treewide: Backport translations from master - i18n
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Sat, 18 Dec 2021 08:08:02 +0000 (10:08 +0200)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Sat, 18 Dec 2021 08:08:02 +0000 (10:08 +0200)
Backport translations.
Sync.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
277 files changed:
applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/ro/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/sk/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/uk/adblock.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/fr/advanced-reboot.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/nb_NO/advanced-reboot.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/ro/advanced-reboot.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/sk/advanced-reboot.po
applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/advanced-reboot.po
applications/luci-app-ahcp/po/fr/ahcp.po
applications/luci-app-ahcp/po/it/ahcp.po
applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po
applications/luci-app-ahcp/po/sv/ahcp.po
applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/fr/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/nb_NO/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/pl/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/pt/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/pt_BR/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/ro/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/sv/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/tr/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/uk/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/zh_Hans/aria2.po
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/fi/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/fr/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ro/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/sv/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po
applications/luci-app-banip/po/sk/banip.po
applications/luci-app-banip/po/sv/banip.po
applications/luci-app-banip/po/uk/banip.po
applications/luci-app-bcp38/po/ro/bcp38.po
applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po
applications/luci-app-bmx7/po/ro/bmx7.po
applications/luci-app-bmx7/po/sv/bmx7.po
applications/luci-app-bmx7/po/uk/bmx7.po
applications/luci-app-clamav/po/ro/clamav.po
applications/luci-app-clamav/po/uk/clamav.po
applications/luci-app-commands/po/it/commands.po
applications/luci-app-commands/po/ro/commands.po
applications/luci-app-commands/po/uk/commands.po
applications/luci-app-coovachilli/po/ro/coovachilli.po
applications/luci-app-coovachilli/po/sv/coovachilli.po
applications/luci-app-cshark/po/ro/cshark.po
applications/luci-app-cshark/po/uk/cshark.po
applications/luci-app-dcwapd/po/nb_NO/dcwapd.po
applications/luci-app-dcwapd/po/pt/dcwapd.po
applications/luci-app-dcwapd/po/ro/dcwapd.po
applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/nb_NO/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/sk/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po
applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/fr/dnscrypt-proxy.po
applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ro/dnscrypt-proxy.po
applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/tr/dnscrypt-proxy.po
applications/luci-app-dump1090/po/ja/dump1090.po
applications/luci-app-dump1090/po/ro/dump1090.po
applications/luci-app-dump1090/po/ru/dump1090.po
applications/luci-app-dump1090/po/sv/dump1090.po
applications/luci-app-dynapoint/po/ro/dynapoint.po
applications/luci-app-dynapoint/po/sv/dynapoint.po
applications/luci-app-firewall/po/nb_NO/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/pt_BR/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po
applications/luci-app-fwknopd/po/ro/fwknopd.po
applications/luci-app-fwknopd/po/sv/fwknopd.po
applications/luci-app-hd-idle/po/es/hd-idle.po
applications/luci-app-hd-idle/po/hu/hd-idle.po
applications/luci-app-hd-idle/po/ja/hd-idle.po
applications/luci-app-hd-idle/po/pl/hd-idle.po
applications/luci-app-hd-idle/po/pt/hd-idle.po
applications/luci-app-hd-idle/po/pt_BR/hd-idle.po
applications/luci-app-hd-idle/po/ro/hd-idle.po
applications/luci-app-hd-idle/po/sv/hd-idle.po
applications/luci-app-hd-idle/po/tr/hd-idle.po
applications/luci-app-hd-idle/po/uk/hd-idle.po
applications/luci-app-hd-idle/po/zh_Hans/hd-idle.po
applications/luci-app-hd-idle/po/zh_Hant/hd-idle.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/es/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/nb_NO/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pl/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt_BR/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/ro/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/tr/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/zh_Hans/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-ksmbd/po/ro/ksmbd.po
applications/luci-app-ksmbd/po/sv/ksmbd.po
applications/luci-app-ltqtapi/po/ro/ltqtapi.po
applications/luci-app-ltqtapi/po/sv/ltqtapi.po
applications/luci-app-lxc/po/ro/lxc.po
applications/luci-app-minidlna/po/fr/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/sv/minidlna.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/fr/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ro/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/tr/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mwan3/po/fr/mwan3.po
applications/luci-app-mwan3/po/nb_NO/mwan3.po
applications/luci-app-mwan3/po/ro/mwan3.po
applications/luci-app-mwan3/po/sv/mwan3.po
applications/luci-app-mwan3/po/uk/mwan3.po
applications/luci-app-mwan3/po/zh_Hans/mwan3.po
applications/luci-app-nextdns/po/ro/nextdns.po
applications/luci-app-nft-qos/po/fr/nft-qos.po
applications/luci-app-nft-qos/po/ro/nft-qos.po
applications/luci-app-nft-qos/po/ru/nft-qos.po
applications/luci-app-nft-qos/po/uk/nft-qos.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/fr/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/nb_NO/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/ro/nlbwmon.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/uk/nlbwmon.po
applications/luci-app-ntpc/po/fr/ntpc.po
applications/luci-app-ntpc/po/ro/ntpc.po
applications/luci-app-ntpc/po/ru/ntpc.po
applications/luci-app-ntpc/po/uk/ntpc.po
applications/luci-app-nut/po/fr/nut.po
applications/luci-app-nut/po/ro/nut.po
applications/luci-app-nut/po/ru/nut.po
applications/luci-app-nut/po/sv/nut.po
applications/luci-app-nut/po/tr/nut.po
applications/luci-app-ocserv/po/fr/ocserv.po
applications/luci-app-ocserv/po/ro/ocserv.po
applications/luci-app-ocserv/po/ru/ocserv.po
applications/luci-app-ocserv/po/sv/ocserv.po
applications/luci-app-ocserv/po/tr/ocserv.po
applications/luci-app-olsr-services/po/pl/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr-services/po/pt/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr-services/po/pt_BR/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr-services/po/ro/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr-services/po/ru/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr-services/po/tr/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr-services/po/zh_Hans/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr-viz/po/ro/olsr-viz.po
applications/luci-app-olsr/po/fr/olsr.po
applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po
applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po
applications/luci-app-olsr/po/uk/olsr.po
applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po
applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po
applications/luci-app-opkg/po/ro/opkg.po
applications/luci-app-opkg/po/ru/opkg.po
applications/luci-app-opkg/po/sk/opkg.po
applications/luci-app-p910nd/po/fr/p910nd.po
applications/luci-app-p910nd/po/ro/p910nd.po
applications/luci-app-p910nd/po/sv/p910nd.po
applications/luci-app-p910nd/po/uk/p910nd.po
applications/luci-app-pagekitec/po/ro/pagekitec.po
applications/luci-app-polipo/po/ro/polipo.po
applications/luci-app-privoxy/po/ro/privoxy.po
applications/luci-app-qos/po/ro/qos.po
applications/luci-app-qos/po/sv/qos.po
applications/luci-app-radicale/po/nb_NO/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/ro/radicale.po
applications/luci-app-radicale/po/sv/radicale.po
applications/luci-app-radicale2/po/fr/radicale2.po
applications/luci-app-radicale2/po/nb_NO/radicale2.po
applications/luci-app-radicale2/po/ro/radicale2.po
applications/luci-app-radicale2/po/sv/radicale2.po
applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/fr/rp-pppoe-server.po
applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/ro/rp-pppoe-server.po
applications/luci-app-samba4/po/ro/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/sv/samba4.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/ro/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/sv/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-shairplay/po/fr/shairplay.po
applications/luci-app-shairplay/po/ro/shairplay.po
applications/luci-app-shairplay/po/sv/shairplay.po
applications/luci-app-shairplay/po/tr/shairplay.po
applications/luci-app-shairplay/po/uk/shairplay.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/fr/simple-adblock.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/nb_NO/simple-adblock.po
applications/luci-app-simple-adblock/po/ro/simple-adblock.po
applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po
applications/luci-app-splash/po/ru/splash.po
applications/luci-app-splash/po/uk/splash.po
applications/luci-app-squid/po/fr/squid.po
applications/luci-app-squid/po/ro/squid.po
applications/luci-app-squid/po/tr/squid.po
applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/nb_NO/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
applications/luci-app-tinyproxy/po/cs/tinyproxy.po
applications/luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po
applications/luci-app-tinyproxy/po/sv/tinyproxy.po
applications/luci-app-transmission/po/ro/transmission.po
applications/luci-app-transmission/po/sv/transmission.po
applications/luci-app-travelmate/po/fr/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/nb_NO/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/ro/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/sv/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/uk/travelmate.po
applications/luci-app-ttyd/po/fr/ttyd.po
applications/luci-app-ttyd/po/nb_NO/ttyd.po
applications/luci-app-ttyd/po/ro/ttyd.po
applications/luci-app-ttyd/po/sv/ttyd.po
applications/luci-app-ttyd/po/tr/ttyd.po
applications/luci-app-udpxy/po/fr/udpxy.po
applications/luci-app-udpxy/po/ro/udpxy.po
applications/luci-app-udpxy/po/sv/udpxy.po
applications/luci-app-udpxy/po/tr/udpxy.po
applications/luci-app-uhttpd/po/ro/uhttpd.po
applications/luci-app-uhttpd/po/sv/uhttpd.po
applications/luci-app-unbound/po/ro/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/sv/unbound.po
applications/luci-app-upnp/po/fr/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po
applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po
applications/luci-app-vnstat/po/ro/vnstat.po
applications/luci-app-vnstat/po/sv/vnstat.po
applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/fr/vpn-policy-routing.po
applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/nb_NO/vpn-policy-routing.po
applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/ro/vpn-policy-routing.po
applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/sv/vpn-policy-routing.po
applications/luci-app-vpnbypass/po/fr/vpnbypass.po
applications/luci-app-vpnbypass/po/pt_BR/vpnbypass.po
applications/luci-app-vpnbypass/po/ro/vpnbypass.po
applications/luci-app-vpnbypass/po/zh_Hans/vpnbypass.po
applications/luci-app-watchcat/po/ro/watchcat.po
applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po
applications/luci-app-watchcat/po/sk/watchcat.po
applications/luci-app-watchcat/po/sv/watchcat.po
applications/luci-app-wifischedule/po/ro/wifischedule.po
applications/luci-app-wireguard/po/es/wireguard.po
applications/luci-app-wireguard/po/fr/wireguard.po
applications/luci-app-wireguard/po/pl/wireguard.po
applications/luci-app-wireguard/po/pt/wireguard.po
applications/luci-app-wireguard/po/pt_BR/wireguard.po
applications/luci-app-wireguard/po/ro/wireguard.po
applications/luci-app-wireguard/po/ru/wireguard.po
applications/luci-app-wireguard/po/sv/wireguard.po
applications/luci-app-wireguard/po/tr/wireguard.po
applications/luci-app-wireguard/po/uk/wireguard.po
applications/luci-app-wireguard/po/zh_Hans/wireguard.po
applications/luci-app-wol/po/ro/wol.po
modules/luci-base/po/ca/base.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/el/base.po
modules/luci-base/po/en/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/fr/base.po
modules/luci-base/po/hu/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/ko/base.po
modules/luci-base/po/nb_NO/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/pt_BR/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/sk/base.po
modules/luci-base/po/sv/base.po
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-base/po/uk/base.po
modules/luci-base/po/vi/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po

index f4299a4c46f7d5bc689257e3c763232c1523e523..0acfd80246626c93e9cf3b5e1d37b8fb48c5f0b2 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-19 17:38+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: MS-PC <MSPCtranslator@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Lista negra..."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
 msgid "Blocked DNS Requests"
-msgstr "Solicitudes de DNS bloqueadas"
+msgstr "Peticiones DNS bloqueadas"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
 msgid "Blocked Domain"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Último inicio"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:342
 msgid "Latest DNS Requests"
-msgstr "Últimas solicitudes de DNS"
+msgstr "Últimas peticiones DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
 msgid "Limit SafeSearch"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Tema para los correos electrónicos de notificación de adblock."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
 msgid "Total DNS Requests"
-msgstr "Solicitudes DNS Totales"
+msgstr "Peticiones DNS totales"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
 msgid "Trigger Delay"
index 308f09668ed08e559f2f00a4c80fbf4a27af4bb5..3bcb641aa9b688481a41a7db83202dfe9b1b5d30 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-13 14:11+0000\n"
-"Last-Translator: Danut Vornicu <ovisadang@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:261
 msgid "Action"
-msgstr "Actiune"
+msgstr "Acțiune"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
 msgid "Active Sources"
-msgstr "Surse Active"
+msgstr "Surse active"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
 msgid "Adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Adblock"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:34
 msgid "Adblock action"
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "Adăugați acest (sub) domeniu la lista locală de admise."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
 msgid "Additional Jail Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Lista blocurilor de închisori suplimentare"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:267
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Setări Suplimentare"
+msgstr "Setări suplimentare"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Setări Avansate DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
 msgid "Advanced E-Mail Settings"
-msgstr "Setări Avansate E-Mail"
+msgstr "Setări avansate de e-mail"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
 msgid "Advanced Report Settings"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Director copie de siguranţă"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
 msgid "Base Temp Directory"
-msgstr "Director Temporar de Bază"
+msgstr "Directorul Temp de bază"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
 msgid ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Lista de Interzise..."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
 msgid "Blocked DNS Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitări DNS blocate"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
 msgid "Blocked Domain"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Interogare Lista de Blocare..."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
 msgid "Blocklist Sources"
-msgstr "Surse de blocare"
+msgstr "Surse din lista de blocuri"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
 msgid ""
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:162
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57
 msgid "Cancel"
-msgstr "Renunțare"
+msgstr "Anulare"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
 msgid ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382
 msgid "DNS Backend"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Backend"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
 msgid "DNS Directory"
@@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Domeniu"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
 msgid "Download Parameters"
-msgstr "Descărcare Parametri"
+msgstr "Parametrii de descărcare"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
 msgid "Download Queue"
-msgstr "Coadă de Descărcare"
+msgstr "Coadă de descărcare"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
 msgid "Download Utility"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Utilitar descărcare"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:319
 msgid "E-Mail Notification"
-msgstr "Notificare e-mail"
+msgstr "Notificare prin e-mail"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
 msgid "E-Mail Notification Count"
@@ -265,15 +265,15 @@ msgstr "Număr de Notificări pe E-mail"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
 msgid "E-Mail Profile"
-msgstr "Profil E-Mail"
+msgstr "Profil de e-mail"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:323
 msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa de e-mail a destinatarului"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
 msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr "Adresa E-Mail Expeditor"
+msgstr "Adresa expeditorului de e-mail"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
 msgid "E-Mail Topic"
@@ -304,7 +304,8 @@ msgstr "Activare serviciu adblock."
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
 msgstr ""
-"Activare înregistrare detaliată de depanare în cazul unor erori de procesare."
+"Activați jurnalizarea verbală a depanării în cazul în care apar erori de "
+"procesare."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282
 msgid "Enabled"
@@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "Activat"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
 msgid "End Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Timestamp de final"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
 msgid ""
@@ -324,7 +325,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
 msgid "Existing job(s)"
-msgstr "Activitate(ăți) existentă(e)"
+msgstr "Loc de muncă existent(e)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
 msgid "External DNS Lookup Domain"
@@ -372,7 +373,7 @@ msgstr "Setări generale"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206
 msgid "Information"
-msgstr "Informare"
+msgstr "Informație"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
 msgid "Jail Directory"
@@ -388,11 +389,11 @@ msgstr "Ultimele Cereri DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
 msgid "Limit SafeSearch"
-msgstr ""
+msgstr "Limitarea SafeSearch"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
-msgstr ""
+msgstr "Limitați SafeSearch la anumiți furnizori."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
@@ -438,7 +439,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
-msgstr ""
+msgstr "Lista utilităților de descărcare acceptate și complet pre-configurate."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
 msgid "Local DNS Ports"
@@ -447,11 +448,11 @@ msgstr "Porturi DNS Locale"
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:50
 msgid "Log View"
-msgstr "Vizualizare Jurnal"
+msgstr "Vizualizare jurnal"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
 msgid "Low Priority Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviciu cu prioritate scăzută"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
 msgid "Name / IP Address"
@@ -459,7 +460,7 @@ msgstr "Nume / Adresă IP"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:123
 msgid "No Query results!"
-msgstr "Nu există rezultate de interogare!"
+msgstr "Nu există rezultate de căutare!"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:19
 msgid "No adblock related logs yet!"
@@ -494,7 +495,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:323
 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
-msgstr ""
+msgstr "Adresa destinatarului pentru e-mailurile de notificare adblock."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291
 msgid ""
@@ -525,47 +526,47 @@ msgstr "Actualizare Raport DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:13
 msgid "Refresh Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Cronometru de reîmprospătare"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240
 msgid "Refresh Timer..."
-msgstr ""
+msgstr "Cronometru de reîmprospătare..."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:330
 msgid "Refresh..."
-msgstr ""
+msgstr "Reîmprospătați..."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:311
 msgid "Relax SafeSearch"
-msgstr ""
+msgstr "Relaxare SafeSearch"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
 msgid "Report Chunk Count"
-msgstr ""
+msgstr "Raportați numărul de bucăți"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
 msgid "Report Chunk Size"
-msgstr ""
+msgstr "Raportați dimensiunea bucăților"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
 msgid "Report Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director de rapoarte"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
 msgid "Report Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Raport de interfață"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
 msgid "Report Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Raport porturi"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
-msgstr ""
+msgstr "Raportează numărul de bucăți utilizate de tcpdump."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
-msgstr ""
+msgstr "Raportează dimensiunea chunk folosită de tcpdump în MByte."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
 msgid ""
@@ -576,39 +577,41 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:95
 msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:226
 msgid "Run Directories"
-msgstr ""
+msgstr "Rulați directoare"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
 msgid "Run Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Fixați indicatoarele"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
 msgid "Run Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfețe de execuție"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:220
 msgid "Run Utils"
-msgstr ""
+msgstr "Rulați Utils"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:38
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:73
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:81
 msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
+msgstr "Salvați"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:319
 msgid ""
 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
 "additional 'msmtp' package installation."
 msgstr ""
+"Trimiteți e-mailuri de notificare legate de adblock. Vă rugăm să rețineți: "
+"acest lucru necesită instalarea suplimentară a pachetului 'msmtp'."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Adresa expeditorului pentru e-mailurile de notificare adblock."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:27
 msgid "Set/Replace a new adblock job"
@@ -616,17 +619,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:264
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
 msgid ""
 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
 "etc.) in parallel."
 msgstr ""
+"Dimensiunea cozii de descărcare pentru procesarea descărcărilor (inclusiv "
+"sortare, fuziune etc.) în paralel."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
 msgid "Sources (Size, Focus)"
-msgstr ""
+msgstr "Surse (mărime, focalizare)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
 msgid ""
@@ -636,7 +641,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
-msgstr ""
+msgstr "Lista de porturi utilizate de tcpdump, separate prin spații."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
 msgid "Special config options for the selected download utility."
@@ -644,19 +649,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306
 msgid "Start Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul de pornire"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285
 msgid "Startup Trigger Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfața de declanșare a pornirii"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
 msgid "Status / Version"
-msgstr ""
+msgstr "Stare / Versiune"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:248
 msgid "Suspend"
-msgstr "Suspendă"
+msgstr "Suspendați"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
 msgid ""
@@ -673,34 +678,37 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
 msgstr ""
+"Directorul țintă pentru lista de blocuri generată \"adb_list.overall\"."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
 msgstr ""
+"Directorul de destinație pentru lista de blocuri jail generată \"adb_list."
+"jail\"."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:70
 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Cronometrul de reîmprospătare nu a putut fi actualizat."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
 msgid "The Refresh Timer has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Cronometrul de reîmprospătare a fost actualizat."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:50
 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
-msgstr ""
+msgstr "Ziua săptămânii (opt., valori: 1-7, eventual separate prin , sau -)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
-msgstr ""
+msgstr "Porțiunea de ore (necesar, interval: 0-23)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:45
 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
-msgstr ""
+msgstr "Porțiunea de minute (opțional, interval: 0-59)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:26
 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
-msgstr ""
+msgstr "Ieșirea syslog, prefiltrată numai pentru mesajele legate de adblock."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:22
 msgid ""
@@ -708,6 +716,10 @@ msgid ""
 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
 msgstr ""
+"Aceasta este lista neagră a adblock-ului local pentru a interzice "
+"întotdeauna anumite (sub)domenii.<br /> Vă rugăm să rețineți: adăugați doar "
+"un singur domeniu pe linie. Comentariile introduse cu \"#\" sunt permise - "
+"adresele ip, wildcards și regex nu sunt permise."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:22
 msgid ""
@@ -715,6 +727,10 @@ msgid ""
 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
 msgstr ""
+"Aceasta este lista albă a adblock-ului local pentru a permite întotdeauna "
+"anumite (sub)domenii.<br /> Vă rugăm să rețineți: adăugați doar un singur "
+"domeniu pe linie. Comentariile introduse cu \"#\" sunt permise - adresele "
+"ip, wildcards și regex nu sunt permise."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:303
 msgid ""
@@ -724,11 +740,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Timp"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
-msgstr ""
+msgstr "Timpul de așteptare pentru o repornire reușită a backend-ului DNS."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:14
 msgid ""
@@ -738,15 +754,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:335
 msgid "Top 10 Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Top 10 statistici"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Subiect pentru e-mailuri de notificare adblock."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
 msgid "Total DNS Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitări DNS totale"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
 msgid "Trigger Delay"
@@ -755,11 +771,11 @@ msgstr "Intârzierea declanșării"
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:16
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:16
 msgid "Unable to save changes: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nu se pot salva modificările: %s"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:331
 msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnalizare Verbală de Depanare"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:68
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:14
@@ -767,22 +783,24 @@ msgid ""
 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
 "take effect."
 msgstr ""
+"Modificările la lista albă au fost salvate. Actualizați listele adblock "
+"pentru ca modificările să intre în vigoare."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:277
 msgid "Whitelist..."
-msgstr ""
+msgstr "Lista albă..."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
-msgstr ""
+msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
 msgid "kresd (/etc/kresd)"
-msgstr ""
+msgstr "kresd (/etc/kresd)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:149
 msgid "max. result set size"
-msgstr ""
+msgstr "dimensiunea maximă a setului de rezultate"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
 msgid "named (/var/lib/bind)"
@@ -790,8 +808,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
 msgid "raw (/tmp)"
-msgstr ""
+msgstr "brut (/tmp)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
-msgstr ""
+msgstr "fără legătură (/var/lib/unbound)"
index e0b6ccffea7a604f769ce2efa035958fc65f09e3..43d11db19c69f72069441a2be891e9eb527cfa3c 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-17 06:52+0000\n"
-"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-21 22:36+0000\n"
+"Last-Translator: Artem <Localizer_in_Russian@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
index 950c2daebc905d608b93c741ffaf10f1edb89322..d594e901e6772705624e24844e82827538fb3062 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:41+0000\n"
-"Last-Translator: Miloš Leškanič <leskanic@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-06 14:03+0000\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/sk/>\n"
 "Language: sk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Akcia"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214
 msgid "Active Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Aktívne zdroje"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Zoznam zakázaných domén..."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
 msgid "Blocked DNS Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Zablokované požiadavky servera DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
 msgid "Blocked Domain"
index 16c86ebe75e70f911099729b245442c22e16667f..f17013bd6fa8fdb80139cb877a1bbe7ff7191b4c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/sv/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
@@ -601,10 +601,12 @@ msgid ""
 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
 "additional 'msmtp' package installation."
 msgstr ""
+"Skicka adblock-relaterade aviseringar via e-post. Vänligen notera att: det "
+"här kräver installation av 'msmtp'-paketet."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Avsändaradress för adblock-aviseringar via e-post."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:27
 msgid "Set/Replace a new adblock job"
@@ -622,7 +624,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
 msgid "Sources (Size, Focus)"
-msgstr ""
+msgstr "Källor (Storlek, Fokus)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294
 msgid ""
@@ -632,7 +634,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
-msgstr ""
+msgstr "Utrymmesseparerad lista över portar som används av tcpdump."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
 msgid "Special config options for the selected download utility."
@@ -668,7 +670,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
-msgstr ""
+msgstr "Målmapp för den genererade blockeringslistan 'adb_list.overall'."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
@@ -676,15 +678,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:70
 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Uppdateringstimern kunde inte uppdateras."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
 msgid "The Refresh Timer has been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Uppdateringstimern har uppdaterats."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:50
 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
-msgstr ""
+msgstr "Veckodagen (valfria, värden: 1-7 möjligen sep. av , eller -)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
index ce4108f1c816b4d31d63b1e3c9f980def16220ce..1d74aed22f19ab049767a12dc4417230ef678301 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-23 07:01+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey <sergeykovalets@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:369
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:264
 msgid "Settings"
-msgstr "Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:344
 msgid ""
index 5f1f7079a28b99b03229bcf852df03468f3f666f..c15ac5f02591c140d22366f01163885bdf8f46e5 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-09 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:171
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Système"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
 msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
-msgstr ""
+msgstr "La partition Dual Boot Flag : %s n’est pas un périphérique de blocage."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:66
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:95
index 510b251feda30d396a76361ac64665057e26ae4b..bfce243ffc43df69ec9d4280cb23716fb9f5b7a2 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-20 12:52+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:171
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:77
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:106
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Enheten er utilgjengelig!Venter fremdeles på enhet …"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
index 95d43c23bda5cb8e856248d04f03d478baa4d427..414ae86d216a827264b2fe80aa8c0dea201d8c0f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
-"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:171
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Modificari efectuate"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
 msgid "Compressed"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimat"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
@@ -54,17 +54,17 @@ msgstr "Curent"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:77
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:106
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitiv inaccesibil! Încă aștept dispozitivul..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
 msgid "ERROR:"
-msgstr "Eroare"
+msgstr "EROARE:"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:206
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
 msgid "Firmware"
-msgstr ""
+msgstr "Firmware"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
 msgid "Loading"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Partitii"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:226
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
 msgid "Perform power off..."
-msgstr "Efectuare oprire"
+msgstr "Efectuați oprirea..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:46
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Continua"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:207
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
 msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Reporniți"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Reporniți dispozitivul într-o partiție alternativă"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
 msgid "Reboot to alternative partition..."
-msgstr "Reporniți in partiția alternativă"
+msgstr "Reporniți pe o partiție alternativă..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:154
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
@@ -136,17 +136,17 @@ msgstr "Reporneste"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:104
 msgid "Rebooting…"
-msgstr ""
+msgstr "Repornire…"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:38
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:297
 msgid "Shutting down..."
-msgstr "Oprire"
+msgstr "Închidere..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stare"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
 msgid "System"
@@ -154,12 +154,12 @@ msgstr "Sistem"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
 msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
-msgstr ""
+msgstr "Partiția Dual Boot Flag Partition: %s nu este un dispozitiv bloc."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:66
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:95
 msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:193
 msgid ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10
 msgid "Unable to find Device Board Name."
-msgstr ""
+msgstr "Nu se poate găsi Device Board Name."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:144
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
-msgstr "Imposibil de găsit partiția Dual Boot"
+msgstr "Imposibil de găsit partiția Dual Boot."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:14
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:220
@@ -215,13 +215,14 @@ msgstr "Imposibil de găsit partiția Dual Boot"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235
 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nu se poate obține variabila de mediu firmware: %s."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:13
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
 msgstr ""
+"Nu s-a putut seta intrarea Dual Boot Flag Partition pentru partiția: %s."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:15
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
@@ -229,7 +230,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a putut seta variabila de mediu firmware: %s la %s."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:163
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
@@ -237,7 +238,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Necunoscut"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:126
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
@@ -251,6 +252,15 @@ msgid ""
 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
 "to reboot device to an alternative partition."
 msgstr ""
+"AVERTISMENT: Este posibil ca o partiție alternativă să aibă propriile setări "
+"și un firmware complet diferit.<br /><br /> Deoarece configurația de rețea "
+"și SSID-ul/parola WiFi de pe partiția alternativă ar putea fi diferite, este "
+"posibil să trebuiască să vă ajustați setările computerului pentru a putea "
+"accesa dispozitivul odată ce acesta se repornește.<br /><br /> De asemenea, "
+"vă rugăm să fiți conștienți de faptul că firmware-ul partiției alternative "
+"ar putea să nu ofere o modalitate ușoară de a schimba partiția activă și de "
+"a porni înapoi pe partiția activă.<br /><br /> Faceți clic pe \"Continuare\" "
+"de mai jos pentru a reporni dispozitivul pe o partiție alternativă."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:47
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
@@ -259,6 +269,9 @@ msgid ""
 "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
 "device."
 msgstr ""
+"AVERTISMENT: Oprirea poate avea ca rezultat o repornire pe un dispozitiv "
+"care nu acceptă oprirea.<br /><br /> Faceți clic pe \" Continuați\" de mai "
+"jos pentru a opri dispozitivul."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
 msgid "Waiting for changes to be applied..."
@@ -266,27 +279,30 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:71
 msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:216
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
 msgstr ""
+"Avertisment: Dispozitivul (%s) este necunoscut sau nu este un dispozitiv cu "
+"partiție dublă!"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
+"Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:229
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
 msgid "Warning: This system does not support powering off!"
-msgstr ""
+msgstr "Avertisment: Acest sistem nu acceptă oprirea!"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:217
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
-msgstr ""
+msgstr "Avertisment: Nu se pot obține informații despre dispozitiv!"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45
 msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
index 177b11e6146736f88f377715914d2dc5fff24c1c..db47fed496621eb8e195ad446c945e452489bee3 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 21:12+0000\n"
-"Last-Translator: Marek Ľach <graweeld@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-06 14:03+0000\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/sk/>\n"
 "Language: sk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:171
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Reštart"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Reštart zariadenia do alternatívneho oddielu"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:157
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10
 msgid "Unable to find Device Board Name."
-msgstr ""
+msgstr "Nie je možné nájsť názov dosky zariadenia."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:144
index 915248a195c775f3b4c1412023ce59065137abf9..64b4888d5912db995c5cb1aa0628c5a749f5daa5 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-07 17:42+0000\n"
-"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadvanced-reboot/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:171
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Nuvarande"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:77
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:106
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr "Enheten  ej  nåbar!  Väntar fortfarande på enheten..."
+msgstr "Enheten kan inte nås! Väntar fortfarande på enheten…"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:66
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:95
 msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Omstartskommandot misslyckades med kod %d"
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:193
 msgid ""
index 8a0c97b20990bd7f43bd4cb35e3f5efe21487376..fe153791c0340442add75722e40c1ae7bd55064f 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n"
-"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsahcp/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
index 82dcaf86441572ce3aead53fc5f070a637e43540..ecc5a05edc27a7a25dfb0dfc6025ec724ce40245 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-25 15:04+0000\n"
-"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-18 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: Giovanni Giacobbi <giovanni@giacobbi.net>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsahcp/it/>\n"
 "Language: it\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Mittente"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
 msgid "General Setup"
-msgstr "Configurazione generale"
+msgstr "Configurazione Generale"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
index 617193a1f33ddf59df46e4eb414be8590f4e9a1c..7c95808accd0b16ef4c4fc181740ccdc007b708c 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:22+0000\n"
-"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsahcp/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@@ -19,17 +19,17 @@ msgid "AHCP Server"
 msgstr "Server AHCP"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
 "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
 "networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
 "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
 msgstr ""
-"AHCP este un protocol de autoconfigurare pentru IPv6 si IPv4 menit sa "
-"inlocuie \"router discovery\" si DHCP in retele unde este dificil de "
-"configurat un server pentru fiecare domeniu de broadcast pe fiecare "
-"legatura, de exemplu pentru retele mobile ad-hoc."
+"AHCP este un protocol de autoconfigurare pentru rețelele IPv6 și dual-stack "
+"IPv6/IPv4, conceput pentru a fi utilizat în locul descoperirii routerului "
+"sau al DHCP în rețelele în care este dificil sau imposibil să se configureze "
+"un server în fiecare domeniu de difuzare a stratului de legătură, de exemplu "
+"rețelele mobile ad-hoc."
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
 msgid "Active AHCP Leases"
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Colectare date..."
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
 msgid "Disable DNS setup"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivați configurarea DNS"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
 msgid "Forwarder"
-msgstr "Forwarder"
+msgstr "Redirector"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
 msgid "General Setup"
@@ -78,17 +78,17 @@ msgstr "Configurare generală"
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
 msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 si IPv6"
+msgstr "IPv4 și IPv6"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
 msgid "IPv4 only"
-msgstr "Doar IPv4 "
+msgstr "Doar IPv4"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
 msgid "IPv6 only"
-msgstr "Doar IPv6 "
+msgstr "Doar IPv6"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
 msgid "Lease directory"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Timpul pentru conexiuni valide"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
 msgid "Log file"
-msgstr "Fisier log"
+msgstr "Fișier jurnal"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Interfetele servite"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
 msgid "Server"
-msgstr "Server"
+msgstr "Serverul"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Specifica prefixele IPv4 si IPv6 anuntate in format CIDR"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
 msgid "The AHCP Service is not running."
-msgstr "Serviciul AHCP nu ruleaza"
+msgstr "Serviciul AHCP nu ruleaza."
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
 msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
index e5e83d602821dd25366b5762c9069925ded268eb..6edcb5f7e61a43becc81b2576f7692e3dd0c287a 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-20 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-07 15:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsahcp/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
index 8f1d57e58d58b94b9ba4e4f6a3b894875a5f3f6d..660c83b47a32fe4bb5ed7b996cd864b0bb1c340b 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-17 19:57+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/es/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
index da7d90de72f4a486a42678a85673bd12da44ff2c..a7801a164149ef1be8c8669d2bfe54c4ee8d293f 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:236
 msgid "Timeout"
-msgstr "Délai d'attente"
+msgstr "Épuisement de délai"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:117
 msgid "Token"
index 4d55b7939a3c97ab281d3ecab1d59e6eeca2bdd4..e341610715d2568b6c4eadcfd8704033712651ae 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Påskrudd"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Feil"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44
 msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2."
index 28f3bf45c81ec5eff95e812c99c558af776c0073..06a13bf64038644d8475446921143ff767ff203e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:16+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
index a2d4690c367c3640aedb87f7a77480dc3c854547..0e13a6ad06a21c4d7524ba3b25fe564939fa9e85 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-05-02 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:39+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
index 5cd0feb5f7f900af6c0050c3d31cdaf2c0bf6427..44f6d652c8e105becd64a9f1e8270f6f4b7cd668 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-20 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-17 19:57+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
index 9fd3484613a2c738ae2cce7b498f9c044e0b4df9..925871dd47d9608cd4286186b678c416cd6a0443 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,68 +9,70 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> activat"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:414
 msgid "Additional BT tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Urmăritor BT suplimentar"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419
 msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni avansate"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:169
 msgid "All proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Toate proxy"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228
 msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați HEADER-uri la antetul cererii HTTP."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:18
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45
 msgid "Aria2"
-msgstr ""
+msgstr "Aria2"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:37
 msgid ""
 "Aria2 is a lightweight multi-protocol &amp; multi-source, cross platform "
 "download utility."
 msgstr ""
+"Aria2 este un utilitar ușor de descărcare multi-protocol &amp; multi-sursă, "
+"cross platform."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428
 msgid "Auto save interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de salvare automată"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:56
 msgid "Basic Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni de bază"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:276
 msgid "BitTorrent Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni BitTorrent"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335
 msgid "BitTorrent listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de ascultare BitTorrent"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189
 msgid "CA certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificat CA"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195
 msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificat"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:182
 msgid "Check certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Verificați certificatul"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242
 msgid ""
@@ -85,53 +87,58 @@ msgstr "Colectare date..."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
 msgid "Config file directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorul fișierului de configurare"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
 msgid "Configuration"
-msgstr "Configurare"
+msgstr "Configurație"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230
 msgid "Connect timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Pauză de conectare"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19
 msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Conținutul fișierului de configurare: <code>%s</code>"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29
 msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Conținutul fișierului de sesiune: <code>%s</code>"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341
 msgid "DHT Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de ascultare DHT"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Depanare"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:422
 msgid ""
 "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
 "terribly slow AAAA record lookup."
 msgstr ""
+"Dezactivați IPv6. Acest lucru este util dacă trebuie să folosiți un DNS "
+"stricat și doriți să evitați căutarea teribil de lentă a înregistrărilor "
+"AAAA."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440
 msgid "Disk cache"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria cache a discului"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259
 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
 msgstr ""
+"Nu împărțiți mai puțin de 2*SIZE interval de octeți. Valori posibile: "
+"1M-1024M."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254
 msgid "Download a file using N connections."
-msgstr ""
+msgstr "Descărcați un fișier utilizând N conexiuni."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69
 msgid "Download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director de descărcare"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:26
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:36
@@ -141,22 +148,25 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280
 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
 msgstr ""
+"Activați funcționalitatea DHT IPv4. De asemenea, activează suportul pentru "
+"tracker UDP."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:290
 msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
-msgstr ""
+msgstr "Activați funcționalitatea IPv6 DHT."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:298
 msgid "Enable Local Peer Discovery."
-msgstr ""
+msgstr "Activați Local Peer Discovery."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:307
 msgid "Enable Peer Exchange extension."
-msgstr ""
+msgstr "Activați extensia Peer Exchange."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442
 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
 msgstr ""
+"Activează memoria cache de disc (în octeți), setați 0 pentru dezactivare."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77
 msgid "Enable logging"
@@ -164,11 +174,11 @@ msgstr "Activează fișierul log"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305
 msgid "Enable peer exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Activați schimbul de omologi"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166
 msgid "Enable proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Activați proxy"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58
 msgid "Enabled"
@@ -184,7 +194,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482
 msgid "Extra Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări suplimentare"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:39
 msgid "Failed to load log data."
@@ -192,11 +202,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350
 msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Fals"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:447
 msgid "File allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Alocarea fișierelor"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:25
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:35
@@ -206,11 +216,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:24
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14
 msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:348
 msgid "Follow torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Urmăriți torrent"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:38
 msgid "For more information, please visit: %s"
@@ -218,43 +228,43 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460
 msgid "Force save"
-msgstr ""
+msgstr "Forțați salvarea"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:129
 msgid "Generate Randomly"
-msgstr ""
+msgstr "Generați aleatoriu"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210
 msgid "HTTP accept gzip"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP acceptă gzip"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:219
 msgid "HTTP no cache"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP fără cache"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:164
 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni HTTP/FTP/SFTP"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227
 msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Antet"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15
 msgid "Here shows the files used by aria2."
-msgstr ""
+msgstr "Aici sunt prezentate fișierele utilizate de aria2."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278
 msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> activat"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288
 msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> activat"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421
 msgid "IPv6 disabled"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 dezactivat"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:379
 msgid ""
@@ -263,44 +273,50 @@ msgid ""
 "Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
 "download speed in some cases."
 msgstr ""
+"Dacă viteza totală de descărcare a fiecărui torrent este mai mică decât "
+"SPEED, aria2 mărește temporar numărul de omologi pentru a încerca să obțină "
+"o viteză de descărcare mai mare. Configurarea acestei opțiuni cu viteza de "
+"descărcare preferată poate crește viteza de descărcare în unele cazuri."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informații"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33
 msgid "Installed web interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Interfață web instalată:"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:158
 msgid "Json-RPC URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL Json-RPC"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:351
 msgid "Keep in memory"
-msgstr ""
+msgstr "Păstrați în memorie"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:34
 msgid "Last 50 lines of log file:"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimele 50 de linii din fișierul jurnal:"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36
 msgid "Last 50 lines of syslog:"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimele 50 de linii din syslog:"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62
 msgid "Leave blank to use default user."
-msgstr ""
+msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza utilizatorul implicit."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:415
 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
-msgstr ""
+msgstr "Listă de anunțuri URI suplimentare ale trackerilor BitTorrent."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:488
 msgid ""
 "List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
 "netrc</code>."
 msgstr ""
+"Lista de setări suplimentare. Format: option=valoare, de exemplu, "
+"<code>netrc-path=/tmp/.netrc</code>."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48
 msgid "Loading"
@@ -308,162 +324,165 @@ msgstr "Încărcare"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:27
 msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnal"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45
 msgid "Log Data"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnal de date"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80
 msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier jurnal"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de jurnal"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:240
 msgid "Lowest speed limit"
-msgstr ""
+msgstr "Cea mai mică limită de viteză"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:94
 msgid "Max concurrent downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcări simultane maxime"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:248
 msgid "Max connection per server"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiune maximă pe server"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:475
 msgid "Max download limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limita maximă de descărcare"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:253
 msgid "Max number of split"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de diviziuni"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:367
 msgid "Max open files"
-msgstr ""
+msgstr "Număr maxim de fișiere deschise"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:468
 msgid "Max overall download limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limita maximă de descărcare globală"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:353
 msgid "Max overall upload limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limita maximă de încărcare globală"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:372
 msgid "Max peers"
-msgstr ""
+msgstr "Maximul de perechi"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:262
 msgid "Max tries"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de încercări"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:360
 msgid "Max upload limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limita maximă de încărcare"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:258
 msgid "Min split size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea minimă de divizare"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:115
 msgid "No Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Fără autentificare"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:35
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:37
 msgid "No log data."
-msgstr ""
+msgstr "Nu există date de jurnal."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Aviz"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
 msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pauză"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
 msgid "Pause download after added."
-msgstr ""
+msgstr "Întrerupeți descărcarea după adăugare."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:105
 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
-msgstr ""
+msgstr "Întrerupe descărcările create ca urmare a descărcării metadatelor."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:104
 msgid "Pause metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Pauză metadate"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:64
 msgid "Please input token length:"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm să introduceți lungimea token-ului:"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:393
 msgid "Prefix of peer ID"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixul ID-ului omologului"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:203
 msgid "Private key"
-msgstr ""
+msgstr "Cheie privată"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:177
 msgid "Proxy password"
-msgstr ""
+msgstr "Parola Proxy"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:174
 msgid "Proxy user"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator proxy"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:97
 msgid "RPC Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni RPC"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:114
 msgid "RPC authentication method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda de autentificare RPC"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:140
 msgid "RPC certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificat RPC"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122
 msgid "RPC password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă RPC"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:110
 msgid "RPC port"
-msgstr ""
+msgstr "Port RPC"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:149
 msgid "RPC private key"
-msgstr ""
+msgstr "Cheia privată RPC"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:133
 msgid "RPC secure"
-msgstr ""
+msgstr "RPC securizat"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:126
 msgid "RPC token"
-msgstr ""
+msgstr "Token RPC"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:134
 msgid ""
 "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
 "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
 msgstr ""
+"Transportul RPC va fi criptat prin SSL/TLS. Clienții RPC trebuie să "
+"utilizeze schema https pentru a accesa serverul. Pentru clientul WebSocket, "
+"utilizați schema wss."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:119
 msgid "RPC username"
-msgstr ""
+msgstr "Nume de utilizator RPC"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:51
 msgid "Refresh every 10 seconds."
@@ -471,7 +490,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:322
 msgid "Remove unselected file"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminați fișierul neselectat"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:323
 msgid ""
@@ -479,18 +498,21 @@ msgid ""
 "Please use this option with care because it will actually remove files from "
 "your disk."
 msgstr ""
+"Elimină fișierele neselectate la finalizarea descărcării în BitTorrent. Vă "
+"rugăm să folosiți această opțiune cu atenție, deoarece va elimina efectiv "
+"fișierele de pe disc."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:377
 msgid "Request peer speed limit"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitarea limitei de viteză între colegi"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:266
 msgid "Retry wait"
-msgstr ""
+msgstr "Reîncercare așteptare"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61
 msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "Rulați daemonul ca utilizator"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315
 msgid "Sava metadata"
@@ -508,12 +530,18 @@ msgid ""
 "This option also saves control file in that situations. This may be useful "
 "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
 msgstr ""
+"Salvați descărcarea în fișierul de sesiune chiar dacă descărcarea este "
+"finalizată sau eliminată. Această opțiune salvează, de asemenea, fișierul de "
+"control în aceste situații. Acest lucru poate fi util pentru a salva "
+"semănarea BitTorrent care este recunoscută ca fiind finalizată."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:435
 msgid ""
 "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
 "given, file will be saved only when aria2 exits."
 msgstr ""
+"Salvați descărcările eronate/nefinalizate în fișierul de sesiune la fiecare "
+"N secunde. Dacă se dă 0, fișierul va fi salvat numai când aria2 iese."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:316
 msgid ""
@@ -521,26 +549,31 @@ msgid ""
 "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
 "suffix \".torrent\"."
 msgstr ""
+"Salvați datele meta ca fișier \".torrent\". Această opțiune are efect numai "
+"atunci când se utilizează BitTorrent Magnet URI. Numele fișierului este un "
+"hash de informații codificat hexagonal cu sufixul \".torrent\"."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434
 msgid "Save session interval"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare interval de sesiune"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:330
 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
 msgstr ""
+"Însămânțarea fișierelor descărcate anterior fără a verifica hașurile "
+"pieselor."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:401
 msgid "Seed ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Raportul de semințe"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:408
 msgid "Seed time"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de însămânțare"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:329
 msgid "Seed unverified"
-msgstr ""
+msgstr "Seed neverificat"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:211
 msgid ""
@@ -548,6 +581,9 @@ msgid ""
 "if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
 "<code>Content-Encoding: deflate</code>."
 msgstr ""
+"Trimiteți <code>Trimiteți: deflate, gzip</code> antetul cererii și extinde "
+"răspunsul dacă serverul la distanță răspunde cu <code>Content-Encoding: "
+"gzip</code> or <code>Content-Encoding: deflate</code>."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:220
 msgid ""
@@ -556,6 +592,10 @@ msgid ""
 "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
 "option."
 msgstr ""
+"Trimiteți antetul <code>Cache-Control: no-cache</code> și <code>Pragma: no-"
+"cache</code> pentru a evita conținutul din memoria cache. Dacă sunt "
+"dezactivate, aceste antete nu sunt trimise și puteți adăuga antetul Cache-"
+"Control cu o directivă pe care o doriți folosind opțiunea \"Header\"."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:336
 msgid ""
@@ -563,6 +603,9 @@ msgid ""
 "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
 "open for incoming TCP traffic."
 msgstr ""
+"Setați numărul portului TCP pentru descărcările BitTorrent. Acceptă "
+"formatul: \"6881,6885\", \"6881-6999\" și \"6881-6889,6999\". Asigurați-vă "
+"că porturile specificate sunt deschise pentru traficul TCP de intrare."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:342
 msgid ""
@@ -574,19 +617,27 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
 msgstr ""
+"Setați viteza maximă de descărcare pentru fiecare descărcare în bytes/sec. 0 "
+"înseamnă fără restricții."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:470
 msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
 msgstr ""
+"Setați viteza maximă totală de descărcare în bytes/sec. 0 înseamnă fără "
+"restricții."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:355
 msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
 msgstr ""
+"Setați viteza maximă totală de încărcare în bytes/sec. 0 înseamnă fără "
+"restricții."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:362
 msgid ""
 "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
 msgstr ""
+"Setați viteza maximă de încărcare pentru fiecare torrent în bytes/sec. 0 "
+"înseamnă fără restricții."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:231
 msgid ""
@@ -594,26 +645,31 @@ msgid ""
 "server. After the connection is established, this option makes no effect and "
 "\"Timeout\" option is used instead."
 msgstr ""
+"Setați timpul de așteptare a conectării în secunde pentru stabilirea "
+"conexiunii la serverul HTTP/FTP/proxy. După stabilirea conexiunii, această "
+"opțiune nu mai are niciun efect și în locul ei se utilizează opțiunea "
+"\"Timeout\"."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:267
 msgid "Set the seconds to wait between retries."
-msgstr ""
+msgstr "Setați secundele de așteptare între reintrări."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:272
 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
-msgstr ""
+msgstr "Setați agentul utilizatorului pentru descărcările HTTP(S)."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483
 msgid "Settings in this section will be added to config file."
 msgstr ""
+"Setările din această secțiune vor fi adăugate la fișierul de configurare."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:487
 msgid "Settings list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de setări"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:161
 msgid "Show URL"
@@ -635,6 +691,8 @@ msgid ""
 "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
 "globally."
 msgstr ""
+"Specificați numărul maxim de fișiere care urmează să fie deschise în "
+"descărcări BitTorrent cu mai multe fișiere la nivel global."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:409
 msgid ""
@@ -642,6 +700,10 @@ msgid ""
 "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
 "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
 msgstr ""
+"Specificați timpul de însămânțare în minute. Dacă opțiunea \"Seed ratio\" "
+"este specificată împreună cu această opțiune, însămânțarea se încheie atunci "
+"când cel puțin una dintre condiții este îndeplinită. Dacă se specifică 0, se "
+"dezactivează însămânțarea după finalizarea descărcării."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:402
 msgid ""
@@ -649,10 +711,14 @@ msgid ""
 "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
 "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
 msgstr ""
+"Precizați proporția de acțiuni. Însămânțați torrentele completate până când "
+"raportul de partajare atinge RATIO. Sunteți puternic încurajat să "
+"specificați egal sau mai mare de 1,0 aici. Specificați 0.0 dacă intenționați "
+"să efectuați însămânțarea indiferent de raportul de distribuire."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:373
 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
-msgstr ""
+msgstr "Specificați numărul maxim de colegi pe torrent, 0 înseamnă nelimitat."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:394
 msgid ""
@@ -661,28 +727,37 @@ msgid ""
 "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
 "20 bytes."
 msgstr ""
+"Specificați prefixul ID-ului omologului. În BitTorrent, ID-ul peer are o "
+"lungime de 20 de octeți. Dacă sunt specificați mai mult de 20 de octeți, "
+"sunt utilizați doar primii 20 de octeți. Dacă sunt specificați mai puțin de "
+"20 de octeți, se adaugă date aleatorii de octeți pentru ca lungimea sa să "
+"fie de 20 de octeți."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:388
 msgid ""
 "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
 "0 is given, this feature is disabled."
 msgstr ""
+"Oprește descărcarea BitTorrent dacă viteza de descărcare este 0 în N secunde "
+"consecutive. Dacă se dă 0, această funcție este dezactivată."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:387
 msgid "Stop timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Oprire a timpului de așteptare"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:48
 msgid "The Aria2 service is not running."
-msgstr ""
+msgstr "Serviciul Aria2 nu este în funcțiune."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:47
 msgid "The Aria2 service is running."
-msgstr ""
+msgstr "Serviciul Aria2 este în funcțiune."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:74
 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
 msgstr ""
+"Directorul în care se stochează fișierul de configurare, fișierul de sesiune "
+"și fișierul DHT."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70
 msgid "The directory to store the downloaded file. eg. <code>/mnt/sda1</code>"
@@ -690,11 +765,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81
 msgid "The file name of the log file."
-msgstr ""
+msgstr "Numele fișierului de jurnal."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:249
 msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de conexiuni la un server pentru fiecare descărcare."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:281
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:291
@@ -702,18 +777,20 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:308
 msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
 msgstr ""
+"Această opțiune va fi ignorată în cazul în care un indicator privat este "
+"setat într-un torrent."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:236
 msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Termen de expirare"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:117
 msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:349
 msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Adevărat"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:156
 msgid "Use WebSocket"
@@ -721,13 +798,16 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:170
 msgid "Use a proxy server for all protocols."
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați un server proxy pentru toate protocoalele."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:190
 msgid ""
 "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
 "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
 msgstr ""
+"Utilizați autoritățile de certificare din FILE pentru a verifica omologii. "
+"Fișierul de certificate trebuie să fie în format PEM și poate conține mai "
+"multe certificate CA."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:141
 msgid ""
@@ -737,6 +817,12 @@ msgid ""
 "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
 "you have to specify the \"RPC private key\" as well."
 msgstr ""
+"Utilizați certificatul din FILE pentru serverul RPC. Certificatul trebuie să "
+"fie în format PKCS12 (.p12, .pfx) sau în format PEM.<br/>Arhivele PKCS12 "
+"trebuie să conțină certificatul, o cheie și, opțional, un lanț de "
+"certificate suplimentare. Numai fișierele PKCS12 cu o parolă de import goală "
+"pot fi deschise!<br/>În cazul în care se utilizează PEM, trebuie să "
+"specificați și \"cheia privată RPC\"."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:196
 msgid ""
@@ -746,35 +832,48 @@ msgid ""
 "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
 "you have to specify the \"Private key\" as well."
 msgstr ""
+"Utilizați certificatul clientului din FILE. Certificatul trebuie să fie în "
+"format PKCS12 (.p12, .pfx) sau în format PEM.<br/>Arhivele PKCS12 trebuie să "
+"conțină certificatul, o cheie și, opțional, un lanț de certificate "
+"suplimentare. Numai fișierele PKCS12 cu o parolă de import goală pot fi "
+"deschise!<br/>În cazul în care se utilizează PEM, trebuie să specificați și "
+"\"Cheia privată\"."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:150
 msgid ""
 "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
 "decrypted and in PEM format."
 msgstr ""
+"Utilizați cheia privată din FILE pentru serverul RPC. Cheia privată trebuie "
+"să fie decriptată și în format PEM."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:204
 msgid ""
 "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
 "format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
 msgstr ""
+"Utilizați cheia privată din FILE. Cheia privată trebuie să fie decriptată și "
+"în format PEM. Comportamentul în cazul în care este furnizată una criptată "
+"este nedefinit."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:271
 msgid "User agent"
-msgstr ""
+msgstr "Agent utilizator"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:116
 msgid "Username & Password"
-msgstr ""
+msgstr "Nume de utilizator & Parolă"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:183
 msgid ""
 "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
 msgstr ""
+"Verificați omologul folosind certificatele specificate în opțiunea \"CA "
+"certificate\"."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:90
 msgid "Warn"
-msgstr ""
+msgstr "Avertizare"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:244
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:356
@@ -784,16 +883,16 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:471
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:478
 msgid "You can append K or M."
-msgstr ""
+msgstr "Puteți adăuga K sau M."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:457
 msgid "falloc"
-msgstr ""
+msgstr "falloc"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:455
 msgid "prealloc"
-msgstr ""
+msgstr "prealloc"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:456
 msgid "trunc"
-msgstr ""
+msgstr "trunc"
index 94d753ed04ac57783b6d6e9e080098d4873d72b0..6c7b9fc8dd22dba65b04fd046b2b91768cc41f9a 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: aria2\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-05 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-30 16:38+0000\n"
 "Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/ru/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Запустить<br />торрент-файл"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:38
 msgid "For more information, please visit: %s"
-msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ениÑ\8f Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cной Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии, Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ñ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð¿Ð¾Ñ\81еÑ\82иÑ\82е %s"
+msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ениÑ\8f Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88ей Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии, Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ñ\83йÑ\81Ñ\82а Ð¿Ð¾Ñ\81еÑ\82иÑ\82е: %s"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460
 msgid "Force save"
index 529ed09bedf8b91bc96b26d9074a9fd743b3da06..3bcaa48695695e5a7d96e88bec7b12a7d5176219 100644 (file)
@@ -1,15 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-13 10:27+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail."
-"com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-15 03:52+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -50,11 +49,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:56
 msgid "Basic Options"
-msgstr ""
+msgstr "Vanliga alternativ"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:276
 msgid "BitTorrent Options"
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent-alternativ"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335
 msgid "BitTorrent listen port"
@@ -62,15 +61,15 @@ msgstr "Lyssningsport för BitTorrent"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189
 msgid "CA certificate"
-msgstr ""
+msgstr "CA-certifikat"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195
 msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikat"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:182
 msgid "Check certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollera certifikat"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242
 msgid ""
@@ -97,19 +96,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19
 msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsfilens innehåll: <code>%s</code>"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29
 msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Sessionsfilens innehåll: <code>%s</code>"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341
 msgid "DHT Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Lyssningsport för DHT"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87
 msgid "Debug"
-msgstr "Felsök"
+msgstr "Felsökning"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:422
 msgid ""
@@ -127,7 +126,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254
 msgid "Download a file using N connections."
-msgstr ""
+msgstr "Ladda ner en fil med N-anslutningar."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69
 msgid "Download directory"
@@ -156,7 +155,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442
 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Aktiva disk-cache (i bytes), ställ in 0 för avstängd."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77
 msgid "Enable logging"
@@ -168,7 +167,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166
 msgid "Enable proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera proxy"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58
 msgid "Enabled"
@@ -192,11 +191,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350
 msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Falsk"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:447
 msgid "File allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Fil-allokering"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:25
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:35
@@ -206,7 +205,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:24
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14
 msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Filer"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:348
 msgid "Follow torrent"
@@ -218,7 +217,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460
 msgid "Force save"
-msgstr ""
+msgstr "Påtvinga sparning"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:129
 msgid "Generate Randomly"
@@ -226,15 +225,15 @@ msgstr "Generera slumpmässigt"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210
 msgid "HTTP accept gzip"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP acceptera gzip"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:219
 msgid "HTTP no cache"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP ingen cache"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:164
 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP/FTP/SFTP-alternativ"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227
 msgid "Header"
@@ -242,7 +241,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15
 msgid "Here shows the files used by aria2."
-msgstr ""
+msgstr "Här visas filerna som används av aria2."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278
 msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
@@ -254,7 +253,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421
 msgid "IPv6 disabled"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 avstängt"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:379
 msgid ""
@@ -270,27 +269,27 @@ msgstr "Info"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33
 msgid "Installed web interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Installerat webbgränssnitt:"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:158
 msgid "Json-RPC URL"
-msgstr ""
+msgstr "Json-RPC URL"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:351
 msgid "Keep in memory"
-msgstr ""
+msgstr "Behåll i minnet"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:34
 msgid "Last 50 lines of log file:"
-msgstr ""
+msgstr "Logg-filens sista 50 rader:"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36
 msgid "Last 50 lines of syslog:"
-msgstr ""
+msgstr "Sys-loggens sista 50 rader:"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62
 msgid "Leave blank to use default user."
-msgstr ""
+msgstr "Lämna tom för att använda standard-användare."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:415
 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
@@ -312,7 +311,7 @@ msgstr "Logg"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45
 msgid "Log Data"
-msgstr ""
+msgstr "Logg-data"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80
 msgid "Log file"
@@ -320,11 +319,11 @@ msgstr "Loggfil"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85
 msgid "Log level"
-msgstr "Loggnivå"
+msgstr "Logg-nivå"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:240
 msgid "Lowest speed limit"
-msgstr ""
+msgstr "Lägsta nerladdningshastighet"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:94
 msgid "Max concurrent downloads"
@@ -336,7 +335,7 @@ msgstr "Max antalet anslutningar per server"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:475
 msgid "Max download limit"
-msgstr ""
+msgstr "Maximal nerladdningsgräns"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:253
 msgid "Max number of split"
@@ -344,7 +343,7 @@ msgstr "Högst antal split"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:367
 msgid "Max open files"
-msgstr ""
+msgstr "Maximalt öppna filer"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:468
 msgid "Max overall download limit"
@@ -360,11 +359,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:262
 msgid "Max tries"
-msgstr ""
+msgstr "Maximala försök"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:360
 msgid "Max upload limit"
-msgstr ""
+msgstr "Maximal gräns för uppladdning"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:258
 msgid "Min split size"
@@ -377,7 +376,7 @@ msgstr "Ingen autentisering"
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:35
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:37
 msgid "No log data."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen logg-data."
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454
 msgid "None"
@@ -389,7 +388,7 @@ msgstr "Avisering"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
 msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pausa"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
 msgid "Pause download after added."
@@ -401,7 +400,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:104
 msgid "Pause metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Pausa metadata"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:64
 msgid "Please input token length:"
@@ -417,23 +416,23 @@ msgstr "Privat nyckel"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:177
 msgid "Proxy password"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy-lösenord"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:174
 msgid "Proxy user"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy-användare"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:97
 msgid "RPC Options"
-msgstr ""
+msgstr "RPC-alternativ"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:114
 msgid "RPC authentication method"
-msgstr ""
+msgstr "RPC-autentiseringsmetod"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:140
 msgid "RPC certificate"
-msgstr ""
+msgstr "RPC-certifikat"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122
 msgid "RPC password"
@@ -449,7 +448,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:133
 msgid "RPC secure"
-msgstr ""
+msgstr "RPC-säker"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:126
 msgid "RPC token"
@@ -471,7 +470,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:322
 msgid "Remove unselected file"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort icke-vald fil"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:323
 msgid ""
index 4692e2c8c858cf9a29dfb8d1db2df3a62736890f..08d54cc1fc2eb0423a448f755813a3a607ea91a4 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
-"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-17 19:57+0000\n"
+"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
index 1408ebef2d966163f5560250811b6f567cd79a0d..1c3e56b098f3cb87abf24f4df415b2cdadebff62 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-23 07:01+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey <sergeykovalets@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
 msgid "Settings"
-msgstr "Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483
 msgid "Settings in this section will be added to config file."
index ae2cf824036bf7d654ae282b80b2837127c5ae5d..cb8dd7bd108b805223131c8f853c855683b8d194 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 14:24+0000\n"
-"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-17 12:16+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
index c31acd2a390374cb4ea6e084cc4bd55424b9b441..125077db090ee4adf0d35bf0bb1bf620dbb09949 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-09 08:44+0000\n"
-"Last-Translator: Demian Wright <wright.demian+weblate@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsattendedsysupgrade/fi/>\n"
 "Language: fi\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16
 msgid "Address"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:119
 msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:23
 msgid "Search for new sysupgrades on opening the tab"
index 262e3aab3b632028b330482606e177ecb18741b8..c0a2339be42021c10094613cbff601e738cd23da 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
-"Last-Translator: localhost61 <xmh.rpi+weblate@free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-18 00:44+0000\n"
+"Last-Translator: Pierre-jean Texier <texier.pj2@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsattendedsysupgrade/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16
 msgid "Address"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "Adresse"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:17
 msgid "Address of the sysupgrade server"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse du serveur sysupgrade"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:27
 msgid "Advanced Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode avancé"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:9
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:371
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:120
 msgid "Build Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date de construction"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:177
 msgid "Building firmware sysupgrade image"
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:61
 msgid "Error during download of firmware. Please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur durant le téléchargement du logiciel. Merci d'essayer à nouveau"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:116
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:162
 msgid "Install Sysupgrade"
@@ -98,11 +98,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:287
 msgid "New upgrade available"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvelle mise à jour disponible"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:311
 msgid "No upgrade available"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de mise à jour disponible"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15
 msgid "Overview"
index 1694009585e293193a37c5c7fe3c4df7f998d33c..870d1bdfabb8388af748bc9e5f18a253d985b973 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 14:53+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsattendedsysupgrade/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,19 +9,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16
 msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresă"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:17
 msgid "Address of the sysupgrade server"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa serverului sysupgrade"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:27
 msgid "Advanced Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modul avansat"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:9
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:371
@@ -31,91 +31,93 @@ msgstr "a participat Sysupgrade"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:10
 msgid "Attendedsysupgrade Configuration."
-msgstr ""
+msgstr "A participat la configurațiaysupgrade."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:120
 msgid "Build Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data construirii"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:177
 msgid "Building firmware sysupgrade image"
-msgstr ""
+msgstr "Construirea imaginii de firmware sysupgrade"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:155
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:295
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Anulare"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:19
 msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Client"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:65
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:214
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:319
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:334
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Închideți"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurație"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:326
 msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later."
 msgstr ""
+"Nu s-a putut accesa API la \"%s\". Vă rugăm să încercați din nou mai târziu."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:37
 msgid "Downloading firmware from server to browser"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcarea firmware-ului de pe server pe browser"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:217
 msgid "Error building the sysupgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare de construire a sysupgrade-ului"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:325
 msgid "Error connecting to upgrade server"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare de conectare la serverul de actualizare"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:61
 msgid "Error during download of firmware. Please try again"
 msgstr ""
+"Eroare în timpul descărcării firmware-ului. Vă rugăm să încercați din nou"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:116
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:162
 msgid "Install Sysupgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Instalați Sysupgrade"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:68
 msgid "Installing the sysupgrade. Do not unpower device!"
-msgstr ""
+msgstr "Instalarea sysupgrade. Nu deconectați dispozitivul!"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:147
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:287
 msgid "New upgrade available"
-msgstr ""
+msgstr "Noul upgrade disponibil"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:311
 msgid "No upgrade available"
-msgstr ""
+msgstr "Niciun upgrade disponibil"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare generală"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:189
 msgid "Please report the error message and request"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm să raportați mesajul de eroare și să solicitați"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:306
 msgid "Request Sysupgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitați Sysupgrade"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:175
 msgid "Request in build queue position %d"
@@ -123,23 +125,23 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:190
 msgid "Request to server:"
-msgstr ""
+msgstr "Cerere către server:"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:119
 msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:23
 msgid "Search for new sysupgrades on opening the tab"
-msgstr ""
+msgstr "Căutați noi sysupgrades la deschiderea filei"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:385
 msgid "Search for sysupgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Căutați sysupgrade"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:22
 msgid "Search on opening"
-msgstr ""
+msgstr "Căutare la deschidere"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:224
 msgid "Searching for an available sysupgrade"
@@ -147,25 +149,27 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:13
 msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serverul"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:28
 msgid "Show advanced options like packge list modification"
-msgstr ""
+msgstr "Afișați opțiunile avansate, cum ar fi modificarea listei de pachete"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:166
 msgid "Successfully created sysupgrade image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaginea sysupgrade a fost creată cu succes"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:121
 msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Țintă"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:372
 msgid ""
 "The attended sysupgrade service allows to easily upgrade vanilla and custom "
 "firmware images."
 msgstr ""
+"Serviciul sysupgrade permite actualizarea cu ușurință a imaginilor de "
+"firmware vanilie și personalizate."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:312
 msgid "The device runs the latest firmware version"
@@ -175,15 +179,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This is done by building a new firmware on demand via an online service."
 msgstr ""
+"Acest lucru se face prin construirea unui nou firmware la cerere prin "
+"intermediul unui serviciu online."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:51
 msgid "Uploading firmware from browser to device"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcarea firmware-ului din browser pe dispozitiv"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:115
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versiunea"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:60
 msgid "Wrong checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma de control greșită"
index 1cd31d619f27b2a65f44d6c054401e5e6d3ed8bc..d1338fdd9277e5121103a3f49afa5e515b86db53 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-07 17:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-07 15:53+0000\n"
 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsattendedsysupgrade/sv/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16
 msgid "Address"
@@ -20,17 +20,17 @@ msgstr "Adress till uppgraderingsservern för systemet"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:27
 msgid "Advanced Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Avancerat läge"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:9
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:371
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
 msgid "Attended Sysupgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Systemövervakad uppgradering"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:10
 msgid "Attendedsysupgrade Configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration för system-övervakad uppgradering."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:120
 msgid "Build Date"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Konfiguration"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:326
 msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte nå API vid \"%s\". Vänligen försök igen senare."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:37
 msgid "Downloading firmware from server to browser"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:325
 msgid "Error connecting to upgrade server"
-msgstr ""
+msgstr "Fel uppstod vid anslutning till uppgraderingsservern"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:61
 msgid "Error during download of firmware. Please try again"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "SHA256"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:23
 msgid "Search for new sysupgrades on opening the tab"
-msgstr ""
+msgstr "Sök efter nya system-uppgraderingar i den öppnade fliken"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:385
 msgid "Search for sysupgrade"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Sök efter uppgradering för systemet"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:22
 msgid "Search on opening"
-msgstr ""
+msgstr "Sök efter öppning"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:224
 msgid "Searching for an available sysupgrade"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:51
 msgid "Uploading firmware from browser to device"
-msgstr ""
+msgstr "Laddar upp den inre mjukvaran från navigatorn till enheten"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:115
 msgid "Version"
index 162568f8517bd0cc94d1fc9324b63f0f2fee0284..e17373781775941a2dd55e6818e871ed0a94aac2 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-15 10:47+0000\n"
-"Last-Translator: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
 msgid "ASN Overview"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:132
 msgid "IPSet Information"
-msgstr ""
+msgstr "IPSet Informații"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56
 msgid "IPSet Sources"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:27
 msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
+msgstr "Salvați"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108
 msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31
 msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
-msgstr ""
+msgstr "Ieșirea syslog, prefiltrată numai pentru mesajele legate de banIP."
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Intârzierea declanșării"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
 msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnalizare Verbală de Depanare"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20
 msgid "View Logfile"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:16
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:10
 msgid "banIP"
-msgstr ""
+msgstr "banIP"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:114
 msgid "banIP Status"
index b161a3fbbd4a44aab4a7b6300f7e81ec2497d4f4..d9e4a8328fa3adef5a4696532c32f156d22270d8 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n"
-"Last-Translator: Juraj Šášik <juraj.sasik@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-06 14:03+0000\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/sk/>\n"
 "Language: sk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
 msgid "ASN Overview"
index 8f6ec9854e8cadb954776e68eaf16ca2dc68735d..e7090ba6ec7a6879dd070f5145cdf3b6e90d1526 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/sv/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
 msgid "ASN Overview"
index 21fa1bf9109b1df3f1a5058e4e4807640dcde48c..95a72c183a27ca6bd403c6c0ec206710f3faa6f0 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-01 09:46+0000\n"
-"Last-Translator: Руслан Дідук <rylsoft@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
 msgid "ASN Overview"
index e740c9a4a19639a2e7c49dc09dabf24b34e1492e..c0267fd5cc86c5af64c6fc8f6e46a9f179dd5b1f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
-"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbcp38/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
 msgid "Allowed IP ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Intervale IP permise"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
 msgid ""
@@ -21,27 +21,30 @@ msgid ""
 "configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
 "correctly, you can add exceptions manually below."
 msgstr ""
+"Încearcă să detecteze automat dacă IP-ul din amonte va fi blocat de "
+"configurație și adaugă o excepție în caz afirmativ. Dacă acest lucru nu "
+"funcționează corect, puteți adăuga excepții manual mai jos."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
 msgid "Auto-detect upstream IP"
-msgstr ""
+msgstr "Detectarea automată a IP-ului în amonte"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
 msgid "BCP38"
-msgstr ""
+msgstr "BCP38"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
 msgid "BCP38 config"
-msgstr ""
+msgstr "Configurație BCP38"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
 msgid "Blocked IP ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Intervale IP blocate"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
 msgid "Enable"
-msgstr "Activează"
+msgstr "Activați"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
 msgid "Interface name"
@@ -51,12 +54,17 @@ msgstr "Numele interfeței"
 msgid ""
 "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
 msgstr ""
+"Interfața la care se aplică blocarea (ar trebui să fie interfața WAN în "
+"amonte)."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
 msgid ""
 "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
 "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
 msgstr ""
+"Are prioritate față de intervalele blocate. Utilizați pentru a vă pune pe "
+"lista albă rețeaua din amonte dacă vă aflați în spatele unui NAT dublu și "
+"detecția automată nu funcționează."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
 msgid ""
@@ -65,3 +73,7 @@ msgid ""
 "bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
 "installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
 msgstr ""
+"Această funcție blochează pachetele cu destinații de adrese private să iasă "
+"pe internet, conform <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</"
+"a>. Pentru IPv6, sunt instalate numai rutele implicite specifice sursei, "
+"astfel încât nu sunt necesare rutele de firewall BCP38."
index c2d5e955ae7cb6aeeb21135f1d15409eb261b433..39eb629d805237de7fecaf82899ae3ea30d64b8c 100644 (file)
@@ -1,18 +1,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-07 17:42+0000\n"
-"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-16 12:03+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbcp38/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
 msgid "Allowed IP ranges"
-msgstr "Tillåtna IP-intervall"
+msgstr "Tillåtna IP-räckvidder"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
 msgid ""
@@ -20,6 +20,9 @@ msgid ""
 "configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
 "correctly, you can add exceptions manually below."
 msgstr ""
+"Försöker att automatiskt upptäcka om IP uppströms kommer att blockeras av "
+"konfigurationen och lägga till ett undantag om den gör så. Om det inte "
+"fungerar korrekt så kan du lägga till undantag manuellt nedan."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
 msgid "Auto-detect upstream IP"
@@ -32,11 +35,11 @@ msgstr "BCP38"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
 msgid "BCP38 config"
-msgstr ""
+msgstr "BCP38-konfiguration"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
 msgid "Blocked IP ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Blockerad IP-räckvidd"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
 msgid "Enable"
@@ -50,12 +53,17 @@ msgstr "Gränssnittets namn"
 msgid ""
 "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
 msgstr ""
+"Gränssnitt för att verkställa blockeringen till (bör vara WAN-gränssnittet "
+"uppströms)."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
 msgid ""
 "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
 "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
 msgstr ""
+"Har företräde framför blockerade räckvidder. Använd för att vitlista ditt "
+"nätverk uppströms om du står bakom en dubbel-NAT och om den automatiska "
+"upptäckten inte fungerar."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
 msgid ""
@@ -64,3 +72,7 @@ msgid ""
 "bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
 "installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
 msgstr ""
+"Den här funktionen blockerar paket med privata adress-destinationer för att "
+"gå ut på internet enligt<a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</"
+"a>. För IPv6 så är enbart källspecifika standard-rutter installerade så inga "
+"brandväggs-rutter för BCP38 behövs."
index d311a84ad89d80529d7c8e3f5961fc6f4e768be3..8fb6bfc9f13c4d0cee23fb8ba8e1dbf2d8e2bb1d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbmx7/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
 msgid "Announcements"
-msgstr ""
+msgstr "Anunțuri"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:27
 msgid "BMX7 revision"
-msgstr ""
+msgstr "Revizuire BMX7"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
 msgid "Bandwith"
@@ -25,16 +25,16 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
 msgid "Bmx7 mesh nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Noduri de plasă Bmx7"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:44
 msgid "CPU usage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea CPU"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:12
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:79
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitiv"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:57
 msgid "Interface"
@@ -42,16 +42,16 @@ msgstr "Interfață"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:81
 msgid "Last Desc"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimul Desc"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:14
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:82
 msgid "Last Ref"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima referință"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:77
 msgid "Link key"
-msgstr ""
+msgstr "Cheie de legătură"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:61
 msgid "LinkLocal Ipv6"
@@ -59,24 +59,24 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
 msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Link-uri"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
 msgid "Local net"
-msgstr ""
+msgstr "Rețea locală"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:60
 msgid "Max rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rata maximă"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:45
 msgid "Memory usage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea memoriei"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:13
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:80
 msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metrică"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:7
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:75
@@ -87,68 +87,68 @@ msgstr "Nume"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:40
 msgid "Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "Vecini"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:40
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rețea"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:53
 msgid "Network interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfețe de rețea"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:39
 msgid "Node"
-msgstr ""
+msgstr "Nod"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:18
 msgid "Node configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurația nodurilor"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:25
 msgid "Node key"
-msgstr ""
+msgstr "Cheia nodului"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:23
 msgid "Node name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele nodului"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:35
 msgid "Node status"
-msgstr ""
+msgstr "Starea nodului"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:39
 msgid "Nodes seen"
-msgstr ""
+msgstr "Noduri observate"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:70
 msgid "Originators"
-msgstr ""
+msgstr "Autorii"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:43
 msgid "Path Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Traiectoria metrică"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:10
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:78
 msgid "Primary IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 primar"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:24
 msgid "Primary IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IPv6 primară"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62
 msgid "RX BpP"
-msgstr ""
+msgstr "RX BpP"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80
 msgid "RX rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rata RX"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:45
 msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Evaluare"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:78
 msgid "Remote linklocal IPv6"
@@ -156,65 +156,65 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:82
 msgid "Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Rute"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
 msgid "S/s/T/t"
-msgstr ""
+msgstr "S/s/T/t"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26
 msgid "Short DHash"
-msgstr ""
+msgstr "DHash scurt"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:8
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:76
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:22
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:75
 msgid "Short ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID scurt"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:58
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stat"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:37
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stare"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
 msgid "TX BpP"
-msgstr ""
+msgstr "TX BpP"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
 msgid "TX rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rata TX"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
 msgid "Tun Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metrică Tun"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42
 msgid "Tunnelled IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IPv4 tunelizată"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41
 msgid "Tunnelled IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IPv6 tunelizată"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
 msgid "Tx queue"
-msgstr ""
+msgstr "Coadă Tx"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
 msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de funcționare"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
 msgid "Via Neighbour"
-msgstr ""
+msgstr "Prin vecin"
index 02cbb3d85de35340ddaedf39825f503985726042..0bc827878308de4ff06060f9183c1e38f051e5e8 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:24+0000\n"
-"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-05 14:38+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbmx7/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
 msgid "Announcements"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:71
 msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Länkar"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:42
 msgid "Local net"
index 0c6c99acac83b823f39470f7568abe6fbbe01bd0..cb903cf52ba97f1dbe2e1714897a0cdfa78e1b74 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-04 07:26+0000\n"
-"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbmx7/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
 msgid "Announcements"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Тип"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:43
 msgid "Uptime"
-msgstr "ЧаÑ\81 Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ\80еÑ\80вної роботи"
+msgstr "ЧаÑ\81 Ð±ÐµÐ·Ð²Ñ\96дмовної роботи"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:11
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:79
index 475e7fe171a09f78490177c67a9ed730b0e80f59..e17f6ac160f758ba0fb68dd75632f1e7334d86bf 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:23+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsclamav/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
 msgid "10"
@@ -58,64 +58,64 @@ msgstr "600"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:123
 msgid "Block encrypted archives"
-msgstr ""
+msgstr "Blocați arhivele criptate"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/controller/clamav.lua:21
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:22
 msgid "ClamAV"
-msgstr ""
+msgstr "ClamAV"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:147
 msgid "Database check every N sec"
-msgstr ""
+msgstr "Verificarea bazei de date la fiecare N sec"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:88
 msgid "Detect broken executables"
-msgstr ""
+msgstr "Detectarea executabilelor rupte"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:73
 msgid "Detect possibly unwanted apps"
-msgstr ""
+msgstr "Detectați aplicațiile posibil nedorite"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45
 msgid "Enable verbose logging"
-msgstr ""
+msgstr "Activați consemnarea verbală a jurnalelor"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63
 msgid "Follow directory symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Urmăriți legăturile simbolice din directoare"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:68
 msgid "Follow file symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Urmăriți legăturile simbolice ale fișierelor"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
 msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnal"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50
 msgid "Log additional infection info"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrați informații suplimentare despre infecție"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:40
 msgid "Log time with each message"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrați timpul cu fiecare mesaj"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:58
 msgid "Max directory scan depth"
-msgstr ""
+msgstr "Adâncimea maximă de scanare a directorului"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:141
 msgid "Max number of threads"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de fire"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:34
 msgid "Max size of log file"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea maximă a fișierului jurnal"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:152
 msgid "Max size of scanned file"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea maximă a fișierului scanat"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:41
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:46
@@ -138,47 +138,47 @@ msgstr "Nu"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
 msgid "Port range, highest port"
-msgstr ""
+msgstr "Gama de porturi, cel mai înalt port"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:131
 msgid "Port range, lowest port"
-msgstr ""
+msgstr "Gama de porturi, cel mai mic port"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:83
 msgid "Scan ELF files"
-msgstr ""
+msgstr "Scanarea fișierelor ELF"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:93
 msgid "Scan MS Office and .msi files"
-msgstr ""
+msgstr "Scanați fișierele MS Office și .msi"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:113
 msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
-msgstr ""
+msgstr "Scanarea mesajelor RFC1341 împărțite în mai multe e-mailuri"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:118
 msgid "Scan archives"
-msgstr ""
+msgstr "Scanați arhivele"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:108
 msgid "Scan emails"
-msgstr ""
+msgstr "Scanați e-mailurile"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:98
 msgid "Scan pdf files"
-msgstr ""
+msgstr "Scanarea fișierelor pdf"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:78
 msgid "Scan portable executables"
-msgstr ""
+msgstr "Scanarea executabilelor portabile"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103
 msgid "Scan swf files"
-msgstr ""
+msgstr "Scanare fișiere swf"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:42
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:47
index 2cc7f3fc16af59302394add677d84128c1894e9d..d8d92a6783b60cd55a66354053fb59c0861f086c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-23 07:02+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey <sergeykovalets@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsclamav/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
 msgid "10"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Сканувати файли swf"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
 msgid "Settings"
-msgstr "Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:42
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:47
index 472373e65ce0d351b7f9fa9ced049259ff5696c7..15c961edd38732fc0c1bc330467213b2a5db2532 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-23 07:01+0000\n"
-"Last-Translator: Diego Depaoli <trebestie@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"Last-Translator: coronabond <coronabond@airmail.cc>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscommands/it/>\n"
 "Language: it\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
 msgid "A short textual description of the configured command"
@@ -145,4 +145,4 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
 msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr "In attesa del comando da completare..."
+msgstr "In attesa che il comando sia completato..."
index a935ae258f54bafc9931e146176ac5606121eaa8..d0887706dd3bca11ecff7fb44bc7c09ce0ddc9e8 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 04:11+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscommands/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
 msgid "A short textual description of the configured command"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Parametrii:"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
 msgid "Binary data not displayed, download instead."
-msgstr "Datele binare nu sunt afisate, descarcale in schimb"
+msgstr "Datele binare nu sunt afișate, descărcați în schimb."
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
 msgid "Code:"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Comandă executată cu succes."
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
 msgid "Command exited with status code"
-msgstr ""
+msgstr "Comanda a ieșit cu codul de stare"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
 msgid "Command failed"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Argumenta particulare"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
 msgid "Dashboard"
-msgstr "Dashboard"
+msgstr "Tabloul de bord"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
 msgid "Description"
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "Descriere"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
 msgid "Download"
-msgstr "Descarca"
+msgstr "Descărcați"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
 msgid "Download execution result"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcați rezultatul execuției"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
 msgid "Failed to execute command!"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Încărcare"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
 msgid "Or display result"
-msgstr ""
+msgstr "Sau afișați rezultatul"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
 msgid "Public access"
@@ -129,19 +129,19 @@ msgstr "Ruleaza"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
 msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare standard"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
 msgid "Standard Output"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire standard"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
 msgstr ""
-"Aceasta pagina permite configurarea de comenzi personale ce pot fi usor "
-"apelate din interfata grafica"
+"Această pagină vă permite să configurați comenzi shell personalizate care "
+"pot fi invocate cu ușurință din interfața web."
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
 msgid "Waiting for command to complete..."
index ad4276bcd195ec82fb52376a11231ecfe0de950a..a59bbe9d5d3a31ea7d898b8f817997259b26f341 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n"
-"Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscommands/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
 msgid "A short textual description of the configured command"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Власні аргументи"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
 msgid "Dashboard"
-msgstr "Ð\9fанелÑ\8c ÐºÐµÑ\80Ñ\83ваннÑ\8f"
+msgstr "Ð\9fанелÑ\96"
 
