3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-01-15 22:31+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3651
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s não tem etiqueta em várias VLANs!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(sem interfaces ligadas)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Campo Adicional --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3518
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1936
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Por favor escolha --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1937
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgstr "-- personalizado --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- corresponder por rótulo --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- corresponder por uuid --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- por favor selecione --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = não utilizar o limiar RSSI, 1 = não alterar a predefinição do driver"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Carga de 15 minutos:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Carga 5 Minutos:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r Fast Transition (Transição Rápida)"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Tempo limite máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Tempo limite da tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w Management Frame Protection (Proteção do Quadro de Gestão)"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Limite máximo do 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Tempo limite da tentativa consecutiva do 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
157 "Porta de consulta do <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
160 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 "Porta do servidor <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
169 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
170 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
179 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
183 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
187 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
189 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
193 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
196 "Endereço ou Rede (CIDR) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
201 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
206 "Sufixo (hex) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
210 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
217 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
218 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
221 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
227 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
229 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
230 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
235 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
237 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">max.</abbr> do pacote <abbr title="
238 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr>"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
241 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
242 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> de consultas concorrentes"
244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
246 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
247 "was empty before editing."
249 "<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o "
250 "ficheiro crontab estava vazio antes da edição."
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2682
253 msgid "A directory with the same name already exists."
254 msgstr "Já existe um diretório com o mesmo nome."
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
257 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
258 msgstr "Um novo login é necessário visto que a sessão de autenticação expirou."
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
261 msgid "A43C + J43 + A43"
262 msgstr "A43C + J43 + A43"
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
265 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
266 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
286 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
287 msgid "ARP retry threshold"
288 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
291 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
292 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
300 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
301 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
305 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
306 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
310 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
311 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
312 "to dial into the provider network."
314 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
315 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
316 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
320 msgid "ATM device number"
321 msgstr "Número do aparelho ATM"
323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
324 msgid "ATU-C System Vendor ID"
325 msgstr "ID do vendedor de sistema ATU-C"
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
330 msgid "Absent Interface"
331 msgstr "Interface ausente"
333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
334 msgid "Access Concentrator"
335 msgstr "Concentrador de Acesso"
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
340 msgstr "Ponto de Acesso"
342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
349 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> Ativas"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
352 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
354 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> Ativas"
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Ligações Ativas"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3632
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
372 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1998
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2015
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3001
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
392 msgid "Add ATM Bridge"
393 msgstr "Adicionar Ponte ATM"
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
396 msgid "Add IPv4 address…"
397 msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
400 msgid "Add IPv6 address…"
401 msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
404 msgid "Add LED action"
405 msgstr "Adicionar ação LED"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
409 msgstr "Adicionar VLAN"
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
413 msgstr "Adicionar instância"
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:162
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:168
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
419 msgstr "Adicionar chave"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
422 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
424 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros hosts"
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
428 msgid "Add new interface..."
429 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
433 msgstr "Adicionar par"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
436 msgid "Additional Hosts files"
437 msgstr "Ficheiro Hosts adicional"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
440 msgid "Additional servers file"
441 msgstr "Ficheiro servers adicional"
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
457 msgid "Address to access local relay bridge"
458 msgstr "Endereço para acesso à ponte de retransmissão local"
460 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
461 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
462 msgid "Administration"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
473 msgid "Advanced Settings"
474 msgstr "Definições Avançadas"
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
477 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
479 "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
489 msgid "Alias Interface"
490 msgstr "Interface Adicional"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
493 msgid "Alias of \"%s\""
494 msgstr "Interface adicional de \"%s\""
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
498 msgstr "Todos os Servidores"
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
502 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
505 "Alocar endereços IP sequencialmente, a começar pelo endereço mais baixo "
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
509 msgid "Allocate IP sequentially"
510 msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
513 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
515 "Permitir autenticação <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> por palavra-"
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
519 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
520 msgstr "Permitir que o modo AP deconecte STAs com base na baixa receção de ACK"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
523 msgid "Allow all except listed"
524 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
527 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
528 msgstr "Permitir taxas antigas 802.11b"
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
531 msgid "Allow listed only"
532 msgstr "Permitir somente os listados"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
535 msgid "Allow localhost"
536 msgstr "Permitir localhost"
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
539 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
541 "Permitir que hosts remotos se liguem às portas encaminhadas do SSH local"
543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
544 msgid "Allow root logins with password"
545 msgstr "Permitir o login como root com password"
547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
548 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
549 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login com password"
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
553 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
555 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
559 msgstr "Endereços IP autorizados"
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
562 msgid "Always announce default router"
563 msgstr "Anunciar sempre o router predefinido"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
567 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
568 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
570 "Usar sempre canais de 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver sobreposto. "
571 "O uso desta opção não cumpre com o IEEE 802.11n-2009!"
