luci-mod-system: Fix broken JSON in ACL
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / ru / adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2024-01-19 12:37+0000\n"
6 "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
20 msgid "Action"
21 msgstr "Действие"
22
23 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
24 msgid "Active Sources"
25 msgstr "Активные источники"
26
27 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
28 msgid "Adblock"
29 msgstr "Блокировщик рекламы"
30
31 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
32 msgid "Adblock action"
33 msgstr "Действие блокировщика рекламы"
34
35 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
36 msgid "Add Blacklist Domain"
37 msgstr "Добавить домен в чёрный список"
38
39 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
40 msgid "Add Whitelist Domain"
41 msgstr "Добавить домен в белый список"
42
43 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
44 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
45 msgstr "Добавить этот (под-)домен в локальный чёрный список."
46
47 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
48 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
49 msgstr "Добавить этот (под-)домен в локальный белый список."
50
51 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
52 msgid "Additional Jail Blocklist"
53 msgstr "Дополнительный «тюремный» список блокировок"
54
55 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
56 msgid "Additional Settings"
57 msgstr "Дополнительные настройки"
58
59 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
60 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
61 msgstr ""
62 "Дополнительная задержка в секундах до начала работы блокировщика рекламы."
63
64 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
65 msgid "Advanced DNS Settings"
66 msgstr "Расширенные настройки DNS"
67
68 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
69 msgid "Advanced E-Mail Settings"
70 msgstr "Расширенные настройки электронной почты"
71
72 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
73 msgid "Advanced Report Settings"
74 msgstr "Расширенные настройки отчётов"
75
76 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
77 msgid "Allow Local Client IPs"
78 msgstr "Разрешить локальные IP-адреса клиента"
79
80 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
81 msgid ""
82 "Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
83 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
84 "DNS backend."
85 msgstr ""
86 "Разрешить все запросы определенных DNS-клиентов на основе их IP-адреса (RPZ-"
87 "CLIENT-IP). Обратите внимание: В настоящее время эта функция поддерживается "
88 "только DNS-сервером bind."
89
90 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
91 msgid "Answer"
92 msgstr "Ответ"
93
94 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
95 msgid "Backup Directory"
96 msgstr "Папка для резервных копий"
97
98 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
99 msgid "Base Temp Directory"
100 msgstr "Расположение временных файлов"
101
102 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
103 msgid ""
104 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
105 "downloading, sorting, merging etc."
106 msgstr ""
107 "Временная папка для «рабочих» операций блокировщика рекламы, таких, как "
108 "загрузки, сортировки, слияния и т.п."
109
110 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
111 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
112 msgid ""
113 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
114 "take effect."
115 msgstr ""
116 "Изменения чёрного списка сохранены. Для того, чтобы они вступили в силу, "
117 "обновите списки блокировок."
118
119 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296
120 msgid "Blacklist..."
121 msgstr "Чёрный список..."
122
123 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
124 msgid "Block Local Client IPs"
125 msgstr "Блокировать локальные IP-адреса клиента"
126
127 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
128 msgid ""
129 "Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
130 "CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
131 "DNS backend."
132 msgstr ""
133 "Блокировать все запросы определенных DNS-клиентов на основе их IP-адреса "
134 "(RPZ-CLIENT-IP). Обратите внимание: В настоящее время эта функция "
135 "поддерживается только DNS-сервером bind."
136
137 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327
138 msgid "Blocked DNS Requests"
139 msgstr "Заблокированные DNS-запросы"
140
141 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:225
142 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
143 msgid "Blocked Domains"
144 msgstr "Блокируемые домены"
145
146 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
147 msgid "Blocklist Backup"
148 msgstr "Резервная копия чёрного списка"
149
150 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
151 msgid "Blocklist Query"
152 msgstr "Поиск по «чёрному списку»"
153
154 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
155 msgid "Blocklist Query..."
156 msgstr "Поиск по чёрному списку..."
157
158 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
159 msgid "Blocklist Sources"
160 msgstr "Источники черного списка"
161
162 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
163 msgid ""
164 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
165 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
166 "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
167 msgstr ""
168 "Создает дополнительный чёрный список DNS для блокирования доступа ко всем "
169 "доменам, кроме перечисленных в белом списке. Обратите внимание: этот список "
170 "можно использовать, например, для гостевых Wi-Fi или родительских "
171 "ограничений."
172
173 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
174 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
175 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
176 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:176
177 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
178 msgid "Cancel"
179 msgstr "Отмена"
180
181 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569
182 msgid "Categories"
183 msgstr "Категории"
184
185 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269
186 msgid "Client"
187 msgstr "Клиент"
188
189 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:221
190 msgid "Clients"
191 msgstr "Клиенты"
192
193 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
194 msgid ""
195 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
196 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
197 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
198 "noopener\" >check the online documentation</a>"
199 msgstr ""
200 "Конфигурация блокировщика рекламы для блокировки рекламных/мошеннических "
201 "доменов с помощью DNS. Для получения дополнительной информации, обратитесь к "
202 "<a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/"
203 "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >документации</a>"
204
205 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:220
206 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
207 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:224
208 msgid "Count"
209 msgstr "Количество"
210
211 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
212 msgid ""
213 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
214 "errors or during startup."
215 msgstr ""
216 "Создание сжатых резервных копий списков блокировок для использования при "
217 "различных проблемах с загрузкой или во время запуска."