 #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
 msgid "Description"
index 85c6ced1aa54d0f15538eaad22bfc4bbe732d5dc..8c8e640780b0cc3a17ab1a0f781b31c4f5e86704 100644 (file)
@@ -3,16 +3,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-28 19:15+0200\n"
-"Last-Translator: xxvirusxx <condor20_05@yahoo.it>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-14 17:22+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscoovachilli/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
 msgid "CoovaChilli"
index acb08709e080d9e6121cfb66dc1b6ee01eceab69..381896f8eacd71972d8100fb9022f2ecfa29df11 100644 (file)
@@ -1,15 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-28 06:16+0200\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-07 15:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscoovachilli/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
 msgid "CoovaChilli"
index 61450079854ac5cee2ff2fab2d34e5893e5ce9b9..d257afbef4f0a92bf67a37bbdae550d325ccf0cf 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-17 19:57+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscshark/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,40 +9,40 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Acțiuni"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
 msgid "Capture URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de captură"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:68
 msgid "Capture links"
-msgstr ""
+msgstr "Linkuri de captură"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:73
 msgid "Capture time"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de captură"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:284
 msgid "Clear list"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergeți lista"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/controller/cshark.lua:19
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:17
 msgid "CloudShark"
-msgstr ""
+msgstr "CloudShark"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:27
 msgid "CloudShark API token"
-msgstr ""
+msgstr "Token API pentru CloudShark"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:26
 msgid "CloudShark URL"
-msgstr ""
+msgstr "CloudShark URL"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
@@ -60,53 +60,53 @@ msgstr "Încărcare"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:22
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:54
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:196
 msgid "Start capture"
-msgstr ""
+msgstr "Începeți captura"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:17
 msgid "Start network capture"
-msgstr ""
+msgstr "Începeți capturarea rețelei"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:181
 msgid "Stop capture"
-msgstr ""
+msgstr "Opriți captura"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
 msgid "Waiting for capture to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Așteptând ca captura să se finalizeze..."
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
 msgid "Waiting for upload to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Așteptând ca încărcarea să se finalizeze..."
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39
 msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "oricare"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
 msgid "bytes"
-msgstr ""
+msgstr "octeți"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:46
 msgid "packets"
-msgstr ""
+msgstr "pachete"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:45
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "secunde"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:22
 msgid "seconds, packets, bytes"
-msgstr ""
+msgstr "secunde, pachete, octeți"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:44
 msgid "timeout, bytes, seconds"
-msgstr ""
+msgstr "timeout, bytes, secunde"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:151
 msgid "value for [seconds, packets, bytes] must be Integer"
-msgstr ""
+msgstr "valoarea pentru [seconds, packets, bytes] trebuie să fie Integer"
index 98e287b173ac4c9b7134c9901831d1056f31c917..8aacd17b20c300518dba0fe9a06da6cce6ff71a6 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-11 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscshark/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
 msgid "Actions"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39
 msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "будь-який"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
 msgid "bytes"
index aab125c6b86d22396bc95fafa2d4d0143746ef90..9a3aec13e2471692f92b769dd2a87b6114a92eab 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-20 12:52+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdcwapd/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
 msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Målport"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
 msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
index b51759c46e69478bb1ac1d42d7dec7cdce55e920..1b1a29781c85cefb2e1c9db6565225152bfe4446 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-01 08:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:39+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdcwapd/pt/>\n"
@@ -8,12 +8,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
 msgid "Bridge"
-msgstr "Bridge"
+msgstr "Ponte"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
 msgid "Channel Sets"
index 4fce1f27100b8f4df30fe8a8c81518d85d9ea3d3..1113b2ef2fa413cbc7667c0422f258a32448092c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-18 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdcwapd/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,61 +9,65 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
 msgid "Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Punte"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
 msgid "Channel Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Seturi de canale"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:89
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
 msgid "Data Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Canale de date"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:102
 msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
 msgstr ""
+"Definiți canalele de date pe care vor curge pachetele filtrate de ieșire."
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
 msgid ""
 "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
 "over the data channel."
 msgstr ""
+"Definiți regulile de filtrare care se aplică pachetelor de ieșire. Pachetele "
+"care corespund vor circula pe canalul de date."
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
 msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
 msgstr ""
+"Definiți canalele primare și canalele de date corespunzătoare acestora."
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:213
 msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Portul de destinație"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
 msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Canalul dual Wi-Fi AP Daemon"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/controller/dcwapd.lua:11
 msgid "Dual Channel WiFi"
-msgstr ""
+msgstr "Canal dual WiFi"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
 msgid "Enable"
-msgstr "Activează"
+msgstr "Activați"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
 msgid "Filter Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Seturi de filtre"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:166
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:179
 msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:27
 msgid "General"
@@ -75,44 +79,44 @@ msgstr "Setări generale"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
 msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfețe"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa MAC"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
 msgid "Packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea pachetului"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:204
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocol"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:58
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:107
 msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
 msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați filtrele care se aplică la adresele MAC corespunzătoare."
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:192
 msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă IP"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:198
 msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "Port sursă"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
 msgid "Specify the temporary directory for dcwapd file storage."
-msgstr ""
+msgstr "Specificați directorul temporar pentru stocarea fișierelor dcwapd."
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:40
 msgid "Temp Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director temporar"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:22
 msgid ""
@@ -120,3 +124,6 @@ msgid ""
 "you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
 "congestion and increase throughput."
 msgstr ""
+"Cu <abbr title=\"Dual Channel Wi-Fi AP Daemon\">Dual Channel WiFi</abbr> "
+"puteți utiliza două conexiuni Wi-Fi simultane pentru a reduce congestia "
+"traficului wireless și pentru a crește debitul."
index 46ebb3c3548efd10b005a9f408ef234ac2815e12..953328ce25e89223100beeee8c5a0b432c435860 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-02 05:59+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: MS-PC <MSPCtranslator@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
 msgid "&"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Proveedor de servicios DDNS"
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
 msgid "DNS requests via TCP not supported"
-msgstr "Las solicitudes de DNS a través de TCP no son compatibles"
+msgstr "Las peticiones DNS a través de TCP no son compatibles"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
 msgid "DNS-Server"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "OPCIONAL: Forzar el uso de la comunicación solo IPv4 / IPv6 pura."
 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
 msgstr ""
 "OPCIONAL: Forzar el uso de TCP en lugar del UDP predeterminado en las "
-"solicitudes de DNS."
+"peticiones DNS."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgid ""
 "requests."
 msgstr ""
 "Debe instalar el paquete 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' para las "
-"solicitudes de DNS."
+"peticiones DNS."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
index f4dfdc3fa948fa674fa6da0dfe34689160ae60ab..b3f56b97b8184e994669aa5b9c460458b58bdc3b 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n"
-"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
 msgid "&"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Paramètres avancés"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
 msgid "Allow non-public IP's"
-msgstr "Autoriser les adresses IP privées"
+msgstr "Autoriser les adresses IP non-publiques"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
 msgid "Applying changes"
@@ -701,11 +701,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Remplace [MOT DE PASSE] dans Update-URL (URL encodée)"
+msgstr "Remplace [MOT DE PASSE] dans l'URL de mise à jour (encodé URL)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Remplace [NON D'UTILISATEUR] dans Update-URL (URL encodée)"
+msgstr "Remplace [NON D'UTILISATEUR] dans l'URL de mise à jour (encodé URL)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
index 5c50c200dc3ba8a813c619fc6c0a61564cfe0eef..b13d66bc15b0f2c7a783202aae62145887ff5b55 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/nb_NO/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
 msgid "&"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Påskrudd"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Feil"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
 msgid "Error Retry Counter"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
 msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppet"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
 msgid ""
index ba7fe3ce284404a6805187166147749b80fde7df..3c63bf931f92ff8b75fc4329e9aebafe4ae5f001 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
 msgid "&"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
 msgid "Basic Settings"
-msgstr "Setări simple"
+msgstr "Setări de bază"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
 msgid ""
@@ -72,18 +72,24 @@ msgid ""
 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
 "for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
+"BusyBox's nslookup și Wget nu suportă specificarea versiunii IP de utilizat "
+"pentru comunicarea cu furnizorul DDNS!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
 msgid ""
 "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
 "of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
+"BusyBox's nslookup și hostip nu acceptă specificarea utilizării TCP în loc "
+"de UDP implicit atunci când se solicită un server DNS!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
 msgid ""
 "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
 "Servers correctly!"
 msgstr ""
+"BusyBox's nslookup în versiunea compilată actuală nu gestionează corect "
+"serverele DNS date!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
 msgid "Casual users should not change this setting"
@@ -104,7 +110,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
 msgid "Configuration"
-msgstr "Configurare"
+msgstr "Configurație"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
 msgid ""
@@ -137,6 +143,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
 msgstr ""
+"Script de actualizare personalizat care va fi utilizat pentru actualizarea "
+"furnizorului DDNS."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
 msgid "Custom update-URL"
@@ -169,7 +177,7 @@ msgstr "Furnizorul de servicii DDNS"
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
 msgid "DNS requests via TCP not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Cererile DNS prin TCP nu sunt acceptate"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
 msgid "DNS-Server"
@@ -189,7 +197,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
-msgstr ""
+msgstr "Definește interfața de la care se citește adresa IP a sistemelor"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
 msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
@@ -275,7 +283,7 @@ msgstr "Intervalul reîncercărilor în caz de eroare"
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
 msgid "Event Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rețeaua de evenimente"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
 msgid "File"
@@ -302,7 +310,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
 msgid "For supported codes look here"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru coduri acceptate, uitați-vă aici"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
 msgid "Force IP Version"
@@ -316,11 +324,11 @@ msgstr "Forțarea versiunii IP nu este suportată"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
 msgid "Force Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de forță"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
 msgid "Force TCP on DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Forțați TCP pe DNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
@@ -329,27 +337,28 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
 msgid "Format: IP or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Format: IP sau FQDN"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
 msgid ""
 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
 "interface."
 msgstr ""
+"GNU Wget va folosi IP-ul rețelei date, iar cURL va folosi interfața fizică."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
 msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări generale"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
 msgid "HTTPS not supported"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS nu este acceptat"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
@@ -359,6 +368,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
 msgstr ""
+"Numele de gazdă/FQDN de validat, dacă se întâmplă sau este necesară "
+"actualizarea IP-ului"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
@@ -371,11 +382,11 @@ msgstr "Versiunea adresei IP"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
 msgid "IPv4-Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IPv4"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IPv6 trebuie indicată între paranteze drepte"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
 msgid ""
@@ -389,7 +400,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
 msgid "IPv6 not supported"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 nu este suportat"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
 msgid "IPv6-Address"
@@ -408,6 +419,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
 msgstr ""
+"Dacă utilizați o comunicare securizată, ar trebui să verificați "
+"certificatele serverului!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
 msgid ""
@@ -421,16 +434,20 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
 msgstr ""
+"În unele versiuni, cURL/libcurl din OpenWrt este compilat fără suport pentru "
+"proxy."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informații"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
 msgid ""
 "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
 "ssl/certs default directory"
 msgstr ""
+"Instalați pachetul 'ca-certificates' sau certificatele necesare manual în "
+"directorul implicit /etc/ssl/certs"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
@@ -465,29 +482,29 @@ msgstr "Incarcare"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
 msgid "Log File Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizator de fișiere jurnal"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
 msgid "Log directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director de jurnal"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
 msgid "Log length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungimea jurnalului"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
 msgid "Log to file"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrare în fișier"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
 msgid "Log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrare în syslog"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
 msgid "Lookup Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Căutarea numelui de gazdă"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
 msgid "NOT installed"
@@ -498,12 +515,16 @@ msgid ""
 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
 "communication."
 msgstr ""
+"Nici GNU Wget cu SSL și nici cURL nu sunt instalate pentru a selecta o rețea "
+"de utilizat pentru comunicare."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
 msgid ""
 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
 "HTTPS protocol."
 msgstr ""
+"Nici GNU Wget cu SSL și nici cURL nu sunt instalate pentru a suporta "
+"actualizări securizate prin protocolul HTTPS."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
@@ -511,25 +532,25 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
 msgid "Network"
-msgstr "Retea"
+msgstr "Rețea"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
-msgstr ""
+msgstr "Rețeaua pe care vor fi pornite scripturile ddns-updater"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Niciodată"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
 msgid "Next Update"
-msgstr ""
+msgstr "Următoarea actualizare"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
 msgid "No certificates found"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-au găsit certificate"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
@@ -538,47 +559,52 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
 msgid "No logging"
-msgstr ""
+msgstr "Fără logare"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
-msgstr ""
+msgstr "IP-uri nepublice și implicit blocate"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Aviz"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
 msgid "Number of last lines stored in log files"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul ultimelor linii stocate în fișierele jurnal"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
-msgstr ""
+msgstr "OPȚIONAL: Forțează utilizarea exclusivă a comunicațiilor IPv4/IPv6."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
 msgstr ""
+"OPȚIONAL: Forțează utilizarea TCP în loc de UDP implicit pentru cererile DNS."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
-msgstr ""
+msgstr "OPȚIONAL: Rețeaua de utilizat pentru comunicare"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
-msgstr ""
+msgstr "OPȚIONAL: Proxy-Server pentru detectare și actualizări."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
 msgstr ""
+"OPȚIONAL: Utilizați un server DNS care nu este prestabilit pentru a detecta "
+"\"Registered IP\"."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
 msgstr ""
+"La Eroare, scriptul va încerca din nou acțiunea eșuată după un anumit "
+"interval de timp"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
-msgstr ""
+msgstr "La eroare, scriptul va opri execuția după un anumit număr de încercări"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
 msgid "OpenWrt Wiki"
@@ -586,19 +612,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
 msgid "Optional Encoded Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parametru codificat opțional"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
 msgid "Optional Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parametru opțional"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Opțional: Înlocuiește [PARAMENC] în Update-URL (URL-encodat)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Opțional: Înlocuiește [PARAMOPT] în Update-URL (NU este codificat URL)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
 msgid "Overview"
@@ -606,7 +632,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
 msgid "PROXY-Server"
-msgstr ""
+msgstr "PROXY-Server"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
@@ -615,11 +641,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
 msgid "Password"
-msgstr "Parola"
+msgstr "Parolă"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
 msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Calea către certificatul CA"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
 msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
@@ -627,7 +653,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
 msgid "Please press [Read] button"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm să apăsați butonul [Read]"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
@@ -640,7 +666,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
 msgid "Read / Reread log file"
-msgstr ""
+msgstr "Citiți / Recitiți fișierul jurnal"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
 msgid "Really change DDNS provider?"
@@ -649,7 +675,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
 msgid "Registered IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP înregistrat"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
@@ -657,23 +683,23 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește [PASSWORD] în Update-URL (URL-encoded)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește [USERNAME] în Update-URL (URL-encoded)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
 msgid "Run once"
-msgstr ""
+msgstr "Rulați o dată"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
 msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Scenariu"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
 msgid "Show more"
@@ -700,13 +726,13 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
 msgid "Status directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director de stare"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
 msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "S-a oprit"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
@@ -717,16 +743,16 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
-msgstr ""
+msgstr "Setarea implicită de \"0\" va reîncerca la infinit."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
 msgid "There is no service configured."
-msgstr ""
+msgstr "Nu este configurat niciun serviciu."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
 msgid "Timer Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări temporizator"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
 msgid "To change global settings click here"
@@ -744,7 +770,7 @@ msgstr "URL"
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
 msgid "URL to detect"
-msgstr ""
+msgstr "URL de detectat"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
@@ -759,29 +785,29 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
 msgid "Use HTTP Secure"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați HTTP Securizat"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
 msgid "Use cURL"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați cURL"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
-msgstr ""
+msgstr "Script definit de utilizator pentru a citi adresa IP a sistemelor"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
 msgid "Username"
-msgstr "Utilizator"
+msgstr "Nume Utilizator"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
 msgid "Using specific DNS Server not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Nu se acceptă utilizarea unui server DNS specific"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
 msgid "Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Verifică"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
@@ -799,24 +825,30 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avertisment"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
 msgid ""
 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
 msgstr ""
+"Scrie mesaje detaliate în fișierul jurnal. Fișierul va fi trunchiat automat."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
 msgid ""
 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
 "syslog."
 msgstr ""
+"Scrie mesajele de jurnal în syslog. Erorile critice vor fi întotdeauna "
+"scrise în syslog."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
 msgid ""
 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
 "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
+"Ar trebui să instalați pachetul \"bind-host\" sau \"knot-host\" sau \"drill"
+"\" sau \"hostip\", dacă aveți nevoie să specificați un server DNS pentru a "
+"vă detecta IP-ul înregistrat."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
@@ -824,33 +856,40 @@ msgid ""
 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
 "requests."
 msgstr ""
+"Ar trebui să instalați pachetul 'bind-host' ori 'knot-host' sau 'drill' "
+"pentru cererile DNS."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
-msgstr ""
+msgstr "Ar trebui să instalați pachetul 'wget' ori 'curl' sau 'uclient-fetch'."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
 msgid ""
 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
 "*ssl' package."
 msgstr ""
+"Ar trebui să instalați \"wget\" sau \"curl\" sau \"uclient-fetch\" cu "
+"pachetul \"libustream-*ssl\"."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
-msgstr ""
+msgstr "Ar trebui să instalați pachetul \"wget\" sau \"curl\"."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
 msgid ""
 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
 msgstr ""
+"Ar trebui să instalați pachetul 'wget' sau 'uclient-fetch' sau să înlocuiți "
+"libcurl."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
 msgstr ""
+"cURL este instalat, dar libcurl a fost compilat fără suport pentru proxy."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
 msgid "cURL without Proxy Support"
-msgstr ""
+msgstr "cURL fără suport Proxy"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
@@ -870,11 +909,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
 msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "zile"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
 msgid "directory or path/file"
-msgstr ""
+msgstr "director sau cale/file"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
@@ -896,7 +935,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
 msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "ore"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
 msgid "installed"
@@ -925,7 +964,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minute"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
@@ -973,7 +1012,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "sau"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
 msgid "or higher"
@@ -1013,11 +1052,12 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "secunde"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
 msgstr ""
+"pentru a rula HTTPS fără verificarea certificatelor serverului (nesigur)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
 msgid "unknown error"
index c419c8cd5cb479bcf2bf13f72e0e7ea11a990cf0..ca7f35e5501e4aa9854ec3755b1167b80b58d2dc 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:41+0000\n"
-"Last-Translator: Miloš Leškanič <leskanic@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-06 14:03+0000\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/sk/>\n"
 "Language: sk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
 msgid "&"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Pokročilé nastavenia"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
 msgid "Allow non-public IP's"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť neverejné adresy IP"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
 msgid "Applying changes"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
 msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Základné nastavenia"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
 msgid ""
@@ -55,13 +55,13 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
 msgid "Bind Network"
-msgstr ""
+msgstr "Previazať siete"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
 msgid "Binding to a specific network not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Previazanie k určitej sieti nie je podporované"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
 msgid ""
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
 msgid "Check Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval kontroly"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
 msgid "Collecting data..."
@@ -133,6 +133,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
 msgstr ""
+"Vlastný aktualizačný skript použitý na aktualizáciu vášho poskytovateľa DDNS."
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
 msgid "Custom update-URL"
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
 msgid "DDNS Autostart disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Automatické spustenie DDNS zakázané"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
 msgid "DDNS Client Configuration"
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
 msgid "DDNS Service provider"
-msgstr ""
+msgstr "Poskytovateľ služby DDNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
@@ -169,11 +170,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
 msgid "DNS-Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server DNS"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
 msgid "Date format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát dátumu"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
 msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
index 5fb22b7f6098737b042eecf1870c2468ba2e304c..7ac0b9896c1b0a624e5a922e2a6bc875a570827c 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 02:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
 msgid "&"
@@ -161,13 +161,13 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
 msgid "DDNS Service provider"
-msgstr ""
+msgstr "DDNS-tjänstleverantör"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
 msgid "DNS requests via TCP not supported"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-förfrågningar via TCP stöds inte"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
 msgid "DNS-Server"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
 msgid "Disabled"
-msgstr "Inaktiverad"
+msgstr "Avaktiverad"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
 msgid "Domain"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera säker kommunikation med DDNS-leverantör"
 
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
index c4f9b308d5ffbbbaf4e5340ce5adb80c624d2254..1410815aefb93d2df879d87f0434ff5b5cb200f5 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdnscrypt-proxy/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
index 9ae30aa6cef17c141c5efbba3a27df6760a1293a..46fd58f310eb65d93dc6a3df37e4d81b92f15fcc 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-04 19:24+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,12 +9,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
 msgid "-------"
-msgstr ""
+msgstr "-------"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17
 msgid "Advanced"
@@ -22,12 +22,13 @@ msgstr "Avansat"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
 msgid "Alternate Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de rezolvare alternativă"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
 msgid ""
 "Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
 msgstr ""
+"Aplicați setările specifice DNSCrypt-Proxy la configurația Dnsmasq.<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
 msgid "Blacklist"
@@ -35,94 +36,100 @@ msgstr "Listă neagră"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
 msgid "Block IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Blocați IPv6"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
 msgid ""
 "By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
 "'All' available network interfaces.<br />"
 msgstr ""
+"În mod implicit, pornirea DNSCrypt-Proxy va fi declanșată de evenimentele "
+"ifup ale \"Tuturor\" interfețelor de rețea disponibile.<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
 msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea pachetului DNSCrypt-Proxy."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
 msgid ""
 "Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
 "upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
 msgstr ""
+"Creați '/etc/resolv-crypt.conf' cu 'options timeout:1' pentru a reduce "
+"timpii de așteptare DNS în amonte cu mai multe instanțe DNSCrypt.<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
 msgid "Create Config File"
-msgstr ""
+msgstr "Creați fișierul de configurare"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
 msgid "Create Custom Config File"
-msgstr ""
+msgstr "Creați un fișier de configurare personalizat"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
 msgid "DNS Query Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier jurnal de interogare DNS"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:14
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
 msgid "DNSCrypt-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "DNSCrypt-Proxy"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:35
 msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "DNSCrypt-Proxy Fișier jurnal"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:26
 msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "DNSCrypt-Proxy Lista de rezolvare"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
 msgid "Default Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de rezolvare implicită"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
 msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivați IPv6 pentru a accelera DNSCrypt-Proxy."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
 msgid "Dnsmasq Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni Dnsmasq"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
 msgid ""
 "Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
 msgstr ""
+"Descărcați lista curentă de rezolvatori de pe 'github.com/dyne/dnscrypt-"
+"proxy'."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:18
 msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Editați configurația DNSCrypt-Proxy"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
 msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Editați configurația Dnsmasq"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
 msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Editați configurația Resolvcrypt"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
 msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Activați Caching pentru a accelera DNSCcrypt-Proxy."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
 msgid "Ephemeral Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Chei efemere"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
 msgid "File Checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Suma de verificare a fișierelor"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
 msgid "File Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data fișierului"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
@@ -130,18 +137,22 @@ msgid ""
 "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
 "online</a>"
 msgstr ""
+"Pentru mai multe informații <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vezi wiki "
+"online</a>"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
 msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni generale"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IP"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
 msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
 msgstr ""
+"Îmbunătățirea confidențialității prin utilizarea unei chei publice efemere "
+"pentru fiecare interogare."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
@@ -151,36 +162,44 @@ msgstr "Fișierul de intrare nu a fost găsit, vă rugăm verificaţi configura
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
 msgid "Instance Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni de instanță"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
 msgid "Local Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria cache locală"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
 msgid ""
 "Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
 msgstr ""
+"Listele negre locale vă permit să blocați site-urile abuzive în funcție de "
+"domenii sau adrese IP."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
 msgid ""
 "Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
 "is happening on the network."
 msgstr ""
+"Înregistrați interogările DNS primite într-un fișier, astfel încât să puteți "
+"urmări în timp real ce se întâmplă în rețea."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
 msgid ""
 "Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
 "and NOLOG-Flag."
 msgstr ""
+"Numele serviciului DNS la distanță pentru rezolvarea interogărilor, inclusiv "
+"Location, DNSSEC- și NOLOG-Flag."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
 msgid "No SSL support available.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este disponibil suport SSL.<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
 msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
 msgstr ""
+"Nu există o listă de rezolvare implicită și nu este disponibil suport SSL."
+"<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
 msgid "Overview"
@@ -188,25 +207,31 @@ msgstr "Prezentare generală"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
 msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm să editați manual fișierul în secțiunea 'Advanced'."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
 msgid ""
 "Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
 "list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
 msgstr ""
+"Vă rugăm să instalați o bibliotecă \"libustream-ssl\" pentru a descărca "
+"lista curentă de rezolvare din 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
 msgid ""
 "Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
 "resolvers.csv' to use this package."
 msgstr ""
+"Vă rugăm să instalați o listă de rezolvatori în '/usr/share/dnscrypt-proxy/"
+"dnscrypt-resolvers.csv' pentru a utiliza acest pachet."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
 msgid ""
 "Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
 "'allservers' and the list 'server' settings."
 msgstr ""
+"Vă rugăm să rețineți: Acest lucru poate modifica valorile pentru setările "
+"\"noresolv\", \"resolvfile\", \"allservers\" și lista \"server\"."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
 msgid "Port"
@@ -214,26 +239,26 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
 msgid "Refresh List"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizați lista"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
 msgid "Refresh Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizarea listei de rezolvare"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
 msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
-msgstr ""
+msgstr "Rezolvator (LOC/SEC/NOLOG)"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
 msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
+msgstr "Salvați"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
 msgid "Specify a non-default Resolver List."
-msgstr ""
+msgstr "Specificați o listă de rezolvare care nu este implicită."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
 msgid "Startup Trigger"
@@ -241,67 +266,86 @@ msgstr "Declanșator la pornire"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
 msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Fișierul de configurare '/etc/resolv-crypt.conf' există deja.<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
 msgid "The listening port for DNS queries."
-msgstr ""
+msgstr "Portul de ascultare pentru interogările DNS."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
 msgid ""
 "The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
 "brackets, e.g. '[::1]'."
 msgstr ""
+"Adresa IPv4 sau IPv6 locală. Aceasta din urmă trebuie specificată între "
+"paranteze, de exemplu \"[::1]'."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
 msgid ""
 "The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
 "g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
 msgstr ""
+"Valoarea pentru această proprietate este tipul de listă de blocuri și calea "
+"către fișier, de exemplu \"domains:/path/to/dbl.txt\" sau \"ips:/path/to/"
+"ipbl.txt\"."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
 "configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
 msgstr ""
+"Acest formular vă permite să modificați conținutul fișierului principal de "
+"configurare DNSCrypt-Proxy (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
 "file (/etc/config/dhcp)."
 msgstr ""
+"Acest formular vă permite să modificați conținutul fișierului principal de "
+"configurare Dnsmasq (/etc/config/dhcp)."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
 "file (/etc/resolv-crypt.conf)."
 msgstr ""
+"Acest formular vă permite să modificați conținutul fișierului de configurare "
+"resolv-crypt (/etc/resolv-crypt.conf)."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
 msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
 msgstr ""
+"Acest formular afișează conținutul listei actuale de rezolvare DNSCrypt."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
 msgid ""
 "This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
 "messages only."
 msgstr ""
+"Acest formular afișează ieșirea syslog, prefiltrată numai pentru mesajele "
+"legate de DNSCrypt-Proxy."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
 msgid ""
 "This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
 "server."
 msgstr ""
+"Această opțiune necesită cicluri CPU suplimentare și este inutilă cu "
+"majoritatea serverelor DNSCrypt."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
 msgid ""
 "To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
 "the 'wan' interface should work for most users."
 msgstr ""
+"Pentru a restricționa declanșarea, selectați numai interfața de rețea "
+"relevantă. De obicei, interfața \"wan\" ar trebui să funcționeze pentru "
+"majoritatea utilizatorilor."
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
 msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni de transfer către Dnsmasq"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16
 msgid "View Logfile"
@@ -309,4 +353,4 @@ msgstr "Vezi fișierul log"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
 msgid "View Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizați lista de rezolvare"
index fc9e99706f111d2b2e3711287490fc36d6f42182..92aad1f4ad6aae719700c28999a0434e3a1f8bc2 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-05-11 13:33+0000\n"
-"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-15 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdnscrypt-proxy/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
 msgid "Port"
-msgstr "Bağlantı noktası"
+msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
 msgid "Refresh List"
index f04631d7b7de2b818703a5525d785e7571f84d29..cbb95d345abf0e394f940f9d8fe202c1358a4f7e 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-12-10 19:29+0000\n"
-"Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-12 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: astrskGino <masato.fujino.aug.12@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdump1090/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
 msgid "Absolute maximum range for position decoding"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "デフォルト"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
 msgid "Disable messages with broken CRC"
-msgstr ""
+msgstr "CRC 符号が壊れたメッセージを無効にする"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130
 msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "ICAO アドレスのみを表示"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
 msgid "Show only messages hex values"
-msgstr ""
+msgstr "16進数のメッセージだけを表示する"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161
 msgid "Strip IQ file removing samples"
@@ -218,6 +218,8 @@ msgstr "2.4MHz 復調器を使用"
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44
 msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
 msgstr ""
+"一旦保存して再生した場合、実際の情報との間にタイムラグが生じます。また、最大"
+"速度を出せません"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180
 msgid "Write json output every t seconds"
@@ -232,3 +234,5 @@ msgid ""
 "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here "
 "you can configure the settings."
 msgstr ""
+"dump1090 は、RTL-SDR 機器用に特化して設計された SSR Mode S 復号器です。ここで"
+"設定を確認できます。"
index 513fb8942103d8a7016ad8f7bd77e51b372359e3..ff0de2cf8b7a74fb23a0b195f546a5936dadb29a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 04:12+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ciobanu <cioby.service@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdump1090/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,84 +9,86 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
 msgid "Absolute maximum range for position decoding"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul maxim absolut pentru decodarea poziției"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184
 msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Precizia locației receptorului în metadatele json"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
 msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
 msgstr ""
+"Permite redirecționarea rezultatelor mlat primite către porturile de ieșire"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
 msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați un filtru DC de 1 Hz la datele de intrare"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
 msgid "Base directory for the internal HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Directorul de bază pentru serverul HTTP intern"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
 msgid "Collect/show range histogram"
-msgstr ""
+msgstr "Colectează/afișează histograma intervalului"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34
 msgid "Data file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier de date"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165
 msgid "Debug mode flags"
-msgstr ""
+msgstr "Indicatori pentru modul de depanare"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicită"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
 msgid "Disable messages with broken CRC"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivarea mesajelor cu CRC rupt"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130
 msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivarea corecției erorilor pe un singur bit cu ajutorul CRC"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142
 msgid "Display raw messages in Beast ascii mode"
-msgstr ""
+msgstr "Afișarea mesajelor brute în modul Beast ascii"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109
 msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
-msgstr ""
+msgstr "Nu aplicați corecții CRC la mesajele pe care le transmitem"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27
 msgid "Enable automatic gain control"
-msgstr ""
+msgstr "Activați controlul automat al câștigului"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52
 msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
-msgstr ""
+msgstr "Activează decodarea modurilor SSR 3/A & 3/C"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58
 msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
 msgstr ""
+"Activați doar rețeaua, nu se utilizează niciun dispozitiv sau fișier RTL"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50
 msgid "Enable networking"
-msgstr ""
+msgstr "Activarea rețelei"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136
 msgid "Enable phase enhancement"
-msgstr ""
+msgstr "Activați îmbunătățirea fazei"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127
 msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
-msgstr ""
+msgstr "Activați corecția erorilor pe un singur bit utilizând CRC"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10
 msgid "Enabled"
@@ -94,142 +96,145 @@ msgstr "Activat"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89
 msgid "FlightAware TSV output port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de ieșire TSV FlightAware"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30
 msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frecvență"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23
 msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
-msgstr ""
+msgstr "Gain (-10 pentru auto-gain)"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65
 msgid "HTTP server port"
-msgstr ""
+msgstr "Portul serverului HTTP"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:61
 msgid "IP address to bind to"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IP la care se face legătura"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196
 msgid "Measure noise power"
-msgstr ""
+msgstr "Măsurați puterea de zgomot"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139
 msgid "More CPU for more messages"
-msgstr ""
+msgstr "Mai multe CPU pentru mai multe mesaje"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176
 msgid "Periodically write json output to a directory"
-msgstr ""
+msgstr "Scrieți periodic ieșirea json într-un director"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145
 msgid "Print stats at exit"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimă statisticile la ieșire"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19
 msgid "RTL device index"
-msgstr ""
+msgstr "Indicele dispozitivului RTL"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115
 msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
-msgstr ""
+msgstr "Latitudine de referință/receptor pentru poziția la suprafață"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119
 msgid "Reference/receiver longitude for surface posn"
-msgstr ""
+msgstr "Longitudine de referință/receptor pentru poziția la suprafață"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
 msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Reîntoarcerea"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38
 msgid "Sample format for data file"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu de format pentru fișierul de date"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168
 msgid "Set receiver error in parts per million"
-msgstr ""
+msgstr "Setați eroarea receptorului în părți pe milion"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151
 msgid "Show and reset stats every seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Afișați și resetați statisticile la fiecare secundă"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
 msgid "Show only ICAO addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Afișați numai adresele OACI"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
 msgid "Show only messages hex values"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează doar mesajele cu valori hexagonale"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161
 msgid "Strip IQ file removing samples"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier Strip IQ care elimină eșantioanele"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77
 msgid "TCP BaseStation output listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Portul de ascultare a ieșirii stației de bază TCP"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81
 msgid "TCP Beast input listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Portul de ascultare TCP Beast input"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85
 msgid "TCP Beast output listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de ascultare a ieșirii TCP Beast"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105
 msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea buffer-ului TCP 64Kb * (2^n)"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101
 msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Rata bătăilor inimii TCP în secunde"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69
 msgid "TCP raw input listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Portul de ascultare a intrării brute TCP"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55
 msgid "TCP raw output in Beast binary format"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire brută TCP în format binar Beast"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73
 msgid "TCP raw output listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Portul de ascultare a ieșirii brute TCP"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97
 msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Rata de curățare a memoriei de ieșire brută TCP în secunde"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93
 msgid "TCP raw output minimum size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea minimă a ieșirii brute TCP"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158
 msgid "Use metric units"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați unități metrice"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
 msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați demodulatorul de 2,4MHz"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44
 msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
 msgstr ""
+"La citirea dintr-un fișier, redarea se face în timp real, nu la viteza maximă"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180
 msgid "Write json output every t seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Scrieți ieșirea json la fiecare t secunde"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/controller/dump1090.lua:11
 msgid "dump1090"
-msgstr ""
+msgstr "dump1090"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4
 msgid ""
 "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here "
 "you can configure the settings."
 msgstr ""
+"dump1090 este un decodor Mode S special conceput pentru dispozitivele "
+"RTLSDR, aici puteți configura setările."
index 4b078ca261ee0ae97ebf312e691c33af593e7dbc..19faa6a1a888918989d6f0b434ba4beb4dcf2e06 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-07-05 20:29+0000\n"
-"Last-Translator: Yevgeniy B <jberezhnoy@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-30 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdump1090/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
 msgid "Absolute maximum range for position decoding"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Файл данных"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165
 msgid "Debug mode flags"
-msgstr ""
+msgstr "Флаги режима отладки"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185
index 653d3f7a70633df883d04bc9732feac328164ed4..810067ac442dff28c5f8ff554c0a16df12197c6a 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-07-19 21:36+0000\n"
-"Last-Translator: Andreas Nyman <dreas.y0@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 02:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdump1090/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123
 msgid "Absolute maximum range for position decoding"
@@ -16,19 +16,20 @@ msgstr "Det absolut maximala avståndet för att kunna avkoda positionen"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184
 msgid "Accuracy of receiver location in json metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Noggrannhet av mottagarens placering i json-metadatan"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112
 msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports"
 msgstr ""
+"Tillåt vidarebefordring av mottagna mlat-resultat till utmatningsportar"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193
 msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
-msgstr ""
+msgstr "Verkställ ett 1Hz DC-filter till inmatningsdata"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172
 msgid "Base directory for the internal HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Bas-mapp för den interna HTTP-servern"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148
 msgid "Collect/show range histogram"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Datafil"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165
 msgid "Debug mode flags"
-msgstr ""
+msgstr "Lägesflaggor för avlusning"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Standard"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133
 msgid "Disable messages with broken CRC"
-msgstr ""
+msgstr "Inaktivera meddelanden med trasig CRC"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130
 msgid "Disable single-bits error correction using CRC"
@@ -62,6 +63,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109
 msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward"
 msgstr ""
+"Verkställ inte CRC-korrigeringar för meddelanden som vi vidarebefordrar"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27
 msgid "Enable automatic gain control"
@@ -69,7 +71,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52
 msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera avkodning av SSR-lägen 3/A & 3/C"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58
 msgid "Enable just networking, no RTL device or file used"
@@ -77,11 +79,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50
 msgid "Enable networking"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera nätverkande"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136
 msgid "Enable phase enhancement"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera fasförbättring"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127
 msgid "Enable single-bits error correction using CRC"
@@ -97,7 +99,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30
 msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frekvens"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23
 msgid "Gain (-10 for auto-gain)"
@@ -105,7 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65
 msgid "HTTP server port"
-msgstr ""
+msgstr "Port för HTTP-server"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:61
 msgid "IP address to bind to"
@@ -113,23 +115,23 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196
 msgid "Measure noise power"
-msgstr ""
+msgstr "Mät bruseffekt"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139
 msgid "More CPU for more messages"
-msgstr ""
+msgstr "Mer CPU för mer meddelanden"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176
 msgid "Periodically write json output to a directory"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv med jämna mellanrum json-utmatning till en mapp"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145
 msgid "Print stats at exit"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut statistik vid avslut"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19
 msgid "RTL device index"
-msgstr ""
+msgstr "Index för RTL-enhet"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115
 msgid "Reference/receiver latitude for surface posn"
@@ -141,7 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16
 msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Återuppliva"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38
 msgid "Sample format for data file"
@@ -153,11 +155,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151
 msgid "Show and reset stats every seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Visa och återställ statistik varje sekund"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155
 msgid "Show only ICAO addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Visa endast ICAO-adresser"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47
 msgid "Show only messages hex values"
@@ -181,15 +183,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105
 msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)"
-msgstr ""
+msgstr "Buffer-storlek 64Kb * (2^n) för TCP"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101
 msgid "TCP heartbeat rate in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Hjärtslagsfrekvens i sekunder för TCP"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69
 msgid "TCP raw input listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Lyssningsport till rå inmatning för TCP"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55
 msgid "TCP raw output in Beast binary format"
@@ -209,7 +211,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158
 msgid "Use metric units"
-msgstr ""
+msgstr "Använd metriska enheter"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190
 msgid "Use the 2.4MHz demodulator"
@@ -221,11 +223,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180
 msgid "Write json output every t seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv json-utmatning var t sekunder"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/controller/dump1090.lua:11
 msgid "dump1090"
-msgstr ""
+msgstr "dump1090"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4
 msgid ""
index b1b40daf63894bdc160265b03c91f0cf0abefa2a..7ee837e206f8f6767262adcbf8a2846fcc6c881d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdynapoint/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,35 +9,38 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
 msgid "Activate this wVIF if status is:"
-msgstr ""
+msgstr "Activați acest wVIF dacă statutul este:"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
 msgid "Append hostname to ssid"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați numele de gazdă la ssid"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
 msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
 msgstr ""
+"Adăugați numele de gazdă al routerului la SSID atunci când verificarea "
+"conectivității eșuează"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
 msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
-msgstr ""
+msgstr "Verificați conectivitatea la Internet prin descărcarea antetului HTTP"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
 msgid "Configuration"
-msgstr "Configurare"
+msgstr "Configurație"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
 msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
 msgstr ""
+"Curl nu este instalat în prezent. Vă rugăm să instalați pachetul în fișierul"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitiv"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
@@ -46,11 +49,11 @@ msgstr "Dezactivat"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7
 msgid "DynaPoint"
-msgstr ""
+msgstr "DynaPunct"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
 msgid "Dynamic Access Point Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Manager dinamic de puncte de acces"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
 msgid "Enabled"
@@ -61,76 +64,82 @@ msgid ""
 "Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
 "considered as offline"
 msgstr ""
+"Contor de eșec după câte încercări de descărcare eșuate, starea este "
+"considerată ca fiind offline"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
 msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
-msgstr ""
+msgstr "Lista interfețelor virtuale fără fir (wVIF)"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
 msgid "List of host addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de adrese gazdă"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
 msgid ""
 "List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
 msgstr ""
+"Listă de adrese gazdă (url sau IP) pentru a urmări și a solicita anteturi "
+"http de la"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
 msgid "Not used by DynaPoint"
-msgstr ""
+msgstr "Nefolosit de DynaPoint"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivat"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
 msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "Online"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
 msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
 msgid "Software Section"
-msgstr ""
+msgstr "Secțiunea Software"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
 msgid "Switch_to_offline threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Pragul de trecere_la_offline"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
 msgid "Test-run interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul de execuție a testului"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
 msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
 msgstr ""
+"Intervalul de timp, exprimat în secunde, pentru repornirea unei noi testări"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
 msgid "Use curl"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați curl"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
 msgid "Use curl instead of wget"
-msgstr ""
+msgstr "Folosiți curl în loc de wget"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
 msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați curl în loc de wget pentru a testa conectivitatea."
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
 msgid "Used interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfață utilizată"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
 msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
 msgstr ""
+"Ce interfață ar trebui să folosească curl. (Utilizați ifconfig pentru a afla)"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
 msgid "WiFi Status"
-msgstr ""
+msgstr "Starea WiFi"
index 281240ed948a90100d1a7ae63dd23b4bff79462a..d4db65a2b3623d364a085a44797640bf1a705421 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:23+0000\n"
-"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-29 12:38+0000\n"
+"Last-Translator: Leif Romell <leif@duck.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdynapoint/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
 msgid "Activate this wVIF if status is:"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Enhet"
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
 msgid "Disabled"
-msgstr "Inaktiverad"
+msgstr "Avaktiverad"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7
 msgid "DynaPoint"
index 0d468bdc3451208687c456ae32dd13eeb9fc2922..6a6e8784132a2f91ee08337fb2dcaf76e0df8d3c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-20 21:48+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
 msgid ""
@@ -187,11 +187,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
 msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Innholdet har blitt lagret."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:670
 msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Fortsett"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:213
 msgid "Covered devices"
@@ -239,15 +239,15 @@ msgstr "Destinasjon adresse"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:358
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
 msgid "Destination port"
-msgstr "Destinasjon port"
+msgstr "Målport"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
 msgid "Destination zone"
-msgstr "Destinasjon sone"
+msgstr "Målsone"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:261
 msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Enhetsnavn"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243
 msgid ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Aktiver logging av denne sonen"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Forventer: %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
index 072ee4ec498d899980c3241bdeda3ab2f61711f0..0291cd4ef5b20919206227a2c391a0c7a2db8ee8 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-16 04:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-23 23:47+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/>\n"
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Aceleração do roteamento/NAT via software"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82
 msgid "Software flow offloading"
-msgstr "Aceleração de fluxo de dados via software"
+msgstr "Aceleração do fluxo dos dados via software"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:201
 msgid "Source IP address"
index 9c824111c800b2d66c34cfe74529ab5e7c08af5e..669865b744600039a5066b9ff5df74dcf80a2ce6 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
 msgid ""
@@ -29,81 +29,112 @@ msgid ""
 "&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
 "val}</var>}}"
 msgstr ""
+"%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> și "
+"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#"
+"%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
+"<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP cu tipuri %{item.types#%{next?, }<var>"
+"%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var"
+"%{mark.inv? data-tooltip=\"Potrivește fwmarks cu excepția %{mark.num}%{mark."
+"mask? cu masca %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Maschează "
+"valoarea fwmark cu %{mark.mask} înainte de comparație.\"}}>%{mark.val}</"
+"var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?<var data-tooltip=\"Potrivește clasificările "
+"DSCP cu excepția %{dscp.num?:%{dscp.name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp."
+"val}</var>}}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Potrivește "
+"orice helper cu excepția &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:"
+"<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:448
 msgid "-- add IP --"
-msgstr ""
+msgstr "-- adăugați IP --"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:496
 msgid "-- add MAC --"
-msgstr ""
+msgstr "-- adăugați MAC --"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
 msgid ""
 "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
 msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Acceptă</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
+"output}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87
 msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
-msgstr ""
+msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Preveniți rescrierea sursei</var>"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
 msgid ""
 "<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
 "%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
 msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> la %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
+"%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115
 msgid ""
 "<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
 msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"DROP\">Picătură</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133
 msgid ""
 "<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
 "</var>"
 msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> clasificare <var>%{set_dscp}</"
+"var>"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
 msgid ""
 "<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var"
 "%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
 msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> ajutător <var"
+"%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
 msgid ""
 "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>"
 "%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
 msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> marcaj firewall <var>"
+"%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:84
 msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
 msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automat rescrieți automat</var> sursa IP"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124
 msgid ""
 "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
 "output}"
 msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Nu urmăriți</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
+"output}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121
 msgid ""
 "<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
 msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"REJECT\">Rejectare</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
+"output}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:81
 msgid ""
 "<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
 "<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
 msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> la sursă %{snat_ip?IP "
+"<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:225
 msgid "A rewrite IP must be specified!"
-msgstr ""
+msgstr "Trebuie specificat un IP de rescriere!"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:213
 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
-msgstr ""
+msgstr "ACCEPT - Dezactivează rescrierea adreselor"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:229
@@ -111,7 +142,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:158
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:208
 msgid "Action"
-msgstr "Actiune"
+msgstr "Acțiune"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:281
 msgid ""
@@ -119,12 +150,18 @@ msgid ""
 "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
 "traffic."
 msgstr ""
+"Argumente brute suplimentare <em>iptables</em> pentru a clasifica traficul "
+"de destinație al zonei, de exemplu, <code>-p tcp --dport 443</code> pentru a "
+"se potrivi numai cu traficul HTTPS de ieșire."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:271
 msgid ""
 "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
 "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
 msgstr ""
+"Argumente brute suplimentare <em>iptables</em> pentru a clasifica traficul "
+"sursă din zonă, de exemplu, <code>-p tcp --sport 443</code> pentru a se "
+"potrivi numai cu traficul HTTPS de intrare."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
@@ -135,15 +172,15 @@ msgstr "Setări avansate"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243
 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Permiteți traficul \"invalid\""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:343
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
-msgstr "Permite trecerea din <em>zonele sursa</em>."
+msgstr "Permite trecerea din <em>zonele sursa</em>:"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:302
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
-msgstr "Permite trecerea catre <em>zonele sursa</em>."
+msgstr "Permite trecerea catre <em>zonele sursa</em>:"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:523
 msgid "Any"
@@ -162,31 +199,38 @@ msgid ""
 "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
 "those bits set in the mask are zeroed out."
 msgstr ""
+"Aplică un XOR în sensul biometric al valorii date și al valorii mărcii "
+"existente pe conexiunile stabilite. Formatul este value[/mask]. Dacă se "
+"specifică o mască, atunci acei biți setați în mască sunt eliminați."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
-msgstr ""
+msgstr "Aplică clasa sau valoarea DSCP dată la conexiunile stabilite."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:393
 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
 msgstr ""
+"Alocarea ajutorului de urmărire a conexiunilor specificat pentru traficul "
+"corespunzător."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
 msgid "Automatic helper assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuirea automată a ajutorului"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
 msgid ""
 "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
 msgstr ""
+"Atribuiți automat ajutoare de conntrack pe baza protocolului și portului de "
+"trafic"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
 msgid "Conntrack Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări Conntrack"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
 msgid "Conntrack helpers"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutoarele Conntrack"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
 msgid "Contents have been saved."
@@ -194,11 +238,11 @@ msgstr "Conţinutul a fost salvat."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:670
 msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Continuă"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:213
 msgid "Covered devices"
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitive acoperite"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:165
 msgid "Covered networks"
@@ -206,7 +250,7 @@ msgstr "Retele acoperite"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
 msgid "Covered subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Subrețele acoperite"
 
 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:21
 msgid "Custom Rules"
@@ -218,28 +262,32 @@ msgid ""
 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
 msgstr ""
+"Regulile personalizate vă permit să executați comenzi iptables arbitrare "
+"care nu sunt altfel acoperite de cadrul firewall. Comenzile sunt executate "
+"după fiecare repornire a firewall-ului, imediat după ce setul de reguli "
+"implicite a fost încărcat."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:375
 msgid "DSCP classification"
-msgstr ""
+msgstr "Clasificarea DSCP"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
 msgid "DSCP mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marcaj DSCP"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296
 msgid "DSCP mark required"
-msgstr ""
+msgstr "Marcaj DSCP necesar"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:356
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
 msgid "Destination address"
-msgstr "Destinaţie adresă"
+msgstr "Adresa de destinație"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:358
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
 msgid "Destination port"
-msgstr "Portul destinatie"
+msgstr "Portul de destinație"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
 msgid "Destination zone"
@@ -247,13 +295,16 @@ msgstr "Zonă de destinație"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:261
 msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele dispozitivului"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243
 msgid ""
 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
 msgstr ""
+"Nu instalați reguli suplimentare pentru a respinge traficul redirecționat cu "
+"starea conntrack <em>invalid</em>. Acest lucru poate fi necesar pentru "
+"configurații complexe de rute asimetrice."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:58
 msgid "Drop invalid packets"
@@ -263,7 +314,7 @@ msgstr "Descarcă pachetele invalide"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:235
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:164
 msgid "Enable"
-msgstr "Activează"
+msgstr "Activați"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:248
 msgid "Enable NAT Loopback"
@@ -279,7 +330,7 @@ msgstr "Activeaza log in aceasta zona"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Se așteaptă: %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
@@ -288,6 +339,8 @@ msgstr "Funcție experimentală. Nu este complet compatibiă cu QoS/SQM."
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250
 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
 msgstr ""
+"Alege în mod explicit ajutoarele de urmărire a conexiunilor permise pentru "
+"traficul din zonă"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
 msgid "External IP address"
@@ -301,19 +354,19 @@ msgstr "Port extern"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:423
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
 msgid "Extra arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumente suplimentare"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:281
 msgid "Extra destination arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumente suplimentare pentru destinație"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
 msgid "Extra iptables arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumente suplimentare pentru iptables"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:271
 msgid "Extra source arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumente sursă suplimentare"
 
 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
 msgid "Firewall"
@@ -325,7 +378,7 @@ msgstr "Firewall - Reguli particularizate"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127
 msgid "Firewall - NAT Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall - Reguli NAT"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129
 msgid "Firewall - Port Forwards"
@@ -341,12 +394,12 @@ msgstr "Setari zona la firewall"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:663
 msgid "Firewall configuration migration"
-msgstr ""
+msgstr "Migrarea configurației firewall-ului"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
 msgid "Forward"
-msgstr "Forward"
+msgstr "Redirecţionare"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:30
 msgid ""
@@ -355,6 +408,11 @@ msgid ""
 "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
 "\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
 msgstr ""
+"Redirecționat IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
+"var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Potrivește fwmarks cu "
+"excepția %{mark.num}%{mark.mask? cu masca %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
+"tooltip=\"Maschează valoarea fwmark cu %{mark.mask} înainte de comparație."
+"\"}}>%{mark.val}</var>}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:437
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264
@@ -369,6 +427,11 @@ msgid ""
 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
 "ival}</var>}}"
 msgstr ""
+"De la %{src}%{src_dispozitiv?, interfață <var>%{src_dispozitiv}</"
+"var>}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
+"\"Potrivește adresele IP cu excepția lui %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
+"var>}}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
+"\"Potrivește porturile, cu excepția %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
 msgid ""
@@ -381,6 +444,14 @@ msgid ""
 "name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
 "</var>}}"
 msgstr ""
+"De la %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
+"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
+"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
+"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
+"ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
+"tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
+"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
+"</var>}}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
 msgid ""
@@ -392,6 +463,13 @@ msgid ""
 "k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
 "name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
 msgstr ""
+"De la %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
+"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
+"port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
+"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var"
+"%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a."
+"k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
+"name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
@@ -404,26 +482,26 @@ msgstr "Setări generale"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:87
 msgid "Hardware flow offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcarea fluxului hardware"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
 msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 şi IPv6"
+msgstr "IPv4 și IPv6"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:273
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
 msgid "IPv4 only"
-msgstr "doar IPv4"
+msgstr "Doar IPv4"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226
 msgid "IPv6 only"
-msgstr "doar IPv6"
+msgstr "Doar IPv6"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:244
 msgid "Inbound device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitiv de intrare"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:38
 msgid ""
@@ -437,6 +515,15 @@ msgid ""
 "except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
 "\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
 msgstr ""
+"Intrând IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
+"\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
+"types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
+"name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
+"except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
+"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
+"</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper "
+"except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
+"\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143
@@ -457,15 +544,15 @@ msgstr "Zonă internă"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304
 msgid "Invalid DSCP mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marcaj DSCP invalid"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372
 msgid "Invalid limit value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare limită invalidă"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382
 msgid "Limit burst"
-msgstr ""
+msgstr "Limitați explozia"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:259
 msgid "Limit log messages"
@@ -473,7 +560,7 @@ msgstr "Limitează mesaje în log"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348
 msgid "Limit matching"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivirea limitelor"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:75
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
@@ -482,18 +569,20 @@ msgid ""
 "Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
 "var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
 msgstr ""
+"Limitați potrivirea la <var>%{limit.num}</var> pachete pe <var>%{limit.unit}"
+"</var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349
 msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
-msgstr ""
+msgstr "Limitează potrivirea traficului la rata specificată."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
 msgid "Loopback source IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP sursă Loopback"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212
 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
-msgstr ""
+msgstr "MASQUERADE - Rescrierea automată către IP-ul interfeței de ieșire"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:162
 msgid "MSS clamping"
@@ -511,7 +600,7 @@ msgstr "Potrivire"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
 msgid "Match DSCP"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivire DSCP"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
 msgid "Match ICMP type"
@@ -519,63 +608,78 @@ msgstr "Potriveste pe tipul de ICMP"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:241
 msgid "Match device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitiv de potrivire"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:195
 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește traficul redirecționat către adresa IP dată."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:200
 msgid ""
 "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
 msgstr ""
+"Potrivește traficul redirecționat către portul de destinație sau intervalul "
+"de porturi dat."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește traficul redirecționat de la acest IP sau interval."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:186
 msgid ""
 "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
 msgstr ""
+"Potrivește traficul redirecționat care provine din portul sursă sau din "
+"intervalul de porturi dat."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:400
 msgid "Match helper"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor de potrivire"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:221
 msgid ""
 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
 "on this host"
 msgstr ""
+"Potrivește traficul de intrare direcționat către portul de destinație sau "
+"intervalul de porturi dat pe această gazdă"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
 msgid "Match mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca de meci"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:400
 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
 msgstr ""
+"Potrivește traficul care utilizează ajutorul de urmărire a conexiunilor "
+"specificat."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318
 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
 msgstr ""
+"Se potrivește cu o anumită marcă de firewall sau cu o serie de mărci "
+"diferite."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:240
 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
 msgstr ""
+"Potrivește traficul redirecționat utilizând dispozitivul de rețea de ieșire "
+"specificat."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește traficul care poartă marcajul DSCP specificat."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
 msgid ""
 "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
 "one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
 msgstr ""
+"Numărul maxim inițial de pachete care trebuie să se potrivească: acest număr "
+"se reîncarcă cu unu de fiecare dată când limita specificată mai sus nu este "
+"atinsă, până la acest număr."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260
@@ -585,18 +689,20 @@ msgstr "Luni"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:443
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:270
 msgid "Month Days"
-msgstr ""
+msgstr "Luna Zile"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:130
 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
 msgid "NAT Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Reguli NAT"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:128
 msgid ""
 "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
 "or forwarded traffic."
 msgstr ""
+"Regulile NAT permit un control fin asupra IP-ului sursă care va fi utilizat "
+"pentru traficul de ieșire sau de redirecționare."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:214
@@ -608,29 +714,33 @@ msgstr "Nume"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:216
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
 msgstr ""
+"Se potrivește numai cu traficul de intrare direcționat către adresa IP dată."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:197
 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
-msgstr ""
+msgstr "Potriviți numai traficul de intrare de la aceste MAC-uri."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:202
 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
 msgstr ""
+"Se potrivește numai cu traficul de intrare de la acest IP sau interval."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:207
 msgid ""
 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
 "range on the client host"
 msgstr ""
+"Se potrivește numai cu traficul de intrare care provine din portul sursă dat "
+"sau din intervalul de porturi de pe gazda clientului"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:245
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239
 msgid "Outbound device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitiv de ieșire"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173
 msgid "Outbound zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona de ieșire"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:144
@@ -641,7 +751,7 @@ msgstr "Ieşire"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:424
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:250
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
-msgstr ""
+msgstr "Transmite argumente suplimentare către iptables. Folosiți cu grijă!"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:268
 msgid ""
@@ -651,17 +761,25 @@ msgid ""
 "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
 "all services."
 msgstr ""
+"Transmiterea argumentelor iptables brute către regulile de clasificare a "
+"traficului la sursă și la destinație permite potrivirea pachetelor pe baza "
+"altor criterii decât interfețele sau subrețelele. Aceste opțiuni trebuie "
+"utilizate cu mare atenție, deoarece valorile invalide ar putea face ca setul "
+"de reguli de firewall să fie rupt, expunând complet toate serviciile."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:132
 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
 msgid "Port Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Port Redirecționări"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:130
 msgid ""
 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
 "specific computer or service within the private LAN."
 msgstr ""
+"Redirecționarea porturilor permite computerelor de la distanță de pe "
+"internet să se conecteze la un anumit computer sau serviciu din cadrul unei "
+"rețele locale private."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
@@ -673,51 +791,57 @@ msgstr "Protocol"
 msgid ""
 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
 msgstr ""
+"Redirecționează traficul de intrare corespunzător către portul dat pe gazda "
+"internă"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:235
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr ""
+"Redirecționează traficul de intrare corespunzător către gazda internă "
+"specificată"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
-msgstr ""
+msgstr "Necesită suport hardware NAT. Implementat cel puțin pentru mt7621"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Restrângerea masquerading-ului la anumite subrețele de destinație"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229
 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Restrângerea masquerading-ului la anumite subrețele sursă"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:223
 msgid "Restrict to address family"
-msgstr ""
+msgstr "Restrângerea pentru a se adresa familiei"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
 msgid "Rewrite IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Rescrieți adresa IP"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:216
 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
-msgstr ""
+msgstr "Răspândește traficul potrivit la adresa IP sursă specificată."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:231
 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
 msgstr ""
+"Rescrie traficul potrivit către portul sursă sau intervalul de porturi "
+"specificat."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230
 msgid "Rewrite port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de rescriere"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:75
 msgid "Routing/NAT Offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Rutarea/încărcarea NAT"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211
 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
-msgstr ""
+msgstr "SNAT - Rescrierea către un anumit IP sau port sursă"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:265
@@ -726,21 +850,24 @@ msgstr "Sâmbătă"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
 msgid "Set mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca de setare"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317
 msgid ""
 "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
 "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
 msgstr ""
+"Stabilește valoarea dată a marcajului la conexiunile stabilite. Formatul "
+"este value[/mask]. Dacă este specificată o mască, atunci sunt modificați "
+"numai acei biți setați în mască."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcarea bazată pe software pentru rutare/NAT"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82
 msgid "Software flow offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcarea fluxului de software"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:201
 msgid "Source IP address"
@@ -754,13 +881,13 @@ msgstr "Sursă adresă MAC"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:341
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
 msgid "Source address"
-msgstr "Adresa sursa"
+msgstr "Adresă sursă"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:206
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:343
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
 msgid "Source port"
-msgstr "Port sursa"
+msgstr "Port sursă"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
@@ -772,32 +899,36 @@ msgid ""
 "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
 "network device."
 msgstr ""
+"Specifică dacă se leagă această regulă de trafic de un anumit dispozitiv de "
+"intrare sau de ieșire din rețea."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
 msgid ""
 "Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
 "reflected traffic."
 msgstr ""
+"Specifică dacă se utilizează adresa IP externă sau internă pentru traficul "
+"reflectat."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:462
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:289
 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Data de începere (yyyy-mm-dd)"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:454
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:281
 msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "Ora de începere (hh:mm:ss)"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:466
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:293
 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Data de oprire (yyyy-mm-dd)"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:458
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:285
 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de oprire (hh:mm:ss)"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:432
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:259
@@ -809,12 +940,16 @@ msgid ""
 "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgstr ""
+"Configurația existentă a firewall-ului trebuie să fie modificată pentru ca "
+"LuCI să funcționeze corect."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
 "traffic flow."
 msgstr ""
+"Firewall-ul creează zone peste interfețele de rețea pentru a controla fluxul "
+"de trafic de rețea."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:209
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:298
@@ -826,6 +961,13 @@ msgid ""
 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
 msgstr ""
+"Opțiunile de mai jos controlează politicile de redirecționare între această "
+"zonă (%s) și alte zone. <em>Zonele de destinație</em> acoperă traficul "
+"redirecționat <strong>provenit din %q</strong>. <em>Zonele sursă</em> se "
+"potrivesc cu traficul redirecționat din alte zone <strong>destinate la %q</"
+"strong>. Regula de redirecționare este <em>unidirecțională</em>, de exemplu, "
+"o redirecționare de la lan la wan <em>nu implică<em>o permisiune</em> de a "
+"redirecționa și de la wan la lan."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
 msgid ""
@@ -835,6 +977,12 @@ msgid ""
 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
 msgstr ""
+"Această secțiune definește proprietățile comune ale lui %q. Opțiunile "
+"<em>input</em> și <em>output</em> stabilesc politicile implicite pentru "
+"traficul care intră și iese din această zonă, în timp ce opțiunea "
+"<em>forward</em> descrie politica pentru traficul redirecționat între "
+"diferite rețele din cadrul zonei. <em>Rețele acoperite</em> specifică ce "
+"rețele disponibile sunt membre ale acestei zone."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263
@@ -849,7 +997,7 @@ msgstr "Restricţii de timp"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:470
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:297
 msgid "Time in UTC"
-msgstr ""
+msgstr "Timp în UTC"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
 msgid ""
@@ -859,6 +1007,11 @@ msgid ""
 "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
 "ival}</var>}}"
 msgstr ""
+"Pentru %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</"
+"var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
+"IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
+"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
+"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
 msgid ""
@@ -868,6 +1021,11 @@ msgid ""
 "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
 "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
 msgstr ""
+"Pentru %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
+"var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
+"IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
+"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
+"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57
 msgid ""
@@ -876,15 +1034,19 @@ msgid ""
 "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
 "\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
 msgstr ""
+"Către %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
+"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
+"var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
+"\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:393
 msgid "Tracking helper"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor pentru urmărire"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176
 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
 msgid "Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Reguli de circulație"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174
 msgid ""
@@ -892,6 +1054,9 @@ msgid ""
 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
 "the router."
 msgstr ""
+"Regulile de trafic definesc politicile pentru pachetele care călătoresc "
+"între diferite zone, de exemplu pentru a respinge traficul între anumite "
+"gazde sau pentru a deschide porturile WAN pe router."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:434
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
@@ -900,35 +1065,35 @@ msgstr "Marţi"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19
 msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:277
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:415
 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor conntrack necunoscut sau neinstalat \"%s\""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:140
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:144
 msgid "Unnamed NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Fără nume NAT"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:145
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:159
 msgid "Unnamed forward"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte fără nume"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:190
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:215
 msgid "Unnamed rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regula fără nume"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
 msgid "Unnamed zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona fără nume"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:568
 msgid "Unrecognized protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocol nerecunoscut"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:665
 msgid ""
@@ -936,30 +1101,37 @@ msgid ""
 "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
 "the updated configuration."
 msgstr ""
+"La apăsarea butonului \"Continue\", secțiunile \"redirect\" cu țintă \"SNAT"
+"\" vor fi convertite în secțiuni \"nat\", iar firewall-ul va fi repornit "
+"pentru a aplica configurația actualizată."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:257
 msgid "Use external IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați adresa IP externă"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
 msgid "Use internal IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați adresa IP internă"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:213
 msgid ""
 "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
 "network devices."
 msgstr ""
+"Utilizați această opțiune pentru a clasifica traficul de zonă prin "
+"dispozitive de rețea brute, ne<em>uci</em> gestionate."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
 msgid ""
 "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
 "instead of networks or devices."
 msgstr ""
+"Utilizați această opțiune pentru a clasifica traficul din zonă în funcție de "
+"subnetul sursă sau destinație în loc de rețele sau dispozitive."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:330
 msgid "Valid firewall mark required"
-msgstr ""
+msgstr "Este necesară o marcă de firewall validă"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
@@ -969,19 +1141,19 @@ msgstr "Miercuri"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:427
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:254
 msgid "Week Days"
-msgstr ""
+msgstr "Zilele săptămânii"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
 msgid "XOR firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "XOR marca firewall"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
 msgid "XOR mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marcajul XOR"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135
 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
-msgstr ""
+msgstr "Zonă ⇒ Redirecționări"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
 msgid "Zones"
@@ -991,7 +1163,7 @@ msgstr "Zone"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
 msgid "accept"
-msgstr "accept"
+msgstr "acceptă"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:448
@@ -1020,11 +1192,11 @@ msgstr "orice zona"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
 msgid "apply firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "aplică marcajul firewall"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372
 msgid "assign conntrack helper"
-msgstr ""
+msgstr "atribuirea ajutorului conntrack"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@@ -1034,17 +1206,17 @@ msgstr "zi"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:234
 msgid "do not rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "nu rescrieți"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371
 msgid "don't track"
-msgstr ""
+msgstr "nu urmăriți"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:150
 msgid "drop"
-msgstr ""
+msgstr "picătură"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@@ -1062,7 +1234,7 @@ msgstr "minut"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:149
 msgid "reject"
-msgstr ""
+msgstr "respingeți"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
@@ -1077,22 +1249,22 @@ msgstr "secundă"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
 msgid "this device"
-msgstr ""
+msgstr "acest dispozitiv"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:297
 msgid "this new zone"
-msgstr ""
+msgstr "această nouă zonă"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:353
 msgid "unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "nelimitat"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
 msgid "unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "nespecificat"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
 msgid "valid firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "marca de firewall validă"
index 819f987a63aac81bbe0a1b3e33ca8944d484bc05..1f51de79ff56262baf680caa44a9f9640de513b0 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-04 07:26+0000\n"
-"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
 msgid ""
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgid ""
 "network devices."
 msgstr ""
 "Використовуйте цей параметр для класифікації трафіку зон за мережевими "
-"пристроями <em>raw</em>, які не управляються через <em>uci</em>."
+"пристроями raw, які не управляються через <em>uci</em>."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
 msgid ""
index 7860252f54e65aa3550705aa876fe2e04cc0d683..a619af425464a0f8a558bc7b8e7507c64f676c5f 100644 (file)
@@ -1,25 +1,31 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:03-0500\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 14:53+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsfwknopd/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:51
 msgid ""
 "Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
 "instead of just to it."
 msgstr ""
+"Permiteți clienților SPA să solicite accesul la servicii prin intermediul "
+"unui firewall iptables în loc să solicite doar accesul la acesta."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:52
 msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
 msgstr ""
+"Permiteți clienților SPA să solicite destinația de redirecționare prin "
+"numele DNS."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
 msgid "Base 64 key"
@@ -32,6 +38,12 @@ msgid ""
 "to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
 "matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
 msgstr ""
+"Definiți un set de porturi și protocoale (tcp sau udp) care vor fi deschise "
+"în cazul în care se vede o secvență validă de ciocănit. Dacă această intrare "
+"nu este setată, fwknopd va încerca să onoreze orice solicitare de proto/port "
+"specificată în datele SPA (cu excepția cazului în care se potrivește cu "
+"orice intrare \"RESTRICT_PORTS\"). Mai multe intrări sunt separate prin "
+"virgulă."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36
 msgid ""
@@ -40,6 +52,10 @@ msgid ""
 "“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
 "automatically be set."
 msgstr ""
+"Definiți perioada de timp în care accesul va fi acordat de fwknopd prin "
+"firewall după o secvență validă de apeluri de la o adresă IP sursă. Dacă "
+"\"FW_ACCESS_TIMEOUT\" nu este setat, atunci se va seta automat timpul de "
+"așteptare implicit de 30 de secunde."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20
@@ -47,18 +63,20 @@ msgid ""
 "Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
 "encrypted by the fwknop client with Rijndael."
 msgstr ""
+"Definește cheia simetrică utilizată pentru decriptarea unui pachet SPA "
+"primit care este criptat de clientul fwknop cu Rijndael."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
 msgid "Enable Uci/Luci control"
-msgstr ""
+msgstr "Activați controlul Uci/Lights"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
 msgid "Enable config overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Activați suprascrierea configurației"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/controller/fwknopd.lua:13
 msgid "Firewall Knock Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Daemon-ul Knock Firewall"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4
 msgid "Firewall Knock Operator"
@@ -72,6 +90,12 @@ msgid ""
 "resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
 "know the external IP and set it via the -a argument."
 msgstr ""
+"Forțați toate pachetele SPA să conțină o adresă IP reală în cadrul datelor "
+"criptate. Acest lucru face imposibilă utilizarea argumentului de linie de "
+"comandă -s în linia de comandă a clientului fwknop, astfel încât fie trebuie "
+"utilizat -R pentru a rezolva automat adresa externă (în cazul în care "
+"clientul se află în spatele unui NAT), fie clientul trebuie să cunoască IP-"
+"ul extern și să îl stabilească prin intermediul argumentului -a."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49
 msgid ""
@@ -86,6 +110,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:50
 msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
 msgstr ""
+"Specificați interfața ethernet pe care fwknopd va intercepta pachetele."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28
 msgid "The base64 hmac key"
@@ -98,6 +123,10 @@ msgid ""
 "server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
 "started fwknopd if that is not set."
 msgstr ""
+"Acest lucru instruiește fwknopd să accepte comenzile complete care sunt "
+"conținute într-un pachet de autorizare. Orice astfel de comandă va fi "
+"executată pe serverul fwknopd ca utilizator specificat de \"CMD_EXEC_USER\" "
+"sau ca utilizator care a pornit fwknopd, dacă acesta nu este setat."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17
 msgid "Use ANY for any source ip"
@@ -108,11 +137,13 @@ msgid ""
 "When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
 "ignoring any settings here."
 msgstr ""
+"Atunci când nu este bifat, fișierele de configurare din /etc/fwknopd vor fi "
+"utilizate ca atare, ignorând orice setări de aici."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10
 msgid "access.conf stanzas"
-msgstr ""
+msgstr "acces.conf stanțe"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47
 msgid "fwknopd.conf config options"
-msgstr ""
+msgstr "opțiuni de configurare fwknopd.conf"
index cc32a98d5bef9f37be58023fd63e2b7cc5c56769..cef307450a0c29cf90e881ba5be64062113693ac 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-15 03:52+0000\n"
 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfwknopd/sv/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:51
 msgid ""
@@ -53,11 +53,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
 msgid "Enable Uci/Luci control"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera Uci/Luci-kontroll"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
 msgid "Enable config overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera överskrivning av konfiguration"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/controller/fwknopd.lua:13
 msgid "Firewall Knock Daemon"
index 3e1da13eec931f56d9d92d543f0f2e939782b1d7..1517c68df37dcf27b2b5bbd7db747a09ddad672f 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-11 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-27 18:57+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshd-idle/es/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
 msgid "Disk"
index 18303955695108785178c1842ad49f148bcd13a7..c1a58852d3a7775aa08da24467184a05c594da21 100644 (file)
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
 "HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
 "period of idle time."
 msgstr ""
-"HDD Idle egy a külső lemezek adott üresjárati idő után történő leállítására "
+"HDD Idle egy a lemezek adott üresjárati idő után történő leállítására "
 "szolgáló segédprogram."
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
index 86da447df44ecb857467be3723a546a1e19164f5..a44d74bd1f484633aff0611a60d8aa9e115f6c2e 100644 (file)
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
 "HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
 "period of idle time."
 msgstr ""
-"HDD Idleはアイドル時に外部ディスクをスピンダウンさせるための、ユーティリティ"
-"ã\83\97ã\83­ã\82°ã\83©ã\83 ã\81§ã\81\99ã\80\82"
+"HDD Idleはアイドル時にィスクをスピンダウンさせるための、ユーティリティプログ"
+"ラムです。"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
 msgid "Idle time"
index 9e75bea08bbd60d63654c3f16ceaa65d0628be96..15ea3d6e6a156e5f8e6110a7b01f8a35610a3b5f 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-07 18:12+0000\n"
-"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-27 18:57+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshd-idle/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
 msgid "Disk"
index 193d22c2a1e3fe903a0facc95eeda5f8de21c7e4..bc2bd387263b0337c2e54cb61bb3218a98150614 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-05 13:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-31 13:37+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshd-idle/pt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
 msgid "Disk"
index 7f6c31e93b1b503f921596b379694c97f57aa5f9..aae29dcdc0856c99f22b481d2f61ad548a105aa9 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-02 13:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-28 03:15+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationshd-idle/pt_BR/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
 msgid "Disk"
index 8a03b2cec0ca1015265f2302ef6ee8a432df5c20..846b0071cb43891f862595311e84a6d147f5e9ae 100644 (file)
@@ -5,16 +5,17 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-25 19:12+0200\n"
-"Last-Translator: Mihai <WyRwSyK@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationshd-idle/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
 msgid "Disk"
@@ -22,12 +23,12 @@ msgstr "Disc"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
 msgid "Enable"
-msgstr "Activeaza"
+msgstr "Activați"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
 #: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
 msgid "HDD Idle"
-msgstr "HDD Idle"
+msgstr "HDD Inactiv"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
 msgid ""
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Unitatea de timp pentru masurarea inactivitatii"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
 msgid "Settings"
-msgstr "Setari"
+msgstr "Setări"
 
