3 "PO-Revision-Date: 2024-04-18 14:03+0000\n"
4 "Last-Translator: Stephan <stephanrutten@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbcp38/nl/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
13 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
14 msgid "Allowed IP ranges"
15 msgstr "Toegestane IP-bereiken"
17 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26
19 "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
20 "configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
21 "correctly, you can add exceptions manually below."
23 "Probeer automatisch te detecteren of het upstream-IP-adres wordt geblokkeerd "
24 "door de configuratie en voeg indien nodig een uitzondering toe. Als dit niet "
25 "goed werkt, kunt u hieronder handmatig uitzonderingen toevoegen."
27 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25
28 msgid "Auto-detect upstream IP"
29 msgstr "Automatische detectie van upstream IP"
31 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10
32 #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
36 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18
38 msgstr "BCP38 configuratie"
40 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38
41 msgid "Blocked IP ranges"
42 msgstr "Geblokkeerde IP-bereiken"
44 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21
48 #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
49 msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
50 msgstr "Verleen UCI toegang voor luci-app-bcp38"
52 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31
53 msgid "Interface name"
54 msgstr "Interface naam"
56 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32
58 "Interface to apply the blocking to should be the upstream WAN interface)."
60 "Interface om de blokkering op toe te passen moet de upstream WAN-interface "
63 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:42
65 "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
66 "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
68 "Heeft voorrang op geblokkeerde bereiken. Gebruik deze optie om uw upstream-"
69 "netwerk op de witte lijst te zetten als u zich achter een dubbele NAT "
70 "bevindt en de automatische detectie niet werkt."
72 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11
74 "This function blocks packets with private address destinations from going "
75 "out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
76 "bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
77 "installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
79 "Deze functie voorkomt dat pakketten met privéadresbestemmingen het internet "
80 "op gaan volgens <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a>. "
81 "Voor IPv6 zijn alleen bronspecifieke standaardroutes geïnstalleerd, dus er "
82 "zijn geen BCP38-firewallroutes nodig."