218
219 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
220 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
221 msgid "DNS Backend"
222 msgstr "Служба DNS"
223
224 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
225 msgid "DNS Directory"
226 msgstr "Папка DNS"
227
228 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
229 msgid "DNS Instance"
230 msgstr "Экземляр DNS"
231
232 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
233 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
234 msgid "DNS Report"
235 msgstr "Отчёт DNS"
236
237 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
238 msgid "DNS Restart Timeout"
239 msgstr "Тайм-аут перезапуска DNS"
240
241 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:267
242 msgid "Date"
243 msgstr "Дата"
244
245 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
246 msgid "Disable DNS Allow"
247 msgstr "Отключить пропуск DNS"
248
249 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
250 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
251 msgstr "Отключить выборочные белые списки DNS (RPZ-PASSTHRU)."
252
253 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
254 msgid "Domain"
255 msgstr "Домен"
256
257 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:223
258 msgid "Domains"
259 msgstr "Домены"
260
261 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
262 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
263 msgstr "Не проверять SSL сертификаты сервера во время загрузки."
264
265 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
266 msgid "Download Insecure"
267 msgstr "Небезопасная загрузка"
268
269 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
270 msgid "Download Parameters"
271 msgstr "Параметры загрузки"
272
273 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
274 msgid "Download Utility"
275 msgstr "Утилита для загрузки"
276
277 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
278 msgid "E-Mail Notification"
279 msgstr "Уведомление по электронной почте"
280
281 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
282 msgid "E-Mail Notification Count"
283 msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
284
285 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
286 msgid "E-Mail Profile"
287 msgstr "Профиль электронной почты"
288
289 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
290 msgid "E-Mail Receiver Address"
291 msgstr "Адрес получателя"
292
293 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
294 msgid "E-Mail Sender Address"
295 msgstr "Адрес отправителя"
296
297 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
298 msgid "E-Mail Topic"
299 msgstr "Тема"
300
301 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
302 msgid "Edit Blacklist"
303 msgstr "Редактировать чёрный список"
304
305 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
306 msgid "Edit Whitelist"
307 msgstr "Редактировать белый список"
308
309 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
310 msgid ""
311 "Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
312 "consumption."
313 msgstr ""
314 "Очистить DNS кэш перед стартом Adblock чтобы уменьшить потребление памяти."
315
316 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
317 msgid "Enable SafeSearch"
318 msgstr "Включить Безопасный поиск"
319
320 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
321 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
322 msgstr "Включить более умеренные фильтры Безопасного поиска для УouTube."
323
324 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
325 msgid "Enable the adblock service."
326 msgstr "Включить службу Adblock."
327
328 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
329 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
330 msgstr "Включить подробное формирование отчёта на случай возникновения ошибок."
331
332 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
333 msgid "Enabled"
334 msgstr "Включено"
335
336 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
337 msgid "End Timestamp"
338 msgstr "Время окончания"
339
340 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
341 msgid ""
342 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
343 "pixabay."
344 msgstr ""
345 "Принудительное использование Безопасного поиска для Google, Bing, "
346 "DuckDuckGo, Yandex, YouTube и Pixabay."
347
348 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
349 msgid "Existing job(s)"
350 msgstr "Существующие задания"
351
352 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
353 msgid "External DNS Lookup Domain"
354 msgstr "Внешний домен DNS Lookup"
355
356 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444
357 msgid ""
358 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
359 "To disable this check set this option to 'false'."
360 msgstr ""
361 "Внешний домен для проверки успешной перезагрузки DNS-сервера. Обратите "
362 "внимание: чтобы отключить эту проверку, установите для этой опции значение "
363 "«false»."
364
365 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
366 msgid "Fifth instance"
367 msgstr "Пятая инстанция"
368
369 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:170
370 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
371 msgstr "Критерии фильтрации, такие как дата, домен или клиент (необязательно)"
372
373 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
374 msgid "Firewall ports that should be forced locally."
375 msgstr "Порты файерволла, перенаправляемые локально."
376
377 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
378 msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
379 msgstr "Зоны файерволла, перенаправляемые локально."
380
381 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
382 msgid "First instance (default)"
383 msgstr "Первая инстанция (по умолчанию)"
384
385 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:449
386 msgid "Flush DNS Cache"
387 msgstr "Очистка кэша DNS"
388
389 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
390 msgid "Force Local DNS"
391 msgstr "Принудительный локальный DNS"
392
393 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
394 msgid "Forced Ports"
395 msgstr "Перенаправляемые порты"
396
397 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:320
398 msgid "Forced Zones"
399 msgstr "Перенаправляемые зоны"
400
401 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
402 msgid "Fourth instance"
403 msgstr "Четвёртая инстанция"
404
405 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
406 msgid ""
407 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
408 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
409 "package installation and a full adblock service restart to take effect."
410 msgstr ""
411 "Сбор информации о трафике DNS через tcpdump и создание отчётов DNS. Обратите "
412 "внимание: для работы этой функции необходим пакет 'tcpdump-mini' и полная "
413 "перезагрузка службы блокировщика рекламы."
414
415 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
416 msgid "General Settings"
417 msgstr "Основные настройки"
418
419 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
420 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
421 msgstr "Предоставить доступ к приложению Adblock для LuCI"
422
423 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
424 msgid "Information"
425 msgstr "Информация"
426
427 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
428 msgid "Jail Directory"
429 msgstr "Папка для «тюрьмы»"
430
431 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
432 msgid "Last Run"
433 msgstr "Последний запуск"
434
435 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:355
436 msgid "Latest DNS Requests"
437 msgstr "Последние DNS-запросы"
438
439 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
440 msgid "Limit SafeSearch"
441 msgstr "Ограничить Безопасный поиск"
442
443 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
444 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
445 msgstr ""
446 "Ограничить использование Безопасного поиска определёнными поисковыми "
447 "службами."
448
449 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
450 msgid "Line number to remove"
451 msgstr "Номер строки для удаления"
452
453 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
454 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
455 msgstr "Список доступных сетевых устройств, используемых tcpdump."
