Translated using Weblate (Portuguese)
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / pt / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-04-24 20:50+0000\n"
4 "Last-Translator: qeepoo <pfrade1996@protonmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/>\n"
7 "Language: pt\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
14 msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:250
18 msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:14
22 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:14
23 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:15
24 msgid "AdBlocking Filter"
25 msgstr ""
26
27 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:2
28 msgid "AdGuard"
29 msgstr ""
30
31 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30
32 msgid "Ads + Malware + Social Filter"
33 msgstr ""
34
35 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:26
36 msgid "Ads + Malware Filter"
37 msgstr "Filtro de Anúncios + Malware"
38
39 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14
40 msgid "Adult Content Filter"
41 msgstr "Filtro de Conteúdo Adulto"
42
43 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:2
44 msgid "AhaDNS Blitz"
45 msgstr ""
46
47 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:2
48 msgid "AhaDNS Regional"
49 msgstr ""
50
51 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.json:2
52 msgid "AliDNS"
53 msgstr "AliDNS"
54
55 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.doh.json:2
56 msgid "Applied Privacy DNS (AT)"
57 msgstr ""
58
59 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:14
60 msgid "Australia"
61 msgstr "Austrália"
62
63 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:2
64 msgid "BlahDNS"
65 msgstr "BlahDNS"
66
67 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:170
68 msgid ""
69 "Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use "
70 "router for DNS resolution (%smore information%s)."
71 msgstr ""
72 "Bloqueia acesso aos resolvedores criptografados, forçando os dispositivos "
73 "locais a utilizar a resolução de DNS do roteador(%smore information%s)."
74
75 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:154
76 msgid ""
77 "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
78 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
79 msgstr ""
80 "Bloqueia o acesso aos resolvedores de retransmissão privada do iCloud, "
81 "forçando os aparelhos locais a utilizar o roteador para resolução de DNS ("
82 "%smore information%s)."
83
84 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:350
85 msgid "Bootstrap DNS"
86 msgstr ""
87
88 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.json:2
89 msgid "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
90 msgstr ""
91
92 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:2
93 msgid "CIRA Canadian Shield"
94 msgstr ""
95
96 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:168
97 msgid "Canary Domains Mozilla"
98 msgstr "Domínios Canários do Mozilla"
99
100 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:152
101 msgid "Canary Domains iCloud"
102 msgstr "Domínios Canários do iCloud"
103
104 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:2
105 msgid "CleanBrowsing"
106 msgstr ""
107
108 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:2
109 msgid "Cloudflare"
110 msgstr "Cloudflare"
111
112 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:18
113 msgid "Cloudlfare Cached"
114 msgstr ""
115
116 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:2
117 msgid "Comss DNS (RU)"
118 msgstr ""
119
120 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:2
121 msgid "ControlD"
122 msgstr ""
123
124 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.json:2
125 msgid "DNS For Family"
126 msgstr "DNS For Family"
127
128 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.json:2
129 msgid "DNS Forge (DE)"
130 msgstr ""
131
132 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/pub.doh.json:2
133 msgid "DNSPod Public DNS (CN)"
134 msgstr ""
135
136 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.json:2
137 msgid "DNSlify DNS"
138 msgstr "DNS de DNSlify"
139
140 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:377
141 msgid "DSCP Codepoint"
142 msgstr "Codepoint DSCP"
143
144 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.json:2
145 msgid "DeCloudUs DNS"
146 msgstr "DNS de DeCloudUs"
147
148 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:14
149 msgid "Default (Blocks ads and trackers)"
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.json:2
153 msgid "Digitale Gesellschaft (CH)"
154 msgstr ""
155
156 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:14
157 msgid "Direct"
158 msgstr ""
159
160 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:376
161 msgid "Disable"
162 msgstr "Desativar"
163
164 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:370
165 msgid "Disabling %s service"
166 msgstr ""
167
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:94
169 msgid "Do not update configs"
170 msgstr "Não atualizar configs"
171
172 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.json:2
173 msgid "DoH 360 DNS (CN)"
174 msgstr ""
175
176 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/sb.dns.json:2
177 msgid "DoH DNS (SB)"
178 msgstr ""
179
180 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:357
181 msgid "Enable"
182 msgstr "Ativar"
183
184 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:351
185 msgid "Enabling %s service"
186 msgstr ""
187
188 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.json:2
189 msgid "FFMUC DNS (DE)"
190 msgstr ""
191
192 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:14
193 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:22
194 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:14
195 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:14
196 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:14
197 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:18
198 msgid "Family Filter"
199 msgstr ""
200
201 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:8
202 msgid "Filter"
203 msgstr ""
204
205 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:8
206 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:8
207 msgid "Filters"
208 msgstr ""
209
210 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:22
211 msgid "Finland"
