Translated using Weblate (Portuguese) 7081/head
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Wed, 24 Apr 2024 20:50:43 +0000 (22:50 +0200)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Wed, 24 Apr 2024 20:50:43 +0000 (22:50 +0200)
Currently translated at 30.3% (10 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/pt/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (127 of 127 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/pl/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 96.9% (32 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/pt/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/tr/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 28.0% (41 of 146 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (270 of 270 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (2412 of 2412 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 90.6% (2187 of 2412 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2412 of 2412 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>
Co-authored-by: qeepoo <pfrade1996@protonmail.com>
Co-authored-by: try496 <pinghejk@gmail.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>
Signed-off-by: qeepoo <pfrade1996@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pt/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl

14 files changed:
applications/luci-app-alist/po/pt/alist.po
applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po
applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po
applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po
applications/luci-app-smartdns/po/pl/smartdns.po
applications/luci-app-usteer/po/pl/usteer.po
applications/luci-app-v2raya/po/pt/v2raya.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-mod-dsl/po/pl/dsl.po
modules/luci-mod-dsl/po/zh_Hans/dsl.po

index f650252ada6fc2af6eb513cb96f7f16526793f5b..d62c259d762617612577a3b753b5339347a59d58 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-15 00:29+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 20:50+0000\n"
+"Last-Translator: qeepoo <pfrade1996@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsalist/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:67
 msgid ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "NÃO EM EXECUÇÃO"
 
 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:33
 msgid "Open Web Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Interface Web"
 
 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:34
 msgid "RUNNING"
index 63b722d96c0729ecbf4449e2afb1cb8f94362829..f3fc7de31af03ce98ddc1c5b8bbe081ff72d9b73 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-03-21 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 20:50+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/pl/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
 msgid "-- Set Selection --"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "-- Wybór zestawu --"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
 msgid "-100 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "-100 (domyślnie)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
 msgid "-150"
-msgstr ""
+msgstr "-150"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
 msgid "-200"
-msgstr ""
+msgstr "-200"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394
 msgid "0"
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "10"
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429
 msgid "10 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "10 (domyślnie)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
 msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:559
@@ -117,15 +117,15 @@ msgstr "512"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:656
 msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
-msgstr ""
+msgstr "AFRINIC - obsługuje region Afryki i Oceanu Indyjskiego"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:657
 msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
-msgstr ""
+msgstr "APNIC - obsługuje region Azji i Pacyfiku"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
 msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
-msgstr ""
+msgstr "ARIN - obsługuje Kanadę i Stany Zjednoczone"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
 msgid "ASNs"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Ustawienia zaawansowane"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
 msgid "Allow Protocol/Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na protokół/porty"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
 msgid "Allow VLAN Forwards"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Zezwalaj na przekazywanie VLAN"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:673
 msgid "Allowlist Feed URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Adresy URL źródeł listy dozwolonych"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
 msgid "Allowlist Only"
@@ -182,6 +182,8 @@ msgid ""
 "Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
 "Input and WAN-Forward chain."
 msgstr ""
+"Zawsze zezwalaj na protokół (tcp/udp) z określonymi portami lub zakresami "
+"portów w łańcuchu wejścia WAN i przekazywania WAN."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
 msgid "Always allow certain VLAN forwards."
