3 "PO-Revision-Date: 2024-04-23 12:58+0000\n"
4 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationslldpd/pl/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
14 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:54
15 msgid "Administrative Status"
16 msgstr "Status administracyjny"
18 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:588
19 msgid "Advanced Settings"
20 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
22 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:198
23 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:209
27 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:59
29 msgstr "Liczba przedawnień"
31 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:422
33 "Allows an agent to control the propagation of LLDPDUs. By default, the MAC "
34 "address %s is used and limits the propagation of the LLDPDU to the nearest "
37 "Umożliwia agentowi kontrolowanie propagacji jednostek LLDPDU. Domyślnie "
38 "używany jest adres MAC %s, który ogranicza propagację LLDPDU do najbliższego "
41 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:582
42 msgid "Basic Settings"
43 msgstr "Ustawienia podstawowe"
45 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:464
47 "By default, LLDP packets are sent when there is a peer speaking LLDP "
48 "detected or when there is no peer at all."
50 "Domyślnie pakiety LLDP są wysyłane, gdy zostanie wykryty LLDP mówiący "
51 "równorzędnie lub gdy w ogóle nie ma żadnego równorzędnego partnera."
53 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:475
57 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:485
61 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:487
62 msgid "CDPv1 and CDPv2"
63 msgstr "CDPv1 i CDPv2"
65 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:39
66 msgid "Cannot have both interface %s and its exclusion %s"
67 msgstr "Nie może mieć zarówno interfejsu %s, jak i jego wykluczenia %s"
69 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:319
73 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:46
74 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:65
75 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:681
76 msgid "Collecting data..."
77 msgstr "Trwa zbieranie danych..."
79 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:335
80 msgid "Communication Device Endpoints (Class III)"
81 msgstr "Punkty końcowe urządzeń komunikacyjnych (klasa III)"
83 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:186
85 "Defaults to the first IPv4 and IPv6. If an exact IP address is provided, it "
86 "is used as a management address without any check. To blacklist IPv6 "
87 "addresses, use <code>!*:*</code>."
89 "Domyślnie jest to pierwszy IPv4 i IPv6. Jeśli podany zostanie dokładny adres "
90 "IP, będzie on używany jako adres zarządzania bez żadnej kontroli. Aby "
91 "umieścić na czarnej liście adresy IPv6, użyj <code>!*:*</code>."
93 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:61
97 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:273
101 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:230
103 "Determines the transmitted packet TTL (== this value * transmit delay). The "
104 "default value is 4 ∴ the default TTL is 120 seconds."
106 "Wartość ta służy do obliczenia TTL przesyłanych pakietów, który jest "
107 "iloczynem tej wartości i opóźnienia transmisji. Wartość domyślna to 4. "
108 "Odpowiednio domyślna wartość TTL wynosi 120 sekund."
110 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:385
111 msgid "Disable LLDP-MED inventory TLV transmission"
112 msgstr "Wyłącz transmisję TLV inwentarza LLDP-MED"
114 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:394
115 msgid "Disable advertising of kernel release, version and machine"
116 msgstr "Wyłącz ogłaszanie wydania jądra, wersji i maszyny"
118 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:152
122 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:687
123 msgid "Discovered Neighbors"
124 msgstr "Odkryci sąsiedzi"
126 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:41
127 msgid "Discovered chassis"
128 msgstr "Wykryta podstawa"
130 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:42
131 msgid "Discovered port"
132 msgstr "Odkryty port"
134 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:535
138 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:477
142 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:537
146 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:517
150 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:455
154 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:563
158 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:89
159 msgid "Enable service"
160 msgstr "Włącz usługę"
162 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:478
164 "Enable the support of CDP protocol to deal with Cisco routers that do not "
167 "Włącz obsługę protokołu CDP, aby współpracować z routerami Cisco, które nie "
168 "obsługują protokołu LLDP"
170 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:538
172 "Enable the support of EDP protocol to deal with Extreme routers and switches "
173 "that do not speak LLDP."