573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
574 msgid "An error occurred while saving the form:"
575 msgstr "Ocorreu um erro ao gravar o formulário:"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
583 msgid "Annex A + L + M (all)"
584 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
587 msgid "Annex A G.992.1"
588 msgstr "Anexo A G.992.1"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
591 msgid "Annex A G.992.2"
592 msgstr "Anexo A G.992.2"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
595 msgid "Annex A G.992.3"
596 msgstr "Anexo A G.992.3"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
599 msgid "Annex A G.992.5"
600 msgstr "Anexo A G.992.5"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
603 msgid "Annex B (all)"
604 msgstr "Anexo B (todo)"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
607 msgid "Annex B G.992.1"
608 msgstr "Anexo B G.992.1"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
611 msgid "Annex B G.992.3"
612 msgstr "Anexo B G.992.3"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
615 msgid "Annex B G.992.5"
616 msgstr "Anexo B G.992.5"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
619 msgid "Annex J (all)"
620 msgstr "Anexo J (todo)"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
623 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
624 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
627 msgid "Annex M (all)"
628 msgstr "Anexo M (todo)"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
631 msgid "Annex M G.992.3"
632 msgstr "Anexo M G.992.3"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
635 msgid "Annex M G.992.5"
636 msgstr "Anexo M G.992.5"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
639 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
641 "Anunciar-se como gateway mesmo se não existir um prefixo público disponível."
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
644 msgid "Announced DNS domains"
645 msgstr "Domínios DNS anunciados"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
648 msgid "Announced DNS servers"
649 msgstr "Servidores DNS anunciados"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
652 msgid "Anonymous Identity"
653 msgstr "Identidade Anónima"
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
656 msgid "Anonymous Mount"
657 msgstr "Montagem Anónima"
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
660 msgid "Anonymous Swap"
661 msgstr "Swap Anónimo"
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
668 msgstr "Qualquer zona"
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
671 msgid "Apply backup?"
672 msgstr "Aplicar backup?"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
675 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
676 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4104
680 msgid "Apply unchecked"
681 msgstr "Aplicar desmarcado"
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
684 msgid "Applying configuration changes… %ds"
685 msgstr "Aplicando alterações de configuração... %ds"
687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
692 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
694 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
696 "Atribua uma parte do comprimento dado de cada prefixo IPv6 público para esta "
699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
700 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
702 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
704 "Atribua partes do prefixo usando este ID hexadecimal do sub prefixo para "
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
709 msgid "Associated Stations"
710 msgstr "Estações Associadas"
712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
717 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
718 msgstr "Tentar ativar pontos de montagem configurados para aparelhos ligados"
720 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
723 msgstr "Grupo de Autenticação"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
726 msgid "Authentication"
727 msgstr "Autenticação"
729 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
730 msgid "Authentication Type"
731 msgstr "Tipo de Autenticação"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
734 msgid "Authoritative"
737 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
738 msgid "Authorization Required"
739 msgstr "Autorização Requerida"
741 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
742 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
744 msgstr "Atualização Automática"
746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
747 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
759 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
760 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
762 "Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
766 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
768 "Verificar automaticamente o sistema de ficheiros por erros antes da montagem "
771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
772 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
773 msgstr "Montar os sistemas de ficheiros automaticamente em caso de hotplug"
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
776 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
777 msgstr "Montar o swap automaticamente em caso de hotplug"
779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
780 msgid "Automount Filesystem"
781 msgstr "Montar automaticamente os Sistemas de Ficheiros"
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
784 msgid "Automount Swap"
785 msgstr "Montar automaticamente o Swap"
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
810 msgid "B43 + B43C + V43"
811 msgstr "B43 + B43C + V43"
813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
814 msgid "BR / DMR / AFTR"
815 msgstr "BR / DMR / AFTR"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
826 msgid "Back to Overview"
827 msgstr "Voltar à Visão Global"
829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
830 msgid "Back to configuration"
831 msgstr "Voltar à configuração"
833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
837 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
838 msgid "Backup / Flash Firmware"
839 msgstr "Backup / Flash Firmware"
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
843 msgid "Backup file list"
844 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
852 msgid "Beacon Interval"
853 msgstr "Intervalo do quadro de monitorização (Beacon)"
855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
858 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
859 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
860 "defined backup patterns."