@@ -257,7 +259,7 @@ msgstr "Blokuj przekazywanie VLAN"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:630
 msgid "Blocklist Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Źródło listy zablokowanych"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:720
 msgid "Blocklist Set Expiry"
@@ -313,10 +315,15 @@ msgid ""
 "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
 "rel=\"noreferrer noopener\" >online documentation</a>"
 msgstr ""
+"Konfiguracja pakietu banIP w celu blokowania przychodzących i wychodzących "
+"adresów IP za pośrednictwem nazwanych zestawów nftables. Aby uzyskać więcej "
+"informacji, sprawdź <a style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https"
+"://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >dokumentację online</a>"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:644
 msgid "Countries (RIR)"
-msgstr ""
+msgstr "Państwa (RIR)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
 msgid "Custom Feed Editor"
@@ -476,11 +483,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:671
 msgid "External Allowlist Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Zewnętrzne źródła listy dozwolonych"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
 msgid "External Blocklist Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Zewnętrzne źródła listy zablokowanych"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
 msgid "Feed Name"
@@ -492,7 +499,7 @@ msgstr "Wybór źródeł"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239
 msgid "Feed/Set Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia źródła/zestawu"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:278
 msgid "Fill Custom Feeds"
@@ -528,11 +535,11 @@ msgstr "Najwyższy priorytet"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
 msgid "ICMP-Treshold"
-msgstr ""
+msgstr "Próg ICMP"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
 msgid "ICMP-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
-msgstr ""
+msgstr "Próg ICMP w pakietach na sekundę do zapobiegania atakom WAN-DDoS."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
 msgid "IP"
@@ -585,7 +592,7 @@ msgstr "Nieprawidłowe wartości wejściowe, nie można zapisać zmian."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
 msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
-msgstr ""
+msgstr "LACNIC - obsługuje region Ameryki Łacińskiej i Karaibów"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:164
 msgid "LAN-Forward (packets)"
@@ -648,7 +655,7 @@ msgstr "Wymień elementy określonego zestawu związanego z banIP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
 msgid "Local Feed Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia lokalnego źródła"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
 msgid ""
@@ -672,7 +679,7 @@ msgstr "Limit dziennika"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
 msgid "Log Prerouting"
-msgstr ""
+msgstr "Wstępne trasowanie dziennika"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
 msgid "Log Settings"
@@ -692,19 +699,19 @@ msgstr "Rejestrowanie wejścia WAN"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
 msgid "Log suspicious Prerouting packets."
-msgstr ""
+msgstr "Rejestruj podejrzane pakiety ze wstępnego trasowania."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets."
-msgstr ""
+msgstr "Rejestruj podejrzane przekazywane pakiety LAN."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets."
-msgstr ""
+msgstr "Rejestruj podejrzane przekazywazane pakiety WAN."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
 msgid "Log suspicious incoming WAN packets."
-msgstr ""
+msgstr "Rejestruj podejrzane pakiety przychodzące WAN."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
 msgid "Logfile Location"
@@ -800,7 +807,7 @@ msgstr "Format protokołu/adresu URL jest nieobsługiwany"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:660
 msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
-msgstr ""
+msgstr "RIPE - obsługuje Europę, Bliski Wschód i Azję Środkową"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
@@ -820,7 +827,7 @@ msgstr "Odśwież"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:655
 msgid "Regional Internet Registry"
-msgstr ""
+msgstr "Regionalny Rejestr Internetowy"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
 msgid "Reload"
@@ -874,11 +881,11 @@ msgstr "Informacje uruchomieniowe"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
 msgid "SYN-Treshold"
-msgstr ""
+msgstr "Próg SYN"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
 msgid "SYN-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
-msgstr ""
+msgstr "Próg SYN w pakietach na sekundę do zapobiegania atakom WAN-DDoS."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
 msgid "Save Custom Feeds"
@@ -946,6 +953,8 @@ msgid ""
 "Set the nft chain priority within the banIP table, lower values means higher "
 "priority."
 msgstr ""
+"Ustaw priorytet łańcucha nft w tablicy banIP, niższe wartości oznaczają "
+"wyższy priorytet."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
@@ -987,7 +996,7 @@ msgstr "Informacje systemowe"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
 msgid "Table/Chain Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienia tablicy/łańcucha"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
 msgid "Target directory for banIP-related report files."
@@ -1010,6 +1019,8 @@ msgid ""
 "The default regular expressions are filtering suspicious ssh, LuCI, nginx "
 "and asterisk traffic."
