treewide: Sync translations - i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-lxc / po / zh_Hans / lxc.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:39+0000\n"
4 "Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
5 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hans/>\n"
7 "Language: zh_Hans\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
14 msgid ""
15 "<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
16 "images for devices with small flash.<br />"
17 msgstr ""
18 "<b>请注意:</b>对于较小闪存的设备,OpenWrt 映像不能满足 LXC 的需求。<br />"
19
20 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
21 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
22 msgid "Actions"
23 msgstr "操作"
24
25 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
26 msgid "Also you may want to install 'kmod-veth' for optional network support."
27 msgstr "您可能需要安装“kmod-veth”以获得可选的网络支持。"
28
29 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
30 msgid "Available Containers"
31 msgstr "可用的容器"
32
33 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
34 msgid "Containers URL"
35 msgstr "容器 URL"
36
37 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
38 msgid "Create"
39 msgstr "创建"
40
41 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
42 msgid "Create New Container"
43 msgstr "创建新容器"
44
45 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
46 msgid "Delete"
47 msgstr "删除"
48
49 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
50 msgid "Enter new name"
51 msgstr "输入新名称"
52
53 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
54 msgid "Free Space Threshold"
55 msgstr "可用空间阈值"
56
57 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
58 msgid "Free Temp Threshold"
59 msgstr "可用临时空间阈值"
60
61 #: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
62 msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"
63 msgstr "授予UCI访问luci-app-lxc的权限"
64
65 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
66 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
67 msgid "LXC Containers"
68 msgstr "LXC 容器"
69
70 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
71 msgid "Loading"
72 msgstr "加载中"
73
74 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
75 msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
76 msgstr "LXC 容器创建所需的最小可用空间(以 KB 为单位)"
77
78 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:38
79 msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
80 msgstr "LXC 容器创建所需的最小临时空间(以 KB 为单位)"
81
82 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
83 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
84 msgid "Name"
85 msgstr "名称"
86
87 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
88 msgid "Options"
89 msgstr "选项"
90
91 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
92 msgid "Start"
93 msgstr "启动"
94
95 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
96 msgid "Status"
97 msgstr "状态"
98
99 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
100 msgid "Stop"
101 msgstr "停止"
102
103 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
104 msgid "Template"
105 msgstr "模板"
106
107 #~ msgid "Enable SSL"
108 #~ msgstr "启用 SSL"
109
110 #~ msgid ""
111 #~ "Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
112 #~ "like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
113 #~ msgstr ""
114 #~ "启用可选的 SSL 加密支持。这需要额外的软件包如“wget”,“ca-"
115 #~ "certificates”,“gnupg”和“gnupg-utils”。"