212 msgstr ""
213
214 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:102
215 msgid "Force DNS Ports"
216 msgstr "Forçar portas de DNS"
217
218 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:171
219 msgid "Force DNS ports:"
220 msgstr ""
221
222 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:142
223 msgid "Force Router DNS"
224 msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
225
226 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:146
227 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:161
228 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:180
229 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
230 msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os aparelhos locais"
231
232 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:410
233 msgid "Force use of HTTP/1"
234 msgstr ""
235
236 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:422
237 msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers"
238 msgstr ""
239
240 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:143
241 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
242 msgstr ""
243 "Força o uso do DNS do Router em aparelhos locais, também conhecido como DNS "
244 "Hijacking."
245
246 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18
247 msgid "Germany"
248 msgstr ""
249
250 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/google.dns.json:2
251 msgid "Google"
252 msgstr "Google"
253
254 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
255 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
256 msgstr "Conceder acesso a UCI e a ficheiros para luci-app-https-dns-proxy"
257
258 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
259 msgid "HTTPS DNS Proxy"
260 msgstr "Proxy de DNS HTTPS"
261
262 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:75
263 msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration"
264 msgstr ""
265
266 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:207
267 msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
268 msgstr ""
269
270 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:161
271 msgid "HTTPS DNS Proxy - Status"
272 msgstr ""
273
274 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55
275 msgid "HTTPS DNS Proxy Instances"
276 msgstr ""
277
278 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.json:2
279 msgid "Hurricane Electric"
280 msgstr "Hurricane Electric"
281
282 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.json:2
283 msgid "IDNet (UK)"
284 msgstr ""
285
286 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.json:2
287 msgid "IIJ Public DNS (JP)"
288 msgstr ""
289
290 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:84
291 msgid ""
292 "If update option is selected, the %s'DNS Forwards' section of DHCP and DNS%s "
293 "will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
294 "information%s)."
295 msgstr ""
296
297 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:26
298 msgid "India"
299 msgstr ""
300
301 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:30
302 msgid "Italy"
303 msgstr ""
304
305 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:26
306 msgid "Japan"
307 msgstr ""
308
309 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.json:2
310 msgid "Lelux DNS (FI)"
311 msgstr ""
312
313 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:179
314 msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay"
315 msgstr ""
316
317 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:160
318 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
319 msgstr ""
320 "Deixar aparelhos locais usar os resolvedores de retransmissão de iCloud"
321
322 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:145
323 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
324 msgstr ""
325 "Deixar aparelhos locais usar os próprios servidores de DNS deles, se forem "
326 "definidos"
327
328 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:2
329 msgid "LibreDNS (GR)"
330 msgstr ""
331
332 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:355
333 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:100
334 msgid "Listen Address"
335 msgstr "Endereço de escuta"
336
337 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:361
338 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:101
339 msgid "Listen Port"
340 msgstr "Porta de escuta"
341
342 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:8
343 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:8
344 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:7
345 msgid "Location"
346 msgstr ""
347
348 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:389
349 msgid "Logging File Path"
350 msgstr ""
351
352 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:383
353 msgid "Logging Verbosity"
354 msgstr ""
355
356 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:22
357 msgid "Malware Filter"
358 msgstr ""
359
360 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:17
361 msgid "Moscow, St Petersburg"
362 msgstr ""
363
364 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:2
365 msgid "Mullvad"
366 msgstr "Mullvad"
367
368 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:99
369 msgid "Name / Type"
370 msgstr ""
371
372 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:38
373 msgid "Netherlands"
374 msgstr ""
375
376 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:2
377 msgid "NextDNS.io"
378 msgstr "NextDNS.io"
379
380 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:42
381 msgid "Norway"
382 msgstr ""
383
384 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:187
385 msgid "Not installed or not found"
386 msgstr ""
387
388 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.json:2
389 msgid "ODVR (CZ)"
390 msgstr ""
391
392 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:2
393 msgid "OSZX DNS (UK)"
394 msgstr ""
395
396 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:2
397 msgid "OpenDNS"
398 msgstr "OpenDNS"
399
400 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:283
401 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:315
402 msgid "Parameter"
403 msgstr ""
404
405 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:188
406 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:197
407 msgid ""
408 "Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)."