 msgstr ""
+"Domyślne wyrażenia regularne filtrują podejrzany ruch ssh, LuCI, nginx i "
+"asterisk."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
@@ -1080,11 +1091,11 @@ msgstr "Opóźnienie wyzwalacza"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:437
 msgid "UDP-Treshold"
-msgstr ""
+msgstr "Próg UDP"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:437
 msgid "UDP-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
-msgstr ""
+msgstr "Próg UDP w pakietach na sekundę do zapobiegania atakom WAN-DDoS."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
 msgid "URLv4"
@@ -1096,19 +1107,19 @@ msgstr "URLv6"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
 msgid "Unable to parse the custom feed file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można przeanalizować pliku niestandardowego źródła: %s"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
 msgid "Unable to parse the default feed file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można przeanalizować pliku domyślnego źródła: %s"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:152
 msgid "Unable to parse the report file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można przeanalizować pliku raportu: %s"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:73
 msgid "Unable to parse the ruleset file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można przeanalizować pliku zestawu reguł: %s"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
@@ -1173,11 +1184,11 @@ msgstr "alarm"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:225
 msgid "auto-added IPs to allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "automatycznie dodane adresy IP do listy dozwolonych"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
 msgid "auto-added IPs to blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "automatycznie dodane adresy IP do listy zablokowanych"
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
 msgid "banIP"
@@ -1185,23 +1196,23 @@ msgstr "banIP"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:212
 msgid "blocked icmp-flood packets"
-msgstr ""
+msgstr "zablokowane pakiety icmp-flood"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:216
 msgid "blocked invalid ct packets"
-msgstr ""
+msgstr "zablokowane nieprawidłowe pakiety ct"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:220
 msgid "blocked invalid tcp packets"
-msgstr ""
+msgstr "zablokowane nieprawidłowe pakiety tcp"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:204
 msgid "blocked syn-flood packets"
-msgstr ""
+msgstr "zablokowane pakiety syn-flood"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
 msgid "blocked udp-flood packets"
-msgstr ""
+msgstr "zablokowane pakiety udp-flood"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:531
 msgid "crit"
index 6f6b3005f671d93bd07eb21afad8eefc82d61f97..1c5f9d3ae901e0f3afcc3c5ac5540435d36400ed 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:06+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 20:50+0000\n"
+"Last-Translator: qeepoo <pfrade1996@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
 msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:26
 msgid "Ads + Malware Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro de Anúncios + Malware"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14
 msgid "Adult Content Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro de Conteúdo Adulto"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:2
 msgid "AhaDNS Blitz"
@@ -58,26 +58,28 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:14
 msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Austrália"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:2
 msgid "BlahDNS"
-msgstr ""
+msgstr "BlahDNS"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:170
 msgid ""
 "Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use "
 "router for DNS resolution (%smore information%s)."
 msgstr ""
+"Bloqueia acesso aos resolvedores criptografados, forçando os dispositivos "
+"locais a utilizar a resolução de DNS do roteador(%smore information%s)."
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:154
 msgid ""
 "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
 msgstr ""
-"Bloqueia o acesso aos resolvedores de retransmissão privada do iCloud, "
-"forçar os aparelhos locais a usar o roteador para resolução de DNS (%smore "
-"information%s)."
+"Bloqueia o acesso aos resolvedores de retransmissão privada do iCloud, "
+"forçando os aparelhos locais a utilizar o roteador para resolução de DNS ("
+"%smore information%s)."
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:350
 msgid "Bootstrap DNS"
index dbae1bc4bb8b6eebb8a7a25f14fee9410753c007..c94e694ab6385e59f4e642eff09710139bedcc4f 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-30 23:36+0000\n"
-"Last-Translator: Marco Aurélio Cardoso <marcoaurelio.cardoso@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 20:50+0000\n"
+"Last-Translator: qeepoo <pfrade1996@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Diretório para ficheiros de configurações personalizadas de clientes"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:377
 msgid "Disable Data Channel Offloading (DCO) support"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar suporte para Data Channel Offloading (DCO)"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24
 msgid "Disable Paging"
index de9101eff73ae69576d138999bce5a16843cc806..048746c96a4796df3ce6bee10e3c43014cced748 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-11 03:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 20:50+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/pl/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Łańcuch"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:363
 msgid "Command failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Polecenie nie powiodło się: %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:79
 msgid "Condensed output"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298
 msgid "Refer to https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface"
-msgstr ""
+msgstr "Patrz https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:308
 msgid "Remote addresses / domains"
@@ -578,6 +578,8 @@ msgid ""
 "The %s inteface not found, you need to set the 'pbr.config."
 "procd_wan_interface' option"
 msgstr ""
+"Nie znaleziono interfejsu %s. Musisz ustawić opcję 'pbr.config."
