e0253ea6e0b38d567984c8f28f293b8d17413694
[project/luci.git] / applications / luci-app-nextdns / po / de / nextdns.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-02-24 06:56+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsnextdns/de/>\n"
7 "Language: de\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
14 msgid "Configuration ID"
15 msgstr "Konfigurations-ID"
16
17 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19
18 msgid "Enable NextDNS."
19 msgstr "NextDNS aktivieren."
20
21 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
22 msgid "Enabled"
23 msgstr "Aktiviert"
24
25 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
26 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
27 msgstr "Machen Sie LAN-Client-Informationen in NextDNS Analytics verfügbar."
28
29 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
30 msgid ""
31 "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" "
32 "target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
33 msgstr ""
34 "Für weitergehende Informationen, siehe <a href=\"https://nextdns.io\" "
35 "target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
36
37 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
38 msgid "General"
39 msgstr "Allgemein"
40
41 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
42 msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
43 msgstr "Gehen Sie zur nextdns.io, um eine Konfiguration zu erstellen."
44
45 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3
46 msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns"
47 msgstr "Der LuCI app nextdns Zugriff auf logread gewähren"
48
49 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
50 msgid "Log Queries"
51 msgstr "Protokollabfragen"
52
53 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34
54 msgid "Log individual queries to system log."
55 msgstr "Protokollieren Sie einzelne Abfragen in das Systemprotokoll."
56
57 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
58 msgid "Logs"
59 msgstr "Protokolle"
60
61 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
62 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
63 msgid "NextDNS"
64 msgstr "NextDNS"
65
66 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10
67 msgid "NextDNS Configuration."
68 msgstr "NextDNS-Konfiguration."
69
70 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
71 msgid "Overview"
72 msgstr "Übersicht"
73
74 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
75 msgid "Report Client Info"
76 msgstr "Client-Info melden"
77
78 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24
79 msgid "The ID of your NextDNS configuration."
80 msgstr "Die ID deiner NextDNS-Konfiguration."
81
82 #~ msgid "Configuration"
83 #~ msgstr "Konfiguration"
84
85 #~ msgid "No nextdns related logs yet!"
86 #~ msgstr "Noch keine Nextdns-Protokolle!"
87
88 #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
89 #~ msgstr ""
90 #~ "Syslog-Ausgabe, vor-gefiltert für Meldungen nur mit Bezug zu nextdns."
91
92 #~ msgid ""
93 #~ "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong "
94 #~ "Kong."
95 #~ msgstr ""
96 #~ "Verfügbare Standorte sind: Schweiz, Island, Finnland, Panama und Hongkong."
97
98 #~ msgid "Hardened Privacy"
99 #~ msgstr "Verstärkte Privatsphäre"
100
101 #~ msgid ""
102 #~ "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong "
103 #~ "privacy laws."
104 #~ msgstr ""
105 #~ "Wenn diese Option aktiviert ist, verwenden Sie DNS-Server in "
106 #~ "Rechtsordnungen mit strengen Datenschutzgesetzen."
107
108 #~ msgid ""
109 #~ "For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" "
110 #~ "target=\"_blank\">nextdns.io</a>"
111 #~ msgstr ""
112 #~ "Weitere Informationen finden Sie unter <a href=\"https://nextdns.io\" "
113 #~ "target=\"_blank\">nextdns.io</a>"