456
457 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
458 msgid ""
459 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
460 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
461 msgstr ""
462 "Список сетевых интерфейсов для запуска Adblock в случае их доступности. "
463 "Выберите «не определено» для стандартного запуска по тайм-ауту."
464
465 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
466 msgid ""
467 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
468 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
469 msgstr ""
470 "Список поддерживаемых служб DNS с их каталогом по умолчанию. Чтобы "
471 "перезаписать путь по умолчанию, используйте опцию «Каталог DNS»."
472
473 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
474 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
475 msgstr ""
476 "Список поддерживаемых предварительно настроенных утилит для загрузки списков."
477
478 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
479 msgid "Log View"
480 msgstr "Просмотр журнала"
481
482 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
483 msgid "Low Priority Service"
484 msgstr "Низкий приоритет службы"
485
486 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408
487 msgid ""
488 "Manually override the pre-configured download options for the selected "
489 "download utility."
490 msgstr ""
491 "Вручную переопределить предварительно настроенные параметры загрузки для "
492 "выбранной утилиты загрузки."
493
494 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
495 msgid "No Query results!"
496 msgstr "Нет результатов запроса!"
497
498 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
499 msgid "Overview"
500 msgstr "Обзор"
501
502 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
503 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
504 msgstr "Профиль, используемый 'msmtp' для отправки почтовых уведомлений."
505
506 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
507 msgid "Query"
508 msgstr "Запрос"
509
510 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
511 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
512 msgstr ""
513 "Поиск определенного домена в активных списках блокировок и резервных копиях."
514
515 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
516 msgid ""
517 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
518 "is less or equal to the given limit."
519 msgstr ""
520 "Увеличение количества уведомлений для отправки письма в случае, если "
521 "количество блокировок не превышает указанного числа."
522
523 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:361
524 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
525 msgstr "Адрес получателя для уведомлений по электронной почте."
526
527 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
528 msgid ""
529 "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
530 "applies to UDP and TCP protocol."
531 msgstr ""
532 "Перенаправление всех DNS-запросов из указанных зон к локальной службе DNS "
533 "Lookup. Применяется к протоколам TCP и UDP."
534
535 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
536 msgid ""
537 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
538 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
539 "service restart to take effect."
540 msgstr ""
541 "Уменьшить приоритет фоновой обработки блокировщика рекламы для уменьшения "
542 "нагрузки на систему. Обратите внимание: для работы данной опции требуется "
543 "полная перезагрузка службы блокировщика рекламы."
544
545 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198
546 msgid "Refresh"
547 msgstr "Обновить"
548
549 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
550 msgid "Refresh DNS Report"
551 msgstr "Обновить отчёт DNS"
552
553 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
554 msgid "Refresh Timer"
555 msgstr "Обновить таймер"
556
557 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
558 msgid "Refresh Timer..."
559 msgstr "Обновить таймер..."
560
561 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
562 msgid "Refresh..."
563 msgstr "Обновить..."
564
565 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
566 msgid "Relax SafeSearch"
567 msgstr "Ослабить Безопасный поиск"
568
569 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
570 msgid "Reload"
571 msgstr "Перезапустить"
572
573 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
574 msgid "Remove an existing job"
575 msgstr "Удалить существующее задание"
576
577 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
578 msgid "Report Chunk Count"
579 msgstr "Количество фрагментов отчёта"
580
581 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
582 msgid "Report Chunk Size"
583 msgstr "Размер фрагментов отчёта"
584
585 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
586 msgid "Report Directory"
587 msgstr "Папка для отчётов"
588
589 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:483
590 msgid "Report Interface"
591 msgstr "Интерфейсы в отчёте"
592
593 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
594 msgid "Report Ports"
595 msgstr "Порты в отчёте"
596
597 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
598 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
599 msgstr "Количество фрагментов отчёта, используемых tcpdump."
600
601 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:496
602 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
603 msgstr "Размер фрагментов отчёта, используемых tcpdump, в мегабайтах."
604
605 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
606 msgid "Resolve IPs"
607 msgstr "Разрешение IP-адресов"
608
609 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
610 msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
611 msgstr "Разрешение IP-адресов в отчетах с помощью обратного поиска DNS (PTR)."
612
613 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
614 msgid "Restart"
615 msgstr "Перезапустить"
616
617 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
618 msgid "Result"
619 msgstr "Результат"
620
621 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
622 msgid "Run Directories"
623 msgstr "Рабочие папки"
624
625 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
626 msgid "Run Flags"
627 msgstr "Флаги запуска"
628
629 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
630 msgid "Run Interfaces"
631 msgstr "Рабочие интерфейсы"
632
633 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
634 msgid "Run Utils"
635 msgstr "Рабочие утилиты"
636
637 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
638 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
639 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
640 msgid "Save"
641 msgstr "Сохранить"
642
643 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
644 msgid "Second instance"
645 msgstr "Вторая инстанция"
646
647 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357
648 msgid ""
649 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
650 "additional 'msmtp' package installation."
651 msgstr ""
652 "Отправлять связанные с adblock уведомления на e-mail. Замечание: требуется "
653 "установка дополнительного пакета \"msmtp\"."
654
655 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:511
656 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
657 msgstr "E-Mail адрес отправителя уведомлений Adblock."
658
659 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
660 msgid "Set a new adblock job"
661 msgstr "Задать новое задание adblock"
662
663 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
664 msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
665 msgstr "Установить серверный экземпляр DNS, используемый adblock."
666
667 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
668 msgid "Settings"
669 msgstr "Настройки"
670
671 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:545
672 msgid "Sources (Size, Focus)"
673 msgstr "Источники (Размер, Фокусировка)"
674
675 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
676 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
677 msgstr "Разделенный пробелами список портов, используемых tcpdump."