862 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Esta consiste nos ficheiros de "
863 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
864 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
868 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
871 "Ligar dinamicamente a interfaces ao invés de endereços wildcard (recomendado "
872 "como predefinição do Linux)"
874 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
875 msgid "Bind interface"
876 msgstr "Ligar à interface"
878 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
879 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
880 msgstr "Ligar o túnel a esta interface (opcional)."
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
886 msgstr "Taxa de bits"
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
889 msgid "Bogus NX Domain Override"
890 msgstr "Substituir Domínios NX Falsos"
892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2843
893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
899 msgid "Bridge interfaces"
900 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
903 msgid "Bridge unit number"
904 msgstr "Número de unidade da bridge"
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
907 msgid "Bring up on boot"
908 msgstr "Ativar com o arranque"
910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
919 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
920 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
922 "Certificado da CA; se em branco, será salvo depois da primeira ligação."
924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
925 msgid "CLAT configuration failed"
926 msgstr "Configuração CLAT falhou"
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
929 msgid "CPU usage (%)"
930 msgstr "Uso do CPU (%)"
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
938 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
940 msgstr "A chamada falhou"
942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3770
944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
955 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
960 msgid "Certificate constraint (Domain)"
961 msgstr "Restrição de certificado (Domínio)"
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
964 msgid "Certificate constraint (SAN)"
965 msgstr "Restrição de certificado (SAN)"
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
968 msgid "Certificate constraint (Subject)"
969 msgstr "Restrição de certificado (Assunto)"
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
972 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
973 msgstr "Restrição de certificado (Wildcard)"
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
978 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
979 "`logread -f` during handshake for actual values"
981 "Subcadeia de restrição de certificado - por exemplo, /CN=wifi.minhaempresa."
982 "pt<br />Veja `logread -f` durante o handshake para valores reais"
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
987 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
988 "Subject CN (exact match)"
990 "Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
991 "disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência exacta)"
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
996 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
997 "Subject CN (suffix match)"
999 "Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
1000 "disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência de sufixos)"
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1005 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1006 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1008 "Restrição/ões de certificado por valores de Subject Alternate Name<br /"
1009 ">(atributos suportados: EMAIL, DNS, URI) - por exemplo DNS:wifi.minhaempresa."
1012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
1022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
1023 msgid "Changes have been reverted."
1024 msgstr "As alterações foram revertidas."
1026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1027 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1028 msgstr "Altera a palavra-passe de administrador para acesso ao aparelho"
1030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1040 msgid "Check filesystems before mount"
1041 msgstr "Verificar o sistema de ficheiros antes da montagem"
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1044 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1045 msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1048 msgid "Checking archive…"
1049 msgstr "A verificar o arquivo…"
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1053 msgid "Checking image…"
1054 msgstr "A verificar a imagem…"
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1057 msgid "Choose mtdblock"
1058 msgstr "Escolha o bloco mtd"
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1063 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1064 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1065 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1068 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
1069 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
1070 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligá-la "
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1075 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1076 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1078 "Escolha a(s) rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
1079 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1085 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1086 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1087 msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
1089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1091 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1092 "configuration files."
1094 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar um arquivo tar com os ficheiros "
1095 "de configuração atuais."
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
1099 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1100 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1102 "Clique em \"Gravar o bloco mtd\" para descarregar o ficheiro do bloco mtd "
1103 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3631
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1113 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1114 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
1116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:164
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:170
1121 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1126 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1128 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1129 "persist connection"
1131 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, use 0 para manter a "
1134 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1135 msgid "Close list..."
1136 msgstr "Fechar lista..."
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1144 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1145 msgid "Collecting data..."
1146 msgstr "A recolher dados..."
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1157 msgid "Command failed"
1158 msgstr "O comando falhou"
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1166 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1167 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1168 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1169 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1171 "Dificulta o ataque de reinstalação de chaves no lado do cliente desativando "
1172 "a retransmissão de quadros EAPOL-Key que são usados para instalar chaves. "
1173 "Esta solução de contorno pode causar problemas de compatibilidade e reduzir "
1174 "a robustez da negociação de chaves, especialmente em ambientes com muito "
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
1179 msgid "Configuration"
1180 msgstr "Configuração"
1182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
1183 msgid "Configuration changes applied."
1184 msgstr "A configuração foi aplicada."
1186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
1187 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1188 msgstr "A configuração foi revertida!"
