3 "PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
4 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
5 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
11 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
15 msgid "!known (not known)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d حقل غير صحيح"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
48 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306
50 "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
51 "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
56 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
57 msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
59 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
60 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
65 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
67 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
68 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
69 msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
71 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
72 msgid "(Max 1h == 3600)"
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
87 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
88 msgid "(no interfaces attached)"
89 msgstr "(لا توجد وصلات بينية ملحقة)"
91 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
92 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
97 msgid "-- Additional Field --"
98 msgstr "--ميدانية إضافية --"
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
107 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
108 msgid "-- Please choose --"
109 msgstr "-- اختر من فضلك --"
111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
120 msgid "-- match by label --"
121 msgstr "-- تطابق حسب التسمية --"
123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
125 msgid "-- match by uuid --"
126 msgstr "-- تطابق uuid --"
128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
131 msgid "-- please select --"
132 msgstr "-- اختر من فضلك --"
134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
135 msgctxt "sstp log level value"
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
140 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
141 msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
144 msgctxt "sstp log level value"
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
149 msgid "1 Minute Load:"
150 msgstr "1 دقيقة تحميل:"
152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
153 msgctxt "nft amount of flags"
155 msgid_plural "%d flags"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
165 msgid "12h (12 hours - default)"
168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
169 msgid "15 Minute Load:"
170 msgstr "تحميل 15 دقيقة:"
172 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
173 msgctxt "sstp log level value"
177 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
178 msgctxt "sstp log level value"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
187 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
188 msgctxt "sstp log level value"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
193 msgid "4-character hexadecimal ID"
194 msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
198 msgid "464XLAT (CLAT)"
199 msgstr "464XLAT (CLAT)"
201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
202 msgid "5 Minute Load:"
203 msgstr "5 دقائق تحميل:"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
207 msgid "5m (5 minutes)"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
211 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
212 msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
224 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
228 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
232 msgid "802.11r Fast Transition"
233 msgstr "انتقال سريع 802.11r"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
236 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
240 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
244 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
249 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
253 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
258 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
264 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
265 "reinstallation attacks."
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
269 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
270 msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
273 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
274 msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
277 msgid "802.11w Management Frame Protection"
278 msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
281 msgid "802.11w maximum timeout"
282 msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
285 msgid "802.11w retry timeout"
286 msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
289 msgid "; invalid MAC:"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
293 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
294 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
298 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
299 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
302 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
303 msgstr "قناع الشبكة <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
306 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
307 msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
310 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
311 msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
314 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
318 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
322 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
326 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
330 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
334 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
338 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
342 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
343 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
347 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
348 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
352 msgctxt "nft set match expression"
353 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
357 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
358 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
362 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
363 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
367 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
368 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
372 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
373 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
377 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
378 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
382 msgctxt "nft not in set match expression"
383 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
386 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
388 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
389 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
390 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
391 "entirely (which is the default setting)."
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
395 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
398 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
400 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
405 msgid "A directory with the same name already exists."
406 msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم."
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
409 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
410 msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت."
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
413 msgid "A43C + J43 + A43"
414 msgstr "A43C + J43 + A43"
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
417 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
418 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
425 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
429 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
433 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
437 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
441 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
445 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
449 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
453 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
457 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
461 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
465 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
469 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
473 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
477 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
481 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
485 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
492 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
493 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
494 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
495 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
496 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
500 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
501 msgid "APN profile index"
504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:371
509 msgid "ARP IP Targets"
510 msgstr "ARP IP أهداف"
512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363
514 msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
517 msgid "ARP Validation"
520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379
521 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
522 msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
525 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
526 msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
528 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
529 msgid "ARP retry threshold"
530 msgstr "إعادة محاولة ARP"
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
533 msgid "ARP traffic table \"%h\""
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
538 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
539 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
540 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
544 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
545 msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)"
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
553 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
554 msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM"
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1693
557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
558 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
559 msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)"
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
563 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
564 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
565 "to dial into the provider network."
567 "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية "
568 "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود."
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1699
571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
572 msgid "ATM device number"
573 msgstr "رقم جهاز ATM"
575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
578 msgid "Absent Interface"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
582 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
583 msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
585 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
586 msgid "Accept from public keys"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
594 msgctxt "nft accept action"
595 msgid "Accept packet"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
599 msgid "Accept packets with local source addresses"
602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
603 msgid "Access Concentrator"
604 msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
612 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
613 msgid "Access Point Isolation"
616 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
617 msgid "Access Technologies"
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
625 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
630 msgid "Active Connections"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
635 msgid "Active DHCP Leases"
636 msgstr "روابط DHCP نشطة"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
640 msgid "Active DHCPv6 Leases"
641 msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
644 msgid "Active IPv4 Routes"
645 msgstr "الطرق IPv4النشطة"
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
648 msgid "Active IPv4 Rules"
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
652 msgid "Active IPv6 Routes"
653 msgstr "الطرق IPv6النشطة"
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
656 msgid "Active IPv6 Rules"
659 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
664 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
665 msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
669 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:215
674 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
675 msgstr "موازنة الحمل التكيفية(balance-alb, 6)"
677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
678 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
679 msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
697 msgid "Add ATM Bridge"
698 msgstr "اضافة جسر ATM"
700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
701 msgid "Add IPv4 address…"
702 msgstr "إضافة عنوان IPv4 …"
704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
705 msgid "Add IPv6 address…"
706 msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
709 msgid "Add LED action"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
717 msgid "Add device configuration"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
721 msgid "Add device configuration…"
724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
734 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
736 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
737 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
738 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
739 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
740 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
744 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
745 msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
747 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278
748 msgid "Add multicast rule"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
753 msgid "Add new interface..."
754 msgstr "إضافة واجهة جديدة ..."
756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
760 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269
761 msgid "Add peer address"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
765 msgctxt "Dnsmasq instance"
766 msgid "Add server instance"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
770 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
774 msgid "Add to Blacklist"
775 msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
778 msgid "Add to Whitelist"
779 msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
782 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
785 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371
786 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
790 msgid "Additional hosts files"
791 msgstr "ملفات Hosts إضافية"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
794 msgid "Additional options to send to the below match tags."
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
798 msgid "Additional servers file"
799 msgstr "ملف سرفير إضافي"
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
815 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
819 msgctxt "nft meta nfproto"
820 msgid "Address family"
823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
824 msgid "Address setting is invalid"
827 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
828 msgid "Address to access local relay bridge"
829 msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
836 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
837 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
838 msgid "Administration"
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1690
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
849 msgid "Advanced Settings"
850 msgstr "إعدادات متقدمة"
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
853 msgid "Advanced device options"
856 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
858 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
859 "manually restarted."
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
866 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
867 msgid "Aggregate Originator Messages"
870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
871 msgid "Aggregation Selection Logic"
872 msgstr "منطق اختيار التجميع"
874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
875 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
876 msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
880 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
881 "state changes (count, 2)"
883 "العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
884 "تغيير الحالة (العدد ، 2)"
886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
887 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
889 "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
898 msgid "Alias Interface"
899 msgstr "واجهة الاسم المستعار"
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
902 msgid "Alias of \"%s\""
903 msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
907 msgstr "جميع السيرفرات"
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
911 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
913 msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
916 msgid "Allocate IPs sequentially"
917 msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
919 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
920 msgid "Allocate listen addresses"
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
924 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
925 msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
928 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
929 msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
931 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351
933 "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
934 "listen address and random port."
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
938 msgid "Allow all except listed"
939 msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
941 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
942 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
943 msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
946 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
947 msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
950 msgid "Allow listed only"
951 msgstr "السماح بالقائمة فقط"
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
954 msgid "Allow localhost"
955 msgstr "السماح ب localhost"
957 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
958 msgid "Allow rebooting the device"
959 msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
962 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
963 msgstr "السماح للأجهزة البعيدة بالاتصال بمنافذ SSH المحلية"
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
966 msgid "Allow root logins with password"
967 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى root بكلمة مرور"
969 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
970 msgid "Allow system feature probing"
971 msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
974 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
975 msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
981 msgstr "عناوين IP المسموح بها"
983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
984 msgid "Allowed network technology"
987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
988 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
996 msgid "Always off (kernel: none)"
997 msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
1000 msgid "Always on (kernel: default-on)"
1001 msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
1005 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1010 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1011 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1013 "استخدم دائمًا قنوات 40 ميجا هرتز حتى إذا تداخلت القناة الثانوية. استخدام هذا "
1014 "الخيار لا يتوافق مع معيار IEEE 802.11n-2009!"
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1017 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1021 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1025 msgid "An error occurred while saving the form:"
1026 msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:"
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1029 msgid "An optional, short description for this device"
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1038 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1043 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
1048 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
1054 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1055 "regardless of local default route availability."
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
1060 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1061 "default route is present."
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1065 msgid "Announced DNS domains"
1066 msgstr "أعلن مجالات DNS"
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
1069 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1073 msgid "Anonymous Identity"
1074 msgstr "هوية مجهولة"
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1077 msgid "Anonymous Mount"
1078 msgstr "mount مجهول"
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1081 msgid "Anonymous Swap"
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1085 msgctxt "nft match any traffic"
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
1097 msgid "Apply and keep settings"
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1101 msgid "Apply backup?"
1102 msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
1104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
1105 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1106 msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
1108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
1111 msgid "Apply unchecked"
1112 msgstr "تطبيق ملحوظ"
1114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
1115 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
1119 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1120 msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1123 msgid "Architecture"
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
1132 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1133 msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة"
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
1136 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
1140 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1142 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1143 msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1147 msgid "Associated Stations"
1148 msgstr "المحطات المرتبطة"
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1151 msgid "Associations"
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1157 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1164 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1169 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1170 msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة"
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1174 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1177 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1180 msgstr "مجموعة المصادقة"
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1183 msgid "Authentication"
1186 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1187 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1188 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1189 msgid "Authentication Type"
1190 msgstr "نوع المصادقة"
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
1193 msgid "Authoritative"
1196 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1197 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1198 msgid "Authorization Required"
1199 msgstr "التفويض مطلوب"
1201 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360
1202 msgid "Autofill listen addresses"
1205 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1206 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1208 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1209 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1220 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1221 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1222 msgstr "Automatic Homenet (HNCP)"
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1225 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1226 msgstr "افحص نظام الملفات تلقائيًا بحثًا عن الأخطاء قبل التركيب"
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
1230 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1235 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1236 msgstr "تحميل أنظمة الملفات تلقائيًا على hotplug"
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1239 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1240 msgstr "تلقائيا جبل مبادلة على hotplug"
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1243 msgid "Automount Filesystem"
1244 msgstr "نظام ملفات Automount"
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1247 msgid "Automount Swap"
1248 msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
1250 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1251 msgid "Avahi IPv4LL"
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1272 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1273 msgid "Avoid Bridge Loops"
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
1281 msgid "B43 + B43C + V43"
1282 msgstr "B43 + B43C + V43"
1284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1285 msgid "BR / DMR / AFTR"
1286 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1289 msgid "BSS Transition"
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1306 msgid "Back to Overview"
1307 msgstr "الرجوع إلى الملخص"
1309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1310 msgid "Back to peer configuration"
1313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1315 msgstr "نسخ احتياطي"
1317 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1318 msgid "Backup / Flash Firmware"
1319 msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1322 msgid "Backup file list"
1323 msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
1325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1335 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1338 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1339 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1340 msgid "Batman Device"
1343 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1344 msgid "Batman Interface"
1347 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1349 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1350 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1351 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1352 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1353 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1354 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1355 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1359 msgid "Beacon Interval"
1360 msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1363 msgid "Beacon Report"
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1368 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1369 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1370 "defined backup patterns."
1372 "يوجد أدناه قائمة محددة بالملفات المراد نسخها احتياطيًا. وهو يتألف من ملفات "
1373 "التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
1374 "الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
1376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1377 msgid "Bind NTP server"
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1384 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1385 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1386 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1387 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1388 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1389 msgid "Bind interface"
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1394 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
1399 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
1404 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1405 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1412 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1413 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1414 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1415 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1416 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1417 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1418 msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1426 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1427 msgid "Bonding Mode"
1430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
1431 msgid "Bonding Policy"
1432 msgstr "سياسة الترابط"
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
1435 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1444 msgctxt "MACVLAN mode"
1445 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
1450 msgid "Bridge VLAN filtering"
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
1455 msgid "Bridge device"
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1460 msgid "Bridge port specific options"
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1464 msgid "Bridge ports"
1467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1468 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1700
1472 msgid "Bridge unit number"
1473 msgstr "رقم وحدة الجسر"
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1476 msgid "Bring up empty bridge"
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
1480 msgid "Bring up on boot"
1481 msgstr "إحضار على التمهيد"
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1484 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129
1491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
1492 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1493 msgstr "سياسة البث (البث ، 3)"
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1504 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1506 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1507 "gateway certificate."
1510 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1511 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1512 msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد الاتصال الأول."
1514 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1519 msgid "CLAT configuration failed"
1520 msgstr "فشل تكوين CLAT"
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
1527 msgid "CNAME or fqdn"
1530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1531 msgid "CPU usage (%)"
1532 msgstr "استخدام المعالج (٪)"
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1540 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1542 msgstr "الاتصال فشل"
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
1545 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
1550 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
1556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1569 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1573 msgctxt "Chain hook: forward"
1574 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1578 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1579 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1583 msgctxt "Chain hook: input"
1584 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1588 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1589 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1593 msgctxt "Chain hook: output"
1594 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1598 msgctxt "Chain hook: ingress"
1599 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1602 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1611 msgid "Cell Location"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1615 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1616 msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1619 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1620 msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1623 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1624 msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1627 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1628 msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1633 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1634 "`logread -f` during handshake for actual values"
1636 "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
1637 "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1642 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1643 "Subject CN (exact match)"
1645 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1651 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1652 "Subject CN (suffix match)"
1654 "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1660 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1661 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1663 "قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
1664 "EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1673 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1674 msgid "Chain hook \"%h\""
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
1682 msgid "Changes have been reverted."
1683 msgstr "تم التراجع عن التغييرات."
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1686 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1687 msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز"
1689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1700 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1701 msgid "Channel Analysis"
1702 msgstr "تحليل القناة"
1704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1705 msgid "Channel Width"
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1709 msgid "Check filesystems before mount"
1710 msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1713 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1714 msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
1716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1717 msgid "Checking archive…"
1718 msgstr "جارٍ التحقق من الأرشيف …"
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1722 msgid "Checking image…"
1723 msgstr "جارٍ فحص الصورة …"
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1726 msgid "Choose mtdblock"
1727 msgstr "اختر mtdblock"
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1732 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1733 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1734 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1737 "اختر منطقة جدار الحماية التي تريد تعيينها لهذه الواجهة. حدد <em> غير محدد </ "
1738 "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
1739 "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1743 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1744 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1746 "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
1747 "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1753 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1754 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1755 msgstr "تغليف Cisco UDP"
1757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1759 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1760 "configuration files."
1761 msgstr "انقر فوق \"إنشاء أرشيف\" لتنزيل أرشيف tar لملفات التكوين الحالية."
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1765 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1766 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1768 "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة "
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1774 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1780 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1781 msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1789 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1794 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1796 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1797 "persist connection"
1799 "أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1807 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1808 msgid "Collecting data..."
1809 msgstr "جمع البيانات..."
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1812 msgid "Collisions seen"
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1824 msgid "Command failed"
1827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1832 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1837 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1838 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1839 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1840 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1842 "يعقد هجمات إعادة تثبيت المفاتيح من جانب العميل من خلال تعطيل إعادة إرسال "
1843 "إطارات EAPOL-Key التي تُستخدم لتثبيت المفاتيح. قد يتسبب هذا الحل البديل في "
1844 "حدوث مشكلات في التشغيل البيني وتقليل متانة تفاوض المفتاح خاصة في البيئات ذات "
1845 "الأحمال المرورية الكثيفة."
1847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1851 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1852 msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
1854 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1860 msgid "Configuration"
1863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1864 msgid "Configuration Export"
1867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
1868 msgid "Configuration changes applied."
1869 msgstr "تم تطبيق تغييرات التكوين."
1871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
1872 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1873 msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
1875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1876 msgid "Configuration failed"
1877 msgstr "فشل التكوين"
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1881 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1882 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1883 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1884 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1885 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1888 "تكوين معدلات البيانات بناءً على كثافة خلية التغطية. يقوم Normal بتكوين "
1889 "المعدلات الأساسية إلى 6 و 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام "
1890 "معدلات 802.11b القديمة على 5.5 أو 11 ميجابت في الثانية. يعمل على تهيئة "
1891 "المعدلات الأساسية إلى 12 و 24 ميجابت في الثانية إذا لم يتم استخدام معدلات "
1892 "802.11b القديمة بخلاف معدل 11 ميجابت في الثانية. تكوينات عالية جدًا تبلغ 24 "
1893 "ميجابت في الثانية باعتبارها المعدل الأساسي. لا يتم تقديم أسعار مدعومة أقل من "
1894 "الحد الأدنى للمعدل الأساسي."