678
679 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
680 msgid "Start Timestamp"
681 msgstr "Время начала"
682
683 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
684 msgid "Startup Trigger Interface"
685 msgstr "Интерфейс для запуска"
686
687 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
688 msgid "Status / Version"
689 msgstr "Статус / Версия"
690
691 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
692 msgid "Suspend"
693 msgstr "Приостановить"
694
695 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:487
696 msgid "Target directory for DNS related report files."
697 msgstr "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с DNS."
698
699 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
700 msgid "Target directory for blocklist backups."
701 msgstr "Целевой каталог для резервного копирования черного списка."
702
703 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
704 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
705 msgstr "Папка для созданного списка блокировки 'adb_list.overall'."
706
707 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
708 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
709 msgstr "Папка для «тюремного» списка блокировки 'adb_list.jail'."
710
711 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
712 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
713 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
714 msgstr "Не удалось обновить таймер обновления."
715
716 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
717 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
718 msgid "The Refresh Timer has been updated."
719 msgstr "Таймер обновления обновлён."
720
721 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
722 msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
723 msgstr "День недели (необязательно, значения: 1–7, запятые или дефисы)"
724
725 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
726 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
727 msgstr "Распределение часов (обязательно, значения: 0–23)"
728
729 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
730 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
731 msgstr "Распределение минут (необязательно, значения: 0–59)"
732
733 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
734 msgid "Third instance"
735 msgstr "Третья инстанция"
736
737 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
738 msgid ""
739 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
740 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
741 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
742 msgstr ""
743 "Это локальный чёрный список блокировки, указанные в котором (под-)домены "
744 "всегда блокируются. <br /> Обратите внимание: добавляйте по одному домену на "
745 "строку. Разрешается использование комментариев, начинающихся на '#'. IP-"
746 "адреса и регулярные выражения не поддерживаются."
747
748 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
749 msgid ""
750 "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains."
751 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
752 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
753 msgstr ""
754 "Это локальный белый список блокировки, указанные в котором (под-)домены "
755 "всегда пропускаются. <br /> Обратите внимание: добавляйте по одному домену "
756 "на строку. Разрешается использование комментариев, начинающихся на '#'. IP-"
757 "адреса и регулярные выражения не поддерживаются."
758
759 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
760 msgid ""
761 "This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
762 "get a current one."
763 msgstr ""
764 "На этой вкладке показан последний созданный отчет DNS, нажмите кнопку "
765 "'Обновить', чтобы получить текущий отчет."
766
767 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:268
768 msgid "Time"
769 msgstr "Время"
770
771 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439
772 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
773 msgstr "Тайм-аут ожидания успешного перезапуска службы DNS."
774
775 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
776 msgid ""
777 "To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
778 "job for these lists."
779 msgstr "Чтобы списки были актуальны, настройте их автоматическое обновление."
780
781 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
782 msgid "Top Statistics"
783 msgstr "Топ Статистика"
784
785 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
786 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
787 msgstr "Тема, используемая для отправки электронных писем."
788
789 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
790 msgid "Total DNS Requests"
791 msgstr "Всего DNS-запросов"
792
793 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
794 msgid "Trigger Delay"
795 msgstr "Задержка запуска"
796
797 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
798 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
799 msgid "Unable to save changes: %s"
800 msgstr "Невозможно сохранить изменения: %s"
801
802 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:584
803 msgid "Variants"
804 msgstr "Варианты"
805
806 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
807 msgid "Verbose Debug Logging"
808 msgstr "Подробный журнал отладки"
809
810 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69
811 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
812 msgid ""
813 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
814 "take effect."
815 msgstr ""
816 "Изменения в белом списке были сохранены. Обновите свои списки блокировок, "
817 "чтобы изменения вступили в силу."
818
819 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:288
820 msgid "Whitelist..."
821 msgstr "Белый список..."
822
823 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
824 msgid "bind (/var/lib/bind)"
825 msgstr "bind (/var/lib/bind)"
826
827 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417
828 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
829 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
830
831 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
832 msgid "kresd (/etc/kresd)"
833 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
834
835 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
836 msgid "max. result set size"
837 msgstr "макс. размер списка результатов"
838
839 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
840 msgid "max. top statistics"
841 msgstr "максимум. топ статистика"
842
843 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
844 msgid "raw (/tmp)"
845 msgstr "raw (/tmp)"
846
847 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
848 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
849 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
850
851 #~ msgid "No adblock related logs yet!"
852 #~ msgstr "Ещё нет журналов, связанных с Adblock!"
853
854 #~ msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
855 #~ msgstr ""
856 #~ "Вывод системного журнала, предварительно отфильтрованного только для "
857 #~ "показа сообщений, связанных с Adblock."
858
859 #~ msgid "Top 10 Statistics"
860 #~ msgstr "Топ-10 статистики"
861
862 #~ msgid "Disable DNS Restarts"
863 #~ msgstr "Отключить перезагрузки DNS"
864
865 #~ msgid ""
866 #~ "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
867 #~ "functions."
868 #~ msgstr ""
869 #~ "Отключить перезапуски служб DNS с функциями автозагрузки/inotify, "
870 #~ "вызываемые Adblock."
871
872 #~ msgid "Download Queue"
873 #~ msgstr "Очередь загрузки"
874
875 #~ msgid ""
876 #~ "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, "
877 #~ "merging etc.) in parallel."
878 #~ msgstr ""
879 #~ "Размер очереди параллельной загрузки для обработки загрузки (вкл. "
880 #~ "сортировку, слияние и т. д.)."