1190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1191 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1192 msgid "Configuration failed"
1193 msgstr "A configuração falhou"
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1196 msgid "Confirm disconnect"
1197 msgstr "Confirme a desconexão"
1199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1200 msgid "Confirmation"
1201 msgstr "Confirmação"
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1210 msgid "Connection attempt failed"
1211 msgstr "A tentativa de ligação falhou"
1213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1214 msgid "Connection lost"
1215 msgstr "Ligação perdida"
1217 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1224 msgid "Contents have been saved."
1225 msgstr "Os conteúdos foram gravados."
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4126
1235 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1236 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1237 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1239 "Não foi possível reestabelecer o acesso ao aparelho depois de aplicar as "
1240 "mudanças na configuração. Poderá ser necessário reconectar-se caso tenha "
1241 "modificado configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou "
1242 "credenciais de segurança da rede wireless."
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1249 msgid "Country Code"
1250 msgstr "Código do País"
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1254 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1255 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
1258 msgid "Create interface"
1259 msgstr "Criar interface"
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1266 msgid "Cron Log Level"
1267 msgstr "Nível de Log do Cron"
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1270 msgid "Current power"
1271 msgstr "Energia atual"
1273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1279 msgid "Custom Interface"
1280 msgstr "Interface Personalizada"
1282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1283 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1284 msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1288 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1289 "this, perform a factory-reset first."
1291 "Ficheiros personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no "
1292 "sistema. Para evitar isso, primeiro restaure as configurações de fábrica."
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1296 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1297 "\">LED</abbr>s if possible."
1299 "Personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1300 "abbr>s, se possível."
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1304 msgstr "Cliente DAE"
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1312 msgstr "Segredo DAE"
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1316 msgstr "Servidor DHCP"
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1320 msgid "DHCP and DNS"
1323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1327 msgstr "Cliente DHCP"
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1330 msgid "DHCP-Options"
1331 msgstr "Opções DHCP"
1333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1335 msgid "DHCPv6 client"
1336 msgstr "Cliente DHCPv6"
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1340 msgstr "Modo DHCPv6"
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1343 msgid "DHCPv6-Service"
1344 msgstr "Serviço DHCPv6"
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1355 msgid "DNS forwardings"
1356 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1358 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1359 msgid "DNS-Label / FQDN"
1360 msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1367 msgid "DNSSEC check unsigned"
1368 msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
1370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1371 msgid "DPD Idle Timeout"
1372 msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
1374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1375 msgid "DS-Lite AFTR address"
1376 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1385 msgstr "Estado da DSL"
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
1388 msgid "DSL line mode"
1389 msgstr "Modo de linha DSL"
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1392 msgid "DTIM Interval"
1393 msgstr "Intervalo DTIM"
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1402 msgstr "Taxa de Dados"
1404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1413 msgstr "Predefinição %d"
1415 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1416 msgid "Default Route"
1417 msgstr "Rota Padrão"
1419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1426 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1427 msgid "Default gateway"
1428 msgstr "Gateway predefinido"
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1431 msgid "Default is stateless + stateful"
1432 msgstr "A predefinição é sem estado + com estado"
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1435 msgid "Default state"
1436 msgstr "Estado predefinido"
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1440 "Define additional DHCP options, for example "
1441 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1442 "servers to clients."
1444 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1445 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2068
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2493
1450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2985
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
1453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:196
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:202
1462 msgstr "Apagar chave"
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1465 msgid "Delete request failed: %s"
1466 msgstr "Pedido de apagar falhou: %s"
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1469 msgid "Delete this network"
1470 msgstr "Apagar esta rede"
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1473 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1474 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego (DTIM)"
1476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1495 msgid "Destination zone"
1496 msgstr "Zona de destino"
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1513 msgid "Device Configuration"
1514 msgstr "Configuração do Aparelho"
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1517 msgid "Device is not active"
1518 msgstr "O aparelho não está ativo"
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1522 msgid "Device is restarting…"
1523 msgstr "O aparelho está a reiniciar…"
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
1526 msgid "Device unreachable!"
1527 msgstr "Aparelho não alcançável!"
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1530 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1531 msgstr "O aparelho está fora de alcance! Ainda à espera do aparelho..."
1533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1535 msgstr "Diagnósticos"
1537 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1538 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1540 msgstr "Número de discagem"
1542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2627
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1553 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1556 "Desativar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1557 "para esta interface."
