luci-app-https-dns-proxy: rebase i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / tr / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-04-11 03:16+0000\n"
4 "Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/tr/>\n"
7 "Language: tr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
14 msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
15 msgstr "%s %s%s proxy'si %s üzerinde %s bağlantı noktası.%s"
16
17 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:250
18 msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
19 msgstr "%s%s%s proxy'si %s bağlantı noktasında.%s"
20
21 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:14
22 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:14
23 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:15
24 msgid "AdBlocking Filter"
25 msgstr "Reklam Engelleme Filtresi"
26
27 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:2
28 msgid "AdGuard"
29 msgstr "Reklam Engelleyici"
30
31 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30
32 msgid "Ads + Malware + Social Filter"
33 msgstr "Reklamlar + Kötü Amaçlı Yazılım + Sosyal Filtre"
34
35 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:26
36 msgid "Ads + Malware Filter"
37 msgstr "Reklamlar + Kötü Amaçlı Yazılım Filtresi"
38
39 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14
40 msgid "Adult Content Filter"
41 msgstr "Yetişkin İçerik Filtresi"
42
43 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:2
44 msgid "AhaDNS Blitz"
45 msgstr "AhaDNS Blitz"
46
47 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:2
48 msgid "AhaDNS Regional"
49 msgstr "AhaDNS Bölgesel"
50
51 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.json:2
52 msgid "AliDNS"
53 msgstr "AliDNS"
54
55 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.doh.json:2
56 msgid "Applied Privacy DNS (AT)"
57 msgstr "Uygulamalı Gizlilik DNS (AT)"
58
59 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:14
60 msgid "Australia"
61 msgstr "Avustralya"
62
63 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:2
64 msgid "BlahDNS"
65 msgstr "BlahDNS"
66
67 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:170
68 msgid ""
69 "Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use "
70 "router for DNS resolution (%smore information%s)."
71 msgstr ""
72 "Mozilla Şifreli çözümleyicilere erişimi engelleyerek yerel aygıtları DNS "
73 "çözümlemesi için yönlendirici kullanmaya zorlar (%sdaha fazla bilgi%s)."
74
75 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:154
76 msgid ""
77 "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
78 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
79 msgstr ""
80 "iCloud Özel Geçiş çözümleyicilerine erişimi engelleyerek yerel aygıtları DNS "
81 "çözümlemesi için yönlendiriciyi kullanmaya zorlar (%sdaha fazla bilgi%s)."
82
83 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:350
84 msgid "Bootstrap DNS"
85 msgstr "Önyükleme DNS'si"
86
87 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.json:2
88 msgid "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
89 msgstr "CFIEC Genel IPv6 Yalnızca DNS (CN)"
90
91 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:2
92 msgid "CIRA Canadian Shield"
93 msgstr "CIRA Canadian Shield"
94
95 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:168
96 msgid "Canary Domains Mozilla"
97 msgstr "Mozilla Canary Etki Alanları"
98
99 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:152
100 msgid "Canary Domains iCloud"
101 msgstr "iCloud Canary Etki Alanları"
102
103 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:2
104 msgid "CleanBrowsing"
105 msgstr "CleanBrowsing"
106
107 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:2
108 msgid "Cloudflare"
109 msgstr "Cloudflare"
110
111 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:18
112 msgid "Cloudlfare Cached"
113 msgstr "Cloudflare Önbelleğe Alındı"
114
115 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:2
116 msgid "Comss DNS (RU)"
117 msgstr "Comss DNS (RU)"
118
119 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:2
120 msgid "ControlD"
121 msgstr "ControlD"
122
123 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.json:2
124 msgid "DNS For Family"
125 msgstr "Aile için DNS"
126
127 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.json:2
128 msgid "DNS Forge (DE)"
129 msgstr "DNS Forge (DE)"
130
131 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/pub.doh.json:2
132 msgid "DNSPod Public DNS (CN)"
133 msgstr "DNSPod Public DNS (CN)"
134
135 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.json:2
136 msgid "DNSlify DNS"
137 msgstr "DNSlify DNS"
138
139 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:377
140 msgid "DSCP Codepoint"
141 msgstr "DSCP Kod Noktası"
142
143 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.json:2
144 msgid "DeCloudUs DNS"
145 msgstr "DeCloudUs DNS"
146
147 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:14
148 msgid "Default (Blocks ads and trackers)"
149 msgstr "Varsayılan (Reklam ve izleyicileri engeller)"
150
151 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.json:2
