Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 54 of 92 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 12 Aug 2014 12:07:43 +0000 (12:07 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Tue, 12 Aug 2014 12:07:43 +0000 (12:07 +0000)
po/ca/transmission.po

index 6cfe4d08e62f2acb9fd727c211cdaf111c946312..2498393a9c9c987334938b6c482c858166901072 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-01 23:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:50+0200\n"
 "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -14,31 +14,31 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Alternative download speed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocitat de baixada alternativa"
 
 msgid "Alternative speed enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Velocitat alternativa habilitada"
 
 msgid "Alternative speed time begin"
-msgstr ""
+msgstr "Hora inicial de velocitat alternativa"
 
 msgid "Alternative speed time day"
-msgstr ""
+msgstr "Dia de velocitat alternativa"
 
 msgid "Alternative speed time end"
-msgstr ""
+msgstr "Hora final de velocitat alternativa"
 
 msgid "Alternative speed timing enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Temporització de velocitat alternativa habilitada"
 
 msgid "Alternative upload speed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocitat de pujada alternativa"
 
 msgid "Automatically start added torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Comença automàticament els torrents afegits"
 
 msgid "Bandwidth settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajusts d'amplada de banda"
 
 msgid "Binding address IPv4"
 msgstr ""
@@ -47,13 +47,13 @@ msgid "Binding address IPv6"
 msgstr ""
 
 msgid "Block list enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Llista de bloqueig habilitada"
 
 msgid "Blocklist URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Blocklists"
-msgstr ""
+msgstr "Llistes de bloqueig"
 
 msgid "Cache size in MB"
 msgstr ""
@@ -65,16 +65,16 @@ msgid "DHT enabled"
 msgstr "DHT habilitat"
 
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Depuració"
 
 msgid "Download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directori de baixada"
 
 msgid "Download queue enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Cua de baixada habilitada"
 
 msgid "Download queue size"
-msgstr ""
+msgstr "Mida de cua de baixada"
 
 msgid "Enable watch directory"
 msgstr ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgid "Incomplete directory"
 msgstr "Directori incomplet"
 
 msgid "Incomplete directory enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Directori incomplet habilitat"
 
 msgid "Info"
 msgstr "Informació"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Message level"
 msgstr ""
 
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Miscel·lani"
 
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
@@ -182,10 +182,10 @@ msgid "Port forwarding enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "Preferit"
 
 msgid "Prefetch enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Precarrega habilitada"
 
 msgid "Queue stalled enabled"
 msgstr ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "RPC URL"
 msgstr ""
 
 msgid "RPC authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticació RPC requerida"
 
 msgid "RPC bind address"
 msgstr ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Rename partial files"
 msgstr ""
 
 msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "Executa el dimoni com l'usuari"
 
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Programació"
@@ -269,27 +269,29 @@ msgid "Speed limit up enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Transmission"
-msgstr "Transmissió"
+msgstr "Transmission"
 
 msgid ""
 "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
 "the settings."
 msgstr ""
+"El dimoni Transmission és un client de bittorrent senzill, aquí podeu "
+"configurar els ajusts."
 
 msgid "Trash original torrent files"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix els fitxers de torrent originals"
 
 msgid "Upload slots per torrent"
 msgstr ""
 
 msgid "Watch directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directori que vigilar"
 
 msgid "in minutes from midnight"
-msgstr ""
+msgstr "en minuts des de la mitjanit"
 
 msgid "preallocation"
-msgstr ""
+msgstr "preassignació"
 
 msgid "uTP enabled"
 msgstr "uTP habilitat"