175 "Włącz obsługę protokołu EDP, aby obsługiwać routery i przełączniki Extreme, "
176 "które nie obsługują protokołu LLDP."
178 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:518
180 "Enable the support of FDP protocol to deal with Foundry routers that do not "
183 "Włącz obsługę protokołu FDP, aby obsługiwać routery Foundry, które nie "
184 "obsługują protokołu LLDP"
186 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:564
188 "Enable the support of SONMP protocol to deal with Nortel routers and "
189 "switches that do not speak LLDP."
191 "Włącz obsługę protokołu SONMP, aby obsługiwać routery i przełączniki Nortel, "
192 "które nie obsługują protokołu LLDP."
194 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:462
196 "Even when there is no LLDP peer detected but there is a peer speaking "
197 "another protocol detected."
199 "Nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera LLDP, ale wykryto partnera "
200 "mówiącego innym protokołem."
202 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:515
206 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:162
210 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:410
211 msgid "Force port ID subtype"
212 msgstr "Wymuś podtyp identyfikatora portu"
214 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:501
215 msgid "Force sending CDPv2 packets"
216 msgstr "Wymuś wysyłanie pakietów CDPv2"
218 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:461
219 msgid "Force sending LLDP packets"
220 msgstr "Wymuś wysyłanie pakietów LLDP"
222 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:333
223 msgid "Generic Endpoint (Class I)"
224 msgstr "Ogólny punkt końcowy (klasa I)"
226 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:18
227 msgid "Grant access for LLDP configuration"
228 msgstr "Udziel dostępu do konfiguracji LLDP"
230 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:3
231 msgid "Grant access for LLDP status information"
232 msgstr "Udziel dostępu do informacji o statusie LLDP"
234 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:130
235 msgid "Host location"
236 msgstr "Lokalizacja hosta"
238 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:276
240 msgstr "Identyfikator"
242 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:277
244 msgstr "Typ identyfikatora"
246 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:116
250 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:163
252 msgstr "Przychodzące"
254 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:60
256 msgstr "Wstaw liczbę"
258 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:414
259 msgid "Interface MAC address"
260 msgstr "Adres MAC interfejsu"
262 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:688
263 msgid "Interface Statistics"
264 msgstr "Statystyki interfejsu"
266 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:415
267 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:112
268 msgid "Interface name"
269 msgstr "Nazwa interfejsu"
271 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:395
273 "Kernel name (ie: Linux) will still be shared, and Inventory software version "
276 "Nazwa jądra (np. Linux) będzie nadal udostępniana, a wersja oprogramowania "
277 "Inventory zostanie ustawiona na %s."
279 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:453
280 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:3
284 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:671
288 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:331
289 msgid "LLDP-MED device class"
290 msgstr "Klasa urządzenia LLDP-MED"
292 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:373
293 msgid "LLDP-MED fast-start"
294 msgstr "Szybki start LLDP-MED"
296 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:377
297 msgid "LLDP-MED fast-start tx-interval"
298 msgstr "Interwał TX szybkiego startu LLDP-MED"
300 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:342
301 msgid "LLDP-MED policy"
302 msgstr "Zasady LLDP-MED"
304 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:421
305 msgid "LLDPDU destination MAC"
306 msgstr "Docelowy adres MAC LLDPDU"
308 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:598
309 msgid "LLDPd Settings"
310 msgstr "Ustawienia LLDPd"
312 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:599
313 msgid "LLDPd is an implementation of IEEE 802.1ab"
314 msgstr "LLDPd jest implementacją standardu IEEE 802.1ab"
316 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:386
318 "LLDPd will still receive (and publish using SNMP if enabled) those LLDP-MED "
319 "TLV but will not send them. Use this option if you do not want to transmit "
320 "sensitive information like serial numbers."
322 "LLDPd nadal będzie odbierać (i publikować przy użyciu protokołu SNMP, jeśli "
323 "jest włączony) te wartości TLV LLDP-MED, ale nie będzie ich wysyłać. Użyj "
324 "tej opcji, jeśli nie chcesz przesyłać poufnych informacji, takich jak numery "
327 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:251
328 msgid "LLDPd won't send any frames; only listen to neighbors."