881
882 #~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
883 #~ msgstr "Дополнительная очистка кэша DNS до его обработки Adblock."
884
885 #~ msgid "Special config options for the selected download utility."
886 #~ msgstr "Специальные опции конфигурации для выбранной утилиты загрузки."
887
888 #~ msgid "- unspecified -"
889 #~ msgstr "- не указано -"
890
891 #~ msgid "Blocked Domain"
892 #~ msgstr "Блокируемый домен"
893
894 #, fuzzy
895 #~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
896 #~ msgstr ""
897 #~ "Запретить избирательное применение белого списка DNS (сквозное RPZ)."
898
899 #~ msgid "Name / IP Address"
900 #~ msgstr "Имя / IP-адрес"
901
902 #~ msgid "named (/var/lib/bind)"
903 #~ msgstr "named (/var/lib/bind)"
904
905 #~ msgid ""
906 #~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect."
907 #~ "<br /><p>&#xa0;</p>"
908 #~ msgstr ""
909 #~ "Для вступления в силу изменений на этой вкладке требуется полный "
910 #~ "перезапуск службы Adblock.<br /> <p> &#xa0; </p>"
911
912 #~ msgid "DNS File Reset"
913 #~ msgstr "Сброс файла DNS"
914
915 #~ msgid ""
916 #~ "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already "
917 #~ "active sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please "
918 #~ "do not select too many lists!</em></b><br /> List size information with "
919 #~ "the respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> "
920 #~ "(-10k), <b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 "
921 #~ "MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for "
922 #~ "256-512 MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more "
923 #~ "RAM and Multicore support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;"
924 #~ "</p>"
925 #~ msgstr ""
926 #~ "Список поддерживаемых предварительно настроенных источников списков "
927 #~ "блокировок, уже активные источники отмечены.<br /> <b><em>Во избежание "
928 #~ "ошибок нехватки памяти не выбирайте слишком много списков!</em></b><br /"
929 #~ ">Информация о размере списков:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (<10k), <b>M</"
930 #~ "b> (10k-30k) и <b>L</b> (30k-80k) должны работать на устройствах с 128 "
931 #~ "МБайт ОЗУ,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) должны работать на "
932 #~ "устройствах с 256–512 МБайт ОЗУ,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k<) "
933 #~ "требуют больше ОЗУ и многоядерный процессор, (например, на основе "
934 #~ "raspberry или x86).<br /> <p>&#xa0;</p>"
935
936 #~ msgid ""
937 #~ "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend "
938 #~ "loading. Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in "
939 #~ "the background."
940 #~ msgstr ""
941 #~ "Сброс последнего списка блокировок DNS 'adb_list.overall' после загрузки "
942 #~ "службы DNS. <br /> <i>Обратите внимание: эта опция запускает в фоне "
943 #~ "небольшой монитор ubus/adblock.</i>"
944
945 #~ msgid "Set/Replace a new adblock job"
946 #~ msgstr "Создать новое/заменить задание Adblock"
947
948 #~ msgid ""
949 #~ "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please "
950 #~ "use preferably an usb stick or another local disk."
951 #~ msgstr ""
952 #~ "Каталог для отчетов, связанных с DNS. По умолчанию — '/tmp', "
953 #~ "предпочтительно использовать USB-накопитель или другой локальный диск."
954
955 #~ msgid ""
956 #~ "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
957 #~ "preferably an usb stick or another local disk."
958 #~ msgstr ""
959 #~ "Каталог для резервных копий списков блокировок. По умолчанию — '/tmp', "
960 #~ "предпочтительно использовать USB-накопитель или другой локальный диск."
961
962 #~ msgid ""
963 #~ "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get "
964 #~ "a current one."
965 #~ msgstr ""
966 #~ "Отображение последнего отчёта DNS, нажмите кнопку «Обновить» для создания "
967 #~ "нового."
968
969 #~ msgid "Local DNS Ports"
970 #~ msgstr "Локальные порты DNS"
971
972 #~ msgid ""
973 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, "
974 #~ "applies to UDP and TCP protocol."
975 #~ msgstr ""
976 #~ "Перенаправить все DNS запросы из 'lan' зоны на локальный DNS резолвер. "
977 #~ "Применимо к UDP и TCP протоколам."
978
979 #~ msgid "DNS Requests (blocked)"
980 #~ msgstr "DNS запросы (заблокированы)"
981
982 #~ msgid "DNS Requests (total)"
983 #~ msgstr "DNS запросов (всего)"
984
985 #~ msgid "End Date"
986 #~ msgstr "Дата окончания"
987
988 #~ msgid "Start Date"
989 #~ msgstr "Дата начала"
990
991 #~ msgid ""
992 #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
993 #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
994 #~ msgstr ""
995 #~ "<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения оперативной памяти, на "
996 #~ "устройствах с менее 64 MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
997
998 #~ msgid "Adblock Status"
999 #~ msgstr "Состояние Adblock"
1000
1001 #~ msgid "Adblock Version"
1002 #~ msgstr "Версия Adblock"
1003
1004 #~ msgid "Advanced"
1005 #~ msgstr "Дополнительно"
1006
1007 #~ msgid "Archive Categories"
1008 #~ msgstr "Категории списков"
1009
1010 #~ msgid "Blacklist"
1011 #~ msgstr "Чёрный список"
1012
1013 #~ msgid "Blacklist File"
1014 #~ msgstr "Файл черного списка"
1015
1016 #~ msgid "Blocked DNS Queries"
1017 #~ msgstr "Блокируемые DNS запросы"
1018
1019 #~ msgid "Blocklist not found!"
1020 #~ msgstr "Список блокировок не найден!"