409 msgstr ""
410
411 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:50
412 msgid "Poland"
413 msgstr ""
414
415 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:394
416 msgid "Polling Interval"
417 msgstr ""
418
419 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:18
420 msgid "Private Filter"
421 msgstr ""
422
423 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:22
424 msgid "Protected Filter"
425 msgstr ""
426
427 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:249
428 msgid "Provider"
429 msgstr "Provedor"
430
431 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:400
432 msgid "Proxy Server"
433 msgstr "Servidor proxy"
434
435 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.json:2
436 msgid "Quad 101 (TW)"
437 msgstr ""
438
439 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:2
440 msgid "Quad 9"
441 msgstr ""
442
443 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:319
444 msgid "Restart"
445 msgstr ""
446
447 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:313
448 msgid "Restarting %s service"
449 msgstr ""
450
451 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.json:2
452 msgid "Restena DNS (LU)"
453 msgstr ""
454
455 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:2
456 msgid "Rethink DNS"
457 msgstr ""
458
459 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.json:2
460 msgid "RubyFish (CN)"
461 msgstr ""
462
463 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:372
464 msgid "Run As Group"
465 msgstr ""
466
467 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367
468 msgid "Run As User"
469 msgstr ""
470
471 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.json:2
472 msgid "Seby DNS (AU)"
473 msgstr ""
474
475 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:18
476 msgid "Secured"
477 msgstr ""
478
479 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:26
480 msgid "Secured with ECS Support"
481 msgstr ""
482
483 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22
484 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22
485 msgid "Security Filter"
486 msgstr ""
487
488 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:203
489 msgid "See the %sREADME%s for details."
490 msgstr ""
491
492 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:120
493 msgid "Select the DNSMASQ Configs to update"
494 msgstr ""
495
496 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:402
497 msgid "Service Control"
498 msgstr "Controle de serviços"
499
500 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:201
501 msgid "Service Instances"
502 msgstr ""
503
504 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:165
505 msgid "Service Status"
506 msgstr "Estado do Serviço"
507
508 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:13
509 msgid "Siberia"
510 msgstr ""
511
512 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:30
513 msgid "Singapore"
514 msgstr ""
515
516 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.json:2
517 msgid "Snopyta DNS (FI)"
518 msgstr ""
519
520 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:22
521 msgid "Spain"
522 msgstr ""
523
524 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:18
525 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:18
526 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:18
527 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:18
528 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:18
529 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:19
530 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:14
531 msgid "Standard"
532 msgstr ""
533
534 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:300
535 msgid "Start"
536 msgstr "Iniciar"
537
538 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:294
539 msgid "Starting %s service"
540 msgstr ""
541
542 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:338
543 msgid "Stop"
544 msgstr "Parar"
545
546 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:332
547 msgid "Stopping %s service"
548 msgstr ""
549
550 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.json:2
551 msgid "Switch DNS (CH)"
552 msgstr ""
553
554 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:14
555 msgid "Switzerland"
556 msgstr ""
557
558 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:149
559 msgid "There are no active instances."