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1898 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1899 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
1904 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1905 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1906 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1907 "than or equal to the requested prefix."
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
1912 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1913 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1917 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
1922 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1930 msgid "Confirm disconnect"
1931 msgstr "تأكيد قطع الاتصال"
1933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1934 msgid "Confirmation"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1947 msgid "Connection attempt failed"
1948 msgstr "فشلت محاولة الاتصال"
1950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1951 msgid "Connection attempt failed."
1952 msgstr "فشلت محاولة الاتصال."
1954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1955 msgid "Connection endpoint"
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1959 msgid "Connection lost"
1960 msgstr "انقطع الاتصال"
1962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
1967 msgid "Connectivity change"
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1971 msgctxt "nft ct state"
1972 msgid "Conntrack state"
1975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1976 msgctxt "nft ct status"
1977 msgid "Conntrack status"
1980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
1981 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1983 "ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
1985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
1986 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1987 msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
1989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1992 msgid "Contents have been saved."
1993 msgstr "تم حفظ المحتويات."
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2004 msgctxt "nft jump action"
2005 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2009 msgid "Continue in calling chain"
2012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2013 msgctxt "Chain policy: accept"
2014 msgid "Continue processing unmatched packets"
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
2019 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2020 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2021 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2023 "تعذر استعادة الوصول إلى الجهاز بعد تطبيق تغييرات التكوين. قد تحتاج إلى إعادة "
2024 "الاتصال إذا قمت بتعديل الإعدادات المتعلقة بالشبكة مثل عنوان IP أو بيانات "
2025 "اعتماد الأمان اللاسلكي."
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2032 msgid "Country Code"
2033 msgstr "الرقم الدولي"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2036 msgid "Coverage cell density"
2037 msgstr "كثافة خلايا التغطية"
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
2041 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2042 msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
2045 msgid "Create interface"
2046 msgstr "إنشاء واجهة"
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2053 msgid "Cron Log Level"
2054 msgstr "مستوى سجل Cron"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2057 msgid "Current power"
2058 msgstr "القوة الحالية"
2060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2061 msgctxt "nft meta hour"
2062 msgid "Current time"
2065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2066 msgctxt "nft meta day"
2067 msgid "Current weekday"
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2076 msgid "Custom Interface"
2077 msgstr "واجهة مخصصة"
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2081 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2082 "this, perform a factory-reset first."
2084 "قد تظل الملفات المخصصة (الشهادات والنصوص) على النظام. لمنع هذا ، قم بإجراء "
2085 "إعادة ضبط المصنع أولاً."
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2088 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2089 msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2093 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2094 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2096 "يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2100 msgid "DAD transmits"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
2116 msgid "DHCP Options"
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2124 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2125 msgid "DHCP and DNS"
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2135 msgid "DHCP-Options"
2136 msgstr "خيارات DHCP"
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
2140 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2146 msgid "DHCPv6 client"
2147 msgstr "عميل DHCPv6"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2150 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
2151 msgid "DHCPv6 option 56. %s."
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
2155 msgid "DHCPv6-Service"
2156 msgstr "خدمة DHCPv6"
2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2164 msgstr "نظام أسماء النطاقات"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
2167 msgid "DNS Forwards"
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
2179 msgid "DNS query port"
2180 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
2183 msgid "DNS search domains"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
2187 msgid "DNS server port"
2188 msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
2190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2192 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2193 "Some wireguard clients require this to be set."
2196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2197 msgid "DNS setting is invalid"
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
2204 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2205 msgid "DNS-Label / FQDN"
2206 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2214 msgid "DNSSEC check unsigned"
2215 msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
2217 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2218 msgid "DPD Idle Timeout"
2219 msgstr "مهلة خمول DPD"
2221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2222 msgid "DS-Lite AFTR address"
2223 msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
2226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
2235 msgid "DSL line mode"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2239 msgid "DTIM Interval"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
2244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2250 msgstr "معدل البيانات"
2252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2254 msgid "Data Received"
2255 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
2257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2259 msgid "Data Transmitted"
2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2264 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2265 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341
2267 msgstr "تصحيح الأخطاء"
2269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2270 msgid "Default gateway"
2271 msgstr "البوابة التلقائية"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2274 msgctxt "Dnsmasq instance"
2275 msgid "Default instance"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
2279 msgid "Default router"
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2283 msgid "Default state"
2284 msgstr "الحالة التلقائية"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
2287 msgid "Defaults to IPv4+6."
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
2291 msgid "Defaults to fw4."
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2296 "Define additional DHCP options, for example "
2297 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2298 "servers to clients."
2300 "تحديد خيارات DHCP الإضافية ، على سبيل المثال "
2301 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"التي تعلن عن خوادم DNS مختلفة "
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2306 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2307 "but for outgoing frames"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2312 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2313 "priority on incoming frames"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2317 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2320 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
2325 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
2333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2342 msgstr "احدف المفتاح"
2344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
2345 msgid "Delete request failed: %s"
2346 msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2349 msgid "Delete this network"
2350 msgstr "احذف هذه الشبكة"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2353 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2354 msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
2367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
2372 msgid "Designated master"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2382 msgctxt "nft ip daddr"
2383 msgid "Destination IP"
2386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2387 msgctxt "nft ip6 daddr"
2388 msgid "Destination IPv6"
2391 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2392 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2393 msgid "Destination port"
2394 msgstr "بوابة الوجهة"
2396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2397 msgctxt "nft ip dport"
2398 msgid "Destination port"
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2403 msgid "Destination zone"
2404 msgstr "منطقة الوجهة"
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2422 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2427 msgid "Device Configuration"
2428 msgstr "تكوين الجهاز"
2430 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2431 msgid "Device Identifier"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2435 msgid "Device is not active"
2436 msgstr "الجهاز غير نشط"
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2440 msgid "Device is restarting…"
2441 msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2448 msgid "Device not managed by ModemManager."
2449 msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager."
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
2452 msgid "Device not present"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
2460 msgid "Device unreachable!"
2461 msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!"
2463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2464 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2465 msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..."
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
2468 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2473 msgid "Devices & Ports"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2477 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2483 msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
2485 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
2502 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2505 "تعطيل <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>لهذه "
2508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2510 msgid "Disable DNS lookups"
2511 msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
2513 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2514 msgid "Disable Encryption"
2515 msgstr "تعطيل التشفير"
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2518 msgid "Disable Inactivity Polling"
2519 msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
2522 msgid "Disable this interface"
2523 msgstr "تعطيل هذه الواجهة"
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2526 msgid "Disable this network"
2527 msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2535 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2536 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2537 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2538 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2548 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2553 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2554 msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
2558 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2559 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
2563 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2564 msgstr "تجاهل استجابات المنبع {rfc_1918_link}"
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2571 msgstr "قطع الاتصال"
2573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2574 msgid "Disconnection attempt failed"
2575 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال"
2577 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2578 msgid "Disconnection attempt failed."
2579 msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
2581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
2589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2598 msgid "Distance Optimization"
2599 msgstr "تحسين المسافة"
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2603 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2604 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2607 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2608 msgid "Distributed ARP Table"
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
2613 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2614 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
2619 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2620 "section is valid for all dnsmasq instances."
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2625 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2626 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2629 "Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2630 "Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
2631 "معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
2632 "Translation\">NAT</abbr>"
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
2635 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2637 "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
2639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2643 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2644 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2645 msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
2648 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2649 msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
2652 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
2657 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2662 msgid "Do not send a Release when restarting"
2665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2666 msgid "Do not send a hostname"
2667 msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
2671 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2672 "abbr> messages on this interface."
2675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2676 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2677 msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2680 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2681 msgstr "هل تريد حقًا حذف مفتاح SSH التالي؟"
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2684 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2685 msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
2687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
2688 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2689 msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
2698 msgid "Domain required"
2699 msgstr "المجال مطلوب"
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2702 msgid "Domain whitelist"
2703 msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
2705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2707 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2708 msgid "Don't Fragment"
2711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:408
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2720 msgid "Download backup"
2721 msgstr "تنزيل نسخة احتياطية"
2723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2724 msgid "Download mtdblock"
2725 msgstr "تحميل mtdblock"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
2728 msgid "Downstream SNR offset"
2729 msgstr "تعويض مصب SNR"
2731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2733 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2734 "WireGuard interface."
2737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2738 msgid "Drag to reorder"
2739 msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
2741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
2742 msgid "Drop Duplicate Frames"
2743 msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2747 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2748 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2749 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2754 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2755 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2756 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2760 msgid "Drop gratuitous ARP"
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2764 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2768 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2772 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2776 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2780 msgctxt "nft drop action"
2784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2785 msgctxt "Chain policy: drop"
2786 msgid "Drop unmatched packets"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2790 msgid "Drop unsolicited NA"
2793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2794 msgid "Dropbear Instance"
2795 msgstr "مثيل Dropbear"
2797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2799 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2800 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2802 "Dropbear عروض <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> التواصل بالنص البرمجي "
2803 "للشبكة و دمج <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> سرفير"
2805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2807 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2808 msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
2811 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2815 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2817 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2820 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2824 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2828 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2832 msgid "Dynamic tunnel"
2833 msgstr "نفق ديناميكي"
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2837 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2838 "having static leases will be served."
2840 "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى "
2841 "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة."
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2844 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2848 msgid "E.g. eth0, eth1"
2851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2852 msgid "EA-bits length"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2860 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
2878 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
2886 msgid "Edit static lease"
2889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2891 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2894 "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
2895 "لإعادة تحميل الصفحة."
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2898 msgid "Edit this network"
2899 msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2902 msgid "Edit wireless network"
2903 msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
2905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2906 msgctxt "nft rt mtu"
2907 msgid "Effective route MTU"
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2911 msgid "Egress QoS mapping"
2914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2915 msgctxt "nft meta oif"
2916 msgid "Egress device id"
2919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2920 msgctxt "nft meta oifname"
2921 msgid "Egress device name"
2924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2934 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2939 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2942 "خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2945 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2946 msgstr "شغل <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
2949 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2955 msgid "Enable DNS lookups"
2956 msgstr "تمكين عمليات بحث DNS"
2958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2959 msgid "Enable Debugmode"
2962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
2963 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2964 msgstr "تفعيل الخلط الديناميكي للتدفقات"
2966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2967 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2968 msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل HE.net"
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2974 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2975 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2976 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2977 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
2979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2984 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2985 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2986 msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2989 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2993 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2994 msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2997 msgid "Enable MAC address learning"
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3001 msgid "Enable NTP client"
3002 msgstr "تمكين عميل NTP"
3004 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3005 msgid "Enable Single DES"
3006 msgstr "تمكين واحد DES"
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
3009 msgid "Enable TFTP server"
3010 msgstr "تفعيل خادم TFTP"
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3013 msgid "Enable VLAN filtering"
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3017 msgid "Enable VLAN functionality"
3018 msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3021 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3022 msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
3024 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314
3025 msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
3028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3030 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3031 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3032 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
3037 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3041 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3042 msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3045 msgid "Enable learning and aging"
3046 msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3049 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3050 msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3053 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3054 msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3057 msgid "Enable multicast fast leave"
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3061 msgid "Enable multicast querier"
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3065 msgid "Enable multicast support"
3068 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
3070 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3071 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3072 "Yggdrasil version are included."
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3077 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3079 "قم بتمكين توجيه الحزمة عبر جميع وحدات المعالجة المركزية (CPU). قد تساعد أو "
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3083 msgid "Enable promiscuous mode"
3086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3087 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3088 msgid "Enable rx checksum"
3089 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري rx"
3091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3095 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3096 msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اختياري)."
3098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3100 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3101 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3102 msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
3105 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3109 msgid "Enable this network"
3110 msgstr "فعل هذه الشبكة"
3112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3113 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3116 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3117 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3118 msgid "Enable tx checksum"
3119 msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx"
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3122 msgid "Enable unicast flooding"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3129 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3130 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3135 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3136 msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3140 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3142 msgstr "يتيح التجوال السريع بين نقاط الوصول التي تنتمي إلى نفس مجال التنقل"
3144 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3146 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3151 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3152 msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر"
3154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3156 msgid "Encapsulation limit"
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695
3161 msgid "Encapsulation mode"
3162 msgstr "وضع التغليف"
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3176 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3179 msgid "Endpoint Host"
3180 msgstr "مضيف نقطة النهاية"
3182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3183 msgid "Endpoint Port"
3184 msgstr "منفذ نقطة النهاية"
3186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3187 msgid "Endpoint setting is invalid"
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3191 msgid "Enforce IGMPv1"
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3195 msgid "Enforce IGMPv2"
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3199 msgid "Enforce IGMPv3"
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3203 msgid "Enforce MLD version 1"
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3207 msgid "Enforce MLD version 2"
3210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3211 msgid "Enter custom value"
3212 msgstr "أدخل قيمة مخصصة"
3214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3215 msgid "Enter custom values"
3216 msgstr "أدخل القيم المخصصة"
3218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3228 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3229 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338
3233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3234 msgid "Error getting PublicKey"
3237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3239 msgid "Ethernet Adapter"
3240 msgstr "محول إيثرنت"
3242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3244 msgid "Ethernet Switch"
3245 msgstr "محول إيثرنت"
3247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
3248 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3249 msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
3251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
3252 msgid "Every second (fast, 1)"
3253 msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3256 msgid "Exclude interfaces"
3257 msgstr "استبعاد واجهات"
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3261 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3262 "resolution to other systems."
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3267 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3268 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3270 "السماح باستجابات المنبع في النطاق {loopback_slash_8_v4} ، على سبيل المثال "
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3274 msgid "Existing device"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3278 msgid "Expand hosts"
3279 msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3282 msgid "Expected port number."
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
3286 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3287 msgstr "توقع تلميح مهمة سداسية عشرية"
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3290 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3294 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3298 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3302 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3315 msgid "Expecting: %s"
3318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53
3319 msgid "Expecting: non-empty value"
3320 msgstr "توقع: قيمة غير فارغة"
3322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3328 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3330 "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </"
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
3335 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3339 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3344 msgid "External R0 Key Holder List"
3345 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3348 msgid "External R1 Key Holder List"
3349 msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
3351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3352 msgid "External system log server"
3353 msgstr "خادم سجل النظام الخارجي"
3355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3356 msgid "External system log server port"
3357 msgstr "منفذ خادم سجل النظام الخارجي"
3359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3360 msgid "External system log server protocol"
3361 msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي"
3363 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3364 msgid "Externally managed interface"
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3368 msgid "Extra DHCP logging"
3371 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3372 msgid "Extra SSH command options"
3373 msgstr "خيارات أوامر SSH الإضافية"
3375 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370
3376 msgid "Extra config"
3379 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3380 msgid "Extra pppd options"
3381 msgstr "خيارات إضافية pppd"
3383 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3384 msgid "Extra sstpc options"
3385 msgstr "خيارات sstpc إضافية"
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3396 msgid "FT over the Air"
3397 msgstr "FT عبر الأثير"
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3401 msgstr "بروتوكول FT"
3403 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3404 msgid "Failed Reason"
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3408 msgid "Failed to change the system password."
3409 msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
3411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3412 msgid "Failed to configure modem"
3415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
3416 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3417 msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
3419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3420 msgid "Failed to connect"
3423 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3424 msgid "Failed to disconnect"
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3428 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3429 msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\""
3431 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3432 msgid "Failed to get modem information"
3435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3436 msgid "Failed to initialize modem"
3439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3440 msgid "Failed to set operating mode"
3443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
3449 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3450 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3452 "قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل {servers_file_entry02} أو "
3453 "{servers_file_entry01} لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </"
3454 "abbr> الخاصة بالمجال أو للخوادم."
3456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
3457 msgid "File not accessible"
3458 msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3461 msgid "File to store DHCP lease information."
3463 "ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
3464 "الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
3467 msgid "File with upstream resolvers."