1021
1022 #~ msgid ""
1023 #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
1024 #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
1025 #~ msgstr ""
1026 #~ "Выберите 'none', чтобы отключить автоматический старт, 'timed', чтобы "
1027 #~ "использовать стандартную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите "
1028 #~ "другой интерфейс для запуска."
1029
1030 #~ msgid "Collecting data..."
1031 #~ msgstr "Сбор данных..."
1032
1033 #~ msgid ""
1034 #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using "
1035 #~ "DNS."
1036 #~ msgstr ""
1037 #~ "Настройка Adblock. Приложения для блокировки рекламных или ненадежных "
1038 #~ "доменов используя DNS."
1039
1040 #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
1041 #~ msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)"
1042
1043 #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory"
1044 #~ msgstr "Внутренний DNS, DNS каталог"
1045
1046 #~ msgid "DNS Blocking Variant"
1047 #~ msgstr "Блокировавший вариант DNS"
1048
1049 #~ msgid "DNS Inotify"
1050 #~ msgstr "DNS-оповещение"
1051
1052 #~ msgid "DNS Query Report"
1053 #~ msgstr "Репорт запроса DNS"
1054
1055 #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
1056 #~ msgstr "Вариант DNS, Сброс файла DNS"
1057
1058 #~ msgid "Description"
1059 #~ msgstr "Описание"
1060
1061 #~ msgid ""
1062 #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS "
1063 #~ "backends with autoload features."
1064 #~ msgstr ""
1065 #~ "Отключить adblock запускаемые перезапуски и сброс файла DNS для бэкендов "
1066 #~ "dns с функцией автозагрузки."
1067
1068 #~ msgid ""
1069 #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains "
1070 #~ "is greater than this threshold."
1071 #~ msgstr ""
1072 #~ "Отключить сжатие доменам, если число заблокированных доменов превышает "
1073 #~ "этот порог."
1074
1075 #~ msgid ""
1076 #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
1077 #~ "response times."
1078 #~ msgstr ""
1079 #~ "Dnsmask также поддерживает вариант \"null\" блок, который позволяет лучше "
1080 #~ "реагировать на запросы."
1081
1082 #~ msgid "Domain/Client/Date/Time"
1083 #~ msgstr "Домен/Клиент/Дата/Время"
1084
1085 #~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
1086 #~ msgstr "Утилита для скачивания (с библиотекой SSL)"
1087
1088 #~ msgid "E-mail Notification Count"
1089 #~ msgstr "Счётчик e-mail уведомлений"
1090
1091 #~ msgid "E-mail Profile"
1092 #~ msgstr "Профиль e-mail"
1093
1094 #~ msgid "E-mail Sender Address"
1095 #~ msgstr "Адрес посланника электронной почты"
1096
1097 #~ msgid "E-mail Topic"
1098 #~ msgstr "Тема письма"
1099
1100 #~ msgid "Edit Configuration"
1101 #~ msgstr "Редактировать config файл"
1102
1103 #~ msgid "Enable Adblock"
1104 #~ msgstr "Включить Adblock"
1105
1106 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
1107 #~ msgstr ""
1108 #~ "Включить ведение подробного журнала для отладки в случае ошибок обработки."
1109
1110 #~ msgid "Extra Options"
1111 #~ msgstr "Дополнительные настройки"
1112
1113 #~ msgid "Filter"
1114 #~ msgstr "Фильтр"
1115
1116 #~ msgid ""
1117 #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
1118 #~ "frame."
1119 #~ msgstr ""
1120 #~ "Фильтрование DNS-запросов для определенного домена, клиента или периода "
1121 #~ "времени."
1122
1123 #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
1124 #~ msgstr "Очистка DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
1125
1126 #~ msgid ""
1127 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
1128 #~ "documentation</a>"
1129 #~ msgstr ""
1130 #~ "<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" "
1131 #~ "target=\"_blank\"> смотрите онлайн документацию</a>."
1132
1133 #~ msgid ""
1134 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
1135 #~ "or '16' should be safe."
1136 #~ msgstr ""
1137 #~ "<br />Для повышения производительности вы можете увеличить это значение, "
1138 #~ "например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
1139
1140 #~ msgid "Full path to the blacklist file."
1141 #~ msgstr "Полное расписание пути к файлу чёрного списка."
1142
1143 #~ msgid "Full path to the whitelist file."
1144 #~ msgstr "Полный путь к файлу Белого списка."
1145
1146 #~ msgid ""
1147 #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query "
1148 #~ "Report on demand."
1149 #~ msgstr ""
1150 #~ "Собирать DNS сетевой трафик через tcpdump для того, чтобы предоставить "
1151 #~ "отчет DNS-запрос по требованию."
1152
1153 #~ msgid "Input file not found, please check your configuration."
1154 #~ msgstr "Config файл не найден, пожалуйста, проверьте ваши настройки."
1155
1156 #~ msgid "Latest DNS Queries"
1157 #~ msgstr "Свежие DNS запросы"
1158
1159 #~ msgid ""
1160 #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
1161 #~ "triggered by the 'wan' interface."
1162 #~ msgstr ""
1163 #~ "Список доступных сетевых интерфейсов. \tОбычно запускается ‘wan’ "
1164 #~ "интерфейсом."
1165
1166 #~ msgid ""
1167 #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
1168 #~ msgstr ""
1169 #~ "Список поддерживаемых бэкэндов DNS с каталогом экспортных директорий по "
1170 #~ "умолчанию."
1171
1172 #~ msgid ""
1173 #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be "
1174 #~ "used for all DNS backends."
1175 #~ msgstr ""
1176 #~ "Список поддерживаемых вариантов блокировки DNS. По умолчанию 'nxdomain' "
1177 #~ "будет использоваться для всех DNS бэкэндов."
