Translated using Weblate (Lithuanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-advanced-reboot / po / lt / advanced-reboot.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2024-04-30 03:55+0000\n"
5 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsadvanced-reboot/lt/>\n"
8 "Language: lt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
13 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
14 "1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
16
17 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
18 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
19 msgid "Advanced Reboot"
20 msgstr "Pažangus paleidimas iš naujo"
21
22 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:58
23 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:141
24 msgid "Cancel"
25 msgstr "Atšaukti"
26
27 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:168
28 msgid "Compressed"
29 msgstr "Kompresuota"
30
31 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:130
32 msgid "Confirm"
33 msgstr "Patvirtinti"
34
35 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:82
36 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:111
37 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
38 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas! Vis dar laukiama įrenginio..."
39
40 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:203
41 msgid "ERROR:"
42 msgstr "KLAIDA:"
43
44 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:211
45 msgid "Firmware"
46 msgstr "Programinė įranga – „Firmware“"
47
48 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
49 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
50 msgstr "Suteikti „UCI“ ir failų prieigą – „luci-app-advanced-reboot“"
51
52 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:127
53 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
54 msgstr "Nėra prieigos prie „fw_printenv“ arba „fw_printenv“!"
55
56 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:209
57 msgid "Partition"
58 msgstr "Tomas"
59
60 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
61 msgid "Partitions"
62 msgstr "Tomai"
63
64 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:235
65 msgid "Perform power off..."
66 msgstr "Įvykdyti išjungimą..."
67
68 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:51
69 msgid "Power Off Device"
70 msgstr "Išjungti įrenginį"
71
72 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:62
73 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:145
74 msgid "Proceed"
75 msgstr "Tęsti"
76
77 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:212
78 msgid "Reboot"
79 msgstr "Paleisti iš naujo"
80
81 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:130
82 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
83 msgstr "Paliesti iš naujo įrenginį į atskirą tomą"
84
85 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
86 msgid "Reboot to alternative partition..."
87 msgstr "Paleisti iš naujo į atskirą tomą..."
88
89 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:159
90 msgid "Reboot to current partition"
91 msgstr "Paleisti iš naujo į dabartinį tomą"
92
93 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:75
94 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:80
95 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:104
96 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:109
97 msgid "Rebooting…"
98 msgstr "Paleidžiama iš naujo…"
99
100 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:43
101 msgid "Shutting down..."
102 msgstr "Išjungiama..."
103
104 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:210
105 msgid "Status"
106 msgstr "Būklė/Būsena"
107
108 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:17
109 msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
110 msgstr "Dvigubos paleisties tomo žymė: %s nėra bloko įrenginys."
111
112 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:71
113 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:100
114 msgid "The reboot command failed with code %d"
115 msgstr "Paleidimo iš naujo komanda nepavyko su kodu %d"
116
117 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
118 msgid ""
119 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
120 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
121 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
122 "again, depending on your settings."
123 msgstr ""
124 "Sistema pasileidžia iš naujo į atskirą tomą dabar.<br /> NEIŠJUNGITE "
125 "ĮRENGINIO!<br /> Palaukite keletą minučių prieš mėginimą persijungti. "
126 "Galimai gali tekti atnaujinti kompiuterio adresą, kad pasiektumėte įrenginį ("
127 "Priklauso nuo jūsų nustatymų)."
128
129 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:44
130 msgid ""
131 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
132 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
133 "again, depending on your settings."
134 msgstr ""
135 "Sistema išjungiama.<br /> NEIŠJUNKITE ĮRENGINIO!<br /> Galimai gali tekti "
136 "atnaujinti kompiuterio adresą, kad pasiektumėte įrenginį (Priklauso nuo jūsų "
137 "nustatymų)."
138
139 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:15
140 msgid "Unable to find Device Board Name."
141 msgstr "Nepavyksta rasti įrenginio įrangos vardo."
142
143 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:16
144 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
145 msgstr "Nepavyko rasti dvigubo pajungimo tomo žymės."
146
147 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:19
148 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
149 msgstr "Nebuvo galima gauti programinės įrangos aplinkos kintamajį: %s."
150
151 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:18
152 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
153 msgstr ""
154 "Nepavyko nustatyti dvigubo paleidimo tomo žymės/vėliavos įvesties šiam tomui:"
155 " %s."
156
157 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:20
158 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
159 msgstr "Nebuvo galima gauti programinės įrangos aplinkos kintamajį: %s į %s."
160
161 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:168
162 msgid "Unknown"
163 msgstr "Nežinoma/-s/-i"
164
165 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:131
166 msgid ""
167 "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
168 "different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
169 "password on alternative partition might be different, you might have to "
170 "adjust your computer settings to be able to access your device once it "
171 "reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
172 "firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
173 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
174 "to reboot device to an alternative partition."
175 msgstr ""
176 "ĮSPĖJIMAS: Atskiras tomas, gali tūrėti savo nustatymus ir visiškai skirtingą "
177 "programinę įrangą.<br /><br /> Jūsų tinklo konfigūracija, „Wi-Fi SSID“, "
178 "slaptažodžiai ant atskiro tomo, gali būti skirtingi, Jums gali tekti "
179 "pakeisti kompiuterio nustatymus norint pasiekti savo įrenginį po paleidimo "
180 "iš naujo.<br /><br /> Prašome atkreipti dėmesį į tai, kad atskiro tomo "
181 "programinė įranga gali netūrėti lengvo būdo pakeisti tomo paleidimo ir "
182 "sugrįžti atgal į aktyvųjį.<br /><br /> Spauskite „Tęsti“, norint paleisti iš "
183 "naujo įrenginį į atskira tomą."
184
185 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52
186 msgid ""
187 "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
188 "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
189 "device."
190 msgstr ""
191 "ĮSPĖJIMAS: Išjungimas galimai paleis iš naujo įrenginį, kuris nepalaiko "
192 "išjungimo funkcijos<br /><br /> Spauskite „Tęsti“, norint išjungti įrenginį."
193
194 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
195 msgid "Waiting for device..."
196 msgstr "Laukiama įrenginio..."
197
198 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:221
199 msgid ""
200 "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-firmware device!%sIf you are "
201 "seeing this on an OpenWrt dual-firmware supported device,%splease refer to "
202 "%sHow to add a new device section of the README%s."
203 msgstr ""
204 "Įspėjimas: Įrenginys („%s“) yra nežinomas arba nėra dvigubos programinės "
205 "įrangos palaikantis įrenginys!%sJeigu Jūs matote šį ant „OpenWrt“ palaikomos "
206 "įrangos funkcijos įrenginio,%sprašome peržiūrėti į %sKaip pridėti naujo "
207 "įrenginio skyrių į „README%s“."
208
209 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198
210 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
211 msgstr "Įspėjimas: Yra neišsaugotų pakeitimų, kurie bus prarasti perkraunant!"
212
213 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:238
214 msgid "Warning: This system does not support powering off!"
215 msgstr "Įspėjimas: Ši sistema nepalaiko išjungimo!"
216
217 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:225
218 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
219 msgstr "Įspėjimas: Nepavyko gauti įrenginio informacijos!"