 # Hours
 #: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
index 82e74af9a77499067f994419d82936aac56e20cc..6eb11758629e97d1ce0e6623c0ca1a218e330454 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-07 15:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshd-idle/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
 msgid "Disk"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningar"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
 msgid "h"
index 2828fb6f7378517b9dc6b38a42c9c5f5ea674ee9..b7af7b02512e5414a800aaf49237fb434f5c676f 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-27 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-03 16:34+0000\n"
 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshd-idle/tr/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
 msgid "Disk"
index 977f9d864c00d28563278d4aa8655eb460dbe978..f0bd2e7402ca8a3bc229323023a3de9d8f6836d5 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshd-idle/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
 msgid "Disk"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Одиниці часу бездіяльності"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
 msgid "Settings"
-msgstr "Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и"
 
 # Hours
 #: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
index a1c3cd25953f3709717c074e3e915137b586012a..92783f2ec22d04984fa55fb10d046391c898e1d5 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-17 12:29+0000\n"
-"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-27 18:57+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationshd-idle/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
 msgid "Disk"
index 6ecde452e555b24c45067fe500554de7b0439eef..4fae828db069a0f09763e982e5b31c282f32b8b4 100644 (file)
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "硬碟休眠"
 msgid ""
 "HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
 "period of idle time."
-msgstr "HDD Idle是一個實用程式,用於在一段時間的空閒時間後對部磁盤降低轉速。"
+msgstr "HDD Idle是一個實用程式,用於在一段時間的空閒時間後對部磁盤降低轉速。"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
 msgid "Idle time"
index 99836a843098f859a166a94f7b11dadcc816b738..ca7814c1ba1329deb4ca4e9bc554887244c80ad8 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-12 06:13+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/es/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
 msgid "%s DoH at %s:%s"
index cd94f6bd8ddd229ee33fc4db04f2292344fbaf80..a43c8a3a8da2dd4b45a272b5bab120215b6acdbc 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
 msgid "%s DoH at %s:%s"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Stopp"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
 msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppet"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
 msgid "Unknown Provider"
index 424122f2c13d379122e805e93ad30052a153eea7..a105febabb03faa284b82874c7e71cf1d457e03c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-26 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-12 06:13+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
 msgid "%s DoH at %s:%s"
index 6109f6c2d93a8cd41030b6297f4866bb585db0b5..6bae5172b0be8a76655a3dbd26329029a1efe2ef 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-29 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-14 08:17+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
 msgid "%s DoH at %s:%s"
index ba235025312acb0b4a6fdb9d22f61f3d484dbf41..dd1f8a80eb00f4dfe4ea0db16bc9fa8727f09f9b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-28 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-12 06:13+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt_BR/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
 msgid "%s DoH at %s:%s"
index d83d719d7d367a6ec17b7d76bcd709e5be4baded..c5f4ae7532fd745cc5d27560d0b68c0f8758772d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:24+0000\n"
-"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,135 +9,137 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
 msgid "%s DoH at %s:%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s DoH la %s:%s"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
 msgid "%s is not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "%s nu este instalat sau nu este găsit"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
 msgid "AdGuard (Family Protection)"
-msgstr ""
+msgstr "AdGuard (Protecția familiei)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
 msgid "AdGuard (Standard)"
-msgstr ""
+msgstr "AdGuard (Standard)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
 msgid "AliDNS"
-msgstr ""
+msgstr "AliDNS"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
-msgstr ""
+msgstr "CIRA Canadian Shield (Familie)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
-msgstr ""
+msgstr "CIRA Canadian Shield (Privat)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
-msgstr ""
+msgstr "CIRA Canadian Shield (protejat)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
-msgstr ""
+msgstr "CleanBrowsing (Filtru pentru adulți)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
-msgstr ""
+msgstr "CleanBrowsing (Filtru de familie)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
-msgstr ""
+msgstr "CleanBrowsing (Filtru de securitate)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
 msgid "Cloudflare"
-msgstr ""
+msgstr "Cloudflare"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
-msgstr ""
+msgstr "Cloudflare (Protecția familiei)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
-msgstr ""
+msgstr "Cloudflare (Protecție de securitate)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurație"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
 msgid "DNS HTTPS Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy DNS HTTPS"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări DNS HTTPS Proxy"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
 msgid "DNS.SB"
-msgstr ""
+msgstr "DNS.SB"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
-msgstr ""
+msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
-msgstr ""
+msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
 msgid "DNSPod.cn Public DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS public DNSPod.cn"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
 msgid "DSCP Codepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de cod DSCP"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
 msgid "Digitale Gesellschaft"
-msgstr ""
+msgstr "Societatea digitală"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
 msgid "Disable"
-msgstr "Dezactivează"
+msgstr "Dezactivați"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
 msgid "Do not update configs"
-msgstr ""
+msgstr "Nu actualizați configurațiile"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
 msgid "Enable"
-msgstr "Activează"
+msgstr "Activați"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
 msgid "For more information on different options check"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru mai multe informații despre diferitele opțiuni, consultați"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
 msgid "Force Router DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Forțați DNS-ul routerului"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
-msgstr ""
+msgstr "Forțați serverul DNS al Routerului pentru toate dispozitivele locale"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
 msgstr ""
+"Forțează utilizarea Router DNS pe dispozitivele locale, cunoscută și sub "
+"numele de DNS Hijacking."
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
 msgid "Google"
-msgstr ""
+msgstr "Google"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
 msgid "IDNet.net (UK)"
-msgstr ""
+msgstr "IDNet.net (Marea Britanie)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
 msgid ""
@@ -145,30 +147,35 @@ msgid ""
 "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
 "information%s)."
 msgstr ""
+"Dacă este selectată opțiunea de actualizare, secțiunea \"DNS forwardings\" "
+"din %sDHCP și DNS%s va fi actualizată automat pentru a utiliza furnizorii "
+"DoH selectați (%smore information%s)."
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
 msgid "Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Instanțe"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
 msgstr ""
+"Permiteți dispozitivelor locale să utilizeze propriile servere DNS, dacă "
+"sunt setate"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
 msgid "LibreDNS"
-msgstr ""
+msgstr "LibreDNS"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
 msgid "LibreDNS (No Ads)"
-msgstr ""
+msgstr "LibreDNS (Fără reclame)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:178
 msgid "Listen Address"
-msgstr ""
+msgstr "Ascultă adresa"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
 msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de ascultare"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
 msgid "Loading"
@@ -176,108 +183,108 @@ msgstr "Încărcare"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
 msgid "Mullvad"
-msgstr ""
+msgstr "Mullvad"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
 msgid "Mullvad (AdBlock)"
-msgstr ""
+msgstr "Mullvad (AdBlock)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
 msgid "NextDNS.io"
-msgstr ""
+msgstr "UrmătorulDNS.io"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
 msgid "ODVR (nic.cz)"
-msgstr ""
+msgstr "ODVR (nic.cz)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
 msgid "OpenDNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS deschis"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDNS (Scutul familiei)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:199
 msgid "Proxy Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server Proxy"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
 msgid "Quad 101 (Taiwan)"
-msgstr ""
+msgstr "Quad 101 (Taiwan)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
 msgid "Quad 9 (Recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Quad 9 (Recomandat)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
-msgstr ""
+msgstr "Quad 9 (Securizat cu sprijinul ECS)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
 msgid "Quad 9 (Secured)"
-msgstr ""
+msgstr "Quad 9 (Securizat)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
-msgstr ""
+msgstr "Quad 9 (Nesecurizat)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
 msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Reîncărcare"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
 msgid "Resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Rezolvare"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
 msgid "Service Control"
-msgstr ""
+msgstr "Controlul serviciilor"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
 msgid "Service Status"
-msgstr ""
+msgstr "Starea serviciului"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
 msgid "Service Status [%s %s]"
-msgstr ""
+msgstr "Starea serviciului [%s %s]"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
 msgid "Start"
-msgstr "Pornește"
+msgstr "Începeți"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Opriți"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
 msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "S-a oprit"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
 msgid "Unknown Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Furnizor necunoscut"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
 msgid "Update %s config"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizați configurația %s"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizarea configurației DNSMASQ la pornire/oprire"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
 msgid "Update all configs"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizarea tuturor configurațiilor"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
 msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "și"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
 msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "dezactivat"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
 msgid "rubyfish.cn"
-msgstr ""
+msgstr "rubyfish.cn"
index 1ad4b981cddfbe345cf310507252ba38c0765ccf..f1fbdbebb6761dfc7c0138e200d4a682b05bd9f1 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 22:36+0000\n"
-"Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-17 19:57+0000\n"
+"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationshttps-dns-proxy/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
 msgid "%s DoH at %s:%s"
index ffc3ca564582f45a99557541b886624a7c6a759c..e9ae4b8a213b8e354e5e7978e22b49d9d0dd0733 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-26 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-18 00:44+0000\n"
 "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hans/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
 msgid "%s DoH at %s:%s"
index ac5bfa878f0399c6b53659a00a4d524fbe0f0f37..a677d7c30bb9afc9f052818b095068976def0fb3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsksmbd/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:86
 msgid "Allow guests"
@@ -54,6 +54,7 @@ msgstr "Editare sablon"
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:47
 msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
 msgstr ""
+"Editați șablonul care este utilizat pentru generarea configurației ksmbd."
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:81
 msgid "Force Root"
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Setări generale"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
 msgid "Hide dot files"
-msgstr ""
+msgstr "Ascundeți fișierele cu puncte"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:92
 msgid "Inherit owner"
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Rețea, partajări"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65
 msgid "Path"
-msgstr "Calea"
+msgstr "Cale"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
 msgid ""
@@ -116,7 +117,11 @@ msgid ""
 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
 "Settings' tab."
 msgstr ""
+"Acesta este conținutul fișierului \"/etc/ksmbd/smb.conf.template\", din care "
+"va fi generată configurația ksmbd. Valorile delimitate de simboluri pipe "
+"('|') nu trebuie modificate. Acestea își obțin valorile din fila 'General "
+"Settings'."
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
 msgid "Workgroup"
-msgstr "Workgroup"
+msgstr "Grupul de lucru"
index d128054f602c63edb41bd29e72f8dcee9fbea1b3..1d5dd11aa9b60f10745757d77693a86162392862 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:23+0000\n"
-"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-05 14:39+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationscifsd/sv/>\n"
+"luciapplicationsksmbd/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:86
 msgid "Allow guests"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Nätverksdelningar"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65
 msgid "Path"
-msgstr "Genväg"
+msgstr "Sökväg"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
 msgid ""
index c042674e05f05fd6632aec52df50e064e95983f3..ab19876611f9ba64f6143a59e24e65c511a4179a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-17 15:39+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsltqtapi/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,12 +9,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
 msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cont"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:28
 msgid "Collecting data..."
@@ -22,19 +22,19 @@ msgstr "Colectare date..."
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Contactați"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
 msgid "Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Contacte"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:20
 msgid "Current Telephony State"
-msgstr ""
+msgstr "Starea actuală a telefoniei"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:14
 msgid "Dial"
-msgstr ""
+msgstr "Formați"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14
 msgid "Disabled"
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Dezactivat"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
 msgid "Here You can specify the SIP account that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Aici puteți specifica contul SIP pe care doriți să îl utilizați."
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:7
 msgid "Here You can specify the SIP contacts that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Aici puteți specifica contactele SIP pe care doriți să le utilizați."
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:12
 msgid "Name"
@@ -54,38 +54,38 @@ msgstr "Nume"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:13
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:24
 msgid "Port1"
-msgstr ""
+msgstr "Portul1"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:25
 msgid "Port2"
-msgstr ""
+msgstr "Portul2"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:11
 msgid "Realm"
-msgstr ""
+msgstr "Tărâmul"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:13
 msgid "Shortdial"
-msgstr ""
+msgstr "Apelare rapidă"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:16
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:23
 msgid "Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură ascendentă"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nume Utilizator"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:13
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:4
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/contact.lua:4
 msgid "VoIP"
-msgstr ""
+msgstr "VoIP"
index 366286a921736e6f22801e75c5e047b54e971ce2..632de01282789d1022ab06c634335cdadf616287 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-29 12:38+0000\n"
+"Last-Translator: Leif Romell <leif@duck.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsltqtapi/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:16
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14
 msgid "Disabled"
-msgstr "Inaktiverad"
+msgstr "Avaktiverad"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
 msgid "Here You can specify the SIP account that you want to use."
index 86089fdd5199a3eaae1c9e12c29732f647cb8260..f1590f4aa4d31b22204eba334d9a315e0e8153ba 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationslxc/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
 msgid ""
@@ -19,54 +19,57 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Acțiuni"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
 msgid "Available Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Containere disponibile"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
 msgid "Containers URL"
-msgstr ""
+msgstr "Containere URL"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Creați"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:41
 msgid "Create New Container"
-msgstr ""
+msgstr "Crearea unui nou container"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergeți"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
 msgid "Enable SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Activați SSL"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
 msgid ""
 "Enable optional SSL encryption support. This requires additional packages "
 "like 'wget', 'ca-certificates', 'gnupg' and 'gnupg-utils'."
 msgstr ""
+"Activați suportul opțional de criptare SSL. Acest lucru necesită pachete "
+"suplimentare precum \"wget\", \"ca-certificates\", \"gnupg\" și \"gnupg-utils"
+"\"."
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
 msgid "Enter new name"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți noul nume"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36
 msgid "Free Space Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Pragul de spațiu liber"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:42
 msgid "Free Temp Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Pragul de temperatură liberă"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
 msgid "LXC Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Containere LXC"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:73
 msgid "Loading"
@@ -74,11 +77,12 @@ msgstr "Încărcare"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
 msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiul liber minim necesar pentru crearea de containere LXC în KB"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:43
 msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
 msgstr ""
+"Spațiul temporar liber minim necesar pentru crearea de containere LXC în KB"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
@@ -87,23 +91,23 @@ msgstr "Nume"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:22
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:131
 msgid "Start"
-msgstr "Pornește"
+msgstr "Începeți"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:28
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stare"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:132
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Opriți"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:46
 msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Șablon"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:19
 msgid ""
index 11ae5bfa1a6375c9075d6ed76914aa57ccc7839e..c0fae527e92deb02ddd3df1f5b315cf92b22b31f 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:41+0000\n"
-"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
 msgid "Advanced Settings"
index 26367a6fa10c477c64f94275e15363bae151bdfe..993fd78c8418fd61d5860fd1ec43f856776fcdd9 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
 msgid "Advanced Settings"
@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr "Setări avansate"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
 msgid "Album art names"
-msgstr ""
+msgstr "Nume de artă de album"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
 msgid "Allow wide links"
-msgstr ""
+msgstr "Permiteți legături largi"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
 msgid "Announced model number"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul modelului anunțat"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
 msgid "Announced serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de serie anunțat"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
 msgid "Browse directory"
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Colectare date..."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
 msgid "Database directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorul bazei de date"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
 msgid "Enable"
-msgstr "Activează"
+msgstr "Activați"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
 msgid "Enable TIVO"
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "Setări generale"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
 msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfeţe"
+msgstr "Interfețe"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
 msgid "Log directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director de jurnal"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
 msgid "Media directories"
@@ -82,12 +82,16 @@ msgid ""
 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
 "UPnP-AV clients."
 msgstr ""
+"MiniDLNA este un software de server cu scopul de a fi pe deplin compatibil "
+"cu clienții DLNA/UPnP-AV."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
 msgid ""
 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
 msgstr ""
+"Numărul de model pe care daemonul miniDLNA îl va raporta clienților în "
+"descrierea sa XML."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
 msgid "Music"
@@ -95,7 +99,7 @@ msgstr "Muzică"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
 msgid "Network interfaces to serve."
-msgstr ""
+msgstr "Interfețe de rețea care trebuie deservite."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
 msgid "Notify interval"
@@ -123,46 +127,60 @@ msgstr "URL de prezentare"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
 msgid "Root container"
-msgstr ""
+msgstr "Container de root"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
 msgid ""
 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
 msgstr ""
+"Numărul de serie pe care daemonul miniDLNA îl va raporta clienților în "
+"descrierea sa XML."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
 msgid ""
 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
 msgstr ""
+"Setați această opțiune dacă doriți să personalizați numele care apare pe "
+"clienții dumneavoastră."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
 msgid ""
 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
 "to store its database and album art cache."
 msgstr ""
+"Setați această opțiune dacă doriți să specificați directorul în care doriți "
+"ca MiniDLNA să stocheze baza de date și memoria cache a albumelor."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
 msgid ""
 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
 "to store its log file."
 msgstr ""
+"Setați acest lucru dacă doriți să specificați directorul în care doriți ca "
+"MiniDLNA să stocheze fișierul jurnal."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
 msgid ""
 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
 msgstr ""
+"Setați acest lucru pentru a permite servirea conținutului în afara rădăcinii "
+"media (prin intermediul legăturilor simbolice)."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
 msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
+"Setați această opțiune pentru a activa monitorizarea inotify pentru a "
+"descoperi automat fișiere noi."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
 msgid ""
 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
 "supporting HMO."
 msgstr ""
+"Setați acest lucru pentru a activa suportul pentru streamingul de fișiere ."
+"jpg și .mp3 către un TiVo care acceptă HMO."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
 msgid ""
@@ -170,6 +188,10 @@ msgid ""
 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
 "performance on (at least) Sony DLNA products."
 msgstr ""
+"Setați această opțiune pentru a respecta cu strictețe standardele DLNA. "
+"Acest lucru va permite redimensionarea pe server a imaginilor JPEG foarte "
+"mari, ceea ce poate afecta performanța de servire JPEG pe (cel puțin) "
+"produsele Sony DLNA."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
 msgid ""
@@ -178,32 +200,41 @@ msgid ""
 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
 msgstr ""
+"Setați directorul pe care doriți să îl scanați. Dacă doriți să "
+"restricționați directorul la un anumit tip de conținut, puteți adăuga tipul "
+"(\"A\" pentru audio, \"V\" pentru video, \"P\" pentru imagini), urmat de o "
+"virgulă, la director (de exemplu, A,/mnt/media/Music). Se pot specifica mai "
+"multe directoare."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
-msgstr ""
+msgstr "Specificați calea către socket-ul MiniSSDPd."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
 msgid "Standard container"
-msgstr ""
+msgstr "Container standard"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
 msgid "Strict to DLNA standard"
-msgstr ""
+msgstr "Strict la standardul DLNA"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
 msgid ""
 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
 "files."
 msgstr ""
+"Serviciul miniDLNA este activ, deservind %d fișiere audio, %d fișiere video "
+"și %d fișiere imagine."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
 msgid "The miniDLNA service is not running."
-msgstr ""
+msgstr "Serviciul miniDLNA nu este în funcțiune."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
 msgstr ""
+"Aceasta este o listă de nume de fișiere pe care trebuie să le verificați "
+"atunci când căutați imagini de album."
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
 msgid "Video"
@@ -220,4 +251,4 @@ msgstr "Stare miniDLNA"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
 msgid "miniSSDP socket"
-msgstr ""
+msgstr "priză miniSSDP"
index 20ab8e7f0cf6b177855cc77d3f55dad25d03bc32..cb9f055da353576d4d6919c147a81b5ceec3c352 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:21+0000\n"
-"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-05 14:38+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsminidlna/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
 msgid "Advanced Settings"
index 28db81aa8bf519048f5511c065d2946d649f2132..d9e979d04d85a121c3e9be90a5329d217789c655 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-08 09:39+0000\n"
-"Last-Translator: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmjpg-streamer/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
index 21eb6328dcb31720cfef2dc02bf59c90f43b4f81..13110ad8ced3eed2cadb519e6bffeea4b9964cd0 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmjpg-streamer/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,47 +9,47 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
-msgstr ""
+msgstr "Permiteți ca ringbuffer-ul să depășească limita cu această valoare"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
 msgid "Ask for username and password on connect"
-msgstr ""
+msgstr "Cereți numele de utilizator și parola la conectare"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
 msgid "Authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificare necesară"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
 msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Auto"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
 msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivarea automată a modului MJPEG"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
 msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Clipește"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid "Command to run"
-msgstr ""
+msgstr "Comandă de executat"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitiv"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
 msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
-msgstr ""
+msgstr "Nu inițializați dynctrls de driver Linux-UVC"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
 msgid "Don't initialize dynctrls"
-msgstr ""
+msgstr "Nu inițializați dynctrls"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
 msgid "Drop frames smaller then this limit"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
 msgid "Enable MJPG-streamer"
-msgstr ""
+msgstr "Activați MJPG-streamer"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
 msgid "Enable YUYV format"
-msgstr ""
+msgstr "Activați formatul YUYV"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
 msgid "Enabled"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Activat"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
 msgid "Exceed"
-msgstr ""
+msgstr "Depășește"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
 msgid ""
@@ -79,19 +79,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
 msgid "File output"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier de ieșire"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Dosar"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
 msgid "Folder that contains webpages"
-msgstr ""
+msgstr "Dosar care conține pagini web"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
 msgid "Frames per second"
-msgstr ""
+msgstr "Imagini pe secundă"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
 msgid "General"
@@ -99,39 +99,40 @@ msgstr "Generale"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
 msgid "HTTP output"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire HTTP"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
 msgid "Input plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin de intrare"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
 msgid "Interval between saving pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul dintre salvarea imaginilor"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
 msgid "JPEG compression quality"
-msgstr ""
+msgstr "Calitatea compresiei JPEG"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
 msgid "Led control"
-msgstr ""
+msgstr "Led de control"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
 msgid "Link newest picture to fixed file name"
-msgstr ""
+msgstr "Legătura cea mai nouă imagine la un nume de fișier fix"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
 msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
 msgstr ""
+"Conectează ultima imagine din ringbuffer la fișierul cu nume fix furnizat."
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
 msgid "MJPG-streamer"
-msgstr ""
+msgstr "MJPG-streamer"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
 msgid "Max. number of pictures to hold"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de imagini care pot fi păstrate"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
@@ -143,15 +144,15 @@ msgstr "Pornit"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
 msgid "Output plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin de ieșire"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
 msgid "Plugin settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări Plugin"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
 msgid "Port"
@@ -159,49 +160,55 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
 msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Rezoluție"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
 msgid "Ring buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea bufferului de inel"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
 msgid "Set folder to save pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Setați folderul pentru salvarea imaginilor"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
 msgid "Set the interval in millisecond"
-msgstr ""
+msgstr "Setați intervalul în milisecunde"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
 msgid ""
 "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
 "happen under low light conditions"
 msgstr ""
+"Setați dimensiunea minimă dacă camera web produce cadre de gunoi de "
+"dimensiuni mici. Se poate întâmpla în condiții de iluminare slabă"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
 msgid ""
 "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
 "MJPEG"
 msgstr ""
+"Setați calitatea în procente. Această setare activează formatul YUYV, "
+"dezactivează MJPEG"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
 msgid "TCP port for this HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Portul TCP pentru acest server HTTP"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
 msgid "UVC input"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare UVC"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nume Utilizator"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
 msgid "WWW folder"
-msgstr ""
+msgstr "Folderul WWW"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
 msgid ""
 "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
 msgstr ""
+"mjpg streamer este o aplicație de streaming pentru camere web compatibile cu "
+"Linux-UVC"
index 11f683786fc8c3b365953cbbe6c6ecb68eaa4909..7b0aa45b0bc0f9fabef32e0588d0d5cf908eda96 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-05-13 01:24+0000\n"
-"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-15 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmjpg-streamer/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Eklenti ayarları"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
 msgid "Port"
-msgstr "Bağlantı noktası"
+msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
 msgid "Resolution"
index 5e1e97417d81f406727c01a4e6add111a0164f6c..0d8f494a42db7d93b0499e63f30101f65f6d2219 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:32+0000\n"
-"Last-Translator: Amaury <y0da@live.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-25 01:53+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
index 767c7c66d6be4473f39c3c96f510686b2ed01e2a..4615b5492a0222f6b8e6b57d964e206dac72aa53 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
 msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Målport"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Feil"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:88
 msgid "Execute"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
 msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Oppgave"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
index eb19064f77d7cc9fd72e6f4e5653cb6995a02c4b..f3ae2d900b0bfc850119c412060a08268f642b7e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,19 +9,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
 msgid "%d hour"
-msgstr ""
+msgstr "%d oră"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
 msgid "%d minute"
-msgstr ""
+msgstr "%d minut"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
@@ -36,15 +36,16 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
 msgid "%d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d minute"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:147
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:196
+#, fuzzy
 msgid "%d second"
-msgstr ""
+msgstr "%d secundă"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
@@ -75,29 +76,33 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:200
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
 msgid "%d seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%d secunde"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
 msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
 msgid ""
 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
 "the link to be deemed up"
 msgstr ""
+"Valori acceptabile: 1-100. Acest număr de adrese IP de urmărire trebuie să "
+"răspundă pentru ca legătura să fie considerată activă"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
 msgstr ""
+"Valori acceptabile: 1-1000. Valoarea implicită este 1 dacă nu este setată"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
 msgstr ""
+"Valori acceptabile: 1-256. Valoarea implicită este 1 dacă nu este setată"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
 msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Alertă"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
 msgid "All required IP rules for interface %s found"
@@ -105,19 +110,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
-msgstr ""
+msgstr "De asemenea, scanați acest tabel de rutare pentru rețelele conectate"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77
 msgid "Check IP rules"
-msgstr ""
+msgstr "Verificați regulile IP"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:99
 msgid "Check link quality"
-msgstr ""
+msgstr "Verificați calitatea legăturii"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78
 msgid "Check routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Verificați tabelul de rutare"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
@@ -127,21 +132,21 @@ msgstr "Colectare date..."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
 msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "Critic"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Depanare"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
 msgid "Destination address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa de destinație"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
 msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Portul de destinație"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
@@ -155,7 +160,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
 msgid "Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnosticare"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
 msgid "Disabled"
@@ -165,6 +170,7 @@ msgstr "Dezactivat"
 msgid ""
 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
 msgstr ""
+"Interfața căzută va fi considerată activă după atâtea teste ping reușite"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
 msgid "Emergency"
@@ -179,14 +185,16 @@ msgstr "Activat"
 msgid ""
 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
 msgstr ""
+"Activează jurnalizarea regulilor de firewall (trebuie să fie activată și "
+"jurnalizarea globală mwan3)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
 msgid "Enables global firewall logging"
-msgstr ""
+msgstr "Activează jurnalizarea globală a firewall-ului"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
 msgid "Error"
@@ -194,43 +202,44 @@ msgstr "Eroare"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:88
 msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Executați"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
 msgid "Expect interface state on up event"
-msgstr ""
+msgstr "Așteaptă starea interfeței la evenimentul up"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
 msgid "Failure interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul de eșec"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
 msgid "Firewall loglevel"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul jurnalului Firewall"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
 msgid "Firewall mask"
-msgstr ""
+msgstr "Masca de firewall"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:237
 msgid "Flush conntrack table"
-msgstr ""
+msgstr "Masă de comandă la culoare"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:238
 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
 msgstr ""
+"Spălarea tabelului global firewall conntrack la evenimente de interfață"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
 msgid "Globals"
-msgstr ""
+msgstr "Globale"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:80
 msgid "Hotplug ifdown"
-msgstr ""
+msgstr "Conectare la cald dacă este căzut"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:79
 msgid "Hotplug ifup"
-msgstr ""
+msgstr "Conectare la cald dacă este în sus"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
 msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
@@ -244,7 +253,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
 msgid "IPset"
-msgstr ""
+msgstr "SetIP"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:33
 msgid "IPv4"
@@ -252,15 +261,15 @@ msgstr "IPv4"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informații"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:25
 msgid "Initial state"
-msgstr ""
+msgstr "Starea inițială"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
@@ -276,16 +285,16 @@ msgstr "Interfață"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
 msgid "Interface down"
-msgstr ""
+msgstr "Interfață oprită"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:223
 msgid "Interface up"
-msgstr ""
+msgstr "Interfață up"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
-msgstr ""
+msgstr "Interfața va fi considerată căzută după atâtea teste ping eșuate"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
 msgid "Interfaces"
@@ -293,20 +302,20 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:31
 msgid "Internet Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolul Internet"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
 msgid "Keep failure interval"
-msgstr ""
+msgstr "Păstrați intervalul de eșec"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
-msgstr ""
+msgstr "Păstrați intervalul de eșec ping în timpul stării de eșec"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
 msgid "Last resort"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima soluție"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
@@ -323,11 +332,11 @@ msgstr "Încărcare"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnalizare"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
 msgid "Loglevel"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de jurnal"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
 msgid "MWAN - Globals"
@@ -397,7 +406,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:87
 msgid "Max TTL"
-msgstr ""
+msgstr "TTL maxim"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:103
 msgid "Max packet latency [ms]"
@@ -413,14 +422,17 @@ msgid ""
 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
 msgstr ""
+"Poate fi introdus ca port(uri) unic(e) sau multiplu(e) (de exemplu, \"22\" "
+"sau \"80,443\") sau ca o serie de porturi (de exemplu, \"1024:2048\") fără "
+"ghilimele"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
 msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "Membru"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
 msgid "Member used"
-msgstr ""
+msgstr "Membru utilizat"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
 msgid "Members"
@@ -442,7 +454,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
 msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metrică"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:124
 msgid "Min packet latency [ms]"
@@ -461,6 +473,8 @@ msgid ""
 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
 "youtube.com/youtube\")"
 msgstr ""
+"Numele regulii IPset. Necesită o regulă IPset în /etc/dnsmasq.conf (de "
+"exemplu, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
@@ -469,7 +483,7 @@ msgstr "Nu"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
 msgid "No MWAN interfaces found"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-au găsit interfețe MWAN"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
 msgid "No gateway for interface %s found."
@@ -481,7 +495,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
 msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Aviz"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
 msgid "Notification"
@@ -490,12 +504,12 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivat"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:28
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
 msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "Online"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
@@ -504,36 +518,36 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:63
 msgid "Ping count"
-msgstr ""
+msgstr "Numărătoarea ping"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
 msgid "Ping default gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Ping gateway implicit"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
 msgid "Ping interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul de ping"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
 msgid "Ping interval during failure detection"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul ping în timpul detectării defecțiunilor"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
 msgid "Ping interval during failure recovering"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul ping în timpul recuperării defecțiunilor"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:71
 msgid "Ping size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea ping"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:145
 msgid "Ping timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul de așteptare Ping"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
 msgid "Ping tracking IP"
-msgstr ""
+msgstr "Ping de urmărire IP"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
 msgid "Policies"
@@ -552,27 +566,27 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
 msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politica"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
 msgid "Policy assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Politica atribuită"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocol"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
 msgid "Recovery interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de recuperare"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
 msgid "Routing table %d"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelul de rutare %d"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
 msgid "Routing table %s for interface %s found"
@@ -584,11 +598,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
 msgid "Routing table lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Căutarea tabelei de rutare"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
 msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regula"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
 msgid "Rules"
@@ -610,33 +624,35 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
 msgstr ""
+"Secunde. Valori acceptabile: 1-1000000. Valoarea implicită este 600 dacă nu "
+"este setată"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
 msgid "Source address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresă sursă"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
 msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "Port sursă"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
 msgid "Sticky"
-msgstr ""
+msgstr "Lipicios"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
 msgid "Sticky timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de așteptare persistent"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Suportă notația CIDR (de exemplu \"192.168.100.0/24\") fără ghilimele"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
 msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Sarcină"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
@@ -646,12 +662,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
 msgstr ""
+"Aceasta afișează metrica atribuită acestei interfețe în /etc/config/network"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
 msgid ""
 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
 "down. Leave blank to assume interface is always online"
 msgstr ""
+"Acest nume de gazdă sau această adresă IP va fi apelată pentru a determina "
+"dacă legătura este activă sau inactivă. Lăsați gol pentru a presupune că "
+"interfața este întotdeauna online"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
 msgid ""
@@ -674,30 +694,32 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:36
 msgid "Tracking hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Numele de gazdă de urmărire sau adresa IP"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:40
 msgid "Tracking method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda de urmărire"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:58
 msgid "Tracking reliability"
-msgstr ""
+msgstr "Fiabilitatea urmăririi"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
 msgid ""
 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
 msgstr ""
+"Traficul provenit de la aceeași adresă IP sursă care a corespuns anterior "
+"acestei reguli în perioada de timeout sticky va utiliza aceeași interfață WAN"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
 msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
+msgstr "Depanare"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
 msgid "Update interval"
@@ -706,6 +728,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
 msgstr ""
+"Vizualizați conținutul fișierului /etc/protocoale pentru descrierea "
+"protocolului"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
@@ -745,7 +769,7 @@ msgstr "În așteptarea finalizării comenzii..."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avertisment"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
@@ -756,6 +780,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
 msgstr ""
+"Atunci când toți membrii politicii sunt offline, utilizați acest "
+"comportament pentru traficul potrivit"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
@@ -766,32 +792,32 @@ msgstr "Da"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
 msgid "blackhole (drop)"
-msgstr ""
+msgstr "gaură neagră (picătură)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:241
 msgid "connected (mwan3)"
-msgstr ""
+msgstr "conectat (mwan3)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
 msgid "default (use main routing table)"
-msgstr ""
+msgstr "implicit (utilizează tabelul principal de rutare)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
 msgid "disconnected (mwan3)"
-msgstr ""
+msgstr "deconectat (mwan3)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:240
 msgid "ifdown (netifd)"
-msgstr ""
+msgstr "în cazul în care nu funcționează (netifd)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:239
 msgid "ifup (netifd)"
-msgstr ""
+msgstr "dacă este activ (netifd)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
 msgid "unreachable (reject)"
-msgstr ""
+msgstr "inaccesibil (respingere)"
index e3c2ad4a25f1f52eb3771c7ac9d10b7fd4cc1961..cc2ba186e5a6972a5d7297458c9e4e93423d5e1f 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 02:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Kritisk"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
 msgid "Debug"
-msgstr "Felsök"
+msgstr "Felsökning"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Diagnostik"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
 msgid "Disabled"
-msgstr "Inaktiverad"
+msgstr "Avaktiverad"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:224
 msgid ""
index 6976775d5e824345549b5bb56279cb1d17d18c7c..9334a9bda250b24a548e5f1263dba7bc61d14513 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-01 09:46+0000\n"
-"Last-Translator: Руслан Дідук <rylsoft@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
index 4b4cfe372c609aac5daefb58d4e77e8ee1db0623..2624a2c5010aeb3822783735f4838e8452859f56 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-08-18 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: TsLenMo <2013319822@qq.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-18 00:44+0000\n"
+"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
index 9911bbc18903a885caa00da6db5e23a0842996ee..d242aec253bc208819ffbd4987545968cf9ee5b4 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 22:33+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnextdns/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
 msgid ""
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
 msgid "Configuration ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de configurare"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
 msgid "Enable NextDNS."
-msgstr ""
+msgstr "Activați NextDNS."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
 msgid "Enabled"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Activat"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
-msgstr ""
+msgstr "Expuneți informațiile despre clienții LAN în analizele NextDNS."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
 msgid ""
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Generale"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
 msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Mergeți la nextdns.io pentru a crea o configurație."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
 msgid "Hardened Privacy"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
 msgid "Log Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Interogări de jurnal"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
 msgid "Log individual queries to system log."
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrați interogările individuale în jurnalul sistemului."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
 msgid "Logs"
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
 msgid "NextDNS"
-msgstr ""
+msgstr "UrmătorulDNS"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
 msgid "NextDNS Configuration."
-msgstr ""
+msgstr "UrmătorulConfigurare DNS."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
 msgid "Overview"
@@ -77,15 +77,15 @@ msgstr "Prezentare generală"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
 msgid "Report Client Info"
-msgstr ""
+msgstr "Raportați informații despre client"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
 msgid "The ID of your NextDNS configuration."
-msgstr ""
+msgstr "ID-ul configurației NextDNS."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
 msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
-msgstr ""
+msgstr "Ieșirea syslog, prefiltrată numai pentru mesajele legate de nextdns."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
 msgid ""
index 391c427139df1870729f4279b227ffb66d01e6be..80893b3bc7f9d73e893f7837a095dddd1e6bb4f1 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-24 08:56+0000\n"
-"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnft-qos/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:144
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:181
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "unité"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:80
 msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"
index bc97a06218313481ba67f29c867f77ef33758900..a94242b138e149b395c61ce4d3353b008c5e0ce7 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnft-qos/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,12 +9,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
 msgid "Bytes Total"
-msgstr ""
+msgstr "Octeți Total"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
@@ -23,71 +23,71 @@ msgstr "Colectare date..."
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:224
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48
 msgid "Default Download Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rata de descărcare implicită"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:53
 msgid "Default Download Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unitate de descărcare implicită"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:107
 msgid "Default Network Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfața de rețea implicită"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:60
 msgid "Default Upload Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rata de încărcare implicită"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:65
 msgid "Default Upload Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unitate de încărcare implicită"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:53
 msgid "Default unit for download rate"
-msgstr ""
+msgstr "Unitatea implicită pentru rata de descărcare"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:65
 msgid "Default unit for upload rate"
-msgstr ""
+msgstr "Unitatea implicită pentru rata de încărcare"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:75
 msgid "Default value for download bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea implicită pentru lățimea de bandă de descărcare"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48
 msgid "Default value for download rate"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea implicită pentru rata de descărcare"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:80
 msgid "Default value for upload bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea implicită pentru lățimea de bandă de încărcare"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:60
 msgid "Default value for upload rate"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea implicită pentru rata de încărcare"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:75
 msgid "Download Bandwidth (Mbps)"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime de bandă de descărcare (Mbps)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:135
 msgid "Download Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rata de descărcare"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:38
 msgid "Enable Limit Rate Feature"
-msgstr ""
+msgstr "Activați funcția de limitare a ratei"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:103
 msgid "Enable Traffic Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Activați prioritatea de trafic"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:103
 msgid "Enable this feature"
-msgstr ""
+msgstr "Activați această funcție"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:121
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:158
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IP"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:126
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
@@ -111,24 +111,24 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:38
 msgid "Limit Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Activare limită"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:42
 msgid "Limit Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul de limită"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:135
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:172
 msgid "MAC (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "MAC (opțional)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:48
 msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:28
 msgid "NFT-QoS Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări NFT-QoS"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:107
 msgid "Network Interface for Traffic Shaping, e.g. br-lan, eth0.1, eth0, etc"
@@ -144,20 +144,20 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
 msgid "No information available"
-msgstr ""
+msgstr "Nu există informații disponibile"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:137
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:156
 msgid "Packets Total"
-msgstr ""
+msgstr "Pachete Total"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:207
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritate"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:199
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocol"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:16
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:23
@@ -168,73 +168,75 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:139
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:176
 msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tarif"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:130
 msgid "Realtime Download Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rata de descărcare în timp real"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:125
 msgid "Realtime Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rata în timp real"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:149
 msgid "Realtime Upload Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rata de încărcare în timp real"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:221
 msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviciul"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:116
 msgid "Static QoS-Download Rate"
-msgstr ""
+msgstr "QoS statică - Rata de descărcare"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:153
 msgid "Static QoS-Upload Rate"
-msgstr ""
+msgstr "QoS statică - Rata de încărcare"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:85
 msgid "Target Network (IPv4/MASK)"
-msgstr ""
+msgstr "Rețeaua țintă (IPv4/MASK)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:91
 msgid "Target Network6 (IPv6/MASK)"
-msgstr ""
+msgstr "Rețea țintă6 (IPv6/MASK)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:127
 msgid "This page gives an overview over currently download/upload rate."
 msgstr ""
+"Această pagină oferă o imagine de ansamblu asupra ratei actuale de "
+"descărcare/încărcare."
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:194
 msgid "Traffic Priority Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări privind prioritatea traficului"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:42
 msgid "Type of Limit Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul de limită Rata"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:144
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:181
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unitatea"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:80
 msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime de bandă de încărcare (Mbps)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:154
 msgid "Upload Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rata de încărcare"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:96
 msgid "White List for Limit Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Lista albă pentru rata limită"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:221
 msgid "e.g. https, 23, (separator is comma)"
-msgstr ""
+msgstr "de exemplu, https, 23, (separatorul este virgulă)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:44
 msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
index 8c0cde4cbcee9f3dcc1510de4468f40ac1b2d1c0..e337306bb0b60f8bff1df3a67655b996fb22ad0d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-09 12:29+0000\n"
-"Last-Translator: The_BadUser <vanjavs@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-26 14:59+0000\n"
+"Last-Translator: Darin  Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnft-qos/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Включить эту функцию"
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:121
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:158
 msgid "Hostname"
-msgstr "Имя хоста"
+msgstr "Имя"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
index 748da14e11ff4031e5c70f68003301c27d6b4753..87a46942455cbbe2e48a5f6bb3bc3535134f4a69 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnft-qos/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:121
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:158
 msgid "Hostname"
-msgstr "Ð\9dазва (Ñ\96м'Ñ\8f) Ð²Ñ\83зла"
+msgstr "Ð\86м'Ñ\8f Ñ\85оÑ\81Ñ\82а"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
index 73eb718bd52bb4a5e4ed504ff4cb861b5005e44a..802dda1d0a402d0ea275aa61edcfa4a7d4b2b9af 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-14 12:48+0000\n"
-"Last-Translator: David Elie-Dit-Cosaque <david.elieditcosaque@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-25 01:53+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
 msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "%d hôtes IPv6 uniquement"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
 msgid "%d dual-stack hosts"
-msgstr ""
+msgstr "%d hôtes double-pile"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71
 msgid "%s and %s"
@@ -79,23 +79,23 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40
 msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> connexions"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:37
 msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> hôtes"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:114
 msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> Taux de support IPv6 parmi les hôtes"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:116
 msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> téléchargement IPv6 total"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115
 msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> du traffic total est en IPv6"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117
 msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
index 9666cbcdbfeab00694134694e4e4c00c0c5e7294..c1f59d263a9ef90f1dceb1d3835edeaa367cef6a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-04 07:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
 msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:165
 msgid ""
index 10b9d92f788b8f8db4e8d7729e8347cd77f40eb7..d211ba27c7555593c667939d396e275b84164d25 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-10 01:37+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,115 +9,120 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
 msgid "%d IPv4-only hosts"
-msgstr ""
+msgstr "%d Gazde IPv4-only"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
 msgid "%d IPv6-only hosts"
-msgstr ""
+msgstr "%d Gazde numai IPv6"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
 msgid "%d dual-stack hosts"
-msgstr ""
+msgstr "%d gazde dual-stack"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71
 msgid "%s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s și %s"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:69
 msgid "%s, %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s și %s"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
 msgid "-1 - Restart every last day of month"
-msgstr ""
+msgstr "-1 - Repornire în fiecare ultimă zi a lunii"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69
 msgid "-7 - Restart a week before end of month"
-msgstr ""
+msgstr "-7 - Reîncepeți cu o săptămână înainte de sfârșitul lunii"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
 msgid "1 - Restart every 1st of month"
-msgstr ""
+msgstr "1 - Repornire în fiecare 1 a lunii"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
 msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
-msgstr ""
+msgstr "10m - angajări frecvente în detrimentul uzurii flash-ului"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182
 msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
-msgstr ""
+msgstr "12h - compromis între riscul de pierdere a datelor și uzura flash-ului"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181
 msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
 msgstr ""
+"24h - uzură minimă a flash-ului în detrimentul riscului de pierdere a datelor"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191
 msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
 msgstr ""
+"30s - reîmprospătare de două ori pe minut pentru statisticile actuale în mod "
+"rezonabil"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192
 msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
 msgstr ""
+"5m - reîmprospătați rar pentru a evita golirea frecventă a contoarelor "
+"Conntrack"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184
 msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
-msgstr ""
+msgstr "60s - commit minuțios, util pentru stocare non-flash"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40
 msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> conexiuni"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:37
 msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> gazde"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:114
 msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> Rata de suport IPv6 în rândul gazdelor"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:116
 msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total descărcare IPv6"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115
 msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> din traficul total este IPv6"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117
 msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total încărcare IPv6"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:79
 msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> provoacă cele mai multe conexiuni"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:77
 msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> provoacă cele mai multe descărcări"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78
 msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> provoacă cea mai mare încărcare"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76
 msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> diferite protocoale de aplicații"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38
 msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> descărcare"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:39
 msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> încărcați"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25
 msgid "Accounting period"
-msgstr ""
+msgstr "Perioada contabilă"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21
 msgid "Advanced Settings"
@@ -125,19 +130,19 @@ msgstr "Setări avansate"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:85
 msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicație"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:62
 msgid "Application Protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Protocoale de aplicare"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
 msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Backup"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
 msgid "Bandwidth Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea lățimii de bandă"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:142
 msgid "CSV, grouped by IP"
@@ -156,6 +161,8 @@ msgid ""
 "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
 "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
 msgstr ""
+"Schimbarea tipului de interval de contabilitate va invalida bazele de date "
+"existente!<br /><strong><a href=\"%s\">Descărcați backup</a></strong>."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26
 msgid ""
@@ -163,6 +170,10 @@ msgid ""
 "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
 "accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
 msgstr ""
+"Alegeți \"Ziua lunii\" pentru a reporni lunar perioada contabilă la o "
+"anumită dată, de exemplu, la fiecare 3 zile. Alegeți \"Interval fix\" pentru "
+"a reporni perioada contabilă exact la fiecare N zile, începând de la o "
+"anumită dată."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:56
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
@@ -172,42 +183,44 @@ msgstr "Colectare date..."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
 msgid "Commit interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de angajament"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:164
 msgid "Compress database"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimarea bazei de date"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9
 msgid "Configuration"
-msgstr "Configurare"
+msgstr "Configurație"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
 msgid "Conn."
-msgstr ""
+msgstr "Conex."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86
 msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiuni"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31
 msgid "Connections / Host"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiuni / Gazdă"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195
 msgid "Database directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorul bazei de date"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:196
 msgid ""
 "Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
 "into this directory."
 msgstr ""
+"Director de stocare a bazei de date. În acest director va fi plasat câte un "
+"fișier pentru fiecare perioadă contabilă."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28
 msgid "Day of month"
-msgstr ""
+msgstr "Ziua lunii"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63
 msgid ""
@@ -215,18 +228,21 @@ msgid ""
 "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
 "24th of February."
 msgstr ""
+"Ziua lunii în care se repornește perioada contabilă. Utilizați valori "
+"negative pentru a număra spre sfârșitul lunii, de exemplu \"-5\" pentru a "
+"specifica 27 iulie sau 24 februarie."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
 msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Afișare"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
 msgid "Down. (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Jos. (Bytes)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
 msgid "Down. (Pkts.)"
-msgstr ""
+msgstr "Jos. (Pkts.)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
 msgid "Download"
@@ -236,47 +252,47 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:126
 msgid "Download (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcare (Bytes)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:50
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:88
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:127
 msgid "Download (Packets)"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcare (Pachete)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:65
 msgid "Download / Application"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcare / Aplicație"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:25
 msgid "Download Database Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcați Database Backup"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108
 msgid "Dualstack enabled hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Gazde activate Dualstack"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62
 msgid "Due date"
-msgstr ""
+msgstr "Data limită"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:139
 msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Exportați"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:125
 msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "Familie"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29
 msgid "Fixed interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval fix"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
 msgid "Force reload…"
-msgstr ""
+msgstr "Reîncărcare forțată…"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20
 msgid "General Settings"
@@ -284,16 +300,16 @@ msgstr "Setări generale"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28
 msgid "Generate Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Generarea de copii de rezervă"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Gazdă"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
-msgstr ""
+msgstr "Numele gazdei: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
 msgid "IPv4"
@@ -301,28 +317,32 @@ msgstr "IPv4"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:103
 msgid "IPv4 vs. IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 vs. IPv6"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95
 msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:178
 msgid ""
 "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
 "persistent database directory."
 msgstr ""
+"Intervalul la care baza de date temporară în memorie este transferată în "
+"directorul bazei de date persistente."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:188
 msgid ""
 "Interval at which traffic counters of still established connections are "
 "refreshed from netlink information."
 msgstr ""
+"Intervalul la care contoarele de trafic ale conexiunilor încă stabilite sunt "
+"reîmprospătate din informațiile netlink."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:197
 msgid "Invalid or empty backup archive"
@@ -334,15 +354,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96
 msgid "Length of accounting interval in days."
-msgstr ""
+msgstr "Durata intervalului de contabilizare în zile."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110
 msgid "Local interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfețe locale"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:134
 msgid "Local subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Subrețele locale"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:47
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:124
@@ -351,51 +371,57 @@ msgstr "MAC"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152
 msgid "Maximum entries"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de intrări"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:171
 msgid ""
 "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
 "forever."
 msgstr ""
+"Numărul maxim de perioade contabile care trebuie păstrate; utilizați zero "
+"pentru a păstra bazele de date pentru totdeauna."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:13
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor de lățime de bandă Netlink"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Netlink Monitorul lățimii de bandă - Backup / Restaurare"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Netlink Bandwidth Monitor - Configurație"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
 msgid "No data recorded yet."
-msgstr ""
+msgstr "Încă nu s-au înregistrat date."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:111
 msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
 msgstr ""
+"Sunt luate în considerare numai fluxurile de conntrack de la sau către "
+"oricare dintre aceste rețele."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135
 msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
 msgstr ""
+"Sunt luate în considerare numai fluxurile de conntrack de la sau către "
+"oricare dintre aceste subrețele."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158
 msgid "Preallocate database"
-msgstr ""
+msgstr "Prealocarea bazei de date"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocol"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22
 msgid "Protocol Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Maparea protocolului"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23
 msgid ""
@@ -403,44 +429,53 @@ msgid ""
 "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
 "number and the third column is the name of the mapped protocol."
 msgstr ""
+"Mapping-uri de protocol pentru a distinge tipurile de trafic pentru fiecare "
+"gazdă, câte un mapping pe linie. Prima valoare specifică protocolul IP, a "
+"doua valoare numărul portului, iar a treia coloană este numele protocolului "
+"mapat."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
 msgid "Refresh interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de reîmprospătare"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
 msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurează"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
 msgid "Restore Database Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurați copia de rezervă a bazei de date"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16
 msgid "Select accounting period:"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați perioada contabilă:"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
 msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă IP"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:80
 msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de începere"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:81
 msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
 msgstr ""
+"Data de începere a primei perioade contabile, de exemplu, data de începere a "
+"contractului ISP."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:170
 msgid "Stored periods"
-msgstr ""
+msgstr "Perioadele stocate"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:13
 msgid ""
 "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
 msgstr ""
+"Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) este un program ușor și eficient de "
+"contabilizare a traficului care ține evidența utilizării lățimii de bandă "
+"pentru fiecare gazdă și protocol."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:216
 msgid "The following database files have been restored: %s"
@@ -451,22 +486,24 @@ msgid ""
 "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
 "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
 msgstr ""
+"Numărul maxim de intrări care ar trebui introduse în baza de date; dacă "
+"setați limita la 0, bazele de date vor putea crește la nesfârșit."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:26
 msgid "Traffic / Host"
-msgstr ""
+msgstr "Trafic / Gazdă"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:23
 msgid "Traffic Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuția traficului"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
 msgid "Up. (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Sus. (Bytes)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
 msgid "Up. (Pkts.)"
-msgstr ""
+msgstr "Sus. (Puncte)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
 msgid "Upload"
@@ -476,25 +513,25 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:128
 msgid "Upload (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcare (Bytes)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:52
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:129
 msgid "Upload (Packets)"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcare (Pachete)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70
 msgid "Upload / Application"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcare / Aplicație"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
 msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
-msgstr ""
+msgstr "Furnizor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avertisment"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:165
 msgid ""
@@ -502,6 +539,9 @@ msgid ""
 "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
 "requirements."
 msgstr ""
+"Dacă se recomandă comprimarea prin gzip a bazelor de date arhivate. "
+"Comprimarea fișierelor bazelor de date face ca accesarea datelor vechi să "
+"fie puțin mai lentă, dar ajută la reducerea cerințelor de stocare."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159
 msgid ""
@@ -509,10 +549,14 @@ msgid ""
 "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
 "satisfy memory allocation after longer uptime periods."
 msgstr ""
+"Dacă se va prealoca în memorie dimensiunea maximă posibilă a bazei de date. "
+"Acest lucru este util în principal pentru sistemele cu restricții de memorie "
+"care ar putea să nu poată satisface alocarea de memorie după perioade mai "
+"lungi de funcționare."
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:88
 msgid "no traffic"
-msgstr ""
+msgstr "fără trafic"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
@@ -522,4 +566,4 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
 msgid "other"
-msgstr ""
+msgstr "alte"
index 60201cea0b8b383b093aa5ee4bc0f650dcf52a88..03c7bd9714ab2268af88a602f0dade01222315af 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-04 07:26+0000\n"
-"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
 msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:47
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:124
 msgid "MAC"
-msgstr ""
+msgstr "MAC"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152
 msgid "Maximum entries"
index c88546afb5e589408301ec71c5d1dcb6e5ad71e1..3ba2b36c1197e738c6b78ca3a25c9e2a3ef3894c 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-22 22:14+0000\n"
-"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsntpc/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
 msgid "Clock Adjustment"
index f04b708c76525b82893072bc7c391ae4466dcf77..5425024d449bfdb3dfb5914054efd56f1717abec 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-14 17:22+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsntpc/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
 msgid "Clock Adjustment"
index d41c75d1ab562f0a97aaf4664f52a785f5c5ec24..5b0a95ff9c5e6837a3e2cfd5cd24cbdac1a054d8 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: ntpc\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:41+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n"
-"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-26 14:59+0000\n"
+"Last-Translator: Darin  Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsntpc/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Главный"
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
 msgid "Hostname"
-msgstr "Имя хоста"
+msgstr "Имя"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
 msgid "Offset frequency"
index 9359d4a318061798eab4c616cbb3762a70018db9..1770c72d8efca1c1b67fa01a91e99bee8435758c 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-12 09:02+0000\n"
-"Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsntpc/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
 msgid "Clock Adjustment"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Загальне"
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
 msgid "Hostname"
-msgstr "Ð\9dазва (Ñ\96м'Ñ\8f) Ð²Ñ\83зла"
+msgstr "Ð\86м'Ñ\8f Ñ\85оÑ\81Ñ\82а"
 