3468 msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
3470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
3476 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3477 msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3482 msgstr "نظام الملفات"
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3489 msgid "Filter IPv4 A records"
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
3493 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
3497 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
3501 msgid "Filter private"
3504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3505 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3506 msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
3508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
3509 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3510 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
3512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
3513 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3514 msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
3518 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3522 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3523 msgid "Finalizing failed"
3524 msgstr "فشل الإنهاء"
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3528 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3529 "with defaults based on what was detected"
3531 "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
3532 "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3535 msgid "Find and join network"
3536 msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
3538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3542 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3543 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3545 msgstr "جدار الحماية"
3547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3549 msgid "Firewall Mark"
3550 msgstr "علامة جدار الحماية"
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
3553 msgid "Firewall Settings"
3554 msgstr "اعدادات جدار الحماية"
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3557 msgid "Firewall Status"
3558 msgstr "حالة جدار الحماية"
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3561 msgid "Firewall mark"
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
3565 msgid "Firmware File"
3566 msgstr "ملف البرامج الثابتة"
3568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3569 msgid "Firmware Version"
3570 msgstr "نسخة برنامج ثابت"
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
3573 msgid "First answer wins."
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
3577 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3578 msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
3580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3582 msgid "Flash image..."
3583 msgstr "صورة فلاش ..."
3585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3586 msgid "Flash image?"
3587 msgstr "فلاش الصورة؟"
3589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3590 msgid "Flash new firmware image"
3591 msgstr "فلاش صورة البرامج الثابتة الجديدة"
3593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3594 msgid "Flash operations"
3595 msgstr "عمليات الفلاش"
3597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3600 msgstr "تتبيت الصورة …"
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
3603 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3612 msgid "Force 40MHz mode"
3613 msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3616 msgid "Force CCMP (AES)"
3617 msgstr "فرض CCMP (AES)"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3620 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3621 msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر."
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3624 msgid "Force IGMP version"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3628 msgid "Force MLD version"
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3636 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3637 msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130
3640 msgid "Force broadcast DHCP response."
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
3645 msgstr "ارتباط القوة"
3647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3648 msgid "Force upgrade"
3649 msgstr "قوة الترقية"
3651 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3652 msgid "Force use of NAT-T"
3653 msgstr "فرض استخدام NAT-T"
3655 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3656 msgid "Form token mismatch"
3657 msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
3665 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3666 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3667 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3668 "designated master interface and downstream interfaces."
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
3673 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3674 "messages received on the designated master interface to downstream "
3678 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3679 msgid "Forward DHCP traffic"
3680 msgstr "إعادة توجيه حركة مرور DHCP"
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
3684 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3685 "downstream interfaces."
3688 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3689 msgid "Forward broadcast traffic"
3690 msgstr "حركة البث إلى الأمام"
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3693 msgid "Forward delay"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3697 msgid "Forward mesh peer traffic"
3698 msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3701 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3705 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
3709 msgid "Forward/reverse DNS"
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1702
3713 msgid "Forwarding mode"
3714 msgstr "وضع إعادة التوجيه"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3720 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3721 msgid "Fragmentation"
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3725 msgid "Fragmentation Threshold"
3726 msgstr "عتبة التجزيء"
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3729 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3730 msgid "Full port randomization"
3733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3735 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3736 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3738 "مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
3739 "wireguard.com'> wireguard.com </a>."
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3747 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3748 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3753 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3754 msgstr "نفق GRE عبر IPv4"
3756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3757 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3758 msgstr "نفق GRE عبر IPv6"
3760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3761 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3762 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv4"
3764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3765 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3766 msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6"
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3774 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3775 msgid "Gateway Mode"
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3779 msgid "Gateway Ports"
3780 msgstr "منافذ البوابة"
3782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3784 msgid "Gateway address is invalid"
3785 msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
3787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3788 msgid "Gateway metric"
3789 msgstr "قياس البوابة"
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3800 msgid "General Settings"
3801 msgstr "الاعدادات العامة"
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1689
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3807 msgid "General Setup"
3808 msgstr "الإعداد العام"
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3811 msgid "General device options"
3814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3815 msgid "Generate Config"
3816 msgstr "توليد التكوين"
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3819 msgid "Generate PMK locally"
3820 msgstr "إنشاء PMK محليًا"
3822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3823 msgid "Generate archive"
3824 msgstr "إنشاء أرشيف"
3826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3827 msgid "Generate configuration"
3830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3831 msgid "Generate configuration…"
3834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3835 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3836 msgid "Generate new key pair"
3839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3840 msgid "Generate preshared key"
3843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3844 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3848 msgid "Generating QR code…"
3851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3852 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3853 msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم يتم تغيير كلمة المرور!"
3855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3856 msgid "Global Settings"
3857 msgstr "الاعدادات العامة"
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
3860 msgid "Global network options"
3861 msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
3863 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3864 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3865 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3866 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3867 msgid "Go to firmware upgrade..."
3870 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3871 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3872 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3873 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3874 msgid "Go to password configuration..."
3875 msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
3877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3881 msgid "Go to relevant configuration page"
3882 msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
3884 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3885 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3886 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
3888 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3889 msgid "Grant access to DHCP status display"
3890 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
3892 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3893 msgid "Grant access to DSL status display"
3894 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
3896 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3897 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3898 msgstr "امنح حق تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI OpenConnect"
3900 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3901 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3902 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI Wireguard"
3904 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3905 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3908 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3909 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3913 msgid "Grant access to SSH configuration"
3914 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين SSH"
3916 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3917 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3920 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3921 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3922 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى إجراءات LuCI الأساسية"
3924 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3925 msgid "Grant access to crontab configuration"
3926 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
3928 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3929 msgid "Grant access to firewall status"
3930 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
3932 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3933 msgid "Grant access to flash operations"
3934 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
3936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3937 msgid "Grant access to main status display"
3938 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئيسية"
3940 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3941 msgid "Grant access to mmcli"
3942 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
3944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3945 msgid "Grant access to mount configuration"
3946 msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
3948 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3949 msgid "Grant access to network configuration"
3950 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين الشبكة"
3952 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3953 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3954 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى أدوات تشخيص الشبكة"
3956 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3957 msgid "Grant access to network status information"
3958 msgstr "منح تسجيل الدخول إلى معلومات حالة الشبكة"
3960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3961 msgid "Grant access to port status display"
3964 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3965 msgid "Grant access to process status"
3966 msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة العملية"
3968 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3969 msgid "Grant access to realtime statistics"
3970 msgstr "امنح حق الدخول إلى إحصاءات الوقت الفعلي"
3972 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3973 msgid "Grant access to routing status"
3976 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3977 msgid "Grant access to startup configuration"
3978 msgstr "منح حق الدخول إلى تكوين بدء التشغيل"
3980 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3981 msgid "Grant access to system configuration"
3982 msgstr "منح الدخول إلى تكوين النظام"
3984 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3985 msgid "Grant access to system logs"
3986 msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
3988 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3989 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3993 msgid "Grant access to wireless channel status"
3996 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3997 msgid "Grant access to wireless status display"
3998 msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
4000 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4001 msgid "Group Password"
4002 msgstr "كلمة مرور المجموعة"
4004 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4009 msgid "HE.net password"
4010 msgstr "كلمة مرور HE.net"
4012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4013 msgid "HE.net username"
4014 msgstr "اسم مستخدم HE.net"
4016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4017 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4018 msgid "HTTP(S) Access"
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4026 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4027 msgstr "الفاصل الزمني لنبضات القلب (النواة: نبضات القلب)"
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4030 msgid "Hello interval"
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4035 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4038 "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4041 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4042 msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4046 msgid "Hide empty chains"
4047 msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4054 msgid "Honor gratuitous ARP"
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4058 msgctxt "Chain hook description"
4059 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4062 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4073 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4074 msgid "Host expiry timeout"
4075 msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
4078 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4082 msgid "Host-Uniq tag content"
4083 msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
4087 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4101 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4102 msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
4106 msgstr "أسماء المضيفين"
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
4110 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4111 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4112 "useful to rebind an FQDN."
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4116 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4120 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4124 msgid "Human-readable counters"
4127 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4132 msgctxt "nft icmp code"
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4137 msgctxt "nft icmp type"
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4142 msgctxt "nft icmpv6 code"
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4147 msgctxt "nft icmpv6 type"
4151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4153 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4154 msgstr "المعرف المستخدم لتعريف VXLAN بشكل فريد"
4156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
4157 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4158 msgstr "تجميع الارتباط الديناميكي IEEE 802.3ad (802.3ad ، 4)"
4160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4161 msgid "IKE DH Group"
4162 msgstr "مجموعة IKE DH"
4164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4168 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4173 msgid "IP Addresses"
4176 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4178 msgstr "بروتوكول IP"
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
4184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4196 msgid "IP address is invalid"
4197 msgstr "عنوان IP غير صالح"
4199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4201 msgid "IP address is missing"
4202 msgstr "عنوان IP مفقود"
4204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4206 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4212 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4213 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4214 "packets with matching destination IP."
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4218 msgctxt "nft ip protocol"
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4223 msgctxt "nft meta l4proto"
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
4232 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4233 msgstr "تجاوز المجال الزائف {nxdomain}"
4235 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4247 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4253 msgid "IPv4 Firewall"
4254 msgstr "جدار حماية IPv4"
4256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4257 msgid "IPv4 Neighbours"
4260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4261 msgid "IPv4 Routing"
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4269 msgid "IPv4 Upstream"
4270 msgstr "IPv4 المنبع"
4272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
4277 msgid "IPv4 address"
4280 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4281 msgid "IPv4 assignment length"
4282 msgstr "طول تعيين IPv4"
4284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4285 msgid "IPv4 broadcast"
4288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4289 msgid "IPv4 gateway"
4292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:174
4294 msgid "IPv4 netmask"
4295 msgstr "قناع الشبكة IPv4"
4297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4298 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4299 msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4301 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4307 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4316 msgid "IPv4 prefix length"
4317 msgstr "طول بادئة IPv4"
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4320 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4327 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4332 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4333 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4334 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4336 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4341 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4342 msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4345 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4361 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4362 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4366 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4370 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4371 msgid "IPv6 APN profile index"
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4375 msgid "IPv6 Firewall"
4376 msgstr "جدار حماية IPv6"
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4383 msgid "IPv6 Neighbours"
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4387 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
4391 msgid "IPv6 RA Settings"
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4395 msgid "IPv6 Routing"
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4403 msgid "IPv6 Settings"
4404 msgstr "إعدادات IPv6"
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
4407 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4408 msgstr "IPv6 ULA- بادئة"
4410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4411 msgid "IPv6 Upstream"
4412 msgstr "IPv6 المنبع"
4414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4417 msgid "IPv6 address"
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
4421 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4422 msgid "IPv6 assignment hint"
4423 msgstr "تلميح تخصيص IPv6"
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
4426 msgid "IPv6 assignment length"
4427 msgstr "طول تعيين IPv6"
4429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4430 msgid "IPv6 gateway"
4433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4434 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4435 msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
4437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
4442 msgid "IPv6 preference"
4445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4451 msgid "IPv6 prefix filter"
4454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4456 msgid "IPv6 prefix length"
4457 msgstr "طول بادئة IPv6"
4459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4461 msgid "IPv6 routed prefix"
4462 msgstr "بادئة موجهة IPv6"
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4465 msgid "IPv6 source routing"
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
4472 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4473 msgid "IPv6 support"
4476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4477 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099
4485 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4490 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4491 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4495 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4496 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4500 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4501 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
4509 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4510 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4513 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4514 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4515 msgstr "إذا تم تحديده ، يتم تمكين 1DES"
4517 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4518 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4519 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيضيف \"+ ipv6\" إلى خيارات pppd"
4521 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4522 msgid "If checked, encryption is disabled"
4523 msgstr "إذا تم تحديده ، فسيتم تعطيل التشفير"
4525 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
4527 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4528 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4533 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4538 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4544 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4546 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز باستخدام UUID الخاص به بدلاً من عقدة "
4549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4552 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4555 "إذا تم تحديد ذلك ، فقم بتركيب الجهاز من خلال تسمية القسم بدلاً من عقدة الجهاز "
4558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
4560 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4561 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4562 "otherwise modifications will be reverted."
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
4566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4567 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4568 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4569 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4570 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4571 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
4574 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4575 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4576 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4577 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4578 msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
4580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4582 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4583 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4584 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4585 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4586 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4588 "إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
4589 "المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
4590 "للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
4591 "عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
4592 "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
4593 "Memory\">RAM</abbr>."
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4600 msgid "Ignore interface"
4601 msgstr "تجاهل الواجهة"
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
4604 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
4608 msgid "Ignore resolv file"
4609 msgstr "تجاهل حل الملف"
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
4612 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4620 msgid "Image check failed:"
4623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4624 msgid "Import as peer"
4627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4629 msgid "Import configuration"
4632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4633 msgid "Import configuration as peer…"
4636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4637 msgid "Import settings"
4640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4642 msgid "Imported peer configuration"
4645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4646 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
4655 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4656 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4657 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4658 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4661 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4663 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4664 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4667 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4669 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4670 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4672 "لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
4673 "أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
4675 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4679 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4684 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4685 msgid "Inactivity timeout"
4686 msgstr "مهلة الخمول"
4688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4694 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4695 "installed_packages.txt"
4698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4702 msgid "Incoming checksum"
4703 msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4706 msgid "Incoming interface"
4709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4713 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4714 msgid "Incoming key"
4717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4721 msgid "Incoming serialization"
4722 msgstr "التسلسل الوارد"
4724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4725 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4726 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4735 msgid "Ingress QoS mapping"
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4739 msgctxt "nft meta iif"
4740 msgid "Ingress device id"
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4744 msgctxt "nft meta iifname"
4745 msgid "Ingress device name"
4748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4749 msgid "Initialization failure"
4750 msgstr "فشل التهيئة"
4752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4754 msgstr "نص مبدئيinitscript"
4756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4761 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4762 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4765 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4766 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4769 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4770 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4773 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4774 msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4777 msgid "Install protocol extensions..."
4778 msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
4785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4786 msgctxt "WireGuard instance heading"
4787 msgid "Instance \"%h\""
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4791 msgctxt "Dnsmasq instance"
4792 msgid "Instance \"%q\""
4795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4796 msgid "Instance Details"
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4801 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4802 "BSSID <code>%h</code>."
4804 "بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID <code>h%</"
4807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4808 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4809 msgstr "أذونات غير كافية لقراءة تكوين UCI."
4811 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4812 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
4823 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4827 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4828 msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4831 msgid "Interface Configuration"
4832 msgstr "تكوين الواجهة"
4834 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4835 msgid "Interface ID"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4840 msgid "Interface has %d pending changes"
4841 msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4844 msgid "Interface is disabled"
4845 msgstr "الواجهة معطلة"
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4848 msgid "Interface is marked for deletion"
4849 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4852 msgid "Interface is reconnecting..."
4853 msgstr "تم وضع علامة على الواجهة للحذف"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4858 msgid "Interface is shutting down..."
4859 msgstr "الواجهة قيد الإغلاق ..."
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4862 msgid "Interface is starting..."
4863 msgstr "الواجهة تبدأ ..."
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4866 msgid "Interface is stopping..."
4867 msgstr "الواجهة تتوقف ..."
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4870 msgid "Interface name"
4871 msgstr "اسم الواجهة"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4875 msgid "Interface not present or not connected yet."
4876 msgstr "الواجهة غير موجودة أو غير متصلة بعد."
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4880 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4884 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4889 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4893 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:290
4897 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4898 msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4902 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4903 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4904 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4908 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4916 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4917 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4918 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4919 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4920 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4921 msgid "Invalid APN provided"
4924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4926 msgid "Invalid Base64 key string"
4927 msgstr "سلسلة مفاتيح Base64 غير صالحة"
4929 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4930 msgid "Invalid IPv6 address"
4933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4935 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4936 msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4940 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4941 msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4944 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4945 msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4948 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4949 msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
4951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4952 msgid "Invalid argument"
4953 msgstr "سيطة غير صالحة"
4955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4957 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4958 "supports one and only one bearer."
4960 "قائمة حامل غير صالحة. ربما تم إنشاء عدد كبير جدًا من حامليها. يدعم هذا "
4961 "البروتوكول حاملًا واحدًا فقط."
4963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4964 msgid "Invalid command"
4967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4968 msgid "Invalid hexadecimal value"
4969 msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
4971 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
4972 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4975 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
4976 msgid "Invalid port"
4979 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4980 msgid "Invalid private key string %s"
4983 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4984 msgid "Invalid public key string %s"
4987 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
4988 msgid "Invalid server URL"
4991 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4992 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4993 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4994 msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
4996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4997 msgid "Invert blinking"
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5001 msgid "Invert match"
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5005 msgctxt "VLAN port state"
5006 msgid "Is Primary VLAN"
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5010 msgid "Isolate Clients"
5011 msgstr "عزل العملاء"
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5015 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5016 "flash memory, please verify the image file!"
5018 "يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
5021 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307
5023 "It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
5024 "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
5025 "without requiring firewall or port configuration."