560 msgstr ""
561
562 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:2
563 msgid "Tiarap Public DNS (JP)"
564 msgstr ""
565
566 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:18
567 msgid "US/Chicago"
568 msgstr ""
569
570 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:34
571 msgid "US/Los Angeles"
572 msgstr ""
573
574 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:46
575 msgid "US/New York"
576 msgstr ""
577
578 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:18
579 msgid "Unfiltered"
580 msgstr ""
581
582 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:245
583 msgid "Unknown"
584 msgstr "Desconhecido"
585
586 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:22
587 msgid "Unsecured"
588 msgstr ""
589
590 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:82
591 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
592 msgstr "Atualizar configuração do DNSMASQ ao Iniciar/Parar"
593
594 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:92
595 msgid "Update all configs"
596 msgstr "Atualizar todas as configs"
597
598 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:93
599 msgid "Update select configs"
600 msgstr ""
601
602 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:405
603 msgid "Use HTTP/1"
604 msgstr ""
605
606 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:416
607 msgid "Use IPv6 resolvers"
608 msgstr ""
609
610 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:421
611 msgid "Use any family DNS resolvers"
612 msgstr ""
613
614 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:409
615 msgid "Use negotiated HTTP version"
616 msgstr ""
617
618 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:8
619 msgid "Username"
620 msgstr ""
621
622 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:8
623 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:8
624 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:8
625 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:8
626 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:8
627 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:8
628 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:8
629 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:8
630 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:9
631 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:8
632 msgid "Variant"
633 msgstr ""
634
635 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:169
636 msgid "Version %s - Running."
637 msgstr ""
638
639 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:181
640 msgid "Version %s - Stopped (Disabled)."
641 msgstr ""
642
643 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:179
644 msgid "Version %s - Stopped."
645 msgstr ""
646
647 #~ msgid "%s"
648 #~ msgstr "%s"
649
650 #~ msgid "%s DoH at %s:%s"
651 #~ msgstr "%s DoH em %s:%s"
652
653 #~ msgid "%s is not installed or not found"
654 #~ msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
655
656 #~ msgid "360 Secure DNS - CN"
657 #~ msgstr "360 DNS Seguro - CN"
658
659 #~ msgid "AdGuard (Family Protection)"
660 #~ msgstr "AdGuard (Proteção da Família)"
661
662 #~ msgid "AdGuard (Non-filtering)"
663 #~ msgstr "AdGuard (sem filtragem)"
664
665 #~ msgid "AdGuard (Standard)"
666 #~ msgstr "AdGuard (Padrão)"
667
668 #~ msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
669 #~ msgstr "AhaDNS - AU (Bloqueia Malware + Anúncios)"
670
671 #~ msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
672 #~ msgstr "AhaDNS - ES (Bloqueia Malware + Anúncios)"
673
674 #~ msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
675 #~ msgstr "AhaDNS - IN (Bloqueia Malware + Anúncios)"
676
677 #~ msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
678 #~ msgstr "AhaDNS - TI (Bloqueia Malware + Anúncios)"
679
680 #~ msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
681 #~ msgstr "AhaDNS - NL (Bloqueia Malware + Anúncios)"
682
683 #~ msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
684 #~ msgstr "AhaDNS - NO (Bloqueia Malware + Anúncios)"
685
686 #~ msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
687 #~ msgstr "AhaDNS - PL (Bloqueia Malware + Anúncios)"
688
689 #~ msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
690 #~ msgstr "AhaDNS - US/Chicago (Bloqueia Malware + Anúncios)"
691
692 #~ msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
693 #~ msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (Bloqueia Malware + Anúncios)"
694
695 #~ msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
696 #~ msgstr "AhaDNS - US/Nova Iorque (Bloqueia Malware + Anúncios)"
697
698 #~ msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
699 #~ msgstr "AhaDNS Blitz (Configurável)"
700
701 #~ msgid "AliDNS - CN"
702 #~ msgstr "AliDNS - CN"
703
704 #~ msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
705 #~ msgstr "DNS de Applied Privacy - AT/DE"
706
707 #~ msgid "BlahDNS - CH"
708 #~ msgstr "BlahDNS - CH"
709
710 #~ msgid "BlahDNS - DE"
711 #~ msgstr "BlahDNS - DE"
712
713 #~ msgid "BlahDNS - FI"
714 #~ msgstr "BlahDNS - FI"
715
716 #~ msgid "BlahDNS - JP"
717 #~ msgstr "BlahDNS - JP"
718
719 #~ msgid "BlahDNS - SG"
720 #~ msgstr "BlahDNS - SG"
721
722 #~ msgid ""
723 #~ "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router "
724 #~ "for DNS resolution (%smore information%s)."