 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
 msgid "Offset frequency"
index 5310d817ac83c3718998138cd30e99f9946c2582..8d9551b9a2d71a3ec4ea2dd82d58144c48e216b8 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-22 22:14+0000\n"
-"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
 msgid "Additional Shutdown Time(s)"
-msgstr "Temps additionnel de fermeture."
+msgstr "Temps additionnel d'arrêt"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37
 msgid "Addresses on which to listen"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Comme configuré par NUT"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
 msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Octets à lire du tube d'interruption"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
 msgid "CA Certificate path"
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "Messages perdus lors de la communication"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60
 msgid "Communications restored message"
-msgstr ""
+msgstr "Message récupéré"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35
 msgid "Control UPS via CGI"
-msgstr "Controller l'UPS via CGI"
+msgstr "Contrôler l'ASI via le CGI"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43
 msgid "Deadtime"
@@ -60,56 +60,60 @@ msgstr "Temps mort"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
 msgid "Default for UPSes without this field."
-msgstr ""
+msgstr "Standard pour les ASI sans ce champ."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
 msgid "Delay for kill power command"
-msgstr ""
+msgstr "Délai pour la commande de coupure de courant"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
 msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
 msgstr ""
+"Délai pour le démarrage de l'ASI si le courant revient après la commande de "
+"coupure du courant"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129
 msgid "Description (Display)"
-msgstr ""
+msgstr "Description (affichage)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32
 msgid "Display name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'affichage"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
 msgid "Don't lock port when starting driver"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas fermer le port lors du démarrage du pilote"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
 msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Pilote"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114
 msgid "Driver Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration du pilote"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77
 msgid "Driver Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres globales du pilote"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
 msgid "Driver Path"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin d'accès du pilote"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212
 msgid "Driver Shutdown Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordre d'arrêt du pilote"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
 msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
 msgstr ""
+"Le pilote est en attente de données encore à consommer par upsd avant de "
+"publier davantage."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
 msgid "Drop privileges to this user"
-msgstr ""
+msgstr "Retirer des droits à cet utilisateur"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
 msgid "Enable"
@@ -120,6 +124,8 @@ msgid ""
 "Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
 "group read-write as user 'nut'"
 msgstr ""
+"Active un scripte d'échange à chaud qui permet chaque groupe d'appareils "
+"ttyUSB l'écriture et la lecture en tant qu'utilisateur 'nut'"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:93
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:102
@@ -132,15 +138,15 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166
 msgid "Execute notify command"
-msgstr ""
+msgstr "Exécuter la commande de notification"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26
 msgid "Forced Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Arrêt forcé"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:57
 msgid "Forced shutdown message"
-msgstr ""
+msgstr "Message d'arrêt forcé"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10
 msgid "Global Settings"
@@ -148,7 +154,7 @@ msgstr "Paramètres généraux"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13
 msgid "Go to NUT CGI"
-msgstr ""
+msgstr "Aller à NUT CGI"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
 msgid "Host"
@@ -156,16 +162,16 @@ msgstr "Hôte"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23
 msgid "Hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'hôte ou adresse IP"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220
 msgid "Hostname or address of UPS"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'hôte ou adresse de l'ASI"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:39
 msgid "Hot Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisation à chaud"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41
 msgid "IP Address"
@@ -186,55 +192,55 @@ msgstr "Ignorer"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142
 msgid "Ignore Low Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer la batterie faible"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
 msgid "Instant commands"
-msgstr ""
+msgstr "Commandes instantanées"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146
 msgid "Interrupt Only"
-msgstr ""
+msgstr "Interruption seulement"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
 msgid "Interrupt Size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille d'interruption"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54
 msgid "Low battery message"
-msgstr ""
+msgstr "Message de batterie faible"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163
 msgid "Manufacturer (Display)"
-msgstr ""
+msgstr "Fabricant (affichage)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
 msgid "Master"
-msgstr "Master"
+msgstr "Maître"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
 msgid "Max USB HID Length Reported"
-msgstr ""
+msgstr "Longueur USB HID maximale rapporté"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
 msgid "Maximum Age of Data"
-msgstr ""
+msgstr "Âge maximal des données"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
 msgid "Maximum Start Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Délai maximal de démarrage"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67
 msgid "Maximum connections"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre maximal de connexions"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
 msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre maximal de tentatives de démarrage d'un pilote."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
 msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
-msgstr ""
+msgstr "Temps maximal en secondes entre le rafraichissement du statut ASI"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
 msgid "Maxium Retries"
@@ -246,128 +252,128 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17
 msgid "Minimum required number or power supplies"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre minimal requis d'alimentations électriques"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166
 msgid "Model (Display)"
-msgstr ""
+msgstr "Modèle (affichage)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9
 msgid "NUT CGI Access"
-msgstr ""
+msgstr "Accès NUT CGI"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12
 msgid "NUT Users"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateurs NUT"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
 msgid "Name of UPS"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'ASI"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:11
 msgid "Network UPS Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Outils d'ASI réseau"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:22
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6
 msgid "Network UPS Tools (CGI)"
-msgstr ""
+msgstr "Outils d'ASI réseaux (CGI)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:18
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7
 msgid "Network UPS Tools (Monitor)"
-msgstr ""
+msgstr "Outils d'ASI réseaux (moniteur)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:14
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9
 msgid "Network UPS Tools (Server)"
-msgstr ""
+msgstr "Outils d'ASI réseau (serveur)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7
 msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration CGI des outils ASI réseau"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8
 msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration de la surveillance des outils d'ASI réseau"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10
 msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration du serveur des outils d'ASI réseau"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
 msgid "No Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Verrouillage fait défaut"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72
 msgid "No communications message"
-msgstr ""
+msgstr "Messages de communications font défaut"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173
 msgid "No low/high voltage transfer OIDs"
-msgstr ""
+msgstr "OIDs de transfer de voltage bas/haut font défaut"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75
 msgid "No parent message"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun message lié"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90
 msgid "Notification defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Notifications prédéterminées"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26
 msgid "Notify command"
-msgstr ""
+msgstr "Commande de notification"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99
 msgid "Notify when back online"
-msgstr ""
+msgstr "Notifie en cas de reconnexion"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163
 msgid "Notify when battery needs replacing"
-msgstr ""
+msgstr "Notifie s'il faut remplacer la batterie"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
 msgid "Notify when communications lost"
-msgstr ""
+msgstr "Notifie en cas de perte de connexion"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
 msgid "Notify when communications restored"
-msgstr ""
+msgstr "Notifie en cas de rétablissement de connexion"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
 msgid "Notify when force shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Notifie en cas d'arrêt forcé"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
 msgid "Notify when low battery"
-msgstr ""
+msgstr "Notifie en cas de batterie faible"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107
 msgid "Notify when on battery"
-msgstr ""
+msgstr "Notifie en cas d'utilisation de la batterie"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
 msgid "Notify when shutting down"
-msgstr ""
+msgstr "Notifie en cas d'arrêt"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
 msgid "Off Delay(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Retard d'extinction"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
 msgid "On Delay(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Retard d'allumage"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51
 msgid "On battery message"
-msgstr ""
+msgstr "Message d'utilisation de la batterie"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48
 msgid "Online message"
-msgstr ""
+msgstr "Message de connexion"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
@@ -378,34 +384,36 @@ msgstr "Mot de passe"
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
 msgstr ""
+"Chemin d'accès contenant des certificats CA à faire correspondre au "
+"certificat d'hôte"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
 msgid "Path to drivers (instead of default)"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin d'accès aux pilotes (au lieu de celui choisi par défaut)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63
 msgid "Path to state file"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin d'accès aux fichiers d'état"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
 msgid "Period after which data is considered stale"
-msgstr ""
+msgstr "Période à l'issue de laquelle les données sont considérées confinées"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
 msgid "Poll Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle d'actualisation"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29
 msgid "Poll frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Fréquence d'actualisation"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34
 msgid "Poll frequency alert"
-msgstr ""
+msgstr "Alerte de fréquence d'actualisation"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197
 msgid "Polling Frequency(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Fréquences d'actualisation"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195
@@ -418,23 +426,23 @@ msgstr "Port"
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
 msgid "Power value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur de courant"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206
 msgid "Product (regex)"
-msgstr ""
+msgstr "Produit (regex)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69
 msgid "Replace battery message"
-msgstr ""
+msgstr "Remplacer le message de batterie"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
 msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Requiers SSL et assure que le CN du serveur corresponde au nom d'hôte"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
 msgid "Retry Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Retard de réessai"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32
 msgid "Role"
@@ -442,122 +450,127 @@ msgstr "Rôle"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
 msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
-msgstr ""
+msgstr "Exécute les pilotes dans un environnement chroot(2)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
 msgid "RunAs User"
-msgstr ""
+msgstr "Exécute en tant qu'utilisateur"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125
 msgid "SNMP Community"
-msgstr ""
+msgstr "Communauté SNMP"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222
 msgid "SNMP retries"
-msgstr ""
+msgstr "Réessais SNMP"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226
 msgid "SNMP timeout(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Épuisement(s) de délai SNMP"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230
 msgid "SNMP version"
-msgstr ""
+msgstr "Version SNMP"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232
 msgid "SNMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv1"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233
 msgid "SNMPv2c"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv2c"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234
 msgid "SNMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv3"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219
 msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de série"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
 msgid "Set USB serial port permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Assignes les permissions de port de série USB"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25
 msgid "Set variables"
-msgstr ""
+msgstr "Assigne des variables"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22
 msgid "Shutdown command"
-msgstr ""
+msgstr "Commande d'arrêt"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66
 msgid "Shutdown message"
-msgstr ""
+msgstr "Message d'arrêt"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33
 msgid "Slave"
-msgstr ""
+msgstr "Esclave"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
 msgid "Synchronous Communication"
-msgstr ""
+msgstr "Communication synchrone"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115
 msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom de cette section sera utilisé ailleurs en tant que nom ISA"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
 msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
-msgstr ""
+msgstr "Temps en secondes entre les réessais de démarrage du pilote."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
 msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
 msgstr ""
+"Temps en secondes upsdrvctl attend le pilote afin de finaliser le démarrage"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183
 msgid "UPS Master"
-msgstr ""
+msgstr "Maître d'ISA"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51
 msgid "UPS Server Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres globaux du serveur ISA"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212
 msgid "UPS Slave"
-msgstr ""
+msgstr "Esclave d'ISA"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
 msgid "UPS name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'ISA"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121
 msgid "USB Bus(es) (regex)"
-msgstr ""
+msgstr "Bus USB (regex)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209
 msgid "USB Product Id"
-msgstr ""
+msgstr "Id de produit USB"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241
 msgid "USB Vendor Id"
-msgstr ""
+msgstr "Id de vendeur USB"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
 msgid ""
 "Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports "
 "(requires upscmd package)"
 msgstr ""
+"Utilise upscmd -l afin de voir la liste complète des commandes que ton ASI "
+"supporte (requiers le paquet upscmd)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
 msgid ""
 "User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to "
 "be read-write for that user."
 msgstr ""
+"Utilisateur exécutant le pilote, requiers que le fichier d'appareil auquel "
+"le pilote accède soit en mode écriture/lecture pour cet utilisateur."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234
@@ -567,15 +580,15 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238
 msgid "Vendor (regex)"
-msgstr ""
+msgstr "Vendeur (regex)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
 msgid "Verify all connection with SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Vérifie chaque connexion à l'aide d'SSL"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
 msgid "Workaround for buggy firmware"
-msgstr ""
+msgstr "Palliatif pour logiciel fautif"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103
@@ -588,12 +601,12 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167
 msgid "Write to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Inscrits à syslog"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
 msgid "chroot"
-msgstr ""
+msgstr "chroot"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
 msgid "upsmon drops privileges to this user"
-msgstr ""
+msgstr "upsmon cède ses droits à cet utilisateur"
index 97bfe05d722ec10d9718c49b743859c0f1f5ab43..049ea5991f5cc8fdd5f19be7d3c3a611b40f7a68 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 02:53+0000\n"
+"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -11,116 +11,122 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
 msgid "Additional Shutdown Time(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Timp(i) suplimentar(i) de oprire"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37
 msgid "Addresses on which to listen"
-msgstr ""
+msgstr "Adresele la care se ascultă"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23
 msgid "Allowed actions"
-msgstr ""
+msgstr "Acțiuni permise"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
 msgid "As configured by NUT"
-msgstr ""
+msgstr "După cum este configurat de NUT"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
 msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Byte de citit din conducta de întrerupere"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
 msgid "CA Certificate path"
-msgstr ""
+msgstr "Calea certificatului CA"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73
 msgid "Certificate file (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier de certificat (SSL)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63
 msgid "Communications lost message"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj de comunicare pierdut"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60
 msgid "Communications restored message"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj de restabilire a comunicațiilor"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35
 msgid "Control UPS via CGI"
-msgstr ""
+msgstr "Controlul UPS prin CGI"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43
 msgid "Deadtime"
-msgstr ""
+msgstr "Timp mort"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
 msgid "Default for UPSes without this field."
-msgstr ""
+msgstr "Implicit pentru UPS-urile fără acest câmp."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
 msgid "Delay for kill power command"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere pentru comanda de oprire a puterii"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
 msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
 msgstr ""
+"Întârzierea de a porni UPS-ul în cazul în care revine curentul după "
+"întreruperea alimentării"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129
 msgid "Description (Display)"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere (Afișare)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32
 msgid "Display name"
-msgstr ""
+msgstr "Afișați numele"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
 msgid "Don't lock port when starting driver"
-msgstr ""
+msgstr "Nu blocați portul la pornirea driverului"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
 msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Driver"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114
 msgid "Driver Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurația șoferului"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77
 msgid "Driver Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări globale ale driverului"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
 msgid "Driver Path"
-msgstr ""
+msgstr "Traiectoria șoferului"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212
 msgid "Driver Shutdown Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordinul de oprire a șoferului"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
 msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
 msgstr ""
+"Driverul așteaptă ca datele să fie consumate de upsd înainte de a publica "
+"mai multe."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
 msgid "Drop privileges to this user"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminarea privilegiilor pentru acest utilizator"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
 msgid "Enable"
-msgstr "Activează"
+msgstr "Activați"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
 msgid ""
 "Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
 "group read-write as user 'nut'"
 msgstr ""
+"Activează un script hotplug care face ca toate dispozitivele ttyUSB (de "
+"exemplu, USB serial) să fie citite-scrise în grup ca utilizator 'nut'"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:93
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:102
@@ -133,44 +139,44 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166
 msgid "Execute notify command"
-msgstr ""
+msgstr "Executarea comenzii de notificare"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26
 msgid "Forced Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Oprire forțată"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:57
 msgid "Forced shutdown message"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj de oprire forțată"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10
 msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări generale"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13
 msgid "Go to NUT CGI"
-msgstr ""
+msgstr "Mergeți la NUT CGI"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Gazdă"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23
 msgid "Hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Numele de gazdă sau adresa IP"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220
 msgid "Hostname or address of UPS"
-msgstr ""
+msgstr "Numele de gazdă sau adresa UPS-ului"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:39
 msgid "Hot Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizare la cald"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IP"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104
@@ -183,59 +189,59 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168
 msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142
 msgid "Ignore Low Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră bateria descărcată"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
 msgid "Instant commands"
-msgstr ""
+msgstr "Comenzi instantanee"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146
 msgid "Interrupt Only"
-msgstr ""
+msgstr "Numai întrerupere"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
 msgid "Interrupt Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea întreruperii"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54
 msgid "Low battery message"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj de baterie descărcată"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163
 msgid "Manufacturer (Display)"
-msgstr ""
+msgstr "Producător (Afișaj)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
 msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Principal"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
 msgid "Max USB HID Length Reported"
-msgstr ""
+msgstr "Lungimea maximă USB HID raportată"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
 msgid "Maximum Age of Data"
-msgstr ""
+msgstr "Vârsta maximă a datelor"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
 msgid "Maximum Start Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere maximă de pornire"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67
 msgid "Maximum connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiuni maxime"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
 msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de încercări de pornire a unui driver."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
 msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
-msgstr ""
+msgstr "Timp maxim în secunde între actualizarea stării UPS"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
 msgid "Maxium Retries"
@@ -247,166 +253,168 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17
 msgid "Minimum required number or power supplies"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul minim necesar de surse de alimentare"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166
 msgid "Model (Display)"
-msgstr ""
+msgstr "Model (Afișaj)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9
 msgid "NUT CGI Access"
-msgstr ""
+msgstr "Accesul NUT CGI"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12
 msgid "NUT Users"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizatori NUT"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
 msgid "Name of UPS"
-msgstr ""
+msgstr "Numele UPS"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:11
 msgid "Network UPS Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Instrumente de rețea UPS"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:22
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6
 msgid "Network UPS Tools (CGI)"
-msgstr ""
+msgstr "Instrumente de rețea UPS (CGI)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:18
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7
 msgid "Network UPS Tools (Monitor)"
-msgstr ""
+msgstr "Instrumente de rețea UPS (Monitor)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:14
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9
 msgid "Network UPS Tools (Server)"
-msgstr ""
+msgstr "Instrumente de rețea UPS (server)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7
 msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Instrumente de rețea UPS Instrumente de configurare CGI"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8
 msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Rețea UPS Instrumente de monitorizare Configurație"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10
 msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Rețeaua UPS Tools Configurarea serverului"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
 msgid "No Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Fără blocare"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72
 msgid "No communications message"
-msgstr ""
+msgstr "Nici un mesaj de comunicare"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173
 msgid "No low/high voltage transfer OIDs"
-msgstr ""
+msgstr "Nu există OID-uri de transfer de tensiune joasă/înaltă"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75
 msgid "No parent message"
-msgstr ""
+msgstr "Nici un mesaj al părinților"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90
 msgid "Notification defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Valori implicite de notificare"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26
 msgid "Notify command"
-msgstr ""
+msgstr "Comanda de notificare"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99
 msgid "Notify when back online"
-msgstr ""
+msgstr "Notificare la revenirea online"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163
 msgid "Notify when battery needs replacing"
-msgstr ""
+msgstr "Notificare atunci când bateria trebuie înlocuită"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
 msgid "Notify when communications lost"
-msgstr ""
+msgstr "Notificare în cazul pierderii comunicațiilor"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
 msgid "Notify when communications restored"
-msgstr ""
+msgstr "Notificare la restabilirea comunicațiilor"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
 msgid "Notify when force shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Notificare la închiderea forțată"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
 msgid "Notify when low battery"
-msgstr ""
+msgstr "Notificare când bateria este descărcată"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107
 msgid "Notify when on battery"
-msgstr ""
+msgstr "Anunță când este pe baterie"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
 msgid "Notify when shutting down"
-msgstr ""
+msgstr "Notificare la închidere"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
 msgid "Off Delay(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Oprire Întârziere (s)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
 msgid "On Delay(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere de pornire (s)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51
 msgid "On battery message"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj privind bateria"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48
 msgid "Online message"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj online"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
 msgstr ""
+"Calea care conține certificatele ca pentru a se compara cu certificatul de "
+"gazdă"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
 msgid "Path to drivers (instead of default)"
-msgstr ""
+msgstr "Cale de acces la drivere (în loc de cea implicită)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63
 msgid "Path to state file"
-msgstr ""
+msgstr "Calea către fișierul de stare"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
 msgid "Period after which data is considered stale"
-msgstr ""
+msgstr "Perioada după care datele sunt considerate expirate"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
 msgid "Poll Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul de interogare"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29
 msgid "Poll frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frecvența sondajului"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34
 msgid "Poll frequency alert"
-msgstr ""
+msgstr "Alertă de frecvență a sondajului"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197
 msgid "Polling Frequency(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Frecvența de interogare (s)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195
@@ -419,164 +427,174 @@ msgstr "Port"
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
 msgid "Power value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea puterii"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206
 msgid "Product (regex)"
-msgstr ""
+msgstr "Produs (regex)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69
 msgid "Replace battery message"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj de înlocuire a bateriei"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
 msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
 msgstr ""
+"Cereți SSL și asigurați-vă că CN-ul serverului corespunde cu numele de gazdă"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
 msgid "Retry Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere de reîncercare"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32
 msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Rol"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
 msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
-msgstr ""
+msgstr "Rulați driverele într-un mediu chroot(2)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
 msgid "RunAs User"
-msgstr ""
+msgstr "RunAs Utilizator"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125
 msgid "SNMP Community"
-msgstr ""
+msgstr "Comunitatea SNMP"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222
 msgid "SNMP retries"
-msgstr ""
+msgstr "Reîncercări SNMP"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226
 msgid "SNMP timeout(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul de așteptare SNMP (s)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230
 msgid "SNMP version"
-msgstr ""
+msgstr "Versiunea SNMP"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232
 msgid "SNMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv1"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233
 msgid "SNMPv2c"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv2c"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234
 msgid "SNMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "SNMPv3"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219
 msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul de serie"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
 msgid "Set USB serial port permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Setați permisiunile pentru portul serial USB"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25
 msgid "Set variables"
-msgstr ""
+msgstr "Setați variabilele"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22
 msgid "Shutdown command"
-msgstr ""
+msgstr "Comandă de oprire"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66
 msgid "Shutdown message"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj de oprire"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33
 msgid "Slave"
-msgstr ""
+msgstr "Sclav"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
 msgid "Synchronous Communication"
-msgstr ""
+msgstr "Comunicare sincronă"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115
 msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
-msgstr ""
+msgstr "Numele acestei secțiuni va fi folosit ca nume UPS în altă parte"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
 msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
 msgstr ""
+"Timpul, exprimat în secunde, dintre încercările de reluare a pornirii "
+"șoferului."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
 msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
 msgstr ""
+"Timpul în secunde în care upsdrvctl va aștepta ca driverul să termine de "
+"pornit"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183
 msgid "UPS Master"
-msgstr ""
+msgstr "UPS Principal"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51
 msgid "UPS Server Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări globale ale serverului UPS"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212
 msgid "UPS Slave"
-msgstr ""
+msgstr "Sclav UPS"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
 msgid "UPS name"
-msgstr ""
+msgstr "UPS nume"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121
 msgid "USB Bus(es) (regex)"
-msgstr ""
+msgstr "USB Bus(e) (regex)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209
 msgid "USB Product Id"
-msgstr ""
+msgstr "ID produs USB"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241
 msgid "USB Vendor Id"
-msgstr ""
+msgstr "Identitatea furnizorului USB"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
 msgid ""
 "Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports "
 "(requires upscmd package)"
 msgstr ""
+"Folosiți upscmd -l pentru a vedea lista completă a comenzilor pe care le "
+"suportă UPS-ul dumneavoastră (necesită pachetul upscmd)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
 msgid ""
 "User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to "
 "be read-write for that user."
 msgstr ""
+"Utilizator în calitate de utilizator care execută driverul; necesită ca "
+"fișierul de dispozitiv accesat de driver să fie de citire-scriere pentru "
+"acel utilizator."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nume Utilizator"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238
 msgid "Vendor (regex)"
-msgstr ""
+msgstr "Furnizor (regex)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
 msgid "Verify all connection with SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Verifică toate conexiunile cu SSL"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
 msgid "Workaround for buggy firmware"
-msgstr ""
+msgstr "Soluție de rezolvare pentru firmware-ul eronat"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103
@@ -589,12 +607,12 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167
 msgid "Write to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Scrieți în syslog"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
 msgid "chroot"
-msgstr ""
+msgstr "chroot"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
 msgid "upsmon drops privileges to this user"
-msgstr ""
+msgstr "upsmon scade privilegiile pentru acest utilizator"
index 759ef8e99d60165ff2e400c945ae4b5ddfecc0c0..3f7a012159d95af68886ce20e0323aa1529a374d 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-05 20:29+0000\n"
-"Last-Translator: Yevgeniy B <jberezhnoy@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-30 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
 msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Перейти к NUT CGI"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
 msgid "Host"
-msgstr "ХоÑ\81Ñ\82"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23
 msgid "Hostname or IP address"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
 msgid "No Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Нет защиты"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72
 msgid "No communications message"
index 56e7648e863e73a43a52cbf2d3fe9adfc69d1f2e..b2675def6e2c6e7cdd614d51d3a89cbcfefbf789 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-07 17:42+0000\n"
-"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-16 12:03+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
 msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@@ -18,29 +18,29 @@ msgstr "Ytterligare avstängningstid(er)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37
 msgid "Addresses on which to listen"
-msgstr ""
+msgstr "Adresser att lyssna på"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23
 msgid "Allowed actions"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåtna åtgärder"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
 msgid "As configured by NUT"
-msgstr ""
+msgstr "Som konfigurerade av NUT"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
 msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Bytes att läsa från det avbrutna röret"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
 msgid "CA Certificate path"
-msgstr ""
+msgstr "Genväg för CA-certifikat"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73
 msgid "Certificate file (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikat-fil (SSL)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63
 msgid "Communications lost message"
@@ -52,19 +52,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35
 msgid "Control UPS via CGI"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollera UPS via CGI"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43
 msgid "Deadtime"
-msgstr ""
+msgstr "Dödtid"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
 msgid "Default for UPSes without this field."
-msgstr ""
+msgstr "Standard för UPSer utan det här fältet."
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
 msgid "Delay for kill power command"
-msgstr ""
+msgstr "Fördröjning för döda ström-kommando"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
 msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
@@ -72,31 +72,31 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129
 msgid "Description (Display)"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivning (Skärm)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32
 msgid "Display name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn på skärm"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
 msgid "Don't lock port when starting driver"
-msgstr ""
+msgstr "Lås inte porten när drivrutinen startas"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
 msgid "Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Driver"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114
 msgid "Driver Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration för drivrutin"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77
 msgid "Driver Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Globala inställningar för drivrutin"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
 msgid "Driver Path"
-msgstr ""
+msgstr "Genväg för drivrutin"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212
 msgid "Driver Shutdown Order"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
 msgid "Drop privileges to this user"
-msgstr ""
+msgstr "Släpp privilegier till den här användaren"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
 msgid "Enable"
@@ -120,6 +120,8 @@ msgid ""
 "Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
 "group read-write as user 'nut'"
 msgstr ""
+"Aktiverar ett hotplug-skript som gör alla ttyUSB-enheters (t.ex seriell-USB) "
+"grupper läs och skrivbara som användaren 'nut'"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:93
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:102
@@ -132,15 +134,15 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166
 msgid "Execute notify command"
-msgstr ""
+msgstr "Kör aviseringskommando"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26
 msgid "Forced Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Påtvingad nerstängning"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:57
 msgid "Forced shutdown message"
-msgstr ""
+msgstr "Påtvingat meddelande vid nerstängning"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10
 msgid "Global Settings"
@@ -148,7 +150,7 @@ msgstr "Globala inställningar"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13
 msgid "Go to NUT CGI"
-msgstr ""
+msgstr "Gå till CGI för NUT"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
 msgid "Host"
@@ -156,12 +158,12 @@ msgstr "Värd"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23
 msgid "Hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Värdnamn eller IP-adress"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220
 msgid "Hostname or address of UPS"
-msgstr ""
+msgstr "Värdnamn eller adressen för UPS"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:39
 msgid "Hot Sync"
@@ -182,35 +184,35 @@ msgstr "IP-adress"
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168
 msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorera"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142
 msgid "Ignore Low Battery"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorera lågt batteri"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
 msgid "Instant commands"
-msgstr ""
+msgstr "Direktkommandon"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146
 msgid "Interrupt Only"
-msgstr ""
+msgstr "Stör enbart"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
 msgid "Interrupt Size"
-msgstr ""
+msgstr "Storlek för störning"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54
 msgid "Low battery message"
-msgstr ""
+msgstr "Meddelande för lågt batteri"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163
 msgid "Manufacturer (Display)"
-msgstr ""
+msgstr "Tillverkare (Skärm)"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
 msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Mästare"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
 msgid "Max USB HID Length Reported"
@@ -438,7 +440,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32
 msgid "Role"
-msgstr ""
+msgstr "Roll"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
 msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
index 7dc3857d1349f50ab753f318dc40fb83b981e724..47f45791e5c3312e7a6981556328246e100b7237 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-13 01:24+0000\n"
-"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-15 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
 msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Örnek alma sıklığı(s)"
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202
 msgid "Port"
-msgstr "Bağlantı noktası"
+msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
index 107fafe7d09c9646fdf138e2dd3ac52e084c1a27..be51b2650462a0739a42824a358c16e7e885de3c 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
-"Last-Translator: Didier Wagenknecht <didier.wagenknecht@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsocserv/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
index a480b7f5c0421f2f468a05e464f9b26c1127580e..52a2c2abd636b2e296a6f1fd856fc79d26b5b7e2 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsocserv/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -17,10 +17,12 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
 "prefix"
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notație: adresă/"
+"prefix"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:48
 msgid "Active OpenConnect Users"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizatori OpenConnect activi"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:61
 msgid "Active users"
@@ -29,7 +31,7 @@ msgstr "Utilizatori activi"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:74
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64
 msgid "AnyConnect client compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Compatibilitatea clientului AnyConnect"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:17
 msgid "Available users"
@@ -38,12 +40,12 @@ msgstr "Certificat CA"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
 msgid "CA certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificat CA"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
 msgid "Cipher"
-msgstr ""
+msgstr "Cifru"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
 msgid "Collecting data..."
@@ -57,12 +59,12 @@ msgstr "Servere DNS"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54
 msgid "Dead peer detection time (secs)"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul de detectare a unui om mort (secs)"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitiv"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14
@@ -73,11 +75,12 @@ msgstr "Editare sablon"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
 msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration."
 msgstr ""
+"Editați șablonul care este utilizat pentru generarea configurației ocserv."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60
 msgid "Enable UDP"
-msgstr ""
+msgstr "Activează UDP"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61
@@ -85,29 +88,31 @@ msgid ""
 "Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you "
 "are doing"
 msgstr ""
+"Activați suportul pentru canale UDP; acest lucru trebuie activat dacă nu "
+"știți ce faceți"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67
 msgid "Enable compression"
-msgstr ""
+msgstr "Activați compresia"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:106
 msgid "Enable proxy arp"
-msgstr ""
+msgstr "Activează proxy arp"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16
 msgid "Enable server"
-msgstr ""
+msgstr "Activați serverul"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:75
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65
 msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients"
-msgstr ""
+msgstr "Activați suportul pentru clienții CISCO AnyConnect"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44
 msgid "Firewall Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona Firewall"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12
@@ -118,15 +123,15 @@ msgstr "Setări generale"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:52
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grup"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
 msgid "IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:138
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:149
@@ -134,17 +139,17 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IP"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
 msgid "Max clients"
-msgstr ""
+msgstr "Număr maxim de clienți"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53
 msgid "Max same clients"
-msgstr ""
+msgstr "Max aceiași clienți"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
 msgid "Name"
@@ -153,18 +158,18 @@ msgstr "Nume"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
 msgid "Netmask (or IPv6-prefix)"
-msgstr ""
+msgstr "Masca de rețea (sau prefixul-IPv6)"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:7
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:7
 msgid "OpenConnect VPN"
-msgstr ""
+msgstr "DeschidețiVPN-ulConnect"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50
@@ -174,7 +179,7 @@ msgstr "Port"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
 msgid "Predictable IPs"
-msgstr ""
+msgstr "IP-uri previzibile"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:107
 msgid ""
@@ -184,34 +189,42 @@ msgid ""
 "network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
 "upper 62 addresses."
 msgstr ""
+"Oferă adrese clienților dintr-o subrețea a LAN; dacă este activată, rețeaua "
+"de mai jos trebuie să fie o subrețea a LAN. Rețineți că prima adresă din "
+"subrețeaua specificată va fi rezervată de ocserv, deci nu trebuie să fie "
+"utilizată. Dacă aveți o rețea în LAN care acoperă 192.168.1.0/24, utilizați "
+"192.168.1.192/26 pentru a rezerva cele 62 de adrese superioare."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
 msgid "Routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel de rutare"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:19
 msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări server"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
 msgid "Server's Public Key ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID-ul cheii publice a serverului"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stare"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
 msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
 msgstr ""
+"Serverele DNS care trebuie furnizate clienților; pot fi fie IPv6, fie IPv4"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133
 msgid ""
 "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
 "Typically you should include the address of this device"
 msgstr ""
+"Serverele DNS care urmează să fie furnizate clienților; pot fi IPv6 sau "
+"IPv4. În mod normal, trebuie să includeți adresa acestui dispozitiv"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111
 msgid ""
@@ -219,17 +232,22 @@ msgid ""
 "network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
 "empty to attempt auto-configuration."
 msgstr ""
+"Adresa de subrețea IPv4 care trebuie furnizată clienților; aceasta ar trebui "
+"să fie o rețea privată diferită de adresele LAN, cu excepția cazului în care "
+"este activat ARP proxy. Lăsați gol pentru a încerca autoconfigurarea."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125
 msgid ""
 "The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
 "configuration."
 msgstr ""
+"Adresa de subrețea IPv6 care trebuie furnizată clienților; lăsați-o goală "
+"pentru a încerca autoconfigurarea."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
 msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
-msgstr ""
+msgstr "IP-urile alocate vor fi selectate în mod determinist"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38
@@ -238,14 +256,17 @@ msgid ""
 "username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
 "(e.g., LDAP, Radius)."
 msgstr ""
+"Metoda de autentificare a utilizatorilor. Cea mai simplă este cea simplă, cu "
+"o singură pereche nume de utilizator-password. Utilizați modulele PAM pentru "
+"a vă autentifica folosind un alt server (de exemplu, LDAP, Radius)."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
 msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
-msgstr ""
+msgstr "Zona de firewall pe care vor fi setați clienții VPN"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
 msgid "The mask of the subnet above."
-msgstr ""
+msgstr "Masca subnetului de mai sus."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123
@@ -254,68 +275,76 @@ msgid ""
 "routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
 "default route"
 msgstr ""
+"Tabelul de rutare care urmează să fie furnizat clienților; puteți amesteca "
+"rutele IPv4 și IPv6, serverul va trimite doar rutele corespunzătoare. Lăsați "
+"gol pentru a seta o rută implicită"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
 msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
-msgstr ""
+msgstr "Se vor folosi aceleași porturi UDP și TCP"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
 msgid ""
 "The value to be communicated to the client to verify the server's "
 "certificate; this value only depends on the public key"
 msgstr ""
+"Valoarea care urmează să fie comunicată clientului pentru a verifica "
+"certificatul serverului; această valoare depinde numai de cheia publică"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
 msgid "There are no active users."
-msgstr ""
+msgstr "Nu există utilizatori activi."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Timp"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
 msgid "User Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificarea utilizatorului"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:24
 msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări utilizator"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nume Utilizator"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
 msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr ""
+"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Mască de rețea"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68
 msgid ""
 "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address"
 msgstr ""
+"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\" >IPv4</abbr>-Adresă de rețea"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
 msgid ""
 "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address"
 msgstr ""
+"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Adresă de rețea"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69
 msgid "VPN IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP VPN"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54
 msgid "VPN IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IP VPN"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100
@@ -323,3 +352,5 @@ msgid ""
 "View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca."
 "pem' and import it into the clients."
 msgstr ""
+"Vizualizați certificatul CA utilizat de acest server. Va trebui să îl "
+"salvați \"ca.pem\" și să îl importați în clienți."
index a655adcb252b04cc455e14495c5c9b6579771417..4b0e8a5ae09b4b95946289494aa034a0726a9898 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-17 06:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-30 16:38+0000\n"
 "Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsocserv/ru/>\n"
@@ -17,6 +17,8 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
 "prefix"
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Бесклассовая Междоменная Маршрутизация\">CIDR</abbr>-Запись: "
+"адрес/префикс"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:48
 msgid "Active OpenConnect Users"
@@ -57,7 +59,7 @@ msgstr "DNS-серверы"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54
 msgid "Dead peer detection time (secs)"
-msgstr ""
+msgstr "Время обнаружения \"мёртвого узла\" (сек)"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55
@@ -87,6 +89,8 @@ msgid ""
 "Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you "
 "are doing"
 msgstr ""
+"Включить поддержку UDP channel; опция должна быть включена только если вы "
+"знаете что делаете"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67
index b02d0861b04192a00ed557d4660461d6213d304f..330e8f4ecbe4eb55d3d40e80d5d4f74c2d936ce1 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsocserv/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
 msgid "CA certificate"
-msgstr ""
+msgstr "CA-certifikat"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Grupp"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
 msgid "IP"
index 0495f98c40f67b1d0d328609161ecb38c89a2224..fb1c48ed7464bb1b7907aaa69b197792f46fc2ba 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:32+0000\n"
-"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-15 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsocserv/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Parola"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50
 msgid "Port"
-msgstr "Bağlantı noktası"
+msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
index 9dc3fba868ef40a68e814524d083aeec9c737156..e36c2aa4f15c7bd5a4ca33b21c43d0b156f0dcdd 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-15 19:13+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-12 06:13+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-services/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:159
 msgid "Internal services"
index 1eda2b1339671061fdf1c248db0f562a48ef0f8f..00429298cbd994e07b14a266312323817b4f8a61 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-14 08:17+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-services/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:159
 msgid "Internal services"
index 657af07c4aa87191403d62799fc82fb01485ddba..5b318a9aa7247bde42ba87c40b90e87cacf41d0f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-12 06:13+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsolsr-services/pt_BR/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:159
 msgid "Internal services"
index 7cb371ad28cf1e2d3ef8fce3ce50c628e6a52914..8d2faabe44c5223f6c5b10fef5659373fda02b47 100644 (file)
@@ -1,12 +1,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-14 17:22+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsolsr-services/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:159
 msgid "Internal services"
-msgstr ""
+msgstr "Servicii interne"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:56
 msgid ""
@@ -17,19 +24,19 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:131
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:163
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocol"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/controller/services.lua:13
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:156
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Servicii"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:132
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:164
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:130
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:162
 msgid "Url"
-msgstr ""
+msgstr "Url"
index a62043624e740c5545a55df6bd7676bd319ad25c..548424fadb49c4743e3562e1ecf86e37191b1b1e 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-12-05 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Mikhail <frol185@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-26 12:53+0000\n"
+"Last-Translator: Darin  Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-services/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:159
 msgid "Internal services"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Службы"
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:132
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:164
 msgid "Source"
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\87ник"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82елÑ\8c"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:130
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:162
index e43115d3ef59fbd7440026a38a4c9bb3f5adca4b..10494dc7b6f571b4f36476c8ccd3cf93942c95e1 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-09-25 07:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-17 19:57+0000\n"
 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-services/tr/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:159
 msgid "Internal services"
index 307b53bc9b46d25e364466843d5d229f7513b7cf..a12c958a26b495a8337710c2d30952f2ad7f7e93 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 20:05+0000\n"
-"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-12 06:13+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsolsr-services/zh_Hans/>\n"
-"Language: zh-cn\n"
+"Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm:159
 msgid "Internal services"
index c4f687a3c7361338b2bdd25dd41965ac164c9c04..68d10ea748c3ba77056f355afde7d642374fe328 100644 (file)
@@ -1,13 +1,22 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-11-14 17:22+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsolsr-viz/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/controller/olsr-viz.lua:4
 msgid "OLSR-Viz"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR-Viz"
 
 #: applications/luci-app-olsr-viz/luasrc/view/olsr-viz/olsr-viz.htm:4
 msgid "You need to allow javascript in your browser to show this page."
 msgstr ""
+"Trebuie să permiteți javascript în browserul dumneavoastră pentru a afișa "
+"această pagină."
index 1b3f22fc8fe4a870de62d8a5240a4e40b436a4cd..69389bcf8a163501215c84b79ebd72c470bf9bc5 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n"
-"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
 msgid "Active MID announcements"
index 29716827d9fe97ac085d51cc5750fee529cf01e2..310b89ce7fafdebb23335047795bec2b09236b45 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -11,19 +11,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
 msgid "Active MID announcements"
-msgstr ""
+msgstr "Anunțuri MID active"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
 msgid "Active OLSR nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Noduri OLSR active"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
 msgid "Active host net announcements"
-msgstr ""
+msgstr "Anunțuri active ale rețelei gazdă"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Setări avansate"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
 msgid "Allow gateways with NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Permiteți gateway-urile cu NAT"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
@@ -43,73 +43,75 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
 msgid "Announce uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Anunță legătura ascendentă"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
 msgid "Announced network"
-msgstr ""
+msgstr "Rețea anunțată"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
 msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
+msgstr "Rău (ETX > 10)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
 msgid "Bad (SNR < 5)"
-msgstr ""
+msgstr "Rău (SNR < 5)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
 msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
-msgstr ""
+msgstr "Ambele valori trebuie să utilizeze notația zecimală punctată."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
 msgid "Broadcast address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa de difuzare"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
-msgstr ""
+msgstr "Poate fi doar o adresă IPv4 sau IPv6 validă sau 'implicită'"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
-msgstr ""
+msgstr "Poate fi doar o adresă IPv6 validă sau 'implicită'"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
 msgid "Configuration"
-msgstr "Configurare"
+msgstr "Configurație"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
 msgid ""
 "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
 "allows connections from localhost."
 msgstr ""
+"Nu am putut obține nicio informație. Asigurați-vă că pluginul jsoninfo este "
+"instalat și permite conexiuni de la localhost."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitiv"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
 msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Afișare"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
 msgid "Downlink"
-msgstr ""
+msgstr "Link în jos"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
 msgid "Download Config"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcați Config"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
 msgid "ETX"
-msgstr ""
+msgstr "ETX"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
@@ -120,7 +122,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
 msgid "Enable"
-msgstr "Activează"
+msgstr "Activați"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
@@ -128,11 +130,13 @@ msgid ""
 "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
 "parameters are ignored. Default is \"no\"."
 msgstr ""
+"Activați SmartGateway. Dacă este dezactivat, toți ceilalți parametri "
+"SmartGateway sunt ignorați. Valoarea implicită este \"nu\"."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
 msgid "Enable this interface."
-msgstr "Activează această interfaţă"
+msgstr "Activează această interfaţă."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
@@ -141,12 +145,12 @@ msgstr "Activat"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
 msgid "Expected retransmission count"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul de retransmisii preconizate"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
 msgid "FIB metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metrică FIB"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
@@ -163,11 +167,13 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
 msgstr ""
+"Mecanismul Fisheye pentru TC-uri (bifat înseamnă activat). Valoarea "
+"implicită este \"on\""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
 msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Poartă de acces"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
@@ -185,11 +191,11 @@ msgstr "Setări generale"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
 msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
+msgstr "Bun (2 < ETX < 4)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
 msgid "Good (30 > SNR > 20)"
-msgstr ""
+msgstr "Bun (30 > SNR > 20)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
@@ -201,48 +207,48 @@ msgstr "Verde"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
 msgid "HNA"
-msgstr ""
+msgstr "HNA"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
 msgid "HNA Announcements"
-msgstr ""
+msgstr "Anunțuri HNA"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
 msgid "HNA interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul HNA"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
 msgid "HNA validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de valabilitate HNA"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
 msgid "HNA6 Announcements"
-msgstr ""
+msgstr "Anunțuri HNA6"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
 msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "Bună ziua"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
 msgid "Hello interval"
-msgstr ""
+msgstr "Bună ziua interval"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
 msgid "Hello validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Bună ziua timp de valabilitate"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
@@ -256,17 +262,17 @@ msgstr "Ascunde IPv6"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
 msgid "Hna4"
-msgstr ""
+msgstr "Hna4"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
 msgid "Hna6"
-msgstr ""
+msgstr "Hna6"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
 msgid "Hops"
-msgstr ""
+msgstr "Salturi"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
@@ -292,6 +298,9 @@ msgid ""
 "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
 "\"yes\""
 msgstr ""
+"Histerezis pentru detectarea legăturii (numai pentru metrica hopcount). "
+"Histerezis adaugă mai multă robustețe la detectarea legăturii, dar întârzie "
+"înregistrarea vecinilor. Valoarea implicită este \"yes\""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
@@ -305,6 +314,8 @@ msgid ""
 "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
 "for each protocol."
 msgstr ""
+"Versiunea IP care trebuie utilizată. Dacă se selectează 6și 4, se pornește o "
+"instanță olsrd pentru fiecare protocol."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
@@ -314,7 +325,7 @@ msgstr "IPv4"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
 msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "Difuzarea IPv4"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
@@ -323,11 +334,14 @@ msgid ""
 "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
 "interface broadcast IP."
 msgstr ""
+"Adresa de difuzare IPv4 pentru pachetele OLSR de ieșire. Un exemplu util ar "
+"fi 255.255.255.255.255.255. Valoarea implicită este \"0.0.0.0\", care "
+"declanșează utilizarea IP de difuzare a interfeței."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
 msgid "IPv4 source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursa IPv4"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
@@ -335,18 +349,20 @@ msgid ""
 "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
 "triggers usage of the interface IP."
 msgstr ""
+"Adresa IPv4 src pentru pachetele OLSR de ieșire. Valoarea implicită este "
+"\"0.0.0.0\", care declanșează utilizarea IP-ului interfeței."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
 msgid "IPv6 multicast"
-msgstr ""
+msgstr "multicast IPv6"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
@@ -356,19 +372,23 @@ msgid ""
 "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
 "multicast."
 msgstr ""
+"Adresa multicast IPv6. Valoarea implicită este \"FF02::6D\", multicastul "
+"linklocal manet-router."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
 msgid ""
 "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
 msgstr ""
+"Rețeaua IPv6 trebuie indicată în notație completă, iar prefixul trebuie să "
+"fie în notație CIDR."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
 msgid "IPv6 source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursa IPv6"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
@@ -379,11 +399,14 @@ msgid ""
 "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
 "of a not-linklocal interface IP."
 msgstr ""
+"Prefixul IPv6 src. OLSRd va alege unul dintre IP-urile interfeței care se "
+"potrivește cu prefixul din acest parametru. Valoarea implicită este "
+"\"0::/0\", care declanșează utilizarea unui IP de interfață nelinklocal."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
 msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-Prefixul IPv6 al legăturii ascendente"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
@@ -394,12 +417,20 @@ msgid ""
 "if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
 "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
 msgstr ""
+"În cazul în care traseul către poarta de acces curentă urmează să fie "
+"modificat, valoarea ETX a acestei porți de acces se înmulțește cu această "
+"valoare înainte de a fi comparată cu cea nouă. Parametrul poate fi o valoare "
+"între 0,1 și 1,0, dar ar trebui să fie aproape de 1,0 dacă este modificat."
+"<br /><b>Atenție:</b> Acest parametru nu trebuie utilizat împreună cu "
+"metrica etx_ffeth!<br />Defectul implicit este \"1,0\"."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
 msgid ""
 "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
 msgstr ""
+"În cazul în care acest nod utilizează NAT pentru conexiunile la internet. "
+"Valoarea implicită este \"da\"."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
@@ -427,7 +458,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
 msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfeţe"
+msgstr "Interfețe"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
@@ -436,7 +467,7 @@ msgstr "Interfeţe implicite"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
 msgid "Internet protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolul Internet"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
@@ -444,6 +475,8 @@ msgid ""
 "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
 "Default is \"2.5\"."
 msgstr ""
+"Intervalul de interogare a interfețelor de rețea pentru modificări de "
+"configurare (în secunde). Valoarea implicită este \"2.5\"."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
@@ -451,6 +484,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
 msgstr ""
+"Valoare invalidă pentru LQMult-Value. Trebuie să fie cuprinsă între 0.01 și "
+"1.0."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
@@ -460,19 +495,21 @@ msgid ""
 "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
 "and 1.0 here."
 msgstr ""
+"Valoare invalidă pentru LQMult-Value. Trebuie să utilizați aici un număr "
+"zecimal între 0.01 și 1.0."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
 msgid "Known OLSR routes"
-msgstr ""
+msgstr "Rute OLSR cunoscute"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
 msgid "LQ"
-msgstr ""
+msgstr "LQ"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
 msgid "LQ aging"
-msgstr ""
+msgstr "Îmbătrânirea LQ"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
@@ -482,7 +519,7 @@ msgstr "Algoritm LQ"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
 msgid "LQ fisheye"
-msgstr ""
+msgstr "Ochi de pește LQ"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
@@ -497,10 +534,12 @@ msgid ""
 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
 "separated by space."
 msgstr ""
+"LQMult necesită două valori (adresa IP sau \"default\" și multiplicatorul) "
+"separate prin spațiu."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
 msgid "Last hop"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimul salt"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
 msgid "Legend"
@@ -511,12 +550,12 @@ msgstr "Legendă"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
 msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
 msgid "Link Quality Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări privind calitatea legăturii"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
@@ -525,6 +564,10 @@ msgid ""
 "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
 "(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
 msgstr ""
+"Factorul de îmbătrânire a calității legăturii (numai pentru nivelul lq 2). "
+"Parametru de reglare pentru etx_float și etx_fpm, valorile mai mici înseamnă "
+"schimbări mai lente ale valorii ETX. (valorile permise sunt cuprinse între "
+"0.01 și 1.0)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
@@ -536,6 +579,13 @@ msgid ""
 "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
 "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
 msgstr ""
+"Algoritm de calitate a legăturii (numai pentru nivelul 2 de lq). <br /"
+"><b>etx_float</b>: ETX în virgulă mobilă cu îmbătrânire exponențială<br /"
+"><b>etx_fpm</b> : același lucru ca și etx_float, dar cu aritmetică de numere "
+"întregi<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, o variantă de etx care utilizează "
+"tot traficul OLSR (în loc de doar hellos) pentru calculul ETX<br /"
+"><b>etx_ffeth</b>: variantă incompatibilă de etx_ff care permite legături "
+"ethernet cu ETX 0. 1.<br />Defaults la \"etx_ff\""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
@@ -544,46 +594,50 @@ msgid ""
 "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
 "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
 msgstr ""
+"Comutarea nivelului de calitate a legăturii între rutarea bazată pe număr de "
+"salturi și cea bazată pe costuri (mai ales ETX).<br /><b>0</b> = nu folosiți "
+"calitatea legăturii<br /><b>2</b> = folosiți calitatea legăturii pentru "
+"selectarea și rutarea MPR<br />Default este \"2\""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
 msgid "LinkQuality Multiplicator"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicatorul LinkQuality"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
 msgid "Links per node (average)"
-msgstr ""
+msgstr "Legături pe nod (medie)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
 msgid "Links total"
-msgstr ""
+msgstr "Total legături"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
 msgid "Local interface IP"
-msgstr ""
+msgstr "Interfața locală IP"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
 msgid "MID"
-msgstr ""
+msgstr "MID"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
 msgid "MID interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul MID"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
 msgid "MID validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Durata de valabilitate a MID"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
 msgid "MTU"
@@ -592,18 +646,20 @@ msgstr "MTU"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
 msgid "Main IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP principal"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
 msgid ""
 "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
 "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
 msgstr ""
+"Asigurați-vă că OLSRd rulează, că plugin-ul \"jsoninfo\" este încărcat, că "
+"este configurat pe portul 9090 și că acceptă conexiuni de la \"127.0.0.1\"."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
 msgid "Metric"
-msgstr ""
+msgstr "Metrică"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
@@ -612,7 +668,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
@@ -622,6 +678,11 @@ msgid ""
 ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
 "nodes on this interface by 20%: default 0.8"
 msgstr ""
+"Se înmulțesc rutele cu factorul dat aici. Valorile admise sunt cuprinse "
+"între 0,01 și 1,0. Se utilizează numai atunci când LQ-Level este mai mare "
+"decât 0. Exemple:<br />reduceți LQ către 192.168.0.1 la jumătate: "
+"192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ către toate nodurile de pe această interfață "
+"cu 20%: implicit 0.8"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
@@ -631,15 +692,20 @@ msgid ""
 ">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
 "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
 msgstr ""
+"Se înmulțesc rutele cu factorul dat aici. Valorile admise sunt cuprinse "
+"între 0,01 și 1,0. Se utilizează numai atunci când LQ-Level este mai mare "
+"decât 0. Exemple:<br />reduce LQ către fd91:662e:3c58::1 la jumătate: "
+"fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce LQ către toate nodurile de pe această "
+"interfață cu 20%: implicit 0.8"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
 msgid "NAT threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Pragul NAT"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
 msgid "NLQ"
-msgstr ""
+msgstr "NLQ"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
 msgid "Neighbors"
@@ -657,7 +723,7 @@ msgstr "Vecini"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
 msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Masca de rețea"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
@@ -665,77 +731,77 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rețea"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
 msgid "Network address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa de rețea"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
 msgid "Nic changes poll interval"
-msgstr ""
+msgstr "Nic modifică intervalul de sondaj"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
 msgid "Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Noduri"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
 msgid "OLSR"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
 msgid "OLSR - Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR - Opțiuni de afișare"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
 msgid "OLSR - HNA-Announcements"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR - HNA-Anunțuri HNA"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
 msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR - HNA6-Anunțuri"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
 msgid "OLSR - Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR - Plugin-uri"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
 msgid "OLSR Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR Daimon"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
 msgid "OLSR Daemon - Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Daemon OLSR - Interfață"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
 msgid "OLSR connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiuni OLSR"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
 msgid "OLSR gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Poarta OLSR"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
 msgid "OLSR node"
-msgstr ""
+msgstr "Nod OLSR"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
 msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Portocaliu"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
 msgid "Overview"
@@ -744,35 +810,37 @@ msgstr "Prezentare generală"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
 msgstr ""
+"Prezentare generală a anunțurilor de rețea gazdă OLSR active în prezent"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare generală a conexiunilor OLSR stabilite în prezent"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare generală a nodurilor OLSR cunoscute în prezent"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
 msgstr ""
+"Prezentare generală a rutelor cunoscute în prezent către alte noduri OLSR"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare generală a interfețelor pe care rulează OLSR"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
 msgid "Overview of known multiple interface announcements"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare generală a anunțurilor de interfețe multiple cunoscute"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
 msgid "Overview of smart gateways in this network"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare generală a gateway-urilor inteligente din această rețea"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
 msgid "Plugin configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurația plugin-ului"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
@@ -785,11 +853,12 @@ msgstr "Pluginuri"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
 msgstr ""
+"Rata de interogare pentru socket-urile OLSR în secunde. Implicit este 0.05."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
 msgid "Pollrate"
-msgstr ""
+msgstr "Sondaj"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
@@ -801,16 +870,16 @@ msgstr "Port"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
 msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefix"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
 msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Roșu"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
 msgid "Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Rezolvați"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
 msgid ""
@@ -818,19 +887,23 @@ msgid ""
 "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
 "really slow. In this case disable it here."
 msgstr ""
+"Rezolvarea numelor de gazdă pe paginile de stare. În general, este sigur să "
+"permiteți acest lucru, dar dacă folosiți IP-uri publice și aveți o "
+"configurare DNS instabilă, atunci paginile respective se vor încărca foarte "
+"încet. În acest caz, dezactivați-o aici."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
 msgid "Routes"
-msgstr ""
+msgstr "Rute"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
 msgid "Secondary OLSR interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfețe OLSR secundare"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
 msgid "Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Selectată"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
 msgid ""
@@ -838,6 +911,9 @@ msgid ""
 "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
 "IP of the first interface."
 msgstr ""
+"Stabilește IP-ul principal (originator ip) al routerului. Acest IP nu se va "
+"schimba NICIODATĂ pe durata de funcționare a olsrd. Valoarea implicită este "
+"0.0.0.0.0, care declanșează utilizarea IP-ului primei interfețe."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
 msgid ""
@@ -845,6 +921,9 @@ msgid ""
 "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
 "the first interface."
 msgstr ""
+"Stabilește IP-ul principal (originator ip) al routerului. Acest IP nu se va "
+"schimba NICIODATĂ pe durata de funcționare a olsrd. Valoarea implicită "
+"este ::, care declanșează utilizarea IP-ului primei interfețe."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
 msgid "Show IPv4"
@@ -862,19 +941,19 @@ msgstr "Raport zgomot semnal în dB"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
 msgid "SmartGW"
-msgstr ""
+msgstr "SmartGW"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
 msgid "SmartGW announcements"
-msgstr ""
+msgstr "Anunțuri SmartGW"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
 msgid "SmartGateway is not configured on this system."
-msgstr ""
+msgstr "SmartGateway nu este configurat pe acest sistem."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
 msgid "Source address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresă sursă"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
@@ -882,55 +961,57 @@ msgid ""
 "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
 "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
 msgstr ""
+"Specifică viteza legăturii ascendente în kilobiți/s. Primul parametru este "
+"upstream, al doilea parametru este downstream. Implicită este \"128 1024\"."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
 msgid "Speed of the uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Viteza legăturii ascendente"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stat"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
-msgstr ""
+msgstr "Încă utilizabil (20 > SNR > 5)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr ""
+msgstr "Încă utilizabil (4 < ETX < 10)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
 msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
-msgstr ""
+msgstr "Rata de succes a pachetelor primite de la vecin"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
-msgstr ""
+msgstr "Rata de succes a pachetelor trimise către vecin"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
 msgid "TC"
-msgstr ""
+msgstr "TC"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
 msgid "TC interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul TC"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
 msgid "TC validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul de valabilitate al TC"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
 msgid "TOS value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea TOS"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
@@ -943,6 +1024,11 @@ msgid ""
 "device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
 "documentation."
 msgstr ""
+"Daemonul OLSR este o implementare a protocolului Optimized Link State "
+"Routing. Ca atare, permite rutarea în rețea pentru orice echipament de "
+"rețea. Acesta rulează pe orice placă wifi care suportă modul ad-hoc și, "
+"desigur, pe orice dispozitiv ethernet. Vizitați <a href='http://www.olsr."
+"org'>olsrd.org</a> pentru ajutor și documentație."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
@@ -950,11 +1036,14 @@ msgid ""
 "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
 "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
 msgstr ""
+"Voința fixă de a utiliza. Dacă nu este setată, disponibilitatea va fi "
+"calculată în mod dinamic pe baza stării bateriei/alimentației. Valoarea "
+"implicită este \"3\"."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
 msgid "The interface OLSRd should serve."
-msgstr ""
+msgstr "Interfața pe care OLSRd ar trebui să o deservească."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
@@ -962,6 +1051,8 @@ msgid ""
 "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
 "It can have a value between 1 and 65535."
 msgstr ""
+"Portul utilizat de OLSR. Acesta ar trebui să rămână, de obicei, la portul "
+"698 atribuit de IANA. Poate avea o valoare cuprinsă între 1 și 65535."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
@@ -971,17 +1062,22 @@ msgid ""
 "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
 "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
 msgstr ""
+"Aceasta poate fi utilizată pentru a semnala clienților prefixul IPv6 extern "
+"al legăturii ascendente. Acest lucru ar putea permite unui client să își "
+"schimbe adresa IPv6 locală pentru a utiliza poarta de acces IPv6 fără niciun "
+"fel de conversie de adresă. Lungimea maximă a prefixului este de 64 de biți. "
+"Valoarea implicită este \"::/0\" (fără prefix)."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
 msgid "Timing and Validity"
-msgstr ""
+msgstr "Calendarul și Validitatea"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
 msgid "Topology"
-msgstr ""
+msgstr "Topologie"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
@@ -989,46 +1085,48 @@ msgid ""
 "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
 "\"16\"."
 msgstr ""
+"Valoarea tipului de serviciu pentru antetul IP al traficului de control. "
+"Valoarea implicită este \"16\"."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
-msgstr ""
+msgstr "Nu se poate conecta la daemonul OLSR!"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
 msgid "Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură ascendentă"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
 msgid "Uplink uses NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Legătura ascendentă utilizează NAT"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
 msgid "Use hysteresis"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați histerezis"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
 msgid "Validity Time"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul de valabilitate"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
 msgid "Version"
-msgstr "Versiune"
+msgstr "Versiunea"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
 msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Foarte bun (ETX < 2)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
 msgid "Very good (SNR > 30)"
-msgstr ""
+msgstr "Foarte bună (SNR > 30)"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
 msgid "WLAN"
-msgstr ""
+msgstr "WLAN"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
@@ -1036,6 +1134,8 @@ msgid ""
 "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
 "work, please install it."
 msgstr ""
+"Avertizare: kmod-ipip nu este instalat. Fără kmod-ipip SmartGateway nu va "
+"funcționa, vă rugăm să îl instalați."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
@@ -1057,6 +1157,14 @@ msgid ""
 "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
 "instead."
 msgstr ""
+"Atunci când există mai multe legături între gazde, se utilizează ponderea "
+"interfeței pentru a determina ce legătură trebuie utilizată. În mod normal, "
+"greutatea este calculată automat de olsrd pe baza caracteristicilor "
+"interfeței, dar aici puteți specifica o valoare fixă. Olsrd va alege "
+"legăturile cu cea mai mică valoare.<br /><b>Nota:</b> Greutatea interfeței "
+"este utilizată numai atunci când LinkQualityLevel este setat la 0. Pentru "
+"orice altă valoare a LinkQualityLevel, se utilizează în schimb valoarea ETX "
+"a interfeței."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
 msgid ""
@@ -1064,6 +1172,9 @@ msgid ""
 "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
 "Default setting is \"both\"."
 msgstr ""
+"Ce tip de legătură ascendentă este exportată către celelalte noduri de "
+"plasă. O legătură ascendentă este detectată prin căutarea unui HNA local de "
+"0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ori 2000::/3. Setarea implicită este \"ambele\" ."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
 msgid ""
@@ -1071,11 +1182,14 @@ msgid ""
 "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
 "setting is \"both\"."
 msgstr ""
+"Ce tip de legătură ascendentă este exportată către celelalte noduri de "
+"plasă. O legătură ascendentă este detectată prin căutarea unui HNA6 local ::"
+"ffff:0:0/96 sau 2000::/3. Setarea implicită este \"ambele\"."
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
 msgid "Willingness"
-msgstr ""
+msgstr "Voință"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
@@ -1084,7 +1198,7 @@ msgstr "Galben"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
 msgid "down"
-msgstr ""
+msgstr "jos"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
@@ -1103,7 +1217,7 @@ msgstr "nu"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
 msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "sus"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
index 7a079a992cfa2780e76e3f6294abd749a9dbaa80..d3c659d8c30f71436d553449550a5ff5c3fa3ef5 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: olsr\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-06 09:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-11 08:13+0000\n"
-"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-26 14:59+0000\n"
+"Last-Translator: Darin  Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Переходы"
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
 msgid "Hostname"
-msgstr "Имя хоста"
+msgstr "Имя"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
 msgid ""
index a5d1072809e75d2e7d32eee0966b1c9e3708c825..6ce69d69cdb11d554facdba5f81beb416eab7b3a 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-23 07:01+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey <sergeykovalets@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
 msgid "Active MID announcements"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
 msgid "Hostname"
-msgstr "Ð\9dазва (Ñ\96м'Ñ\8f) Ð²Ñ\83зла"
+msgstr "Ð\86м'Ñ\8f Ñ\85оÑ\81Ñ\82а"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
 msgid ""
@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
 msgid "no"
-msgstr "ні"
+msgstr "Ð\9dі"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
 msgid "up"
@@ -1113,4 +1113,4 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
 msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "так"
index 09ea00d857a02a367ddc40e9c7c025033d3a36ac..f3a40feadb2f4d3d1fb162b500d6821d30f3d012 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-03 09:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n"
 "Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/it/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:821
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:824
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Timeout del proxy in secondi"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
 msgid "Push an ifconfig option to remote"
-msgstr ""
+msgstr "Invia (push) un'opzione ifconfig all'host remoto"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
 msgid "Push options to peer"
@@ -687,15 +687,15 @@ msgstr "Passa alla configurazione base"
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
-msgstr ""
+msgstr "Numero porta TCP/UDP locale e remota"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
-msgstr ""
+msgstr "Numero porta TCP/UDP locale (predefinita=1194)"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
-msgstr ""
+msgstr "Numero porta TCP/UDP remota (predefinita=1194)"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:709
 msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
 msgid "Upload"
-msgstr "Upload"
+msgstr "Carica"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
 msgid "Upload ovpn file"
index e8da0e70cf03bcfd1aa757b3c828b2df0f5f6e64..62c61a318bf2b70b27e3bedb9d221c90f10283d5 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:821
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:824
@@ -20,141 +20,142 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
-msgstr ""
+msgstr "'net30', 'p2p', ori 'subnet'"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
 msgid "Accept options pushed from server"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptarea opțiunilor trimise de pe server"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
 msgid "Add"
-msgstr "Adaugă"
+msgstr "Adăugați"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
 msgid "Add route after establishing connection"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugarea rutei după stabilirea conexiunii"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
 msgid "Add template based configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați configurația bazată pe șablon"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:745
 msgid "Additional authentication over TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificare suplimentară prin TLS"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
 msgid "Allow client-to-client traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Permiteți traficul de la client la client"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Permiteți mai mulți clienți cu același certificat"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:737
 msgid "Allow only one session"
-msgstr ""
+msgstr "Permiteți doar o singură sesiune"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
 msgid "Allow remote to change its IP or port"
-msgstr ""
+msgstr "Permiteți telecomenzii să își schimbe IP-ul sau portul"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
 msgid "Allowed maximum of connected clients"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim permis de clienți conectați"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
 msgid "Allowed maximum of internal"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim admis de unități interne"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
 msgid "Allowed maximum of new connections"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim permis de conexiuni noi"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
 msgid "Append log to file"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați jurnalul la fișier"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
 msgid "Authenticate using username/password"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificare cu nume de utilizator/parolă"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:555
 msgid "Automatically redirect default route"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecționarea automată a rutei implicite"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
 msgstr ""
+"Mai jos este o listă a instanțelor OpenVPN configurate și starea lor curentă"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
-msgstr ""
+msgstr "Apelarea cmd/scriptului înainte de închiderea TUN/TAP"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:657
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
 msgid "Certificate authority"
-msgstr ""
+msgstr "Autoritatea de certificare"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
 msgid "Change process priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritatea procesului de schimbare"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
 msgid "Change to directory before initialization"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbarea în director înainte de inițializare"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:773
 msgid "Check peer certificate against a CRL"
-msgstr ""
+msgstr "Verificarea certificatului omolog cu o CRL"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
 msgid "Chroot to directory after initialization"
-msgstr ""
+msgstr "Chroot la director după inițializare"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
 msgid "Client is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Clientul este dezactivat"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
 msgid "Configuration category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria de configurare"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
 msgid "Configure client mode"
-msgstr ""
+msgstr "Configurați modul client"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
 msgid "Configure server bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Configurați puntea serverului"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
 msgid "Configure server mode"
-msgstr ""
+msgstr "Configurați modul server"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:539
 msgid "Connect through Socks5 proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Conectare prin proxy Socks5"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:519
 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Conectarea la o gazdă la distanță prin intermediul unui proxy HTTP"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:514
 msgid "Connection retry interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul de reîncercare a conexiunii"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
 msgid "Delay n seconds after connection"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere n secunde după conectare"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
-msgstr ""
+msgstr "Întârzierea executării scriptului tun/tap deschis și sus"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:661
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
@@ -163,90 +164,90 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
 msgid "Directory for custom client config files"
-msgstr ""
+msgstr "Director pentru fișierele de configurare a clientului personalizat"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
 msgid "Disable Paging"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivarea pagerului"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
 msgid "Disable options consistency check"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivați verificarea coerenței opțiunilor"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
 msgid "Do not bind to local address and port"
-msgstr ""
+msgstr "Nu se leagă la adresa și portul local"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
 msgid "Don't actually execute ifconfig"
-msgstr ""
+msgstr "Nu executați efectiv ifconfig"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
 msgid "Don't add routes automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Nu adăugați automat rute"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:757
 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Nu stocați în memoria cache parolele --askpass sau --auth-user-pass"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
-msgstr ""
+msgstr "Nu abandonați pachetele tun primite cu aceeași destinație ca și gazda"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
 msgid "Don't inherit global push options"
-msgstr ""
+msgstr "Nu moșteniți opțiunile globale de împingere"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
 msgid "Don't log timestamps"
-msgstr ""
+msgstr "Nu înregistrați timestamp-uri"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
 msgid "Don't pull routes automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Nu trageți rutele automat"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
 msgid "Don't re-read key on restart"
-msgstr ""
+msgstr "Nu recitiți cheia la repornire"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
 msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-msgstr ""
+msgstr "Nu folosiți compresia adaptivă lzo"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
-msgstr ""
+msgstr "Nu avertizați cu privire la inconsecvențele ifconfig"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
 msgid "Echo parameters to log"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrii de ecou pentru jurnal"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
 msgid "Empirically measure MTU"
-msgstr ""
+msgstr "Măsurarea empirică a MTU"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631
 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
-msgstr ""
+msgstr "Activați motoarele criptografice hardware OpenSSL"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
 msgid "Enable Path MTU discovery"
-msgstr ""
+msgstr "Activați descoperirea MTU de cale"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:567
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
-msgstr ""
+msgstr "Activați modul de criptare cu cheie statică (non-TLS)"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:652
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:677
 msgid "Enable TLS and assume client role"
-msgstr ""
+msgstr "Activarea TLS și asumarea rolului de client"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647
 msgid "Enable TLS and assume server role"
-msgstr ""
+msgstr "Activați TLS și preluați rolul de server"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
 msgid "Enable a compression algorithm"
@@ -254,11 +255,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Activează fragmentarea internă a datagramelor"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Activați interfața de gestionare pe <em>IP</em> <em>port</em>"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
 msgid "Enabled"
@@ -266,15 +267,15 @@ msgstr "Activat"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:749
 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
-msgstr ""
+msgstr "Criptează și autentifică toate pachetele canalului de control cu cheia"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:621
 msgid "Encryption cipher for packets"
-msgstr ""
+msgstr "Cifru de criptare pentru pachete"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
-msgstr ""
+msgstr "Executați shell cmd după ce sunt adăugate rutele"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
 msgid "Execute shell command on remote ip change"
@@ -285,24 +286,28 @@ msgid ""
 "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
 "untrusted"
 msgstr ""
+"Executat în modul server la noile conexiuni ale clienților, atunci când "
+"clientul nu este încă de încredere"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
 msgid ""
 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
 "added to OpenVPN's internal routing table"
 msgstr ""
+"Executat în modul server ori de câte ori o adresă/rută IPv4 sau o adresă MAC "
+"este adăugată la tabela de rutare internă a OpenVPN"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:741
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire la eșecul negocierii TLS"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:572
 msgid "HMAC authentication for packets"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificare HMAC pentru pachete"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
 msgid "Handling of authentication failures"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionarea eșecurilor de autentificare"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
@@ -310,44 +315,46 @@ msgid ""
 "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
 "server mode configurations"
 msgstr ""
+"Directivă ajutătoare pentru a simplifica exprimarea --ping și --ping-restart "
+"în configurațiile modului server"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:550
 msgid "If hostname resolve fails, retry"
-msgstr ""
+msgstr "Dacă rezolvarea numelui de gazdă eșuează, încercați din nou"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
 msgid "Instance \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Instanța \"%s\""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
 msgid "Instance with that name already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Instanța cu acest nume există deja!"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
 msgid "Keep local IP address on restart"
-msgstr ""
+msgstr "Păstrați adresa IP locală la repornire"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
 msgid "Keep remote IP address on restart"
-msgstr ""
+msgstr "Păstrați adresa IP la distanță la repornire"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
-msgstr ""
+msgstr "Păstrați dispozitivul tun/tap deschis la repornire"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:733
 msgid "Key transition window"
-msgstr ""
+msgstr "Fereastra de tranziție a cheilor"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
 msgid "Limit repeated log messages"
-msgstr ""
+msgstr "Limitarea mesajelor de jurnal repetate"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:665
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
 msgid "Local certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificat local"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
 msgid "Local host name or ip address"
@@ -356,35 +363,35 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:669
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
 msgid "Local private key"
-msgstr ""
+msgstr "Cheia privată locală"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
 msgid "Major mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modul major"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de pachete de ieșire TCP din coada de așteptare"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul de tampoane de difuzare alocate"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
 msgid "Number of lines for log file history"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul de linii pentru istoricul fișierului jurnal"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
 msgid "OVPN configuration file upload"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcarea fișierului de configurare OVPN"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:761
 msgid "Only accept connections from given X509 name"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptă doar conexiuni de la numele X509 dat"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează timeout-urile ping numai dacă există rute"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
@@ -393,11 +400,11 @@ msgstr "OpenVPN"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
 msgid "OpenVPN instances"
-msgstr ""
+msgstr "Instanțe OpenVPN"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizarea scrierilor TUN/TAP/UDP"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
 msgid "Overview"
@@ -406,23 +413,23 @@ msgstr "Prezentare generală"
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:673
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
 msgid "PKCS#12 file containing keys"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier PKCS#12 care conține chei"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
 msgid "Pass environment variables to script"
-msgstr ""
+msgstr "Treceți variabilele de mediu în script"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643
 msgid "Persist replay-protection state"
-msgstr ""
+msgstr "Persistă starea de protecție la reluare"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
-msgstr ""
+msgstr "Persistă/nu persistă ifconfig-pool"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
-msgstr ""
+msgstr "Ping la distanță la fiecare n secunde prin portul TCP/UDP"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
@@ -431,14 +438,16 @@ msgstr "Vă rugăm editaţi acest fişier intr-o sesiune de terminal."
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
 msgstr ""
+"Vă rugăm să selectați un fișier de configurare OVPN valid pentru a încărca!"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
 msgid "Please select a valid VPN template!"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm să selectați un șablon VPN valid!"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
 msgstr ""
+"Nivelul politicii privind utilizarea programelor și scripturilor externe"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
 msgid "Port"
@@ -446,35 +455,36 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocol"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:529
 msgid "Proxy timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul de așteptare al proxy-ului în secunde"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
 msgid "Push an ifconfig option to remote"
-msgstr ""
+msgstr "Împingeți o opțiune ifconfig la distanță"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
 msgid "Push options to peer"
-msgstr ""
+msgstr "Împingeți opțiunile către parteneri"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
 msgid "Query management channel for private key"
-msgstr ""
+msgstr "Canalul de gestionare a întrebărilor pentru cheia privată"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:504
 msgid "Randomly choose remote server"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți aleatoriu serverul la distanță"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
 msgid "Refuse connection if no custom client config"
 msgstr ""
+"Refuzați conexiunea dacă nu există o configurație personalizată a clientului"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
-msgstr ""
+msgstr "Remap de semnale SIGUSR1"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
@@ -483,278 +493,285 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
 msgid "Remote ping timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul de ping la distanță"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:717
 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Renegocierea cheii chan. de date după octeți"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721
 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
-msgstr ""
+msgstr "Renegocierea cheii chan. de date după pachete"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:725
 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Renegociați cheia de schimbare a datelor după câteva secunde"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635
 msgid "Replay protection sliding window size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea ferestrei glisante de protecție a reluării"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:765
 msgid "Require explicit designation on certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Solicită o denumire explicită pe certificat"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:769
 msgid "Require explicit key usage on certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Cereți utilizarea explicită a cheii pe certificat"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
 msgid "Restart after remote ping timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Repornire după expirarea timpului de ping la distanță"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:793
 msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
-msgstr ""
+msgstr "Limitarea cifrului permis pentru a fi negociat"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:713
 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout de retransmitere pe canalul de control TLS"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:524
 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
-msgstr ""
+msgstr "Reîncercați la nesfârșit în cazul erorilor de proxy HTTP"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:545
 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
-msgstr ""
+msgstr "Reîncercați la nesfârșit în cazul erorilor de proxy Socks"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
 msgid "Route subnet to client"
-msgstr ""
+msgstr "Rutarea subnetului către client"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
 msgid "Run script cmd on client connection"
-msgstr ""
+msgstr "Rulați scriptul cmd pe conexiunea clientului"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
 msgid "Run script cmd on client disconnection"
-msgstr ""
+msgstr "Rulați scriptul cmd la deconectarea clientului"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
-msgstr ""
+msgstr "Rulați scripturi de urcare/coborâre pentru toate repornirile"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
 msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
+msgstr "Salvați"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
 msgid ""
 "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
 msgstr ""
+"Secțiune pentru a adăuga un fișier opțional 'auth-user-pass' cu acreditările "
+"dumneavoastră (%s)"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Secțiunea de modificare a fișierului de configurare OVPN (%s)"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
 msgid "Select template ..."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați șablonul ..."
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
 msgid "Send notification to peer on disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Trimiterea unei notificări către partener la deconectare"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
 msgid "Set TCP/UDP MTU"
-msgstr ""
+msgstr "Setați TCP/UDP MTU"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
 msgid "Set aside a pool of subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Puneți deoparte un grup de subrețele"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:534
 msgid "Set extended HTTP proxy options"
-msgstr ""
+msgstr "Setați opțiunile proxy HTTP extinse"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
 msgid "Set output verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Setați verbalizarea ieșirii"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
-msgstr ""
+msgstr "Setați dimensiunea tabelelor hash de adrese reale și virtuale"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "Setați dimensiunea bufferului de recepție TCP/UDP"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "Setați dimensiunea bufferului de trimitere TCP/UDP"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
 msgid "Set tun/tap TX queue length"
-msgstr ""
+msgstr "Setați lungimea cozii de așteptare tun/tap TX"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Setați parametrii adaptorului tun/tap"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
 msgid "Set tun/tap device MTU"
-msgstr ""
+msgstr "Setați MTU al dispozitivului tun/tap"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
 msgid "Set tun/tap device overhead"
-msgstr ""
+msgstr "Stabiliți supraîncărcarea dispozitivului tun/tap"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
-msgstr ""
+msgstr "Stabilirea limitei superioare pentru TCP MSS"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
 msgid "Shaping for peer bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Modelarea lățimii de bandă pentru omologi"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
-msgstr ""
+msgstr "Shell cmd de executat după deschiderea dispozitivului tun"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
-msgstr ""
+msgstr "Shell cmd pentru a rula după închiderea dispozitivului tun"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
 msgid "Shell command to verify X509 name"
-msgstr ""
+msgstr "Comandă Shell pentru a verifica numele X509"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639
 msgid "Silence the output of replay warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Reduceți la tăcere ieșirea avertismentelor de reluare"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:626
 msgid "Size of cipher key"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea cheii de criptare"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
 msgid "Specify a default gateway for routes"
-msgstr ""
+msgstr "Specificați un gateway implicit pentru rute"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:560
 msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Precizați dacă clientul trebuie să furnizeze un certificat valabil"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
-msgstr ""
+msgstr "Porniți OpenVPN într-o stare de hibernare"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
 msgid "Start/Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Pornire/Oprire"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
 msgid "Started"
-msgstr ""
+msgstr "A început cu"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
 msgid "Status file format version"
-msgstr ""
+msgstr "Versiunea formatului fișierului de stare"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
 msgid "Switch to advanced configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Treceți la configurația avansată"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
 msgid "Switch to basic configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Treceți la configurația de bază"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
-msgstr ""
+msgstr "Portul TCP/UDP # atât pentru local cât și pentru remote"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
-msgstr ""
+msgstr "Portul TCP/UDP # pentru local (implicit=1194)"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
-msgstr ""
+msgstr "Portul TCP/UDP # pentru distanță (implicit=1194)"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:709
 msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
-msgstr ""
+msgstr "Cifru TLS 1.3 sau mai nou"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:701
 msgid "TLS cipher"
-msgstr ""
+msgstr "Cifru TLS"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
-msgstr ""
+msgstr "TOS passthrough (se aplică numai la IPv4)"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
 msgid "Template based configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurație bazată pe șablon"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
 msgstr ""
+"Director temporar pentru fișierul de întoarcere a conexiunii clientului"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
 msgid "The 'Name' field must not be empty!"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpul 'Nume' nu trebuie să fie gol!"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
 msgid ""
 "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
 "configuration."
 msgstr ""
+"Fișierul de configurare OVPN (%s) nu a putut fi găsit, vă rugăm să vă "
+"verificați configurația."
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:781
 msgid "The highest supported TLS version"
-msgstr ""
+msgstr "Cea mai înaltă versiune TLS acceptată"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:785
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
-msgstr ""
+msgstr "Direcția cheie pentru opțiunile \"tls-auth\" și \"secret"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:777
 msgid "The lowest supported TLS version"
-msgstr ""
+msgstr "Cea mai mică versiune TLS acceptată"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
 msgid ""
 "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
 "LuCI (&ge; 100 KB)."
 msgstr ""
+"Dimensiunea fișierului de configurare OVPN (%s) este prea mare pentru "
+"editarea online în LuCI (&ge; 100 KB)."
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:789
 msgid "This completely disables cipher negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "Acest lucru dezactivează complet negocierea cifrului"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:729
 msgid "Timeframe for key exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul de timp pentru schimbul de chei"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
 msgid "Type of used device"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul de dispozitiv utilizat"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcați"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
 msgid "Upload ovpn file"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcați fișierul ovpn"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
@@ -765,37 +782,37 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103
 msgid "Use protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați protocolul"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
 msgid "Use tun/tap device node"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați nodul de dispozitiv tun/tap"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
 msgid "Use username as common name"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați numele de utilizator ca nume comun"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
 msgid "Write log to file"
-msgstr ""
+msgstr "Scrieți jurnalul în fișier"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
 msgid "Write status to file every n seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Scrie starea în fișier la fiecare n secunde"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "nu"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
 msgid "tun/tap device"
-msgstr ""
+msgstr "dispozitiv tun/tap"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
 msgid "tun/tap inactivity timeout"
-msgstr ""
+msgstr "timpul de inactivitate tun/tap"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
 msgid "yes (%i)"
-msgstr ""
+msgstr "da (%i)"
index a5004b82bf43aa3027f783c8a46bc4a5a71940df..3cb5cd6680c280cbc39589c10a9a6e42858cadc1 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-03 19:09+0000\n"
-"Last-Translator: Marek Ľach <graweeld@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-03 12:09+0000\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/sk/>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:821
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:824
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "'net30', 'p2p', alebo 'subnet'"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
 msgid "Accept options pushed from server"
-msgstr ""
+msgstr "Prijať voľby odoslané serverom"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
 msgid "Add"
@@ -31,28 +31,28 @@ msgstr "Pridať"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
 msgid "Add route after establishing connection"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať trasu po uskutočnení pripojenia"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
 msgid "Add template based configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Pridať konfiguráciu založenú na šablóne"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:745
 msgid "Additional authentication over TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatočné overenie totožnosti cez TLS"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
 msgid "Allow client-to-client traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť prenos od klienta ku klientovi"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť viacero klientov s rovnakým certifikátom"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:737
 msgid "Allow only one session"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť iba jednu reláciu"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
 msgid "Allow remote to change its IP or port"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
 msgid "Allowed maximum of connected clients"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum povolených pripojených klientov"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
 msgid "Allowed maximum of internal"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
 msgid "Allowed maximum of new connections"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum povolených nových pripojení"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
 msgid "Append log to file"
-msgstr ""
+msgstr "Pripojiť záznam do súboru"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
 msgid "Authenticate using username/password"
index 7d5a39c8a26a86dfdd1c84fb0e743177d9875917..8d53de633e1c616d9ed1e8afac90e4cf3e8c4e85 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-05 14:38+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:821
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:824
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda upp"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
 msgid "Upload ovpn file"
index 9802fad2adc6bcecbe3168d21d35c9050a33bd7d..d63047cd43af5fcb96b05e1c2476b029a1b04a01 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-26 02:41+0000\n"
-"Last-Translator: Vitalii Tereshchuk <xvoland@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:821
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:824
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
 msgid "Upload"
-msgstr "Ð\92Ñ\96двантажити"
+msgstr "Ð\97авантажити"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
 msgid "Upload ovpn file"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
 msgid "no"
-msgstr "ні"
+msgstr "Ð\9dі"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
 msgid "tun/tap device"
index d6e461adbc40102ddec63507b1c27d51a425eeeb..78d93b72f837fc298166b27ad9bb236573f5a564 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 14:53+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopkg/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -11,19 +11,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:112
 msgid "Actions"
-msgstr "Actiune"
+msgstr "Acțiuni"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:727
 msgid "Automatically remove unused dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminați automat dependențele neutilizate"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
 msgid "Available"
-msgstr "Disponibil"
+msgstr "Disponibile"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:658
 msgid ""
@@ -32,6 +32,11 @@ msgid ""
 "custom repository entries. The configuration in the other files may be "
 "changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
 msgstr ""
+"Mai jos este o listă a diferitelor fișiere de configurare utilizate de "
+"<em>opkg</em>. Folosiți <em>opkg.conf</em> pentru setările globale și "
+"<em>customfeeds.conf</em> pentru intrările personalizate ale depozitelor. "
+"Configurația din celelalte fișiere poate fi modificată, dar de obicei nu "
+"este păstrată de <em>sysupgrade</em>."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:599
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
@@ -43,16 +48,15 @@ msgstr "Anulare"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Curățați"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
-#, fuzzy
 msgid "Configure opkg…"
-msgstr "Configurare"
+msgstr "Configurați opkg…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:572
 msgid "Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Dependențe"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:578
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
@@ -62,28 +66,27 @@ msgstr "Descriere"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:583
 msgid "Details for package <em>%h</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Detalii pentru pachetul <em>%h</em>"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:789
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Închideți"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:237
 msgid "Displaying %d-%d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "Se afișează %d-%d din %d"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:106
 msgid "Download and install package"
-msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
+msgstr "Descărcați și instalați pachetul"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:767
-#, fuzzy
 msgid "Errors"
-msgstr "Eroare"
+msgstr "Erori"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:755
 msgid "Executing package manager"
-msgstr ""
+msgstr "Executarea managerului de pachete"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:100
 msgid "Filter"
@@ -91,20 +94,19 @@ msgstr "Filtru"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:93
 msgid "Free space"
-msgstr "Spatiu liber"
+msgstr "Spațiu liber"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:606
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:622
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:822
 msgid "Install"
-msgstr "Instalati"
+msgstr "Instalați"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:188
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:399
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:123
-#, fuzzy
 msgid "Installed"
-msgstr "Instalati"
+msgstr "Instalate"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:628
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:799
@@ -112,20 +114,20 @@ msgid ""
 "Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
 "Really attempt to install <em>%h</em>?"
 msgstr ""
+"Instalarea de pachete din surse nesigure reprezintă un potențial risc de "
+"securitate! Încercați cu adevărat să instalați <em>%h</em>?"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:177
-#, fuzzy
 msgid "Install…"
-msgstr "Instalati"
+msgstr "Instalați…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:653
-#, fuzzy
 msgid "Loading configuration data…"
-msgstr "Configurarea obisnuita"
+msgstr "Se încarcă datele de configurare…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:831
 msgid "Loading package information…"
-msgstr ""
+msgstr "Se încarcă informațiile despre pachet…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:802
 msgid "MD5"
@@ -133,40 +135,36 @@ msgstr "MD5"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:798
-#, fuzzy
 msgid "Manually install package"
-msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
+msgstr "Instalați manual pachetul"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:387
 msgid "Needs upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Necesită actualizare"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
 msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina următoare"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:250
 msgid "No information available"
-msgstr "Nici o informatie disponibila"
+msgstr "Nu există informații disponibile"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:238
-#, fuzzy
 msgid "No packages"
-msgstr "Gaseste pachet"
+msgstr "Fără pachete"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:254
 msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nu există pachete care să corespundă cu \"<strong>%h</strong>\"."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:419
-#, fuzzy
 msgid "Not available"
-msgstr "Total disponibil"
+msgstr "Nu este disponibil"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
-#, fuzzy
 msgid "Not installed"
-msgstr "Nu este conectat"
+msgstr "Nu este instalat"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
 msgid "OK"
@@ -175,87 +173,86 @@ msgstr "OK"
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:652
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:684
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
-#, fuzzy
 msgid "OPKG Configuration"
-msgstr "Configuratia-OPKG"
+msgstr "Configurația OPKG"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:594
 msgid "Overwrite files from other package(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Suprascrierea fișierelor din alt(e) pachet(e)"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:137
 msgid "Package name"
 msgstr "Numele pachetului"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
-#, fuzzy
 msgid "Package name or URL…"
-msgstr "Numele pachetului"
+msgstr "Numele pachetului sau URL-ul…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:129
 msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina anterioară"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:635
 msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
-msgstr ""
+msgstr "Sigur doriți să instalați <em>%h</em>?"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:740
 msgid "Remove"
-msgstr "Elimina"
+msgstr "Eliminați"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:718
 msgid "Remove package <em>%h</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminați pachetul <em>%h</em>"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:165
 msgid "Remove…"
-msgstr "Elimina…"
+msgstr "Eliminați…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
 msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
-msgstr ""
+msgstr "Este necesar aproximativ %.1024mB pentru instalarea a %d pachete(e)."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:412
 msgid "Require version %h %h, installed %h"
-msgstr ""
+msgstr "Necesită versiunea %h %h, instalată %h"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:417
 msgid ""
 "Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
 msgstr ""
+"Pachetul de dependență necesar <em>%h</em> nu este disponibil în niciun "
+"depozit."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:385
 msgid "Requires update to %h %h"
-msgstr ""
+msgstr "Necesită actualizare la %h %h"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:255
 msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+msgstr "Resetare"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:803
 msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:690
 msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
+msgstr "Salvați"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:685
-#, fuzzy
 msgid "Saving configuration data…"
-msgstr "Configurarea dispozitivului"
+msgstr "Se salvează datele de configurare…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:586
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:721
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:801
 msgid "Size"
-msgstr "Marime"
+msgstr "Mărime"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:139
 msgid "Size (.ipk)"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune (.ipk)"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
@@ -264,59 +261,63 @@ msgstr "Software"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
 msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
-msgstr ""
+msgstr "Comanda <em>opkg %h</em> a eșuat cu codul <code>%d</code>."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:390
 msgid ""
 "The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
 "while %s is installed."
 msgstr ""
+"Versiunea instalată a pachetului <em>%h</em> nu este compatibilă, necesită "
+"%s cât timp este instalat %s."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:631
 msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
-msgstr ""
+msgstr "Pachetul <em>%h</em> nu este disponibil în niciun depozit configurat."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
 msgid ""
 "The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
 "but only %s is available."
 msgstr ""
+"Versiunea din depozit a pachetului <em>%h</em> nu este compatibilă, este "
+"necesar %s dar numai %s este disponibil."
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
 msgid "Type to filter…"
-msgstr ""
+msgstr "Tastați pentru a filtra…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:113
 msgid "Update lists…"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizați listele…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
 msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizări"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:154
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:183
 msgid "Upgrade…"
-msgstr ""
+msgstr "Faceți upgrade…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
 msgid "Upload Package…"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcați pachetul…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:720
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:138
 msgid "Version"
-msgstr "Versiune"
+msgstr "Versiunea"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:396
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:414
 msgid "Version incompatible"
-msgstr ""
+msgstr "Versiune incompatibilă"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:757
 msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
-msgstr ""
+msgstr "Se așteaptă finalizarea comenzii <em>opkg %h</em>…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:546
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:709
@@ -327,9 +328,9 @@ msgstr "necunoscut"
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:544
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
 msgid "~%.1024mB compressed"
-msgstr ""
+msgstr "~%.1024mB comprimat"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:542
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:705
 msgid "~%.1024mB installed"
-msgstr ""
+msgstr "~%.1024mB instalat"
index 7fc50ff74be5f8bbb5b4a8168d3e02a07c7f3286..41ea38c37b941a95955d95dc086768f876f947a6 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-12 20:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-27 18:57+0000\n"
 "Last-Translator: Darin  Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopkg/ru/>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Действия"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:727
 msgid "Automatically remove unused dependencies"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ñ\83далÑ\8fть неиспользуемые зависимости"
+msgstr "Удалить неиспользуемые зависимости"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
 msgid "Available"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Ошибки"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:755
 msgid "Executing package manager"
-msgstr "Ð\97апÑ\83Ñ\81к Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ\80а Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82ов"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bполнение..."
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:100
 msgid "Filter"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Требуется обновить до %h %h"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:255
 msgid "Reset"
-msgstr "СбÑ\80оÑ\81ить"
+msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82ить"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:803
 msgid "SHA256"
@@ -290,11 +290,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
 msgid "Type to filter…"
-msgstr "Введите для фильтрации"
+msgstr "Введите для фильтрации"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:113
 msgid "Update lists…"
-msgstr "Обновить списки"
+msgstr "Обновить списки"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
 msgid "Updates"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Обновление…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
 msgid "Upload Package…"
-msgstr "Загрузить пакет"
+msgstr "Загрузить пакет"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:720
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Версия несовместима"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:757
 msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
-msgstr "Ð\9eжидание Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88ениÑ\8f Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f команды <em>opkg %h</em>…"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bполнение команды <em>opkg %h</em>…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:546
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:709
index 16f78b8be81ca64b4ba0f3ad0320a67b945b4619..4e46fe80a545821ff412e7009f9383fc190f4326 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-29 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n"
 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopkg/sk/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:112
 msgid "Actions"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Zrušiť"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
 msgid "Clear"
-msgstr "Vyčistiť"
+msgstr "Vymazať"
 
