Translated using Weblate (German)
[project/luci.git] / applications / luci-app-ttyd / po / ru / ttyd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-04-12 04:01+0000\n"
4 "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsttyd/ru/>\n"
7 "Language: ru\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
11 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
15 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
16 msgstr "Принимать только одного клиента и выходить при отключении"
17
18 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:15
19 msgid "Add instance"
20 msgstr "Добавить экземпляр"
21
22 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:48
23 msgid "Allow URL args"
24 msgstr "Разрешить аргументы URL"
25
26 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:48
27 msgid ""
28 "Allow client to send command line arguments in URL (eg: http://"
29 "localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
30 msgstr ""
31 "Разрешить клиенту отправлять аргументы командной строки в URL (например: "
32 "http://localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
33
34 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
35 msgid "Bind to UNIX domain socket instead of IP port"
36 msgstr "Привязка к сокету домена UNIX вместо IP-порта"
37
38 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
39 msgid "Check origin"
40 msgstr "Проверить происхождение"
41
42 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
43 msgid "Client option"
44 msgstr "Клиентская опция"
45
46 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:88
47 msgid "Command"
48 msgstr "Команда"
49
50 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:23
51 msgid "Config"
52 msgstr "Конфигурация"
53
54 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36
55 msgid "Credential"
56 msgstr "Учетные данные"
57
58 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36
59 msgid "Credential for Basic Authentication"
60 msgstr "Учетные данные для базовой аутентификации"
61
62 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:66
63 msgid "Custom index.html path"
64 msgstr "Пользовательский путь к index.html"
65
66 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:81
67 msgid "Debug"
68 msgstr "Отладка"
69
70 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
71 msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
72 msgstr "Не разрешайте клиентам писать на TTY"
73
74 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
75 msgid "Do not allow websocket connection from different origin"
76 msgstr "Не разрешать подключение к вебсокету из другого источника"
77
78 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17
79 msgid "Enable"
80 msgstr "Включить"
81
82 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:68
83 msgid "Enable IPv6 support"
84 msgstr "Включить поддержку IPv6"
85
86 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
87 msgid "Enable SSL"
88 msgstr "Включить SSL"
89
90 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:82
91 msgid "Error"
92 msgstr "Ошибка"
93
94 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3
95 msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd"
96 msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-ttyd"
97
98 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
99 msgid "Group ID"
100 msgstr "ID группы"
101
102 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
103 msgid "Group id to run with"
104 msgstr "Идентификатор группы для запуска"
105
106 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:68
107 msgid "IPv6"
108 msgstr "IPv6"
109
110 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:66
111 msgid "Index"
112 msgstr "Индекс"
113
114 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:85
115 msgid "Info"
116 msgstr "Информация"
117
118 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
119 msgid "Interface"
120 msgstr "Интерфейс"
121
122 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:93
123 msgid "Make sure to set up another authorization method."
124 msgstr "Обязательно настройте другой метод авторизации."
125
126 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
127 msgid "Max clients"
128 msgstr "Макс. кол-во обслуживаемых клиентов"
129
130 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
131 msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
132 msgstr ""
133 "Максимальное количество поддерживаемых клиентов (по умолчанию: 0, без "
134 "ограничений)"
135
136 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
137 msgid "Network interface to bind (eg: eth0)"
138 msgstr "Сетевой интерфейс для привязки (например, eth0)"
139
140 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:92
141 msgid "Note that reverse proxied pages is NOT protected by password like LuCI."
142 msgstr ""
143 "Обратите внимание, что страницы с обратным проксированием НЕ защищены "
144 "паролем, как в случае с LuCI."
145
146 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:84
147 msgid "Notice"
148 msgstr "Уведомление"
149
150 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
151 msgid "Once"
152 msgstr "Однократно"
153
154 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:91
155 msgid "Override URL in Terminal tab. For use with reverse proxy."
156 msgstr ""
157 "Переопределите URL на вкладке Терминал. Для использования с обратным прокси."
158
159 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:22
160 msgid "Port"
161 msgstr "Порт"
162
163 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:22
164 msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
165 msgstr ""
166 "Порт для прослушивания (по умолчанию: 7681, используйте `0` для "
167 "произвольного порта)"
168
169 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/term.js:15
170 msgid ""
171 "Random ttyd port (port=0) is not supported.<br />Change to a fixed port and "
172 "try again."
173 msgstr ""
174 "Случайный порт ttyd (порт=0) не поддерживается.<br />Переключитесь на "
175 "фиксированный порт и повторите попытку."
176
177 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
178 msgid "Read-only"
179 msgstr "Только для чтения"
180
181 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
182 msgid "SSL"
183 msgstr "SSL"
184
185 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:78
186 msgid "SSL CA file path for client certificate verification"
187 msgstr "Путь к файлу SSL CA для проверки сертификата клиента"
188
189 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:78
190 msgid "SSL ca"
191 msgstr "Корневой сертификат SSL"
192
193 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72
194 msgid "SSL cert"
195 msgstr "SSL-сертификат"
196
197 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72
198 msgid "SSL certificate file path"
199 msgstr "Путь к файлу сертификата SSL"
200
201 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
202 msgid "SSL key"
203 msgstr "SSL-ключ"
204
205 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
206 msgid "SSL key file path"
207 msgstr "Путь к файлу ключа SSL"
208
209 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
210 msgid "Send option to client"
211 msgstr "Отправить опцию клиенту"
212
213 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:81
214 msgid "Set log level (default: 7)"
215 msgstr "Установить уровень журнала (по умолчанию: 7)"
216
217 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:45
218 msgid "Signal"
219 msgstr "Сигнал"
220
221 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:45
222 msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
223 msgstr "Сигнал, посылаемый команде при выходе из нее (по умолчанию: 1, SIGHUP)"
224
225 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:3
226 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:14
227 msgid "Terminal"
228 msgstr "Терминал"
229
230 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
231 msgid "Terminal type"
232 msgstr "Тип терминала"
233
234 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
235 msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)"
236 msgstr "Тип терминала для отчета (по умолчанию: xterm-256color)"
237
238 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
239 msgid "UNIX domain socket path (eg: /var/run/ttyd.sock)"
240 msgstr "Путь к сокету домена UNIX (например: /var/run/ttyd.sock)"
241
242 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
243 msgid "UNIX socket"
244 msgstr "Сокет UNIX"
245
246 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
247 msgid "UNIX socket path"
248 msgstr "Путь к сокету UNIX"
249
250 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:90
251 msgid "URL override"
252 msgstr "Переопределение URL-адреса"
253
254 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39
255 msgid "User ID"
256 msgstr "ID пользователя"
257
258 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39
259 msgid "User id to run with"
260 msgstr "Идентификатор пользователя для запуска"
261
262 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:83
263 msgid "Warning"
264 msgstr "Внимание"
265
266 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12
267 msgid "ttyd Instance"
268 msgstr "Экземпляр ttyd"
269
270 #~ msgid ""
271 #~ "Network interface to bind (eg: eth0), or UNIX domain socket path (eg: /"
272 #~ "var/run/ttyd.sock)"
273 #~ msgstr ""
274 #~ "Сетевой интерфейс для привязки (например: eth0), или путь к сокету домена "
275 #~ "UNIX (например: /var/run/ttyd.sock)"