5028 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
5029 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
5030 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5031 msgid "JavaScript required!"
5032 msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5035 msgid "Join Network"
5036 msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5039 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5040 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
5043 msgid "Joining Network: %q"
5044 msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5047 msgid "Jump to rule"
5050 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
5054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5055 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5056 msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
5058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5063 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5068 msgid "Kernel Version"
5069 msgstr "إصدار النواة"
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5081 msgstr "المفتاح # d%"
5083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5087 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5088 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5089 msgstr "مفتاح للحزم الواردة (اختياري)."
5091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5095 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5096 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5097 msgstr "مفتاح الحزم الصادرة (اختياري)."
5099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5100 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5104 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5105 msgid "Key used to sign network config"
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:274
5127 msgid "LACPDU Packets"
5130 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5135 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5136 msgid "LCP echo failure threshold"
5137 msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
5139 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5144 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5145 msgid "LCP echo interval"
5146 msgstr "فاصل صدى LCP"
5148 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5149 msgid "LED Configuration"
5150 msgstr "تكوين الصمام"
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696
5156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5166 msgid "Language and Style"
5167 msgstr "اللغة والأسلوب"
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5171 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5172 "probability of being selected."
5175 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5180 msgid "Last member interval"
5183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5185 msgid "Latest Handshake"
5188 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
5197 msgid "Learn routes"
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
5202 msgstr "ملف الإيجار"
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5207 msgstr "مدة الايجار"
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5213 msgid "Lease time remaining"
5214 msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
5216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5219 msgid "Leave empty to autodetect"
5220 msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
5222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5227 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5228 msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5232 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5233 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5234 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5236 "قد تتطلب الأجهزة القديمة أو التي تعمل بشكل سيء معدلات 802.11b القديمة "
5237 "للتشغيل البيني. قد يتم تقليل كفاءة وقت الهواء بشكل كبير حيث يتم استخدامها. "
5238 "يوصى بعدم السماح بمعدلات 802.11b حيثما أمكن ذلك."
5240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5241 msgid "Legacy rules detected"
5244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
5246 msgstr "عنوان تفسيري:"
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5254 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5255 "subnet of the querying interface."
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5272 msgstr "جهوزية الخط"
5274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:128
5275 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5276 msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
5278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5279 msgid "Link Monitoring"
5280 msgstr "مراقبة الارتباط"
5282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5284 msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
5286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5287 msgctxt "nft @ll,off,len"
5288 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966
5294 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5295 "also specified here."
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5300 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5301 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5302 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5303 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5309 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5310 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5311 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5312 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5315 "قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
5316 "ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 256 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
5317 "القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
5318 "هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
5320 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5321 msgid "List of SSH key files for auth"
5322 msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
5325 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5326 msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات {rfc_1918_link} ل"
5328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
5329 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
5332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5335 msgstr "بوابة الاستماع"
5337 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
5338 msgid "Listen addresses"
5341 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255
5342 msgid "Listen for peers"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5346 msgid "Listen interfaces"
5347 msgstr "واجهات الاستماع"
5349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5350 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5351 msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
5355 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5357 msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
5359 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
5360 msgid "Listen to multicast beacons"
5363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5364 msgid "ListenPort setting is invalid"
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5368 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5369 msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
5371 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5372 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5377 msgid "Load Average"
5378 msgstr "متوسط الحمولة"
5380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5381 msgid "Load configuration…"
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5387 msgid "Loading data…"
5390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
5391 msgid "Loading directory contents…"
5392 msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
5394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5395 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5396 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5397 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5398 msgid "Loading view…"
5399 msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5406 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5407 msgid "Local IP address"
5408 msgstr "عنوان IP المحلي"
5410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5412 msgid "Local IP address is invalid"
5413 msgstr "عنوان IP المحلي غير صالح"
5415 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5416 msgid "Local IP address to assign"
5417 msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه"
5419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5421 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5426 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5427 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5428 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5429 msgid "Local IPv4 address"
5430 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
5433 msgid "Local IPv6 DNS server"
5436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5441 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5442 msgid "Local IPv6 address"
5443 msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5446 msgid "Local Startup"
5447 msgstr "بدء التشغيل المحلي"
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5452 msgstr "التوقيت المحلي"
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
5459 msgid "Local domain"
5460 msgstr "المجال المحلي"
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
5463 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5464 msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
5467 msgid "Local service only"
5468 msgstr "الخدمة المحلية فقط"
5470 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5471 msgid "Local wireguard key"
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5475 msgid "Localise queries"
5476 msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
5478 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5479 msgid "Location Area Code"
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
5483 msgid "Lock to BSSID"
5484 msgstr "قفل ل BSSID"
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
5492 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5496 msgctxt "nft log action"
5497 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5501 msgid "Log facility"
5504 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5505 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5507 msgstr "تسجيل الدخول"
5509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5511 msgstr "لتسجيل الدخول…"
5513 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335
5517 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5522 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5523 msgid "Log output level"
5524 msgstr "مستوى إخراج السجل"
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
5528 msgstr "سجل الاستفسارات"
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5534 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5541 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5542 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5544 "الشبكة المنطقية التي يمكن من خلالها تحديد نقطة النهاية المحلية إذا كان عنوان "
5545 "IPv6 المحلي فارغًا ولا يتوفر WAN IPv6 (اختياري)."
5547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5549 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5550 msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5553 msgid "Loose filtering"
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5557 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5558 msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
5560 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5561 msgid "Lua compatibility mode active"
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5574 msgid "MAC Address Filter"
5575 msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
5577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
5578 msgid "MAC Address For The Actor"
5579 msgstr "عنوان MAC للممثل"
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
5590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
5599 msgid "MAC address(es)"
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5612 msgid "MAP / LW4over6"
5613 msgstr "MAP / LW4over6"
5615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5617 msgid "MAP rule is invalid"
5618 msgstr "قاعدة MAP غير صالحة"
5620 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5621 msgid "MBIM Cellular"
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
5637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:427
5638 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5639 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:400
5642 msgid "MII Interval"
5643 msgstr "الفاصل الزمني MII"
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5648 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5650 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5651 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5661 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5663 msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
5665 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5666 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5675 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5676 msgid "Manufacturer"
5679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5680 msgid "Master (VLAN)"
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
5688 msgid "Match this Tag"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5692 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
5696 msgid "Max cache TTL"
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
5700 msgid "Max valid value %s."
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
5704 msgid "Max. DHCP leases"
5706 "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5707 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
5710 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5712 "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
5713 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
5716 msgid "Max. concurrent queries"
5717 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5724 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5725 msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
5728 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5729 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
5732 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5733 msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
5736 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5737 msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
5739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5740 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5741 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5742 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5743 msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5746 msgid "Maximum number of leased addresses."
5747 msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة."
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5750 msgid "Maximum snooping table size"
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
5754 msgid "Maximum source port #"
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5759 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5760 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5764 msgid "Maximum transmit power"
5765 msgstr "قوة الإرسال القصوى"
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5768 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5783 msgstr "ميغابت / ثانية"
5785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5787 msgstr "واسطة (متوسط)"
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5794 msgid "Memory usage (%)"
5795 msgstr "استخدام الذاكرة (٪)"
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5809 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5810 msgid "Mesh Routing"
5813 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5814 msgid "Mesh and routing related options"
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5818 msgid "Method not found"
5819 msgstr "الطريقة غير موجودة"
5821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:355
5822 msgid "Method of link monitoring"
5823 msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
5825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:424
5826 msgid "Method to determine link status"
5827 msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5841 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
5845 msgid "Min cache TTL"
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5849 msgid "Min valid value %s."
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5853 msgid "Minimum ARP validity time"
5856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:242
5857 msgid "Minimum Number of Links"
5858 msgstr "الحد الأدنى لعدد الروابط"
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5862 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5863 "Prevents ARP cache thrashing."
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
5867 msgid "Minimum source port #"
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5872 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5873 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5877 msgid "Mirror monitor port"
5878 msgstr "منفذ شاشة المرآة"
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5881 msgid "Mirror source port"
5882 msgstr "مرآة مصدر البوابة"
5884 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5885 msgid "Mobile Country Code"
5888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5890 msgstr "بيانات الجوال"
5892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5893 msgid "Mobile Network Code"
5896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5898 msgid "Mobile Service"
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5902 msgid "Mobility Domain"
5903 msgstr "مجال التنقل"
5905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5918 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5922 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5926 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5928 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5931 "اتصال المودم قيد التقدم. انتظر من فضلك. ستنتهي هذه العملية بعد دقيقتين."
5933 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5934 msgid "Modem default"
5935 msgstr "المودم الافتراضي"
5937 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5938 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5939 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5942 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5943 msgid "Modem device"
5946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5947 msgid "Modem information query failed"
5948 msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
5950 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5951 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5953 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5954 msgid "Modem init timeout"
5955 msgstr "مهلة تهيئة المودم"
5957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5958 msgid "ModemManager"
5959 msgstr "مودم ماناجر"
5961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5967 msgid "More Characters"
5968 msgstr "المزيد من الأحرف"
5970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5980 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5981 msgid "Mount Points"
5984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5985 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5986 msgstr "نقاط الركب- نقاط الولوج"
5988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5989 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5990 msgstr "نقاط الركب - ولوج SWAP"
5992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5994 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5997 "تحدد نقاط التحميل النقطة التي سيتم عندها توصيل جهاز ذاكرة بنظام الملفات"
5999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6000 msgid "Mount attached devices"
6001 msgstr "تركيب الأجهزة المتصلة"
6003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6004 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6005 msgstr "تحميل أنظمة الملفات غير مهيأة بشكل خاص"
6007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6008 msgid "Mount options"
6009 msgstr "خيارات التثبيت"
6011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6013 msgstr "نقطة التركيب"
6015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6016 msgid "Mount swap not specifically configured"
6017 msgstr "لم يتم تكوين تبديل التحميل على وجه التحديد"
6019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6020 msgid "Mounted file systems"
6021 msgstr "أنظمة الملفات المثبتة"
6023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6032 msgid "Multi To Unicast"
6035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6042 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6043 msgid "Multicast Mode"
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6047 msgid "Multicast routing"
6050 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
6051 msgid "Multicast rules"
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6055 msgid "Multicast to unicast"
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6059 msgid "Must be in %s format."
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6067 msgid "NAT action chain \"%h\""
6070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6075 msgid "NAT64 Prefix"
6076 msgstr "بادئة NAT64"
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
6079 msgid "NAT64 prefix"
6082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6083 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
6088 msgid "NDP-Proxy slave"
6091 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6100 msgid "NTP server candidates"
6101 msgstr "المرشحين لخادم NTP"
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
6105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
6115 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6120 msgid "Name of the new network"
6121 msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
6124 msgid "Name of the set"
6127 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6128 msgid "Name of the tunnel device"
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6132 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6135 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6136 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6140 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6141 msgid "Nebula Network"
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6145 msgid "Neighbour Report"
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6149 msgid "Neighbour cache validity"
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
6153 msgid "Netfilter table name"
6156 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
6159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6163 msgstr "شبكة الاتصال"
6165 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6166 msgid "Network Coding"
6169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6170 msgid "Network Mode"
6173 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6174 msgid "Network Registration"
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6178 msgid "Network SSID"
6179 msgstr "l SSIDلشبكة"
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6182 msgid "Network address"
6185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6186 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6190 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
6194 msgid "Network boot image"
6195 msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6198 msgid "Network bridge configuration migration"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
6203 msgid "Network device"
6206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6207 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6208 msgstr "نشاط جهاز الشبكة (kernel: netdev)"
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6212 msgid "Network device is not present"
6213 msgstr "جهاز الشبكة غير موجود"
6215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6216 msgid "Network device table \"%h\""
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6220 msgctxt "nft @nh,off,len"
6221 msgid "Network header bits %d-%d"
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6225 msgid "Network ifname configuration migration"
6228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6230 msgid "Network interface"
6231 msgstr "واجهة الشبكة"
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6239 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6244 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
6249 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
6254 msgctxt "Dnsmasq instance"
6255 msgid "New instance name…"
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
6259 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6260 msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
6263 msgid "New interface name…"
6264 msgstr "اسم الواجهة الجديد …"
6266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
6277 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6278 msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6282 msgstr "لايوجد بيانات"
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6285 msgid "No Encryption"
6286 msgstr "لا يوجد تشفير"
6288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6289 msgid "No Host Routes"
6290 msgstr "لا توجد مسارات للمضيف"
6292 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6294 msgstr "لا يوجد NAT-T"
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6297 msgid "No RX signal"
6298 msgstr "لا توجد إشارة RX"
6300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6301 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6304 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6305 msgid "No allowed mode configuration found."
6308 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6309 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6310 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6311 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6313 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6314 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6318 msgid "No client associated"
6319 msgstr "لا يوجد عميل مرتبط"
6321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6322 msgid "No control device specified"
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
6326 msgctxt "empty table placeholder"
6330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6331 msgid "No data received"
6332 msgstr "لم تستلم أية بيانات"
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6336 msgid "No enforcement"
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6345 msgid "No entries available"
6348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
6349 msgid "No entries in this directory"
6350 msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
6352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6354 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6355 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6362 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6363 msgid "No host route"
6364 msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6370 msgid "No information available"
6371 msgstr "لا توجد معلومات متاحة"
6373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6375 msgid "No matching prefix delegation"
6376 msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق"
6378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148
6380 msgid "No more slaves available"
6381 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
6383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194
6384 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6385 msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
6388 msgid "No negative cache"
6389 msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6392 msgid "No nftables ruleset loaded."
6395 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6396 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6397 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6398 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6399 msgid "No password set!"
6400 msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
6402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6404 msgid "No peers connected"
6407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6408 msgid "No peers defined yet."
6411 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6412 msgid "No preferred mode configuration found."
6415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6417 msgid "No public keys present yet."
6418 msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6421 msgid "No related logs yet!"
6424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6425 msgctxt "nft chain is empty"
6426 msgid "No rules in this chain"
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6430 msgid "No rules in this chain."
6431 msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
6433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
6434 msgid "No validation or filtering"
6435 msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6440 msgid "No zone assigned"
6441 msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
6443 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6447 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
6448 msgid "Node info privacy"
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6460 msgid "Noise Margin"
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
6468 msgid "Non-wildcard"
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6473 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6474 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6475 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6484 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6489 msgctxt "VLAN port state"
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6494 msgid "Not associated"
6497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6498 msgid "Not connected"
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6510 msgid "Not started on boot"
6511 msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
6513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6514 msgid "Not supported"
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
6518 msgid "Note: IPv4 only."
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6523 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6526 "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال "
6527 "قد تواجه مشاكل mwlwifi"
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6531 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6532 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:338
6548 msgid "Number of IGMP membership reports"
6549 msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
6552 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6554 "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
6556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316
6557 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6558 msgstr "عدد إخطارات الأقران بعد حدث تجاوز الفشل"
6560 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6561 msgid "Obfuscated Group Password"
6562 msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
6564 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6565 msgid "Obfuscated Password"
6566 msgstr "كلمة المرور المبهمة"
6568 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6575 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6576 msgid "Obtain IPv6 address"
6577 msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
6579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6580 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
6582 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6587 msgid "Off-State Delay"
6588 msgstr "تأخير خارج الحالة"
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6592 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6593 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6601 msgid "On-State Delay"
6602 msgstr "حالة التأخير"
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6606 msgstr "طريق على الارتباط"
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
6609 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6610 msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6613 msgid "One of the following: %s"
6614 msgstr "واحد مما يلي: s%"
6616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6618 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6619 msgstr "يحتوي حقل واحد أو أكثر على قيم غير صالحة!"
6621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6622 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6623 msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المطلوبة في علامة التبويب"
6625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6627 msgid "One or more required fields have no value!"
6628 msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!"
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
6631 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6635 msgid "Only accept replies via"
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6639 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6644 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6645 msgstr "فقط إذا فشل العبد النشط الحالي وارتفع العبد الأساسي (فشل ، 2)"
6647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6648 msgid "Open iptables rules overview…"
6651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6652 msgid "Open list..."
6653 msgstr "فتح القائمة ..."
6655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6656 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6657 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6658 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6660 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6661 msgid "OpenFortivpn"
6662 msgstr "OpenFortivpn"
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6666 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6667 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6668 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6673 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6674 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
6679 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6680 "otherwise disable service."
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6684 msgid "Operating frequency"
6685 msgstr "تردد التشغيل"
6687 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6691 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6692 msgid "Operator Code"
6695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6696 msgid "Operator Name"
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6701 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6702 msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6705 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6706 msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
6709 msgid "Option changed"
6710 msgstr "تغير الخيار"
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
6713 msgid "Option removed"
6714 msgstr "تمت إزالة الخيار"
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
6722 msgid "Optional hostname to assign"
6725 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6727 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6728 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6733 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6736 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6737 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6742 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6743 "starting with <code>0x</code>."