 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
 msgid "Configure opkg…"
index e0fd35e5b47f76f2aaa948a4148f018679fe7962..a9406dd196a9004f2472eef6f25d00ed9fb129b2 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n"
-"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsp910nd/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
 msgid "Bidirectional mode"
index 49d1c7bdf0d5508d94f4187ad8ba0f8cb2138a9d..c5015dc75a71ddd22abd26856c09aa7c7f272d1a 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsp910nd/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -13,11 +13,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
 msgid "Bidirectional mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod bidirecțional"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
 msgid "Device"
@@ -28,6 +28,8 @@ msgid ""
 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
 "printer) or parallel port (kmod-lp)."
 msgstr ""
+"Mai întâi trebuie să instalați pachetele pentru a obține suport pentru USB "
+"(kmod-usb-printer) sau pentru portul paralel (kmod-lp)."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
 msgid "Interface"
@@ -43,11 +45,11 @@ msgstr "Setări"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
 msgid "Specifies the interface to listen on."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică interfața pe care se ascultă."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
 msgid "TCP listener port."
-msgstr ""
+msgstr "Portul de ascultare TCP."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
 msgid "enable"
@@ -56,4 +58,4 @@ msgstr "activează"
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
 msgid "p910nd - Printer server"
-msgstr ""
+msgstr "p910nd - Server de imprimantă"
index 7d87f6641c95c9e42222e25ce9f89b7b267ae01e..16f6b29b9e4547a1ab2aeed3ded54bde33450c32 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-07 17:42+0000\n"
-"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-07 15:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsp910nd/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
 msgid "Bidirectional mode"
index 5900bf073590010735902d57f79da3e4506ac66a..bbc3a98deb89aa7850fca00a218f8ad108471d4b 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-23 07:01+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey <sergeykovalets@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsp910nd/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
 msgid "Bidirectional mode"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Порт"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
 msgid "Settings"
-msgstr "Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80и"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
 msgid "Specifies the interface to listen on."
index 52e380c070e273adbb25eb30e1fba334580ae606..03c402320c84b973b490e30be93ed3bd6411cfa4 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspagekitec/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2
 msgid ""
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20
 msgid "Basic HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP de bază"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23
 msgid "Basic SSH"
-msgstr ""
+msgstr "SSH de bază"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21
 msgid ""
@@ -35,21 +35,21 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24
 msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
-msgstr ""
+msgstr "Activați un tunel către serverul SSH local"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13
 msgid "Kite Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume zmeu"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:14
 msgid "Kite Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Secretul zmeului"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/controller/pagekitec.lua:7
 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:1
 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:10
 msgid "PageKite"
-msgstr ""
+msgstr "PaginaZmeu"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16
 msgid "Static Setup"
@@ -60,3 +60,5 @@ msgid ""
 "Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
 "running your own frontend without a pagekite.me account"
 msgstr ""
+"Configurație statică, dezactivați FE failover și actualizările DDNS, setați "
+"acest lucru dacă rulați propriul frontend fără un cont pagekite.me"
index f1bedb69f18c06a0b77bfcfffc1ed100ba3ade9f..cd41fa632a8a97d929ec442dcac28a24d3b1435e 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspolipo/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
 msgid "Advanced Settings"
@@ -19,49 +19,52 @@ msgstr "Setări avansate"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
 msgid "Allowed clients"
-msgstr ""
+msgstr "Clienți autorizați"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
 msgid "Always use system DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați întotdeauna rezolvarea DNS de sistem"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
 msgid ""
 "Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
 "username:password format."
 msgstr ""
+"Se acceptă autentificarea HTTP de bază. Furnizați numele de utilizator și "
+"parola în format nume de utilizator:parolă."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
 msgid "Configuration"
-msgstr "Configurare"
+msgstr "Configurație"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
 msgid "DNS and Query Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări DNS și de interogare"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
 msgid "DNS server address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa serverului DNS"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
 msgid "Delete cache files time"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergerea fișierelor cache timp"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
 msgid "Disk cache location"
-msgstr ""
+msgstr "Locația cache-ului discului"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
 msgid "Do not query IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Nu interogați IPv6"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
 msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
 msgstr ""
+"Activați dacă memoria cache (proxy) este partajată de mai mulți utilizatori."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
 msgid "First PMM segment size (in bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea primului segment PMM (în octeți)"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
@@ -70,19 +73,19 @@ msgstr "Setări generale"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
 msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
-msgstr ""
+msgstr "Câtă memorie RAM ar trebui să folosească Polipo pentru memoria cache."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
 msgid "In RAM cache size (in bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea cache-ului în RAM (în octeți)"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
 msgid "Listen address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa de ascultare"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
 msgid "Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de ascultare"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
 msgid ""
@@ -90,65 +93,71 @@ msgid ""
 "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
 "empty to disable on-disk cache."
 msgstr ""
+"Locația în care polipo va stoca permanent fișierele în memoria cache. Se "
+"recomandă utilizarea dispozitivelor de stocare externe, deoarece memoria "
+"cache poate crește considerabil. Lăsați-l gol pentru a dezactiva memoria "
+"cache pe disc."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
 msgid "Log file location"
-msgstr ""
+msgstr "Locația fișierului jurnal"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
 msgid "Log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrare în syslog"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
 msgid "Logging and RAM"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnalizare și RAM"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
 msgid "Never use system DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Nu utilizați niciodată rezolvarea DNS de sistem"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
 msgid "On-Disk Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Cache pe disc"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
 msgid "PMM segments size (in bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea segmentelor PMM (în octeți)"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
 msgid "Parent Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy parental"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
 msgid "Parent proxy address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa parentală proxy"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
 msgid ""
 "Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
 "requests."
 msgstr ""
+"Adresa proxy-ului părinte (în format gazdă:port), către care Polipo va "
+"redirecționa cererile."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
 msgid "Parent proxy authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificare proxy părinte"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
 msgid "Polipo"
-msgstr ""
+msgstr "Polipo"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
 msgid "Polipo Status"
-msgstr ""
+msgstr "Statutul de caracatiță"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
 msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Polipo este un proxy web mic și rapid cu cache."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
 msgid "Poor Man's Multiplexing"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplexarea săracului"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
 msgid ""
@@ -157,102 +166,118 @@ msgid ""
 "caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not work with "
 "PMM enabled."
 msgstr ""
+"Poor Man's Multiplexing (PMM) este o tehnică care simulează multiplexarea "
+"prin solicitarea unei instanțe în mai multe segmente. Aceasta încearcă să "
+"reducă latența cauzată de slăbiciunea protocolului HTTP. NOTĂ: este posibil "
+"ca unele site-uri să nu funcționeze cu PMM activat."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
 msgid "Port on which Polipo will listen"
-msgstr ""
+msgstr "Portul pe care Polipo va asculta"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
 msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
 msgid "Query DNS by hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Interogare DNS după numele de gazdă"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
 msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
-msgstr ""
+msgstr "Interogarea directă a DNS, revenire la rezolvarea sistemului"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
 msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
 msgstr ""
+"Interogarea directă a DNS, pentru gazde necunoscute se revine la rezolvarea "
+"sistemului"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
 msgid "Query DNS for IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Interogare DNS pentru IPv6"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Interogare IPv4 și IPv6, preferă IPv4"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
 msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Interogare IPv4 și IPv6, preferă IPv6"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
 msgid "Query only IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Interogare numai IPv6"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
 msgid ""
 "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
 "server than the host system."
 msgstr ""
+"Setați adresa serverului DNS de utilizat, dacă doriți ca Polipo să utilizeze "
+"un server DNS diferit de cel al sistemului gazdă."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
 msgid "Shared cache"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria cache partajată"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
 msgid ""
 "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
 "segment size."
 msgstr ""
+"Dimensiunea primului segment PMM. Dacă nu este definită, valoarea implicită "
+"este de două ori mai mare decât dimensiunea segmentului PMM."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
 msgid "Size to which cached files should be truncated"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea la care trebuie trunchiate fișierele din memoria cache"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stare"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
 msgid "Syslog facility"
-msgstr ""
+msgstr "Facilitatea Syslog"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
 msgid ""
 "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
 "0.0.0.0 or :: (IPv6)."
 msgstr ""
+"Interfața pe care Polipo va asculta. Pentru a asculta pe toate interfețele, "
+"utilizați 0.0.0.0.0 sau :: (IPv6)."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
 msgid "Time after which cached files will be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul după care vor fi șterse fișierele din memoria cache"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
 msgid "Time after which cached files will be truncated"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul după care fișierele din memoria cache vor fi trunchiate"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
 msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
 msgstr ""
+"Pentru a activa PMM, dimensiunea segmentului PMM trebuie să fie setată la o "
+"valoare pozitivă."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
 msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea fișierelor cache trunchiate (în bytes)"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
 msgid "Truncate cache files time"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de trunchiere a fișierelor cache"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
 msgid ""
 "Use of external storage device is recommended, because the log file is "
 "written frequently and can grow considerably."
 msgstr ""
+"Se recomandă utilizarea unui dispozitiv de stocare extern, deoarece fișierul "
+"jurnal este scris frecvent și poate crește considerabil."
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
 msgid ""
@@ -260,7 +285,11 @@ msgid ""
 "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
 "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
 msgstr ""
+"Atunci când adresa de ascultare este setată la 0.0.0.0.0 sau :: (IPv6), "
+"trebuie să enumerați clienții cărora li se permite să se conecteze. Formatul "
+"este adresa IP sau adresa de rețea (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, "
+"2001:660:116::/48 (IPv6))"
 
 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
 msgid "enable"
-msgstr ""
+msgstr "activează"
index 1cb95f81fdd6c3f14c7a676b7d643491bc1f50ff..c92abc29cc91386df6a22fe13c77016f5b91c944 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
-"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-11 07:13+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsprivoxy/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,58 +9,65 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
 msgid ""
 "A URL to be displayed in the error page that users will see if access to an "
 "untrusted page is denied."
 msgstr ""
+"Un URL care urmează să fie afișat în pagina de eroare pe care utilizatorii o "
+"vor vedea în cazul în care accesul la o pagină nesigură este refuzat."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:226
 msgid ""
 "A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or "
 "policies."
 msgstr ""
+"O adresă URL către documentația despre setările, configurația sau politicile "
+"locale Privoxy."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325
 msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
-msgstr ""
+msgstr "Un director în care Privoxy poate crea fișiere temporare."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:84
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:87
 msgid "Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "Controlul accesului"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:337
 msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
 msgstr ""
+"Acțiuni care se aplică tuturor site-urilor și care pot fi anulate ulterior."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:308
 msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
-msgstr ""
+msgstr "Un director alternativ din care se încarcă șabloanele."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:206
 msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
-msgstr ""
+msgstr "O adresă de e-mail pentru a contacta administratorul Privoxy."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:691
 msgid ""
 "Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
 "server."
 msgstr ""
+"Timpul de așteptare presupus de server (în secunde) dacă nu este specificat "
+"de server."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:151
 msgid "Boot delay"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere la pornire"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:869
 msgid "CGI user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfață utilizator CGI"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857
 msgid "Common Log Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format comun de jurnal"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:92
 msgid ""
@@ -68,58 +75,65 @@ msgid ""
 "proxies. Note that parent proxies can severely decrease your privacy level. "
 "Also specified here are SOCKS proxies."
 msgstr ""
+"Configurați aici rutarea cererilor HTTP printr-un lanț de proxy-uri "
+"multiple. Rețineți că proxies de tip parental pot scădea considerabil "
+"nivelul de confidențialitate. Tot aici sunt specificate și proxy-urile SOCKS."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:851
 msgid "Debug GIF de-animation"
-msgstr ""
+msgstr "Depanare GIF de-animare"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:833
 msgid "Debug force feature"
-msgstr ""
+msgstr "Funcția Debug Force"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845
 msgid "Debug redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Depanarea redirecționărilor"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839
 msgid "Debug regular expression filters"
-msgstr ""
+msgstr "Depanarea filtrelor de expresie regulată"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:152
 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start"
 msgstr ""
+"Întârziere (în secunde) în timpul pornirii sistemului înainte de pornirea "
+"Privoxy"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:261
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:298
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:315
 msgid "Directory does not exist!"
-msgstr ""
+msgstr "Directorul nu există!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:557
 msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivat == Mod Proxy transparent"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:66
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:71
 msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentație"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:154
 msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
-msgstr ""
+msgstr "În timpul întârzierii ifup-evenimentele nu sunt monitorizate !"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:599
 msgid "Enable proxy authentication forwarding"
-msgstr ""
+msgstr "Activați redirecționarea autentificării proxy"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:135
 msgid ""
 "Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
 msgstr ""
+"Activați/dezactivați pornirea automată a Privoxy la pornirea sistemului și "
+"la evenimentele de interfață"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:555
 msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
-msgstr ""
+msgstr "Activați/dezactivați filtrarea la pornirea Privoxy."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
 msgid "Enabled"
@@ -130,36 +144,40 @@ msgid ""
 "Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
 "requires authentication!"
 msgstr ""
+"Activarea acestei opțiuni NU este recomandată dacă nu există un proxy "
+"părinte care necesită autentificare!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:368
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:404
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:442
 msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Fișierul '%s' nu a fost găsit în directorul de configurare"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:915
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_logview.htm:12
 msgid "File not found or empty"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier nedescoperit sau gol"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:75
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:80
 msgid "Files and Directories"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere și directoare"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:36
 msgid "For help use link at the relevant option"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru ajutor folosiți link-ul de la opțiunea relevantă"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:91
 msgid "Forwarding"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecționare"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:589
 msgid ""
 "If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously "
 "should not be able to bypass any blocks."
 msgstr ""
+"Dacă este activată, Privoxy ascunde linkul 'du-te acolo oricum'. Evident, "
+"utilizatorul nu ar trebui să poată ocoli niciun blocaj."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:67
 msgid ""
@@ -167,152 +185,164 @@ msgid ""
 "be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
 "do that, your policies, etc."
 msgstr ""
+"Dacă intenționezi să operezi Privoxy pentru mai mulți utilizatori decât "
+"pentru tine însuți, ar fi o idee bună să le spui cum să te contacteze, ce "
+"blochezi și de ce faci asta, politicile tale, etc."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:215
 msgid "Invalid email address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa de e-mail invalidă"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:416
 msgid "It is NOT recommended for the casual user."
-msgstr ""
+msgstr "NU este recomandat pentru un utilizator ocazional."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:194
 msgid "Location of the Privoxy User Manual."
-msgstr ""
+msgstr "Locația manualului de utilizare Privoxy."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:108
 msgid "Log File Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizator de fișiere jurnal"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895
 msgid "Log all data read from the network"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrați toate datele citite din rețea"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827
 msgid "Log all data written to the network"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrați toate datele scrise în rețea"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901
 msgid "Log the applying actions"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrați acțiunile de aplicare"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803
 msgid ""
 "Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
 "1024'."
 msgstr ""
+"Înregistrați destinația pentru fiecare solicitare pe care Privoxy o lasă să "
+"treacă. A se vedea și 'Debug 1024'."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863
 msgid ""
 "Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
 "why."
 msgstr ""
+"Înregistrați destinația cererilor pe care Privoxy nu le-a primit și motivul "
+"pentru care nu le-a primit."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnalizare"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
 msgid "Main actions file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișierul acțiunilor principale"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:461
 msgid "Mandatory Input: No Data given!"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare obligatorie: Nu sunt furnizate date!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:259
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:296
 msgid "Mandatory Input: No Directory given!"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare obligatorie: Nu se dă niciun director!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:279
 msgid "Mandatory Input: No File given!"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare obligatorie: Nu se dă niciun fișier!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:479
 msgid "Mandatory Input: No Port given!"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare obligatorie: Nu se dă niciun port!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:345
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:381
 msgid "Mandatory Input: No files given!"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare obligatorie: Nu se dau fișiere!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:482
 msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!"
 msgstr ""
+"Intrare obligatorie: Nu a fost furnizată nicio adresă IPv4 sau gazdă validă!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:470
 msgid "Mandatory Input: No valid IPv6 address given!"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare obligatorie: Nu a fost furnizată nicio adresă IPv6 validă!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:472
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:484
 msgid "Mandatory Input: No valid Port given!"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare obligatorie: Nu a fost indicat niciun port valid!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733
 msgid "Maximum number of client connections that will be served."
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de conexiuni client care vor fi servite."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:535
 msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea maximă (în KB) a tamponului pentru filtrarea conținutului."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Diverse"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:51
 msgid "NOT installed"
-msgstr ""
+msgstr "NU este instalat"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:254
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:291
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:310
 msgid "No trailing '/', please."
-msgstr ""
+msgstr "Fără '/' la sfârșit, vă rog."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:881
 msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
-msgstr ""
+msgstr "Erorile non-fatal - *recomandăm cu tărie activarea acestui lucru*"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:714
 msgid ""
 "Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
 msgstr ""
+"Numărul de secunde după care un socket se termină dacă nu se primesc date."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:668
 msgid ""
 "Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
 msgstr ""
+"Numărul de secunde după care o conexiune deschisă nu va mai fi refolosită."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:327
 msgid ""
 "Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
 msgstr ""
+"Numai atunci când se utilizează \"filtre externe\", Privoxy trebuie să "
+"creeze fișiere temporare."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:81
 msgid "Please install current version !"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm să instalați versiunea curentă!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913
 msgid "Please press [Read] button"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm să apăsați butonul [Read]"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:518
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:527
 msgid "Please read Privoxy manual for details!"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm să citiți manualul Privoxy pentru detalii!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:92
 msgid "Please update to the current version!"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm să actualizați la versiunea curentă!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:24
 msgid "Privoxy WEB proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Privoxy proxy WEB"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:76
 msgid ""
@@ -320,6 +350,10 @@ msgid ""
 "configuration, help and logging. This section of the configuration file "
 "tells Privoxy where to find those other files."
 msgstr ""
+"Privoxy poate folosi (și în mod normal folosește) o serie de alte fișiere "
+"pentru configurare suplimentară, ajutor și logare. Această secțiune a "
+"fișierului de configurare îi spune lui Privoxy unde să găsească aceste alte "
+"fișiere."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:32
 msgid ""
@@ -327,63 +361,67 @@ msgid ""
 "enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
 "access, and removing ads and other obnoxious Internet junk."
 msgstr ""
+"Privoxy este un proxy web non-caching cu capacități avansate de filtrare "
+"pentru îmbunătățirea confidențialității, modificarea datelor din paginile "
+"web și a antetelor HTTP, controlul accesului și eliminarea reclamelor și a "
+"altor prostii enervante de pe internet."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908
 msgid "Read / Reread log file"
-msgstr ""
+msgstr "Citiți / Recitiți fișierul jurnal"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815
 msgid "Show I/O status"
-msgstr ""
+msgstr "Afișați starea I/O"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:809
 msgid "Show each connection status"
-msgstr ""
+msgstr "Afișați starea fiecărei conexiuni"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:821
 msgid "Show header parsing"
-msgstr ""
+msgstr "Afișați parsarea antetului"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:76
 msgid "Software package '%s' is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Pachetul software '%s' nu este instalat."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:85
 msgid "Software package '%s' is outdated."
-msgstr ""
+msgstr "Pachetul software '%s' este depășit."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:125
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm:10
 msgid "Start"
-msgstr "Pornește"
+msgstr "Începeți"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:115
 msgid "Start / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Pornire / Oprire"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:116
 msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Porniți/Opriți Privoxy WEB Proxy"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875
 msgid "Startup banner and warnings."
-msgstr ""
+msgstr "Banner de pornire și avertismente."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455
 msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxă:"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786
 msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxă: Nume de antet client delimitate prin spații."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:612
 msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxă: target_pattern http_parent[:port]"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620
 msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxă: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62
@@ -395,94 +433,121 @@ msgid ""
 "The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and "
 "are in fact recommended!"
 msgstr ""
+"Fișierul (fișierele) de acțiuni care trebuie utilizat(e). Sunt permise mai "
+"multe linii de fișiere de acțiuni și, de fapt, sunt recomandate!"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:453
 msgid ""
 "The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
-msgstr ""
+msgstr "Adresa și portul TCP pe care Privoxy va asculta cererile clienților."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:766
 msgid ""
 "The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
 "buffered content."
 msgstr ""
+"Nivelul de compresie care este transmis bibliotecii zlib atunci când "
+"comprimă conținutul tamponat."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:252
 msgid ""
 "The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
 "located)."
 msgstr ""
+"Directorul în care au loc toate înregistrările (adică unde se află fișierul "
+"jurnal)."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:289
 msgid "The directory where the other configuration files are located."
-msgstr ""
+msgstr "Directorul în care se află celelalte fișiere de configurare."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:377
 msgid ""
 "The filter files contain content modification rules that use regular "
 "expressions."
 msgstr ""
+"Fișierele de filtrare conțin reguli de modificare a conținutului care "
+"utilizează expresii regulate."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:183
 msgid "The hostname shown on the CGI pages."
-msgstr ""
+msgstr "Numele de gazdă afișat pe paginile CGI."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:274
 msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
 msgstr ""
+"Fișierul de jurnal care urmează să fie utilizat. Numele fișierului, în "
+"raport cu directorul de jurnal."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784
 msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
 msgstr ""
+"Ordinea în care sunt sortate antetele clienților înainte de a le transmite."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:751
 msgid ""
 "The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
 "document."
 msgstr ""
+"Codul de stare pe care Privoxy îl returnează pentru paginile blocate cu "
+"+handle-as-empty-document."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:413
 msgid ""
 "The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and "
 "should be used with care."
 msgstr ""
+"Mecanismul de încredere este o caracteristică experimentală pentru crearea "
+"listelor albe și trebuie utilizat cu atenție."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:238
 msgid ""
 "The value of this option only matters if the experimental trust mechanism "
 "has been activated."
 msgstr ""
+"Valoarea acestei opțiuni contează numai dacă a fost activat mecanismul "
+"experimental de încredere."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:796
 msgid ""
 "This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
 "performance."
 msgstr ""
+"Această opțiune este disponibilă doar în scopuri de depanare. Aceasta va "
+"reduce drastic performanța."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:574
 msgid ""
 "This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
 "the more general header taggers."
 msgstr ""
+"Această opțiune va fi eliminată în versiunile viitoare, deoarece a fost "
+"înlocuită de etichete de antet mai generale."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:85
 msgid ""
 "This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
 msgstr ""
+"Această filă controlează aspectele relevante pentru securitate ale "
+"configurației Privoxy."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618
 msgid ""
 "Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
 "specific requests should be routed."
 msgstr ""
+"Prin intermediul cărui proxy SOCKS (și, opțional, către ce proxy HTTP "
+"părinte) trebuie direcționate cererile specifice."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:610
 msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
 msgstr ""
+"Prin intermediul cărui proxy SOCKS (și, opțional, către ce proxy HTTP "
+"părinte) trebuie direcționate cererile specifice."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:341
 msgid "User customizations"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizări ale utilizatorului"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543
@@ -492,108 +557,118 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:739
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:772
 msgid "Value is not a number"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea nu este un număr"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:168
 msgid "Value not between 0 and 300"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea nu este cuprinsă între 0 și 300"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:774
 msgid "Value not between 0 and 9"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea nu este cuprinsă între 0 și 9"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:545
 msgid "Value not between 1 and 4096"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea nu este cuprinsă între 1 și 4096"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:675
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:698
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:722
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:741
 msgid "Value not greater 0 or empty"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea nu este mai mare de 0 sau goală"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:537
 msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096"
 msgstr ""
+"Interval de valori de la 1 la 4096, dacă nu există nicio intrare, valoarea "
+"implicită este 4096"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:45
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versiunea"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
 msgid "Version Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informații despre versiune"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:646
 msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid."
-msgstr ""
+msgstr "Dacă cererile interceptate trebuie tratate ca fiind valide."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:572
 msgid ""
 "Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
 "state."
 msgstr ""
+"Dacă Privoxy recunoaște sau nu antetele HTTP speciale pentru a schimba "
+"starea de comutare."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:758
 msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
-msgstr ""
+msgstr "Dacă conținutul tamponat este sau nu comprimat înainte de livrare."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:706
 msgid ""
 "Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be "
 "shared between different incoming connections."
 msgstr ""
+"Dacă conexiunile de ieșire care au fost menținute în viață ar trebui sau nu "
+"să fie partajate între diferite conexiuni de intrare."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:683
 msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
-msgstr ""
+msgstr "Dacă trebuie sau nu servite cereri în lanț."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:600
 msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
-msgstr ""
+msgstr "Dacă autentificarea proxy prin Privoxy trebuie să funcționeze sau nu."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:582
 msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used."
 msgstr ""
+"Dacă poate fi utilizat sau nu editorul de fișiere de acțiuni bazat pe web."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:565
 msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
-msgstr ""
+msgstr "Dacă poate fi utilizată sau nu funcția de comutare bazată pe web."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:653
 msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
 msgstr ""
+"Dacă cererile către paginile CGI ale Privoxy pot fi blocate sau "
+"redirecționate."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:660
 msgid ""
 "Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
 msgstr ""
+"Dacă interfața CGI trebuie să rămână compatibilă cu clienții HTTP defectuoși."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:794
 msgid "Whether to run only one server thread."
-msgstr ""
+msgstr "Dacă se va rula doar un singur fir de server."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:516
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:525
 msgid "Who can access what."
-msgstr ""
+msgstr "Cine poate avea acces la ce."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:49
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:87
 msgid "installed"
-msgstr ""
+msgstr "instalat"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:48
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
 msgid "or higher"
-msgstr ""
+msgstr "sau mai mare"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:46
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
 msgid "required"
-msgstr ""
+msgstr "necesară"
index 97c41db0d5d63d20f5f9c10cfaff75b06c0805a0..7620d9b33e2d57fe14f73308d369ff4eef40f455 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:22+0000\n"
-"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 22:33+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsqos/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -15,43 +15,43 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
 msgid "Calculate overhead"
-msgstr ""
+msgstr "Calculați cheltuielile generale"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
 msgid "Classification Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Reguli de clasificare"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
 msgid "Classification group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa de clasificare"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
 msgid "Destination host"
-msgstr ""
+msgstr "Gazda de destinație"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
 msgid "Download speed (kbit/s)"
-msgstr ""
+msgstr "Viteza de descărcare (kbit/s)"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
 msgid "Enable"
-msgstr "Activează"
+msgstr "Activați"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
 msgid "Half-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "Semi-duplex"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
 msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfete"
+msgstr "Interfețe"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
 msgid "Number of bytes"
@@ -71,25 +71,27 @@ msgstr "QoS"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
 msgid "Quality of Service"
-msgstr "Quality of Service"
+msgstr "Calitatea serviciilor"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
 msgid "Source host"
-msgstr ""
+msgstr "Sursa gazdă"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
 msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Țintă"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
 msgid "Upload speed (kbit/s)"
-msgstr ""
+msgstr "Viteza de încărcare (kbit/s)"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
 msgid ""
 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
 "network traffic selected by addresses, ports or services."
 msgstr ""
+"Cu <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> puteți prioritiza traficul "
+"de rețea selectat în funcție de adrese, porturi sau servicii."
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
@@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "toate"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "implicit"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
 msgid "express"
index d1b9d11b1516a999eca2d0d8dac4a9c7078608cf..b7280b8745595881d654726246e365268f46b31e 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n"
-"Last-Translator: Viktor Griph <viktor@griph.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsqos/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
 msgid "Calculate overhead"
index 1376c4ebfccd1636813496df104137d5e2d1f022..067c1f89457f7a6ea88f8ba4a539d3ed27bdcb73 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
 msgid ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Feil"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
 msgid "File '%s' not found !"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
 msgid ""
index cfe3bcda2b065a0a991dcb1b4a28ada3c56e02bd..1b4d83f0053c668348d4351a39bdabd3fac96c2f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
-"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,21 +9,25 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
 msgid ""
 "'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
 msgstr ""
+"'AUTO' selectează cea mai înaltă versiune de protocol pe care o acceptă "
+"clientul și serverul."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
 msgid ""
 "'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
 msgstr ""
+"'Hostname:Port' sau 'IPv4:Port' sau '[IPv6]:Port' Radicale ar trebui să "
+"asculte pe"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
 msgid "AUTO"
-msgstr ""
+msgstr "AUTOMAT"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:734
 msgid "Access-Control-Allow-Headers"
@@ -43,72 +47,78 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
 msgid "Additional HTTP headers"
-msgstr ""
+msgstr "Antete HTTP suplimentare"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
 msgid "Address:Port"
-msgstr ""
+msgstr "Adresă:Port"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
 msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificare"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
 msgid ""
 "Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
 "path is matched against the 'collection' key."
 msgstr ""
+"Autentificarea login este comparată cu cheia \"user\", iar calea colecției "
+"este comparată cu cheia \"collection\"."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
 msgid "Authentication method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda de autentificare"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
 msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
-msgstr ""
+msgstr "Metoda de autentificare pentru a permite accesul la serverul Radicale."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
 msgid "Auto-start"
-msgstr ""
+msgstr "Pornire automată"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
 msgid "Boot delay"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere la pornire"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
 msgid "CalDAV/CardDAV"
-msgstr ""
+msgstr "CalDAV/CardDAV"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
 msgid ""
 "Calendars and address books are available for both local and remote access, "
 "possibly limited through authentication policies."
 msgstr ""
+"Calendarele și agendele de adrese sunt disponibile atât pentru acces local, "
+"cât și la distanță, eventual limitate prin politici de autentificare."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
 msgid "Certificate file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier de certificat"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
 msgid ""
 "Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
 "to the client and/or to store data inside collections."
 msgstr ""
+"Modificați aici codificarea pe care Radicale o va folosi în loc de \"UTF-8\" "
+"pentru răspunsurile către client și/sau pentru stocarea datelor în colecții."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
 msgid "Console Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul de jurnal al consolei"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
 msgid "Control the access to data collections."
-msgstr ""
+msgstr "Controlul accesului la colecțiile de date."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
 msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "Critic"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
 msgid ""
@@ -116,61 +126,69 @@ msgid ""
 "resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
 "another domain outside the domain from which the resource originated."
 msgstr ""
+"Partajarea resurselor de origine încrucișată (CORS) este un mecanism care "
+"permite ca resursele restricționate (de exemplu, fonturi, JavaScript etc.) "
+"de pe o pagină web să fie solicitate de pe un alt domeniu în afara "
+"domeniului din care provine resursa."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Depanare"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
 msgstr ""
+"Întârziere (în secunde) în timpul pornirii sistemului înainte de pornirea "
+"Radicale"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
 msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
 msgid "Directory not exists/found !"
-msgstr ""
+msgstr "Directorul nu există/nu a fost găsit!"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
 msgid "Directory required !"
-msgstr ""
+msgstr "Director necesar !"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
 msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
-msgstr ""
+msgstr "Directorul în care sunt stocate fișierele jurnal rotative"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
 msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
-msgstr ""
+msgstr "În timpul întârzierii ifup-evenimentele nu sunt monitorizate !"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
 msgid "Enable HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Activați HTTPS"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
 msgid ""
 "Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
 msgstr ""
+"Activarea/Dezactivarea pornirii automate a Radicale la pornirea sistemului "
+"și la evenimentele de interfață"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
 msgid "Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Codificare"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
 msgid "Encoding for responding requests."
-msgstr ""
+msgstr "Codificarea pentru cererile de răspuns."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
 msgid "Encoding for storing local collections."
-msgstr ""
+msgstr "Codificare pentru stocarea colecțiilor locale."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
 msgid "Encryption method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda de criptare"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
@@ -180,252 +198,260 @@ msgstr "Eroare"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
 msgid "File '%s' not found !"
-msgstr ""
+msgstr "Fișierul '%s' nu a fost găsit!"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
 msgid "File Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier Nivel de jurnal"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
 msgid "File not found !"
-msgstr ""
+msgstr "Fișierul nu a fost găsit!"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
 msgid "File-system"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem de fișiere"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
 msgid ""
 "For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
 "means 'anybody' (including anonymous users)."
 msgstr ""
+"De exemplu, pentru cheia \"user\", \".+\" înseamnă \"utilizator autentificat"
+"\", iar \".*\" înseamnă \"oricine\" (inclusiv utilizatorii anonimi)."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
 msgid "Full access for Owner only"
-msgstr ""
+msgstr "Acces complet numai pentru proprietar"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
 msgid "Full access for authenticated Users"
-msgstr ""
+msgstr "Acces deplin pentru utilizatorii autentificați"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
 msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
-msgstr ""
+msgstr "Acces deplin pentru toată lumea (inclusiv pentru cei anonimi)"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
 msgid "Full path and file name of certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Calea completă și numele de fișier al certificatului"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
 msgid "Full path and file name of private key"
-msgstr ""
+msgstr "Calea completă și numele de fișier al cheii private"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informații"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
 msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
-msgstr ""
+msgstr "Nu uitați să folosiți algoritmul de hashing corect!"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
 msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
-msgstr ""
+msgstr "Slashes de început sau de sfârșit sunt tăiate din calea colecției."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
 msgid "Log-backup Count"
-msgstr ""
+msgstr "Numărătoarea de log-backup"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
 msgid "Log-file Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizator de fișiere jurnal"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
 msgid "Log-file directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorul fișierelor-jurnal"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
 msgid "Log-file size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea fișierului-jurnal"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnalizare"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
 msgid "Logon message"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj de conectare"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
 msgid "Maximum size of each rotation log-file."
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea maximă a fiecărui fișier jurnal de rotație."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
 msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj afișat în client atunci când este necesară o parolă."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
 msgid "NOT installed"
-msgstr ""
+msgstr "NU este instalat"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
 msgid "Number of backup files of log to create."
 msgstr ""
+"Numărul de fișiere de backup ale jurnalului care urmează să fie create."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
-msgstr ""
+msgstr "Unul sau mai multe câmpuri lipsă/invalabile pe filă"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
 msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
 msgstr ""
+"Proprietarul permite scrierea, utilizatorii autentificați permit citirea"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
 msgid "Path/File required !"
-msgstr ""
+msgstr "Calea/fișierul este necesar!"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
 msgid ""
 "Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
 "to Radicale."
 msgstr ""
+"Plasați aici perechile \"user:password\" pentru utilizatorii dumneavoastră "
+"care ar trebui să aibă acces la Radicale."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
 msgid "Please install current version !"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm să instalați versiunea curentă!"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
 msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
 msgstr ""
+"Vă rugăm să apăsați butonul [Reload] de mai jos pentru a reciti fișierul."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
 msgid "Please update to current version !"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm să actualizați la versiunea curentă!"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
 msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Numerele de port sub 1024 (porturi privilegiate) nu sunt acceptate"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
 msgid "Private key file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier cu cheie privată"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
 msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serverul Radicale CalDAV/CardDAV"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
 msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
-msgstr ""
+msgstr "Radicale utilizează '/etc/radicale/rights' ca fișier bazat pe regexp."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
 msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
-msgstr ""
+msgstr "Radicale utilizează '/etc/radicale/users' ca fișier htpasswd."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
 msgid "Read only!"
-msgstr ""
+msgstr "Numai pentru citire!"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
 msgid "RegExp file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier RegExp"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
 msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Reîncărcare"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
 msgid "Response Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Codificarea răspunsului"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
 msgid "Rights"
-msgstr ""
+msgstr "Drepturi"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
 msgid "Rights are based on a regexp-based file"
-msgstr ""
+msgstr "Drepturile se bazează pe un fișier bazat pe regexp"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
 msgid "Rights backend"
-msgstr ""
+msgstr "Drepturile backend"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
 msgid "SHA-1"
-msgstr ""
+msgstr "SHA-1"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
 msgid "SSL Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolul SSL"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
 msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
+msgstr "Salvați"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
 msgid "Section names are only used for naming the rule."
-msgstr ""
+msgstr "Numele secțiunilor sunt utilizate doar pentru a denumi regula."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
 msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serverul"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
 msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
 msgstr ""
+"Setarea acestui parametru la \"0\" va dezactiva rotația fișierului jurnal."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
 msgid "Software package '%s' is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Pachetul software '%s' nu este instalat."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
 msgid "Software package '%s' is outdated."
-msgstr ""
+msgstr "Pachetul software '%s' este depășit."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
 msgid "Software update required"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizare software necesară"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
 msgid "Start"
-msgstr "Pornește"
+msgstr "Începeți"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
 msgid "Start / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Pornire / Oprire"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
 msgid "Start/Stop Radicale server"
-msgstr ""
+msgstr "Porniți/opriți serverul Radicale"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
 msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Depozitare"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
 msgid "Storage Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Codificarea stocării"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
 msgid "Storage backend"
-msgstr ""
+msgstr "Backend de stocare"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
 msgid "Syslog Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog Nivelul de jurnal"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
 msgid "System"
@@ -436,105 +462,115 @@ msgid ""
 "The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
 "server solution."
 msgstr ""
+"Proiectul Radicale este o soluție completă de server CalDAV (calendar) și "
+"CardDAV (contact)."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
 msgid ""
 "They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
 "phones or computers."
 msgstr ""
+"Acestea pot fi vizualizate și editate de către clienții cu calendare și "
+"contacte de pe telefoane mobile sau computere."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
 msgid "To edit the file follow this link!"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a edita fișierul urmați acest link!"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
 msgid "To view latest log file follow this link!"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a vizualiza cel mai recent fișier jurnal urmați acest link!"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
 msgid "Value is not a number"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea nu este un număr"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
 msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea nu este un număr întreg >= 0 !"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
 msgid "Value not between 0 and 300"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea nu este cuprinsă între 0 și 300"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
 msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare necesară ! Număr întreg >= 0 !"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versiunea"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
 msgid "Version Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informații despre versiune"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
 msgid ""
 "WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
 msgstr ""
+"AVERTISMENT: Doar 'File-system' este documentat și testat de Radicale "
+"development"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avertisment"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
 msgid ""
 "You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
 "etc."
 msgstr ""
+"De asemenea, puteți obține grupuri din regexul utilizatorului în colecție cu "
+"{0}, {1}, etc."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
 msgid ""
 "You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
 "%(path)s."
 msgstr ""
+"Puteți utiliza valorile de interpolare %(login)s și %(path)s ale "
+"ConfigParser din Python."
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
 msgid "crypt"
-msgstr ""
+msgstr "criptare"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
 msgid "htpasswd file"
-msgstr ""
+msgstr "fișier htpasswd"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
 msgid "installed"
-msgstr ""
+msgstr "instalat"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
 msgid "no valid path given!"
-msgstr ""
+msgstr "nu a fost indicată nicio cale validă!"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
 msgid "or higher"
-msgstr ""
+msgstr "sau mai mare"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
 msgid "plain"
-msgstr ""
+msgstr "simplu"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
 msgid "required"
-msgstr ""
+msgstr "necesară"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
 msgid "salted SHA-1"
-msgstr ""
+msgstr "Salted SHA-1"
index 5d56d3212ba4989f5a228f895583bafbfd5428d6..3cfa53ee55e07c7cb1ea348286641dddba208792 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 1.1.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 20:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-07 17:42+0000\n"
-"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
 msgid ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
 msgid "Debug"
-msgstr "Felsök"
+msgstr "Felsökning"
 
 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
index 94e082a6f76682e7b0b963470141a665a548fe35..c0ad5dc578cae2b61fd04edc2c3a42dac0c3dbe3 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-10 05:54+0000\n"
-"Last-Translator: Claude Villermain <cvi@villermain.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale2/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
 msgid "Retry Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Retard de réessai"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
 msgid "Rights"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
 msgid "Timeout"
-msgstr "Délai d'attente"
+msgstr "Épuisement de délai"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
 msgid "Use File Locks"
index 35c4c7cd0b8439fdda0a890bc012da71177fbe08..e89bb6f3d31b65085a9593dc2b5d1f32cb1e20b0 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-20 21:48+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale2/nb_NO/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Kryptering"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Filnavn"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
 msgid "Folder"
index 7dbb1843e6d9546e5bec448e2aec1c1dafac639a..252c450cc1a230bd8bd3ae4e24367063feae6869 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-10 01:37+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale2/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:8
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:7
 msgid "A lightweight CalDAV/CardDAV server"
-msgstr ""
+msgstr "Un server CalDAV/CardDAV ușor de utilizat"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
 msgid "Advanced Settings"
@@ -26,15 +26,15 @@ msgstr "Setări avansate"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
 msgid "Allowed Ciphers"
-msgstr ""
+msgstr "Cifre permise"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:10
 msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:20
 msgid "Authentication / Users"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificare / Utilizatori"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:14
 msgid "Authentication Type"
@@ -42,104 +42,105 @@ msgstr "Tipul Autentificării"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:171
 msgid "Based on settings in 'Rights File'"
-msgstr ""
+msgstr "Pe baza setărilor din 'Rights File'"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
 msgid "CORS"
-msgstr ""
+msgstr "CORS"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
 msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificat"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
 msgid "Client Certificate Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Autoritatea de certificare a clientului"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
 msgid "Close Lock File"
-msgstr ""
+msgstr "Închideți Fișierul de Blocare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
 msgid "Close the lock file when no more clients are waiting"
 msgstr ""
+"Închideți fișierul de blocare atunci când nu mai sunt clienți în așteptare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
 msgid "Command that is run after changes to storage"
-msgstr ""
+msgstr "Comandă care se execută după modificările aduse stocării"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:80
 msgid "Confirm Plaintext Password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmați parola în text simplu"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
 msgid "DNS Lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Căutarea DNS"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Depanare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
 msgid "Default (htpasswd file from users below)"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit (fișierul htpasswd de la utilizatorii de mai jos)"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:14
 msgid "Default (multifilesystem)"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit (multifilesistem)"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:167
 msgid "Default (owner only)"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit (numai pentru proprietar)"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
 msgid "Delete sync token that are older (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge simbolul de sincronizare care este mai vechi (secunde)"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:132
 msgid "Document Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Codificarea documentelor"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
 msgid "Dump Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Mediul de depozitare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
 msgid "Enable SSL connections"
-msgstr ""
+msgstr "Activați conexiunile SSL"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
 msgid "Encoding for responding to requests/events"
-msgstr ""
+msgstr "Codificarea pentru a răspunde la cereri/evenimente"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
 msgid "Encoding for storing local collections"
-msgstr ""
+msgstr "Codificare pentru stocarea colecțiilor locale"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
 msgid "Encrypted Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă criptată"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
 msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Criptare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Numele fișierului"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Dosar"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
 msgid "Folder in which to store collections"
-msgstr ""
+msgstr "Dosarul în care se stochează colecțiile"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
 msgid "For verifying client certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru verificarea certificatelor clienților"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29
 msgid "General Settings"
@@ -156,35 +157,35 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm:24
 msgid "Go to Radicale 2.x Web UI"
-msgstr ""
+msgstr "Mergeți la Radicale 2.x Web UI"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:14
 msgid "Go to Radicale v2 Web UI"
-msgstr ""
+msgstr "Mergeți la Radicale v2 Web UI"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
 msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificare HTTP(S) Basic Authentication Realm"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
 msgid "HTTP(S) Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Antetele HTTP(S)"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:32
 msgid "HTTP(S) Listeners (address:port)"
-msgstr ""
+msgstr "Ascultători HTTP(S) (adresă:port)"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
 msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Antet: X-Access-Control-Allow-Origin"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
 msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Anteturi"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
 msgid "Hook"
-msgstr ""
+msgstr "Cârlig"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
 msgid ""
@@ -193,119 +194,128 @@ msgid ""
 "the existing hash (you can also put your own hash value for the type of hash "
 "listed above)."
 msgstr ""
+"Dacă \"Plaintext Password\" este completat și se potrivește cu \"Confirm "
+"Plaintext Password\", atunci acest câmp devine hash-ul acelei parole; în caz "
+"contrar, acest câmp rămâne hash-ul existent (puteți, de asemenea, să "
+"introduceți propria valoare hash pentru tipul de hash enumerat mai sus)."
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
 msgid "Include full environment in logs"
-msgstr ""
+msgstr "Includeți mediul complet în jurnale"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
 msgid "Insecure hashes"
-msgstr ""
+msgstr "Hașuri nesigure"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
 msgid "Install package python3-openssl to support SSL connections"
-msgstr ""
+msgstr "Instalați pachetul python3-openssl pentru a suporta conexiuni SSL"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
 msgid "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash"
 msgstr ""
+"Instalați python3-passlib și python3-bcrypt pentru a activa un hash securizat"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
 msgid ""
 "Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog"
 msgstr ""
+"Fișier de configurare a jurnalului (niciun fișier înseamnă procd implicit "
+"care ajunge în syslog"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:28
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnalizare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
 msgid "Logging File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier de jurnalizare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
 msgid "Lookup reverse DNS for clients for logging"
-msgstr ""
+msgstr "Căutați DNS invers pentru clienți pentru logare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
 msgid "Mask Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Parole de mascare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
 msgid "Max Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiuni Max"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
 msgid "Max Content Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungimea maximă a conținutului"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
 msgid "Max Sync Token Age"
-msgstr ""
+msgstr "Vârsta maximă a jetoanelor de sincronizare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
 msgid "Maximum number of simultaneous connections"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de conexiuni simultane"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
 msgid "Maximum size of request body (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea maximă a corpului cererii (bytes)"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:15
 msgid "Multiple files on filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere multiple pe sistemul de fișiere"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:17
 msgid "No authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Fără autentificare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:98
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:105
 msgid "Password and confirmation do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Parola și confirmarea nu se potrivesc"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
 msgid "Password encryption method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda de criptare a parolei"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:32
 msgid "Plaintext"
-msgstr ""
+msgstr "Textul simplu"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:76
 msgid "Plaintext Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parola în text simplu"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
 msgid ""
 "Prevent other instances or processes from modifying collections while in use"
 msgstr ""
+"Împiedicați alte instanțe sau procese să modifice colecțiile în timp ce sunt "
+"utilizate"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66
 msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Cheie privată"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
 msgid "REMOTE_USER from web server"
-msgstr ""
+msgstr "REMOTE_USER de pe serverul web"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:172
 msgid "RO: All, RW: All"
-msgstr ""
+msgstr "RO: Toate, RW: Toate"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:170
 msgid "RO: Authenticated Users, RW: Owner"
-msgstr ""
+msgstr "RO: utilizatori autentificați, RW: proprietar"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:169
 msgid "RO: None, RW: Authenticated Users"
-msgstr ""
+msgstr "RO: Niciunul, RW: Utilizatori autentificați"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:168
 msgid "RO: None, RW: Owner"
-msgstr ""
+msgstr "RO: niciunul, RW: proprietar"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:13
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:7
@@ -313,175 +323,180 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:7
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:6
 msgid "Radicale 2.x"
-msgstr ""
+msgstr "Radicale 2.x"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:10
 msgid "Radicale v2 Web UI"
-msgstr ""
+msgstr "Interfața web Radicale v2"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
 msgid "Realm"
-msgstr ""
+msgstr "Tărâmul"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
 msgid "Redact passwords in logs"
-msgstr ""
+msgstr "Redactăm parolele din jurnale"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:84
 msgid "Remove configuration for certificate, key, and CA"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminați configurația pentru certificat, cheie și CA"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:16
 msgid "Remove configuration for logging"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminați configurația pentru logare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:181
 msgid "Remove configuration for rights file"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminarea configurației pentru fișierul de drepturi"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
 msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "Cerere"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
 msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again"
 msgstr ""
+"Timpul necesar între o încercare de autentificare eșuată și o nouă încercare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
 msgid "Retry Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere de reîncercare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
 msgid "Rights"
-msgstr ""
+msgstr "Drepturi"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:176
 msgid "Rights File"
-msgstr ""
+msgstr "Dosar de drepturi"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:166
 msgid "Rights Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul de drepturi"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:33
 msgid "SHA1"
-msgstr ""
+msgstr "SHA1"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:34
 msgid "SSHA"
-msgstr ""
+msgstr "SSHA"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
 msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
 msgid "SSL not available"
-msgstr ""
+msgstr "SSL nu este disponibil"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
 msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"
-msgstr ""
+msgstr "Consultați documentația python3-openssl pentru cifrele disponibile"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
 msgid "See python3-openssl documentation for available protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Consultați documentația python3-openssl pentru protocoale disponibile"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
 msgid "Select bcrypt above to enable a secure hash"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați bcrypt de mai sus pentru a activa un hash securizat"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
 msgid "Send debug information to logs"
-msgstr ""
+msgstr "Trimiteți informații de depanare în jurnale"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:16
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18
 msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări server"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
 msgid "Socket timeout (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul de așteptare al socketului (secunde)"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:24
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9
 msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Depozitare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13
 msgid "Storage Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip de depozitare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:17
 msgid "This permanently deletes configuration for logging"
-msgstr ""
+msgstr "Acest lucru șterge permanent configurația pentru logare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85
 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
 msgstr ""
+"Acest lucru șterge definitiv certificatul, cheia și configurația pentru "
+"utilizarea acestora."
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182
 msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same."
 msgstr ""
+"Acest lucru șterge definitiv fișierul de drepturi și configurația de "
+"utilizare a acestuia."
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
 msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Termen de expirare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
 msgid "Use File Locks"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați blocări de fișiere"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
 msgid "Use Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolul de utilizare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
 msgid "User-based ACL Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări ACL bazate pe utilizator"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nume Utilizator"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
 msgid "Users and Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizatori și parole"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:113
 msgid "Web UI"
-msgstr ""
+msgstr "UI Web"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:117
 msgid "Web UI Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip UI Web"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:19
 msgid "X-Remote-User from web server"
-msgstr ""
+msgstr "X-Remote-User de pe serverul web"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:39
 msgid "bcrypt"
-msgstr ""
+msgstr "bcrypt"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:35
 msgid "crypt"
-msgstr ""
+msgstr "criptare"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:16
 msgid "htpasswd file (manually populated)"
-msgstr ""
+msgstr "fișier htpasswd (completat manual)"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
 msgid "htpasswd-formatted file filename"
-msgstr ""
+msgstr "fișier formatat htpasswd nume fișier"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37
 msgid "md5"
-msgstr ""
+msgstr "md5"
index b4526000a565adb6335d8045e6e8df31e7729c6d..9519b9e0618e9e2abebf9c151c89a3202c4062c9 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-07 17:42+0000\n"
-"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale2/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
 msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikat"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
 msgid "Client Certificate Authority"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
 msgid "Debug"
-msgstr "Felsök"
+msgstr "Felsökning"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
 msgid "Default (htpasswd file from users below)"
index 51816bc8dc98f98ee65f6f69a0112573652e3be0..9f2a8287aa2f97b5e95a40890bebbb859bf64782 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n"
-"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsrp-pppoe-server/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
 msgid "Access Concentrator Name"
@@ -22,12 +22,14 @@ msgstr "Première adresse IP distante"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:29
 msgid "IP of listening side"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse IP to côté serveur"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
 msgid ""
 "Instead of starting at beginning and going to end, randomize session number"
 msgstr ""
+"Au lieu de commencer au début et d'aller jusqu'à la fin, prend un numéro de "
+"session aléatoire"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
 msgid "Interface"
@@ -35,55 +37,55 @@ msgstr "Interface"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
 msgid "Interface on which to listen."
-msgstr ""
+msgstr "Interface sur laquelle il faut écouter."
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:62
 msgid "MSS"
-msgstr ""
+msgstr "MSS (taille maximale de segment)"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:35
 msgid "Maximum sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Sessions maximales"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:25
 msgid "Maximum sessions per peer"
-msgstr ""
+msgstr "Sessions maximales par pair"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
 msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Décalage"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:40
 msgid "Options file"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier d'options"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
 msgid "PPP offset"
-msgstr ""
+msgstr "Décalage PPP"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
 msgid "PPP unit number"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'unité PPP"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:9
 msgid "PPPoE Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration du serveuer PPPoE"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/controller/rp-pppoe-server.lua:11
 msgid "RP PPPoE Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur RP PPPoE"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
 msgid "Random session selection"
-msgstr ""
+msgstr "Sélection de session aléatoire"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:8
 msgid "Roaring Penguin PPPoE Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur PPPoE Roaring Penguin"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:11
 msgid "Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration du serveur"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:22
 msgid "Service Name"
@@ -91,12 +93,12 @@ msgstr "Nom du service"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:68
 msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisation"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:57
 msgid "Timeout"
-msgstr "Délai d'attente"
+msgstr "Épuisement de délai"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "unité"
index 940e617f604b52e3b5cbf27869915ef76560f11f..57d803bb314bb4a1308a07116ad2b762e894a7de 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-17 15:39+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsrp-pppoe-server/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -11,24 +11,26 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
 msgid "Access Concentrator Name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele concentratorului de acces"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:32
 msgid "First remote IP"
-msgstr ""
+msgstr "Primul IP la distanță"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:29
 msgid "IP of listening side"
-msgstr ""
+msgstr "IP al părții de ascultare"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
 msgid ""
 "Instead of starting at beginning and going to end, randomize session number"
 msgstr ""
+"În loc să începeți de la început și să mergeți la sfârșit, randomizați "
+"numărul sesiunii"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
 msgid "Interface"
@@ -36,68 +38,68 @@ msgstr "Interfață"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
 msgid "Interface on which to listen."
-msgstr ""
+msgstr "Interfața pe care se ascultă."
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:62
 msgid "MSS"
-msgstr ""
+msgstr "MSS"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:35
 msgid "Maximum sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de sesiuni"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:25
 msgid "Maximum sessions per peer"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de sesiuni pe peer"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
 msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Decalaj"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:40
 msgid "Options file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier de opțiuni"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
 msgid "PPP offset"
-msgstr ""
+msgstr "Compensare PPP"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
 msgid "PPP unit number"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul unității PPP"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:9
 msgid "PPPoE Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea serverului PPPoE"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/controller/rp-pppoe-server.lua:11
 msgid "RP PPPoE Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server RP PPPoE"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
 msgid "Random session selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție aleatorie a sesiunii"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:8
 msgid "Roaring Penguin PPPoE Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server PPPoE Roaring Penguin"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:11
 msgid "Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurația serverului"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:22
 msgid "Service Name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele serviciului"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:68
 msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizare"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:57
 msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Termen de expirare"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unitatea"
index 0610dcb2eb77502fd3fd0fa3212370464fcb567c..ea4ac9a876f3f476ed02a03561c3fd8c55b7679b 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssamba4/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101
 msgid "Allow guests"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:80
 msgid "Path"
-msgstr "Calea"
+msgstr "Cale"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
 msgid ""
@@ -173,4 +173,4 @@ msgstr "Vfs obiecte"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36
 msgid "Workgroup"
-msgstr "Workgroup"
+msgstr "Grupul de lucru"
index 39992e570805ff02217a00972cc1e25fca87b395..922834bda2d355046b784a58995d9bad8e54b381 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-25 13:56+0000\n"
-"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-05 14:38+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssamba4/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101
 msgid "Allow guests"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:80
 msgid "Path"
-msgstr "Genväg"
+msgstr "Sökväg"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
 msgid ""
index 3dc43c6ddce966bf1cfb96d48a556cf648a9d2a5..9bdf3ef9445c138dc03721cb68c49be8a5800264 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:47+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Pavel <andreicristianpavel@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,11 +9,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:176
 msgid "<hidden>"
-msgstr ""
+msgstr "<ascunse>"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/view/shadowsocks-libev/add_instance.htm:14
 msgid "Add"
@@ -29,49 +29,57 @@ msgstr "Adresa legată"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:73
 msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
-msgstr ""
+msgstr "Bypass ss-redir pentru pachetele cu adresa dst din această listă"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:59
 msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
-msgstr ""
+msgstr "Bypass ss-redir pentru pachetele cu adresa src din această listă"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:65
 msgid ""
 "Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
 "list"
 msgstr ""
+"Continuă să fie verificată adresa dst pentru pachetele cu adresa src din "
+"această listă"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:47
 msgid "Default action for locally generated TCP packets"
-msgstr ""
+msgstr "Acțiune implicită pentru pachetele TCP generate local"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:88
 msgid ""
 "Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
 "list"
 msgstr ""
+"Acțiune implicită pentru pachetele a căror adresă dst nu se potrivește cu "
+"niciuna din lista dst ip"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:68
 msgid ""
 "Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
 "net list"
 msgstr ""
+"Acțiune implicită pentru pachetele a căror adresă src nu se potrivește cu "
+"niciuna din lista src ip/net"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:11
 msgid ""
 "Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
 "disable instances referring to it."
 msgstr ""
+"Definiția serverelor shadowsocks la distanță. Dacă se dezactivează oricare "
+"dintre ele, se vor dezactiva și instanțele care se referă la acesta."
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:33
 msgid "Destination Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări de destinație"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:25
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:35
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:33
 msgid "Disable"
-msgstr "Dezactivează"
+msgstr "Dezactivați"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:86
 msgid "Disabled"
@@ -79,39 +87,39 @@ msgstr "Dezactivat"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:87
 msgid "Dst default"
-msgstr ""
+msgstr "Dst implicit"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:72
 msgid "Dst ip/net bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Dst ip/net bypass"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:79
 msgid "Dst ip/net bypass file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier de bypass ip/net Dst"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:75
 msgid "Dst ip/net forward"
-msgstr ""
+msgstr "Dst ip/rețea de redirecționare"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:83
 msgid "Dst ip/net forward file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier de redirecționare Dst ip/net"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:132
 msgid "Enable SO_REUSEPORT"
-msgstr ""
+msgstr "Activați SO_REUSEPORT"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:130
 msgid "Enable TCP Fast Open"
-msgstr ""
+msgstr "Activați TCP Fast Open"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:131
 msgid "Enable TCP_NODELAY"
-msgstr ""
+msgstr "Activați TCP_NODELAY"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:83
 msgid "Enable/Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Activare/Dezactivare"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:89
 msgid "Enabled"
@@ -119,34 +127,41 @@ msgstr "Activat"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:54
 msgid "Extra arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumente suplimentare"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:80
 msgid ""
 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
 msgstr ""
+"Fișier care conține ip/net în scopuri similare cu <em>Dst ip/net bypass</em>"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:84
 msgid ""
 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
 msgstr ""
+"Fișier care conține ip/net în scopuri similare cu <em>Dst ip/net forward</em>"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:106
 msgid "Forward recentrst"
-msgstr ""
+msgstr "Recentrare înainte"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:107
 msgid ""
 "Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
 msgstr ""
+"Redirecționează acele pachete ale căror dst ne-au trimis recent mai multe "
+"tcp-rst"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:76
 msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
 msgstr ""
+"Redirecționare prin ss-redir pentru pachetele cu adresa dst din această listă"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:62
 msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
 msgstr ""
+"Redirecționează prin ss-redir pentru pachetele cu adresa src din această "
+"listă"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:23
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:31
@@ -155,11 +170,11 @@ msgstr "Setări generale"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
 msgid "IPv6 First"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 mai întâi"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:50
 msgid "Ingress interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfețe de intrare"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:203
 msgid "Install package %q"
@@ -167,7 +182,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:97
 msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
-msgstr ""
+msgstr "Instalați pachetul iptables-mod-conntrack-extra"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:11
 msgid ""
@@ -175,27 +190,31 @@ msgid ""
 "tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
 "the instance itself and the remote server it refers to."
 msgstr ""
+"Instanțe ale componentelor shadowsocks-libev, de exemplu, ss-local, ss-"
+"redir, ss-tunnel, ss-server etc. Pentru a activa o instanță este necesar să "
+"se activeze atât instanța în sine, cât și serverul la distanță la care se "
+"referă."
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:105
 msgid "Key (base64)"
-msgstr ""
+msgstr "Cheie (base64)"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:13
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:10
 msgid "Local Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Instanțe locale"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:71
 msgid "Local address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa locală"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:75
 msgid "Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Port local"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:46
 msgid "Local-out default"
-msgstr ""
+msgstr "Local-out implicit"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:122
 msgid "MTU"
@@ -203,11 +222,11 @@ msgstr "MTU"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:97
 msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:117
 msgid "Mode of operation"
-msgstr ""
+msgstr "Modul de funcționare"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:76
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/view/shadowsocks-libev/add_instance.htm:12
@@ -223,10 +242,18 @@ msgid ""
 "give the default action to be taken. If the prior check results in action "
 "<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
 msgstr ""
+"În această pagină puteți configura modul în care traficul va fi "
+"redirecționat către instanțele ss-redir. Dacă este activată, pachetelor li "
+"se vor verifica mai întâi adresele ip src în funcție de <em>Src ip/net "
+"bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, <em>Src ip/net checkdst</em>, iar "
+"dacă niciuna nu se potrivește <em>Src default</em> va oferi acțiunea "
+"implicită care trebuie luată. Dacă verificarea anterioară are ca rezultat "
+"acțiunea <em>checkdst</em>, pachetele vor continua să aibă adresele dst "
+"verificate."
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:51
 msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați regulile numai pe pachetele de la aceste interfețe de rețea"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:78
 msgid "Overview"
@@ -234,81 +261,81 @@ msgstr "Prezentare generală"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:202
 msgid "Package is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Pachetul nu este instalat"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:55
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
-msgstr ""
+msgstr "Transmite argumente suplimentare către iptables. Folosiți cu grijă!"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:101
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:109
 msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Extensie"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:110
 msgid "Plugin Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni de Plugin"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
 msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
-msgstr ""
+msgstr "Preferați adresele IPv6 la rezolvarea numelor"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:21
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:9
 msgid "Redir Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Reguli Redir"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:17
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:10
 msgid "Remote Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Servere la distanță"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:69
 msgid "Remote server"
-msgstr ""
+msgstr "Server la distanță"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:126
 msgid "Run as"
-msgstr ""
+msgstr "Rulați ca"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:81
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Rulare"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:91
 msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serverul"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:94
 msgid "Server port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de server"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:9
 msgid "Shadowsocks-libev"
-msgstr ""
+msgstr "Shadowsocks-libev"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:32
 msgid "Source Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări sursă"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:67
 msgid "Src default"
-msgstr ""
+msgstr "Src implicit"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:58
 msgid "Src ip/net bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Src ip/Net Bypass"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:64
 msgid "Src ip/net checkdst"
-msgstr ""
+msgstr "Src ip/rețea checkdst"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:61
 msgid "Src ip/net forward"
-msgstr ""
+msgstr "Src IP/rețea redirecționare"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:33
 msgid "The address ss-server will initiate connection from"
@@ -316,24 +343,24 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:42
 msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa ss-tunnel va redirecționa traficul către"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:124
 msgid "Timeout (sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de așteptare (sec)"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:41
 msgid "Tunnel address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa tunelului"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:128
 msgid "Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "Verbală"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:39
 msgid "ss-redir for TCP"
-msgstr ""
+msgstr "ss-redir pentru TCP"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:42
 msgid "ss-redir for UDP"
-msgstr ""
+msgstr "ss-redir pentru UDP"
index c6b2dad210257d5dd5e34c6534002b12692f70e0..f8b2c9b96c2cdb41c70491e325a4062b7259e010 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-15 03:52+0000\n"
 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshadowsocks-libev/sv/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:176
 msgid "<hidden>"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Inaktivera"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:86
 msgid "Disabled"
-msgstr "Inaktiverad"
+msgstr "Avaktiverad"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:87
 msgid "Dst default"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:75
 msgid "Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal port"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:46
 msgid "Local-out default"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Server"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:94
 msgid "Server port"
-msgstr "Server-port"
+msgstr "Port för server"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:9
 msgid "Shadowsocks-libev"
index 02dc881f913eebdca1c54e77a4de0a470ae55720..909f36904949a238f77e88ec4901c31111e022ca 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-05 09:35+0000\n"
-"Last-Translator: Hydci <giogio59@live.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshairplay/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
 msgid "AO Device ID"
index 6e0464366474ca885a4ee60763ef5f30ca3b1f71..e57bdc88ad8415d9c99306530f2953a7e800dde0 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshairplay/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,28 +9,28 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
 msgid "AO Device ID"
-msgstr ""
+msgstr "AO ID dispozitiv"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:44
 msgid "AO Device Name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele dispozitivului AO"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:33
 msgid "AO Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Șofer AO"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:18
 msgid "Airport Name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele aeroportului"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:34
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:49
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicită"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10
 msgid "Enabled"
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Activat"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:29
 msgid "HW Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa HW"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:25
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:21
 msgid "Port"
@@ -50,14 +50,16 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15
 msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Reîntoarcerea"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/controller/shairplay.lua:11
 msgid "Shairplay"
-msgstr ""
+msgstr "Shairjoc"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:4
 msgid ""
 "Shairplay is a simple AirPlay server implementation, here you can configure "
 "the settings."
 msgstr ""
+"Shairplay este o implementare simplă a serverului AirPlay, aici puteți "
+"configura setările."
index f2e418bfcdecdb975b4570e165f0e6af97f9608d..cb3eb678c9cda2b87c6196b78e8bedc874a3684c 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 02:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshairplay/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
 msgid "AO Device ID"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15
 msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Återuppliva"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/controller/shairplay.lua:11
 msgid "Shairplay"
index 8a0d4191fe50add0bf6ac20a6dbe468ec606f460..a7edf378f33e42b177c308fbeb235c0469edfc14 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:32+0000\n"
-"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-15 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshairplay/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
 msgid "AO Device ID"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Parola"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:21
 msgid "Port"
-msgstr "Bağlantı noktası"
+msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15
 msgid "Respawn"
index 5394ebe3e6f5d37ed33dbd6b53904709ff03aaa2..c9a51a090209a3ef5b82fdbf4c7820e4d7b0fc0d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-12 09:02+0000\n"
-"Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshairplay/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
 msgid "AO Device ID"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Поновляти"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/controller/shairplay.lua:11
 msgid "Shairplay"
-msgstr "Shairplay"
+msgstr "Шайрплей"
 