329 msgstr "LLDPd nie wyśle żadnych ramek; nasłuchuj tylko sąsiadów."
331 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:676
332 msgid "Local Chassis"
333 msgstr "Podstawa lokalna"
335 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:114
337 msgstr "Identyfikator lokalny"
339 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:39
340 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:52
341 msgid "Local interface"
342 msgstr "Interfejs lokalny"
344 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:110
348 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:233
352 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:295
353 msgid "Management IP(s)"
354 msgstr "Adres(y) IP zarządzania"
356 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:334
357 msgid "Media Endpoint (Class II)"
358 msgstr "Medialny punkt końcowy (klasa II)"
360 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:223
361 msgid "Must be a greater than zero number optionally suffixed with \"ms\""
362 msgstr "Musi być liczbą większą od zera, opcjonalnie z przyrostkiem „ms”"
364 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:242
365 msgid "Must be a number"
366 msgstr "Musi być liczbą"
368 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:139
369 msgid "Must start: 'coordinate ...', 'address ...' or 'elin ...'"
370 msgstr "Trzeba rozpocząć: 'coordinate ...', 'address ...' lub 'elin ...'"
372 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:367
373 msgid "Must start: application ..."
374 msgstr "Trzeba rozpocząć: application ..."
376 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:197
377 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:208
378 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:270
382 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:336
383 msgid "Network Connectivity Device (Class IV)"
384 msgstr "Urządzenie do łączności sieciowej (klasa IV)"
386 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:273
388 msgstr "Sieciowe wejście-wyjście"
390 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:289
391 msgid "Network IO for chassis ID"
392 msgstr "Sieciowe wejście-wyjście dla identyfikatora podstawy"
394 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:585
395 msgid "Network Interfaces"
396 msgstr "Interfejsy sieciowe"
398 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:603
399 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:660
400 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:664
401 msgid "No data to display"
402 msgstr "Brak danych do wyświetlenia"
404 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:601
405 msgid "On this page you may configure LLDPd parameters."
406 msgstr "Na tej stronie możesz skonfigurować parametry LLDPd."
408 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:488
412 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:164
416 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:117
417 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:124
418 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:148
419 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:160
423 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:131
424 msgid "Override the announced location of the host."
425 msgstr "Zastąp ogłoszoną lokalizację hosta."
427 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:216
429 msgstr "Identyfikator portu"
431 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:219
433 msgstr "Typ identyfikatora portu"
435 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:224
436 msgid "Port description"
439 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:40
440 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:53
444 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:591
445 msgid "Protocols Support"
446 msgstr "Obsługa protokołów"
448 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:250
449 msgid "Receive-only mode"
450 msgstr "Tryb tylko do odbioru"
452 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:56
456 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:146
460 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:148
464 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:58
465 msgid "Rx unrecognized"
466 msgstr "Nierozpoznany Rx"
468 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:561
469 msgid "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)"
470 msgstr "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)"
472 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:35
473 msgid "See syntax <a %s>here</a>."
474 msgstr "Zobacz składnię <a %s>tutaj</a>."
476 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:494
477 msgid "Send CDP packets even if no CDP peer detected"
478 msgstr "Wysyłaj pakiety CDP, nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera CDP"
480 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:545
481 msgid "Send EDP packets even if no EDP peer detected"
482 msgstr "Wysyłaj pakiety EDP, nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera EDP"
484 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:525
485 msgid "Send FDP packets even if no FDP peer detected"
486 msgstr "Wysyłaj pakiety FDP, nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera FDP"
488 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:571
489 msgid "Send SONMP packets even if no SONMP peer detected"
490 msgstr "Wysyłaj pakiety SONMP, nawet jeśli nie wykryto żadnego partnera SONMP"
492 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:28
496 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:402
497 msgid "Specify the behaviour when detecting multiple neighbors"
498 msgstr "Określ zachowanie w przypadku wykrycia wielu sąsiadów"
500 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:274
502 "Specify which interface (not) to listen upon and send LLDPDU from. Absent "
503 "any value, LLDPd uses all available physical interfaces."