152 msgid "Digitale Gesellschaft (CH)"
153 msgstr "Dijital Toplum (CH)"
154
155 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:14
156 msgid "Direct"
157 msgstr "Doğrudan"
158
159 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:376
160 msgid "Disable"
161 msgstr "Devre dışı bırak"
162
163 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:370
164 msgid "Disabling %s service"
165 msgstr "%s hizmeti devre dışı bırakılıyor"
166
167 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:94
168 msgid "Do not update configs"
169 msgstr "Yapılandırmaları güncelleme"
170
171 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.json:2
172 msgid "DoH 360 DNS (CN)"
173 msgstr "DoH 360 DNS (CN)"
174
175 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/sb.dns.json:2
176 msgid "DoH DNS (SB)"
177 msgstr "DoH DNS (SB)"
178
179 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:357
180 msgid "Enable"
181 msgstr "Etkinleştir"
182
183 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:351
184 msgid "Enabling %s service"
185 msgstr "%s hizmeti etkinleştiriliyor"
186
187 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.json:2
188 msgid "FFMUC DNS (DE)"
189 msgstr "FFMUC DNS (DE)"
190
191 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:14
192 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:22
193 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:14
194 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:14
195 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:14
196 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:18
197 msgid "Family Filter"
198 msgstr "Aile Filtresi"
199
200 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:8
201 msgid "Filter"
202 msgstr "Filtre"
203
204 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:8
205 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:8
206 msgid "Filters"
207 msgstr "Filtreler"
208
209 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:22
210 msgid "Finland"
211 msgstr "Finlandiya"
212
213 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:102
214 msgid "Force DNS Ports"
215 msgstr "DNS Bağlantı Noktalarını Zorla"
216
217 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:171
218 msgid "Force DNS ports:"
219 msgstr "DNS bağlantı noktalarını zorla:"
220
221 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:142
222 msgid "Force Router DNS"
223 msgstr "Yönlendirici DNS'sini Zorla"
224
225 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:146
226 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:161
227 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:180
228 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
229 msgstr "Yönlendirici DNS sunucusunu tüm yerel cihazlara zorla"
230
231 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:410
232 msgid "Force use of HTTP/1"
233 msgstr "HTTP/1 kullanımını zorunlu kıl"
234
235 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:422
236 msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers"
237 msgstr "IPv6 DNS çözümleyicilerinin kullanımını zorunlu kıl"
238
239 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:143
240 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
241 msgstr ""
242 "Yönlendirici DNS'sini zorla, yerel cihazlarda, DNS Hijacking olarak da "
243 "bilinir."
244
245 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18
246 msgid "Germany"
247 msgstr "Almanya"
248
249 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/google.dns.json:2
250 msgid "Google"
251 msgstr "Google"
252
253 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
254 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
255 msgstr "luci-app-https-dns-proxy için UCI ve dosya erişimi verin"
256
257 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
258 msgid "HTTPS DNS Proxy"
259 msgstr "HTTPS DNS Proxy'si"
260
261 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:75
262 msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration"
263 msgstr "HTTPS DNS Proxy'si - Yapılandırma"
264
265 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:207
266 msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
267 msgstr "HTTPS DNS Proxy'si - Örnekler"
268
269 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:161
270 msgid "HTTPS DNS Proxy - Status"
271 msgstr "HTTPS DNS Proxy'si - Durum"
272
273 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:55
274 msgid "HTTPS DNS Proxy Instances"
275 msgstr "HTTPS DNS Proxy Örnekleri"
276
277 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.json:2
278 msgid "Hurricane Electric"
279 msgstr "Hurricane Electric"
280
281 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.json:2
282 msgid "IDNet (UK)"
283 msgstr "IDNet (UK)"
284
285 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.json:2
286 msgid "IIJ Public DNS (JP)"
287 msgstr "IIJ Public DNS (JP)"
288
289 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:84
290 msgid ""
291 "If update option is selected, the %s'DNS Forwards' section of DHCP and DNS%s "
292 "will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
293 "information%s)."