 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:4
 msgid ""
index 9d9295b5d7b06e7737e87bb30010133669e042c8..eb64debf9a45ba946b3636cf89ae84861f17eec8 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-14 12:48+0000\n"
-"Last-Translator: David Elie-Dit-Cosaque <david.elieditcosaque@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
 msgid "%s Error: %s"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Fixer le délai entre le boot et le démarrage du service."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:227
 msgid "Service Control"
-msgstr ""
+msgstr "Contrôle de service"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
index ee5e3e0fc760527494d273175a4927f8a93c5e7d..4775aed0ae1c64701c1605870332ad0acfba20ec 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
 msgid "%s Error: %s"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "%s Feil: %s"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
 msgid "%s Error: %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Feil: %s %s"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133
 msgid "%s is not installed or not found"
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "%s er ikke installert, eller ble ikke funnet"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
 msgid "Add IPv6 entries"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til IPv6-oppføringer"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297
 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
-msgstr ""
+msgstr "Legg til IPv6-oppføringer i blokkeringslisten."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
 msgid "Advanced Configuration"
@@ -36,15 +36,15 @@ msgstr "Avansert oppsett"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339
 msgid "Allowed Domain URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Tillatte nettadresser for domener"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
 msgid "Allowed Domains"
-msgstr ""
+msgstr "Tillatte domener"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:332
 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
-msgstr ""
+msgstr "Håndtering av hvit- og svartelister"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321
 msgid ""
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
 msgid "Automatic Config Update"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk oppsettsoppdatering"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
 msgid "Basic Configuration"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Grunnleggende oppsett"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
 msgid "Blocked Domain URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkerte nettadresser for domener"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344
 msgid "Blocked Domains"
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "Blokkerte domener"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
 msgid "Blocked Hosts URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkerte vertsnettadresser"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202
 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
-msgstr ""
+msgstr "Blokkerer %s domener (med %s)."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
 msgid "Cache file containing %s domains found."
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212
 msgid "Collected Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Akkumulerte feil"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
 msgid "Compressed cache file found."
@@ -104,12 +104,13 @@ msgid "DNS Service"
 msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:285
+#, fuzzy
 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Ytterligere dnsmasq-verter"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:286
 msgid "DNSMASQ Config"
-msgstr ""
+msgstr "Dnsmasq-oppsett"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
 msgid "DNSMASQ IP Set"
@@ -130,11 +131,11 @@ msgstr "Skru av"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
 msgid "Disable Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Skru på avlusning"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:298
 msgid "Do not add IPv6 entries"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke legg til noen IPv6-oppføringer"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322
 msgid "Do not store compressed cache"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138
 msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Laster ned …"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
@@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "Skru på"
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:328
 msgid "Enable Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Skru på avlusning"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326
 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
@@ -168,11 +169,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Feil"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
 msgid "Fail"
-msgstr ""
+msgstr "Mislykket"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
 msgid "Force Re-Download"
@@ -310,7 +311,7 @@ msgstr "Start"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
 msgid "Starting"
-msgstr ""
+msgstr "Starter …"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
 msgid "Stop"
@@ -322,7 +323,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
 msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppet"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323
 msgid "Store compressed cache"
@@ -334,15 +335,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
 msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Vellykket"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
 msgid "Suppress output"
-msgstr ""
+msgstr "Fortreng utdata"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
 msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Oppgave"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339
 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
@@ -366,15 +367,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
 msgid "Verbose output"
-msgstr ""
+msgstr "Sirlig utdata"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145
 msgid "failed to access shared memory"
-msgstr ""
+msgstr "fikk ikke tilgang til delt minne"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
 msgid "failed to create '%s' file"
@@ -402,7 +403,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "klarte ikke å flytte «%s» til «%s»"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
@@ -438,11 +439,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
 msgid "failed to sort data file"
-msgstr ""
+msgstr "klarte ikke å sortere datafil"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
 msgid "failed to stop %s"
-msgstr ""
+msgstr "klarte ikke å stoppe %s"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
 msgid "failed to unpack compressed cache"
@@ -450,8 +451,9 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
-msgstr ""
+msgstr "ingen HTTPS/SSL-støtte på enheten"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
+#, fuzzy
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "ingen"
index 11446c5708d4e2aeb7c61103248f62f9796e5100..12e7dd4a910cb7dbef78d6cf8c788a59b9595619 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,254 +9,269 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
 msgid "%s Error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Eroare: %s"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
 msgid "%s Error: %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Eroare: %s %s"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133
 msgid "%s is not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "%s nu este instalat sau nu este găsit"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
 msgid "Add IPv6 entries"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați intrări IPv6"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297
 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați intrări IPv6 la block-list."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
 msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurație avansată"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339
 msgid "Allowed Domain URLs"
-msgstr ""
+msgstr "URL-uri de domeniu permise"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
 msgid "Allowed Domains"
-msgstr ""
+msgstr "Domenii permise"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:332
 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionarea listelor permise și blocate"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321
 msgid ""
 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
 msgstr ""
+"Încercarea de a crea o memorie cache comprimată a listei de blocuri în "
+"memoria persistentă."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
 msgid "Automatic Config Update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizare automată a configurației"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
 msgid "Basic Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurație de Bază"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
 msgid "Blocked Domain URLs"
-msgstr ""
+msgstr "URL-uri de domenii blocate"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344
 msgid "Blocked Domains"
-msgstr ""
+msgstr "Domenii Blocate"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
 msgid "Blocked Hosts URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Gazde blocate URL-uri"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202
 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
-msgstr ""
+msgstr "Blocarea domeniilor %s (cu %s)."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
 msgid "Cache file containing %s domains found."
-msgstr ""
+msgstr "A fost găsit fișierul cache care conține %s domenii."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212
 msgid "Collected Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Erori colectate"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
 msgid "Compressed cache file found."
-msgstr ""
+msgstr "S-a găsit fișierul cache comprimat."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
 msgid "Configuration"
-msgstr "Configurare"
+msgstr "Configurație"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
 msgid "Controls system log and console output verbosity."
-msgstr ""
+msgstr "Controlează verbalizarea jurnalului de sistem și a ieșirii consolei."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
 msgid "Curl download retry"
-msgstr ""
+msgstr "Reîncercarea descărcării Curl"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:283
 msgid "DNS Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviciul DNS"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:285
 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
-msgstr ""
+msgstr "DNSMASQ Gazde suplimentare"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:286
 msgid "DNSMASQ Config"
-msgstr ""
+msgstr "DNSMASQ Configurație"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
 msgid "DNSMASQ IP Set"
-msgstr ""
+msgstr "DNSMASQ Setați IP"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290
 msgid "DNSMASQ Servers File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier servere DNSMASQ"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere (în secunde) pentru pornirea la pornire"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:237
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivați"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
 msgid "Disable Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivarea depanării"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:298
 msgid "Do not add IPv6 entries"
-msgstr ""
+msgstr "Nu adăugați intrări IPv6"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322
 msgid "Do not store compressed cache"
-msgstr ""
+msgstr "Nu stocați memoria cache comprimată"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
 msgid "Do not use simultaneous processing"
-msgstr ""
+msgstr "Nu folosiți procesarea simultană"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
 msgid "Download time-out (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Time-out pentru descărcare (în secunde)"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138
 msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcarea"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Activați"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:328
 msgid "Enable Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Activați depanarea"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:326
 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
-msgstr ""
+msgstr "Activează ieșirea de depanare în /tmp/simple-adblock.log."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
 msgid "Fail"
-msgstr ""
+msgstr "Eșec"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
 msgid "Force Re-Download"
-msgstr ""
+msgstr "Forțați reîncărcarea"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
 msgid "Force Reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Reîncărcare de forță"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
 msgid "Force Router DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Forțați DNS-ul routerului"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
-msgstr ""
+msgstr "Forțați serverul DNS al Routerului pentru toate dispozitivele locale"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
 msgstr ""
+"Forțează utilizarea Router DNS pe dispozitivele locale, cunoscută și sub "
+"numele de DNS Hijacking."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:297
 msgid "IPv6 Support"
-msgstr ""
+msgstr "Suport IPv6"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
 msgid ""
 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
 "on timeout/fail."
 msgstr ""
+"În cazul în care curl este instalat și detectat, acesta va încerca din nou "
+"să descarce de atâtea ori la timeout/ eșec."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
 msgid "Individual domains to be allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Domenii individuale care să fie permise."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:344
 msgid "Individual domains to be blocked."
-msgstr ""
+msgstr "Domenii individuale care urmează să fie blocate."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informații"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258
 msgid "LED to indicate status"
-msgstr ""
+msgstr "LED pentru a indica starea"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316
 msgid ""
 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
 "start time."
 msgstr ""
+"Lansarea simultană a tuturor descărcărilor și procesării listelor, reducând "
+"timpul de pornire a serviciului."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:248
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
 msgstr ""
+"Permiteți dispozitivelor locale să utilizeze propriile servere DNS, dacă "
+"sunt setate"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcare"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:207
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
 msgid "Output Verbosity Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Setarea verbalității de ieșire"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
 msgstr ""
+"Efectuați actualizarea configurației înainte de a descărca listele de "
+"blocare/permitere."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269
 msgid ""
 "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
 "%sREADME%s for details."
 msgstr ""
+"Alegeți opțiunea de rezoluție DNS pentru care să creați lista adblock, "
+"consultați %sREADME%s pentru detalii."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:259
 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
 msgstr ""
+"Alegeți LED-ul care nu este deja utilizat în %sSystem LED Configuration%s."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
@@ -265,194 +280,197 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:280
 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm să rețineți că %s nu este acceptat pe acest sistem."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
 msgid "Restarting"
-msgstr ""
+msgstr "Repornire"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
 msgid "Run service after set delay on boot."
-msgstr ""
+msgstr "Rularea serviciului după o întârziere setată la pornire."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:227
 msgid "Service Control"
-msgstr ""
+msgstr "Controlul serviciilor"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:199
 msgid "Service Status"
-msgstr ""
+msgstr "Starea serviciului"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
 msgid "Service Status [%s %s]"
-msgstr ""
+msgstr "Starea serviciului [%s %s]"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
 msgid "Simple AdBlock"
-msgstr ""
+msgstr "AdBlock simplu"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
 msgid "Simple AdBlock Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări simple pentru AdBlock"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:316
 msgid "Simultaneous processing"
-msgstr ""
+msgstr "Prelucrare simultană"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
 msgid "Some output"
-msgstr ""
+msgstr "Unele ieșiri"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Începeți"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
 msgid "Starting"
-msgstr ""
+msgstr "Începând cu"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Opriți"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
 msgstr ""
+"Oprește descărcarea în cazul în care aceasta este blocată pentru un număr de "
+"secunde stabilit."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
 msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "S-a oprit"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323
 msgid "Store compressed cache"
-msgstr ""
+msgstr "Stocarea cache-ului comprimat"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:321
 msgid "Store compressed cache file on router"
-msgstr ""
+msgstr "Stocați fișierul cache comprimat pe router"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
 msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Succes"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
 msgid "Suppress output"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimarea ieșirii"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
 msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Sarcină"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:339
 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
-msgstr ""
+msgstr "URL-uri către listele de domenii care trebuie permise."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
-msgstr ""
+msgstr "URL-uri către listele de domenii care urmează să fie blocate."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
-msgstr ""
+msgstr "URL-uri către listele de gazde care urmează să fie blocate."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
 msgid "Unbound AdBlock List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista AdBlock fără legătură"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318
 msgid "Use simultaneous processing"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați procesarea simultană"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
 msgid "Verbose output"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire abundentă"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avertisment"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145
 msgid "failed to access shared memory"
-msgstr ""
+msgstr "nu a reușit să acceseze memoria partajată"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
 msgid "failed to create '%s' file"
-msgstr ""
+msgstr "nu a reușit să creeze fișierul \"%s"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
 msgstr ""
+"nu a reușit să creeze o listă de blocuri sau să repornească rezolvarea DNS"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
 msgid "failed to create compressed cache"
-msgstr ""
+msgstr "nu a reușit să creeze memoria cache comprimată"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
 msgid "failed to download"
-msgstr ""
+msgstr "nu a reușit să descarce"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
 msgid "failed to download Config Update file"
-msgstr ""
+msgstr "nu a reușit să descarce fișierul Config Update"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
 msgid "failed to format data file"
-msgstr ""
+msgstr "nu a reușit să formateze fișierul de date"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "nu a reușit să mute \"%s\" în \"%s"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "nu a reușit să mute fișierul de date temporare în \"%s"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
 msgid "failed to optimize data file"
-msgstr ""
+msgstr "nu a reușit să optimizeze fișierul de date"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
 msgid "failed to parse"
-msgstr ""
+msgstr "nu a reușit să analizeze"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
 msgid "failed to parse Config Update file"
-msgstr ""
+msgstr "nu a reușit să analizeze fișierul Config Update"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
 msgid "failed to process allow-list"
-msgstr ""
+msgstr "nu a reușit să proceseze allow-list"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "nu a reușit să reîncarce/repornească rezolvatorul DNS"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
 msgid "failed to remove temporary files"
-msgstr ""
+msgstr "nu a reușit să elimine fișierele temporare"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "nu a reușit să repornească/reîncarce rezolvarea DNS"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
 msgid "failed to sort data file"
-msgstr ""
+msgstr "nu a reușit să sorteze fișierul de date"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
 msgid "failed to stop %s"
-msgstr ""
+msgstr "nu a reușit să oprească %s"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
 msgid "failed to unpack compressed cache"
-msgstr ""
+msgstr "nu a reușit să despacheteze memoria cache comprimată"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
-msgstr ""
+msgstr "nu există suport HTTPS/SSL pe dispozitiv"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "niciunul"
index 29bea6eac4d1e3fb42b5cda3ecdefe3d5e9667ef..1321898cc0274c40ca8e9958ffe7c530e5ba4718 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-03 05:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssplash/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
@@ -97,14 +97,14 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
 msgid "Clearance time"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul de eliberare"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
 msgid "Client-Splash"
-msgstr ""
+msgstr "Clientul splash"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
 msgid ""
@@ -132,10 +132,13 @@ msgid ""
 "Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
 "that many hours."
 msgstr ""
+"Clienții care au acceptat splash-ul sunt autorizați să utilizeze rețeaua "
+"pentru un număr de ore."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
 msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
 msgstr ""
+"Viteza de încărcare a clienților este limitată la această valoare (kbyte/s)"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
@@ -144,33 +147,36 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
 msgid "Decline"
-msgstr ""
+msgstr "Declin"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
 msgid ""
 "Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
 "are always allowed."
 msgstr ""
+"Gazde și rețele de destinație care sunt excluse de la stropire, adică sunt "
+"întotdeauna permise."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
 msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
 msgstr ""
+"Donează niște bani pentru a ne ajuta să menținem acest proiect în viață."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
 msgid "Download limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limita de descărcare"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
 msgid "Edit the complete splash text"
-msgstr ""
+msgstr "Editați întregul text de tip splash"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
 msgid "Fair Use Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politica de utilizare corectă"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
 msgid "Firewall zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona Firewall"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
 msgid "General"
@@ -187,112 +193,122 @@ msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
 msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IP"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
 msgid ""
 "If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
 msgstr ""
+"Dacă vă folosiți propriul echipament wifi, utilizați canale diferite de ale "
+"noastre."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
 msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
-msgstr ""
+msgstr "Dacă folosiți această rețea în mod regulat, vă rugăm să ne sprijiniți:"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
 msgid "Include your own text in the default splash"
-msgstr ""
+msgstr "Includeți propriul text în afișajul implicit"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
 msgid "Intercept client traffic on this Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interceptarea traficului de client pe această interfață"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
 msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfețe"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
 msgid "Interfaces that are used for Splash."
-msgstr ""
+msgstr "Interfețe care sunt utilizate pentru Splash."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
 msgid ""
 "KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
 "contributing to this project."
 msgstr ""
+"KB/s (descărcare/încărcare). Este posibil să puteți elimina această limită "
+"dacă contribuiți activ la acest proiect."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
 msgid "Legally Prohibited Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Activități interzise din punct de vedere legal"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
 msgid "Legally Prohibited content"
-msgstr ""
+msgstr "Conținut interzis din punct de vedere legal"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
 msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa MAC"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
 msgid "MAC addresses in this list are blocked."
-msgstr ""
+msgstr "Adresele MAC din această listă sunt blocate."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
 msgid ""
 "MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
 "and are not bandwidth limited."
 msgstr ""
+"Adresele MAC ale clienților de pe lista albă. Aceștia nu trebuie să accepte "
+"splash-ul și nu sunt limitați în ceea ce privește lățimea de bandă."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
 msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Masca de rețea"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Rețea"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
 msgid "No clients connected"
-msgstr ""
+msgstr "Nu există clienți conectați"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
 msgid ""
 "Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
 "community network."
 msgstr ""
+"Vă rugăm să rețineți că nu suntem un furnizor de servicii de internet, ci o "
+"rețea comunitară experimentală."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
 msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politica"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
 msgid "Redirect target"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecționare țintă"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
 msgid "Safety"
-msgstr ""
+msgstr "Siguranță"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
 msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
+msgstr "Salvați"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
-msgstr ""
+msgstr "Regulile Splash sunt integrate în această zonă de firewall"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
 msgid "Splashtext"
-msgstr ""
+msgstr "TextulSplash"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
 msgid ""
 "The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
 "responsible for the safety of their own connections and devices."
 msgstr ""
+"Rețeaua, ca și internetul, este necriptată și deschisă. Fiecare participant "
+"este responsabil pentru siguranța propriilor conexiuni și dispozitive."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
 msgid ""
@@ -300,6 +316,9 @@ msgid ""
 "the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
 "their own expense."
 msgstr ""
+"Rețeaua wireless deschisă și gratuită de voluntari (\"Operatori\") pune la "
+"dispoziție, pe cheltuiala proprie, echipamentele și conexiunile la internet "
+"necesare (\"Infrastructură\")."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
 msgid ""
@@ -307,56 +326,72 @@ msgid ""
 "damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
 "use of the network."
 msgstr ""
+"Operatorul nu își asumă nicio răspundere pentru pierderea de date, accesul "
+"neautorizat/deteriorarea dispozitivelor sau pierderile financiare pe care "
+"participanții le pot suferi în urma utilizării rețelei."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
 msgid ""
 "The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
 "may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
 msgstr ""
+"Participantul este de acord să nu întreprindă nicio acțiune și să se abțină "
+"de la acte care ar putea încălca legea sau drepturile unor terțe părți."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
 msgid ""
 "The participant agrees to not transfer content over the network which "
 "violates the law."
 msgstr ""
+"Participantul se angajează să nu transfere în rețea conținuturi care încalcă "
+"legea."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
 msgid ""
 "The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
 "infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
 msgstr ""
+"Participantul este de acord să nu utilizeze rețeaua în niciun fel care să "
+"dăuneze infrastructurii, rețelei însăși, operatorilor acesteia sau altor "
+"participanți."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
 msgid ""
 "These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
 "computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
 msgstr ""
+"Acești Termeni de utilizare reglementează utilizarea rețelei de către "
+"computerul, PDA-ul sau un dispozitiv similar (\"Dispozitive\") al "
+"participanților în cadrul rețelei."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
 msgid "Time remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Timp rămas"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
 msgid ""
 "To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
 "can try to contact the owner of this access point:"
 msgstr ""
+"Pentru a cere motivul pentru care ați fost blocat sau pentru a solicita din "
+"nou accesul, puteți încerca să contactați proprietarul acestui punct de "
+"acces:"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
 msgid "Traffic in/out"
-msgstr ""
+msgstr "Trafic de intrare/ieșire"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
 msgid "Upload limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limita de încărcare"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
 msgid "Usage Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Acord de utilizare"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
 msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Bine ați venit"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
 msgid "Whitelist"
@@ -364,7 +399,7 @@ msgstr "Lista albă"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
 msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
-msgstr ""
+msgstr "Sunteți acum conectat la rețeaua mesh wireless gratuită"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
 msgid ""
@@ -372,61 +407,67 @@ msgid ""
 "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
 "###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
 msgstr ""
+"Puteți introduce aici propriul text care va fi afișat clienților.<br />Este "
+"posibil să folosiți următoarele marcaje: ###COMMUNITY###, "
+"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### și "
+"###ACCEPT###."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
 msgid ""
 "Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
 "something that our rules explicitly forbid."
 msgstr ""
+"Accesul dumneavoastră la această rețea a fost blocat, cel mai probabil "
+"pentru că ați făcut ceva ce regulile noastre interzic în mod explicit."
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
 msgid "Your bandwidth is limited to"
-msgstr ""
+msgstr "Lățimea de bandă este limitată la"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
 msgid "blacklisted"
-msgstr ""
+msgstr "lista neagră"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
 msgid "expired"
-msgstr ""
+msgstr "a expirat"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
 msgid "optional when using host addresses"
-msgstr ""
+msgstr "opțional atunci când se utilizează adrese gazdă"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
 msgid "perform any kind of illegal activities"
-msgstr ""
+msgstr "să desfășoare orice fel de activități ilegale"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
 msgid "splashed"
-msgstr ""
+msgstr "stropit"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
 msgid "temporarily blocked"
-msgstr ""
+msgstr "blocat temporar"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
 msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "necunoscut"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
 msgid "use filesharing applications on this network"
-msgstr ""
+msgstr "să utilizeze aplicații de partajare a fișierelor în această rețea"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
 msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
-msgstr ""
+msgstr "irosirea lățimii de bandă cu descărcări sau fluxuri inutile"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
 msgid "whitelisted"
-msgstr ""
+msgstr "lista albă"
index 01e26d59b3427abf9b91564550f83376a3b66a3d..85c6882130608ae6846d87c3929c993ed2cde10d 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: splash\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-13 18:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-19 21:36+0000\n"
-"Last-Translator: Artem <Localizer_in_Russian@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-26 14:59+0000\n"
+"Last-Translator: Darin  Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssplash/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Получить в% s с оператором этой точки до
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
 msgid "Hostname"
-msgstr "Имя хоста"
+msgstr "Имя"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
index e05c256e102f1c66587605498154d5646e9f1da1..1ebebc04dd36d763ebd7f742b2c1ce96f34e9fc4 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-04 07:26+0000\n"
-"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssplash/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
 msgid "Hostname"
-msgstr "Ð\9dазва (Ñ\96м'Ñ\8f) Ð²Ñ\83зла"
+msgstr "Ð\86м'Ñ\8f Ñ\85оÑ\81Ñ\82а"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
index 0d3e6760daf2762478fee1a0386b6bdcfc46341a..c458ec0664537460bac618ca5236c9681e807059 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
-"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssquid/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
 msgid "Advanced Settings"
index c2c29d6b9acb9f623c87f4f3a28fefb9b3ef2837..1b4a2d90349eff944faf6b13fbe56ac4ce138057 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-14 17:22+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssquid/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
 msgid "Advanced Settings"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Setări avansate"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38
 msgid "Coredump files directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director de fișiere Coredump"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:28
 msgid "General Settings"
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "Port"
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/controller/squid.lua:20
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21
 msgid "Squid"
-msgstr ""
+msgstr "Calmar"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:34
 msgid "Visible Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Numele de gazdă vizibil"
index 4e6b691094172e2c705c73dd2fe3f1652cd67e0e..355653b0707767fae899a4a26844776464795f16 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-09-25 07:41+0000\n"
-"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-15 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssquid/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42
 msgid "Advanced Settings"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Genel Ayarlar"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:30
 msgid "Port"
-msgstr "Bağlantı noktası"
+msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/controller/squid.lua:20
 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21
index 7e45552fac676ec9403613a0eaea8b44589d8e61..14d0924a8f6e083bf879bb2bb40599a3c74353b4 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-17 06:52+0000\n"
-"Last-Translator: Roger Pueyo Centelles <weblate@rogerpueyo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-15 03:52+0000\n"
+"Last-Translator: dtalens <databio@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
@@ -874,8 +874,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "El connector d'adreça electrònica crea un socket unix que es pot utilitzar "
 "per transmetre estadístiques d'email a un dimoni collectd. Aquest connector "
-"es fa servir en conjunció amb Mail::SpamAssassin::Plugin. Plugin::Collectd "
-"també es pot utilitzar d'altres maneres."
+"es fa servir en conjunció amb Mail::SpamAssassin::Plugin::Collectd també es "
+"pot utilitzar d'altres maneres."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
index 0833c541a8b0782fb0390d206a785e7793104308..1a510365159687c44e87ae666128bd3e2805b89d 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:26+0000\n"
-"Last-Translator: SRay <seb@isostorm.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
index 4e29b1a69f87a9c02fdd704932b9dcd2fc0833a3..1ae1d6ef0e340ea8c6e81ce202608b3c27991540 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-09 17:14+0000\n"
-"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini <p.passerini@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-18 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: Giovanni Giacobbi <giovanni@giacobbi.net>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/it/>\n"
 "Language: it\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
 msgid "Wireless"
-msgstr "WiFi"
+msgstr "Wireless"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
index 6455b5a60c78fe17ba251be700d9d0fd8af65e2d..f867ecd244b2e5f68f0ac99952b9a3fc34d27455 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-04 07:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
index 19372061052b6b4d5d0196140131c52da24f5920..fc0d85a5904bff88a892773bf503a589d8eb6ecc 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-19 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Tentar encontrar o nome completo do equipamento (FQDN)"
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
 msgid "UPS"
-msgstr "UPS (no-breaks)"
+msgstr "UPS"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
 msgid "UPS Plugin Configuration"
index f9bd969a94bfd1d8eaa00f9195f016856e7c1a43..b58280d92ff80c2153720fc9da6298a1bc8549d7 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -13,20 +13,20 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
 msgid "APC UPS"
-msgstr ""
+msgstr "APC UPS"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea Plugin-ului APCUPS"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:15
 msgid "Absolute values"
-msgstr ""
+msgstr "Valori absolute"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
 msgid "Action (target)"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
 msgid "Add command for reading values"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați comanda pentru citirea valorilor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
 msgid "Add matching rule"
@@ -47,15 +47,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
 msgid "Add notification command"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați comanda de notificare"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
 msgid "Address family"
-msgstr ""
+msgstr "Familie de adrese"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
 msgid "Aggregate number of connected users"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul agregat de utilizatori conectați"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
 msgid "Base Directory"
@@ -63,24 +63,26 @@ msgstr "Directorul de baza"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
 msgid "Basic monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizare de bază"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:18
 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
 msgstr ""
+"Prin această setare, CPU nu este un agregat al tuturor procesoarelor de pe "
+"sistem"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Comutarea contextului CPU Configurarea plugin-ului"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9
 msgid "CPU Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frecvența CPU"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea Plugin-ului de frecvență CPU"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
 msgid "CPU Plugin Configuration"
@@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "Configurarea pluginului CVS"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
 msgid "Cache collected data for"
-msgstr ""
+msgstr "Stocarea în memoria cache a datelor colectate pentru"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
 msgid "Cache flush interval"
@@ -104,19 +106,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
 msgid "Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
 msgid "CollectLinks"
-msgstr ""
+msgstr "ColecteazăLink-uri"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
 msgid "CollectRoutes"
-msgstr ""
+msgstr "ColecteazăRutele"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
 msgid "CollectTopology"
-msgstr ""
+msgstr "ColecteazăTopologia"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
 msgid "Collectd Settings"
@@ -135,20 +137,20 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
 msgid "Conntrack"
-msgstr ""
+msgstr "Urmărirea conexiunii"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea Plugin-ului Conntrack"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
 msgid "Context Switches"
-msgstr ""
+msgstr "Comutatoare de context"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
 msgid "DF Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurația DF Plugin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
@@ -157,7 +159,7 @@ msgstr "DNS"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
 msgid "DNS Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea plugin-ului DNS"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
 msgid "Data collection interval"
@@ -181,7 +183,7 @@ msgstr "Directorul pentru sub-configuratii"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
 msgid "Disk Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea Disk Plugin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
@@ -195,15 +197,15 @@ msgstr "Utilizarea discului"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
 msgid "Display Host »"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează gazda »"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
 msgid "Display timespan »"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează intervalul de timp »"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea plugin-ului de e-mail"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7
 msgid "Email"
@@ -211,11 +213,11 @@ msgstr "Email"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
 msgid "Empty value = monitor all"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare goală = monitorizează toate"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
 msgid "Enable"
-msgstr "Activează"
+msgstr "Activați"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
@@ -251,32 +253,32 @@ msgstr "Activează"
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
 msgid "Enable this plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Activați acest plugin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
 msgid "Entropy"
-msgstr ""
+msgstr "Entropie"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
 msgid "Entropy Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea Plugin-ului Entropie"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2
 msgid "Exec"
-msgstr "Exec"
+msgstr "Executabil"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
 msgid "Exec Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea Plugin-ului Exec"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
 msgid "Extra items"
-msgstr ""
+msgstr "Articole suplimentare"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
 msgid "Filter class monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea clasei de filtrare"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
@@ -285,27 +287,27 @@ msgstr "Firewall"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.lua:7
 msgid "Firewall (IPv6)"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall (IPv6)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
 msgid "Flush cache after"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergeți memoria cache după"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecționarea între adresele de ascultare și cele de server"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
 msgid "Gather compression statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Adunați statisticile de compresie"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
 msgid "General plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin-uri generale"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
-msgstr ""
+msgstr "Generați un grafic separat pentru fiecare utilizator logat"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
 msgid "Graphs"
@@ -314,13 +316,15 @@ msgstr "Grafice"
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grup"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:24
 msgid ""
 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
 msgstr ""
+"Aici puteți defini comenzi externe care vor fi lansate de collectd pentru a "
+"citi anumite valori. Valorile vor fi citite din stdout."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:52
 msgid ""
@@ -328,12 +332,17 @@ msgid ""
 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
 "will be fed to the the called programs stdin."
 msgstr ""
+"Aici puteți defini comenzi externe care vor fi lansate de collectd atunci "
+"când sunt atinse anumite valori de prag. Valorile care conduc la invocare "
+"vor fi transmise în stdin-ul programelor apelate."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:36
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
 "are selected."
 msgstr ""
+"Aici puteți defini diverse criterii în funcție de care sunt selectate "
+"regulile iptables monitorizate."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
@@ -341,7 +350,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Gazdă"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
 msgid "Hostname"
@@ -349,15 +358,15 @@ msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
-msgstr ""
+msgstr "IP sau numele de gazdă de unde se obține rezultatul txtinfo"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
 msgid "IRQ Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurație IRQ Plugin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
 msgid "Ignore source addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră adresele sursă"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
 msgid "Incoming interface"
@@ -365,12 +374,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
 msgid "Interface Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea plugin-ului de interfață"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
 msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfete"
+msgstr "Interfețe"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
@@ -383,46 +392,49 @@ msgstr "Interval pentru ping"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
 msgid "Iptables Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea plugin-ului iptables"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
 msgstr ""
+"Lăsați neselectat pentru a determina automat interfețele de monitorizat."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
 msgid "Listen host"
-msgstr ""
+msgstr "Ascultați gazda"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
 msgid "Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de ascultare"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
 msgid "Listener interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfețe de ascultare"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
 msgid "Load Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcați configurația plugin-ului"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
 msgid ""
 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
 "average RRAs'"
 msgstr ""
+"Valorile maxime pentru o perioadă pot fi utilizate în locul mediilor atunci "
+"când nu se utilizează 'numai RRA medii'"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
 msgid "Maximum allowed connections"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de conexiuni permise"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:7
 msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Memorie"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
 msgid "Memory Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea plugin-ului de memorie"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
@@ -433,11 +445,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
 msgid "Monitor all except specified"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea tuturor, cu excepția celor specificate"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
 msgid "Monitor all local listen ports"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea tuturor porturilor de ascultare locale"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
 msgid "Monitor all sensors"
@@ -446,56 +458,57 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
 msgstr ""
+"Monitorizarea dispozitivului (dispozitivelor) / zonei (zonelor) termice"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
 msgid "Monitor devices"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea dispozitivelor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
 msgid "Monitor disks and partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea discurilor și a partițiilor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
 msgid "Monitor filesystem types"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea tipurilor de sisteme de fișiere"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
 msgid "Monitor host"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea gazdei"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
 msgid "Monitor hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizați gazdele"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
 msgid "Monitor interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea interfețelor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
 msgid "Monitor interrupts"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea întreruperilor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
 msgid "Monitor local ports"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea porturilor locale"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
 msgid "Monitor mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea punctelor de montare"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
 msgid "Monitor processes"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea proceselor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
 msgid "Monitor remote ports"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea porturilor la distanță"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15
 msgid "More details about frequency usage and transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Mai multe detalii despre utilizarea frecvențelor și tranziții"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
 msgid "Name"
@@ -512,15 +525,15 @@ msgstr "Legatura de retea"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
 msgid "Netlink Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea Plugin-ului Netlink"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2
 msgid "Network"
-msgstr "Retea"
+msgstr "Rețea"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
 msgid "Network Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea plugin-ului de rețea"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
 msgid "Network plugins"
@@ -535,6 +548,9 @@ msgid ""
 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
 "directory and all its parent directories need to be world readable."
 msgstr ""
+"Notă: deoarece paginile sunt redate de către utilizatorul \"nobody\", "
+"fișierele *.rrd, directorul de stocare și toate directoarele părinte trebuie "
+"să fie ușor de citit."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
 msgid "Number of threads for data collection"
@@ -543,15 +559,15 @@ msgstr "Numarul de threaduri pentru colectarea datelor"
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
 msgid "OLSRd"
-msgstr ""
+msgstr "OLSRd"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea plugin-ului OLSRd"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
 msgid "Only create average RRAs"
-msgstr ""
+msgstr "Creează doar RRA medii"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
@@ -560,11 +576,11 @@ msgstr "OpenVPN"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea plugin-ului OpenVPN"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
 msgid "OpenVPN status files"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere de stare OpenVPN"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
 msgid "Options"
@@ -580,7 +596,7 @@ msgstr "Pluginuri de iesire"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:23
 msgid "Percent values"
-msgstr ""
+msgstr "Valori procentuale"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
@@ -589,7 +605,7 @@ msgstr "Ping"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
 msgid "Ping Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea Plugin-ului Ping"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
 msgid "Port"
@@ -597,7 +613,7 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
 msgid "Port for apcupsd communication"
-msgstr ""
+msgstr "Port pentru comunicarea apcupsd"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
@@ -606,7 +622,7 @@ msgstr "Procese"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
 msgid "Processes Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Procese Configurare Plugin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
 msgid "Processes to monitor separated by space"
@@ -619,48 +635,48 @@ msgstr "Procesor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
 msgid "Qdisc monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea Qdisc"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
 msgid "RRD XFiles Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factorul RRD XFiles"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
 msgid "RRD heart beat interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul bătăilor inimii RRD"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
 msgid "RRD step interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul pasului RRD"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7
 msgid "RRDTool"
-msgstr "RRDTool"
+msgstr "InstrumentulRRD"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea plugin-ului RRDTool Plugin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:17
 msgid "Report by CPU"
-msgstr ""
+msgstr "Raport realizat de CPU"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:25
 msgid "Report by state"
-msgstr ""
+msgstr "Raport pe stat"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:33
 msgid "Report in percent"
-msgstr ""
+msgstr "Raport în procente"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
 msgid "Rows per RRA"
-msgstr ""
+msgstr "Rânduri pe RAR"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
 msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Scenariu"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
@@ -674,48 +690,48 @@ msgstr "Secunde"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
 msgid "Sensor list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de senzori"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
 msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Senzori"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
 msgid "Sensors Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea Plugin-ului senzorilor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
 msgid "Server host"
-msgstr ""
+msgstr "Gazda serverului"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
 msgid "Server port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de server"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
 msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configurare"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
 msgid "Shaping class monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea clasei de modelare"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
 msgid "Show max values instead of averages"
-msgstr ""
+msgstr "Afișați valorile maxime în locul mediilor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
 msgid "Socket file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier Socket"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
 msgid "Socket group"
-msgstr ""
+msgstr "Grup de prize"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
 msgid "Socket permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permisiuni Socket"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
 msgid "Source ip range"
@@ -723,46 +739,46 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
 msgid "Specifies what information to collect about links."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică ce informații trebuie colectate despre legături."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
 msgid "Specifies what information to collect about routes."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică ce informații se colectează despre rute."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică ce informații se colectează despre topologia globală."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
 msgid "Splash Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Splash Leasing"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea Plugin-ului Splash Leasing"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistici"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
 msgid "Storage directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director de stocare"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
 msgid "Storage directory for the csv files"
-msgstr ""
+msgstr "Director de stocare pentru fișierele csv"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
-msgstr ""
+msgstr "Stocarea valorilor datelor ca rate în loc de valori absolute"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
 msgid "Stored timespans"
-msgstr ""
+msgstr "Perioade de timp stocate"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
@@ -776,45 +792,53 @@ msgstr "Conexiuni TCP"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea Plugin-ului TCPConns"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
 msgid "TTL for network packets"
-msgstr ""
+msgstr "TTL pentru pachetele de rețea"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:32
 msgid "TTL for ping packets"
-msgstr ""
+msgstr "TTL pentru pachetele ping"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
 msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelul"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:7
 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
-msgstr ""
+msgstr "Plugin-ul APCUPS colectează statistici despre UPS-ul APC."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
+"Plugin-ul NUT citește informații despre sursele de alimentare "
+"neîntreruptibile."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
 msgid ""
 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
 "plugin of OLSRd."
 msgstr ""
+"Plugin-ul OLSRd citește informații despre rețelele cu ochiuri de plasă din "
+"pluginul txtinfo al OLSRd."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
 msgid ""
 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
 "status."
 msgstr ""
+"Plugin-ul OpenVPN colectează informații despre starea curentă a conexiunii "
+"VPN."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
 msgid ""
 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
 "connections."
 msgstr ""
+"Plugin-ul conntrack colectează statistici cu privire la numărul de conexiuni "
+"urmărite."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
@@ -827,24 +851,32 @@ msgid ""
 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
 "processing by external programs."
 msgstr ""
+"Plugin-ul csv stochează datele colectate în format de fișier csv pentru "
+"procesarea ulterioară de către programe externe."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:7
 msgid ""
 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
+"Plugin-ul df colectează statistici despre utilizarea spațiului pe disc pe "
+"diferite dispozitive, puncte de montare sau tipuri de sisteme de fișiere."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:7
 msgid ""
 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
 "or whole disks."
 msgstr ""
+"Plugin-ul pentru discuri colectează statistici detaliate de utilizare pentru "
+"partițiile selectate sau pentru discurile întregi."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:10
 msgid ""
 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
 "selected interfaces."
 msgstr ""
+"Plugin-ul dns colectează statistici detaliate despre traficul legat de dns "
+"pe interfețele selectate."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:7
 msgid ""
@@ -853,53 +885,77 @@ msgid ""
 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
+"Plugin-ul de e-mail creează un socket unix care poate fi folosit pentru a "
+"transmite statisticile de e-mail către un daemon collectd care rulează. "
+"Acest plugin este destinat în primul rând pentru a fi utilizat împreună cu "
+"Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd, dar poate fi utilizat și în alte moduri."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
+"Plugin-ul de entropie colectează statistici cu privire la entropia "
+"disponibilă."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:7
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgstr ""
+"Plugin-ul exec pornește comenzi externe pentru a citi valori de la procese "
+"externe sau pentru a notifica procesele externe atunci când anumite valori "
+"de prag au fost atinse."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:10
 msgid ""
 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
 msgstr ""
+"Plugin-ul de interfață colectează statistici de trafic pe interfețele "
+"selectate."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:20
 msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
+"Plugin-ul iptables va monitoriza regulile de firewall selectate și va "
+"colecta informații despre octeții și pachetele procesate pentru fiecare "
+"regulă."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:7
 msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
 msgstr ""
+"Plugin-ul irq va monitoriza rata de emitere pe secundă pentru fiecare "
+"întrerupere selectată. Dacă nu este selectată nicio întrerupere, atunci sunt "
+"monitorizate toate întreruperile."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
 msgid ""
 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
 "and quality."
 msgstr ""
+"Plugin-ul iwinfo colectează statistici despre puterea, zgomotul și calitatea "
+"semnalului wireless."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:7
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr ""
+"Plugin-ul de încărcare colectează statistici despre încărcarea generală a "
+"sistemului."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
 msgstr ""
+"Plugin-ul de memorie colectează statistici cu privire la utilizarea memoriei."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:12
 msgid ""
 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
 "filter-statistics for selected interfaces."
 msgstr ""
+"Plugin-ul netlink colectează informații extinse, cum ar fi qdisc-, class- și "
+"filter-statistics pentru interfețele selectate."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:7
 msgid ""
@@ -908,18 +964,27 @@ msgid ""
 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
+"Plugin-ul de rețea asigură comunicarea bazată pe rețea între diferite "
+"instanțe collectd. Collectd poate funcționa atât în modul client, cât și în "
+"modul server. În modul client, datele colectate la nivel local sunt "
+"transferate către o instanță de server collectd, iar în modul server, "
+"instanța locală primește date de la alte gazde."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:7
 msgid ""
 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
 "the roundtrip time for each host."
 msgstr ""
+"Plugin-ul ping va trimite răspunsuri de tip icmp echo către gazdele "
+"selectate și va măsura timpul de călătorie dus-întors pentru fiecare gazdă."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:7
 msgid ""
 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
+"Plugin-ul pentru procese colectează informații cum ar fi timpul de "
+"procesare, erori de pagină și utilizarea memoriei pentru procesele selectate."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:7
 msgid ""
@@ -928,18 +993,26 @@ msgid ""
 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
 msgstr ""
+"Plugin-ul rrdtool stochează datele colectate în fișiere de baze de date rrd, "
+"baza diagramelor.<br /><br /><br /><strong>Atenție: Setarea unor valori "
+"greșite va duce la un consum foarte mare de memorie în directorul temporar. "
+"Acest lucru poate face ca dispozitivul să devină inutilizabil!</strong>"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
 msgid ""
 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
 "statistics."
 msgstr ""
+"Plugin-ul de senzori utilizează cadrul Linux Sensors pentru a colecta "
+"statistici de mediu."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
 msgid ""
 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
 "leases."
 msgstr ""
+"Plugin-ul splash leases utilizează libuci pentru a colecta statistici despre "
+"splash leases."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
 msgid ""
@@ -953,6 +1026,8 @@ msgid ""
 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
 "selected ports."
 msgstr ""
+"Plugin-ul tcpconns colectează informații despre conexiunile tcp deschise pe "
+"porturile selectate."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
 msgid ""
@@ -960,44 +1035,58 @@ msgid ""
 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
+"Conectorul termic va monitoriza temperatura sistemului. Datele sunt citite "
+"de obicei din /sys/class/thermal/*/temp (\"*\" indică dispozitivul termic "
+"care trebuie citit, de exemplu, thermal_zone1)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:7
 msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
+"Plugin-ul unixsock creează un socket unix care poate fi utilizat pentru a "
+"citi datele colectate de la o instanță collectd care rulează."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
+"Plugin-ul uptime colectează statistici despre timpul de funcționare a "
+"sistemului."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
 msgid "Thermal"
-msgstr ""
+msgstr "Termal"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
 msgid "Thermal Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea Plugin-ului termal"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
 msgstr ""
+"Acest plugin colectează statistici despre schimbările de context ale "
+"procesorului."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
 msgstr ""
+"Acest plugin colectează statistici despre scalarea frecvenței procesorului."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:26
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
 msgstr ""
+"Această secțiune definește pe ce interfețe collectd va aștepta conexiunile "
+"primite."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:47
 msgid ""
 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
 msgstr ""
+"Această secțiune definește către ce servere sunt trimise datele colectate la "
+"nivel local."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
@@ -1007,19 +1096,19 @@ msgstr "Incearca sa rezolvi numele de domeniu complet"
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
 msgid "UPS"
-msgstr ""
+msgstr "UPS"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
 msgid "UPS Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurație UPS Plugin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
-msgstr ""
+msgstr "Numele UPS în format NUT ups@host"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7
 msgid "UnixSock"
@@ -1027,20 +1116,20 @@ msgstr "UnixSock"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea Plugin-ului Unixsock"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
 msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de funcționare"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
 msgid "Uptime Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea Plugin-ului Uptime"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
 msgid "Use improved naming schema"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea unei scheme de denumire îmbunătățite"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
 msgid "Used PID file"
@@ -1049,33 +1138,35 @@ msgstr "Fisierul pentru PID folosit"
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
 msgid "Verbose monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizarea verbală"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:26
 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
 msgstr ""
+"Atunci când este setat la true, raportează metrica per stare (sistem, "
+"utilizator, inactivitate)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:16
 msgid "When set to true, we request absolute values"
-msgstr ""
+msgstr "Atunci când este setat la true, se solicită valori absolute"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:34
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:24
 msgid "When set to true, we request percentage values"
-msgstr ""
+msgstr "Atunci când este setat la true, solicităm valori procentuale"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
 msgid "Wireless"
-msgstr "Wireless"
+msgstr "Fără fir"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea plugin-ului iwinfo Wireless"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
 msgid ""
@@ -1085,11 +1176,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
 msgid "cUrl"
-msgstr ""
+msgstr "cUrl"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
 msgid "cUrl Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea plugin-ului cUrl"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
 msgid "e.g. br-ff"
@@ -1109,7 +1200,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
 msgid "reduces rrd size"
-msgstr ""
+msgstr "reduce dimensiunea rrd"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
 msgid "seconds; multiple separated by space"
index d07cb11ba84fefd9f316efe6dc2dd8db908479aa..1240f5dce557f802e39399b0b1002d46d297c2a2 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-05 12:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-26 14:59+0000\n"
 "Last-Translator: Darin  Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Хост"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
 msgid "Hostname"
-msgstr "Имя хоста"
+msgstr "Имя"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
index fd8dca53a5c180e2ae1ff584595feaf17c4013eb..2934e804c63ea13c4c8eb454a5bc5f1d19171e7d 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-07 17:42+0000\n"
-"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-15 03:52+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Värd-server"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
 msgid "Server port"
-msgstr "Server-port"
+msgstr "Port för server"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
 msgid "Setup"
index e4b540ba69f3d96988a5eb5a9b1a377500be3bbe..461bf8ec42322b40056a9580e665cc8d8749d66e 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-11 01:50+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Вузол"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
 msgid "Hostname"
-msgstr "Ð\9dазва (Ñ\96м'Ñ\8f) Ð²Ñ\83зла"
+msgstr "Ð\86м'Ñ\8f Ñ\85оÑ\81Ñ\82а"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
 msgid "Uptime"
-msgstr "ЧаÑ\81 Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ\80еÑ\80вної роботи"
+msgstr "ЧаÑ\81 Ð±ÐµÐ·Ð²Ñ\96дмовної роботи"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
 msgid "Uptime Plugin Configuration"
index 3ee14e1990460ab0a6236b62ea86ce2c05cc1365..c29e712ac83b93098e8d39411b0b164a00e3780e 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n"
-"Last-Translator: Pavel Pernička <pernicka.pa@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-30 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: Jan <jan@reposrc.de>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstinyproxy/cs/>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
 msgid ""
@@ -18,6 +18,8 @@ msgid ""
 "upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
 "target"
 msgstr ""
+"<em>Přes proxy</em>routuje požadavky na daný cíl přes specifikovaný upstream "
+"proxy, <em>Odmítnutí přístupu</em> vypne jakýkoli upstream proxy pro cíl"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
 msgid ""
index f3dfa25f23fe23687900a0158badf473f71c01ee..22cbc184317f1c31014681519e745994a2276fe6 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:47+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Pavel <andreicristianpavel@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-07 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstinyproxy/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
 msgid ""
@@ -19,20 +19,25 @@ msgid ""
 "upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
 "target"
 msgstr ""
+"<em>Via proxy</em> direcționează cererile către ținta dată prin intermediul "
+"proxy-ului din amonte specificat, <em>Reject access</em> dezactivează orice "
+"proxy din amonte pentru țintă"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
 msgid ""
 "Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
 "requests"
 msgstr ""
+"Adaugă un antet HTTP \"X-Tinyproxy\" cu adresa IP a clientului la cererile "
+"redirecționate"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
 msgid "Allowed clients"
-msgstr ""
+msgstr "Clienți autorizați"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
 msgid "Allowed connect ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porturi de conectare permise"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
 msgid "Bind address"
@@ -43,293 +48,322 @@ msgid ""
 "By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
 "activate extended regular expressions"
 msgstr ""
+"În mod implicit, pentru filtrare se utilizează expresii POSIX de bază. "
+"Activați această opțiune pentru a activa expresiile regulate extinse"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
 msgid ""
 "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
 "make the matching case-sensitive"
 msgstr ""
+"În mod implicit, șirurile de caractere de filtrare sunt tratate fără a ține "
+"cont de majuscule și minuscule. Activați această opțiune pentru a face ca "
+"potrivirea să fie sensibilă la majuscule și minuscule"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
 msgid ""
 "By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
 "against URLs instead"
 msgstr ""
+"În mod implicit, filtrarea se face pe baza numelor de domenii. Activați "
+"această opțiune pentru a se potrivi cu URL-urile"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
 msgid ""
 "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
 "allow matched URLs or domain names"
 msgstr ""
+"În mod implicit, regulile de filtrare acționează ca o listă neagră. Activați "
+"această opțiune pentru a permite doar URL-urile sau numele de domenii "
+"corespunzătoare"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
 msgid ""
 "Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
 "without domain"
 msgstr ""
+"Poate fi fie o adresă sau un interval IP, un nume de domeniu sau \".\" "
+"pentru orice gazdă fără domeniu"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
 msgid "Configuration"
-msgstr "Configurare"
+msgstr "Configurație"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
 msgid "Connection timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout de conectare"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
 msgid "Default deny"
-msgstr ""
+msgstr "Refuz implicit"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
 msgid "Enable Tinyproxy server"
-msgstr ""
+msgstr "Activați serverul Tinyproxy"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
 msgid "Error page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina de eroare"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
 msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
-msgstr ""
+msgstr "Nu a reușit să recupereze statisticile din url:"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
 msgid "Filter by RegExp"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrează după RegExp"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
 msgid "Filter by URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrare după URL-uri"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
 msgid "Filter case-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrare sensitivă în funcție de majuscule și minuscule"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
 msgid "Filter file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier de filtrare"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
 msgid "Filtering and ACLs"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrare și ACL-uri"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
 msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări generale"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grup"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
 msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier de șablon HTML pentru a servi pentru cererile de stat gazdă"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
 msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier șablon HTML pentru a servi atunci când apar erori HTTP"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
 msgid "Header whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Lista albă a antetului"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
 msgid ""
 "List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
 msgstr ""
+"Lista adreselor IP sau a intervalelor de adrese IP care au permisiunea de a "
+"utiliza serverul proxy"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
 msgid ""
 "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
 "all ports"
 msgstr ""
+"Lista de porturi permise pentru metoda CONNECT. O singură valoare \"0\" "
+"permite toate porturile"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
 msgid "Listen address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa de ascultare"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
 msgid "Listen port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de ascultare"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
 msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier jurnal"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
 msgid "Log file to use for dumping messages"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier jurnal de utilizat pentru descărcarea mesajelor"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
 msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de jurnal"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
 msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
-msgstr ""
+msgstr "Verbalizarea procesului de logare a Tinyproxy"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
 msgid "Max. clients"
-msgstr ""
+msgstr "Maxim de clienți"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
 msgid "Max. requests per server"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitări maxime pe server"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
 msgid "Max. spare servers"
-msgstr ""
+msgstr "Max. servere de rezervă"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
 msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim permis de clienți conectați concomitent"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
 msgid ""
 "Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
 "process is restarted. Zero means unlimited."
 msgstr ""
+"Numărul maxim permis de cereri pe proces. În cazul în care este depășit, "
+"procesul este repornit. Zero înseamnă nelimitat."
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
 msgid "Maximum number of prepared idle processes"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de procese inactive pregătite"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
 msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
 msgstr ""
+"Numărul maxim de secunde în care o conexiune inactivă este menținută deschisă"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
 msgid "Min. spare servers"
-msgstr ""
+msgstr "Min. servere de rezervă"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
 msgid "Minimum number of prepared idle processes"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul minim de procese inactive pregătite"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
 msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul de procese inactive care trebuie pornite la lansarea Tinyproxy"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
 msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
 msgstr ""
+"Fișier de text simplu cu URL-uri sau domenii de filtrat. O intrare pe linie"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
 msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politica"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
 msgid "Privacy settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări de confidențialitate"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
 msgid "Reject access"
-msgstr ""
+msgstr "Respingeți accesul"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
 msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări server"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
 msgid "Server limits"
-msgstr ""
+msgstr "Limitele serverului"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
 msgid ""
 "Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
 "are discarded. Leave empty to disable header filtering"
 msgstr ""
+"Specifică numele antetului HTTP care pot fi transmise, toate celelalte sunt "
+"eliminate. Lăsați gol pentru a dezactiva filtrarea antetului"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
 msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
-msgstr ""
+msgstr "Specifică portul HTTP pe care Tinyproxy îl ascultă pentru solicitări"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
 msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
 msgstr ""
+"Specifică numele de gazdă Tinyproxy care trebuie utilizat în antetul Via HTTP"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
 msgid ""
 "Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
 msgstr ""
+"Specifică adresa la care Tinyproxy se leagă pentru cererile de expediere "
+"către exterior"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
 msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
-msgstr ""
+msgstr "Specifică adresele pe care Tinyproxy le ascultă pentru cereri"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
 msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
-msgstr ""
+msgstr "Specifică numele grupului sub care se execută procesul Tinyproxy"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
 msgid ""
 "Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
 "<code>address:port</code>"
 msgstr ""
+"Specifică proxy-ul din amonte care urmează să fie utilizat pentru accesarea "
+"gazdei țintă. Formatul este <code>adresa:port</code>"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
 msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
-msgstr ""
+msgstr "Specifică numele de utilizator cu care se execută procesul Tinyproxy"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
 msgid "Start spare servers"
-msgstr ""
+msgstr "Porniți serverele de rezervă"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
 msgid "Statistics page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina de statistici"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stare"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
 msgid "Target host"
-msgstr ""
+msgstr "Gazda țintă"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
 msgid "Tinyproxy"
-msgstr ""
+msgstr "Tinyproxy"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
 msgid "Tinyproxy Status"
-msgstr ""
+msgstr "Starea Tinyproxy"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
 msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Tinyproxy este un mic și rapid non-caching HTTP(S)-Proxy mic și rapid"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
 msgid "Upstream Proxies"
-msgstr ""
+msgstr "Proxies în amonte"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
 msgid ""
 "Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
 "addresses or domains."
 msgstr ""
+"Regulile proxy în amonte definesc serverele proxy care trebuie utilizate la "
+"accesarea anumitor adrese IP sau domenii."
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
 msgid "Use syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați syslog"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
 msgid "Via hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Prin numele de gazdă"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
 msgid "Via proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Prin proxy"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
 msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
-msgstr ""
+msgstr "Scrie mesajele de jurnal în syslog în loc de un fișier de jurnal"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
 msgid "X-Tinyproxy header"
-msgstr ""
+msgstr "X-Tinyproxy antet"
index 42ece68ace6f26b390637cb5c74efbcd0e98077e..d2a47eb89cb0e49ed05a3c639e06215a9b8738af 100644 (file)
@@ -1,13 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-15 03:52+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationstinyproxy/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
 msgid ""
@@ -172,7 +175,7 @@ msgstr "Loggfil som ska användas för dumpningsmeddelanden"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
 msgid "Log level"
-msgstr "Loggnivå"
+msgstr "Logg-nivå"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
 msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
index fa7da2b3eb21da00c9753eae7dd45ae942f1852a..12592ffc271852378072a21b7b8a5bfb9ec6e12f 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-25 19:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
-"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-08 22:45+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstransmission/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
 msgid "Alternative download speed"
@@ -25,19 +25,19 @@ msgstr "Viteză alternativă activată"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
 msgid "Alternative speed time begin"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de viteză alternativă începe"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
 msgid "Alternative speed time day"
-msgstr ""
+msgstr "Viteză alternativă timp zi"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
 msgid "Alternative speed time end"
-msgstr ""
+msgstr "Viteză alternativă timp sfârșit"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
 msgid "Alternative speed timing enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Temporizarea vitezei alternative activată"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
 msgid "Alternative upload speed"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Viteza de upload alternativa"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
 msgid "Automatically start added torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Pornirea automată a torrentelor adăugate"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
 msgid "Bandwidth settings"
@@ -53,31 +53,31 @@ msgstr "Setari latime de banda"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
 msgid "Binding address IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa de legătură IPv4"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
 msgid "Binding address IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa de legătură IPv6"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
 msgid "Block list enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de blocare activată"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
 msgid "Blocklist URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL-ul listei de blocare"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
 msgid "Blocklists"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de blocare"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
 msgid "Cache size in MB"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea cache-ului în MB"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
 msgid "Config file directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorul fișierului de configurare"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
 msgid "Custom WEB UI directory"
@@ -85,27 +85,27 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
 msgid "DHT enabled"
-msgstr ""
+msgstr "DHT activat"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Depanare"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
 msgid "Download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director de descărcare"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
 msgid "Download queue enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Coadă de descărcare activată"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
 msgid "Download queue size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea cozii de descărcare"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
 msgid "Enable watch directory"
-msgstr ""
+msgstr "Activați directorul de supraveghere"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
 msgid "Enabled"
@@ -133,55 +133,55 @@ msgstr "Forţat"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
 msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Complet"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
 msgid "Global peer limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limita globală a colegilor"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
 msgid "Global settings"
-msgstr "Setari globale"
+msgstr "Setări globale"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
 msgid "Idle seeding limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limita de însămânțare în gol"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
 msgid "Idle seeding limit enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Limita de însămânțare în gol activată"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
 msgid "Incomplete directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director incomplet"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
 msgid "Incomplete directory enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Director incomplet activat"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
 msgid "Info"
-msgstr "Informatii"
+msgstr "Informații"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
 msgid "LPD enabled"
-msgstr ""
+msgstr "LPD activat"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
 msgid "Lazy bitfield enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp binar leneș activat"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
 msgid "Message level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul mesajului"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Diverse"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
 msgid ""
@@ -189,6 +189,9 @@ msgid ""
 "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
 "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
 msgstr ""
+"Număr/câmp de biți. Începeți cu 0, apoi adăugați o valoare pentru fiecare zi "
+"în care doriți ca programatorul să fie activat. Pentru duminică - 1, luni - "
+"2, marți - 4, miercuri - 8, joi - 16, vineri - 32, sâmbătă - 64"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
@@ -197,43 +200,43 @@ msgstr "Oprit"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
 msgid "Open Web Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfață web deschisă"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
 msgid "PEX enabled"
-msgstr ""
+msgstr "PEX activat"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
 msgid "Peer Port settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări ale portului egal"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
 msgid "Peer congestion algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritm de congestie între egali"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
 msgid "Peer limit per torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Limita numărului de colegi pe torrent"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
 msgid "Peer port"
-msgstr ""
+msgstr "Port omolog"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
 msgid "Peer port random high"
-msgstr ""
+msgstr "Portul de egalitate aleatoriu mare"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
 msgid "Peer port random low"
-msgstr ""
+msgstr "Portul pereche aleatoriu scăzut"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
 msgid "Peer port random on start"
-msgstr ""
+msgstr "Portul egalului este aleatoriu la pornire"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
 msgid "Peer settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări de la egal la egal"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
 msgid "Peer socket tos"
@@ -241,7 +244,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
 msgid "Port forwarding enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Port forwarding activat"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
 msgid "Preferred"
@@ -249,142 +252,144 @@ msgstr "Preferat"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
 msgid "Prefetch enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Prefetch activat"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
 msgid "Queue stalled enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Coadă blocată activată"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
 msgid "Queue stalled minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Coadă blocată minute"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
 msgid "Queueing"
-msgstr ""
+msgstr "Coadă de așteptare"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
 msgid "RPC URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL RPC"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
 msgid "RPC authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "Este necesară autentificarea RPC"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
 msgid "RPC bind address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa RPC bind"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
 msgid "RPC enabled"
-msgstr ""
+msgstr "RPC activat"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
 msgid "RPC password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă RPC"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
 msgid "RPC port"
-msgstr ""
+msgstr "Port RPC"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
 msgid "RPC settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări RPC"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
 msgid "RPC username"
-msgstr ""
+msgstr "Nume de utilizator RPC"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
 msgid "RPC whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Lista albă RPC"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
 msgid "RPC whitelist enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Lista albă RPC activată"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
 msgid "Ratio limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limita raportului"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
 msgid "Ratio limit enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Limitarea raportului activată"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
 msgid "Rename partial files"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumirea fișierelor parțiale"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
 msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "Rulați daemonul ca utilizator"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
 msgid "Scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Programare"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
 msgid "Scrape paused torrents enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Scrape a activat torrente în pauză"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
 msgid "Script torrent done enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Script torrent făcut activat"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
 msgid "Script torrent done filename"
-msgstr ""
+msgstr "Script torrent done nume fișier"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
 msgid "Seed queue enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Coadă de semințe activată"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
 msgid "Seed queue size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea cozii de semințe"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
 msgid "Speed limit down"
-msgstr ""
+msgstr "Reducerea limitei de viteză"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
 msgid "Speed limit down enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Limita de viteză în jos activată"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
 msgid "Speed limit up"
-msgstr ""
+msgstr "Creșterea limitei de viteză"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
 msgid "Speed limit up enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Limita de viteză în sus activată"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
 msgid "Transmission"
-msgstr ""
+msgstr "Transmisie"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
 msgid ""
 "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
 "the settings."
 msgstr ""
+"Transmission daemon este un client bittorrent simplu, aici puteți configura "
+"setările."
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
 msgid "Trash original torrent files"
-msgstr ""
+msgstr "Aruncă la gunoi fișierele torrent originale"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
 msgid "Upload slots per torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Sloturi de încărcare pe torrent"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
 msgid "Watch directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director de ceasuri"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
 msgid "in minutes from midnight"
-msgstr ""
+msgstr "în minute de la miezul nopții"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
 msgid "preallocation"
@@ -392,4 +397,4 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
 msgid "uTP enabled"
-msgstr ""
+msgstr "uTP activat"
index 490d4e084982b1098ac1ea6dfc5da0dd2bae4c2b..f0746a3a57f0502068a3f17e1294b84490bb4639 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:21+0000\n"
-"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-15 03:52+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstransmission/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
 msgid "Alternative download speed"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "DHT aktiverat"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
 msgid "Debug"
-msgstr "Felsök"
+msgstr "Felsökning"
 
