Translated using Weblate (German)
[project/luci.git] / applications / luci-app-dcwapd / po / nl / dcwapd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-04-18 14:03+0000\n"
4 "Last-Translator: Stephan <stephanrutten@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsdcwapd/nl/>\n"
7 "Language: nl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
14 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
15 msgid "Bridge"
16 msgstr "Brug"
17
18 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
19 msgid "Channel Sets"
20 msgstr "Kanaalsets"
21
22 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
23 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
24 msgid "Data Channels"
25 msgstr "Datakanalen"
26
27 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
28 msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
29 msgstr ""
30 "Definieer gegevenskanalen waarover uitgaande gefilterde pakketten zullen "
31 "stromen."
32
33 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
34 msgid ""
35 "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
36 "over the data channel."
37 msgstr ""
38 "Definieer filterregels die van toepassing zijn op uitgaande pakketten. "
39 "Overeenkomende pakketten zullen over het datakanaal stromen."
40
41 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
42 msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
43 msgstr "Definieer primaire kanalen en hun corresponderende datakanalen."
44
45 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
46 msgid "Destination port"
47 msgstr "Bestemmingspoort"
48
49 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
50 msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
51 msgstr "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
52
53 #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dcwapd.json:3
54 msgid "Dual Channel WiFi"
55 msgstr "Wifi met twee kanalen"
56
57 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
58 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
59 msgid "Enable"
60 msgstr "Inschakelen"
61
62 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
63 msgid "Filter Sets"
64 msgstr "Filtersets"
65
66 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
67 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
68 msgid "Filters"
69 msgstr "Filters"
70
71 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
72 msgid "General"
73 msgstr "Algemeen"
74
75 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
76 msgid "General Settings"
77 msgstr "Algemene instellingen"
78
79 #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dcwapd.json:3
80 msgid "Grant UCI access for luci-app-dcwapd"
81 msgstr "Verleen UCI-toegang voor luci-app-dcwapd"
82
83 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
84 msgid "Interfaces"
85 msgstr "Interfaces"
86
87 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
88 msgid "MAC Address"
89 msgstr "MAC-adres"
90
91 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
92 msgid "Packet size"
93 msgstr "Pakketgrootte"
94
95 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
96 msgid "Protocol"
97 msgstr "Protocol"
98
99 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58
100 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107
101 msgid "SSID"
102 msgstr "SSID"
103
104 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
105 msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
106 msgstr "Selecteer filters om toe te passen op overeenkomende MAC-adressen."
107
108 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
109 msgid "Source IP"
110 msgstr "Bron IP"
111
112 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
113 msgid "Source port"
114 msgstr "Bronpoort"
115
116 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
117 msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
118 msgstr "Geef de tijdelijke map op voor de opslag van dcwapd-bestanden."
119
120 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
121 msgid "Temp Directory"
122 msgstr "Tijdelijke map"
123
124 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
125 msgid ""
126 "With <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</abbr> "
127 "you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
128 "congestion and increase throughput."
129 msgstr ""
130 "Met <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</abbr> "
131 "kunt u twee gelijktijdige Wi-Fi-verbindingen gebruiken om "
132 "verkeersopstoppingen te verminderen en de doorvoer te verhogen."