294 msgstr ""
295 "Güncelleme seçeneği seçilirse, DHCP ve DNS%s'in %s'DNS yönlendirmeleri' "
296 "bölümü, seçilen DoH sağlayıcılarını (%sdaha fazla bilgi%s) kullanacak "
297 "şekilde otomatik olarak güncellenecektir."
298
299 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:26
300 msgid "India"
301 msgstr "Hindistan"
302
303 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:30
304 msgid "Italy"
305 msgstr "İtalya"
306
307 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:26
308 msgid "Japan"
309 msgstr "Japonya"
310
311 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.json:2
312 msgid "Lelux DNS (FI)"
313 msgstr "Lelux DNS (FI)"
314
315 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:179
316 msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay"
317 msgstr "Yerel cihazların Mozilla Özel Aktarmasını kullanmasına izin ver"
318
319 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:160
320 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
321 msgstr "Yerel cihazların iCloud Private Relay'i kullanmasına izin ver"
322
323 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:145
324 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
325 msgstr ""
326 "Ayarlanmışsa, yerel cihazların kendi DNS sunucularını kullanmasına izin verin"
327
328 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:2
329 msgid "LibreDNS (GR)"
330 msgstr "LibreDNS (GR)"
331
332 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:355
333 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:100
334 msgid "Listen Address"
335 msgstr "Dinleme Adresi"
336
337 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:361
338 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:101
339 msgid "Listen Port"
340 msgstr "Dinleme Bağlantı Noktası"
341
342 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:8
343 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:8
344 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:7
345 msgid "Location"
346 msgstr "Konum"
347
348 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:389
349 msgid "Logging File Path"
350 msgstr "Günlük dosyasının yolu"
351
352 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:383
353 msgid "Logging Verbosity"
354 msgstr "Günlüğe Kaydetme Ayrıntısı"
355
356 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:22
357 msgid "Malware Filter"
358 msgstr "Kötü Amaçlı Yazılım Filtresi"
359
360 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:17
361 msgid "Moscow, St Petersburg"
362 msgstr "Moskova, St Petersburg"
363
364 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:2
365 msgid "Mullvad"
366 msgstr "Mullvad"
367
368 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:99
369 msgid "Name / Type"
370 msgstr "İsim / Tür"
371
372 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:38
373 msgid "Netherlands"
374 msgstr "Hollanda"
375
376 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:2
377 msgid "NextDNS.io"
378 msgstr "NextDNS.io"
379
380 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:42
381 msgid "Norway"
382 msgstr "Norveç"
383
384 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:187
385 msgid "Not installed or not found"
386 msgstr "Yüklü değil veya bulunamadı"
387
388 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.json:2
389 msgid "ODVR (CZ)"
390 msgstr "ODVR (CZ)"
391
392 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:2
393 msgid "OSZX DNS (UK)"
394 msgstr "OSZX DNS (UK)"
395
396 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:2
397 msgid "OpenDNS"
398 msgstr "OpenDNS"
399
400 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:283
401 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:315
402 msgid "Parameter"
403 msgstr "Parametre"
404
405 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:188
406 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:197
407 msgid ""
408 "Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)."
409 msgstr ""
410 "Lütfen %s'nin bu sistemde desteklenmediğini unutmayın (%sdaha fazla bilgi%s)."
411
412 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:50
413 msgid "Poland"
414 msgstr "Polonya"
415
416 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:394
417 msgid "Polling Interval"
418 msgstr "Yoklama Aralığı"
419
420 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:18
421 msgid "Private Filter"
422 msgstr "Özel Filtre"
423
424 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:22
425 msgid "Protected Filter"
426 msgstr "Korumalı Filtre"
427
428 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:249
429 msgid "Provider"
430 msgstr "Sağlayıcı"
431
432 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:400
433 msgid "Proxy Server"
434 msgstr "Proxy Sunucusu"
435
436 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.json:2
437 msgid "Quad 101 (TW)"
438 msgstr "Quad 101 (TW)"
439
440 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:2
441 msgid "Quad 9"
442 msgstr "Quad 9"
443
444 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:319
445 msgid "Restart"
446 msgstr "Yeniden Başlat"
447
448 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:313
449 msgid "Restarting %s service"
450 msgstr "%s hizmeti yeniden başlatılıyor"
451
452 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.json:2
453 msgid "Restena DNS (LU)"
454 msgstr "Restena DNS (LU)"
455
456 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:2
457 msgid "Rethink DNS"
458 msgstr "Rethink DNS"
459
460 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.json:2
461 msgid "RubyFish (CN)"
462 msgstr "RubyFish (CN)"
463
464 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:372
465 msgid "Run As Group"
466 msgstr "Grup Olarak Çalıştır"
467
468 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367
469 msgid "Run As User"
470 msgstr "Kullanıcı Olarak Çalıştır"
471
472 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.json:2
473 msgid "Seby DNS (AU)"
474 msgstr "Seby DNS (AU)"
475
476 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:18
477 msgid "Secured"
478 msgstr "Güvenli"
479
480 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:26
481 msgid "Secured with ECS Support"
482 msgstr "ECS Desteği ile Güvende"
483
484 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22
485 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22
486 msgid "Security Filter"
487 msgstr "Güvenlik Filtresi"
488
489 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:203
490 msgid "See the %sREADME%s for details."