 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
 msgid "Download directory"
index 5f8c69d5a4b77e5b3d057b474823774d18b12fa2..9b18b06e07951b5153464c8552a0d7bd82d255be 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
-"Last-Translator: Alex F1-FERRARI <alex@pillou.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
 msgid "AP on"
index 19ca2969c5002882228272a13e3f2a8a6a061637..300af3f78fea690f6b375f5a31dc628dead32888 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
 msgid "AP on"
index 1d199d88446e2f4314309dd93e5772db9cced2bf..5c928b8b60f175f4f39ac9beadbedbf5cce8ac17 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-06 16:34+0000\n"
-"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-11 12:01+0000\n"
+"Last-Translator: isaacrulz23 <babin.evgenij004@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
 msgid "AP on"
index 94b217e7b77dd27d04e4b0c3765f37c3fe7fbc8b..ea6f2bc66c3253389cc59667bbbd664114ed09c1 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
 msgid "AP on"
@@ -36,6 +36,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
 msgstr ""
+"Întârziere suplimentară de declanșare în secunde înainte de începerea "
+"procesării travelmate."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
 msgid "Advanced"
@@ -44,12 +46,12 @@ msgstr "Avansat"
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
 msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificare"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:162
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:154
 msgid "Auto Login Script"
-msgstr ""
+msgstr "Script de conectare automată"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:79
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:138
@@ -63,6 +65,8 @@ msgid ""
 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
 "config."
 msgstr ""
+"Adăugați automat legăturile ascendente deschise, cum ar fi portalurile "
+"captive ale hotelurilor, la configurația dumneavoastră wireless."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
 msgid ""
@@ -88,7 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
 msgid "Captive Portal Detection"
-msgstr ""
+msgstr "Detectarea portalului captiv"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
 msgid ""
@@ -111,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
 msgid "Connection Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limita de conectare"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
 msgid "Create Uplink interface"
@@ -124,7 +128,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitiv"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
 msgid "Down"
@@ -133,11 +137,11 @@ msgstr "Oprit"
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:85
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:67
 msgid "EAP-Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda-EAP"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
 msgid "Edit"
-msgstr "Modifică"
+msgstr "Modificați"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
 msgid "Edit Firewall Configuration"
@@ -180,7 +184,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
 msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Criptare"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:163
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:155
@@ -188,6 +192,8 @@ msgid ""
 "External script reference which will be called for automated captive portal "
 "logins."
 msgstr ""
+"Referința scriptului extern care va fi apelat pentru autentificarea automată "
+"a portalului captiv."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
 msgid "Extra Options"
@@ -236,15 +242,17 @@ msgstr "Forțează TKIP si CCMP (AES)"
 msgid ""
 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
 msgstr ""
+"Cât timp trebuie să aștepte travelmate pentru o conexiune wlan uplink "
+"reușită."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:105
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:87
 msgid "Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Identitate"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46
 msgid "Ignore BSSID"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră BSSID"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
@@ -255,11 +263,11 @@ msgstr "Fișierul de intrare nu a fost găsit, vă rugăm verificaţi configura
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:135
 msgid "Interface Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout interfață"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
 msgid "Interface Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Expertul de interfață"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
 msgid "Last Run"
@@ -278,6 +286,8 @@ msgid ""
 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
 "connections."
 msgstr ""
+"Pragul minim de calitate a semnalului, exprimat în procente, pentru "
+"conexiunile condiționate pe legătura ascendentă (dis-)."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
 msgid "Move down"
@@ -293,7 +303,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
 msgid "Net Error Check"
-msgstr ""
+msgstr "Verificarea erorilor de rețea"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:164
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:156
@@ -307,11 +317,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:141
 msgid "Overall Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul total de așteptare"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
 msgid "Overall retry timeout in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Timpul total de reintentare în secunde."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
 msgid "Overview"
@@ -325,37 +335,39 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:107
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
 msgid "Password of Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Parola cheii private"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:111
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:95
 msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Calea către certificatul CA"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:114
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
 msgid "Path to Client-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:118
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:104
 msgid "Path to Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Calea către cheia privată"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
 msgid "ProActive Uplink Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Comutator ProActive Uplink"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
 msgid ""
 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
 "already existing connection."
 msgstr ""
+"Scanarea proactivă și trecerea la o legătură ascendentă cu prioritate mai "
+"mare, în ciuda unei conexiuni deja existente."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
 msgid ""
@@ -371,7 +383,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminați"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
 msgid "Remove this Uplink"
@@ -398,7 +410,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
-msgstr ""
+msgstr "Limita de reîncercări pentru conectarea la o legătură ascendentă."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:102
 msgid "Runtime Information"
@@ -408,11 +420,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
 msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39
 msgid "SSID (hidden)"
-msgstr ""
+msgstr "SSID (ascuns)"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
@@ -421,7 +433,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:14
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:11
 msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
+msgstr "Salvați"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
 msgid "Scan"
@@ -437,7 +449,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
 msgid "Signal Quality Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Pragul de calitate a semnalului"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:44
 msgid "Signal strength"
@@ -449,6 +461,8 @@ msgid ""
 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
 "Script, i.e. username and password"
 msgstr ""
+"Listă separată prin spații a argumentelor suplimentare transmise scriptului "
+"de autentificare automată, de exemplu numele de utilizator și parola"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:116
 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
@@ -456,7 +470,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:122
 msgid "Station Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfața stației"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:54
 msgid ""
@@ -466,6 +480,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
 msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
 msgstr ""
+"Ieșirea syslog, prefiltrată numai pentru mesajele legate de Travelmate."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
 msgid ""
@@ -498,7 +513,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
 msgid "Travelmate"
-msgstr ""
+msgstr "Travelmate"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:104
 msgid "Travelmate Status (Quality)"
@@ -510,7 +525,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
 msgid "Treat missing internet availability as an error."
-msgstr ""
+msgstr "Tratați lipsa disponibilității internetului ca pe o eroare."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
 msgid "Trigger Delay"
@@ -554,11 +569,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:37
 msgid "Wireless Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Scanare wireless"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
 msgid "Wireless Stations"
-msgstr ""
+msgstr "Stații Wireless"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
 msgid "add it to the wan zone of the firewall."
index d465289b6b1378b7cc170d6754c076dcae3d4c40..2846efc329cf1899a75f1b30a7371da048d3a2e7 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-17 06:52+0000\n"
-"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-11 12:01+0000\n"
+"Last-Translator: isaacrulz23 <babin.evgenij004@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -68,6 +68,8 @@ msgid ""
 "Automatically add open uplinks like hotel captive portals to your wireless "
 "config."
 msgstr ""
+"Автоматическое добавление открытых Uplink, таких как Captive Portal отелей, "
+"в конфигурацию беспроводной сети."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
 msgid ""
@@ -195,6 +197,8 @@ msgid ""
 "External script reference which will be called for automated captive portal "
 "logins."
 msgstr ""
+"Ссылка на внешний скрипт, который будет вызываться автоматически при "
+"авторизации на Captive Portal."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
 msgid "Extra Options"
@@ -245,11 +249,12 @@ msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
 msgid ""
 "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
 msgstr ""
+"Как долго travelmate должен ждать успешного подключения wlan по uplink."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:105
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:87
 msgid "Identity"
-msgstr "Идентификация EAP"
+msgstr "Идентификация"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46
 msgid "Ignore BSSID"
@@ -268,7 +273,7 @@ msgstr "Временная задержка интерфейса"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
 msgid "Interface Wizard"
-msgstr "Ð\9fомоÑ\89ник Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81а"
+msgstr "Ð\9cаÑ\81Ñ\82еÑ\80 Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81ов"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
 msgid "Last Run"
@@ -287,6 +292,8 @@ msgid ""
 "Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
 "connections."
 msgstr ""
+"Минимальный порог качества сигнала в процентах для условных Uplink (от-) "
+"соединений."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
 msgid "Move down"
@@ -302,7 +309,7 @@ msgstr "Имя используемого интерфейса внешней с
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
 msgid "Net Error Check"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка ошибок сети"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:164
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:156
@@ -322,7 +329,7 @@ msgstr "Общее время ожидания"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:142
 msgid "Overall retry timeout in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Общий тайм-аут повторных попыток в секундах."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
 msgid "Overview"
@@ -351,7 +358,7 @@ msgstr "Путь к CA-сертификату"
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:114
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
 msgid "Path to Client-Certificate"
-msgstr "Путь к client-сертификату"
+msgstr "Путь к Client-сертификату"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:118
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:104
@@ -360,13 +367,15 @@ msgstr "Путь к Приватному ключу"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
 msgid "ProActive Uplink Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Проактивный коммутатор Uplink"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
 msgid ""
 "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
 "already existing connection."
 msgstr ""
+"Предварительное сканирование и переключение на Uplink с более высоким "
+"приоритетом, несмотря на уже существующее соединение."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
 msgid ""
@@ -409,7 +418,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
 msgid "Retry limit to connect to an uplink."
-msgstr ""
+msgstr "Лимит повторных попыток для подключения к Uplink."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:102
 msgid "Runtime Information"
@@ -448,7 +457,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
 msgid "Signal Quality Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Порог качества сигнала"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:44
 msgid "Signal strength"
@@ -460,6 +469,8 @@ msgid ""
 "Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login "
 "Script, i.e. username and password"
 msgstr ""
+"Разделенный пробелами список дополнительных аргументов, передаваемых скрипту "
+"автоматического входа в систему, т.е. имя пользователя и пароль"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:116
 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
@@ -531,7 +542,7 @@ msgstr "Версия TravelMate"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
 msgid "Treat missing internet availability as an error."
-msgstr ""
+msgstr "Воспринимайте отсутствие доступа к Интернету как ошибку."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
 msgid "Trigger Delay"
index acef6ebb6ece595d13d2e1d27d2a60a8909161e1..fb70e47a034ad96e28628757713e99723e5d9a6e 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-29 12:38+0000\n"
+"Last-Translator: Leif Romell <leif@duck.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
 msgid "AP on"
index 0204742ac5abae866354fb89e4dfcc27a07224e4..33f00fbe8d9648f1a642f7d667f1718cd7473fc3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-23 07:02+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey <sergeykovalets@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206
 msgid "AP on"
index c4e44e15b3bf7a2f445832c8530f3f7fe3297dd8..c6989b3024d785ccce077053945fc596138b9482 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-12 02:29+0000\n"
-"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
index 9e551bbe62d80487aa131d819e7e2170b0797d13..f73e38dc546d170ca7f3cae4b59924719e41374b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
index 6fb172052c0e1656eb065ddfca3f53c78cf71e9c..9a57bc9beac15b18c7a79a99d3141ae1074ea1af 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,33 +9,35 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptă doar un singur client și iese la deconectare"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:15
 msgid "Add instance"
-msgstr "Adaugă instanţă"
+msgstr "Adăugați o instanță"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:40
 msgid "Allow URL args"
-msgstr ""
+msgstr "Permiteți argetele URL"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:40
 msgid ""
 "Allow client to send command line arguments in URL (eg: http://"
 "localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
 msgstr ""
+"Permiteți clientului să trimită argumente de linie de comandă în URL (de "
+"exemplu: http://localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
 msgid "Check origin"
-msgstr ""
+msgstr "Verificați originea"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:44
 msgid "Client option"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiunea clientului"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:76
 msgid "Command"
@@ -43,59 +45,59 @@ msgstr "Comandă"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/luasrc/controller/ttyd.lua:12
 msgid "Config"
-msgstr ""
+msgstr "Configurare"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:28
 msgid "Credential"
-msgstr ""
+msgstr "Acreditare"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:28
 msgid "Credential for Basic Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Credențial pentru autentificarea de bază"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
 msgid "Custom index.html path"
-msgstr ""
+msgstr "Calea index.html personalizată"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Depanare"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
 msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
-msgstr ""
+msgstr "Nu permiteți clienților să scrie pe TTY"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
 msgid "Do not allow websocket connection from different origin"
-msgstr ""
+msgstr "Nu permiteți conexiunea websocket de la origini diferite"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17
 msgid "Enable"
-msgstr "Activează"
+msgstr "Activați"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
 msgid "Enable IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Activați suportul IPv6"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:62
 msgid "Enable SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Activați SSL"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:34
 msgid "Group ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID-ul grupului"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:34
 msgid "Group id to run with"
-msgstr ""
+msgstr "Id de grup cu care se execută"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
 msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:24
 msgid "Interface"
@@ -103,21 +105,23 @@ msgstr "Interfață"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
 msgid "Max clients"
-msgstr ""
+msgstr "Număr maxim de clienți"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
 msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de clienți de acceptat (implicit: 0, fără limită)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:24
 msgid ""
 "Network interface to bind (eg: eth0), or UNIX domain socket path (eg: /var/"
 "run/ttyd.sock)"
 msgstr ""
+"Interfață de rețea de legat (de exemplu: eth0), sau calea socket-ului de "
+"domeniu UNIX (de exemplu: /var/run/ttyd.sock)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
 msgid "Once"
-msgstr ""
+msgstr "O dată"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
 msgid "Port"
@@ -126,6 +130,7 @@ msgstr "Port"
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
 msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
 msgstr ""
+"Port de ascultare (implicit: 7681, folosiți `0` pentru un port aleatoriu)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/term.js:13
 msgid ""
@@ -139,67 +144,67 @@ msgstr "Doar citire"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:62
 msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
 msgid "SSL CA file path for client certificate verification"
-msgstr ""
+msgstr "Calea fișierului SSL CA pentru verificarea certificatului clientului"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
 msgid "SSL ca"
-msgstr ""
+msgstr "SSL ca"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
 msgid "SSL cert"
-msgstr ""
+msgstr "Certificatul SSL"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
 msgid "SSL certificate file path"
-msgstr ""
+msgstr "Calea fișierului de certificat SSL"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67
 msgid "SSL key"
-msgstr ""
+msgstr "Cheia SSL"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:67
 msgid "SSL key file path"
-msgstr ""
+msgstr "Calea fișierului cheie SSL"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:44
 msgid "Send option to client"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite opțiunea către client"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
 msgid "Set log level (default: 7)"
-msgstr ""
+msgstr "Setați nivelul de jurnal (implicit: 7)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
 msgid "Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Semnal"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:37
 msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
-msgstr ""
+msgstr "Semnal de trimis comenzii la ieșirea acesteia (implicit: 1, SIGHUP)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/luasrc/controller/ttyd.lua:11
 msgid "Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Terminalul"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47
 msgid "Terminal type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip terminal"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:47
 msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul de terminal de raportat (implicit: xterm-256color)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
 msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID-ul utilizatorului"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
 msgid "User id to run with"
-msgstr ""
+msgstr "ID-ul de utilizator cu care se execută"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/luasrc/controller/ttyd.lua:10
 msgid "ttyd"
@@ -207,4 +212,4 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12
 msgid "ttyd Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instanța ttyd"
index 17248be5f89cc2d47f9f1a85e320a9bb75a13d0d..f8ec96fe938cb40b8e3a0dc4e93923e40321f215 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:73
 msgid "Debug"
-msgstr "Felsök"
+msgstr "Felsökning"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
 msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
index 862dd3de9905168c9e4ead5651a59e73a8ca39d8..9d72baa5848bfc97ec717fd3af0669cc3cb1f0ae 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-15 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:56
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Bir kere"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
 msgid "Port"
-msgstr "Bağlantı noktası"
+msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
 msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
index 19dab789559e07d22326b9d3c1d4aa4ef8f090db..1449d1243c326e146e0cb7969cd347217e62bf55 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-17 10:09+0000\n"
-"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsudpxy/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
 msgid "Bind IP/Interface"
index b06f2c7e694615c914e557ed924e944bf58a9e2f..b98bb2a29cafe7a0b911fa6477ee86cd8be2a14c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsudpxy/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,23 +9,23 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
 msgid "Bind IP/Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Legătura IP/Interfață"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:47
 msgid "Buffer messages"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaje tampon"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:43
 msgid "Buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea tamponului"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:51
 msgid "Buffer time"
-msgstr ""
+msgstr "Timp tampon"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:10
 msgid "Enabled"
@@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "Activat"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:39
 msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier jurnal"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:35
 msgid "Max clients"
-msgstr ""
+msgstr "Număr maxim de clienți"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:59
 msgid "Multicast subscription renew"
-msgstr ""
+msgstr "Reînnoirea abonamentului Multicast"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:55
 msgid "Nice increment"
-msgstr ""
+msgstr "Un spor frumos"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:27
 msgid "Port"
@@ -53,26 +53,28 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:15
 msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Reîntoarcerea"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:31
 msgid "Source IP/Interface"
-msgstr ""
+msgstr "IP/Interfață sursă"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:21
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stare"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:18
 msgid "Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "Verbală"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/controller/udpxy.lua:11
 msgid "udpxy"
-msgstr ""
+msgstr "udpxy"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:4
 msgid ""
 "udpxy is a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon, here you can "
 "configure the settings."
 msgstr ""
+"udpxy este un daemon de retransmisie a traficului multicast UDP-to-HTTP; "
+"aici puteți configura setările."
index 900608e431b7e9bd1210c6487272f7f087cf1f29..29dbe27aadb53248369abe802e36b36321adfa13 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-14 02:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsudpxy/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
 msgid "Bind IP/Interface"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:15
 msgid "Respawn"
-msgstr ""
+msgstr "Återuppliva"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:31
 msgid "Source IP/Interface"
index bca2e99cafe696cd7642717fdf7051eb8ce6ff0d..86b4aa59345246328dafb699f0f595a92be03e1a 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-15 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsudpxy/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:23
 msgid "Bind IP/Interface"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Güzel artış"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:27
 msgid "Port"
-msgstr "Bağlantı noktası"
+msgstr "Port"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:15
 msgid "Respawn"
index b19891253caf0df14249640b4781ee4afbc13915..69d9a4b6ca551c9ca0ef2c33574139678df9430b 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsuhttpd/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -11,20 +11,21 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
 msgid ""
 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
 msgstr ""
+"(/old/path=/new/path) ori (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
 msgid "404 Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare 404"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
-msgstr ""
+msgstr "Un server HTTP(S) ușor cu un singur fir de execuție"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
 msgid "Advanced Settings"
@@ -32,32 +33,34 @@ msgstr "Setări avansate"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
 msgid "Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "Aliasuri"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
 msgid "Base directory for files to be served"
-msgstr ""
+msgstr "Directorul de bază pentru fișierele care urmează să fie servite"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
 msgstr ""
+"Legătura cu o anumită interfață:port (prin specificarea adresei interfeței)"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
 msgid "CGI filetype handler"
-msgstr ""
+msgstr "Manipulator de tip de fișier CGI"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
 msgid "CGI is disabled if not present."
-msgstr ""
+msgstr "CGI este dezactivat dacă nu este prezent."
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
 msgstr ""
+"Fișier de configurare (de exemplu, pentru credențiale pentru Basic Auth)"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
 msgid "Connection reuse"
-msgstr ""
+msgstr "Reutilizarea conexiunii"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
 msgid "Country"
@@ -65,43 +68,46 @@ msgstr "Țară"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivați autorizarea JSON-RPC prin intermediul sesiunii ubus API"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
 msgid "Do not follow symlinks outside document root"
-msgstr ""
+msgstr "Nu urmați legături simbolice în afara rădăcinii documentului"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
 msgid "Do not generate directory listings."
-msgstr ""
+msgstr "Nu generați listări în directoare."
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
 msgid "Document root"
-msgstr ""
+msgstr "Rădăcina documentului"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
 msgstr ""
+"De exemplu, specificați cu index.html și index.php atunci când folosiți PHP"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
-msgstr ""
+msgstr "Interpretul Lua încorporat este dezactivat dacă nu este prezent."
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
-msgstr ""
+msgstr "Activați suportul pentru resurse JSON-RPC Cross-Origin"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
 msgstr ""
+"Pentru setările orientate în primul rând spre a servi mai mult decât "
+"interfața web"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
 msgid "Full Web Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări complete ale serverului web"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
 msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Calea reală completă către gestionarul pentru scripturile Lua"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
 msgid "General Settings"
@@ -109,7 +115,7 @@ msgstr "Setări generale"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
 msgid "HTTP listeners (address:port)"
-msgstr ""
+msgstr "Ascultători HTTP (adresă:port)"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
 msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
@@ -121,138 +127,148 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
 msgid "HTTPS listener (address:port)"
-msgstr ""
+msgstr "Ascultător HTTPS (adresă:port)"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
 msgid "Ignore private IPs on public interface"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră IP-urile private pe interfața publică"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
 msgid "Index page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina (paginile) de index"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
 msgid ""
 "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
 "usr/bin/php-cgi')"
 msgstr ""
+"Interpretor care se asociază cu terminațiile fișierelor (\"suffix=handler\", "
+"de exemplu \".php=/usr/bin/php-cgi\")"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
 msgid "Length of key in bits"
-msgstr ""
+msgstr "Lungimea cheii în biți"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Locație"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
 msgid "Maximum number of connections"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de conexiuni"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
 msgid "Maximum number of script requests"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de cereri de script"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul maxim de așteptare pentru execuția Lua, CGI sau ubus"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
 msgid "Maximum wait time for network activity"
-msgstr ""
+msgstr "Timp maxim de așteptare pentru activitatea de rețea"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
 msgid "Override path for ubus socket"
-msgstr ""
+msgstr "Suprascrieți calea pentru socket-ul ubus"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
 msgid "Path prefix for CGI scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Prefix de cale pentru scripturile CGI"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
 msgid ""
 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
 "public IP address"
 msgstr ""
+"Împiedicați accesul de la IP-uri private (RFC1918) pe o interfață dacă "
+"aceasta are o adresă IP publică"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
 msgid "Realm for Basic Auth"
-msgstr ""
+msgstr "Domeniul pentru autentificarea de bază"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecționați toate HTTP către HTTPS"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
 msgid "Remove configuration for certificate and key"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminarea configurației pentru certificat și cheie"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
 msgid "Remove old certificate and key"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminați certificatul și cheia veche"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
 msgid "Server Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Numele de gazdă al serverului"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
 msgid ""
 "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
-msgstr ""
+msgstr "Setări care fie sunt rareori necesare, fie afectează deservirea WebUI"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stat"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
 msgid "TCP Keepalive"
-msgstr ""
+msgstr "TCP Ținețiactiv"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
 msgstr ""
+"Acest lucru șterge definitiv certificatul, cheia și configurația pentru "
+"utilizarea acestora."
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
 msgid "Valid for # of Days"
-msgstr ""
+msgstr "Valabil pentru # de zile"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
 msgid ""
 "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
 "with '/'"
 msgstr ""
+"URL-ul virtual sau scriptul CGI care trebuie afișat la starea \"404 Not Found"
+"\". Trebuie să înceapă cu \"/\""
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Prefix de cale virtuală pentru scripturile Lua"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
-msgstr ""
+msgstr "Prefix de cale virtuală pentru ubus prin integrarea JSON-RPC"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
-msgstr ""
+msgstr "Nu va utiliza autentificarea HTTP dacă nu este prezentă"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
 msgid "a.k.a CommonName"
-msgstr ""
+msgstr "alias CommonName"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
 msgid "uHTTPd"
-msgstr ""
+msgstr "uHTTPd"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrii certificatului auto-semnat uHTTPd"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
 msgid ""
 "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
 "shown below."
 msgstr ""
+"uHTTPd va genera un nou certificat auto-semnat folosind configurația "
+"prezentată mai jos."
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
 msgid "ubus integration is disabled if not present"
-msgstr ""
+msgstr "integrarea ubus este dezactivată dacă nu este prezentă"
index 2febaf13822809c0e018682578b93ebe853547cc..70fb561a26a76c51cbd03da43b9125bc3a06f8f0 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:20+0000\n"
-"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-07 15:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsuhttpd/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -10,16 +10,18 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
 msgid ""
 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
 msgstr ""
+"(/gammal/genväg=/ny/genväg) eller (bara /gammal/genväg som blir /cgi-prefix/"
+"gammal/genväg)"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
 msgid "404 Error"
-msgstr ""
+msgstr "404-fel"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
@@ -31,7 +33,7 @@ msgstr "Avancerade inställningar"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
 msgid "Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "Alias"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
 msgid "Base directory for files to be served"
@@ -41,6 +43,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
 msgstr ""
+"Bind till ett specifikt gränssnitt:port (genom att ange gränssnittets address"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
 msgid "CGI filetype handler"
index 1bb702c9f67a621258570e2214dfe6b2c22543cd..f447bf20965d747e261aa8a3172d20894b9a0f47 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
-"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,36 +9,36 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
 msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(niciunul)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
 msgid "(root)"
-msgstr ""
+msgstr "(root)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:202
 msgid ", and <var>%s</var> entries"
-msgstr ""
+msgstr ", și intrările <var>%s</var>"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:172
 msgid ", and try <var>%s</var>"
-msgstr ""
+msgstr ", și încercați <var>%s</var>"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:78
 msgid "AXFR"
-msgstr ""
+msgstr "AXFR"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:67
 msgid "Accept queries only from local subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptă interogări numai din subrețele locale"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:215
 msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
-msgstr ""
+msgstr "Lista de domenii Adblock este prea mare pentru a fi afișată în LuCI."
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:46
 msgid "Advanced"
@@ -46,180 +46,187 @@ msgstr "Avansat"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243
 msgid "Aggressive"
-msgstr ""
+msgstr "Agresivitate"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:34
 msgid "Allow open recursion when record not in zone"
 msgstr ""
+"Permiteți recursiunea deschisă atunci când înregistrarea nu se află în zonă"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:38
 msgid "Authoritative (zone file)"
-msgstr ""
+msgstr "Autoritar (fișier de zonă)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:41
 msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "De bază"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248
 msgid "Break down query components for limited added privacy"
 msgstr ""
+"Descompuneți componentele interogării pentru o confidențialitate "
+"suplimentară limitată"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:77
 msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
 msgstr ""
+"Desfaceți bucla în care DNSSEC are nevoie de NTP și NTP are nevoie de DNS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52
 msgid "Check for local program to allow forward to localhost"
 msgstr ""
+"Verificați dacă programul local permite redirecționarea către localhost"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83
 msgid "Choose Unbounds listening port"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți Unbounds listening port"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
 msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți versiunile IP utilizate în upstream și downstream"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64
 msgid "Connect to servers using TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Conectarea la servere utilizând TLS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:47
 msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
 msgid "DHCP Link"
-msgstr ""
+msgstr "Legătura DHCP"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:147
 msgid "DHCPv4 to SLAAC"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv4 la SLAAC"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:56
 msgid "DNS Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria cache DNS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
 msgid "DNS Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin DNS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63
 msgid "DNS over TLS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS prin TLS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:106
 msgid "DNS64 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixul DNS64"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:76
 msgid "DNSSEC NTP Fix"
-msgstr ""
+msgstr "Fixare DNSSEC NTP"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:220
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicită"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:162
 msgid "Denied (nxdomain)"
-msgstr ""
+msgstr "Refuzat (nxdomain)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22
 msgid "Directed Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona dirijată"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
 msgid "Directory only part of URL"
-msgstr ""
+msgstr "Director doar o parte din URL"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:114
 msgid "Domain Insecure"
-msgstr ""
+msgstr "Domeniu nesigur"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80
 msgid "Domain name to verify TLS certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Nume de domeniu pentru verificarea certificatului TLS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:154
 msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
-msgstr ""
+msgstr "Sufix de domeniu pentru acest router și clienții DHCP"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
 msgid "EDNS Size"
-msgstr ""
+msgstr "EDNS Dimensiune"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
 msgid "Edit '"
-msgstr ""
+msgstr "Editare '"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
-msgstr ""
+msgstr "Editați opțiunile clauzei \"server:\" pentru \"include:"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:23
 msgid ""
 "Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of "
 "recursion."
 msgstr ""
+"Editați o zonă forward, stub sau zone-file-cache pentru ca Unbound să o "
+"folosească în locul recursivității."
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
-msgstr ""
+msgstr "Modificați clauze cum ar fi \"forward-zone:\" pentru \"include:"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:85
 msgid "Edit: Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Editare: Extins"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:82
 msgid "Edit: Server"
-msgstr ""
+msgstr "Editare: Server"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:70
 msgid "Edit: UCI"
-msgstr ""
+msgstr "Editare: UCI"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:77
 msgid "Edit: Unbound"
-msgstr ""
+msgstr "Editare: Fără legătură"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
 msgid "Enable"
-msgstr "Activează"
+msgstr "Activați"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:101
 msgid "Enable DNS64"
-msgstr ""
+msgstr "Activați DNS64"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:71
 msgid "Enable DNSSEC"
-msgstr ""
+msgstr "Activați DNSSEC"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:53
 msgid "Enable Unbound"
-msgstr ""
+msgstr "Activare fără legătură"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:209
 msgid "Enable access for unbound-control"
-msgstr ""
+msgstr "Activați accesul pentru unbound-control"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102
 msgid "Enable the DNS64 module"
-msgstr ""
+msgstr "Activați modulul DNS64"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:72
 msgid "Enable the DNSSEC validator module"
-msgstr ""
+msgstr "Activați modulul de validare DNSSEC"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54
 msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
-msgstr ""
+msgstr "Activați scripturile de inițializare pentru Unbound"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30
 msgid "Enable this directed zone"
-msgstr ""
+msgstr "Activați această zonă direcționată"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
 msgid "Enabled"
@@ -227,444 +234,463 @@ msgstr "Activat"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:278
 msgid "Extended Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistici extinse"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279
 msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
-msgstr ""
+msgstr "Statisticile extinse sunt tipărite din unbound-control"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
 msgid "Extra DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Extra DNS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:33
 msgid "Fall Back"
-msgstr ""
+msgstr "Căderea înapoi"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:36
 msgid "Fallback"
-msgstr ""
+msgstr "Retragere"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:65
 msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
 msgid "Filter Entire Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrează întreaga subrețea"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:89
 msgid "Filter Localhost Rebind"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru Localhost Rebind"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97
 msgid "Filter Private Address"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrează adresa privată"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:94
 msgid "Filter Private Rebind"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru privat Rebind"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71
 msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecţionare"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40
 msgid "Forward (simple handoff)"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecţionare (transfer simplu)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:68
 msgid "Forward TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecționarea TLS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
 msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecționarea către nameserverele din amonte (ISP)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:176
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:188
 msgid "Host FQDN, All Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "FQDN gazdă, toate adresele"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:198
 msgid "Host Records"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrări gazdă"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:199
 msgid "Host/MX/SRV RR"
-msgstr ""
+msgstr "Gazdă/MX/SRV RR"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:200
 msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
-msgstr ""
+msgstr "Gazdă/MX/SRV/CNAME RR"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:175
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:187
 msgid "Hostname, All Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Nume gazdă, toate adresele"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:174
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:186
 msgid "Hostname, Primary Address"
-msgstr ""
+msgstr "Numele gazdei, adresa primară"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:171
 msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Cum să introduceți routerul LAN sau al rețelei locale în DNS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
 msgid "How to treat queries of this local domain"
-msgstr ""
+msgstr "Cum se tratează interogările din acest domeniu local"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:222
 msgid "IP4 All and IP6 Local"
-msgstr ""
+msgstr "IP4 Toate și IP6 Local"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:221
 msgid "IP4 Only"
-msgstr ""
+msgstr "Numai IP4"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:225
 msgid "IP4 and IP6"
-msgstr ""
+msgstr "IP4 și IP6"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:223
 msgid "IP6 Only*"
-msgstr ""
+msgstr "Numai IP6*"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:224
 msgid "IP6 Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "IP6 Preferat"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:197
 msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:177
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
 msgid "Interface FQDN, All Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Interfața FQDN, toate adresele"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:170
 msgid "LAN DNS"
-msgstr ""
+msgstr "LAN DNS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235
 msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Mare"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:120
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:285
 msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
 msgstr ""
+"Limitarea numărului de zile între copiile RFC5011 pentru a reduce scrierile "
+"flash"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261
 msgid "Limit extended DNS packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Limitarea dimensiunii pachetelor DNS extinse"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
 msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Legătura cu programele acceptate pentru a încărca DHCP în DNS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
 msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC"
-msgstr ""
+msgstr "Lista domeniilor pentru a ocoli verificările DNSSEC"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:82
 msgid "Listening Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de ascultare"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:50
 msgid "Local Data"
-msgstr ""
+msgstr "Date locale"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:153
 msgid "Local Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domeniul local"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
 msgid "Local Domain Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip de domeniu local"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
 msgid "Local Host, Encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "Gazdă locală, criptată"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:212
 msgid "Local Host, No Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Gazdă locală, fără criptare"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:66
 msgid "Local Service"
-msgstr ""
+msgstr "Serviciul local"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
 msgid "Local Subnet, Encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "Subnet local, criptat"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215
 msgid "Local Subnet, Static Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Subnet local, criptare statică"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:53
 msgid "Local Zones"
-msgstr ""
+msgstr "Zonele locale"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:41
 msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnal"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:57
 msgid "Manual Conf"
-msgstr ""
+msgstr "Conf. manuală"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Mediu"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:229
 msgid "Memory Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Resurse de memorie"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:295
 msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
-msgstr ""
+msgstr "Rețele care pot declanșa reîncărcarea Unbound (evitați wan6)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173
 msgid "No Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Nici o intrare"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96
 msgid "No Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Fără filtru"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:211
 msgid "No Remote Control"
-msgstr ""
+msgstr "Fără telecomandă"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:45
 msgid ""
 "Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..."
 msgstr ""
+"Notă: Bibliotecii SSL/TLS îi lipsește o API. Vă rugăm să revizuiți syslogul. "
+">> logread ..."
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:35
 msgid ""
 "Note: local DNS is configured to look at odhpcd, but odhpcd UCI lease "
 "trigger is incorrectly set:"
 msgstr ""
+"Notă: DNS local este configurat pentru a se uita la odhpcd, dar odhpcd UCI "
+"lease trigger este setat incorect:"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16
 msgid ""
 "Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
 "target=\"_blank\">(help)</a>."
 msgstr ""
+"Organizați zonele direcționate forward, stub și authoritative <a href=\"%s\" "
+"target=\"_blank\">(help)</a>."
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
 msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Suprascrieți intrarea routerului din partea WAN în DNS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
 msgid "Passive"
-msgstr ""
+msgstr "Pasiv"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74
 msgid "Port servers will receive queries on"
-msgstr ""
+msgstr "Serverele de port vor primi interogări pe"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107
 msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Prefix pentru adresele DNS64 generate"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
 msgid "Prevent client query overload; zero is off"
-msgstr ""
+msgstr "Previne supraîncărcarea interogării clientului; zero este oprit"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
 msgid "Prevent excessively short cache periods"
-msgstr ""
+msgstr "Preveniți perioadele de memorie cache excesiv de scurte"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90
 msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
-msgstr ""
+msgstr "Protecție împotriva răspunsului în amonte de 127.0.0.0/8"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95
 msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
 msgstr ""
+"Protejarea împotriva răspunsurilor în amonte în cadrul subrețelelor locale"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:247
 msgid "Query Minimize"
-msgstr ""
+msgstr "Minimizarea interogării"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:272
 msgid "Query Rate Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limita ratei de interogare"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75
 msgid "Recurse"
-msgstr ""
+msgstr "Recurs"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218
 msgid "Recursion Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocol de recurență"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239
 msgid "Recursion Strength"
-msgstr ""
+msgstr "Puterea de recurență"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240
 msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load"
-msgstr ""
+msgstr "Activitatea de recurență afectează creșterea memoriei și sarcina CPU"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:22
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:24
 msgid "Recursive DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS recursiv"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:163
 msgid "Refused"
-msgstr ""
+msgstr "Refuzat"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:48
 msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Resurse"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:119
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:284
 msgid "Root DSKEY Age"
-msgstr ""
+msgstr "Root DSKEY Vârsta"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:11
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:11
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:11
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:11
 msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
+msgstr "Salvați"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:67
 msgid "Server Port"
-msgstr ""
+msgstr "Portul serverului"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:73
 msgid "Server TLS Port"
-msgstr ""
+msgstr "Server TLS Port"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:47
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:33
 msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Servere"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:48
 msgid "Servers for this zone; see README.md for optional form"
 msgstr ""
+"Servere pentru această zonă; a se vedea README.md pentru forma opțională"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:96
 msgid "Show: Adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Arată: Adblock"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:90
 msgid "Show: DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Arată: DHCP"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:73
 msgid "Show: Unbound"
-msgstr ""
+msgstr "Arătați: Unbound"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
 msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"
-msgstr ""
+msgstr "Săriți peste UCI și folosiți /etc/unbound/unbound.conf"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
 msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Mică"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:164
 msgid "Static (local only)"
-msgstr ""
+msgstr "Static (numai local)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:47
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:59
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistici"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:38
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stare"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
 msgid "Strict Minimize"
-msgstr ""
+msgstr "Minimizare strictă"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:255
 msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Versiunea strictă a \"query minimize\", dar poate întrerupe DNS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:39
 msgid "Stub (forced recursion)"
-msgstr ""
+msgstr "Stub (recursivitate forțată)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:79
 msgid "TLS Name Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indicele de nume TLS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266
 msgid "TTL Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "TTL Minim"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:104
 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
 msgstr ""
+"Acest lucru ar putea afișa mai multe statistici cu ajutorul pachetului "
+"unbound-control."
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:187
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:198
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:223
 msgid "This shows '"
-msgstr ""
+msgstr "Acest lucru arată '"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:174
 msgid ""
 "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
 msgstr ""
+"Aceasta arată \"ubound-control dump_cache\" pentru înregistrările de audit, "
+"inclusiv DNSSEC."
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:138
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
+"Aceasta arată intrările \"local-data:\" nelegate din default, .conf sau "
+"control."
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:150
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
 msgstr ""
+"Aceasta arată intrările \"local-zone:\" nelegate din default, .conf sau "
+"control."
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:126
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
-msgstr ""
+msgstr "Aceasta arată statisticile de performanță raportate de Unbound."
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:114
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
 msgstr ""
+"Aceasta arată syslogul filtrat pentru evenimentele care implică Unbound."
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232
 msgid "Tiny"
-msgstr ""
+msgstr "Micuț"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:165
 msgid "Transparent (local/global)"
-msgstr ""
+msgstr "Transparentă (locală/globală)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:129
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:294
 msgid "Trigger Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Rețele de declanșare"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:26
 msgid "Unbound"
-msgstr ""
+msgstr "Fără legătură"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:25
 msgid ""
@@ -672,102 +698,106 @@ msgid ""
 "recursive, and caching DNS resolver <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</"
 "a>."
 msgstr ""
+"Nelegat <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> este un rezolvator "
+"DNS de validare, recursiv și de cache <a href=\"%s\" target=\"_blank"
+"\">(help)</a>."
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
 msgid "Unbound Control App"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicația Unbound Control"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:167
 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
-msgstr ""
+msgstr "Memoria cache nelegată este prea mare pentru a fi afișată în LuCI."
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81
 msgid "Undefined"
-msgstr ""
+msgstr "Nedefinit"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59
 msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați 'resolv.conf.auto'"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148
 msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați DHCPv4 MAC pentru a descoperi gazdele IP6 SLAAC (EUI64)"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:185
 msgid "Use Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați Upstream"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195
 msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați intrările DNS suplimentare găsite în /etc/config/dhcp"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:230
 msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth"
 msgstr ""
+"Utilizați meniul Sistem/Procese pentru a observa orice creștere a memoriei"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182
 msgid "WAN DNS"
-msgstr ""
+msgstr "WAN DNS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:44
 msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
-msgstr ""
+msgstr "Nume de zone (domenii) incluse în această combinație de zone"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:84
 msgid "Zone Download URL"
-msgstr ""
+msgstr "Zona Descărcare URL"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:43
 msgid "Zone Names"
-msgstr ""
+msgstr "Nume de zone"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:37
 msgid "Zone Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip de zonă"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:32
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:30
 msgid "Zones"
-msgstr ""
+msgstr "Zone"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:112
 msgid "accept upstream results for"
-msgstr ""
+msgstr "acceptă rezultatele upstream pentru"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:123
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:288
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "implicit"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175
 msgid "download from <var>%s</var>"
-msgstr ""
+msgstr "descărcare de la <var>%s</var>"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:126
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291
 msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "niciodată"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:118
 msgid "prefetch zone files for"
-msgstr ""
+msgstr "fișiere de zonă de preachiziționare pentru"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:115
 msgid "select recursion for"
-msgstr ""
+msgstr "selectați recursivitatea pentru"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:121
 msgid "unknown action for"
-msgstr ""
+msgstr "acțiune necunoscută pentru"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206
 msgid "use <var>%s</var> nameservers"
-msgstr ""
+msgstr "folosiți <var>%s</var> servere de nume"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:156
 msgid "use nameservers"
-msgstr ""
+msgstr "utilizarea nameserverelor"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165
 msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
-msgstr ""
+msgstr "cu certificat implicit pentru <var>%s</var>"
index 9cd56b5753cafcacb2d7d85dc2bfeff83518998d..631240c0698f5b88e68a573f38245ae2f5a2af24 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:23+0000\n"
-"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-16 12:03+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:141
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:65
 msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Filer"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
 msgid "Filter Entire Subnet"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:197
 msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorera"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:177
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
index 975c57fe954c33bda5d2fc1f956fe7727d605463..9cc196f50c72eee2cbf62f0ab2625a6cd228750f 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:41+0000\n"
-"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsupnp/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
 msgid ""
index 31452a2b9920db80a083fc3062d6fdd1d0746819..fb5d9ba5ab689241534dd61f7d655b2ffe3cb9a0 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsupnp/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
 msgid ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
 msgid "Action"
-msgstr "Actiune"
+msgstr "Acțiune"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
 msgid "Active UPnP Redirects"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Setări avansate"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
-msgstr ""
+msgstr "Publicitate ca dispozitiv IGDv1 în loc de IGDv2"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Permite adaugarea forward-urilor doar catre adresele ip solicitante"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
 msgid "Announced model number"
-msgstr "Numar de model anuntat"
+msgstr "Numărul modelului anunțat"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
 msgid "Announced serial number"
-msgstr "Numar serial anuntat"
+msgstr "Număr de serie anunțat"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
 msgid "Clean rules interval"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Comentariu"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergeți"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
 msgid "Description"
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "UUID al dispozitivului"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
 msgid "Downlink"
-msgstr "Downlink"
+msgstr "Link în jos"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
 msgid "Enable IGDv1 mode"
-msgstr ""
+msgstr "Activează modul IGDv1"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Setări generale"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Gazdă"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
 msgid "Internal addresses"
@@ -190,15 +190,15 @@ msgstr "Fisierul de conexiuni UPnP"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
 msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Universal Plug & Play"
+msgstr "Plug & Play universal"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Necunoscut"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
 msgid "Uplink"
-msgstr "Uplink"
+msgstr "Legătură ascendentă"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
index b9d7d88df3bbf966c67e95cd881fdb80c99d5a10..b071788bdd3ae07e3e7274613f52b050f29b5f70 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: upnp\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-11 08:13+0000\n"
-"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-26 14:59+0000\n"
+"Last-Translator: Darin  Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsupnp/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Общие настройки"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
 msgid "Host"
-msgstr "ХоÑ\81Ñ\82"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во"
 
 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
 msgid "Internal addresses"
index 96baf9f8b6557ea99eb3caf1b10492ac62d2e5f6..2b872cccb1ee2708936653585ba65bd7e38d264c 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-14 17:22+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvnstat/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
 msgid "Configuration"
-msgstr "Configurare"
+msgstr "Configurație"
 
 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
 msgid "Daily traffic"
index 0873ce0e8f2fb6800735266bc044fbb17f1b923e..8bc6a5571aa8762738eeb7481daa9ca2bedcd267 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:05+0000\n"
-"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-07 15:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvnstat/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
index f38c452a472882e61764da2dfcaa7dd70988ea2f..10222ccf0e702df21979981fe5cd5ac2a55a09b5 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-14 12:48+0000\n"
-"Last-Translator: David Elie-Dit-Cosaque <david.elieditcosaque@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpn-policy-routing/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:62
 msgid "%s (disabled)"
@@ -72,9 +72,8 @@ msgid "Basic Configuration"
 msgstr "Configuration de Base"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
-#, fuzzy
 msgid "Boot Time-out"
-msgstr "Délai de démarrage"
+msgstr "Épuisement de délai de démarrage"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
 msgid "Chain"
@@ -124,11 +123,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:366
 msgid "DSCP Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Champ DSCP"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361
 msgid "DSCP Tagging"
-msgstr ""
+msgstr "Marquage DSCP"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
 msgid "Default ICMP Interface"
@@ -281,7 +280,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
 msgid "Service Control"
-msgstr ""
+msgstr "Contrôle de service"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:143
 msgid "Service Errors"
index 87131ef6643dc8dcb6b5b9ddf17e5ae772779903..dbaacff4ad192f393623de0d0f1848d962cb4ed5 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpn-policy-routing/nb_NO/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:62
 msgid "%s (disabled)"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Stopp"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:60
 msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppet"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:171
 msgid "Strict enforcement"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168
 msgid "Verbose output"
-msgstr ""
+msgstr "Sirlig utdata"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220
 msgid "WAN"
index de4a8f56e641ed02d1ec86d49247fac72debab42..5984ee59b419998608c7a00cbb37cef435495e9b 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,19 +9,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:62
 msgid "%s (disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (dezactivat)"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:57
 msgid "%s (strict mode)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (mod strict)"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:51
 msgid "%s is not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "%s nu este instalat sau nu este găsit"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:189
 msgid ""
@@ -29,20 +29,25 @@ msgid ""
 "anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
 "caution!%s"
 msgstr ""
+"%sWARNING:%s Vă rugăm să verificați %sREADME%s înainte de a modifica ceva în "
+"această secțiune! Schimbați oricare dintre setările de mai jos cu mare "
+"precauție!%s"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:259
 msgid "Add IGNORE Target"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați țintă IGNORE"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:259
 msgid ""
 "Adds `IGNORE` to the list of interfaces for policies, allowing you to skip "
 "further processing by VPN Policy Routing."
 msgstr ""
+"Adaugă `IGNORE` la lista de interfețe pentru politici, permițându-vă să "
+"săriți peste procesarea ulterioară de către VPN Policy Routing."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:188
 msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurație avansată"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:191
 msgid ""
@@ -50,6 +55,9 @@ msgid ""
 "explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
 "have dev option other than tun* or tap*."
 msgstr ""
+"Permite specificarea listei de nume de interfețe (în minuscule) care trebuie "
+"să fie acceptate în mod explicit de către serviciu. Poate fi util dacă "
+"tunelurile OpenVPN au opțiunea dev, alta decât tun* sau tap*."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:194
 msgid ""
@@ -57,26 +65,29 @@ msgid ""
 "by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
 "the router."
 msgstr ""
+"Permite specificarea listei de nume de interfețe (în minuscule) care trebuie "
+"ignorate de serviciu. Poate fi util dacă se execută atât serverul VPN, cât "
+"și clientul VPN pe router."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
 msgid "Append"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:163
 msgid "Basic Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurație de Bază"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
 msgid "Boot Time-out"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de așteptare la boot"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335
 msgid "Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:286
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:269
 msgid ""
@@ -85,42 +96,47 @@ msgid ""
 "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
 "fields are left blank."
 msgstr ""
+"Comentariul, interfața și cel puțin un alt câmp sunt obligatorii. Mai multe "
+"adrese/dispozitive/domenii și porturi locale și la distanță pot fi separate "
+"prin spații. Semnele de poziție de mai jos reprezintă doar formatul/sintaxa "
+"și nu vor fi utilizate dacă câmpurile sunt lăsate goale."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167
 msgid "Condensed output"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire condensată"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:158
 msgid "Configuration"
-msgstr "Configurare"
+msgstr "Configurație"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165
 msgid "Controls both system log and console output verbosity."
 msgstr ""
+"Controlează atât jurnalul de sistem, cât și verbalitatea ieșirii în consolă."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:373
 msgid "Custom User File Includes"
-msgstr ""
+msgstr "Fișierul de utilizator personalizat include"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:180
 msgid "DNSMASQ ipset"
-msgstr ""
+msgstr "DNSMASQ ipset"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:366
 msgid "DSCP Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Etichetă DSCP"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:361
 msgid "DSCP Tagging"
-msgstr ""
+msgstr "Etichetarea DSCP"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
 msgid "Default ICMP Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfață ICMP implicită"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:59
 msgid "Disable"
-msgstr "Dezactivează"
+msgstr "Dezactivați"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184
@@ -136,15 +152,15 @@ msgstr "Dezactivat"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:252
 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
-msgstr ""
+msgstr "Afișați aceste protocoale în coloana Protocol din Web UI."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173
 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
-msgstr ""
+msgstr "Nu aplicați politicile atunci când gateway-ul lor este oprit"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:56
 msgid "Enable"
-msgstr "Activează"
+msgstr "Activați"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:185
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:246
@@ -155,33 +171,35 @@ msgstr "Activează"
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:280
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:380
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activat"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:237
 msgid ""
 "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
 "QoS. Change with caution together with"
 msgstr ""
+"FW Masca utilizată de serviciu. Masca înaltă este utilizată pentru a evita "
+"conflictul cu SQM/QoS. Modificați cu prudență împreună cu"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:218
 msgid "Force the ICMP protocol interface."
-msgstr ""
+msgstr "Forțează interfața protocolului ICMP."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:213
 msgid "IPTables rule option"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiunea de regulă IPTables"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183
 msgid "IPv6 Support"
-msgstr ""
+msgstr "Suport IPv6"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:194
 msgid "Ignored Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfețe ignorate"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:215
 msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:344
 msgid "Interface"
@@ -189,15 +207,15 @@ msgstr "Interfață"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcare"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:291
 msgid "Local addresses / devices"
-msgstr ""
+msgstr "Adrese / dispozitive locale"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:298
 msgid "Local ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porturi locale"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:288
 msgid "Name"
@@ -205,202 +223,223 @@ msgstr "Nume"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
 msgid "No Change"
-msgstr ""
+msgstr "Nici o schimbare"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165
 msgid "Output verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Verbalizarea ieșirii"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:383
 msgid "Path"
-msgstr "Calea"
+msgstr "Cale"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
 msgstr ""
+"Vă rugăm să verificați %sREADME%s înainte de a modifica această opțiune."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:269
 msgid "Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Politici"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:315
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocol"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:303
 msgid "Remote addresses / domains"
-msgstr ""
+msgstr "Adrese / domenii la distanță"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:308
 msgid "Remote ports"
-msgstr ""
+msgstr "Porturi la distanță"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Reporniți"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374
 msgid ""
 "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
 "See the %sREADME%s for details."
 msgstr ""
+"Rulați următoarele fișiere de utilizator după configurarea, dar înainte de a "
+"reporni DNSMASQ. Consultați %sREADME%s pentru detalii."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:55
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Rulare"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172
 msgid "See the %sREADME%s for details."
-msgstr ""
+msgstr "Consultați %sREADME%s pentru detalii."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:213
 msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați Append pentru -A și Insert pentru -I."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
 msgid "Service Control"
-msgstr ""
+msgstr "Controlul serviciilor"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:143
 msgid "Service Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Erori de serviciu"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:232
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:237
 msgid "Service FW Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Masca de serviciu FW"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:138
 msgid "Service Gateways"
-msgstr ""
+msgstr "Porți de serviciu"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:134
 msgid "Service Status"
-msgstr ""
+msgstr "Starea serviciului"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:133
 msgid "Service Status [%s %s]"
-msgstr ""
+msgstr "Starea serviciului [%s %s]"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:148
 msgid "Service Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Avertismente de serviciu"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:362
 msgid ""
 "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
 "%sREADME%s for details."
 msgstr ""
+"Setați etichetele DSCP (în intervalul 1-63) pentru anumite interfețe. "
+"Consultați %sREADME%s pentru detalii."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:255
 msgid "Show Chain Column"
-msgstr ""
+msgstr "Afișare coloană lanț"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:244
 msgid "Show Enable Column"
-msgstr ""
+msgstr "Afișare coloană de activare"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:248
 msgid "Show Protocol Column"
-msgstr ""
+msgstr "Afișați coloana de protocol"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:263
 msgid "Show Up/Down Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Afișați butoanele sus/jos"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:263
 msgid ""
 "Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or "
 "down in the list."
 msgstr ""
+"Afișează butoanele sus/jos pentru politici, permițându-vă să mutați o "
+"politică în sus sau în jos în listă."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:255
 msgid ""
 "Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
 "FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
 msgstr ""
+"Afișează coloana de lanț pentru politici, permițându-vă să atribuiți un lanț "
+"PREROUTING, FORWARD, INPUT sau OUTPUT unei politici."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:244
 msgid ""
 "Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
 "enable/disable specific policy without deleting it."
 msgstr ""
+"Afișează coloana de activare a casetei de selectare pentru politici, "
+"permițându-vă să activați/dezactivați rapid o politică specifică fără a o "
+"șterge."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:248
 msgid ""
 "Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
 "protocol to a policy."
 msgstr ""
+"Afișează coloana de protocol pentru politici, permițându-vă să atribuiți un "
+"protocol specific unei politici."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:43
 msgid "Start"
-msgstr "Pornește"
+msgstr "Începeți"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:232
 msgid ""
 "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
 "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
 msgstr ""
+"Starting (WAN) FW Mark pentru mărcile utilizate de serviciu. Marca de "
+"pornire ridicată este utilizată pentru a evita conflictul cu SQM/QoS. "
+"Modificați cu prudență împreună cu"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:227
 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
 msgstr ""
+"Starting (WAN) Numărul de identificare a tabelului pentru tabelele create de "
+"serviciu."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:49
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Opriți"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:60
 msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "S-a oprit"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:171
 msgid "Strict enforcement"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicarea strictă a legii"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:174
 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică cu strictețe politicile atunci când gateway-ul lor este oprit"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:191
 msgid "Supported Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfețe acceptate"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:252
 msgid "Supported Protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Protocoale acceptate"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
 msgid "Suppress/No output"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimare/Nicio ieșire"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15
 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
-msgstr ""
+msgstr "%s indică gateway-ul implicit. Consultați %sREADME%s pentru detalii."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207
 msgid "The ipset option for local policies"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiunea ipset pentru politicile locale"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:201
 msgid "The ipset option for remote policies"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiunea ipset pentru politicile la distanță"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:197
 msgid ""
 "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
 msgstr ""
+"Timpul (în secunde) de așteptare a serviciului pentru descoperirea gateway-"
+"ului WAN la pornire."
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:210
 msgid "Use ipset command"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați comanda ipset"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:177
 msgid "Use resolver's ipset for domains"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați ipset-ul rezolvatorului pentru domenii"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
 msgid "VPN"
@@ -408,29 +447,29 @@ msgstr "VPN"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:7
 msgid "VPN Policy Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Politica de rutare VPN"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:131
 msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Rutarea bazată pe politici VPN și WAN"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168
 msgid "Verbose output"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire abundentă"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220
 msgid "WAN"
-msgstr ""
+msgstr "WAN"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:232
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:237
 msgid "WAN Table FW Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel WAN FW Mark"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:227
 msgid "WAN Table ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID-ul tabelului WAN"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:242
 msgid "Web UI Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea interfeței web"
index 16ca43f58652144a57607f06f47b381549daa35d..ccbc5bc2674526dc92eb292a48658b35a4912895 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-15 03:52+0000\n"
 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpn-policy-routing/sv/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:62
 msgid "%s (disabled)"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Inaktivera"
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Avaktiverad"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:252
 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:288
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219
 msgid "No Change"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:383
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Sökväg"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:315
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokoll"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:303
 msgid "Remote addresses / domains"
index 46deefa95a9a85c7fac0e42652144f7139055cd2..7d389679fc5c603c5a0776dc82fba57b83dfab9d 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-14 12:48+0000\n"
-"Last-Translator: David Elie-Dit-Cosaque <david.elieditcosaque@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Felix Braun <f.bhelicopter@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpnbypass/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
 msgid "%s (disabled)"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Désactiver"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88
 msgid "Domains to Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Domaines à contourner"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89
 msgid ""
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Chargement"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
 msgid "Local IP Addresses to Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Adresses IP locales à contourner"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
 msgid ""
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
 msgid "Local Ports to Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Ports locaux à contourner"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
 msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Adresses IP distantes à contourner"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
 msgid ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
 msgid "Remote Ports to Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Ports distants à contourner"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "VPN"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7
 msgid "VPN Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Contournage RPV"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55
 msgid "VPN Bypass Rules"
index c45f764f76f84dd28c0dc5939a0833607e898596..5bfede4bf1030f7e5f786782993b614a0c017399 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-03 03:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pt_BR/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
 msgid "%s (disabled)"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "VPN"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7
 msgid "VPN Bypass"
-msgstr "VPN Bypass"
+msgstr "Burlar a VPN"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55
 msgid "VPN Bypass Rules"
index 0464aea403ae57084983c815f776fe6e0ad920a2..3cc33a5716e200983b5def6b827f480e1a26a905 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n"
-"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-12 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpnbypass/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
 msgid "%s (disabled)"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
 msgid "Disable"
-msgstr "Dezactivează"
+msgstr "Dezactivați"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:88
 msgid "Domains to Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Domenii de ocolit"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:89
 msgid ""
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
 msgid "Enable"
-msgstr "Activează"
+msgstr "Activați"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51
 msgid "Loading"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Încărcare"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
 msgid "Local IP Addresses to Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Adrese IP locale de ocolit"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:71
 msgid ""
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
 msgid "Local Ports to Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Porturi locale de ocolit"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
 msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Adrese IP de la distanță de ocolit"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
 msgid ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
 msgid "Remote Ports to Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Porturi de la distanță pentru ocolire"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Reporniți"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
 msgid "Running"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47
 msgid "Service Status"
-msgstr ""
+msgstr "Starea serviciului"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
 msgid "Service Status [%s %s]"
@@ -95,11 +95,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
 msgid "Start"
-msgstr "Pornește"
+msgstr "Începeți"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Opriți"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
 msgid "Stopped"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:7
 msgid "VPN Bypass"
-msgstr ""
+msgstr "Ocolire VPN"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:55
 msgid "VPN Bypass Rules"
index 1a397727b2aef71a333781209ee8093b353577eb..e0af491a443f75e56e604d9ee75c156901bd9779 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsvpnbypass/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:40
 msgid "%s (disabled)"
index bb3028114f862589f0b4f2464b2c4c7f8e1e3cc5..8e7060b4ae0657a576044977775fd48922c0abf7 100644 (file)
@@ -1,16 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-28 19:23+0200\n"
-"Last-Translator: xxvirusxx <condor20_05@yahoo.it>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:52+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationswatchcat/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
 msgid "Forced reboot delay"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
 msgid "Watchcat"
-msgstr ""
+msgstr "Priveștepisica"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
 msgid ""
index 4b21a7ab8ec33cb6f42a62116ccc20c06bb54d93..9b2f3155715f63a0bec7e5e75fa054a36f93dc1b 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: watchcat\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-06 11:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-05 20:29+0000\n"
-"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-30 16:38+0000\n"
+"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswatchcat/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
index a94694a6d9ec11f7f25e86ccb3f4e1804958e575..bf753d57faf0b976661f25e9e7bbf2110493d087 100644 (file)
@@ -1,13 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-06 14:03+0000\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationswatchcat/sk/>\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
 msgid "Forced reboot delay"
index fee7fcabbe5f543e6e8b140030b0c0e4db691546..5be4783360301289dee691fd485c11c4ced75990 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:05+0000\n"
-"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-05 14:38+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswatchcat/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
 msgid "Forced reboot delay"
index 20af6cc7b4e63b71051a2359e42b4d9fc2ea7654..c94ad4021f43a02d820b13c936bb281ea976004f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:24+0000\n"
-"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswifischedule/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
 msgid "Activate wifi"
@@ -18,26 +18,27 @@ msgstr "Activează wifi"
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
 msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
 msgstr ""
+"Nu s-a putut găsi fișierul necesar /usr/bin/wifi_schedule.sh sau /sbin/wifi"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
 msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
-msgstr ""
+msgstr "Nu a putut găsi programul necesar /usr/bin/iwinfo"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:41
 msgid "Cron Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Locuri de muncă Cron"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
 msgid "Day(s) of Week"
-msgstr ""
+msgstr "Ziua (zilele) din săptămână"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
 msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
-msgstr ""
+msgstr "Definește un program de activare și dezactivare a rețelei Wi-Fi."
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
 msgid "Determine Modules Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Determinarea Automată a Modulelor"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
 msgid "Disable wifi gracefully"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Oprește wifi-ul forțat - deconectând clienții conectați"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
 msgid "Enable"
-msgstr "Activează"
+msgstr "Activați"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
 msgid "Enable Wifi Schedule"
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Vineri"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
 msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări generale"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
 msgid "Monday"
@@ -88,18 +89,16 @@ msgid "Schedule events"
 msgstr "Programează evenimentele"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
-#, fuzzy
 msgid "Start Time"
-msgstr "Timpul pornirii"
+msgstr "Ora de începere"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
 msgid "Start WiFi"
 msgstr "Pornește WiFi"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
-#, fuzzy
 msgid "Stop Time"
-msgstr "Timpul opririi"
+msgstr "Ora opririi"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
 msgid "Stop WiFi"
@@ -111,7 +110,7 @@ msgstr "Duminică"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
 msgid "The value %s is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea %s este invalidă"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
 msgid "Thursday"
@@ -123,11 +122,11 @@ msgstr "Marţi"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
 msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcarea modulelor (experimental; economisește mai multă energie)"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:29
 msgid "View Cron Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Vezi locuri de muncă Cron"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:28
 msgid "View Logfile"
index d5f188562f87a3ccdd7e32871d2530f0fa8dfa3c..b1a97802dee0fa8aa49088e22cadbb24155354ae 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-23 04:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:39+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswireguard/es/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
 msgid "Allowed IPs"
index 485b1e9dcf9c72ec962878094e4de73be86b2cda..5eaa8019ce8c5d4efa01ffb51bfb38267a1c6499 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:05+0000\n"
-"Last-Translator: khorwood <khorwood@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-09 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswireguard/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
 msgid "Allowed IPs"
index ea1cb2715b2b0de16dcde388a6c1fa3ca31a5a86..d43aa723c8918dbf931501ff52dc6179fdb1beae 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-23 04:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:39+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswireguard/pl/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
 msgid "Allowed IPs"
index f224631cb4dc7357915c50a46f0f2b17ffc9dc8a..cdd1c06403762fa4f9feea8cc179aa2b072da03d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-24 17:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:39+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswireguard/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
 msgid "Allowed IPs"
index 71a384121efbe50340b0044f7d63e58060e4cc22..7ad1ecbbfb5ff52035f3c24623efebe1f8d523c9 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-23 04:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:39+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationswireguard/pt_BR/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
 msgid "Allowed IPs"
index ff35e2e9906e6a8f67314d3f63bf7deb7a9d07b8..75cb96af73c68e59f9e201a6676fa1af98a4ac8c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-07 14:52+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswireguard/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
 msgid "Allowed IPs"
@@ -26,19 +26,19 @@ msgstr "Configurare"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170
 msgid "Data Received"
-msgstr ""
+msgstr "Date primite"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171
 msgid "Data Transmitted"
-msgstr ""
+msgstr "Date transmise"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144
 msgid "Endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Punct final"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131
 msgid "Firewall Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca Firewall"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:189
 msgid "Interface"
@@ -50,15 +50,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166
 msgid "Latest Handshake"
-msgstr ""
+msgstr "Cea mai recentă strângere de mână"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125
 msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de ascultare"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Niciodată"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:251
 msgid "Peer"
@@ -66,12 +66,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156
 msgid "Persistent Keepalive"
-msgstr ""
+msgstr "Keepalive persistent"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
 msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Cheia publică"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:191
 msgid "Show/Hide QR-Code"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7
 msgid "WireGuard Status"
-msgstr ""
+msgstr "Starea WireGuard"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:212
 msgid ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93
 msgid "over a day ago"
-msgstr ""
+msgstr "cu peste o zi în urmă"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87
 msgid "s ago"
index 85444c7aced1ab6a7f543c4029a8e634889915fa..3721063aa77e185108966eb6fe9d729af78335b5 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: wireguard\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-01 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 22:36+0000\n"
-"Last-Translator: Artem <Localizer_in_Russian@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-15 03:52+0000\n"
+"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswireguard/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
index b24a92a4a9e7583d876c96e08d31167ecb37da50..a96d0c14a927dd78daa4ba912d49f0482e87765d 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-25 05:19+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswireguard/sv/>\n"
 "Language: sv\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
 msgid "Allowed IPs"
index ee5d0f6513a286af9c6a26fb1c836791d79363cd..4a37d5513230345694bb9030892900c227c51f5f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-25 02:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 16:08+0000\n"
 "Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswireguard/tr/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
 msgid "Allowed IPs"
index 9870e34e85b87fa4bf0c24b840ba2df438e97706..493a72fc326c880783ab030a827e5d50993d813b 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-09-04 13:36+0000\n"
-"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswireguard/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
 msgid "Allowed IPs"
index ec891c620642506225d359a599fed43bf6fbfda3..1b27479f384df7dbb0581249da9377e201a9a9bc 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-22 07:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:39+0000\n"
 "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationswireguard/zh_Hans/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
 msgid "Allowed IPs"
index 2c7277cc390d61f974ee934ab42d7ae1be83d526..dee6ea3809c03662ccf517d4e263de7ce7db3a21 100644 (file)
@@ -5,16 +5,17 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:47+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationswol/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
 msgid "Broadcast on all interfaces"
@@ -34,15 +35,14 @@ msgstr "Interfata de retea pentru utilizare"
 
 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
 msgid "Send to broadcast address"
-msgstr ""
+msgstr "Trimiteți la adresa de difuzare"
 
 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
 msgstr ""
-"Uneori doar una dintre metode functioneaza. Daca se intampla, incearc-o pe "
-"cealalta"
+"Uneori, doar unul dintre cele două instrumente funcționează. Dacă unul "
+"dintre ele eșuează, încercați-l pe celălalt"
 
 #: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
index c26fd3f0479ba247605fe8faca4ce44839424b41..8cb03f86e275cfa7e785c674e6b84c85fe25490a 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-17 06:52+0000\n"
-"Last-Translator: Roger Pueyo Centelles <weblate@rogerpueyo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
 "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ca/"
 ">\n"
 "Language: ca\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "%.1f dB"
index 6ddb2c212e903bbba686fa4005a339dd67c042b2..ba4bc23aa4e4ec3d7bb404f03a33bbbbad6e8c82 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n"
-"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "%.1f dB"
index 47935b21939b1044fc13918e93bf69338c20db9d..a2f7aad1bc6e3fb02fdfe3e2cbaba5773fba51fa 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-03 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Martin <martin.hubner@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/"
 ">\n"
 "Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "%.1f dB"
index 1685cfdf5e76641987cd8394589afa5d70f3360e..4429b6b25e740a66b96230f7d017a0f3f1d70479 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-06 14:38+0000\n"
-"Last-Translator: Stefanos Batsios <bouzouste@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/el/>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "%.1f dB"
index 864d723cd9d856c75f6e8a321cd0c7dbf2cada0d..ea22b412f9ad85f140ab90fc543ac09cb00a1b0a 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-24 10:23+0000\n"
-"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
 "Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/en/"
 ">\n"
 "Language: en\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "%.1f dB"
index e3c84fe24538fd7bc9ed215d81bebfe70a22a3d2..9d36261608c309a3571c32cab1cc9815451e98df 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-06 21:07+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/"
 ">\n"
 "Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "%.1f dB"
@@ -2731,8 +2731,8 @@ msgid ""
 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
 msgstr ""
 "Para evitar el acceso no autorizado al sistema, su solicitud ha sido "
-"bloqueada. Haga clic en \"Continuar» a continuación para volver a la página "
-"anterior."
+"bloqueada. Haga clic en \"Continuar »\" a continuación para volver a la "
+"página anterior."
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
@@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "Solicitar dirección IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
 msgid "Request IPv6-prefix of length"
-msgstr "Solicitud IPv6-prefijo de longitud"
+msgstr "Solicitar longitud de prefijo IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
 msgid "Request timeout"
index fbe45f1ddd67f9e1714ff3259388e739bf5f8482..5492af3f9435c8b831cd0f6747124dd1f39e29af 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-18 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/"
 ">\n"
 "Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "%.1f dB"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
 msgid "An optional, short description for this device"
-msgstr ""
+msgstr "Une courte description optionnelle pour cet appareil"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 msgid "Bind interface"
-msgstr "Interface de liaison"
+msgstr "Lier à l’interface"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Numéro d'unité du pont"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
 msgid "Bring up on boot"
-msgstr "L'activer au démarrage"
+msgstr "Activer au démarrage"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3763
@@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "Manuel"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3642
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
 msgid "Master"
-msgstr "Master"
+msgstr "Maître"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
index 7f1716bad6102336695c41a2fa6839d37521a656..fd6f21bedcf1482b6fa182424caecb631f1120a6 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openwrt/luci/issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-05 23:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-16 10:33+0000\n"
-"Last-Translator: Bence Csókás <bence.csokas@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "hu/>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "%.1f dB"
index 046b07ab0d15bdbfec53a8c392aeabbb848f4757..a41b6f7ce29da638621fc55f9fb2e1196dd39111 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-19 18:57+0000\n"
-"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/"
 ">\n"
 "Language: it\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "%.1f dB"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Attiva all'avvio"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3763
 msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Sfoglia…"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
 msgid "Buffered"
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Modifica questa rete"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
 msgid "Edit wireless network"
-msgstr "Modifica rete Wireless"
+msgstr "Modifica rete wireless"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
 msgid "Emergency"
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "Switch di Rete"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
 msgid "Exclude interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Escludi interfacce"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
 msgid "Expand hosts"
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "Forza collegamento"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
 msgid "Force upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Forza aggiornamento"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
 msgid "Force use of NAT-T"
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "Impostazioni Generali"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
 msgid "General Setup"
-msgstr "Configurazione generale"
+msgstr "Configurazione Generale"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
 msgid "Generate Config"
@@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "Aggiungi Rete"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
-msgstr "Aggiunta Rete: Rilevamento Wireless"
+msgstr "Aggiunta rete: rilevamento wireless"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
 msgid "Joining Network: %q"
@@ -4310,7 +4310,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
 msgid "Physical Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni Fisiche"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
@@ -4333,7 +4333,7 @@ msgstr "Per favore inserisci il tuo username e la password."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3732
 msgid "Please select the file to upload."
-msgstr ""
+msgstr "Selezionare il file da caricare."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
 msgid "Policy"
@@ -4976,6 +4976,9 @@ msgid ""
 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
 "your device!"
 msgstr ""
+"Selezionare 'Forza aggiornamento' per installare l'immagine anche se il "
+"controllo del formato fallisce. Usare solo se sicuri che il firmware sia "
+"corretto e pensato per il tuo dispositivo!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
@@ -5547,8 +5550,8 @@ msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgstr ""
-"L'attuale configurazione WiFi deve essere modificata affinché LuCI funzioni "
-"correttamente."
+"L'attuale configurazione wireless deve essere modificata affinché LuCI "
+"funzioni correttamente."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid ""
@@ -5556,6 +5559,10 @@ msgid ""
 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
 "'Continue' below to start the flash procedure."
 msgstr ""
+"L'immagine flash è stata caricata. Di seguito sono elencati il checksum e la "
+"dimensione del file, confrontali con il file originale per garantire "
+"l'integrità dei dati. <br /> Fare clic su 'Continua' per avviare la "
+"procedura di flash."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
 msgid "The following rules are currently active on this system."
@@ -6058,7 +6065,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3824
 msgid "Upload"
-msgstr "Upload"
+msgstr "Carica"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
 msgid ""
@@ -6087,7 +6094,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3731
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
 msgid "Uploading file…"
-msgstr ""
+msgstr "Caricamento file…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
 msgid ""
@@ -6391,51 +6398,51 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
 msgid "Wireless"
-msgstr "WiFi"
+msgstr "Wireless"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
 msgid "Wireless Adapter"
-msgstr "Dispositivo Wireless"
+msgstr "Dispositivo wireless"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2831
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4035
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
 msgid "Wireless Network"
-msgstr "Rete Wireless"
+msgstr "Rete wireless"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
 msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Panoramica Wireless"
+msgstr "Panoramica wireless"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
 msgid "Wireless Security"
-msgstr "Sicurezza Wireless"
+msgstr "Sicurezza wireless"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
 msgid "Wireless configuration migration"
-msgstr "Migrazione della configurazione WiFi"
+msgstr "Migrazione della configurazione wireless"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
 msgid "Wireless is disabled"
-msgstr "La rete Wireless è disattivata"
+msgstr "La rete wireless è disattivata"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
 msgid "Wireless is not associated"
-msgstr "La rete Wireless è non associata"
+msgstr "La rete wireless è non associata"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
 msgid "Wireless network is disabled"
-msgstr "La rete Wireless è disattivata"
+msgstr "La rete wireless è disattivata"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
 msgid "Wireless network is enabled"
-msgstr "La rete Wireless è attivata"
+msgstr "La rete wireless è attivata"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
index b0b63274431770b48bd1b6ebef2e5590725322ab..f0addbdda11d9f3cb020c7098ff04b9233f9b858 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-25 15:34+0000\n"
-"Last-Translator: Per-Terra <terra.persicaria@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 08:51+0000\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
 ">\n"
 "Language: ja\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "%.1f dB"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
 msgid "An optional, short description for this device"
-msgstr ""
+msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
@@ -3823,7 +3823,7 @@ msgstr "サポートされていません"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:126
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "備考"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
 msgid "Notice"
@@ -3941,7 +3941,7 @@ msgstr "オプション"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:126
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
-msgstr ""
+msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
 msgid ""
index cca62282faa39f6662b6d1f0e26e9906ed4d9a06..85d67daf5b4c023468170756df6766205e1f4952 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-09 13:32+0000\n"
-"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/"
 ">\n"
 "Language: ko\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "%.1f dB"
index b38c2e051c3bb603ce7f83aadb7d72717ce01548..2277c24a618c260e41d175766e216b97b655fc23 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-27 22:36+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luci/nb_NO/>\n"
 "Language: nb_NO\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "%.1f dB"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
 msgid "%d Bit"
-msgstr ""
+msgstr "%d bit"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3653
 msgid "%d invalid field(s)"
@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
 msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalt tidsavbrudd for 802.11w"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
 msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tidsavbrudd for nytt forsøk for 802.11w"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
 msgid "A directory with the same name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "En mappe med samme navn finnes allerede."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Tillat <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> passord godkjenning"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
-msgstr ""
+msgstr "Tillat AP-modus å koble fra STA-er basert på lav ACK-tilstand"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
 msgid "Allow all except listed"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Tillat alle unntatt oppførte"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr ""
+msgstr "Tillat foreldede 802.11b-hastigheter"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
 msgid "Allow listed only"
@@ -547,14 +547,16 @@ msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgstr ""
+"Alltid bruk 40 MHz-kanaler selv om sekundær kanal overlapper. Bruk av dette "
+"valget overholder ikke IEEE 802.11n-2009!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
 msgid "An error occurred while saving the form:"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke lagre skjemaet:"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
 msgid "An optional, short description for this device"
-msgstr ""
+msgstr "Valgfri kort beskrivelse av denne enheten"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
@@ -623,7 +625,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
 msgid "Announced DNS domains"
-msgstr ""
+msgstr "Kunngjorte DNS-domener"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
 msgid "Announced DNS servers"
@@ -635,11 +637,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
 msgid "Anonymous Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Anonym montering"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
+#, fuzzy
 msgid "Anonymous Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Anonym sidevekslingsfil"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
@@ -730,16 +733,16 @@ msgstr "Automatisk oppdatering"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
 msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk Homenet-protokoll (HNCP)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
-msgstr ""
+msgstr "Sjekk filsystem automatisk før montering"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
@@ -751,11 +754,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Automount Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk montering av filsystem"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
 msgid "Automount Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk montering av sidevekslingsfil"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Available"
@@ -848,7 +851,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 msgid "Bind interface"
-msgstr ""
+msgstr "Forbindelsesgrensesnitt"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
@@ -1008,7 +1011,7 @@ msgstr "Kanal"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
+msgstr "Sjekk filsystemer før montering"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
@@ -1016,16 +1019,17 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
 msgid "Checking archive…"
-msgstr ""
+msgstr "Sjekker arkiv …"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
+#, fuzzy
 msgid "Checking image…"
-msgstr ""
+msgstr "Sjekker avtrykk …"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
 msgid "Choose mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Velg mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
@@ -1054,7 +1058,7 @@ msgstr "Krypteringsmetode"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr ""
+msgstr "Cisco-UDP-innpakking"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
 msgid ""
@@ -1069,6 +1073,8 @@ msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
 msgstr ""
+"Klikk «Lagre mtdblock» for å laste ned angitt mtdblock-fil. (Merk: Denne "
+"funksjonen er for proffer!)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3643
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
@@ -1155,7 +1161,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4092
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "Oppsettsendringer har blitt tilbakestilt."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
@@ -1182,7 +1188,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
 msgid "Connection lost"
-msgstr ""
+msgstr "Forbindelsen ble brutt"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
 msgid "Connections"
@@ -1192,13 +1198,13 @@ msgstr "Tilkoblinger"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
 msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Innholdet har blitt lagret."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
 msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Fortsett"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
 msgid ""
@@ -1222,7 +1228,7 @@ msgstr "Opprett/Tildel brannmur sone"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
 msgid "Create interface"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett grensesnitt"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
 msgid "Critical"
@@ -1234,7 +1240,7 @@ msgstr "Cron logg nivå"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
 msgid "Current power"
-msgstr ""
+msgstr "Nåværende sendeeffekt"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
@@ -1265,15 +1271,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
 msgid "DAE-Client"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-klient"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
 msgid "DAE-Port"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-port"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
 msgid "DAE-Secret"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-tjener"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
 msgid "DHCP Server"
@@ -1321,7 +1327,7 @@ msgstr "DNS videresendinger"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
 msgid "DNS-Label / FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-etikett/FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
 msgid "DNSSEC"
@@ -1333,7 +1339,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
 msgid "DPD Idle Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Lediggangstidsavbrudd for DPD"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
 msgid "DS-Lite AFTR address"
@@ -1346,7 +1352,7 @@ msgstr "DSL"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
 msgid "DSL Status"
-msgstr ""
+msgstr "DSL-status"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
 msgid "DSL line mode"
@@ -1354,7 +1360,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
 msgid "DTIM Interval"
-msgstr ""
+msgstr "DTIM-intervall"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
@@ -1363,7 +1369,7 @@ msgstr "DUID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Data Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Datahastighet"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
@@ -1426,7 +1432,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
 msgid "Delete request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Slettingsforespørsel mislyktes: %s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
 msgid "Delete this network"
@@ -1443,7 +1449,7 @@ msgstr "Beskrivelse"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
 msgid "Deselect"
-msgstr ""
+msgstr "Fravelg"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
 msgid "Design"
@@ -1457,7 +1463,7 @@ msgstr "Destinasjon"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
 msgid "Destination zone"
-msgstr ""
+msgstr "Målsone"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
@@ -1479,20 +1485,20 @@ msgstr "Enhet Konfigurasjon"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
 msgid "Device is not active"
-msgstr ""
+msgstr "Enheten er ikke aktiv"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
 msgid "Device is restarting…"
-msgstr ""
+msgstr "Enheten starter på ny …"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4127
 msgid "Device unreachable!"
-msgstr ""
+msgstr "Enheten er ikke tilgjengelig!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Enheten er utilgjengelig!Venter fremdeles på enhet …"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
 msgid "Diagnostics"
@@ -1622,19 +1628,19 @@ msgstr "Ikke videresend reverserte oppslag for lokale nettverk"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2719
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Slett «%s»?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:197
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
-msgstr ""
+msgstr "Slett følgende SSH-nøkkel?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Slett alle innstillinger?"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Slett mappen «%s», undermapper og innhold?"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
 msgid "Domain required"
@@ -1648,7 +1654,7 @@ msgstr "Domene hviteliste"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Don't Fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke fragmenter"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
 msgid ""
@@ -1668,7 +1674,7 @@ msgstr "Last ned sikkerhetskopi"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
 msgid "Download mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
 msgid "Downstream SNR offset"
@@ -1676,7 +1682,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2454
 msgid "Drag to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Dra for å endre rekkefølge"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
 msgid "Dropbear Instance"
@@ -1894,7 +1900,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom values"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn egendefinerte verdier"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
 msgid "Erasing..."
@@ -1945,7 +1951,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Forventer: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
 msgid "Expires"
@@ -1959,15 +1965,15 @@ msgstr "Utløpstid på leide adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
 msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstern"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
 msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstern R0-nøkkelholderliste"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
 msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstern R1-nøkkelholderliste"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
 msgid "External system log server"
@@ -1979,15 +1985,15 @@ msgstr "Ekstern systemlogg server port"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
 msgid "External system log server protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstern systemloggtjenerprotokoll"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
 msgid "Extra SSH command options"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra SSH-kommandoinnstillinger"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
 msgid "FT over DS"
-msgstr ""
+msgstr "FT over DS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
 msgid "FT over the Air"
@@ -1999,7 +2005,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
 msgid "Failed to change the system password."
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikke å endre systempassordet."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
@@ -2019,7 +2025,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Filnavn"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
@@ -6615,6 +6621,7 @@ msgid "non-empty value"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2841
+#, fuzzy
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
index 0e676f3bd9dba0e2fb1febbc04a076c4fdf081c0..d84fe52843a71e636aec5797469c5cc165da2afb 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-06 21:07+0000\n"
-"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/"
 ">\n"
 "Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "%.1f dB"
index 716eeac49a3b7d1e066927ac70644c049b299b4d..664b9ea08658b38ab1d1aa9cbe53ed5aaeb0b93e 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-19 18:57+0000\n"
-"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "pt/>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "%.1f dB"
index ffd34e9f10032dab578c807ddb5c56eb5de2e478..6ba3e50f5ca143bbcedc45c41b7a07fe69bbeed0 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-16 04:45+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "%.1f dB"
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Desabilitar Cifragem"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
 msgid "Disable Inactivity Polling"
-msgstr "Desabilitar sondagem de inatividade"
+msgstr "Desative a sondagem de inatividade"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
 msgid "Disable this network"
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Desativado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
-msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação de recebimento"
+msgstr "Desassocie quando houver baixa confirmação de recebimento"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
@@ -5211,7 +5211,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
 msgid "Short GI"
-msgstr "Intervalo de guarda curto"
+msgstr "GI curto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
 msgid "Short Preamble"
@@ -6980,7 +6980,7 @@ msgstr "Segurança Forte"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
 msgid "tagged"
-msgstr "etiquetado"
+msgstr "marcado"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
@@ -7021,7 +7021,7 @@ msgstr "não especificado -ou- criar:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
 msgid "untagged"
-msgstr "não etiquetado"
+msgstr "não marc"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
index 86a0f57dce81fc96051479df910c47812b658bbf..25c3bfe0422d64f0659e1cef8a75e795f67f14b9 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-13 14:11+0000\n"
-"Last-Translator: Danut Vornicu <ovisadang@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-15 03:52+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
 ">\n"
 "Language: ro\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "%.1f dB"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLANuri!"
+msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "(gol)"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
 msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr "(nici o interfata atasata)"
+msgstr "(nici o interfață atașată)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
 msgid "-- Additional Field --"
-msgstr "-- Camp suplimentar --"
+msgstr "-- Câmp suplimentar --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
@@ -65,24 +65,24 @@ msgstr "-- Camp suplimentar --"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
 msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Te rog sa alegi --"
+msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
 msgid "-- custom --"
-msgstr "-- particularizat --"
+msgstr "-- personalizat --"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
 msgid "-- match by label --"
-msgstr ""
+msgstr "-- potrivire după etichetă --"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
 msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
+msgstr "-- potrivire după uuid --"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
@@ -93,31 +93,34 @@ msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr ""
+"0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a "
+"driverului"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
 msgid "1 Minute Load:"
-msgstr "Incarcarea in ultimul minut"
+msgstr "Încărcarea în ultimul minut:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
 msgid "15 Minute Load:"
-msgstr "Incarcarea in ultimele 15 minute"
+msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
 msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
 msgid "464XLAT (CLAT)"
-msgstr ""
+msgstr "464XLAT (CLAT)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
 msgid "5 Minute Load:"
-msgstr "Incarcarea in ultimele 5 minute"
+msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr ""
+"Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
 msgid "802.11r Fast Transition"
@@ -125,23 +128,24 @@ msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr ""
+"802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
 msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
 msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -178,7 +182,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Poarta Acces"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr "Masca de retea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
 msgid ""
@@ -197,11 +201,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configurare"
+msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
-msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Nume"
+msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
@@ -246,11 +250,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
 msgid "A43C + J43 + A43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
 msgid "ADSL"
@@ -272,15 +276,15 @@ msgstr "ARP"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid "ARP retry threshold"
-msgstr "ARP prag reincercare"
+msgstr "prag de reîncercare ARP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
 msgid "ATM Bridges"
-msgstr "Punti ATM"
+msgstr "Punți ATM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
@@ -305,11 +309,11 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
-msgstr "ATM numar echipament"
+msgstr "Număr echipament ATM"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "ATU-C System Vendor ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID-ul furnizorului sistemului ATU-C"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
@@ -319,7 +323,7 @@ msgstr "Interfață Absentă"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
 msgid "Access Concentrator"
-msgstr "Concentrator de Access "
+msgstr "Concentrator de Access"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
@@ -328,7 +332,7 @@ msgstr "Punct de Acces"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
 msgid "Actions"
-msgstr "Actiune"
+msgstr "Acțiuni"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
@@ -340,23 +344,23 @@ msgstr "Rute active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
 msgid "Active Connections"
-msgstr "Conexiuni active"
+msgstr "Conexiuni Active"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
 msgid "Active DHCP Leases"
-msgstr "Lease-uri DHCP active"
+msgstr "Închirieri DHCP Active"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
-msgstr "Lease-uri DHCPv6 active"
+msgstr "Închirieri DHCPv6 Active"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3644
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
-msgstr "Ad-Hoc"
+msgstr "Ad-Hoc (descentralizate)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2004
@@ -371,37 +375,37 @@ msgstr "Ad-Hoc"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
 msgid "Add"
-msgstr "Adaugă"
+msgstr "Adăugați"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
 msgid "Add ATM Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați punte ATM"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
 msgid "Add IPv4 address…"
-msgstr "Adaugă adresă IPv4…"
+msgstr "Adăugați adresa IPv4…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
 msgid "Add IPv6 address…"
-msgstr "Adaugă adresă IPv6…"
+msgstr "Adăugați adresa IPv6…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
 msgid "Add LED action"
-msgstr "Adaugă acţiune LED"
+msgstr "Adăugați acțiunea LED"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
 msgid "Add VLAN"
-msgstr "Adaugă VLAN"
+msgstr "Adăugați VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
 msgid "Add instance"
-msgstr "Adaugă instanţă"
+msgstr "Adăugați o instanță"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:162
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:168
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
 msgid "Add key"
-msgstr "Adaugă cheie"
+msgstr "Adăugați cheia"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
@@ -410,11 +414,11 @@ msgstr "Adauga un sufix local numelor servite din fisierele de tip hosts"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
 msgid "Add new interface..."
-msgstr "Adauga interfata noua.."
+msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
 msgid "Add peer"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați un omolog"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
 msgid "Additional Hosts files"
@@ -422,7 +426,7 @@ msgstr "Fisiere de tip hosts aditionale"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
 msgid "Additional servers file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
@@ -435,7 +439,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
 msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
+msgstr "Adresă"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Address to access local relay bridge"
@@ -459,21 +463,21 @@ msgstr "Setări avansate"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
-msgstr ""
+msgstr "Puterea de transmisie agregată (ACTATP)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
 msgid "Alert"
-msgstr "Alerta"
+msgstr "Alertă"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
 msgid "Alias Interface"
-msgstr "Interfață alias"
+msgstr "Alias Interfață"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
 msgid "Alias of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Alias al lui \"%s\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
 msgid "All Servers"
@@ -492,39 +496,40 @@ msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
-"Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
+"Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
+"Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
 msgid "Allow all except listed"
-msgstr "Permite toate cu exceptia celor listate"
+msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr "Permite rate de transfer legacy 802.11b"
+msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
 msgid "Allow listed only"
-msgstr "Permite doar cele listate"
+msgstr "Permiteți doar din listă"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
 msgid "Allow localhost"
-msgstr "Permite localhost"
+msgstr "Permiteți localhost"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
-msgstr "Permite statiilor externe sa se conecteze la porturile SSH locale"
+msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
 msgid "Allow root logins with password"
-msgstr "Permite autentificarea contului root cu parola"
+msgstr "Permiteți autentificarea root cu parolă"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
-msgstr "Permite contului <em>root</em> sa se autentifice cu parola"
+msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
 msgid ""
@@ -545,75 +550,78 @@ msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgstr ""
+"Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
+"suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
+"802.11n-2009!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
 msgid "An error occurred while saving the form:"
-msgstr ""
+msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
 msgid "An optional, short description for this device"
-msgstr ""
+msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
 msgid "Annex"
-msgstr ""
+msgstr "Anexa"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
 msgid "Annex A + L + M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Anexa A + L + M (toate)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
 msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Anexa A G.992.1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
 msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr ""
+msgstr "Anexa A G.992.2"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
 msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Anexa A G.992.3"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
 msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Anexa A G.992.5"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
 msgid "Annex B (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Anexa B (toate)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
 msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Anexa B G.992.1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
 msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Anexa B G.992.3"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
 msgid "Annex B G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Anexa B G.992.5"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
 msgid "Annex J (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Anexa J (toate)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr ""
+msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
 msgid "Annex M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Anexa M (toate)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
 msgid "Annex M G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Anexa M G.992.3"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
 msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Anexa M G.992.5"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
@@ -621,7 +629,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
 msgid "Announced DNS domains"
-msgstr ""
+msgstr "Domenii DNS anunțate"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
 msgid "Announced DNS servers"
@@ -637,31 +645,31 @@ msgstr "Montează Anonim"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
 msgid "Anonymous Swap"
-msgstr "Montează Swap anonim"
+msgstr "Swap anonim"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
 msgid "Any zone"
-msgstr "Orice Zona"
+msgstr "Orice zonă"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
 msgid "Apply backup?"
-msgstr "Aplică backup-ul?"
+msgstr "Aplicați backup?"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4240
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
 msgid "Apply unchecked"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați nebifate"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr "Se aplică schimbările configurării… %ds"
+msgstr "Aplicarea modificărilor de configurare... %ds"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
 msgid "Architecture"
@@ -672,17 +680,21 @@ msgstr "Arhitectură"
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
+"Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
+"public la această interfață"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
 msgstr ""
+"Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
+"această interfață."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
 msgid "Associated Stations"
-msgstr "Statiile asociate"
+msgstr "Stații asociate"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
 msgid "Associations"
@@ -691,11 +703,13 @@ msgstr "Asocieri"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
 msgstr ""
+"Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele "
+"atașate"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
 msgid "Auth Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grup de autentificare"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
 msgid "Authentication"
@@ -711,7 +725,7 @@ msgstr "Autoritare"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
 msgid "Authorization Required"
-msgstr "Necesita Autorizare"
+msgstr "Este necesară autorizarea"
 