+"procd_wan_interface'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:104
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114
@@ -662,7 +664,7 @@ msgstr "Wersja %s"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:219
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242
 msgid "WAN Table FW Mark"
-msgstr "Znacznik FW tabeli WAN"
+msgstr "Znacznik FW tablicy WAN"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:69
 msgid "Web UI Configuration"
index 7adde66b8ee064b8cdc0e2968f020b7012b9ca11..bee47d44ee44d6cb93118cf5a4757aa6b25a33a9 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-11 03:16+0000\n"
-"Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 20:50+0000\n"
+"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Zincir"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:363
 msgid "Command failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Komut başarısız oldu: %s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:79
 msgid "Condensed output"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Yönlendirmeyi ayarlarken boş tid/işaret veya arayüz adı alındı"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298
 msgid "Refer to https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface"
-msgstr ""
+msgstr "https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface adresine bakın"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:308
 msgid "Remote addresses / domains"
@@ -579,6 +579,8 @@ msgid ""
 "The %s inteface not found, you need to set the 'pbr.config."
 "procd_wan_interface' option"
 msgstr ""
+"%s arayüzü bulunamadı, 'pbr.config.procd_wan_interface' seçeneğini "
+"ayarlamanız gerekir"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:104
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114
index 9c50a91d6d3b35a8497d090b72318daa21874868..852e13b65b3efe3b998c7d9331f65f9463d5b1a2 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 20:50+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssmartdns/pl/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:792
 msgid "Additional Args for upstream dns servers"
@@ -476,13 +476,13 @@ msgstr "Nazwa NFTset"
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:877
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1081
 msgid "NFTset name format error, format: [#[4|6]:[family#table#set]]"
-msgstr "Błąd formatu nazwy NFTset, format: [#[4|6]:[rodzina#tabela#zestaw]]"
+msgstr "Błąd formatu nazwy NFTset, format: [#[4|6]:[rodzina#tablica#zestaw]]"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:459
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:865
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1068
 msgid "NFTset name, format: [#[4|6]:[family#table#set]]"
-msgstr "Nazwa NFTset, format: [#[4|6]:[rodzina#tabela#zestaw]]"
+msgstr "Nazwa NFTset, format: [#[4|6]:[rodzina#tablica#zestaw]]"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:66
 msgid "NOT RUNNING"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgid ""
 "[#[4|6]:[family#table#set]]"
 msgstr ""
 "Nazwa Nftset. Dodaj wynik domeny do nftset, gdy sprawdzenie szybkości nie "
-"powiedzie się, format: [#[4|6]:[rodzina#tabela#zestaw]]"
+"powiedzie się, format: [#[4|6]:[rodzina#tablica#zestaw]]"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1014
 msgid "No"
index d221d58f9a07c71e59850b7c7a44d624fa4c00f8..232a32714fba7e716ed7dfa81e990f0756e0321d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-03 16:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 20:50+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsusteer/pl/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:233
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Poziom debugowania"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
 msgid "Disable network communication"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz komunikację sieciową"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:558
 msgid "Enable kicking client on excessive channel load"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Próg wyrzucania przy obciążeniu"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
 msgid "Local mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb lokalny"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:434
 msgid "Local sta timeout"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Status"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:500
 msgid "Steer reject timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Limit czasu odrzucenia sterowania"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:277
 msgid "The first four options below are mandatory."
@@ -577,12 +577,16 @@ msgid ""
 "Timeout (ms) for client roam requests. usteer will kick the client after "
 "this times out."
 msgstr ""
+"Limit czasu (ms) dla żądań mobilnych klientów. usteer wyrzuci klienta po "
+"upływie tego limitu czasu."
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:500
 msgid ""
 "Timeout (ms) for which a client will not be steered after rejecting a BSS-"
 "transition-request"
 msgstr ""
+"Limit czasu (ms), przez który klient nie będzie sterowany po odrzuceniu "
+"żądania przejścia BSS."