491 msgstr "Ayrıntılar için %sREADME%s dosyasına bakın."
492
493 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:120
494 msgid "Select the DNSMASQ Configs to update"
495 msgstr "Güncellemek için DNSMASQ Yapılandırmalarını seçin"
496
497 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:402
498 msgid "Service Control"
499 msgstr "Hizmet Kontrolü"
500
501 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:201
502 msgid "Service Instances"
503 msgstr "Hizmet Örnekleri"
504
505 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:165
506 msgid "Service Status"
507 msgstr "Hizmet Durumu"
508
509 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.json:13
510 msgid "Siberia"
511 msgstr "Sibirya"
512
513 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:30
514 msgid "Singapore"
515 msgstr "Singapur"
516
517 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.json:2
518 msgid "Snopyta DNS (FI)"
519 msgstr "Snopyta DNS (FI)"
520
521 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:22
522 msgid "Spain"
523 msgstr "İspanya"
524
525 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:18
526 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:18
527 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:18
528 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:18
529 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:18
530 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:19
531 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:14
532 msgid "Standard"
533 msgstr "Standart"
534
535 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:300
536 msgid "Start"
537 msgstr "Başlat"
538
539 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:294
540 msgid "Starting %s service"
541 msgstr "%s hizmeti başlatılıyor"
542
543 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:338
544 msgid "Stop"
545 msgstr "Dur"
546
547 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:332
548 msgid "Stopping %s service"
549 msgstr "%s hizmeti durduruluyor"
550
551 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.json:2
552 msgid "Switch DNS (CH)"
553 msgstr "Switch DNS (CH)"
554
555 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:14
556 msgid "Switzerland"
557 msgstr "İsviçre"
558
559 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:149
560 msgid "There are no active instances."
561 msgstr "Etkin örnek bulunmamaktadır."
562
563 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:2
564 msgid "Tiarap Public DNS (JP)"
565 msgstr "Tiarap Public DNS (JP)"
566
567 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:18
568 msgid "US/Chicago"
569 msgstr "ABD/Şikago"
570
571 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:34
572 msgid "US/Los Angeles"
573 msgstr "ABD/Los Angeles"
574
575 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:46
576 msgid "US/New York"
577 msgstr "ABD/New York"
578
579 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:18
580 msgid "Unfiltered"
581 msgstr "Filtrelenmemiş"
582
583 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:245
584 msgid "Unknown"
585 msgstr "Bilinmeyen"
586
587 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:22
588 msgid "Unsecured"
589 msgstr "Güvensiz"
590
591 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:82
592 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
593 msgstr "Başlatmada/Durdurmada DNSMASQ Yapılandırmasını Güncelle"
594
595 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:92
596 msgid "Update all configs"
597 msgstr "Tüm yapılandırmaları güncelle"
598
599 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:93
600 msgid "Update select configs"
601 msgstr "Seçili yapılandırmaları güncelle"
602
603 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:405
604 msgid "Use HTTP/1"
605 msgstr "HTTP/1'i kullan"
606
607 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:416
608 msgid "Use IPv6 resolvers"
609 msgstr "IPv6 çözümleyicilerini kullan"
610
611 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:421
612 msgid "Use any family DNS resolvers"
613 msgstr "Herhangi bir aile DNS çözümleyicisini kullan"
614
615 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:409
616 msgid "Use negotiated HTTP version"
617 msgstr "Anlaşmalı HTTP sürümünü kullan"
618
619 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.json:8
620 msgid "Username"
621 msgstr "Kullanıcı Adı"
622
623 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/app.tiarap.doh.json:8
624 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:8
625 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:8
626 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:8
627 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:8
628 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:8
629 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:8
630 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:8
631 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.json:9
632 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.quad9.json:8
633 msgid "Variant"
634 msgstr "Varyant"
635
636 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:169
637 msgid "Version %s - Running."