6745 "خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
6750 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6751 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6752 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6753 "for the interface."
6755 "خياري. القيم المسموح بها: 'eui64' ، 'عشوائي' ، قيمة ثابتة مثل ':: 1' أو ':: "
6756 "1: 2'. عند استلام بادئة IPv6 (مثل \"a: b: c: d ::\") من خادم مفوض ، استخدم "
6757 "اللاحقة (مثل \":: 1\") لتشكيل عنوان IPv6 ('a: b: c: d: : 1 ') للواجهة."
6759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6761 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6762 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6764 "خياري. مفتاح مشفر باستخدام Base64. يضيف طبقة إضافية من تشفير المفتاح "
6765 "المتماثل لمقاومة ما بعد الكم."
6767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6768 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6769 msgstr "خياري. إنشاء مسارات لعناوين IP المسموح بها لهذا النظير."
6771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6772 msgid "Optional. Description of peer."
6773 msgstr "خياري. وصف الأقران."
6775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6776 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6777 msgstr "خياري. لا تقم بإنشاء مسارات مضيفة للأقران."
6779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6781 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6783 msgstr "خياري. مضيف الأقران. يتم حل الأسماء قبل إحضار الواجهة."
6785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6787 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6788 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6789 "routes through the tunnel."
6792 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6793 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6797 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6798 msgstr "خياري. وحدة النقل القصوى لواجهة النفق."
6800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6801 msgid "Optional. Port of peer."
6802 msgstr "خياري. بوابة الأقران."
6804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6806 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6807 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6808 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6814 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6815 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6817 "خياري. الثواني بين رسائل الحفاظ على الحيوية. الافتراضي هو 0 (معطل). القيمة "
6818 "الموصى بها إذا كان هذا الجهاز خلف NAT هي 25."
6820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6821 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6822 msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والواردة."
6824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
6834 msgid "Ordinal: lower comes first."
6837 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6838 msgid "Originator Interval"
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6857 msgid "Outgoing checksum"
6858 msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6861 msgid "Outgoing interface"
6864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6868 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6869 msgid "Outgoing key"
6870 msgstr "مفتاح الصادر"
6872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6876 msgid "Outgoing serialization"
6877 msgstr "التسلسل الصادر"
6879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6880 msgid "Output Interface"
6881 msgstr "واجهة الإخراج"
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6886 msgstr "منطقة الإخراج"
6888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
6893 msgid "Override IPv4 routing table"
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
6897 msgid "Override IPv6 routing table"
6900 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6905 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6906 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6908 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6914 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6915 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6916 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6917 msgid "Override MTU"
6920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6922 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6923 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6924 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6925 msgid "Override TOS"
6928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6932 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6933 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6934 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6935 msgid "Override TTL"
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6940 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6941 "limited by the driver"
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6945 msgid "Override default interface name"
6946 msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
6948 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6949 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6950 msgstr "تجاوز البوابة في استجابات DHCP"
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
6954 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6955 "subnet that is served."
6957 "تجاوز قناع الشبكة المرسل للعملاء. عادة يتم حسابها من الشبكة الفرعية التي يتم "
6960 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6961 msgid "Override the table used for internal routes"
6962 msgstr "تجاوز الجدول المستخدم للتوجيهات الداخلية"
6964 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
6969 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6970 msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
6972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6973 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6992 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6996 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7000 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7001 msgid "PAP/CHAP (both)"
7002 msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
7004 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7005 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7006 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7013 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
7014 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7015 msgid "PAP/CHAP password"
7016 msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
7018 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7019 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7020 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7027 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
7028 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7029 msgid "PAP/CHAP username"
7030 msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
7032 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7033 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7041 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7042 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7043 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7044 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7045 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7050 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7051 msgid "PIN code rejected"
7052 msgstr "تم رفض رمز PIN"
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7064 msgid "PPPoA Encapsulation"
7065 msgstr "تغليف PPPoA"
7067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7078 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7092 msgid "PSID-bits length"
7093 msgstr "طول بت PSID"
7095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7096 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
7101 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7102 msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)"
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
7108 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7109 msgid "Packet Service State"
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
7113 msgid "Packet Steering"
7114 msgstr "توجيه الحزمة"
7116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7117 msgctxt "nft meta mark"
7121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7122 msgctxt "nft meta time"
7123 msgid "Packet receive time"
7126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:282
7131 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7132 msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الرقيق التالي"
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7135 msgid "Part of network:"
7136 msgid_plural "Part of networks:"
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7147 msgid "Part of zone %q"
7148 msgstr "جزء من المنطقة q%"
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7151 msgctxt "MACVLAN mode"
7152 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7155 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7158 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7159 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7161 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
7162 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7164 msgstr "كلمة المرور"
7166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7167 msgid "Password authentication"
7168 msgstr "مصادقة كلمة المرور"
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7171 msgid "Password of Private Key"
7172 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7175 msgid "Password of inner Private Key"
7176 msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
7178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7182 msgid "Password strength"
7183 msgstr "قوة كلمة المرور"
7185 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7187 msgstr "كلمة المرور 2"
7189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7190 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7191 msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
7193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7194 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7199 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7200 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7201 "connect to the local WireGuard interface."
7204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7205 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7209 msgid "Path to CA-Certificate"
7210 msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7213 msgid "Path to Client-Certificate"
7214 msgstr "مسار شهادة العميل"
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7217 msgid "Path to Private Key"
7218 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7221 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7222 msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7225 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7226 msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7229 msgid "Path to inner Private Key"
7230 msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
7232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7234 msgstr "متوقف مؤقتًا"
7236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7256 msgid "Peer Details"
7259 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7260 msgid "Peer IP address to assign"
7261 msgstr "عنوان IP النظير المراد تعيينه"
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7264 msgid "Peer MAC address"
7267 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271
7271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7273 msgid "Peer address is missing"
7274 msgstr "عنوان النظير مفقود"
7276 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265
7277 msgid "Peer addresses"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7281 msgid "Peer device name"
7284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7285 msgid "Peer disabled"
7288 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
7289 msgid "Peer interface"
7292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7293 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
7297 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7298 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7299 msgstr "السرية التامة إلى الأمام"
7301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7305 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7306 msgstr "إجراء تسلسل الحزم الصادرة (اختياري)."
7308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7309 msgid "Perform reboot"
7310 msgstr "قم بإعادة التشغيل"
7312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7313 msgid "Perform reset"
7314 msgstr "إجراء إعادة تعيين"
7316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7317 msgid "Permission denied"
7318 msgstr "طلب الاذن مرفوض"
7320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7321 msgid "Persistent Keep Alive"
7322 msgstr "مثابرة على البقاء حيا"
7324 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7325 msgid "Persistent reconnect interval"
7328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7329 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7334 msgstr "المعدل المادي:"
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
7337 msgid "Physical Settings"
7338 msgstr "الإعدادات المادية"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7355 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7356 msgid "Please enter your username and password."
7357 msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
7359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
7360 msgid "Please select the file to upload."
7361 msgstr "الرجاء تحديد الملف المراد تحميله."
7363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7368 msgctxt "Chain hook policy"
7369 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
7373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7374 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
7378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7380 msgctxt "WireGuard listen port"
7384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7385 msgid "Port is not part of any network"
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7389 msgid "Port isolation"
7392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7397 msgid "Port status:"
7398 msgstr "حالة المنفذ:"
7400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7401 msgid "Potential negation of: %s"
7402 msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
7404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7408 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7412 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7414 msgstr "UMTS المفضل"
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
7417 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7421 msgid "Preferred network technology"
7424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7425 msgid "Prefix Delegated"
7426 msgstr "تفويض البادئة"
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7429 msgid "Prefix suppressor"
7432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7433 msgid "Preshared Key"
7434 msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
7436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7437 msgid "Preshared key in use"
7440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7441 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7449 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7451 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7454 "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7458 msgid "Prevents client-to-client communication"
7459 msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
7461 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7463 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7464 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
7468 msgid "Primary Slave"
7469 msgstr "المستخدم الأساسي"
7471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
7473 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7474 "better than current slave (better, 1)"
7476 "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا عندما يعود مرة أخرى إذا كانت السرعة والازدواج أفضل "
7477 "من المستخدم الحالي (أفضل ، 1)"
7479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234
7480 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7481 msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7489 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7494 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7499 msgctxt "MACVLAN mode"
7500 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7508 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
7512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7513 msgid "Private key present"
7516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7517 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7521 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
7532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7540 msgid "Provide NTP server"
7541 msgstr "توفير خادم NTP"
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
7545 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7550 msgid "Provide new network"
7551 msgstr "توفير شبكة جديدة"
7553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7555 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7559 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7560 msgid "Proxy Server"
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7568 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7569 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7576 msgstr "المفتاح العمومي"
7578 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
7582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7583 msgid "Public key is missing"
7586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7588 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7589 msgid "Public key: %h"
7592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7594 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7595 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7596 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7597 "code> file into the input field."
7599 "تسمح المفاتيح العامة بتسجيل دخول SSH بدون كلمة مرور بأمان أعلى مقارنة "
7600 "باستخدام كلمات المرور العادية. لتحميل مفتاح جديد على الجهاز ، الصق سطر مفتاح "
7601 "عمومي متوافق مع OpenSSH أو اسحب ملف <code> .pub </code> في حقل الإدخال."
7603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7604 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7605 msgstr "البادئة العامة موجهة إلى هذا الجهاز لتوزيعها على العملاء."
7607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7608 msgid "PublicKey setting is invalid"
7611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7612 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7613 msgid "QMI Cellular"
7614 msgstr "QMI الخلوية"
7616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7622 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7623 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
7628 msgid "Query all available upstream resolvers."
7630 "الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
7631 "System\">DNS</abbr>"
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7634 msgid "Query interval"
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7638 msgid "Query response interval"
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
7642 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7646 msgid "R0 Key Lifetime"
7647 msgstr "مفتاح RO دائم"
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7650 msgid "R1 Key Holder"
7651 msgstr "حامل مفتاح R1"
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7654 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7658 msgid "RADIUS Accounting Port"
7659 msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7662 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7663 msgstr "Radius- محاسبة- سر"
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7666 msgid "RADIUS Accounting Server"
7667 msgstr "خادم المحاسبة Radius"
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7670 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7674 msgid "RADIUS Authentication Port"
7675 msgstr "منفذ مصادقة Radius"
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7678 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7679 msgstr "Radius- المصادقة السرية"
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7682 msgid "RADIUS Authentication Server"
7683 msgstr "خادم مصادقة Radius"
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7686 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7690 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7694 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7698 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7702 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7705 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7706 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7707 msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7714 msgid "RSSI threshold for joining"
7715 msgstr "حد RSSI للانضمام"
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7718 msgid "RTS/CTS Threshold"
7719 msgstr "عتبة RTS / CTS"
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7723 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
7732 msgid "RX Rate / TX Rate"
7733 msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7737 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7738 "clients support this."
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7742 msgctxt "nft nat flag random"
7743 msgid "Randomize source port mapping"
7746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7747 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7749 "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7752 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7754 "اقرأ {etc_ethers} لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7755 "Protocol\">DHCP</abbr>"
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
7758 msgid "Really switch protocol?"
7759 msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
7761 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7762 msgid "Realtime Graphs"
7763 msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7766 msgid "Reassociation Deadline"
7767 msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7770 msgid "Rebind protection"
7771 msgstr "إعادة ربط الحماية"
7773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7774 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7776 msgstr "اعادة التشغيل"
7778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7783 msgstr "تتم إعادة التشغيل…"
7785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7786 msgid "Reboots the operating system of your device"
7787 msgstr "يعيد تشغيل نظام تشغيل جهازك"
7789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7794 msgid "Receive dropped"
7797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7798 msgid "Receive errors"
7801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7803 msgid "Received Data"
7806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7807 msgid "Received bytes"
7810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7811 msgid "Received multicast"
7814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7815 msgid "Received packets"
7818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7819 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7820 msgstr "موصى به. عناوين IP لواجهة WireGuard."
7822 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7823 msgid "Reconnect Timeout"
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
7827 msgid "Reconnect this interface"
7828 msgstr "أعد توصيل هذه الواجهة"
7830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7831 msgid "Redirect to HTTPS"
7834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7835 msgctxt "nft redirect to port"
7836 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7840 msgctxt "nft redirect"
7841 msgid "Redirect to local system"
7844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7849 msgid "Refresh Channels"
7852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7857 msgid "Registration State"
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7861 msgctxt "nft reject with icmp type"
7862 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7866 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7867 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7871 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7872 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7876 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7877 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
7882 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7888 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
7895 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7900 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7901 msgid "Relay Bridge"
7902 msgstr "جسر التتابع"
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7905 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7908 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7909 msgid "Relay between networks"
7910 msgstr "التناوب بين الشبكات"
7912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7913 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7914 msgid "Relay bridge"
7915 msgstr "جسر التناوب"
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
7922 msgid "Relay to address"
7925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7927 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7928 msgid "Remote IPv4 address"
7929 msgstr "عنوان IPv4 البعيد"
7931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7933 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7934 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7935 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7936 msgstr "عنوان IPv4 البعيد أو FQDN"
7938 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7939 msgid "Remote IPv6 address"
7940 msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
7942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
7945 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7946 msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
7953 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
7957 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7961 msgctxt "Dnsmasq instance"
7962 msgid "Remove default instance"
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
7966 msgctxt "Dnsmasq instance"
7967 msgid "Remove instance \"%q\""
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7971 msgctxt "Dnsmasq instance"
7972 msgid "Remove instance #%d"
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
7976 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7980 msgid "Replace wireless configuration"
7981 msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
7983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7984 msgid "Request IPv6-address"
7985 msgstr "طلب عنوان IPv6"
7987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7988 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7989 msgstr "اطلب IPv6- بادئة الطول"
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7992 msgid "Request timeout"
7995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7999 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8000 msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختياري)."
8002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8006 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8007 msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8015 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8016 msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سبيل المثال الميثاق مع DOCSIS 3"
8018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8019 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8020 msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
8022 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8023 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8027 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8030 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8031 msgid "Required. Underlying interface."
8034 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8035 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8040 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8047 msgid "Requires hostapd"
8048 msgstr "يتطلب هوستابد"
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8052 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8053 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8057 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8058 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8061 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8062 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8066 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8067 msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8071 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8072 msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8080 msgid "Requires wpa-supplicant"
8081 msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8085 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8086 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8090 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8091 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8094 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8095 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8100 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8101 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8105 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8106 msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
8108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
8109 msgid "Reselection policy for primary slave"
8110 msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
8112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8113 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8121 msgid "Reset Counters"
8122 msgstr "إعادة تعيين العدادات"
8124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8125 msgid "Reset to defaults"
8126 msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8129 msgid "Resolv & Hosts Files"
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8134 msgstr "ملف resolve"
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
8137 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8138 msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
8141 msgid "Resolve these locally"
8144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8145 msgid "Resource not found"
8146 msgstr "الموارد غير موجود"
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8152 msgstr "إعادة تشغيل"
8154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8155 msgid "Restart Firewall"
8156 msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8159 msgid "Restart radio interface"
8160 msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
8162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8167 msgid "Restore backup"
8168 msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
8170 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361
8172 "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
8175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8177 msgid "Reveal/hide password"
8178 msgstr "كشف / إخفاء كلمة المرور"
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8181 msgid "Reverse path filter"
8184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
8188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
8189 msgid "Revert changes"
8190 msgstr "التغيرات المرتدة"
8192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
8193 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8194 msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
8196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
8197 msgid "Reverting configuration…"
8198 msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
8200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8205 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8206 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8210 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8211 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8215 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8216 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8220 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8221 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8225 msgctxt "nft snat ip to addr"
8226 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8230 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8231 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8235 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8236 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8240 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8241 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8245 msgid "Rewrite to egress device address"
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8250 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8251 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8252 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
8261 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8262 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8263 "<em>TFTP server root</em>."