725 #~ msgstr ""
726 #~ "Bloqueia o acesso aos resolvedores do Mozilla, a forçar os aparelhos "
727 #~ "locais a usar o roteador para a resolução de DNS (%smais informações%s)."
728
729 #~ msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
730 #~ msgstr "DNS Público CFIEC (apenas IPv6)"
731
732 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
733 #~ msgstr "CIRA Canadian Shield (Família)"
734
735 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
736 #~ msgstr "CIRA Canadian Shield (Privado)"
737
738 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
739 #~ msgstr "CIRA Canadian Shield (Protegido)"
740
741 #~ msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
742 #~ msgstr "CleanBrowsing (Filtro Adulto)"
743
744 #~ msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
745 #~ msgstr "CleanBrowsing (Filtro para a Familia)"
746
747 #~ msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
748 #~ msgstr "CleanBrowsing (Filtro de Segurança)"
749
750 #~ msgid "Cloudflare (Family Protection)"
751 #~ msgstr "Cloudflare (Proteção Da Família)"
752
753 #~ msgid "Cloudflare (Security Protection)"
754 #~ msgstr "Cloudflare (Proteção de Segurança)"
755
756 #~ msgid "Comss.ru DNS (East)"
757 #~ msgstr "DNS Comss.ru (Leste)"
758
759 #~ msgid "Comss.ru DNS (West)"
760 #~ msgstr "DNS Comss.ru (Oeste)"
761
762 #~ msgid "Configuration"
763 #~ msgstr "Configuração"
764
765 #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
766 #~ msgstr "ControlD (bloquear malware + anúncios + social)"
767
768 #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
769 #~ msgstr "ControlD (bloquear malware + anúncios)"
770
771 #~ msgid "ControlD (Block Malware)"
772 #~ msgstr "ControlD (bloquear malware)"
773
774 #~ msgid "ControlD (Family)"
775 #~ msgstr "ControlD (família)"
776
777 #~ msgid "ControlD (Unfiltered)"
778 #~ msgstr "ControlD (sem filtro)"
779
780 #~ msgid "DNS Forge - DE"
781 #~ msgstr "DNS Forge - DE"
782
783 #~ msgid "DNS HTTPS Proxy"
784 #~ msgstr "Proxy HTTPS de DNS"
785
786 #~ msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
787 #~ msgstr "Configurações de Proxy HTTPS de DNS"
788
789 #~ msgid "DNS.SB"
790 #~ msgstr "DNS.SB"
791
792 #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
793 #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
794
795 #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
796 #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
797
798 #~ msgid "DNSPod Public DNS - CN"
799 #~ msgstr "DNSPod Public DNS - CN"
800
801 #~ msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
802 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
803
804 #~ msgid "FFMUC DNS - DE"
805 #~ msgstr "DNS FFMUC - DE"
806
807 #~ msgid "For more information on different options check"
808 #~ msgstr "Para obter mais informações sobre opções diferentes, verifique"
809
810 #~ msgid "IDNet.net - UK"
811 #~ msgstr "IDNet.net - UK"
812
813 #~ msgid "IIJ Public DNS - JP"
814 #~ msgstr "IIJ Public DNS - JP"
815
816 #~ msgid ""
817 #~ "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
818 #~ "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
819 #~ "information%s)."