638 msgstr "Sürüm %s - Çalışıyor."
639
640 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:181
641 msgid "Version %s - Stopped (Disabled)."
642 msgstr "Sürüm %s - Durduruldu (Devre Dışı)."
643
644 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:179
645 msgid "Version %s - Stopped."
646 msgstr "Sürüm %s - Durduruldu."
647
648 #~ msgid "Update %s only"
649 #~ msgstr "Yalnızca %s'yi güncelle"
650
651 #~ msgid "%s DoH at %s:%s"
652 #~ msgstr "%s DoH da %s:%s"
653
654 #~ msgid "%s is not installed or not found"
655 #~ msgstr "%s yüklenmemiş ya da bulunamadı"
656
657 #~ msgid "360 Secure DNS - CN"
658 #~ msgstr "360 Güvenli DNS - CN"
659
660 #~ msgid "AdGuard (Family Protection)"
661 #~ msgstr "AdGuard (Aile Kalkanı)"
662
663 #~ msgid "AdGuard (Non-filtering)"
664 #~ msgstr "AdGuard (Filtresiz)"
665
666 #~ msgid "AdGuard (Standard)"
667 #~ msgstr "AdGuard (Standart)"
668
669 #~ msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
670 #~ msgstr "AhaDNS - AU (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)"
671
672 #~ msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
673 #~ msgstr "AhaDNS - ES (Kötü Amaçlı Yazılımları + Reklamları Engelle)"
674
675 #~ msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
676 #~ msgstr "AhaDNS - IN (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)"
677
678 #~ msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
679 #~ msgstr "AhaDNS - IT (Kötü Amaçlı Yazılımları + Reklamları Engelle)"
680
681 #~ msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
682 #~ msgstr "AhaDNS - NL (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)"
683
684 #~ msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
685 #~ msgstr "AhaDNS - NO (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)"
686
687 #~ msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
688 #~ msgstr "AhaDNS - PL (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)"
689
690 #~ msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
691 #~ msgstr "AhaDNS - US/Chicago (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)"
692
693 #~ msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
694 #~ msgstr ""
695 #~ "AhaDNS - US/Los Angeles (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)"
696
697 #~ msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
698 #~ msgstr ""
699 #~ "AhaDNS - US/New York (Kötü Amaçlı Yazılımları ve Reklamları Engelle)"
700
701 #~ msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
702 #~ msgstr "AhaDNS Blitz (Ayarlanabilir)"
703
704 #~ msgid "AliDNS - CN"
705 #~ msgstr "AliDNS - CN"
706
707 #~ msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
708 #~ msgstr "Applied Privacy DNS - AT/DE"
709
710 #~ msgid "BlahDNS - CH"
711 #~ msgstr "BlahDNS - CH"
712
713 #~ msgid "BlahDNS - DE"
714 #~ msgstr "BlahDNS - DE"
715
716 #~ msgid "BlahDNS - FI"
717 #~ msgstr "BlahDNS - FI"
718
719 #~ msgid "BlahDNS - JP"
720 #~ msgstr "BlahDNS - JP"
721
722 #~ msgid "BlahDNS - SG"
723 #~ msgstr "BlahDNS - SG"
724
725 #~ msgid ""
726 #~ "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router "
727 #~ "for DNS resolution (%smore information%s)."
728 #~ msgstr ""
729 #~ "Mozilla çözümleyicilerine erişimi engeller, yerel cihazları DNS "
730 #~ "çözümlemesi için yönlendiriciyi kullanmaya zorlar (%sdaha fazla bilgi%s)."