505 "Określ, na którym interfejsie (nie) nasłuchiwać i z którego wysyłać LLDPDU. "
506 "W przypadku braku jakiejkolwiek wartości LLDPd wykorzystuje wszystkie "
507 "dostępne interfejsy fizyczne."
509 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:290
511 "Specify which interfaces (not) to use for computing chassis ID. Absent any "
512 "value, all interfaces are considered. LLDPd takes the first MAC address from "
513 "all the considered interfaces to compute the chassis ID."
515 "Określ, które interfejsy (nie) mają być używane do obliczania identyfikatora "
516 "podstawy. W przypadku braku jakiejkolwiek wartości brane są pod uwagę "
517 "wszystkie interfejsy. LLDPd pobiera pierwszy adres MAC ze wszystkich "
518 "rozważanych interfejsów, aby obliczyć identyfikator podstawy."
520 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:16
524 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:215
525 msgid "Suffix %s for millisecond values."
526 msgstr "Przyrostek %s dla wartości milisekundowych."
528 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:159
529 msgid "System capabilities"
530 msgstr "Możliwości systemu"
532 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:153
533 msgid "System capability advertisements"
534 msgstr "Ogłaszanie możliwości systemu"
536 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:116
537 msgid "System description"
538 msgstr "Opis systemu"
540 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:123
541 msgid "System hostname"
542 msgstr "Nazwa hosta systemu"
544 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:185
545 msgid "System management IO"
546 msgstr "Wejście-wyjście zarządzania systemem"
548 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:178
549 msgid "System management IO advertisements"
550 msgstr "Ogłaszanie wejścia-wyjścia zarządzania systemem"
552 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:147
553 msgid "System platform description"
554 msgstr "Opis platformy systemowej"
556 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:228
557 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:230
561 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:149
562 msgid "The default description is the kernel name (Linux)."
563 msgstr "Domyślnym opisem jest nazwa jądra (Linux)."
565 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:403
566 msgid "The default filter is 15. Refer to "FILTERING NEIGHBORS"."
567 msgstr "Domyślny filtr to 15. Patrz "FILTROWANIE SĄSIADÓW"."
569 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:161
570 msgid "The default is derived from kernel information."
571 msgstr "Wartość domyślna pochodzi z informacji o jądrze."
573 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:212
575 "The delay between transmissions of LLDP PDU. The default value is 30 seconds."
577 "Opóźnienie pomiędzy transmisjami LLDP PDU. Wartość domyślna to 30 sekund."
579 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:672
581 "This page allows you to see discovered LLDP neighbors, local interfaces "
582 "statistics and local chassis information."
584 "Na tej stronie możesz zobaczyć wykrytych sąsiadów LLDP, statystyki "
585 "interfejsów lokalnych i informacje o lokalnych podstawach."
587 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:211
588 msgid "Transmit delay"
589 msgstr "Opóźnienie transmisji"
591 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:229
592 msgid "Transmit hold value"
593 msgstr "Wartość wstrzymania transmisji"
595 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:244
596 msgid "Transmit hold value must be greater than 0"
597 msgstr "Wartość wstrzymania transmisji musi być większa niż 0"
599 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:55
603 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:57
605 msgstr "Odrzucony Tx"
607 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:150
611 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:154
612 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:262
616 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:411
618 "With this option, you can force the port identifier to be the interface name "
619 "or the MAC address."
621 "Dzięki tej opcji możesz wymusić, aby identyfikator portu był nazwą "
622 "interfejsu lub adresem MAC."
624 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:307
625 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:316
629 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:46
630 msgid "enable filter"
633 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:307
634 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:316
638 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:48
639 msgid "keep only one neighbor"
640 msgstr "zachowaj tylko jednego sąsiada"
642 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:47
643 msgid "keep only one protocol"
644 msgstr "zachowaj tylko jeden protokół"