820 #~ msgstr ""
821 #~ "Se a opção de atualização estiver selecionada, a secção 'Encaminhamentos "
822 #~ "de DNS' de %sDHCP e DNS%s será automaticamente atualizada para usar os "
823 #~ "provedores de DoH selecionados (%smore information%s)."
824
825 #~ msgid "Instances"
826 #~ msgstr "Instâncias"
827
828 #~ msgid "Lelux DNS - FI"
829 #~ msgstr "DNS de Lelux - FI"
830
831 #~ msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
832 #~ msgstr "Deixar aparelhos locais usar resolvedores de Mozilla"
833
834 #~ msgid "LibreDNS - GR"
835 #~ msgstr "LibreDNS - GR"
836
837 #~ msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
838 #~ msgstr "LibreDNS - GR (Sem anúncios)"
839
840 #~ msgid "Loading"
841 #~ msgstr "A carregar"
842
843 #~ msgid "Mullvad (AdBlock)"
844 #~ msgstr "Mullvad (AdBlock)"
845
846 #~ msgid "NextDNS.io (Configurable)"
847 #~ msgstr "NextDNS.io (Configurável)"
848
849 #~ msgid "ODVR (nic.cz)"
850 #~ msgstr "ODVR (nic.cz)"
851
852 #~ msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
853 #~ msgstr "DNS de OSZX (Pumplex)"
854
855 #~ msgid "OSZX DNS - UK"
856 #~ msgstr "DNS de OSZX - UK"
857
858 #~ msgid "OpenDNS (Family Shield)"
859 #~ msgstr "OpenDNS (Family Shield)"
860
861 #~ msgid "Quad 101 - TW"
862 #~ msgstr "Quad 101 - TW"
863
864 #~ msgid "Quad 9 (Recommended)"
865 #~ msgstr "Quad 9 (Recomendado)"
866
867 #~ msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
868 #~ msgstr "Quad 9 (Protegido com Suporte de ECS)"
869
870 #~ msgid "Quad 9 (Secured)"
871 #~ msgstr "Quad 9 (Seguro)"
872
873 #~ msgid "Quad 9 (Unsecured)"
874 #~ msgstr "Quad 9 (Sem Segurança)"
875
876 #~ msgid "Reload"
877 #~ msgstr "Recarregar"
878
879 #~ msgid "Resolver"
880 #~ msgstr "Resolvedor"
881
882 #~ msgid "Restena DNS - LU"
883 #~ msgstr "DNS de Restena - LU"
884
885 #~ msgid "Rethink DNS (Configurable)"
886 #~ msgstr "DNS de Rethink (Configurável)"
887
888 #~ msgid "Seby DNS - AU"
889 #~ msgstr "DNS de Seby - AU"
890
891 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
892 #~ msgstr "Estado do Serviço [%s %s]"
893
894 #~ msgid "Snopyta DNS - FI"
895 #~ msgstr "DNS de Snopyta - FI"
896
897 #~ msgid "Stopped"
898 #~ msgstr "Parado"
899
900 #~ msgid "Switch DNS - CH"
901 #~ msgstr "DNS de Switch - CH"
902
903 #~ msgid "Tiarap Public DNS - JP"
904 #~ msgstr "DNS Público de Tiarap - JP"
905
906 #~ msgid "Tiarap Public DNS - SG"
907 #~ msgstr "DNS Público de Tiarap - SG"
908
909 #~ msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
910 #~ msgstr "DNS seguro da Universidade de Tsinghua - CN"
911
912 #~ msgid "Unknown Provider"
913 #~ msgstr "Provedor Desconhecido"
914
915 #~ msgid "Update %s config"
916 #~ msgstr "Atualizar %s config"
917
918 #~ msgid "and"
919 #~ msgstr "e"
920
921 #~ msgid "disabled"
922 #~ msgstr "desativado"
923
924 #~ msgid "rubyfish.cn"
925 #~ msgstr "rubyfish.cn"
926
927 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
928 #~ msgstr "DNSPod.cn DNS público"
929
930 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
931 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft"
932
933 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
934 #~ msgstr "IDNet.net (UK)"
935
936 #~ msgid "LibreDNS"
937 #~ msgstr "LibreDNS"