1178
1179 #~ msgid "Loading"
1180 #~ msgstr "Загрузка"
1181
1182 #~ msgid "Local FW/DNS Ports"
1183 #~ msgstr "Локальные порты FW/DNS"
1184
1185 #~ msgid "Logfile"
1186 #~ msgstr "Журнал"
1187
1188 #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
1189 #~ msgstr "Профиль электронной почты, используемый в 'msmtp' для уведомлений."
1190
1191 #~ msgid "Max. Download Queue"
1192 #~ msgstr "Макс. очередь загрузки"
1193
1194 #~ msgid "Name / IP-Address"
1195 #~ msgstr "Имя / IP-адрес"
1196
1197 #~ msgid "No"
1198 #~ msgstr "Нет"
1199
1200 #~ msgid ""
1201 #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
1202 #~ "you."
1203 #~ msgstr ""
1204 #~ "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
1205 #~ "подходят для вас."
1206
1207 #~ msgid "Overall Domains"
1208 #~ msgstr "Всего доменов"
1209
1210 #~ msgid ""
1211 #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
1212 #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
1213 #~ msgstr ""
1214 #~ "Добавляйте только один домен на строку. Комментарии вводятся используя "
1215 #~ "'#'. IP адреса, wildcard и регулярные выражения запрещены."
1216
1217 #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
1218 #~ msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
1219
1220 #~ msgid ""
1221 #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
1222 #~ msgstr ""
1223 #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка и настройка "
1224 #~ "пакета 'msmtp'."
1225
1226 #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
1227 #~ msgstr ""
1228 #~ "Обратите внимание: для этого требуется ручная установка пакета 'tcpdump-"
1229 #~ "mini'."
1230
1231 #~ msgid "Query domains"
1232 #~ msgstr "Запрос доменов"
1233
1234 #~ msgid ""
1235 #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count "
1236 #~ "is less or equal to the given limit (default 0),"
1237 #~ msgstr ""
1238 #~ "Увеличьте количество e-mail уведомлений, чтобы получить сообщения, если "
1239 #~ "общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0),"
1240
1241 #~ msgid ""
1242 #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies "
1243 #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
1244 #~ msgstr ""
1245 #~ "Перенаправить все DNS-запросы из зоны 'lan' в локальный преобразователь, "
1246 #~ "используемый для протоколов udp и tcp на портах 53, 853 и 5353."
1247
1248 #~ msgid "Refresh Blocklist Sources"
1249 #~ msgstr "Обновить источники списков блокировок"
1250
1251 #~ msgid "Refresh Report"
1252 #~ msgstr "Обновить отчет"
1253
1254 #~ msgid "Report Listen Port(s)"
1255 #~ msgstr "Порт(ы) для прослушивания отчета(ов)"
1256
1257 #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
1258 #~ msgstr ""
1259 #~ "Количество фрагментов отчета, используемых tcpdump (по умолчанию '5')."
1260
1261 #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
1262 #~ msgstr ""
1263 #~ "Размер фрагмента отчета, используемый tcpdump в мегабайтах (по умолчанию "
1264 #~ "'1')."
1265
1266 #~ msgid ""
1267 #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
1268 #~ "(default 'br-lan')."
1269 #~ msgstr ""
1270 #~ "Интерфейс отчетов, используемый tcpdump, установлен в 'any' для "
1271 #~ "нескольких интерфейсов (по умолчанию 'br-lan')."
1272
1273 #~ msgid ""
1274 #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through "
1275 #~ "the DNS backend."
1276 #~ msgstr ""
1277 #~ "Сбрасывает последний блок-файл DNS 'adb_list.overall' после нагрузки "
1278 #~ "через DNS сервер."
1279
1280 #~ msgid "Resume"
1281 #~ msgstr "Возобновить"
1282
1283 #~ msgid "Runtime Information"
1284 #~ msgstr "Информация о состоянии"
1285
1286 #~ msgid "SSL req."
1287 #~ msgstr "Запрос SSL"
1288
1289 #~ msgid ""
1290 #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain "
1291 #~ "count is &le; 0."
1292 #~ msgstr ""
1293 #~ "Отправлять уведомления на почту в случае ошибки обработки или если число "
1294 #~ "доменов \"&le;\" равно 0."
1295
1296 #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
1297 #~ msgstr "Адрес отправителя для уведомлений по электронной почте."
1298
1299 #~ msgid ""
1300 #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background "
1301 #~ "processing will take fewer resources from the system."
1302 #~ msgstr ""
1303 #~ "Установить приоритет задачи на \"низкий\" для уменьшения потребляемых "
1304 #~ "ресурсов системы."
1305
1306 #~ msgid ""
1307 #~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
1308 #~ "parallel (default '4')."
1309 #~ msgstr "Размер очереди параллельных загрузок &amp; ('4' по умолчанию)."
1310
1311 #~ msgid ""
1312 #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
1313 #~ msgstr ""
1314 #~ "Разделенный пробелом список портов брандмауэра, которые должны быть "
1315 #~ "перенаправлены локально."
1316
1317 #~ msgid ""
1318 #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
1319 #~ msgstr ""
1320 #~ "Разделенный пробелом список портов для отчетов, используемых tcpdump (по "
1321 #~ "умолчанию: '53')."
