treewide: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-minidlna / po / hu / minidlna.po
index e55a90277652e36200923ba66d314fa2372ee1be..bbaed4e1112458d83b27ae81915e81e8f1e0a78f 100644 (file)
@@ -20,19 +20,19 @@ msgstr "Haladó Beállítások"
 msgid "Album art names"
 msgstr "Albumborító nevei"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
 msgid "Allow wide links"
 msgstr "Széles hivatkozások engedélyezése"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:107
 msgid "Announced UUID"
 msgstr "Bejelentett UUID"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
 msgid "Announced model number"
 msgstr "Bejelentett modellszám"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
 msgid "Announced serial number"
 msgstr "Bejelentett sorozatszám"
 
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "Adatbáziskönyvtár"
 msgid "Enable"
 msgstr "Engedélyezés"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
 msgid "Enable TIVO"
 msgstr "TIVO engedélyezése"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
 msgid "Enable inotify"
 msgstr "Inotify engedélyezése"
 
@@ -72,10 +72,6 @@ msgstr ""
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Csatolók"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
-msgid "Log directory"
-msgstr "Naplókönyvtár"
-
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
 msgid "Media directories"
 msgstr "Médiakönyvtárak"
@@ -88,7 +84,7 @@ msgstr ""
 "A MiniDLNA kiszolgálószoftvert azzal a céllal készítették, hogy teljes "
 "mértékben megfeleljen a DLNA/UPnP-AV ügyfeleknek."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
 msgid ""
 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
@@ -104,11 +100,11 @@ msgstr "Zene"
 msgid "Network interfaces to serve."
 msgstr "Kiszolgálandó hálózati csatolók."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
 msgid "Notify interval"
 msgstr "Értesítési időköz"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
 msgid "Notify interval in seconds."
 msgstr "Értesítési időköz másodpercben."
 
@@ -124,7 +120,7 @@ msgstr "Port"
 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
 msgstr "A HTTP forgalom (leírások, SOAP, médiaátvitel) portja."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
 msgid "Presentation URL"
 msgstr "Bemutató URL"
 
@@ -132,7 +128,7 @@ msgstr "Bemutató URL"
 msgid "Root container"
 msgstr "Gyökérkonténer"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
 msgid ""
 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
@@ -155,29 +151,21 @@ msgstr ""
 "Állítsa be ezt, ha meg szeretné adni azt könyvtárat, ahol a MiniDLNA az "
 "adatbázisát és az albumborító gyorsítótárat tárolja."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
-msgid ""
-"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
-"to store its log file."
-msgstr ""
-"Állítsa be ezt, ha meg szeretné adni azt a könyvtárat, ahol a MiniDLNA a "
-"naplófájlját tárolja."
-
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
 msgid ""
 "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
 msgstr ""
 "Állítsa be ezt a tartalom médiagyökeren kívülről történő kiszolgálásnak "
 "engedélyezéséhez (szimbolikus linkeken keresztül)."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
 msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 "Állítsa be ezt az inotify megfigyelés engedélyezéséhez, hogy automatikusan "
 "felderítse az új fájlokat."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
 msgid ""
 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
 "supporting HMO."
@@ -185,7 +173,7 @@ msgstr ""
 "Állítsa be ezt a .jpg és .mp3 fájlok közvetítési támogatásának "
 "engedélyezéséhez egy TiVo támogatású HMO felé."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
 msgid ""
 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
@@ -207,7 +195,7 @@ msgstr ""
 "könyvtár elé a típust („A” = hang, „V” = videó, „P” = képek) vesszővel "
 "elválasztva (például: A,/mnt/media/Music). Több könyvtár is megadható."
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
 msgstr "Az útvonal megadása A MiniSSDPd foglalathoz."
 
@@ -219,7 +207,7 @@ msgstr "Szabványos konténer"
 msgid "Status"
 msgstr "Állapot"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
 msgid "Strict to DLNA standard"
 msgstr "A DLNA szabvány szigorú betartása"
 
@@ -253,10 +241,20 @@ msgstr "miniDLNA"
 msgid "miniDLNA Status"
 msgstr "miniDLNA állapota"
 
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
 msgid "miniSSDP socket"
 msgstr "miniSSDP foglalat"
 
+#~ msgid "Log directory"
+#~ msgstr "Naplókönyvtár"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
+#~ "MiniDLNA to store its log file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Állítsa be ezt, ha meg szeretné adni azt a könyvtárat, ahol a MiniDLNA a "
+#~ "naplófájlját tárolja."
+
 #~ msgid "Collecting data..."
 #~ msgstr "Adatok összegyűjtése…"