938
939 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
940 #~ msgstr "LibreDNS (Sem Anúncios)"
941
942 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
943 #~ msgstr "Quad 101 (Taiwan)"
944
945 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
946 #~ msgstr "Executando: %s DoH em %s:%s"
947
948 #~ msgid ""
949 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
950 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
951 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
952 #~ msgstr ""
953 #~ "Se a configuração do DNSMASQ estiver selecionada, ao adicionar/remover "
954 #~ "quaisquer instâncias abaixo, elas serão usadas para substituir a seção "
955 #~ "'encaminhamentos DNS' do %sDHCP e DNS%s (%smais informações%s)."
956
957 #~ msgid "Listen address"
958 #~ msgstr "Endereço de escuta"
959
960 #~ msgid "Listen port"
961 #~ msgstr "Porta de escuta"
962
963 #~ msgid "Proxy server"
964 #~ msgstr "Servidor proxy"
965
966 #~ msgid ""
967 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
968 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
969 #~ msgstr ""
970 #~ "Quando adiciona ou remove quaisquer das instâncias abaixo, elas serão "
971 #~ "utilizadas para substituir a secção 'Encaminhamentos do DNS' de %sDHCP e "
972 #~ "DNS%s."
973
974 #~ msgid "Alidns"
975 #~ msgstr "Alidns"
976
977 #~ msgid "EDNS client subnet"
978 #~ msgstr "Sub-rede de clientes EDNS"
979
980 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
981 #~ msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-https-dns-proxy"
982
983 #~ msgid ""
984 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
985 #~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
986 #~ msgstr ""
987 #~ "Quando você adicionar/remover qualquer instância abaixo, elas serão "
988 #~ "usadas para substituir a secção 'encaminhamentos DNS' de <a "
989 #~ "href=\"%s\">DHCP e DNS</a>."
990
991 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
992 #~ msgstr "Proxy de DNS Over HTTPS"
993
994 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
995 #~ msgstr "Configurações de Proxy de DNS Over HTTPS"
996
997 #~ msgid "DHCP and DNS"
998 #~ msgstr "DHCP e DNS"
999
1000 #~ msgid "DoH"
1001 #~ msgstr "DoH"
1002
1003 #~ msgid "Running"
1004 #~ msgstr "Executando"
1005
1006 #~ msgid ""
1007 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
1008 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
1009 #~ msgstr ""
1010 #~ "Quando adicionar/remover quaisquer instâncias abaixo, serão usadas para "
1011 #~ "substituir a seção 'DNS forwardings' de"
1012
1013 #~ msgid "at"
1014 #~ msgstr "em"
1015
1016 #~ msgid "is not installed or not found"
1017 #~ msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
1018
1019 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
1020 #~ msgstr "Proxy de DNS sobre HTTPS"
1021
1022 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
1023 #~ msgstr "Configurações de Proxy DNS sobre HTTPS"
1024
1025 #~ msgid "Subnet address"
1026 #~ msgstr "Endereço de sub-rede"
1027
1028 #~ msgid "Uknown Provider"
1029 #~ msgstr "Provedor Desconhecido"
1030
1031 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
1032 #~ msgstr "Configurações de proxy HTTPS DNS"