8266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8267 msgid "Root preparation"
8268 msgstr "تحضير الجذر"
8270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
8271 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8272 msgstr "سياسة Round-Robin (Balance-rr، 0)"
8274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8275 msgid "Route Allowed IPs"
8276 msgstr "توجيه عناوين IP المسموح بها"
8278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8279 msgid "Route action chain \"%h\""
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
8288 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8289 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8293 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8294 msgid "Router Password"
8295 msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8298 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8300 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8304 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8305 msgid "Routing Algorithm"
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8310 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8313 "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
8315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8322 msgid "Rule actions"
8325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8326 msgctxt "nft comment"
8327 msgid "Rule comment: %s"
8330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8331 msgid "Rule container chain \"%h\""
8334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8335 msgid "Rule matches"
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8343 msgid "Runtime error"
8344 msgstr "خطأ أثناء التشغيل"
8346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8350 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
8368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8369 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8373 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8374 msgid "SSH server address"
8375 msgstr "عنوان خادم SSH"
8377 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8378 msgid "SSH server port"
8379 msgstr "منفذ خادم SSH"
8381 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8382 msgid "SSH username"
8383 msgstr "اسم مستخدم SSH"
8385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8386 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8398 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8402 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8406 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8412 msgstr "ذاكرة المبادلة"
8414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
8426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8427 msgid "Save & Apply"
8430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8435 msgid "Save mtdblock"
8436 msgstr "حفظ mtdblock"
8438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8439 msgid "Save mtdblock contents"
8440 msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8447 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8448 msgid "Scheduled Tasks"
8449 msgstr "المهام المجدولة"
8451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8453 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8454 msgid "Scroll to head"
8457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8459 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8460 msgid "Scroll to tail"
8463 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8464 msgid "Search domain"
8467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8468 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8469 msgid "Section %s is empty."
8472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
8473 msgid "Section added"
8474 msgstr "تمت إضافة القسم"
8476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
8477 msgid "Section removed"
8478 msgstr "تمت إزالة القسم"
8480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8481 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8482 msgstr "راجع صفحة \"التركيب\" للحصول على التفاصيل"
8484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8486 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8487 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8490 "حدد \"فرض الترقية\" وميض الصورة حتى إذا فشل فحص تنسيق الصورة. استخدمه فقط "
8491 "إذا كنت متأكدًا من أن البرنامج الثابت صحيح ومخصص لجهازك!"
8493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
8494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
8495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
8496 msgid "Select file…"
8497 msgstr "حدد ملفًا …"
8499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8500 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8501 msgstr "يحدد سياسة تجزئة الإرسال لاستخدامها في التحديد التابع"
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
8505 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8506 "messages advertising this device as IPv6 router."
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8510 msgid "Send ICMP redirects"
8513 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8518 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8520 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8521 "conjunction with failure threshold"
8523 "أرسل طلبات ارتداد LCP عند الفاصل الزمني المحدد بالثواني ، ولا تسري إلا "
8524 "بالتزامن مع حد الفشل"
8526 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
8527 msgid "Send multicast beacon"
8530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8531 msgid "Send the hostname of this device"
8532 msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
8534 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
8539 msgid "Server address"
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
8546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8547 msgid "Service Name"
8550 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8551 msgid "Service Type"
8554 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8559 msgid "Session expired"
8560 msgstr "انتهت الجلسة"
8562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
8568 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
8572 msgid "Set an alias for a hostname."
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8576 msgctxt "nft mangle"
8577 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
8581 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
8586 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8587 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8589 "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن "
8590 "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)."
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
8593 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8597 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8598 msgstr "قم بتعيين نفس عنوان MAC لجميع المستخدمين"
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8602 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8603 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8604 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8609 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
8614 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8615 msgstr "تعيين إلى تابع نشط حاليًا (نشط ، 1)"
8617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8618 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8619 msgstr "اضبط على المستخدم الأول المضاف إلى السند (اتبع ، 2)"
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
8623 msgid "Set up DHCP Server"
8624 msgstr "إعداد خادم DHCP"
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
8627 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8632 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8633 msgid "Setting PLMN failed"
8634 msgstr "فشل إعداد PLMN"
8636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8637 msgid "Setting operation mode failed"
8638 msgstr "فشل تحديد وضع التشغيل"
8640 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8641 msgid "Setting the allowed network technology."
8644 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8645 msgid "Setting the preferred network technology."
8648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8654 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8655 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8664 msgid "Short Preamble"
8667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8668 msgid "Show current backup file list"
8669 msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
8671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8672 msgid "Show empty chains"
8673 msgstr "عرض سلاسل فارغة"
8675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8677 msgid "Show raw counters"
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
8681 msgid "Shutdown this interface"
8682 msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
8698 msgid "Signal / Noise"
8699 msgstr "إشارة / تشويش"
8701 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8702 msgid "Signal Quality"
8705 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8706 msgid "Signal Refresh Rate"
8707 msgstr "معدل تحديث الإشارة"
8709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
8714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
8719 msgid "Size of DNS query cache"
8720 msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
8722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8723 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8724 msgstr "حجم جهاز ZRam بالميجابايت"
8726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8732 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8735 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8736 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8737 msgid "Skip to content"
8738 msgstr "تخطى الى المحتوى"
8740 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8741 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8742 msgid "Skip to navigation"
8743 msgstr "تخطي إلى التصفح"
8745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185
8746 msgid "Slave Interfaces"
8747 msgstr "واجهات المستخدم"
8749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8751 msgid "Software VLAN"
8752 msgstr "برنامج VLAN"
8754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8755 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8756 msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
8758 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8759 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8760 msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
8762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8764 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8765 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8768 "عذرًا ، لا يوجد دعم لترقية النظام ؛ يجب أن تومض صورة البرنامج الثابت الجديدة "
8769 "يدويًا. يرجى الرجوع إلى wiki للحصول على إرشادات التثبيت الخاصة بالجهاز."
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8780 msgctxt "nft ip saddr"
8784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8785 msgctxt "nft ip6 saddr"
8789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8791 msgid "Source interface"
8792 msgstr "واجهة المصدر"
8794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8795 msgctxt "nft ip sport"
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
8801 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8802 "options for Dnsmasq."
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8807 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8808 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
8813 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8814 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8815 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8820 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8821 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8822 "corresponding range"
8825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
8827 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8828 "dropped or delivered"
8830 "يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
8831 "إسقاطها أو تسليمها"
8833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
8834 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8835 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
8837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
8838 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8839 msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
8841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
8842 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8843 msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8846 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266
8850 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8851 msgstr "يحدد منطق اختيار التجميع المراد استخدامه"
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8854 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8858 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8859 msgstr "يحدد الدليل الذي يتصل به الجهاز"
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
8863 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8864 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8870 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8871 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8875 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8880 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8881 "this route belongs to"
8884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
8886 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8887 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8889 "يحدد عنوان mac للممثل في عمليات تبادل حزم البروتوكول (LACPDUs). إذا كان "
8890 "فارغًا ، فسيتم تعيين عنوان mac للماجستير افتراضيًا على النظام الافتراضي"
8892 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8894 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8897 "يحدد الحد الأقصى لمقدار طلبات ARP الفاشلة حتى يفترض أن المضيفين قد إنتهو"
8899 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8901 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8903 msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
8905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8907 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8908 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8909 "be reduced by the driver."
8911 "يحدد الحد الأقصى لطاقة الإرسال التي قد يستخدمها الراديو اللاسلكي. اعتمادًا "
8912 "على المتطلبات التنظيمية والاستخدام اللاسلكي ، قد يتم تقليل طاقة الإرسال "
8913 "الفعلية بواسطة السائق."
8915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
8917 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8919 msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب أن تكون نشطة قبل تأكيد الناقل"
8921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
8922 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8923 msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8927 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8928 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8929 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339
8934 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8935 "failover event in 200ms intervals"
8937 "يحدد عدد تقارير عضوية IGMP التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل خلال فترة "
8940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
8942 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8945 "يحدد عدد الحزم المراد نقلها من خلال التابع قبل الانتقال إلى الحزمة التالية"
8947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
8949 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8950 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8952 "تحديد عدد إعلامات الأقران (ARPs المجانية وإعلانات IPv6 المجاورة غير المرغوب "
8953 "فيها) التي سيتم إصدارها بعد حدث تجاوز الفشل"
8955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291
8957 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8958 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8960 "يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8963 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8967 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8972 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
8977 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8978 msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
8980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
8982 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8984 msgstr "يحدد المعدل الذي سيُطلب فيه من شريك الارتباط إرسال حزم LACPDU"
8986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:232
8988 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8989 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8991 "يحدد سياسة إعادة التحديد للتابع الأساسي عند حدوث فشل التابع النشط أو استرداد "
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8995 msgid "Specifies the route metric to use"
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8999 msgid "Specifies the route type to be created"
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9003 msgid "Specifies the rule target routing action"
9006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9007 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
9011 msgid "Specifies the system priority"
9012 msgstr "يحدد أولوية النظام"
9014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
9016 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9017 "link failure detection"
9019 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
9022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
9024 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9025 "link recovery detection"
9027 "يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تمكين التابع بعد اكتشاف استرداد "
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9032 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9033 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9034 "wireless settings."
9037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9039 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9040 "traffic should be filtered for link monitoring"
9042 "يحدد ما إذا كان يجب التحقق من صحة تحقيقات ARP والردود أم يجب تصفية حركة "
9043 "المرور غير التابعة ل ARP لمراقبة الارتباط"
9045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:308
9047 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9048 "address at enslavement"
9050 "يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
9051 "عنوان MAC عند العبودية"
9053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425
9055 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9056 "netif_carrier_ok()"
9058 "يحدد ما إذا كان يجب على miimon استخدام MII أو ETHTOOL ioctls مقابل() "
9061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
9063 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9065 "يحدد ما إذا كان سيتم تبديل التدفقات النشطة عشوائيًا عبر العبيد بناءً على الحمل"
9067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:186
9069 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9070 msgstr "يحدد واجهات الرقيق التي يجب إرفاقها بواجهة الترابط هذه"
9072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219
9074 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9075 "slave while it is available"
9076 msgstr "يحدد أي تابع هو الجهاز الأساسي. سيكون دائمًا التابع النشط أثناء توفره"
9078 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9080 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9081 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9082 msgstr "حدد TOS (نوع الخدمة)."
9084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9088 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9089 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9090 "<code>00..FF</code> (optional)."
9092 "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي "
9093 "قيمة الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
9095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9099 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9100 "default (64) (optional)."
9101 msgstr "حدد مدة البقاء (TTL) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64) (اختياري)."
9103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9104 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9105 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9108 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9110 msgstr "حدد TTL (مدة البقاء) للحزمة المغلفة بخلاف الافتراضي (64)."
9112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9114 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9115 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9116 "FF</code> (optional)."
9118 "حدد فئة مرور. يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس الخارجي قيمة "
9119 "الرأس الداخلي) أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> (اختياري)."
9121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9126 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9127 "bytes) (optional)."
9129 "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت) (اختياري)."
9131 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9133 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9135 msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
9138 msgid "Specify the secret encryption key here."
9139 msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
9141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9142 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
9146 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9150 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
9154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9163 msgid "Start priority"
9164 msgstr "أولوية البدء"
9166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9167 msgid "Start refresh"
9168 msgstr "ابدأ التحديث"
9170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
9171 msgid "Starting configuration apply…"
9172 msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
9174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9176 msgid "Starting wireless scan..."
9177 msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
9179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9180 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9185 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9190 msgid "Static IPv4 Routes"
9191 msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9194 msgid "Static IPv6 Routes"
9195 msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
9197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9199 msgid "Static Lease"
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
9203 msgid "Static Leases"
9204 msgstr "الإيجارات الثابتة"
9206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9209 msgid "Static address"
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
9214 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9215 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9216 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9218 "تُستخدم الإيجارات الثابتة لتعيين عناوين IP ثابتة وأسماء مضيفين رمزية لعملاء "
9219 "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
9220 "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
9222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9223 msgid "Station inactivity limit"
9224 msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
9226 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9229 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
9234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9244 msgid "Stop refresh"
9245 msgstr "توقف عن التحديث"
9247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9252 msgid "Strict filtering"
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
9256 msgid "Strict order"
9259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
9268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9269 msgid "Suppress logging"
9270 msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
9272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
9273 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9274 msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
9276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9281 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9291 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9292 msgstr "يحتوي المحول %q على هيكل غير معروف - قد لا تكون إعدادات VLAN دقيقة."
9294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
9304 msgid "Switch protocol"
9305 msgstr "بروتوكول التبديل"
9307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9310 msgid "Switch to CIDR list notation"
9311 msgstr "قم بالتبديل إلى تدوين قائمة CIDR"
9313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
9314 msgid "Symbolic link"
9315 msgstr "ارتباط رمزي"
9317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9318 msgid "Sync with NTP-Server"
9319 msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
9321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9322 msgid "Sync with browser"
9323 msgstr "تزامن مع المتصفح"
9325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
9329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
9330 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9333 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9336 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9341 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9342 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:250
9347 msgid "System Priority"
9348 msgstr "أولوية النظام"
9350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9351 msgid "System Properties"
9352 msgstr "خصائص النظام"
9354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9355 msgid "System log buffer size"
9356 msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
9358 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9359 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9360 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9361 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9362 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9366 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9371 msgctxt "nft tcp dport"
9372 msgid "TCP destination port"
9375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9376 msgctxt "nft tcp flags"
9380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9381 msgctxt "nft tcp sport"
9382 msgid "TCP source port"
9385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
9390 msgid "TFTP server root"
9391 msgstr "جذر خادم TFTP"
9393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9395 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9401 msgstr "معدل الإرسال"
9403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9404 msgid "TX queue length"
9407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
9417 msgid "Table IP family"
9420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
9424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9425 msgctxt "VLAN port state"
9429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
9430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
9431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9441 msgid "Target Platform"
9444 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9445 msgid "Target network"
9446 msgstr "الشبكة المستهدفة"
9448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
9458 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9459 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9460 "Minimum is 1280 bytes."
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
9465 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9466 "addresses are available via DHCPv6."
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
9471 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9472 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
9477 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9478 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9482 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9483 msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d"
9485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9487 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9488 "the configuration."
9491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
9492 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
9497 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9498 "weight specified here"
9501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9503 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9504 "username instead of the user ID!"
9506 "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
9507 "العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
9510 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
9514 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
9518 msgid "The IP address of the boot server"
9521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
9523 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9524 "DHCP request from this host."
9527 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9528 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9529 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9533 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9534 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9536 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9537 msgstr "عنوان IPv4 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9539 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9540 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9541 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل للطرف البعيد."
9543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9546 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9547 msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد."
9549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100
9551 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9558 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9559 msgstr "عادةً ما تنتهي بادئة IPv6 المعينة للموفر ب <code> :: </code>"
9561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9562 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9566 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9571 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9575 msgid "The LED is always in default state off."
9578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9579 msgid "The LED is always in default state on."
9582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9584 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9589 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9593 msgid "The VLAN ID must be unique"
9596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9597 msgid "The address through which this %s is reachable"
9600 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9601 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
9606 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9607 "code> and <code>_</code>"
9609 "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 "
9610 "</code> و <code> _ </code>"
9612 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315
9614 "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
9615 "package is installed."
9618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9619 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9620 msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
9622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9624 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9626 msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية"
9628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
9630 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9631 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9632 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9633 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9634 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9635 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9638 "تعذر الوصول إلى الجهاز في غضون %d ثانية بعد تطبيق التغييرات المعلقة ، مما "
9639 "تسبب في التراجع عن التكوين لأسباب تتعلق بالسلامة. إذا كنت تعتقد أن تغييرات "
9640 "التكوين صحيحة مع ذلك ، فقم بإجراء تكوين غير محدد. بدلاً من ذلك ، يمكنك رفض "
9641 "هذا التحذير وتحرير التغييرات قبل محاولة التقديم مرة أخرى ، أو التراجع عن "
9642 "جميع التغييرات المعلقة للاحتفاظ بحالة التكوين العاملة حاليًا."
9644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9647 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9648 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9650 "ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
9651 "<code>/dev/sda1</code>))"
9653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9654 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9660 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9666 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9668 msgstr "يجب تغيير التكوين اللاسلكي الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح."
9670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9672 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9673 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9674 "'Continue' below to start the flash procedure."
9676 "تم تحميل صورة الفلاش. يوجد أدناه المجموع الاختباري وحجم الملف المدرجين ، "
9677 "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
9678 "لبدء إجراء الفلاش."
9680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9681 msgid "The following rules are currently active on this system."
9682 msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
9684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9685 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9689 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9690 msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
9692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9694 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9695 "application to set up a connection towards this device."
9698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9699 msgid "The given SSH public key has already been added."
9700 msgstr "تم بالفعل إضافة مفتاح SSH العمومي المحدد."
9702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9704 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9705 "ED25519 or ECDSA keys."
9707 "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة "
9710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9711 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9714 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9716 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9717 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9718 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9719 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
9723 msgid "The hostname of the boot server"
9726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9727 msgid "The interface could not be found"
9730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
9731 msgid "The interface name is already used"
9732 msgstr "تم استخدام اسم الواجهة من قبل"
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
9735 msgid "The interface name is too long"
9736 msgstr "اسم الواجهة طويل جدًا"
9738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9741 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9743 msgstr "طول بادئة IPv4 بالبتات ، ويستخدم الباقي في عناوين IPv6."