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:495
 msgid "Timeout after which a station with SNR < min_SNR will be kicked"
@@ -617,15 +621,15 @@ msgstr "Pełne"
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:482
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:558
 msgid "default false"
-msgstr ""
+msgstr "domyślnie fałsz"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:403
 msgid "default true"
-msgstr ""
+msgstr "domyślnie prawda"
 
 #: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:621
 msgid "empty means all"
-msgstr ""
+msgstr "puste oznacza wszystko"
 
 #~ msgid "Timeout (in 100ms beacon intervals) for client roam requests"
 #~ msgstr ""
index c8900acccaa58a7fec44590eee9438fba0d772d1..be76bf03c4c9be9108557553a5e5e08c99cfa26b 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-15 00:29+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 20:50+0000\n"
+"Last-Translator: qeepoo <pfrade1996@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsv2raya/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:30
 msgid "Open Web Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Interface Web"
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:31
 msgid "RUNNING"
index 9945da4b531e827e106d0df27388ebc3c8264343..487a708276f64b33417dcca995befb53515c1ee5 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-22 22:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 20:50+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
 "\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
 msgid "!known (not known)"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "!known (nieznany)"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
-msgstr "\"%h\" tabela \"%h\""
+msgstr "\"%h\" tablica \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
 msgid "%.1f dB"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Próg powtórzeń ARP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
 msgid "ARP traffic table \"%h\""
-msgstr "Tabela ruchu ARP \"%h\""
+msgstr "Tablica ruchu ARP \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
 msgid ""
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Częstotliwość"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
 msgid "Bandwith"
-msgstr ""
+msgstr "Przepustowość"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
 msgid "Base device"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Porty mostu"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
-msgstr "Tabela ruchu mostowego \"%h\""
+msgstr "Tablica ruchu mostowego \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1700
 msgid "Bridge unit number"
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr "Długość prefiksu IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
-msgstr "Tabela ruchu IPv4 \"%h\""
+msgstr "Tablica ruchu IPv4 \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
 msgid "IPv4+6"
@@ -4539,7 +4539,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (oba - domyślnie IPv4)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr "Tabela ruchu IPv4/IPv6 \"%h\""
+msgstr "Tablica ruchu IPv4/IPv6 \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
@@ -4671,7 +4671,7 @@ msgstr "Obsługa IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr "Tabela ruchu IPv6 \"%h\""
+msgstr "Tablica ruchu IPv6 \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
 msgid "IPv6-PD"
@@ -5625,6 +5625,8 @@ msgid ""
 "Load Average is a metric that is used by Linux to keep track of system "
 "resources."
 msgstr ""
+"Średnie obciążenie to metryka używana przez system Linux do śledzenia "
+"zasobów systemowych."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
 msgid "Load configuration…"
@@ -6003,7 +6005,7 @@ msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
 msgid "Maximum snooping table size"
-msgstr "Maksymalny rozmiar tabeli podsłuchiwania"
+msgstr "Maksymalny rozmiar tablicy podsłuchiwania"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
 msgid "Maximum source port #"
@@ -6418,7 +6420,7 @@ msgstr "Ważność pamięci podręcznej sąsiada"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
 msgid "Netfilter table name"
-msgstr "Nazwa tabeli netfilter"
+msgstr "Nazwa tablicy netfilter"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
@@ -6482,7 +6484,7 @@ msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
 msgid "Network device table \"%h\""
-msgstr "Tabela urządzeń sieciowych \"%h\""
+msgstr "Tablica urządzeń sieciowych \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
 msgctxt "nft @nh,off,len"
@@ -7270,7 +7272,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Override the table used for internal routes"
-msgstr "Zastąp tabelę używaną do tras wewnętrznych"
+msgstr "Zastąp tablicę używaną do tras wewnętrznych"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
 msgid "Overview"
@@ -9771,7 +9773,7 @@ msgstr "Właściwości systemu"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:227
 msgid "System load"
-msgstr ""
+msgstr "Obciążenie systemu"
 
 # Wszędzie używane jest "loga" z małej litery.
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
@@ -9838,7 +9840,7 @@ msgstr "Tablica"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
 msgid "Table IP family"
-msgstr "Rodzina adresów IP tabeli"
+msgstr "Rodzina adresów IP tablicy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
 msgid "Tag"
@@ -10366,8 +10368,8 @@ msgid ""
 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
 msgstr ""
-"Cele reguły to identyfikator wyszukiwania tabeli: numeryczny indeks tabeli z "
-"zakresu od 0 do 65535 lub alias symbolu zadeklarowany w /etc/iproute2/"
+"Cele reguły to identyfikator wyszukiwania tablicy: numeryczny indeks tablicy "
+"z zakresu od 0 do 65535 lub alias symbolu zadeklarowany w /etc/iproute2/"
 "rt_tables. Ważne są również specjalne aliasy: lokalny (255), główny (254) i "
 "domyślny (253)"
 
@@ -10611,17 +10613,21 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
 msgid "This page displays the active connections via this device."