731
732 #~ msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
733 #~ msgstr "CFIEC Genel DNS (Yalnızca IPv6)"
734
735 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
736 #~ msgstr "CIRA Canadian Shield (Aile)"
737
738 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
739 #~ msgstr "CIRA Canadian Shield (Özel)"
740
741 #~ msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
742 #~ msgstr "CIRA Canadian Shield (Korumalı)"
743
744 #~ msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
745 #~ msgstr "CleanBrowsing (Yetişkin Filtresi)"
746
747 #~ msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
748 #~ msgstr "CleanBrowsing (Aile Filtresi)"
749
750 #~ msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
751 #~ msgstr "CleanBrowsing (Güvenlik Filtresi)"
752
753 #~ msgid "Cloudflare (Family Protection)"
754 #~ msgstr "Cloudflare (Aile Koruması)"
755
756 #~ msgid "Cloudflare (Security Protection)"
757 #~ msgstr "Cloudflare (Güvenlik Koruması)"
758
759 #~ msgid "Comss.ru DNS (East)"
760 #~ msgstr "Comss.ru DNS (Doğu)"
761
762 #~ msgid "Comss.ru DNS (West)"
763 #~ msgstr "Comss.ru DNS (Batı)"
764
765 #~ msgid "Configuration"
766 #~ msgstr "Yapılandırma"
767
768 #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
769 #~ msgstr "ControlD (Kötü Amaçlı Yazılımları + Reklamları Engelle + Sosyal)"
770
771 #~ msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
772 #~ msgstr "Denetlenen (Kötü Amaçlı Yazılım + Reklamları Engelle)"
773
774 #~ msgid "ControlD (Block Malware)"
775 #~ msgstr "ControlD (Kötü Amaçlı Yazılımları Engelle)"
776
777 #~ msgid "ControlD (Family)"
778 #~ msgstr "ControlD (Aile)"
779
780 #~ msgid "ControlD (Unfiltered)"
781 #~ msgstr "ControlD (Filtrelenmemiş)"
782
783 #~ msgid "DNS Forge - DE"
784 #~ msgstr "DNS Forge - DE"
785
786 #~ msgid "DNS HTTPS Proxy"
787 #~ msgstr "DNS HTTPS Vekili"
788
789 #~ msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
790 #~ msgstr "DNS HTTPS Vekili Ayarları"
791
792 #~ msgid "DNS.SB"
793 #~ msgstr "DNS.SB"
794
795 #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
796 #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
797
798 #~ msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
799 #~ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
800
801 #~ msgid "DNSPod Public DNS - CN"
802 #~ msgstr "DNSPod Genel DNS - CN"
803
804 #~ msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
805 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
806
807 #~ msgid "FFMUC DNS - DE"
808 #~ msgstr "FFMUC DNS - DE"
809
810 #~ msgid "For more information on different options check"
811 #~ msgstr "Farklı seçenekler hakkında daha fazla bilgi için kontrol edin"
812
813 #~ msgid "IDNet.net - UK"
814 #~ msgstr "IDNet.net - UK"
815
816 #~ msgid "IIJ Public DNS - JP"
817 #~ msgstr "IIJ Genel DNS - JP"
818
819 #~ msgid ""
820 #~ "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
821 #~ "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
822 #~ "information%s)."
823 #~ msgstr ""
824 #~ "Güncelleme seçeneği seçilirse,%sDHCP ve DNS%s 'nin 'DNS iletimleri' "
825 #~ "bölümü, seçilen DoH sağlayıcılarını (%smore information%s) kullanmak için "
826 #~ "otomatik olarak güncellenecektir."