9745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9747 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9748 msgstr "طول بادئة IPv6 بالبتات"
9750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
9751 msgid "The local IPv4 address"
9752 msgstr "عنوان IPv4 المحلي"
9754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9756 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9757 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9758 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9759 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9760 msgstr "عنوان IPv4 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175
9763 msgid "The local IPv4 netmask"
9764 msgstr "قناع شبكة IPv4 المحلي"
9766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9768 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9769 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9770 msgstr "عنوان IPv6 المحلي الذي تم إنشاء النفق من خلاله (اختياري)."
9772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9774 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9775 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9776 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9777 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9778 "detect the loss of the last member of a group"
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9783 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9784 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9785 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9786 "host responses are spread out over a larger interval"
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
9791 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9792 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
9796 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
9801 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9802 "of the \"%h\" interface."
9805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
9806 msgid "The network name is already used"
9807 msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9811 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9812 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9813 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9814 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9815 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9816 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9818 "يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
9819 "Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
9820 "البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
9821 "ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
9822 "افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
9825 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
9826 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9831 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9832 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9836 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
9837 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9841 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9846 msgid "The reboot command failed with code %d"
9847 msgstr "فشل أمر إعادة التشغيل مع الرمز %d"
9849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9850 msgid "The restore command failed with code %d"
9851 msgstr "فشل أمر الاستعادة مع الرمز%d"
9853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9855 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9856 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9857 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
9861 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9866 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9872 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9873 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9874 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9878 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9879 msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
9881 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9882 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9883 msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
9885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
9886 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
9889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9891 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9893 msgstr "يقوم النظام الآن بمسح قسم التكوين وسيعيد تشغيل نفسه عند الانتهاء."
9895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9897 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9898 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9899 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9902 "النظام يومض الآن. <br /> لا تقم بإيقاف تشغيل الجهاز! <br /> انتظر بضع دقائق "
9903 "قبل محاولة إعادة الاتصال. قد يكون من الضروري تجديد عنوان الكمبيوتر الخاص بك "
9904 "للوصول إلى الجهاز مرة أخرى ، بناءً على إعداداتك."
9906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9908 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9909 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9911 "يتم إعادة تشغيل النظام الآن. إذا غيّر التكوين المستعاد عنوان IP الحالي لشبكة "
9912 "الاتصال المحلية ، فقد تحتاج إلى إعادة الاتصال يدويًا."
9914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9915 msgid "The system password has been successfully changed."
9916 msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح."
9918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9919 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9920 msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%"
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004
9924 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9925 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9926 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9927 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9932 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9933 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9934 "\"Cancel\" to abort the operation."
9936 "يبدو أن أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله صالح ويحتوي على الملفات المدرجة "
9937 "أدناه. اضغط على \"متابعة\" لاستعادة النسخة الاحتياطية وإعادة التشغيل ، أو "
9938 "\"إلغاء\" لإيقاف العملية."
9940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9941 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9942 msgstr "أرشيف النسخ الاحتياطي الذي تم تحميله غير قابل للقراءة"
9944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9945 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9946 msgstr "لا يسمح البرنامج الثابت الذي تم تحميله بالاحتفاظ بالتكوين الحالي."
9948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9950 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9951 "you choose the generic image format for your platform."
9953 "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق "
9954 "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك."
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
9957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
9958 msgid "The value is overridden by configuration."
9961 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9963 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9964 "the network with its protocol information."
9967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9969 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9970 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
9974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206
9975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9977 msgid "There are no active leases"
9978 msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
9980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
9981 msgid "There are no changes to apply"
9982 msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
9984 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
9985 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
9986 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9987 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9989 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9990 "protect the web interface."
9992 "لا توجد كلمة مرور معينة على هذا الموجه. يرجى تكوين كلمة مرور جذر لحماية "
9995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9996 msgid "This IPv4 address of the relay"
9997 msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
9999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10000 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10001 msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
10003 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10004 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10005 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10006 msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
10008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10010 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10011 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10012 "configurations are automatically preserved."
10014 "هذه قائمة بأنماط shell glob لمطابقة الملفات والأدلة لتضمينها أثناء "
10015 "sysupgrade. يتم الاحتفاظ تلقائيًا بالملفات المعدلة في / etc / config / وبعض "
10016 "التكوينات الأخرى."
10018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10020 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10021 "password if no update key has been configured"
10023 "هذا إما \"مفتاح التحديث\" الذي تم تكوينه للنفق أو كلمة مرور الحساب إذا لم "
10024 "يتم تكوين مفتاح التحديث"
10026 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10028 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10029 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10030 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10031 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10032 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10033 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10034 "a network from there."
10037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10039 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10040 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10042 "هذا هو محتوى /etc/rc.local. أدخل أوامرك الخاصة هنا (أمام \"الخروج 0\") "
10043 "لتنفيذها في نهاية عملية التمهيد."
10045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10047 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10048 "ends with <code>...:2/64</code>"
10050 "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
10051 "ب <code> ...: 2/64 </code>"
10053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
10054 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10056 "هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
10057 "الوحيد في الشبكة المحلية"
10059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10060 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10061 msgstr "هذا هو اسم المستخدم العادي لتسجيل الدخول إلى الحساب"
10063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10065 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10066 msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
10068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10069 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10070 msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
10072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10074 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10075 msgstr "عادة ما يكون هذا هو عنوان أقرب نقطة اتصال يديرها وسيط النفق"
10077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10079 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10081 msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
10083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10086 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10087 msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10090 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
10093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
10094 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10100 msgid "This section contains no values yet"
10101 msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن"
10103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10104 msgid "Time Synchronization"
10105 msgstr "مزامنة الوقت"
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10108 msgid "Time advertisement"
10111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10112 msgid "Time in milliseconds"
10115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10116 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10120 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10121 msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
10123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10132 msgid "Timeout in seconds"
10135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10136 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10140 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10145 msgstr "lلمنطقة الزمنية"
10147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10149 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10150 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10151 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10156 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10157 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10158 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10160 "لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
10161 "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
10162 "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
10164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
10168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10169 msgid "Total Available"
10170 msgstr "مجموعه متاحة"
10172 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
10176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10180 msgstr "traceroute تتبع الطريق"
10182 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10183 msgid "Tracking Area Code"
10186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10188 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10190 msgstr "حركة المرور"
10192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10194 msgid "Traffic Class"
10195 msgstr "فئة المرور"
10197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10198 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10202 msgctxt "nft counter"
10203 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10212 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10213 "{nxdomain} responses."
10216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10221 msgid "Transmit Hash Policy"
10222 msgstr "البث بسياسة التجزئة hash"
10224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10225 msgid "Transmit dropped"
10228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10229 msgid "Transmit errors"
10232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10234 msgid "Transmitted Data"
10237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10238 msgid "Transmitted bytes"
10241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10242 msgid "Transmitted packets"
10245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10246 msgctxt "nft @th,off,len"
10247 msgid "Transport header bits %d-%d"
10250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10251 msgctxt "nft th dport"
10252 msgid "Transport header destination port"
10255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10256 msgctxt "nft th sport"
10257 msgid "Transport header source port"
10260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10265 msgid "Trigger Mode"
10266 msgstr "وضع الزناد"
10268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10270 msgstr "معرف النفق"
10272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10274 msgid "Tunnel Interface"
10275 msgstr "واجهة النفق"
10277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10281 msgid "Tunnel Link"
10282 msgstr "رابط النفق"
10284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10285 msgid "Tunnel device"
10288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10290 msgstr "قوة الإرسال"
10292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
10294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10300 msgid "Type of service"
10303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10304 msgctxt "nft udp dport"
10305 msgid "UDP destination port"
10308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10309 msgctxt "nft udp sport"
10310 msgid "UDP source port"
10313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10318 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
10321 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10326 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10327 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10328 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10330 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10334 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10335 msgid "URI scheme %s not supported"
10338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10341 msgstr "UUID معرف المستخدم"
10343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10347 msgid "Unable to determine device name"
10348 msgstr "تعذر تحديد اسم الجهاز"
10350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10352 msgid "Unable to determine external IP address"
10353 msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
10355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10357 msgid "Unable to determine upstream interface"
10358 msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
10360 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10361 msgid "Unable to dispatch"
10362 msgstr "غير قادر على الإرسال"
10364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10365 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10370 msgid "Unable to load log data:"
10371 msgstr "تعذر تحميل بيانات السجل:"
10373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10375 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10376 msgid "Unable to obtain client ID"
10377 msgstr "تعذر الحصول على معرّف العميل"
10379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10380 msgid "Unable to obtain mount information"
10381 msgstr "تعذر الحصول على معلومات التحميل"
10383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10384 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10385 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6tables"
10387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10388 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10389 msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables"
10391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10393 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10394 msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR"
10396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10398 msgid "Unable to resolve peer host name"
10399 msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
10401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10402 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10403 msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
10405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10408 msgid "Unable to save contents: %s"
10409 msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
10411 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10412 msgid "Unable to set allowed mode list."
10415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10416 msgid "Unable to set preferred mode."
10419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10420 msgid "Unable to verify PIN"
10423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
10424 msgid "Unconfigure"
10427 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10432 msgid "Unexpected reply data format"
10433 msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع"
10435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
10437 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
10441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10448 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10449 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10450 msgstr "طريقة اتصال غير معروفة وغير مدعومة."
10452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10454 msgid "Unknown error (%s)"
10455 msgstr "خطأ غير معروف (% s)"
10457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10458 msgid "Unknown error code"
10459 msgstr "رمز خطأ غير معروف"
10461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10470 msgstr "قم بإلغاء التحميل"
10472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
10473 msgctxt "Dnsmasq instance"
10474 msgid "Unnamed instance #%d"
10477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10478 msgid "Unnamed key"
10479 msgstr "مفتاح بدون اسم"
10481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
10482 msgid "Unsaved Changes"
10483 msgstr "تغييرات غير محفوظة"
10485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10486 msgid "Unspecified error"
10487 msgstr "خطأ غير محدد"
10489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10491 msgid "Unsupported MAP type"
10492 msgstr "نوع MAP غير مدعوم"
10494 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10495 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10500 msgid "Unsupported modem"
10501 msgstr "مودم غير مدعوم"
10503 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10504 msgid "Unsupported protocol"
10507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10508 msgid "Unsupported protocol type."
10509 msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
10511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10512 msgctxt "VLAN port state"
10516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10518 msgid "Untitled peer"
10521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416
10527 msgstr "تأخير التشغيل"
10529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
10533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10535 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10537 "قم بتحميل صورة متوافقة مع sysupgrade هنا لاستبدال البرامج الثابتة قيد "
10540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10543 msgid "Upload archive..."
10544 msgstr "تحميل أرشيف ..."
10546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
10547 msgid "Upload file"
10550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
10551 msgid "Upload file…"
10554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
10555 msgid "Upload has been cancelled"
10558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
10559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
10560 msgid "Upload request failed: %s"
10561 msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
10563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
10564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
10565 msgid "Uploading file…"
10566 msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
10568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10570 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10571 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10572 "restarted to apply the updated configuration."
10574 "عند الضغط على \"متابعة\" ، سيتم تعيين أقسام \"wifi-iface\" مجهولة باسم على "
10575 "الشكل <em> wifinet # </em> وستتم إعادة تشغيل الشبكة لتطبيق التكوين المحدث."
10577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10579 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10580 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10585 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10586 "will be restarted to apply the updated configuration."
10589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10591 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10593 msgstr "مدة التشغيل"
10595 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10600 msgid "Use DHCP advertised servers"
10601 msgstr "استخدم خوادم DHCP المعلن عنها"
10603 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10604 msgid "Use DHCP gateway"
10605 msgstr "استخدم بوابة DHCP"
10607 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
10612 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10613 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10614 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10615 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10616 msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
10618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10619 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10620 msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
10622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
10628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10629 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10630 msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق"
10632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10636 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10637 msgstr "استخدم TTL على واجهة النفق"
10639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327
10640 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10641 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة (الطبقة 2)"
10643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:328
10644 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10645 msgstr "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP (طبقة 2 + 3)"
10647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:330
10649 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10652 "استخدم XOR لعناوين MAC للأجهزة وعناوين IP ، واعتمد على skb_flow_dissect "
10655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10656 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10657 msgstr "استخدام تراكب خارجي (/ تراكب)"
10659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10660 msgid "Use as root filesystem (/)"
10661 msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)"
10663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10664 msgid "Use broadcast flag"
10665 msgstr "استخدم علم البث"
10667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
10668 msgid "Use builtin IPv6-management"
10669 msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة"
10671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
10672 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10673 msgid "Use custom DNS servers"
10674 msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
10676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
10677 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10678 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10679 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10680 msgid "Use default gateway"
10681 msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
10683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
10684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
10685 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10686 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10687 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10688 msgid "Use gateway metric"
10689 msgstr "استخدام مقياس البوابة"
10691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10692 msgid "Use legacy MAP"
10693 msgstr "استخدم MAP القديم"
10695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10697 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10698 "instead of RFC7597"
10700 "استخدم تنسيق معرف واجهة MAP القديم (Draft-ietf-softwire-map-00) بدلاً من "
10703 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10704 msgid "Use routing table"
10705 msgstr "استخدم جدول التوجيه"
10707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10708 msgctxt "nft nat flag persistent"
10709 msgid "Use same source and destination for each connection"
10712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10713 msgid "Use system certificates"
10714 msgstr "استخدم شهادات النظام"
10716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10717 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10718 msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
10720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
10722 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10723 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10724 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10725 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10726 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10728 "استخدم زر <em> إضافة </ em> لإضافة إدخال إيجار جديد. يحدد <em> عنوان MAC </"
10729 "em> المضيف ، ويحدد <em> عنوان IPv4 </em> العنوان الثابت المراد استخدامه ، و "
10730 "<em> اسم المضيف </ em> يتم تعيينه كاسم رمزي ل المضيف الطالب. يمكن استخدام "
10731 "<em> وقت الإيجار </ em> الاختياري لتعيين وقت إيجار غير قياسي خاص بالمضيف ، "
10732 "على سبيل المثال 12 ساعة ، ثلاثية الأبعاد أو لانهائية."
10734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
10735 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10736 msgstr "استخدام معلومات بروتوكول الطبقة العليا (layer3 + 4)"
10738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
10740 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10742 "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 "
10745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
10746 msgid "Use {etc_ethers}"
10747 msgstr "استخدم {etc_ethers}"
10749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10755 msgid "Used Key Slot"
10756 msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
10758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10760 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10761 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10763 "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA "
10766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
10767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
10768 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10771 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10773 msgstr "مجموعة المستخدمين"
10775 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10776 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10777 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10778 msgstr "شهادة المستخدم (مشفرة PEM)"
10780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10781 msgid "User identifier"
10784 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10785 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10786 msgid "User key (PEM encoded)"
10787 msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
10789 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10790 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10791 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10792 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10793 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10795 msgstr "اسم المستخدم"
10797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10798 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1697
10805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
10807 msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10810 msgctxt "MACVLAN mode"
10811 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
10816 msgid "VLAN (802.1ad)"
10819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
10821 msgid "VLAN (802.1q)"
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
10829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10830 msgid "VLANs on %q"
10831 msgstr "شبكات VLAN على %q"
10833 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10835 msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
10837 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10838 msgid "VPN Local address"
10839 msgstr "عنوان VPN المحلي"
10841 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10842 msgid "VPN Local port"
10843 msgstr "منفذ VPN المحلي"
10845 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10846 msgid "VPN Protocol"
10847 msgstr "بروتوكول VPN"
10849 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10850 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10856 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10857 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10860 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10861 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10862 msgid "VPN Server port"
10863 msgstr "منفذ خادم VPN"
10865 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10866 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10867 msgstr "تجزئة SHA1 لشهادة خادم VPN"
10869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10870 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10871 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10872 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
10874 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10878 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10879 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10880 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
10882 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10883 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10884 msgid "VXLAN network identifier"
10885 msgstr "معرف شبكة VXLAN"
10887 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10888 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10889 msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
10891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
10893 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10896 "يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
10897 "بالفعل من المجالات غير الموقعة"
10899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10902 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10903 "the \"ca-bundle\" package"
10905 "تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
10906 "الحزمة \"ca-bundle\""
10908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
10909 msgid "Validation for all slaves"
10910 msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
10912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
10913 msgid "Validation only for active slave"
10914 msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
10916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392
10917 msgid "Validation only for backup slaves"
10918 msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
10920 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10925 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10926 msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
10928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
10929 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10933 msgid "Verifying the uploaded image file."