-msgstr ""
+msgstr "Ta strona wyświetla aktywne połączenia poprzez to urządzenie."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:315
 msgid ""
 "This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces."
 msgstr ""
+"Ta strona wyświetla przepustowość wykorzystywaną przez wszystkie dostępne "
+"interfejsy fizyczne."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342
 msgid ""
 "This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces."
 msgstr ""
+"Ta strona wyświetla parametry sieci bezprzewodowej dla każdego dostępnego "
+"interfejsu radiowego."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
@@ -11350,7 +11356,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
-msgstr "Wykorzystaj tabelę przepływów <strong>%h</strong>"
+msgstr "Wykorzystaj tablicę przepływów <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1697
 msgid "VC-Mux"
index 011dd9b08ea153283d8811af51724e39bfffc627..7ba609d00839d722203a4c471fbb28914eb5f43e 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 20:50+0000\n"
+"Last-Translator: qeepoo <pfrade1996@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "pt/>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
 msgid "!known (not known)"
@@ -53,6 +53,9 @@ msgid ""
 "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
 "intermediary nodes."
 msgstr ""
+"%s é um projeto independente cujo objetivo é a redução da latência de uma "
+"conexão pela rede Yggdrasil, utilizando NAT transversal para contornar nós "
+"intermediários."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
@@ -60,7 +63,7 @@ msgstr "%s não tem etiqueta em várias VLANs!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s significa \"o endereço do sistema a executar o dnsmasq\"."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:409
@@ -72,7 +75,7 @@ msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
 msgid "(Max 1h == 3600)"
-msgstr ""
+msgstr "(Máx 1h == 3600)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
@@ -162,7 +165,7 @@ msgstr[1] "%d sinalizadores"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
 msgid "12h (12 hours - default)"
-msgstr ""
+msgstr "12h (12 horas - padrão)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
 msgid "15 Minute Load:"
@@ -181,7 +184,7 @@ msgstr "3"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
 msgid "3h (3 hours)"
-msgstr ""
+msgstr "3h (3 horas)"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
 msgctxt "sstp log level value"
@@ -204,7 +207,7 @@ msgstr "Carga 5 Minutos:"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
 msgid "5m (5 minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "5m (5 minutos)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
@@ -214,7 +217,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
 msgid "7d (7 days)"
-msgstr ""
+msgstr "7d (7 dias)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
 msgid "802.11k RRM"
@@ -293,7 +296,7 @@ msgstr "Tempo limite da tentativa consecutiva do 802.11w"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
 msgid "; invalid MAC:"
-msgstr ""
+msgstr "; MAC inválido:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -412,6 +415,8 @@ msgid ""
 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
 "default."
 msgstr ""
+"É definido um MTU padrão de 65535 por Yggdrasil. É recomendado utilizar o "
+"padrão."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
 msgid "A directory with the same name already exists."
@@ -602,7 +607,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
 msgid "Accept from public keys"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar de chaves públicas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
 msgid "Accept local"
@@ -678,7 +683,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
 msgid "Active peers"
-msgstr ""
+msgstr "Peers ativos"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
@@ -767,7 +772,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278
 msgid "Add multicast rule"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar regra de multicast"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
index ff29098a1a599743b723af8e09d182491bf4ca7d..95b47d9424ccb672ec9d952a4f1a014988d59e92 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-11 03:16+0000\n"
-"Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 20:50+0000\n"
+"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
 "\n"
 "Language: tr\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
 msgid "!known (not known)"
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Bant"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
 msgid "Bandwith"
-msgstr ""
+msgstr "Bant genişliği"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
 msgid "Base device"
@@ -5590,13 +5590,15 @@ msgstr "Yük"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
 msgid "Load Average"
-msgstr "Ortalama Yük"
+msgstr "Yük Ortalaması"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
 msgid ""
 "Load Average is a metric that is used by Linux to keep track of system "
 "resources."
 msgstr ""
+"Yük ortalaması, Linux tarafından sistem kaynaklarını takip etmek için "
+"kullanılan bir metriktir."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
 msgid "Load configuration…"
@@ -9725,7 +9727,7 @@ msgstr "Sistem özellikleri"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:227
 msgid "System load"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem yükü"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
 msgid "System log buffer size"
@@ -10553,17 +10555,21 @@ msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
 msgid "This page displays the active connections via this device."