827
828 #~ msgid "Instances"
829 #~ msgstr "Örnekler"
830
831 #~ msgid "Lelux DNS - FI"
832 #~ msgstr "Lelux DNS - FI"
833
834 #~ msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
835 #~ msgstr "Yerel cihazların Mozilla çözümleyicilerini kullanmasına izin ver"
836
837 #~ msgid "LibreDNS - GR"
838 #~ msgstr "LibreDNS - GR"
839
840 #~ msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
841 #~ msgstr "LibreDNS - GR (Reklamsız)"
842
843 #~ msgid "Loading"
844 #~ msgstr "Yükleniyor"
845
846 #~ msgid "Mullvad (AdBlock)"
847 #~ msgstr "Mullvad (AdBlock)"
848
849 #~ msgid "NextDNS.io (Configurable)"
850 #~ msgstr "NextDNS.io (Ayarlanabilir)"
851
852 #~ msgid "ODVR (nic.cz)"
853 #~ msgstr "ODVR (nic.cz)"
854
855 #~ msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
856 #~ msgstr "OSZX DNS (Pumplex)"
857
858 #~ msgid "OSZX DNS - UK"
859 #~ msgstr "OSZX DNS - UK"
860
861 #~ msgid "OpenDNS (Family Shield)"
862 #~ msgstr "OpenDNS (Aile Koruması)"
863
864 #~ msgid "Quad 101 - TW"
865 #~ msgstr "Quad 101 - TW"
866
867 #~ msgid "Quad 9 (Recommended)"
868 #~ msgstr "Quad 9 (Tavsiye edilen)"
869
870 #~ msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
871 #~ msgstr "Quad 9 (ECS desteği ile güvenceye alınmış)"
872
873 #~ msgid "Quad 9 (Secured)"
874 #~ msgstr "Quad 9 (Güvenli)"
875
876 #~ msgid "Quad 9 (Unsecured)"
877 #~ msgstr "Quad 9 (Güvenlikli değil)"
878
879 #~ msgid "Reload"
880 #~ msgstr "Yeniden yükle"
881
882 #~ msgid "Resolver"
883 #~ msgstr "Çözümleyici"
884
885 #~ msgid "Restena DNS - LU"
886 #~ msgstr "Restena DNS - LU"
887
888 #~ msgid "Rethink DNS (Configurable)"
889 #~ msgstr "Rethink DNS (Ayarlanabilir)"
890
891 #~ msgid "Seby DNS - AU"
892 #~ msgstr "Seby DNS - AU"
893
894 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
895 #~ msgstr "Hizmet Durumu [%s %s]"
896
897 #~ msgid "Snopyta DNS - FI"
898 #~ msgstr "Snopyta DNS - FI"
899
900 #~ msgid "Stopped"
901 #~ msgstr "Durduruldu"
902
903 #~ msgid "Switch DNS - CH"
904 #~ msgstr "Switch DNS - CH"
905
906 #~ msgid "Tiarap Public DNS - JP"
907 #~ msgstr "Tiarap Genel DNS - JP"
908
909 #~ msgid "Tiarap Public DNS - SG"
910 #~ msgstr "Tiarap Genel DNS - SG"
911
912 #~ msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
913 #~ msgstr "Tsinghua Üniversitesi Güvenli DNS - CN"
914
915 #~ msgid "Unknown Provider"
916 #~ msgstr "Bilinmeyen Sağlayıcı"
917
918 #~ msgid "Update %s config"
919 #~ msgstr "%s yapılandırmasını güncelle"
920
921 #~ msgid "and"
922 #~ msgstr "ve"
923
924 #~ msgid "disabled"
925 #~ msgstr "devre dışı"
926
927 #~ msgid "rubyfish.cn"
928 #~ msgstr "rubyfish.cn"
929
930 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
931 #~ msgstr "DNSPod.cn Public DNS"
932
933 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
934 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft"
935
936 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
937 #~ msgstr "IDNet.net (İngiltere)"
938
939 #~ msgid "LibreDNS"
940 #~ msgstr "LibreDNS"
941
942 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
943 #~ msgstr "LibreDNS (Reklamsız)"
944
945 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
946 #~ msgstr "Quad 101 (Tayvan)"
947
948 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
949 #~ msgstr "Çalışıyor: %s DoH at %s:%s"
950
951 #~ msgid ""
952 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
953 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
954 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
955 #~ msgstr ""
956 #~ "DNSMASQ yapılandırmasını güncelle seçilirse, aşağıdan herhangi bir örnek "
957 #~ "eklediğinizde/kaldırdığınızda, bunlar %sDHCP ve DNS%s için 'DNS "
958 #~ "yönlendirme' bölümünü geçersiz kılmak için kullanılacaktır (%sdaha fazla "
959 #~ "bilgi%s)."
960
961 #~ msgid "Listen address"
962 #~ msgstr "Dinleme adresi"
963
964 #~ msgid "Listen port"
965 #~ msgstr "Dinleme portu"
966
967 #~ msgid "Proxy server"
968 #~ msgstr "Vekil sunucu"
969
970 #~ msgid ""
971 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
972 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
973 #~ msgstr ""
974 #~ "Aşağıdakilerden herhangi birini eklediğiniz/kaldırdığınızda, bunlar "
975 #~ "%sDHCP ve DNS%s'in 'DNS İletimleri' bölümünü geçersiz kılacaktır."