1322
1323 #~ msgid "Startup Trigger"
1324 #~ msgstr "Автозапуск после"
1325
1326 #~ msgid "Suspend / Resume Adblock"
1327 #~ msgstr "Приостановить / Возобновить Adblock"
1328
1329 #~ msgid "TLD Compression Threshold"
1330 #~ msgstr "Степень сжатия TLD"
1331
1332 #~ msgid ""
1333 #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please "
1334 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1335 #~ msgstr ""
1336 #~ "Место размещения резервного списка блокировок. По умолчанию '/tmp', по "
1337 #~ "возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
1338
1339 #~ msgid ""
1340 #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please "
1341 #~ "use preferably a non-volatile disk if available."
1342 #~ msgstr ""
1343 #~ "Целевой каталог для файлов отчетов, связанных с dns.. По умолчанию '/"
1344 #~ "tmp', по возможности необходимо использовать энергонезависимый диск."
1345
1346 #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
1347 #~ msgstr ""
1348 #~ "Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (&ge; "
1349 #~ "100 KB)."
1350
1351 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1352 #~ msgstr ""
1353 #~ "Это изменение требует ручной остановки и повторного запуска, чтобы "
1354 #~ "вступить в силу."
1355
1356 #~ msgid ""
1357 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
1358 #~ msgstr ""
1359 #~ "Эта форма позволяет изменять содержимое черного списка adblock (%s)."
1360
1361 #~ msgid ""
1362 #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
1363 #~ msgstr "Эта форма позволяет изменять содержимое белого списка adblock (%s)."
1364
1365 #~ msgid ""
1366 #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock "
1367 #~ "configuration file (/etc/config/adblock)."
1368 #~ msgstr ""
1369 #~ "Данное поле позволяет изменять содержимое config файла Adblock-a (/etc/"
1370 #~ "config/adblock)."
1371
1372 #~ msgid ""
1373 #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e."
1374 #~ "g. for whitelisting."
1375 #~ msgstr ""
1376 #~ "Данное поле позволяет запросить домены для конкретных списков, например "
1377 #~ "для Белого списка."
1378
1379 #~ msgid ""
1380 #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
1381 #~ "ubus/adblock monitor in the background."
1382 #~ msgstr ""
1383 #~ "Эта опция экономит огромное количество места для хранения, но запускает "
1384 #~ "небольшой мониторинг ubus/adblock в фоновом режиме."
1385
1386 #~ msgid ""
1387 #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
1388 #~ "section below."
1389 #~ msgstr ""
1390 #~ "Чтобы заменить путь по умолчанию, используйте пункт 'Папка DNS' в разделе "
1391 #~ "'Дополнительные настройки'."
1392
1393 #~ msgid "Top 10 Reporting"
1394 #~ msgstr "Топ-10 Отчетов"
1395
1396 #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails."
1397 #~ msgstr "Тема для уведомлений adblock по электронной почте."
1398
1399 #~ msgid "Total DNS Queries"
1400 #~ msgstr "Всего запросов DNS"
1401
1402 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1403 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
1404
1405 #~ msgid "Whitelist"
1406 #~ msgstr "Белый список"
1407
1408 #~ msgid "Whitelist File"
1409 #~ msgstr "Файл Белого списка"
1410
1411 #~ msgid "Yes"
1412 #~ msgstr "Да"
1413
1414 #~ msgid ""
1415 #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this "
1416 #~ "value to 200000."
1417 #~ msgstr ""
1418 #~ "например, чтобы получать уведомления по электронной почте при каждом "
1419 #~ "запуске adblock, установите это значение равным 200000."
1420
1421 #~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
1422 #~ msgstr "Создание Черного<br />списка 'Jail'"
1423
1424 #~ msgid "Backup Mode"
1425 #~ msgstr "Режим сохранения бекапа"
1426
1427 #~ msgid ""
1428 #~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
1429 #~ "download errors or during startup in backup mode."
1430 #~ msgstr ""
1431 #~ "Создание сжатых резервных копий списков блокировок, они будут "
1432 #~ "использоваться в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме."
1433
1434 #~ msgid ""
1435 #~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
1436 #~ "backups instead."
1437 #~ msgstr ""
1438 #~ "Не обновлять списки блокировок автоматически во время запуска, вместо "
1439 #~ "этого использовать резервные копии списков блокировок."
1440
1441 #~ msgid "Email Notification"
1442 #~ msgstr "Email уведомления"
1443
1444 #~ msgid "Email Notification Count"
1445 #~ msgstr "Кол-во email уведомлений"
1446
1447 #~ msgid "Enable Blocklist Backup"
1448 #~ msgstr "Бэкап списка блокировок"
1449
1450 #~ msgid ""
1451 #~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
1452 #~ "value to 150000."
1453 #~ msgstr ""
1454 #~ "например, чтобы получать email уведомления при каждом обновлении Adblock-"
1455 #~ "а установите значение 150000."
1456
1457 #~ msgid ""
1458 #~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
1459 #~ "devices (&lt; 64 MB free RAM)"
1460 #~ msgstr ""
1461 #~ "Включить полную сортировку / удаление дубликатов в памяти. Используйте на "
1462 #~ "устройствах с низким объемом памяти (&lt; 64 MB свободной оперативной "
1463 #~ "памяти)."
1464
1465 #~ msgid "Force Overall Sort"
1466 #~ msgstr "Принудительная полная сортировка"
1467
1468 #~ msgid ""
1469 #~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
1470 #~ msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
1471
1472 #~ msgid ""
1473 #~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, "
1474 #~ "e.g. an external usb stick."
1475 #~ msgstr ""
1476 #~ "Папка для бэкапов списков блокировок. Используйте такие накопители, как "
1477 #~ "usb флешка."
1478
1479 #~ msgid "View Logfile"
1480 #~ msgstr "Системный журнал"
1481
1482 #~ msgid ""
1483 #~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
1484 #~ "kidsafe configurations."
1485 #~ msgstr ""
1486 #~ "Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например "
1487 #~ "для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."