-msgstr ""
+msgstr "Bu sayfa, bu aygıt üzerinden yapılan etkin bağlantıları görüntüler."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:315
 msgid ""
 "This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces."
 msgstr ""
+"Bu sayfa, kullanılabilir tüm fiziksel arayüzler için kullanılan bant "
+"genişliğini görüntüler."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342
 msgid ""
 "This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces."
 msgstr ""
+"Bu sayfa, kullanılabilir her radyo arayüzü için kablosuz metriklerini "
+"görüntüler."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
index 9e356fd98e6b9bc8a94fe0697d628a4d7f832f56..c99309b9bb4210267b6cc7387dba2d5ece1d6f24 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-05 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 20:50+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luci_modules_luci-mod-dsl/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
 msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)"
@@ -235,30 +235,40 @@ msgid ""
 "The diagram shows the Channel Characteristics Function (HLOG) per subcarrier "
 "in uplink and downlink direction"
 msgstr ""
+"Diagram przedstawia funkcję charakterystyki kanału (HLOG) dla każdej "
+"podnośnej w kierunku łącza w górę i w dół"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:55
 msgid ""
 "The diagram shows the quiet line noise (QLN) per subcarrier in uplink and "
 "downlink direction"
 msgstr ""
+"Diagram przedstawia szum cichej linii (QLN) na podnośną w kierunku łącza w "
+"górę i w dół"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:25
 msgid ""
 "The following diagrams show graphically prepared DSL characteristics that "
 "are important for evaluating the DSL connection."
 msgstr ""
+"Poniższe diagramy przedstawiają graficznie przygotowane charakterystyki DSL, "
+"które są istotne przy ocenie połączenia DSL."
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:45
 msgid ""
 "The graph shows th amount of bits actually allocated per subcarrier in the "
 "uplink and downlink direction"
 msgstr ""
+"Wykres pokazuje liczbę bitów faktycznie przydzielonych na podnośną w "
+"kierunku łącza w górę i w dół"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:35
 msgid ""
 "The graph shows the signal to noise ratio (SNR) per subcarrier in the uplink "
 "and downlink direction"
 msgstr ""
+"Wykres przedstawia stosunek sygnału do szumu (SNR) na podnośną w kierunku "
+"łącza w górę i w dół"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:145
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
index 1cb47aa38dc8e17a77e65c826b44f0aa50f30f8d..dd5f09f0c477e3538c322751a3ea7ceceeef1b7a 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-07-27 06:17+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-24 20:50+0000\n"
+"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
 msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)"
@@ -233,31 +233,31 @@ msgstr "每 carrier"
 msgid ""
 "The diagram shows the Channel Characteristics Function (HLOG) per subcarrier "
 "in uplink and downlink direction"
-msgstr ""
+msgstr "该图表显示了上行和下行方向上每个子载波的信道特性函数(HLOG)"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:55
 msgid ""
 "The diagram shows the quiet line noise (QLN) per subcarrier in uplink and "
 "downlink direction"
-msgstr ""
+msgstr "该图表显示了上行和下行方向上每个子载波的静线噪声(QLN)"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:25
 msgid ""
 "The following diagrams show graphically prepared DSL characteristics that "
 "are important for evaluating the DSL connection."
-msgstr ""
+msgstr "以下图表以图形方式展示了对于评估DSL连接至关重要的DSL特性。"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:45
 msgid ""
 "The graph shows th amount of bits actually allocated per subcarrier in the "
 "uplink and downlink direction"
-msgstr ""
+msgstr "该图表显示了上行和下行方向上每个子载波实际分配的位数"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:35
 msgid ""
 "The graph shows the signal to noise ratio (SNR) per subcarrier in the uplink "
 "and downlink direction"
-msgstr ""
+msgstr "该图表显示了上行和下行方向上每个子载波的信噪比(SNR)"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:145
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"