10934 msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
10936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
10942 msgid "Virtual Ethernet"
10945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10946 msgid "Virtual dynamic interface"
10947 msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
10949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10953 msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
10955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10957 msgid "WEP Open System"
10958 msgstr "نظام WEP المفتوح"
10960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10962 msgid "WEP Shared Key"
10963 msgstr "مفتاح WEP المشترك"
10965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10966 msgid "WEP passphrase"
10967 msgstr "عبارة مرور WEP"
10969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10970 msgid "WLAN roaming"
10973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10978 msgid "WNM Sleep Mode"
10981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10982 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10986 msgid "WPA passphrase"
10987 msgstr "عبارة مرور WPA"
10989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10991 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10992 "and ad-hoc mode) to be installed."
10994 "يتطلب تشفير WPA تثبيت wpa_supplicant (لوضع العميل) أو hostapd (لوضع AP ووضع "
10997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11002 msgid "Waiting for device..."
11003 msgstr "ينتظر الجهاز..."
11005 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339
11009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11011 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11016 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11017 msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عند إعادة التشغيل!"
11019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11029 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
11035 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11036 "preference value are considered first when allocating subnets."
11039 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11041 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11042 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11045 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11047 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11048 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11054 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11060 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11061 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11062 "but no new hosts are learned."
11065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11067 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11068 "off by default and blinking on system activity."
11071 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11073 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11074 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11079 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11080 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11083 "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
11084 "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
11086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11088 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11089 "802.11a/802.11g rates."
11091 "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
11092 "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
11094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11096 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11097 "may be significantly reduced."
11099 "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل "
11102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11103 msgid "Which is used to access this %s"
11106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11111 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11114 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
11116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11119 msgid "WireGuard Status"
11120 msgstr "حالة جدار الحماية"
11122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11124 msgid "WireGuard VPN"
11125 msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
11127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11128 msgid "WireGuard peer is disabled"
11131 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11133 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11139 msgid "Wireless Adapter"
11140 msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
11142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11146 msgid "Wireless Network"
11147 msgstr "شبكة لاسلكية"
11149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11150 msgid "Wireless Overview"
11151 msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
11153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11154 msgid "Wireless Security"
11155 msgstr "الأمن اللاسلكي"
11157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11158 msgid "Wireless configuration migration"
11159 msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
11161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11164 msgid "Wireless is disabled"
11165 msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
11167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11170 msgid "Wireless is not associated"
11171 msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
11173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11174 msgid "Wireless network is disabled"
11175 msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
11177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11178 msgid "Wireless network is enabled"
11179 msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
11181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11182 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11183 msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
11185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11186 msgid "Write system log to file"
11187 msgstr "اكتب سجل النظام إلى ملف"
11189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
11190 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11191 msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
11193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
11195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
11199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
11200 msgid "Yes (none, 0)"
11201 msgstr "نعم (لا شيء ، 0)"
11203 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
11204 msgid "Yggdrasil Network"
11207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11209 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11210 "Do you really want to shut down the interface?"
11212 "يبدو أنك متصل حاليًا بالجهاز عبر واجهة \"%h\". هل تريد حقًا إغلاق الواجهة؟"
11214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11216 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11217 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11218 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11220 "يمكنك تمكين أو تعطيل البرامج النصية للتثبيت هنا. سيتم تطبيق التغييرات بعد "
11221 "إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
11222 "للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
11224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
11225 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
11229 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
11233 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11236 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11237 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11238 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11240 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11241 msgstr "يجب عليك تمكين JavaScript في متصفحك وإلا فلن يعمل LuCI بشكل صحيح."
11243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120
11245 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11247 msgstr "يجب عليك تحديد واجهة أساسية مضمنة في واجهات الرقيق المحددة!"
11249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:101
11251 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11252 msgstr "يجب تحديد هدف ARP IP واحد على الأقل إذا تم تحديد مراقبة ARP!"
11254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11255 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11256 msgstr "خوارزمية ضغط ZRam"
11258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11259 msgid "ZRam Settings"
11260 msgstr "إعدادات ZRam"
11262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
11267 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
11272 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11273 "possible, no browsers support SRV records.)"
11276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
11277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
11284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
11285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
11286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11290 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
11300 msgstr "أوتوماتيكي"
11302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11303 msgid "automatic (disabled)"
11306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11307 msgid "automatic (enabled)"
11310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11312 msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
11314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1703
11318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
11380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
11381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11387 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11393 msgid "driver default"
11394 msgstr "السائق الافتراضي"
11396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11397 msgid "driver default (%s)"
11400 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11401 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11402 msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
11404 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11406 msgstr "على سبيل المثال: dump"
11408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11413 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
11418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
11419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11422 msgstr "منتهية الصلاحية"
11424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11425 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
11433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11437 msgstr "إلى الأمام"
11439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11441 msgid "full-duplex"
11442 msgstr "الازدواج الكامل"
11444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11446 msgid "half-duplex"
11449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11450 msgid "hexadecimal encoded value"
11451 msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
11453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
11465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
11466 msgid "hybrid mode"
11467 msgstr "الوضع الهجين"
11469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
11475 msgid "infinite (lease does not expire)"
11478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11489 msgid "key between 8 and 63 characters"
11490 msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
11492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11493 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11494 msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
11496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112
11500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
11501 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
11505 msgid "managed config (M)"
11508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11509 msgid "medium security"
11512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
11522 msgid "mobile home agent (H)"
11525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428
11526 msgid "netif_carrier_ok()"
11527 msgstr "netif_carrier_ok()"
11529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11537 msgstr "لا يوجد ارتباط"
11539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11540 msgid "no override"
11543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11545 msgid "non-empty value"
11546 msgstr "قيمة غير فارغة"
11548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
11550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11559 msgid "not present"
11562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11563 msgid "octet string"
11566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11573 msgid "on available prefix"
11576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11577 msgid "open network"
11578 msgstr "شبكة مفتوحة"
11580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
11581 msgid "other config (O)"
11584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11590 msgid "over a day ago"
11593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11599 msgid "positive decimal value"
11600 msgstr "قيمة عشرية موجبة"
11602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11603 msgid "positive integer value"
11604 msgstr "قيمة عدد صحيح موجب"
11606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11611 msgid "randomly generated"
11614 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11616 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11617 "single packet rather than many small ones"
11620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
11622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
11624 msgstr "وضع التتابع"
11626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704
11630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
11636 msgid "server mode"
11637 msgstr "وضع الخادم"
11639 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11640 msgid "sstpc Log-level"
11641 msgstr "مستوى السجل sstpc"
11643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
11647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11648 msgid "string (UTF-8)"
11651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11652 msgid "strong security"
11655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11660 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11661 msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
11663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11664 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11670 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11671 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11676 msgid "unique value"
11677 msgstr "قيمة فريدة"
11679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11684 msgid "unknown version"
11687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
11688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182
11689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11704 msgid "unspecified"
11707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11708 msgid "unspecified -or- create:"
11709 msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
11711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11713 msgstr "بدون علامات"
11715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11718 msgid "valid IP address"
11719 msgstr "عنوان IP صالح"
11721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11722 msgid "valid IP address or prefix"
11723 msgstr "عنوان IP صالح أو بادئة"
11725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11726 msgid "valid IP address range"
11729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11730 msgid "valid IPv4 CIDR"
11731 msgstr "IPv4 CIDR صالح"
11733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11735 msgid "valid IPv4 address"
11736 msgstr "عنوان IPv4 صالح"
11738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11739 msgid "valid IPv4 address or network"
11740 msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
11742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11743 msgid "valid IPv4 address range"
11746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11747 msgid "valid IPv4 address:port"
11748 msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
11750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11751 msgid "valid IPv4 network"
11752 msgstr "شبكة IPv4 صالحة"
11754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11755 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11756 msgstr "IPv4 أو IPv6 CIDR صالح"
11758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11759 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11760 msgstr "قيمة بادئة IPv4 صالحة (0-32)"
11762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11763 msgid "valid IPv6 CIDR"
11764 msgstr "IPv6 CIDR صالح"
11766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11768 msgid "valid IPv6 address"
11769 msgstr "عنوان IPv6 صالح"
11771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11772 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11773 msgstr "عنوان IPv6 صالح أو بادئة"
11775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11776 msgid "valid IPv6 address range"
11779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11780 msgid "valid IPv6 host id"
11781 msgstr "معرف مضيف IPv6 صالح"
11783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11784 msgid "valid IPv6 network"
11785 msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
11787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11788 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11789 msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
11791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11792 msgid "valid MAC address"
11793 msgstr "عنوان MAC صالح"
11795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11796 msgid "valid UCI identifier"
11797 msgstr "معرف UCI صالح"
11799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11800 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11801 msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
11803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11805 msgid "valid address:port"
11806 msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
11808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11810 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11811 msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
11813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11814 msgid "valid decimal value"
11815 msgstr "قيمة عشرية صالحة"
11817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11818 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11819 msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
11821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11822 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11823 msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
11825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11826 msgid "valid host:port"
11827 msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
11829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11834 msgid "valid hostname"
11835 msgstr "اسم مضيف صالح"
11837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11838 msgid "valid hostname or IP address"
11839 msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
11841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11842 msgid "valid integer value"
11843 msgstr "قيمة عدد صحيح"
11845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11846 msgid "valid multicast MAC address"
11849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
11851 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11852 "\"/\", \"%\" or spaces"
11855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
11856 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
11860 msgid "valid network in address/netmask notation"
11861 msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
11863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
11864 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11865 msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
11867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
11868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
11869 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11870 msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
11872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
11873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11874 msgid "valid port value"
11875 msgstr "قيمة منفذ صالحة"
11877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
11878 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11879 msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
11881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
11882 msgid "value between %d and %d characters"
11883 msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
11885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
11886 msgid "value between %f and %f"
11887 msgstr "قيمة بين %f و %f"
11889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
11890 msgid "value greater or equal to %f"
11891 msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
11893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
11894 msgid "value smaller or equal to %f"
11895 msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
11897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
11898 msgid "value with %d characters"
11899 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
11901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
11902 msgid "value with at least %d characters"
11903 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
11905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
11906 msgid "value with at most %d characters"
11907 msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
11909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11910 msgid "weak security"
11911 msgstr "ضعيف الأمن"
11913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
11923 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11924 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
11929 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11930 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11932 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11933 "{example_com} and its subdomains."
11936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
11937 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11938 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11945 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
11946 #~ msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
11948 #~ msgid "Run filesystem check"
11949 #~ msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات"
11951 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
11952 #~ msgstr "لمفات resolv و hosts"
11954 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
11956 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
11957 #~ "بترتيب ملف resolv"
11959 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11961 #~ "ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره "
11962 #~ "افتراضيًا في نظام Linux)"
11964 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11966 #~ "لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
11967 #~ "بدون إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
11969 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11970 #~ msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
11972 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11973 #~ msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
11975 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11976 #~ msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
11978 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11980 #~ "قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
11981 #~ "System\">DNS</abbr>"
11983 #~ msgid "Local server"
11984 #~ msgstr "السرفير المحلي"
11987 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11990 #~ "مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال "
11991 #~ "مطلقًا ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
11994 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11995 #~ "was received if multiple IPs are available."
11997 #~ "ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة "
12006 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12007 #~ msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
12010 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12011 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12012 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12013 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12016 #~ "قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، "
12017 #~ "مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID "
12018 #~ "(معرف NAS) إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه "
12019 #~ "STA أثناء اتحاد مجال التنقل الأولي."
12021 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12022 #~ msgstr "جارٍ تفكيك حامل المودم."
12024 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12025 #~ msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
12027 #~ msgid "Modem is disabled."
12028 #~ msgstr "المودم معطل."
12030 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12032 #~ "لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
12034 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12035 #~ msgstr "Annex A + L + M (all)"
12037 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12038 #~ msgstr "الملحق أ G.992.1"
12040 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12041 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
12043 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12044 #~ msgstr "الملحق أ G.992.2"
12046 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12047 #~ msgstr "الملحق أ G.992.5"
12049 #~ msgid "Annex B (all)"
12050 #~ msgstr "الملحق ب (الكل)"
12052 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12053 #~ msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
12055 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12056 #~ msgstr "الملحق ب G.992.3"
12058 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12059 #~ msgstr "الملحق ب 992.5"
12061 #~ msgid "Annex J (all)"
12062 #~ msgstr "الملحق ي (الكل)"
12064 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12065 #~ msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
12067 #~ msgid "Annex M (all)"
12068 #~ msgstr "الملحق م (الكل)"
12070 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12071 #~ msgstr "الملحق م 992.3"
12073 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12074 #~ msgstr "الملحق م 992.5"
12076 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12077 #~ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
12079 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12080 #~ msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
12082 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
12083 #~ msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
12085 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
12086 #~ msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
12088 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
12089 #~ msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
12092 #~ msgstr "وقت الإستجابة"
12094 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
12095 #~ msgstr "توهين الخط (LATN)"
12097 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
12098 #~ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
12100 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
12101 #~ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
12103 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
12104 #~ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
12106 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
12107 #~ msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
12109 #~ msgid "Power Management Mode"
12110 #~ msgstr "وضع إدارة الطاقة"
12112 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
12113 #~ msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
12115 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
12116 #~ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
12118 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
12119 #~ msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
12121 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
12122 #~ msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
12124 #~ msgid "Filter useless"
12125 #~ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
12127 #~ msgid "Network Utilities"
12128 #~ msgstr "مرافق الشبكة"
12130 #~ msgid "Back to configuration"
12131 #~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
12133 #~ msgid "Close list..."
12134 #~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
12136 #~ msgid "Internal Server Error"
12137 #~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
12139 #~ msgid "No files found"
12140 #~ msgstr "لا توجد ملفات"
12142 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
12143 #~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
12145 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
12147 #~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
12150 #~ msgid "Generate Key"
12151 #~ msgstr "توليد مفتاح"
12153 #~ msgid "No peers defined yet"
12154 #~ msgstr "لم يتم تحديد الأقران حتى الآن"
12156 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12157 #~ msgstr "مطلوب. تشفير Base64 للمفتاح العام للنظير."
12159 #~ msgid "Default %d"
12160 #~ msgstr "الافتراضي %d"
12162 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12163 #~ msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
12165 #~ msgid "TFTP Settings"
12166 #~ msgstr "إعدادات TFTP"
12168 #~ msgid "Auto Refresh"
12169 #~ msgstr "تحديث تلقائي"
12175 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12176 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12177 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12179 #~ "مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. "
12180 #~ "عادة ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
12182 #~ msgid "Value must not be empty"
12183 #~ msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة"
12185 #~ msgid "Grant access to the system route status"
12186 #~ msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
12188 #~ msgid "Host entries"
12189 #~ msgstr "إدخالات المضيف"
12192 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12193 #~ "file was empty before editing."
12195 #~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
12196 #~ "فارغًا قبل التحرير."
12199 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
12200 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
12201 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
12203 #~ "حدد TOS (نوع الخدمة). يمكن أن يكون <code> وراثة </ code> (يرث الرأس "
12204 #~ "الخارجي قيمة الرأس الداخلي) ، أو قيمة سداسية عشرية <code> 00..FF </code> "
12207 #~ msgid "Announced DNS servers"
12208 #~ msgstr "أعلن سيرفرات DNS"
12210 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12211 #~ msgstr "طريقة DHCPv6"
12213 #~ msgid "Override MAC address"
12214 #~ msgstr "تجاوز عنوان MAC"
12216 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12217 #~ msgstr "اضبط هذه الواجهة على أنها رئيسية لترحيل dhcpv6."
12219 #~ msgid "stateful-only"
12220 #~ msgstr "مشكل فقط"
12222 #~ msgid "stateless"
12223 #~ msgstr "غير مشكل"
12225 #~ msgid "stateless + stateful"
12226 #~ msgstr "غير مشكل + مشكل"
12228 #~ msgid "Bridge interfaces"
12229 #~ msgstr "واجهات الجسر"
12231 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12232 #~ msgstr "يقوم بإنشاء جسر فوق واجهة (واجهات) محددة"
12234 #~ msgid "Always announce default router"
12235 #~ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
12237 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12238 #~ msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
12240 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12241 #~ msgstr "التلقائي هو عديم الحالة + الحالة"
12243 #~ msgid "NDP-Proxy"
12244 #~ msgstr "وكيل NDP"
12246 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12247 #~ msgstr "خدمة الإعلان عن جهاز التوجيه"
12249 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12250 #~ msgstr "تفويض مخصص بادئة IPv6"
12252 #~ msgid "Default Route"
12253 #~ msgstr "المسار التلقائي"
12255 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12256 #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط"
12258 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12259 #~ msgstr "قم بتعيين VPN كطريق افتراضي"
12261 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12262 #~ msgstr "تيارات ضغط ZRam"