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
@@ -728,28 +742,28 @@ msgstr "Reimprospatare automata"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
 msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automat"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
-msgstr ""
+msgstr "Homenet automat (HNCP)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
-msgstr ""
+msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "Montarea automată a sistemelor de fișiere pe hotplug"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "Montarea automată a swap-ului pe hotplug"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Automount Filesystem"
-msgstr "Montează automat"
+msgstr "Montează automat sistemul de fișiere"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
 msgid "Automount Swap"
@@ -757,7 +771,7 @@ msgstr "Montează automat Swap-ul"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
 msgid "Available"
-msgstr "Disponibil"
+msgstr "Disponibile"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
@@ -771,7 +785,7 @@ msgstr "Disponibil"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
 msgid "Average:"
-msgstr "Medie:"
+msgstr "In medie:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
 msgid "B43 + B43C"
@@ -795,33 +809,33 @@ msgstr "BSSID"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
 msgid "Back to Overview"
-msgstr "Inapoi la sumar"
+msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
 msgid "Back to configuration"
-msgstr "Inapoi la Configurare"
+msgstr "Înapoi la configurare"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
 msgid "Backup"
-msgstr "Salveaza"
+msgstr "Backup"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
 msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr "Salveaza / Scrie Firmware"
+msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
-msgstr "Salveaza lista fisiere"
+msgstr "Salvează lista de fișiere"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
 msgid "Band"
-msgstr ""
+msgstr "Bandă"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
 msgid "Beacon Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de semnalizare"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
@@ -830,6 +844,9 @@ msgid ""
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
+"Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este "
+"formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele "
+"de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
 msgid ""
@@ -843,7 +860,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 msgid "Bind interface"
-msgstr ""
+msgstr "Legați interfața"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
@@ -851,13 +868,13 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
 msgid "Bitrate"
-msgstr "Bitrate"
+msgstr "Rata de biți"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
 msgid "Bogus NX Domain Override"
@@ -879,24 +896,25 @@ msgstr "Numarul unitatii in punte"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
 msgid "Bring up on boot"
-msgstr "Activeaza la pornire"
+msgstr "Activează la pornire"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3763
 msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiți…"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
 msgid "Buffered"
-msgstr "Incarcat"
+msgstr "Tamponat"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
+"Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
 msgid "CLAT configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
 msgid "CPU usage (%)"
@@ -904,13 +922,13 @@ msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
 msgid "Cached"
-msgstr ""
+msgstr "În cache"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
 msgid "Call failed"
-msgstr ""
+msgstr "Apel eșuat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3772
@@ -923,27 +941,27 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
 msgid "Cancel"
-msgstr "Renunțare"
+msgstr "Anulare"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
 msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
-msgstr ""
+msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
 msgid "Certificate constraint (Subject)"
-msgstr ""
+msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
-msgstr ""
+msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
@@ -951,6 +969,8 @@ msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
 msgstr ""
+"Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
+">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
@@ -958,6 +978,8 @@ msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
 msgstr ""
+"Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
+"sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
@@ -965,6 +987,8 @@ msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (suffix match)"
 msgstr ""
+"Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
+"sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
@@ -972,24 +996,26 @@ msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
 msgstr ""
+"Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br /"
+">(atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
 msgid "Chain"
-msgstr "Lant"
+msgstr "Legătură"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
 msgid "Changes"
-msgstr "Modificari"
+msgstr "Modificări"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4275
 msgid "Changes have been reverted."
-msgstr ""
+msgstr "Modificările au fost anulate."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
-msgstr "Schimba parola administratorului pentru accesarea dispozitivului"
+msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
@@ -1002,24 +1028,25 @@ msgstr "Canal"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
+msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr ""
+"Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
 msgid "Checking archive…"
-msgstr ""
+msgstr "Se verifică arhiva…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
 msgid "Checking image…"
-msgstr ""
+msgstr "Se verifică imaginea…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
 msgid "Choose mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
@@ -1029,35 +1056,43 @@ msgid ""
 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
 "interface to it."
 msgstr ""
-"Alege zona paravanului care doresti sa o aloci acestei interfete. Selecteaza "
-"<em>nespecificat</em> pentru a sterge interfata sau golire <em>creaza</em> "
-"camp ce defineste o zona noua asociata interfetei."
+"Alegeți zona de firewall pe care doriți să o atribuiți acestei interfețe. "
+"Selectați <em>nespecificat</em> pentru a elimina interfața din zona asociată "
+"sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a "
+"atașa interfața la aceasta."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
 msgstr ""
+"Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
+"interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
+"defini o nouă rețea."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
 msgid "Cipher"
-msgstr ""
+msgstr "Cifru"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
 msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr ""
+msgstr "Încapsularea Cisco UDP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
 msgstr ""
+"Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a "
+"fișierelor de configurare curente."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
 msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
 msgstr ""
+"Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock "
+"specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3643
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
@@ -1068,12 +1103,12 @@ msgstr "Client"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:164
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:170
 msgid "Close"
-msgstr "Închide"
+msgstr "Închideți"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
@@ -1085,6 +1120,8 @@ msgid ""
 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
 "persist connection"
 msgstr ""
+"Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
+"pentru a menține conexiunea"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
 msgid "Close list..."
@@ -1106,15 +1143,15 @@ msgstr "Comandă"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
 msgid "Command OK"
-msgstr ""
+msgstr "Comandă OK"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
 msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Comandă eşuată"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
 msgid ""
@@ -1123,28 +1160,27 @@ msgid ""
 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
 msgstr ""
-"Complică atacurile de reinstalare pe partea client-ului, a retransmisiei "
-"Keyframe-urilor de autentificare EAPOL care sunt folosite pentru instalarea "
-"cheilor de autentificare, dezactivându-le.\n"
-"Acest workaround poate cauza probleme de interoperabilitate si negocieri de "
-"autentificare mai puțin robuste, în special în mediile cu încărcare a "
-"traficului mare."
+"Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
+"dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
+"instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
+"interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
+"mediile cu trafic intens.."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
 msgid "Configuration"
-msgstr "Configurare"
+msgstr "Configurație"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
 msgid "Configuration changes applied."
-msgstr "Noua configurație aplicată."
+msgstr "Modificările de configurare aplicate."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4092
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
@@ -1157,7 +1193,7 @@ msgstr "Configurarea a eșuat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
 msgid "Confirm disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmați deconectarea"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
 msgid "Confirmation"
@@ -1171,7 +1207,7 @@ msgstr "Conectat"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
 msgid "Connection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
 msgid "Connection lost"
@@ -1199,9 +1235,9 @@ msgid ""
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
 msgstr ""
-"Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări. "
-"Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau configurația de "
-"securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
+"Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de "
+"configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau "
+"configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
 msgid "Country"
@@ -1209,16 +1245,16 @@ msgstr "Țară"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
 msgid "Country Code"
-msgstr "Codul de țară"
+msgstr "Codul țării"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
-msgstr ""
+msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
 msgid "Create interface"
-msgstr "Creează interfață"
+msgstr "Creați o interfață"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
 msgid "Critical"
@@ -1226,11 +1262,11 @@ msgstr "Critic"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
 msgid "Cron Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
 msgid "Current power"
-msgstr "Putere actuală"
+msgstr "Puterea actuală"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
@@ -1239,7 +1275,7 @@ msgstr "Putere actuală"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
 msgid "Custom Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfață personalizată"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
@@ -1250,24 +1286,28 @@ msgid ""
 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
 "this, perform a factory-reset first."
 msgstr ""
+"Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. "
+"Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgstr ""
+"Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
+"Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
 msgid "DAE-Client"
-msgstr ""
+msgstr "DAE-Clientul"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
 msgid "DAE-Port"
-msgstr ""
+msgstr "Portul-DAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
 msgid "DAE-Secret"
-msgstr ""
+msgstr "Secretul-DAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
 msgid "DHCP Server"
@@ -1276,22 +1316,22 @@ msgstr "Server DHCP"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
 msgid "DHCP and DNS"
-msgstr "DHCP si DNS"
+msgstr "DHCP și DNS"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1978
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
 msgid "DHCP client"
-msgstr ""
+msgstr "Client DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
 msgid "DHCP-Options"
-msgstr "Optiuni DHCP"
+msgstr "Opțiuni-DHCP"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
 msgid "DHCPv6 client"
-msgstr ""
+msgstr "Client DHCPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
 msgid "DHCPv6-Mode"
@@ -1299,7 +1339,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
 msgid "DHCPv6-Service"
-msgstr "Serviciu DHCPv6"
+msgstr "Serviciul DHCPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
@@ -1311,27 +1351,27 @@ msgstr "DNS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
 msgid "DNS forwardings"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecționări DNS"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
 msgid "DNS-Label / FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
 msgid "DNSSEC"
-msgstr ""
+msgstr "DNSSEC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
 msgid "DNSSEC check unsigned"
-msgstr ""
+msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
 msgid "DPD Idle Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
 msgid "DS-Lite AFTR address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
@@ -1340,11 +1380,11 @@ msgstr "DSL"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
 msgid "DSL Status"
-msgstr ""
+msgstr "Starea DSL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
 msgid "DSL line mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod linie DSL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
 msgid "DTIM Interval"
@@ -1357,18 +1397,18 @@ msgstr "DUID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
 msgid "Data Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rata de date"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Depanare"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
 msgid "Default %d"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit %d"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
 msgid "Default Route"
@@ -1391,7 +1431,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
 msgid "Default state"
-msgstr "Stare implicita"
+msgstr "Stare implicită"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
 msgid ""
@@ -1399,6 +1439,9 @@ msgid ""
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 "servers to clients."
 msgstr ""
+"Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu "
+"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS "
+"pentru clienți."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2071
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2496
@@ -1409,24 +1452,24 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
 msgid "Delete"
-msgstr "Sterge"
+msgstr "Ștergeți"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:196
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:202
 msgid "Delete key"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergeți cheia"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
 msgid "Delete request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
 msgid "Delete this network"
-msgstr "Sterge aceasta retea"
+msgstr "Ștergeți această rețea"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
@@ -1435,16 +1478,16 @@ msgstr "Descriere"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
 msgid "Deselect"
-msgstr ""
+msgstr "Deselectați"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
 msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "Design"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
 msgid "Destination"
-msgstr "Destinatie"
+msgstr "Destinaţie"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
@@ -1471,29 +1514,29 @@ msgstr "Configurarea dispozitivului"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
 msgid "Device is not active"
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitivul nu este activ"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
 msgid "Device is restarting…"
-msgstr "Dispozitivul repornește…"
+msgstr "Se repornește dispozitivul…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4127
 msgid "Device unreachable!"
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitiv inaccesibil! Încă aștept dispozitivul..."
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
 msgid "Diagnostics"
-msgstr "Diagnosticuri"
+msgstr "Diagnosticare"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
 msgid "Dial number"
-msgstr ""
+msgstr "Formați numărul"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
 msgid "Directory"
@@ -1502,32 +1545,32 @@ msgstr "Director"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
 msgid "Disable"
-msgstr "Dezactivează"
+msgstr "Dezactivați"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
 msgstr ""
-"Dezactiveaza <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
-"pentru aceasta interfata."
+"Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
+"pentru această interfață."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
 msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivați căutările DNS"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "Disable Encryption"
-msgstr "Dezactivează criptarea"
+msgstr "Dezactivați Criptarea"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
 msgid "Disable Inactivity Polling"
-msgstr "Dezactivează verificarea inactivității"
+msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
 msgid "Disable this network"
-msgstr "Dezactivează această rețea"
+msgstr "Dezactivați această rețea"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
@@ -1543,7 +1586,7 @@ msgstr "Dezactivat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
@@ -1553,12 +1596,12 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
 msgid "Disconnect"
-msgstr "Deconectează"
+msgstr "Deconectați"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
 msgid "Disconnection attempt failed"
-msgstr "Încercarea deconectării a eșuat"
+msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
@@ -1568,15 +1611,15 @@ msgstr "Încercarea deconectării a eșuat"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Închideți"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
 msgid "Distance Optimization"
-msgstr "Optimizarea distantei"
+msgstr "Optimizarea distanței"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
-msgstr "Distanta catre cel mai departat membru din retea in metri."
+msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
 msgid ""
@@ -1595,7 +1638,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
@@ -1619,21 +1662,21 @@ msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "Chiar doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
 msgid "Domain required"
-msgstr "Domeniul necesar"
+msgstr "Domeniul este necesar"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
 msgid "Domain whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Lista albă de domenii"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Don't Fragment"
-msgstr "Nu Fragmenta"
+msgstr "Nu fragmentați"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
 msgid ""
@@ -1647,19 +1690,19 @@ msgstr "Oprit"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
 msgid "Download backup"
-msgstr "Descarca backup"
+msgstr "Descărcați backup-ul"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
 msgid "Download mtdblock"
-msgstr "Descarcă mtdblock-ul"
+msgstr "Descărcați mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
 msgid "Downstream SNR offset"
-msgstr ""
+msgstr "Decalaj SNR în flux"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2454
 msgid "Drag to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Trageți pentru a reordona"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
 msgid "Dropbear Instance"
@@ -1670,15 +1713,18 @@ msgid ""
 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
 msgstr ""
+"Dropbear oferă <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> acces shell în rețea "
+"și un server integrat <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr ""
+msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
+"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Dynamic tunnel"
@@ -1689,14 +1735,16 @@ msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
+"Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
+"vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
 msgid "EA-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungimea EA-bits"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
 msgid "EAP-Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda-EAP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2477
@@ -1706,21 +1754,23 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
 msgid "Edit"
-msgstr "Modifică"
+msgstr "Modificați"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
 msgid ""
 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
 "reload the page."
 msgstr ""
+"Modificați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice "
+"eroare și apăsați \"Save\" pentru a reîncărca pagina."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
 msgid "Edit this network"
-msgstr "Editeaza aceasta retea"
+msgstr "Editați această rețea"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
 msgid "Edit wireless network"
-msgstr "Editează reţea wireless"
+msgstr "Editați rețeaua wireless"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
 msgid "Emergency"
@@ -1729,13 +1779,15 @@ msgstr "Urgență"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
 msgid "Enable"
-msgstr "Activează"
+msgstr "Activați"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
 msgid ""
 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
 "snooping"
 msgstr ""
+"Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
+"snooping"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
@@ -1745,15 +1797,15 @@ msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
 msgid "Enable DNS lookups"
-msgstr "Activează lookup-urile DNS"
+msgstr "Activați căutările DNS"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
-msgstr ""
+msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net"
 
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
-msgstr "Activează negociere IPv6"
+msgstr "Activați negocierea IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
@@ -1762,27 +1814,27 @@ msgstr "Activează negociere IPv6"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
-msgstr ""
+msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
-msgstr ""
+msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:245
 msgid "Enable NTP client"
-msgstr "Activează client NTP"
+msgstr "Activați clientul NTP"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "Enable Single DES"
-msgstr ""
+msgstr "Activează DES unic"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
 msgid "Enable TFTP server"
-msgstr "Activeaza serverul TFTP"
+msgstr "Activați serverul TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
 msgid "Enable VLAN functionality"
-msgstr "Activeaza VLAN-urile"
+msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
@@ -1790,36 +1842,36 @@ msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
-msgstr ""
+msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
 msgid "Enable learning and aging"
-msgstr ""
+msgstr "Să permită învățarea și îmbătrânirea"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
-msgstr ""
+msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
-msgstr ""
+msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
-msgstr ""
+msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
 msgid "Enable this network"
-msgstr "Activează această rețea"
+msgstr "Activați această rețea"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
@@ -1829,17 +1881,19 @@ msgstr "Activat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
 msgstr ""
+"Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași "
+"domeniu de mobilitate"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
 msgid "Encapsulation limit"
@@ -1860,23 +1914,23 @@ msgstr "Criptare"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
 msgid "Endpoint Host"
-msgstr ""
+msgstr "Gazdă Endpoint"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
 msgid "Endpoint Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port Endpoint"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom value"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți valoarea personalizată"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
 msgid "Enter custom values"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți valori personalizate"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
 msgid "Erasing..."
-msgstr "Stergere..."
+msgstr "Ștergere..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
@@ -1889,12 +1943,12 @@ msgstr "Eroare"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
 msgid "Errored seconds (ES)"
-msgstr ""
+msgstr "Secunde eronate (ES)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
 msgid "Ethernet Adapter"
-msgstr "Adaptor de retea ethernet"
+msgstr "Adaptor ethernet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
@@ -1903,15 +1957,15 @@ msgstr "Switch-ul ethernet"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
 msgid "Exclude interfaces"
-msgstr "Exclude interfeţe"
+msgstr "Excludeți interfețele"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
 msgid "Expand hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Extindeți gazdele"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
@@ -1923,16 +1977,18 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
 msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Se așteaptă: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
 msgid "Expires"
-msgstr "Expira"
+msgstr "Expiră"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
+"Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute "
+"(<code>2m</code>)."
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
 msgid "External"
@@ -1940,11 +1996,11 @@ msgstr "Extern"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
 msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
 msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
 msgid "External system log server"
@@ -1956,11 +2012,11 @@ msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
 msgid "External system log server protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
 msgid "Extra SSH command options"
-msgstr "Opțiuni suplimentare comenzi SSH"
+msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
 msgid "FT over DS"
@@ -1996,7 +2052,7 @@ msgstr "Fișierul nu este accesibil"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Numele fișierului"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
@@ -2005,15 +2061,15 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
 msgid "Filesystem"
-msgstr "Sistem de fisiere"
+msgstr "Sistemul de fișiere"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
 msgid "Filter private"
-msgstr "Filtreaza privatele"
+msgstr "Filtrați privatele"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
 msgid "Filter useless"
-msgstr "Filtreaza nefolositele"
+msgstr "Filtrați nefolosite"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
@@ -2028,7 +2084,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
 msgid "Find and join network"
-msgstr "Gaseste si alatura in retea"
+msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
 msgid "Finish"
@@ -2040,15 +2096,15 @@ msgstr "Firewall"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
 msgid "Firewall Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca Firewall"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
 msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Setarile firewall-ului"
+msgstr "Setările firewall-ului"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
 msgid "Firewall Status"
-msgstr "Status la firewall"
+msgstr "Starea Firewall-ului"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
 msgid "Firmware File"
@@ -2056,7 +2112,7 @@ msgstr "Fișier firmware"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
 msgid "Firmware Version"
-msgstr "Versiunea de firmware"
+msgstr "Versiunea Firmware-ului"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
@@ -2065,7 +2121,7 @@ msgstr "Portul sursa pentru intrebarile DNS catre exterior"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
 msgid "Flash image..."
-msgstr "Scriere imagine firmware..."
+msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
 msgid "Flash image?"
@@ -2073,7 +2129,7 @@ msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
 msgid "Flash new firmware image"
-msgstr "Scrieți imagine de firmware nouă"
+msgstr "Scrieți imagine de firmware nouă"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
 msgid "Flash operations"
@@ -2086,36 +2142,35 @@ msgstr "Scriere…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 msgid "Force"
-msgstr "Forțează"
+msgstr "Forțați"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
 msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr "Forțează mod 40MHz"
+msgstr "Forțați modul 40MHz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
 msgid "Force CCMP (AES)"
-msgstr "Forțează CCMP (AES)"
+msgstr "Forțați CCMP (AES)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
-msgstr ""
-"Forțează facilitatea DHCP in aceasta retea chiar daca alt server DHCP exista."
+msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
 msgid "Force TKIP"
-msgstr "Forțează TKIP"
+msgstr "Forțați TKIP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
-msgstr "Forțează TKIP si CCMP (AES)"
+msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
 msgid "Force link"
-msgstr "Forțează link"
+msgstr "Forțați legătura"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
 msgid "Force upgrade"
-msgstr "Forțează upgrade-ul"
+msgstr "Forțați upgrade-ul"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
 msgid "Force use of NAT-T"
@@ -2143,11 +2198,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
 msgid "Forwarding mode"
-msgstr "Mod de forwardare"
+msgstr "Mod de redirecționare"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
 msgid "Fragmentation Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Pragul de fragmentare"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
 msgid ""
@@ -2184,16 +2239,16 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
 msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
+msgstr "Poartă de acces"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
 msgid "Gateway Ports"
-msgstr "Porturile gateway"
+msgstr "Porturile porții de acces"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
 msgid "Gateway address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
@@ -2212,7 +2267,7 @@ msgstr "Configurare generală"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
 msgid "Generate Config"
-msgstr "Generează configurație"
+msgstr "Generare configurare"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
 msgid "Generate PMK locally"
@@ -2220,7 +2275,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
 msgid "Generate archive"
-msgstr "Generează arhivă"
+msgstr "Generați arhivă"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
@@ -2228,11 +2283,11 @@ msgstr "Confirmarea parolei nu se potriveste cu prima, parola neschimbata !"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
 msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări generale"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
 msgid "Global network options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni de rețea globală"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
@@ -2245,7 +2300,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr ""
+msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
 msgid "Group Password"
@@ -2265,7 +2320,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
 msgid "Hang Up"
-msgstr ""
+msgstr "Închideți"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
@@ -2276,8 +2331,8 @@ msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
 msgstr ""
-"Aici poti configura aspectele de baza ale dispozitivului cum ar fi numele "
-"sau fusul orar."
+"Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
+"cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -2286,14 +2341,14 @@ msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
 msgid "Hide empty chains"
-msgstr ""
+msgstr "Ascundeți legăturile goale"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Gazdă"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
 msgid "Host entries"
@@ -2322,12 +2377,12 @@ msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
 msgid "Hostnames"
-msgstr "Nume de host"
+msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
 msgid "Hybrid"
@@ -2388,15 +2443,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
 msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "Difuzarea IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
 msgid "IPv4 gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Poartă de acces IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
 msgid "IPv4 netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Masca de rețea IPv4"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:290
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
@@ -2413,7 +2468,7 @@ msgstr "Lungime prefix IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
 msgid "IPv4+IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4+IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
@@ -2452,7 +2507,7 @@ msgstr "Firewall IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
 msgid "IPv6 Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "Vecini IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
 msgid "IPv6 Settings"
@@ -2482,7 +2537,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
 msgid "IPv6 gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Poartă de acces IPv6"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:295
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
@@ -2588,7 +2643,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
 msgid ""
@@ -2601,11 +2656,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
 msgid "Ignore interface"
-msgstr "Ignoră interfața"
+msgstr "Ignorați interfața"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
 msgid "Ignore resolve file"
@@ -2661,11 +2716,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
 msgid "Info"
-msgstr "Informatii"
+msgstr "Informații"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informație"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
@@ -2674,11 +2729,11 @@ msgstr "Inițializare eșuată"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
 msgid "Initscript"
-msgstr "Script de initializare"
+msgstr "Script de inițializare"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
 msgid "Initscripts"
-msgstr "Scripturi de initializare"
+msgstr "Script-uri de inițializare"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
@@ -2705,6 +2760,8 @@ msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 "BSSID <code>%h</code>."
 msgstr ""
+"În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
+"numai la BSSID <code>%h</code>."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
@@ -2723,7 +2780,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
 msgid "Interface Configuration"
-msgstr "Configurarea interfetei"
+msgstr "Configurarea interfeței"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
@@ -2732,7 +2789,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
 msgid "Interface is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Interfața este dezactivată"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
 msgid "Interface is marked for deletion"
@@ -2740,21 +2797,21 @@ msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
 msgid "Interface is reconnecting..."
-msgstr "Interfata se reconecteaza.."
+msgstr "Interfața se reconectează..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
 msgid "Interface is shutting down..."
-msgstr "Interfata se opreste.."
+msgstr "Se închide interfața..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
 msgid "Interface is starting..."
-msgstr "Interfata se pornește.."
+msgstr "Se pornește interfața..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
 msgid "Interface is stopping..."
-msgstr "Interfata se suspendă..."
+msgstr "Se oprește interfața..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
 msgid "Interface name"
@@ -2763,26 +2820,26 @@ msgstr "Numele interfeței"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
 msgid "Interface not present or not connected yet."
-msgstr "Interfata nu e prezenta sau nu este conectata inca."
+msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
 msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfete"
+msgstr "Interfețe"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
 msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Intern"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
 msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Eroare interna de server"
+msgstr "Eroare internă de server"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
 msgid "Invalid"
-msgstr "Invalid"
+msgstr "Nu este valid"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
 msgid "Invalid Base64 key string"
@@ -2820,55 +2877,55 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
-msgstr "Utilizator si/sau parola invalide! Incearcati din nou."
+msgstr ""
+"Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
 msgid "Isolate Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Izolați clienții"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
-#, fuzzy
 msgid ""
 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
 "flash memory, please verify the image file!"
 msgstr ""
-"Se pare ca ai incercat sa rescrii o imagine care nu are loc in memoria "
-"flash, verifica fisierul din nou!"
+"Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
+"flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
-msgstr "Ai nevoie de JavaScript !"
+msgstr "JavaScript este necesar!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
 msgid "Join Network"
-msgstr "Alăturare/Conectare Rețea"
+msgstr "Alăturați-vă rețelei"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
 msgid "Joining Network: %q"
-msgstr ""
+msgstr "Conectarea la rețea: %q"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
 msgid "Kernel Log"
-msgstr "Log-ul kernelului"
+msgstr "Jurnalul kernel-ului"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
 msgid "Kernel Version"
-msgstr "Versiunea de kernel"
+msgstr "Versiunea Kernel-ului"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
 msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Cheie"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
@@ -2876,7 +2933,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
 msgid "Key #%d"
-msgstr ""
+msgstr "Cheie #%d"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
@@ -2894,7 +2951,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
 msgid "Kill"
-msgstr "Opreste"
+msgstr "Opriți"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
@@ -2925,7 +2982,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
 msgid "LED Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea LED-urilor"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
 msgid "LLC"
@@ -2934,7 +2991,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
 msgid "Label"
-msgstr "Eticheta"
+msgstr "Etichetă"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:214
 msgid "Language"
@@ -2942,7 +2999,7 @@ msgstr "Limba"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
 msgid "Language and Style"
-msgstr "Limba si stilul interfetei"
+msgstr "Limba și stilul interfeței"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
 msgid "Latency"
@@ -2955,11 +3012,11 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
 msgid "Lease time"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de închiriere"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
 msgid "Lease time remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de închiriere rămas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
 msgid "Leasefile"
@@ -2986,11 +3043,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
 msgid "Legend:"
-msgstr "Legenda:"
+msgstr "Legendă:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
 msgid "Limit"
-msgstr "Limita"
+msgstr "Limită"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
@@ -3062,7 +3119,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
 msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de ascultare"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
@@ -3075,11 +3132,11 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
 msgid "Load"
-msgstr "Incărcare"
+msgstr "Încărcare"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
 msgid "Load Average"
-msgstr "Incărcarea medie"
+msgstr "Încărcare medie"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
 msgid "Loading directory contents…"
@@ -3089,7 +3146,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
 msgid "Loading view…"
-msgstr ""
+msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
@@ -3108,14 +3165,14 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Local IPv4 address"
-msgstr "Adresa IPv4 locala"
+msgstr "Adresa IPv4 locală"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
 msgid "Local IPv6 address"
-msgstr "Adresa IPv6 locala"
+msgstr "Adresa IPv6 locală"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
 msgid "Local Service Only"
@@ -3123,12 +3180,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
 msgid "Local Startup"
-msgstr "Pornire la startup"
+msgstr "Local la pornire"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
 msgid "Local Time"
-msgstr "Ora locala"
+msgstr "Ora locală"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
 msgid "Local domain"
@@ -3168,11 +3225,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
 msgid "Log queries"
-msgstr ""
+msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
 msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Jurnalizare"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
@@ -3192,7 +3249,7 @@ msgstr "Autentificare"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
 msgid "Logout"
-msgstr "Iesire"
+msgstr "Deconectare"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
@@ -3200,7 +3257,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
-msgstr ""
+msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
@@ -3223,7 +3280,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
 msgid "MAC-Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
 msgid "MAC-List"
@@ -3279,7 +3336,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3642
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
 msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Principal"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
@@ -3287,7 +3344,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
@@ -3309,7 +3366,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
 msgid "Maximum number of leased addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
 msgid "Maximum transmit power"
@@ -3324,11 +3381,11 @@ msgstr "Putere maximă de transmisie"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
 msgid "Mbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "Mbiți/s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Mediu"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
 msgid "Memory"
@@ -3336,7 +3393,7 @@ msgstr "Memorie"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
 msgid "Memory usage (%)"
-msgstr "Utilizarea memoriei (%)"
+msgstr "Memorie utilizată (%)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3645
 msgid "Mesh"
@@ -3359,7 +3416,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
 msgid "Metric"
-msgstr "Metrica"
+msgstr "Metrică"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
 msgid "Mirror monitor port"
@@ -3389,7 +3446,7 @@ msgstr "Mod"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
 msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Model"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
 msgid "Modem default"
@@ -3428,7 +3485,7 @@ msgstr "Mai mult…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
 msgid "Mount Point"
-msgstr "Punct de montare"
+msgstr "Punctul de Munte"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
@@ -3452,7 +3509,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Mount attached devices"
-msgstr "Montare dispozitive atașate"
+msgstr "Montați dispozitivele atașate"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
@@ -3528,7 +3585,7 @@ msgstr "Nume"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
 msgid "Name of the new network"
-msgstr "Numele interfetei noi"
+msgstr "Numele noii rețele"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
 msgid "Navigation"
@@ -3543,11 +3600,11 @@ msgstr "Navigare"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
 msgid "Network"
-msgstr "Retea"
+msgstr "Rețea"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
 msgid "Network Utilities"
-msgstr "Utilitare de retea"
+msgstr "Utilitare de rețea"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
 msgid "Network boot image"
@@ -3556,12 +3613,12 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
 msgid "Network device is not present"
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
 msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfață de rețea"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
 msgid "New interface name…"
@@ -3569,7 +3626,7 @@ msgstr "Nume nou interfață…"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
 msgid "Next »"
-msgstr "Mai departe »"
+msgstr "Următoarea →»"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3460
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
@@ -3578,11 +3635,11 @@ msgstr "Nu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
-msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru aceasta interfata"
+msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
 msgid "No Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Fără criptare"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
 msgid "No NAT-T"
@@ -3598,7 +3655,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
 msgid "No data received"
-msgstr "Nu sunt date recepționate"
+msgstr "Nu s-au primit date"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2842
 msgid "No entries in this directory"
@@ -3606,7 +3663,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
 msgid "No files found"
-msgstr "Nici un fisier gasit"
+msgstr "Nu s-au găsit fișiere"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@@ -3620,7 +3677,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
 msgid "No information available"
-msgstr "Nici o informatie disponibila"
+msgstr "Nu există informații disponibile"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
@@ -3635,7 +3692,7 @@ msgstr ""
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 msgid "No password set!"
-msgstr "Nici o parola setata !"
+msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
 msgid "No peers defined yet"
@@ -3682,7 +3739,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
 msgid "Normal"
@@ -3690,11 +3747,11 @@ msgstr "Normal"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
 msgid "Not Found"
-msgstr "Nu a fost gasit"
+msgstr "Nu a fost găsit"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
 msgid "Not associated"
-msgstr "Nu este asociat."
+msgstr "Nu este asociat"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 msgid "Not connected"
@@ -3718,11 +3775,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:126
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Note"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
 msgid "Notice"
-msgstr "Notificare"
+msgstr "Aviz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
 msgid "Nslookup"
@@ -3786,7 +3843,7 @@ msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
 msgid "One or more fields contain invalid values!"
-msgstr "Unul sau mai multe campuri contin valori invalide !"
+msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
 msgid "One or more invalid/required values on tab"
@@ -3795,12 +3852,12 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
 msgid "One or more required fields have no value!"
-msgstr "Unul sau mai multe campuri nu contin valori !"
+msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți lista..."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
@@ -3822,11 +3879,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
 msgid "Option changed"
-msgstr "Optiunea schimbata"
+msgstr "Opțiune modificată"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4003
 msgid "Option removed"
-msgstr "Optiunea eliminata"
+msgstr "Opțiune eliminată"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
@@ -3835,7 +3892,7 @@ msgstr "Opțional"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:126
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
-msgstr ""
+msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
 msgid ""
@@ -3891,7 +3948,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
 msgid "Options"
-msgstr "Optiuni"
+msgstr "Opțiuni"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
 msgid "Options:"
@@ -3903,11 +3960,11 @@ msgstr "Altele:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "Out"
-msgstr "Iesire"
+msgstr "Ieșire"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
 msgid "Outbound:"
-msgstr ""
+msgstr "Ieşire:"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
@@ -3985,7 +4042,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
-msgstr ""
+msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
 msgid ""
@@ -4061,12 +4118,12 @@ msgstr "PPP"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
 msgid "PPPoA Encapsulation"
-msgstr "Incapsulare PPPoA"
+msgstr "Încapsulare PPPoA"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
 msgid "PPPoATM"
-msgstr "PPPoATM"
+msgstr "PPP prin ATM"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
@@ -4076,7 +4133,7 @@ msgstr "PPPoE"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
 msgid "PPPoSSH"
-msgstr "PPPoSSH"
+msgstr "PPP prin SSH"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
@@ -4110,11 +4167,11 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 msgid "Password"
-msgstr "Parola"
+msgstr "Parolă"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
 msgid "Password authentication"
-msgstr "Autentificarea cu parola"
+msgstr "Autentificare prin parolă"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
 msgid "Password of Private Key"
@@ -4141,15 +4198,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
 msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr "Calea catre certificatul CA"
+msgstr "Calea către certificatul CA"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
 msgid "Path to Client-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
 msgid "Path to Private Key"
-msgstr "Calea catre cheia privata"
+msgstr "Calea către cheia privată"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
@@ -4165,7 +4222,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
 msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Întrerupt"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
@@ -4192,7 +4249,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
 msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Perechi"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
@@ -4207,11 +4264,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
 msgid "Perform reboot"
-msgstr "Restarteaza"
+msgstr "Efectuați repornirea"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
 msgid "Perform reset"
-msgstr "Reseteaza"
+msgstr "Efectuați resetarea"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
 msgid "Permission denied"
@@ -4223,11 +4280,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
 msgid "Phy Rate:"
-msgstr "Rata phy:"
+msgstr "Rata fizică:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
 msgid "Physical Settings"
-msgstr "Setarile fizice"
+msgstr "Setări fizice"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
@@ -4242,19 +4299,19 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
 msgid "Pkts."
-msgstr "Packete."
+msgstr "Pachete."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
 msgid "Please enter your username and password."
-msgstr "Introdu utilizatorul si parola."
+msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3732
 msgid "Please select the file to upload."
-msgstr ""
+msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
 msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politica"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
 msgid "Port"
@@ -4266,7 +4323,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
 msgid "Port status:"
-msgstr "Stare port:"
+msgstr "Starea portului:"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
 msgid "Potential negation of: %s"
@@ -4294,7 +4351,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
 msgid "Preshared Key"
-msgstr ""
+msgstr "Cheie predistribuită"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
@@ -4313,11 +4370,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
 msgid "Prevents client-to-client communication"
-msgstr ""
+msgstr "Împiedică comunicarea între clienți"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
 msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Cheie privată"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
@@ -4342,11 +4399,11 @@ msgstr "Protocol"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
 msgid "Provide NTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Furnizați server NTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
 msgid "Provide new network"
-msgstr ""
+msgstr "Furnizați o nouă rețea"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -4354,7 +4411,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
 msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Cheia publică"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
 msgid ""
@@ -4401,7 +4458,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
 msgid "RTS/CTS Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Pragul RTS/CTS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
@@ -4414,7 +4471,7 @@ msgstr "Rată de recepție"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
 msgid "RX Rate / TX Rate"
-msgstr "Rată de recepție / transmisie"
+msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
 msgid "Radius-Accounting-Port"
@@ -4454,35 +4511,35 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
 msgid "Really switch protocol?"
-msgstr ""
+msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
 msgid "Realtime Graphs"
-msgstr "Grafice in timp real"
+msgstr "Grafice în timp real"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
 msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
 msgid "Rebind protection"
-msgstr ""
+msgstr "Protecție de relegare"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
 msgid "Reboot"
-msgstr "Rebooteaza"
+msgstr "Reporniți"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
 msgid "Rebooting…"
-msgstr "Rebootare…"
+msgstr "Repornire…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
 msgid "Reboots the operating system of your device"
-msgstr "Rebooteaza sistemul de operare al dispozitivului tau"
+msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
 msgid "Receive"
@@ -4494,20 +4551,20 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
 msgid "Reconnect this interface"
-msgstr "Reconecteaza aceasta interfata"
+msgstr "Reconectați această interfață"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
 msgid "References"
-msgstr "Referinte"
+msgstr "Referințe"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
 msgid "Refreshing"
-msgstr ""
+msgstr "Împrospătare"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 msgid "Relay"
-msgstr ""
+msgstr "Releu"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
@@ -4516,7 +4573,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
 msgid "Relay between networks"
-msgstr ""
+msgstr "Releu între rețele"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
@@ -4526,7 +4583,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 msgid "Remote IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa IPv4 de la distanță"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
@@ -4541,11 +4598,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
 msgid "Remove"
-msgstr "Elimina"
+msgstr "Eliminați"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
 msgid "Replace wireless configuration"
-msgstr "Inlocuieste configuratia wireless"
+msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
 msgid "Request IPv6-address"
@@ -4575,7 +4632,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
 msgid "Required"
-msgstr "Necesitat"
+msgstr "Necesar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
@@ -4610,7 +4667,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
-msgstr ""
+msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
@@ -4668,19 +4725,19 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
 msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+msgstr "Resetare"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
 msgid "Reset Counters"
-msgstr "Reseteaza counterii"
+msgstr "Resetați Contoarele"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
 msgid "Reset to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Resetați la valorile implicite"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
 msgid "Resolv and Hosts Files"
-msgstr "Fisierele de rezolvare si hosturi DNS"
+msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
 msgid "Resolve file"
@@ -4694,28 +4751,28 @@ msgstr "Resursa nu a fost găsită"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
 msgid "Restart"
-msgstr "Restart"
+msgstr "Reporniți"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
 msgid "Restart Firewall"
-msgstr "Restarteaza firewallul"
+msgstr "Reporniți Firewall-ul"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
 msgid "Restart radio interface"
-msgstr "Repornește interfața radio"
+msgstr "Reporniți interfața radio"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
 msgid "Restore"
-msgstr "Restaureaza"
+msgstr "Restaurează"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
 msgid "Restore backup"
-msgstr "Reface backup-ul"
+msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
 msgid "Reveal/hide password"
-msgstr "Arata / ascunde parola"
+msgstr "Arată / ascunde parola"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4017
 msgid "Revert"
@@ -4723,7 +4780,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4102
 msgid "Revert changes"
-msgstr "Restabileste schimbările anterioare"
+msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4284
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
@@ -4776,7 +4833,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
 msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regula"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
@@ -4784,7 +4841,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
 msgid "Run filesystem check"
-msgstr "Verifică sistemul de fisiere"
+msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
 msgid "Runtime error"
@@ -4792,7 +4849,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
 msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
@@ -4819,7 +4876,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
 msgid "SSH-Keys"
-msgstr "Cheile SSH"
+msgstr "Chei SSH"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
@@ -4840,13 +4897,13 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
 msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
+msgstr "Salvați"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4013
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
-msgstr "Salveaza si aplica"
+msgstr "Salvați și aplicați"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
 msgid "Save error"
@@ -4854,28 +4911,28 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
 msgid "Save mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Salvați mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
 msgid "Save mtdblock contents"
-msgstr ""
+msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
 msgid "Scan"
-msgstr "Scanează"
+msgstr "Scanați"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
 msgid "Scheduled Tasks"
-msgstr "Operatiuni programate"
+msgstr "Operațiuni programate"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
 msgid "Section added"
-msgstr "Sectiune adaugata"
+msgstr "Secțiune adăugată"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
 msgid "Section removed"
-msgstr "Sectiune eliminata"
+msgstr "Secțiune eliminată"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
@@ -4887,6 +4944,9 @@ msgid ""
 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
 "your device!"
 msgstr ""
+"Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
+"verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
+"sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
@@ -4911,12 +4971,12 @@ msgstr "Setarile serverului"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Service Name"
-msgstr "Nume serviciu"
+msgstr "Numele serviciului"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
 msgid "Service Type"
-msgstr "Tip de serviciu"
+msgstr "Tipul de serviciu"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
 msgid "Services"
@@ -4963,11 +5023,11 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
 msgid "Short GI"
-msgstr "Interval de gardă scurt"
+msgstr "IG scurt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
 msgid "Short Preamble"
-msgstr ""
+msgstr "Preambul scurt"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
@@ -4980,7 +5040,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
 msgid "Shutdown this interface"
-msgstr "Opreste aceasta interfata"
+msgstr "Închideți această interfață"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
@@ -5008,7 +5068,7 @@ msgstr "Semnal:"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
 msgid "Size"
-msgstr "Marime"
+msgstr "Mărime"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
 msgid "Size of DNS query cache"
@@ -5054,12 +5114,15 @@ msgid ""
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
 "instructions."
 msgstr ""
+"Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
+"trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
+"instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
 msgid "Source"
-msgstr "Sursa"
+msgstr "Sursă"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
 msgid "Source Address"
@@ -5151,28 +5214,28 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
 msgid "Specify the secret encryption key here."
-msgstr ""
+msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
 msgid "Start"
-msgstr "Pornește"
+msgstr "Începeți"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
 msgid "Start priority"
-msgstr "Prioritatea pornirii"
+msgstr "Prioritatea de pornire"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
 msgid "Start refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Începeți reîmprospătarea"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217
 msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr ""
+msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
 msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr ""
+msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
@@ -5189,7 +5252,7 @@ msgstr "Rute statice IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
 msgid "Static Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Închirieri Statice"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
 msgid "Static Routes"
@@ -5199,7 +5262,7 @@ msgstr "Rute statice"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
 msgid "Static address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresă statică"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
 msgid ""
@@ -5210,24 +5273,24 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
 msgid "Station inactivity limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limita de inactivitate a stației"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
 msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Stare"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
 msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+msgstr "Opriți"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
 msgid "Stop refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Opriți reîmprospătarea"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
 msgid "Strict order"
@@ -5235,16 +5298,16 @@ msgstr "Ordine strictă"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
 msgid "Strong"
-msgstr ""
+msgstr "Puternică"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
 msgid "Submit"
-msgstr "Trimite"
+msgstr "Trimiteți"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
 msgid "Suppress logging"
-msgstr "Suprimă logarea"
+msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
@@ -5293,15 +5356,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2621
 msgid "Symbolic link"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură simbolică"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
 msgid "Sync with NTP-Server"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
 msgid "Sync with browser"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizați cu browserul"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
@@ -5313,19 +5376,19 @@ msgstr "Sistem"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
 msgid "System Log"
-msgstr "Log de sistem"
+msgstr "Jurnalul de sistem"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
 msgid "System Properties"
-msgstr "Proprietati sistem"
+msgstr "Proprietăți sistem"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
 msgid "System log buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
 msgid "TCP:"
-msgstr ""
+msgstr "TCP:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
 msgid "TFTP Settings"
@@ -5333,7 +5396,7 @@ msgstr "Setarile TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
 msgid "TFTP server root"
-msgstr ""
+msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
@@ -5342,28 +5405,28 @@ msgstr "TX"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
 msgid "TX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rată de transmise"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
 msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "Tabelul"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
 msgid "Target"
-msgstr "Tinta"
+msgstr "Țintă"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
 msgid "Target network"
-msgstr ""
+msgstr "Rețeaua țintă"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
 msgid "Terminate"
-msgstr "Termina"
+msgstr "Terminați"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
@@ -5399,10 +5462,13 @@ msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
 msgstr ""
+"Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
+"code> și <code>_</code>"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr ""
+"Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
 msgid ""
@@ -5414,6 +5480,13 @@ msgid ""
 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
 "state."
 msgstr ""
+"Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
+"modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
+"motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
+"sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
+"puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
+"încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
+"așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
@@ -5427,6 +5500,8 @@ msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
 msgstr ""
+"Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
+"funcționeze corect."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
 msgid ""
@@ -5434,14 +5509,18 @@ msgid ""
 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
 "'Continue' below to start the flash procedure."
 msgstr ""
+"Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
+"dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
+"asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuă' de mai jos "
+"pentru a porni procedura de scriere."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
 msgid "The following rules are currently active on this system."
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:163
 msgid "The given SSH public key has already been added."
@@ -5455,11 +5534,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
 msgid "The interface name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
 msgid "The interface name is too long"
-msgstr ""
+msgstr "Numele interfeței este prea lung"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
@@ -5486,7 +5565,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
 msgid "The network name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
 msgid ""
@@ -5501,25 +5580,27 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
 msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
 msgid "The restore command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
-msgstr ""
+msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
 "when finished."
 msgstr ""
+"Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
+"termina."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
 msgid ""
@@ -5528,20 +5609,27 @@ msgid ""
 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
 "settings."
 msgstr ""
+"Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
+"câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
+"necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
+"contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
 msgid ""
 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
 msgstr ""
+"Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
+"IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
+"manual."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
 msgid "The system password has been successfully changed."
-msgstr ""
+msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
 msgid ""
@@ -5549,31 +5637,36 @@ msgid ""
 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
 "\"Cancel\" to abort the operation."
 msgstr ""
+"Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
+"mai jos. Apăsați \"Continuă\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
+"reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
-msgstr ""
+msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
 msgid ""
 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
 "you choose the generic image format for your platform."
 msgstr ""
+"Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
+"ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
 msgid "There are no active leases"
-msgstr ""
+msgstr "Nu există închirieri active"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232
 msgid "There are no changes to apply"
-msgstr ""
+msgstr "Nu există modificări de aplicat"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
@@ -5582,8 +5675,8 @@ msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
 "protect the web interface."
 msgstr ""
-"Nu exista o parola pe acest router. Configureaza o parola la contul root "
-"pentru a proteja interfata web."
+"Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
+"contul root pentru a proteja interfața web."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
 msgid "This IPv4 address of the relay"
@@ -5623,6 +5716,8 @@ msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
 msgstr ""
+"Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
+"fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
 msgid ""
@@ -5638,7 +5733,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
 msgid "This is the plain username for logging into the account"
-msgstr ""
+msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid ""
@@ -5659,21 +5754,23 @@ msgid ""
 "This list gives an overview over currently running system processes and "
 "their status."
 msgstr ""
+"Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
+"rulează în prezent și starea acestora."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2039
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2345
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
 msgid "This section contains no values yet"
-msgstr ""
+msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
 msgid "Time Synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizarea Timpului"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:129
 msgid "Timezone"
@@ -5681,7 +5778,7 @@ msgstr "Fusul orar"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
 msgid "To login…"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a vă autentifica…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
 msgid ""
@@ -5689,6 +5786,9 @@ msgid ""
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
 "reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
+"Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
+"rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
+"faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
 msgid "Tone"
@@ -5721,15 +5821,15 @@ msgstr "Transfer"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
 msgid "Transmit"
-msgstr ""
+msgstr "Transmite"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
 msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Declanșator"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
 msgid "Trigger Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod de declanșare"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
 msgid "Tunnel ID"
@@ -5738,7 +5838,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
 msgid "Tunnel Interface"
-msgstr "Interfata de tunel"
+msgstr "Interfață de tunel"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
@@ -5748,7 +5848,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
 msgid "Tx-Power"
-msgstr "Puterea TX"
+msgstr "Puterea transmisiei"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
@@ -5844,7 +5944,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
 msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
@@ -5885,7 +5985,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3937
 msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Modificari nesalvate"
+msgstr "Modificări nesalvate"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
 msgid "Unspecified error"
@@ -5899,11 +5999,11 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
 msgid "Unsupported modem"
-msgstr ""
+msgstr "Modem neacceptat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
 msgid "Unsupported protocol type."
-msgstr "Tipul de protocol neacceptat."
+msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Up"
@@ -5911,36 +6011,38 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3824
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcați"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
 msgid ""
 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
 msgstr ""
+"Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
+"ul actual."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
 msgid "Upload archive..."
-msgstr ""
+msgstr "Încărcați arhiva..."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
 msgid "Upload file"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcați fișierul"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
 msgid "Upload file…"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcați fișierul…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2702
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3812
 msgid "Upload request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3731
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
 msgid "Uploading file…"
-msgstr ""
+msgstr "Se încarcă fișierul…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
 msgid ""
@@ -5952,19 +6054,19 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
 msgid "Uptime"
-msgstr "Uptime"
+msgstr "Timp de funcționare"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
-msgstr "Foloseste <code>/etc/ethers</code>"
+msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
 msgid "Use DHCP advertised servers"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Use DHCP gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
@@ -5981,7 +6083,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
-msgstr "Foloseste codurile de tara ISO/IEC 3166 alpha2."
+msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
@@ -6027,7 +6129,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
 msgid "Use custom DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
@@ -6039,7 +6141,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
 msgid "Use default gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
@@ -6059,7 +6161,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
 msgid "Use gateway metric"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați metrica porții de acces"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Use routing table"
@@ -6095,25 +6197,25 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
 msgid "User key (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
 msgid "Username"
-msgstr "Utilizator"
+msgstr "Nume Utilizator"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
 msgid "VC-Mux"
-msgstr "VC-Mux"
+msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
 msgid "VDSL"
-msgstr ""
+msgstr "VDSL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
 msgid "VLANs on %q"
-msgstr "VLANuri pe %q"
+msgstr "VLAN-uri pe %q"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
 msgid "VPN"
@@ -6121,11 +6223,11 @@ msgstr "VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
 msgid "VPN Local address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresă locală VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
 msgid "VPN Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Port local VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
@@ -6148,7 +6250,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
 msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Furnizor"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
@@ -6156,11 +6258,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
 msgid "Verifying the uploaded image file."
-msgstr ""
+msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
 msgid "Virtual dynamic interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfață dinamică virtuală"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
@@ -6173,7 +6275,7 @@ msgstr "Sistem deschis WEP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
 msgid "WEP Shared Key"
-msgstr "Sistem de cheie impartasita WEP"
+msgstr "Cheie partajată WEP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
 msgid "WEP passphrase"
@@ -6185,32 +6287,33 @@ msgstr "Mod WMM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
 msgid "WPA passphrase"
-msgstr "Parola WPA"
+msgstr "Fraza de acces WPA"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
 msgstr ""
-"Criptarea WPA necesita wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
+"Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
 msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
 msgid "Warning"
-msgstr "Avertizare"
+msgstr "Avertisment"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
+"Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
 msgid "Weak"
-msgstr ""
+msgstr "Slabă"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
 msgid ""
@@ -6222,30 +6325,30 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
 msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
 msgid "WireGuard VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN WireGuard"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
 msgid "Wireless"
-msgstr "Wireless"
+msgstr "Fără fir"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
 msgid "Wireless Adapter"
-msgstr "Adaptorul wireless"
+msgstr "Adaptor wireless"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2831
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4035
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
 msgid "Wireless Network"
-msgstr "Retea wireless"
+msgstr "Rețea wireless"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
 msgid "Wireless Overview"
@@ -6257,7 +6360,7 @@ msgstr "Securitate wireless"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
 msgid "Wireless configuration migration"
-msgstr ""
+msgstr "Migrarea configurației wireless"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
@@ -6273,11 +6376,11 @@ msgstr "Wireless-ul este ne-asociat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
 msgid "Wireless network is disabled"
-msgstr "Reteaua wireless este dezactivata"
+msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
 msgid "Wireless network is enabled"
-msgstr "Reteaua wireless este activata"
+msgstr "Rețeaua wireless este activată"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
@@ -6285,7 +6388,7 @@ msgstr "Scrie cererile DNS primite in syslog"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
 msgid "Write system log to file"
-msgstr ""
+msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3460
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
@@ -6311,10 +6414,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
 msgstr ""
+"Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
+"funcționa corect."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
 msgid "ZRam Compression Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
 msgid "ZRam Compression Streams"
@@ -6322,11 +6427,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
 msgid "ZRam Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări ZRam"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
 msgid "ZRam Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea ZRam"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
 msgid "any"
@@ -6345,7 +6450,7 @@ msgstr "auto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
 msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "automat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
 msgid "baseT"
@@ -6353,7 +6458,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
 msgid "bridged"
-msgstr ""
+msgstr "cu punte"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
@@ -6361,11 +6466,11 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
 msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "creați"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
 msgid "create:"
-msgstr ""
+msgstr "creați:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
@@ -6408,7 +6513,7 @@ msgstr "dBm"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
 msgid "disable"
-msgstr "dezactiveaza"
+msgstr "dezactivați"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
@@ -6417,19 +6522,19 @@ msgstr "dezactiveaza"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "dezactivat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
 msgid "driver default"
-msgstr ""
+msgstr "driver implicit"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
 msgid "expired"
-msgstr "expirat"
+msgstr "expirat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
 msgid ""
@@ -6445,15 +6550,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "full-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "full-duplex (ambele direcții)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "half-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
 msgid "hexadecimal encoded value"
-msgstr ""
+msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
 msgid "hidden"
@@ -6463,7 +6568,7 @@ msgstr "ascuns"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
 msgid "hybrid mode"
-msgstr ""
+msgstr "mod hibrid"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
 msgid "if target is a network"
@@ -6471,21 +6576,21 @@ msgstr "daca tinta este o retea"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
 msgid "ignore"
-msgstr ""
+msgstr "ignorați"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
 msgid "input"
-msgstr ""
+msgstr "intrare"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:394
 msgid "key between 8 and 63 characters"
-msgstr ""
+msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
-msgstr ""
+msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
@@ -6493,11 +6598,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
 msgid "medium security"
-msgstr ""
+msgstr "securitate medie"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minute"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
 msgid "no"
@@ -6505,7 +6610,7 @@ msgstr "nu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
 msgid "no link"
-msgstr ""
+msgstr "fără legătură"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
 msgid "non-empty value"
@@ -6513,20 +6618,20 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2841
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "niciunul"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
 msgid "not present"
-msgstr ""
+msgstr "nu este prezent"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
 msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "oprit"
 
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
 msgid "on"
@@ -6534,7 +6639,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
 msgid "open network"
-msgstr ""
+msgstr "rețea deschisă"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
@@ -6587,7 +6692,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
 msgid "strong security"
-msgstr ""
+msgstr "securitate puternică"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
 msgid "tagged"
@@ -6700,7 +6805,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:339
 msgid "valid MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "adresă MAC validă"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
 msgid "valid UCI identifier"
@@ -6713,24 +6818,24 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
 msgid "valid address:port"
-msgstr ""
+msgstr "adresă validă:port"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
-msgstr ""
+msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
 msgid "valid decimal value"
-msgstr ""
+msgstr "valoare zecimală validă"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:404
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
-msgstr ""
+msgstr "cheie WEP hexazecimală validă"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:392
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
-msgstr ""
+msgstr "cheie WPA hexazecimală validă"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:367
 msgid "valid host:port"
@@ -6742,11 +6847,11 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
 msgid "valid hostname"
-msgstr ""
+msgstr "nume de gazdă valid"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
 msgid "valid hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
 msgid "valid integer value"
@@ -6768,27 +6873,27 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
 msgid "valid port value"
-msgstr ""
+msgstr "valoarea validă a portului"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
-msgstr ""
+msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
 msgid "value between %d and %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "valoare între %d și %d caractere"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
 msgid "value between %f and %f"
-msgstr ""
+msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
 msgid "value greater or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
 msgid "value smaller or equal to %f"
-msgstr ""
+msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
 msgid "value with %d characters"
@@ -6812,4 +6917,4 @@ msgstr "da"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
 msgid "« Back"
-msgstr "« Inapoi"
+msgstr "« Înapoi"
index bb68b740c95042b5edf1237b5986e5b38dca699f..ade16b19f5ad2177c5cfe64fefca0522dcaffc89 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-13 19:44+0000\n"
-"Last-Translator: Darin  Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-15 03:52+0000\n"
+"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/"
 ">\n"
 "Language: ru\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Дополнительный hosts файл"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
 msgid "Additional servers file"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b серверов"
+msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй Ñ\84айл серверов"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
+msgstr "Разрешить стандарт 802.11b"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
 msgid "Allow listed only"
@@ -529,13 +529,12 @@ msgstr "Разрешить только перечисленные"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
 msgid "Allow localhost"
-msgstr "Разрешить локальный хост"
+msgstr "Разрешить localhost"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
 msgstr ""
-"Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
-"SSH"
+"Разрешить удалённое подключение к локальным перенаправленным портам SSH"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
 msgid "Allow root logins with password"
@@ -566,8 +565,8 @@ msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 msgstr ""
-"Ð\92Ñ\81егда Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b 40 Ð\9cÐ\93Ñ\86, Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\82оÑ\80иÑ\87нÑ\8bй ÐºÐ°Ð½Ð°Ð» Ð¿ÐµÑ\80екÑ\80Ñ\8bваеÑ\82Ñ\81Ñ\8f. "
-"Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
+"Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b 40 Ð\9cÐ\93Ñ\86, Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\82оÑ\80иÑ\87нÑ\8bй ÐºÐ°Ð½Ð°Ð» Ð¿ÐµÑ\80екÑ\80Ñ\8bваеÑ\82Ñ\81Ñ\8f, Ð²Ð¾Ð¿Ñ\80еки "
+"стандарту IEEE 802.11n-2009!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
 msgid "An error occurred while saving the form:"
@@ -843,7 +842,7 @@ msgstr "Резервная копия настроек"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
 msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr "Восстановление"
+msgstr "Восстановление / Обновление"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
@@ -1036,7 +1035,7 @@ msgstr "Изменения"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4275
 msgid "Changes have been reverted."
-msgstr "Ð\98зменениÑ\8f Ð±Ñ\8bли Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\89енÑ\8b Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´."
+msgstr "Ð\98зменениÑ\8f Ð¾Ñ\82мененÑ\8b."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
@@ -1511,7 +1510,7 @@ msgstr "Тема оформления"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
 msgid "Destination"
-msgstr "Ð\9dапÑ\80авление"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87аÑ\82елÑ\8c"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
@@ -1680,7 +1679,7 @@ msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы д
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2719
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cно Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c «%s»?"
+msgstr "Ð\9fодÑ\82веÑ\80ждаеÑ\82е Ñ\83даление «%s»?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:197
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
@@ -2368,8 +2367,8 @@ msgid ""
 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
 "the timezone."
 msgstr ""
-"Ð\97деÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\81новнÑ\8bе Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð²Ð°Ñ\88его Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва, Ñ\82акие ÐºÐ°Ðº "
-"имÑ\8f Ñ\85оÑ\81Ñ\82а Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\87аÑ\81овой Ð¿Ð¾Ñ\8fÑ\81."
+"Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ð¾Ñ\81новнÑ\8bÑ\85 Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ов Ð²Ð°Ñ\88его Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва, Ñ\82акиÑ\85 ÐºÐ°Ðº Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\87аÑ\81овой "
+"пояс."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -2385,7 +2384,7 @@ msgstr "Скрыть пустые цепочки"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
 msgid "Host"
-msgstr "ХоÑ\81Ñ\82"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
 msgid "Host entries"
@@ -2410,7 +2409,7 @@ msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
 msgid "Hostname"
-msgstr "Имя хоста"
+msgstr "Имя"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
@@ -2419,7 +2418,7 @@ msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
 msgid "Hostnames"
-msgstr "Ð\98мена Ñ\85оÑ\81Ñ\82ов"
+msgstr "Ð\98мена Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82в"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
 msgid "Hybrid"
@@ -3204,7 +3203,7 @@ msgstr "Загрузка"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
 msgid "Load Average"
-msgstr "Нагрузка (1, 5, 15мин)"
+msgstr "Нагрузка (1, 5, 15м)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
 msgid "Loading directory contents…"
@@ -4020,7 +4019,7 @@ msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
 msgstr ""
-"Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
+"Необязательно. Имя хоста узла. Имена разрешаются до появления интерфейса."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
@@ -4340,16 +4339,16 @@ msgstr "Пиковая:"
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
 msgid "Peer IP address to assign"
-msgstr "Запрос IP адреса назначения"
+msgstr "IP-адрес узла для назначения"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
 msgid "Peer address is missing"
-msgstr "Отсутствует адрес пира"
+msgstr "Отсутствует адрес узла"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
 msgid "Peers"
-msgstr "Ð\9fиÑ\80Ñ\8b"
+msgstr "УзлÑ\8b (peers)"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
@@ -4845,7 +4844,7 @@ msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
 msgid "Reset"
-msgstr "СбÑ\80оÑ\81ить"
+msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82ить"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
 msgid "Reset Counters"
@@ -5249,7 +5248,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
 msgid "Source"
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\87ник"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82елÑ\8c"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
 msgid "Source Address"
@@ -5516,11 +5515,11 @@ msgstr "Символическая ссылка"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
 msgid "Sync with NTP-Server"
-msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
+msgstr "Синхрон. по NTP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
 msgid "Sync with browser"
-msgstr "СинÑ\85Ñ\80онизиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81 Ð±Ñ\80аÑ\83зеÑ\80ом"
+msgstr "СкопиÑ\80. Ð¸Ð· Ð±Ñ\80аÑ\83зеÑ\80а"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
@@ -5964,9 +5963,9 @@ msgid ""
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
 "reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
-"Ð\94лÑ\8f Ñ\81бÑ\80оÑ\81а Ðº Ð·Ð°Ð²Ð¾Ð´Ñ\81ким Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкам Ð½Ð°Ð¶Ð¼Ð¸Ñ\82е 'Ð\92Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ñ\81бÑ\80оÑ\81' (возможно Ñ\82олÑ\8cко "
-"для squashfs-образов).<br />Чтобы восстановить настройки из ранее созданной "
-"резервной копии, нажмите \"Выбрать архив\"."
+"Ð\94лÑ\8f Ñ\81бÑ\80оÑ\81а Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оек Ð½Ð°Ð¶Ð¼Ð¸Ñ\82е 'Ð\92Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ñ\81бÑ\80оÑ\81' (Ñ\82олÑ\8cко Ð´Ð»Ñ\8f squashfs-обÑ\80азов)."
+"<br />Чтобы восстановить настройки из ранее созданной резервной копии, "
+"нажмите \"Выбрать архив\"."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
 msgid "Tone"
@@ -5995,7 +5994,7 @@ msgstr "Класс трафика (TC)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
 msgid "Transfer"
-msgstr "Передача"
+msgstr "Передано"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
 msgid "Transmit"
@@ -6016,7 +6015,7 @@ msgstr "Идентификатор туннеля"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
 msgid "Tunnel Interface"
-msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81 Ñ\82Ñ\83ннелÑ\8f"
+msgstr "ТÑ\83ннелÑ\8c"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
@@ -6112,7 +6111,7 @@ msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
 msgid "Unable to resolve peer host name"
-msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
+msgstr "Не удалось разрешить имя хоста узла"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
 msgid "Unable to restart firewall: %s"
index 254487f43b56a8201daeb489084cc49ac4723cc0..7a78aa843c1c941493e8931fe071d143f81adbdd 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-11 21:12+0000\n"
-"Last-Translator: Marek Ľach <graweeld@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-12 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sk/"
 ">\n"
 "Language: sk\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "%.1f dB"
@@ -5553,6 +5553,10 @@ msgid ""
 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
 "settings."
 msgstr ""
+"Práve sa nahráva systém.<br /> NEVYPÍNAJTE ZARIADENIE!<br /> Pred tým, než "
+"sa pokúsite opätovne pripojiť, počkajte niekoľko minút. V závislosti od "
+"vašich nastavení, bude možno potrebné obnoviť adresu vášho počítača, aby "
+"bolo možné opäť pristúpiť k zariadeniu."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
 msgid ""
index f1dbf62f911056ee3a2d0be1372e0b869f5f40ba..eebaf1d18fb022d49f45a441a65d76b5897dec7c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-03 05:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-16 12:03+0000\n"
 "Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/"
 ">\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "%.1f dB"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
 msgid "5 Minute Load:"
-msgstr "Belastning senaste 5 minutrarna:"
+msgstr "Belastning senaste 5 minuterna:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
@@ -120,27 +120,28 @@ msgstr "treställig hexadecimal sträng utan kolon"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
 msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr "802.11r Snabb förvandling"
+msgstr "802.11r Snabb övergång"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Max tidsfrist för svar på 802.11w uppkopplingsbegäran (SA Query)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr ""
+"802.11w Association SA Query retry timeout (tidsåtgång för förnyad sökning)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w Management ramskydd"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
 msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w maximal timeout"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
 msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "802.11w tidsgräns för förnyat försök"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -1352,7 +1353,7 @@ msgstr "Datahastighet"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
 msgid "Debug"
-msgstr "Felsök"
+msgstr "Felsökning"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
@@ -1474,7 +1475,7 @@ msgstr "Enheten kan inte nås!"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr "Enheten  ej  nåbar!  Väntar fortfarande på enheten..."
+msgstr "Enheten kan inte nås! Väntar fortfarande på enheten…"
 
 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
 msgid "Diagnostics"
@@ -1529,7 +1530,7 @@ msgstr "Inaktivera det här nätverket"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
 msgid "Disabled"
-msgstr "Inaktiverad"
+msgstr "Avaktiverad"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
@@ -2607,7 +2608,7 @@ msgstr "Ignorera resolv-fil"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
 msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+msgstr "Image"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
 msgid "In"
@@ -2767,7 +2768,7 @@ msgstr "Gränssnitt"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
 msgid "Internal"
-msgstr "Interna"
+msgstr "Internt"
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
 msgid "Internal Server Error"
@@ -3067,7 +3068,7 @@ msgstr "Lyssningsportar för ankommande DNS-förfrågningar"
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
 msgid "Load"
-msgstr "Belastning"
+msgstr "Last"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
 msgid "Load Average"
@@ -3271,7 +3272,7 @@ msgstr "Manuell"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3642
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
 msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Mästare"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
@@ -4184,7 +4185,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
 msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Motpart"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
@@ -4707,7 +4708,7 @@ msgstr "Återställ säkerhetskopian"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
 msgid "Reveal/hide password"
-msgstr "Visa/göm lösenord"
+msgstr "Visa/dölj lösenordet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4017
 msgid "Revert"
@@ -5232,7 +5233,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
 msgid "Submit"
-msgstr "Skicka in"
+msgstr "Skicka"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
 msgid "Suppress logging"
@@ -5493,7 +5494,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
 msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Omstartskommandot misslyckades med kod %d"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
 msgid "The restore command failed with code %d"
@@ -5905,7 +5906,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3824
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda upp"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
 msgid ""
index 2b0f82c96cd0f87d65f2a00e72f8ac89368d8d1a..a2c362628d4db3a481095e6c1466565068125afe 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-09 17:14+0000\n"
-"Last-Translator: Alaaddin Biçici <alaaddinbicici@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/"
 ">\n"
 "Language: tr\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "%.1f dB"
@@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
 msgid "Network interface"
-msgstr "Ağ Arayüzü"
+msgstr "Ağ arayüzü"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
 msgid "New interface name…"
index 4086cafb222fdacaab108627339403c34f5197be..5aacbda63e7b6d5537baf6d68d8adcf5bce97ee6 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-14 02:32+0000\n"
-"Last-Translator: Никита Сластихин <slastikhin.nikita@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "uk/>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "%.1f dB"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (з
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
 msgid "Bitrate"
-msgstr "ШвидкÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\82окÑ\83"
+msgstr "Ð\91Ñ\96Ñ\82Ñ\80ейÑ\82"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
 msgid "Bogus NX Domain Override"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Підтвердження"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
 msgid "Connected"
-msgstr "Ð\9fÑ\96дклÑ\8eÑ\87ено"
+msgstr "Ð\9fÑ\96дклÑ\8eÑ\87ений"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "Файл мікропрограми"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
 msgid "Firmware Version"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\8f Ð¼Ñ\96кÑ\80опÑ\80огÑ\80ами"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\88ивки"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
 msgid "GHz"
-msgstr "Ð\93Ð\93ц"
+msgstr "Ð\93гц"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
 msgid "Hostname"
-msgstr "Ð\9dазва (Ñ\96м'Ñ\8f) Ð²Ñ\83зла"
+msgstr "Ð\86м'Ñ\8f Ñ\85оÑ\81Ñ\82а"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
@@ -4375,7 +4375,7 @@ msgstr "Відсутня адреса вузла"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
 msgid "Peers"
-msgstr "Вузли"
+msgstr "рівні"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
@@ -6211,7 +6211,7 @@ msgstr "Вгору"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3824
 msgid "Upload"
-msgstr "Ð\92Ñ\96двантажити"
+msgstr "Ð\97авантажити"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
 msgid ""
@@ -6257,7 +6257,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
 msgid "Uptime"
-msgstr "ЧаÑ\81 Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ\80еÑ\80вної роботи"
+msgstr "ЧаÑ\81 Ð±ÐµÐ·Ð²Ñ\96дмовної роботи"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
@@ -6832,7 +6832,7 @@ msgstr "хв."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
 msgid "no"
-msgstr "ні"
+msgstr "Ð\9dі"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
 msgid "no link"
index e98014e11b357887f074cb50c7789246382c36b8..e6724239a26ac11ab5d4339115081049367e1a76 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n"
-"Last-Translator: Darias <DariasLuc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "vi/>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "%.1f dB"
index 70ac6375809c90a36232f95a2367367cb7037e86..604118ce4d48f4e2dbc02a0187e28a19a9fbc2a7 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-10-06 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-07 06:58+0000\n"
 "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "%.1f dB"
index cf4e05671509d519d276622ecf3fb433198ee113..2dc994f1fdfd987e0a1743aafc811953b36cea8b 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-18 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-26 12:53+0000\n"
+"Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
 msgid "%.1f dB"