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1561 msgid "Disable DNS lookups"
1562 msgstr "Desativar pesquisas de DNS"
1564 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1565 msgid "Disable Encryption"
1566 msgstr "Desativar encriptação"
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1569 msgid "Disable Inactivity Polling"
1570 msgstr "Desactivar a Polling de Inactividade"
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1573 msgid "Disable this network"
1574 msgstr "Desativar esta rede"
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1578 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1579 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1589 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1590 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1593 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1594 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1600 msgstr "Desconectar"
1602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1604 msgid "Disconnection attempt failed"
1605 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2692
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3271
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4007
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4096
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1618 msgid "Distance Optimization"
1619 msgstr "Otimização de Distância"
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1622 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1623 msgstr "Distância para o host da rede mais distante em metros."
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1627 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1628 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1629 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1632 "Dnsmasq é um combinado de Servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1633 "Protocol\">DHCP</abbr> e encaminhador <abbr title=\"Domain Name System"
1634 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Network Address Translation"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1638 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1639 msgstr "Não por respostas negativas em cache, p.e. para domínios inexistentes"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1642 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1644 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidores de "
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1648 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1649 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1652 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1653 msgstr "Quer mesmo apagar \"%s\"?"
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:197
1656 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1657 msgstr "Deseja mesmo apagar a seguinte chave SSH?"
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1660 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1661 msgstr "Quer mesmo apagar todas as configurações?"
1663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
1664 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1665 msgstr "Deseja mesmo apagar recursivamente o diretório \"%s\"?"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1668 msgid "Domain required"
1669 msgstr "Domínio requerido"
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1672 msgid "Domain whitelist"
1673 msgstr "Lista Branca do Domínio"
1675 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1676 msgid "Don't Fragment"
1677 msgstr "Não Fragmentar"
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1681 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1682 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1684 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sem o "
1685 "nome do <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1692 msgid "Download backup"
1693 msgstr "Transferir backup"
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
1696 msgid "Download mtdblock"
1697 msgstr "Transferir o bloco mtd"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
1700 msgid "Downstream SNR offset"
1702 "Deslocamento <abbr title=\"Signal to Noise Ratio\">SNR</abbr> do sinal "
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2451
1706 msgid "Drag to reorder"
1707 msgstr "Arraste para reordenar"
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1710 msgid "Dropbear Instance"
1711 msgstr "Instância do Dropbear"
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1715 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1716 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1718 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Secure Shell"
1719 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrado"
1721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1723 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1724 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1727 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1729 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinâmico"
1731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1732 msgid "Dynamic tunnel"
1733 msgstr "Túnel dinâmico"
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1737 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1738 "having static leases will be served."
1740 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, apenas "
1741 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1744 msgid "EA-bits length"
1745 msgstr "Comprimento dos bits EA"
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2471
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2848
1754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1763 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1766 "Edite os dados de configuração brutos acima para corrigir qualquer erro e "
1767 "selecione em \"Gravar\" para recarregar a página."
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1770 msgid "Edit this network"
1771 msgstr "Editar esta rede"
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1774 msgid "Edit wireless network"
1775 msgstr "Editar rede wireless"
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1788 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1791 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1792 "\">IGMP</abbr> (Snooping)"
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1795 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1796 msgstr "Ativar o <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1801 msgid "Enable DNS lookups"
1802 msgstr "Ativar pesquisas de DNS"
1804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1805 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1806 msgstr "Ativar a atualização dinâmica do endpoint HE.net"
1808 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1809 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1810 msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
1812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1817 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1818 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1819 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1822 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1823 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1826 msgid "Enable NTP client"
1827 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1829 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1830 msgid "Enable Single DES"
1831 msgstr "Ativar DES Único"
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1834 msgid "Enable TFTP server"
1835 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1838 msgid "Enable VLAN functionality"
1839 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1842 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1843 msgstr "Ativar o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1846 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1847 msgstr "Ativar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1850 msgid "Enable learning and aging"
1851 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1854 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1855 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de entrada"
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1858 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1859 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de saída"
1861 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1862 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1863 msgstr "Ativa o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1866 msgid "Enable this network"
1867 msgstr "Ativar esta rede"
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1876 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1878 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1879 "\">IGMP</abbr> (Snooping) nesta bridge"
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1883 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1886 "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1890 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1891 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
1893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1894 msgid "Encapsulation limit"
1895 msgstr "Limite de encapsulamento"
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1899 msgid "Encapsulation mode"
1900 msgstr "Modo de encapsulamento"
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1908 msgstr "Encriptação"
1910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1911 msgid "Endpoint Host"
1912 msgstr "Host Terminal"
1914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1915 msgid "Endpoint Port"
1916 msgstr "Porta do Terminal"
1918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1919 msgid "Enter custom value"
1920 msgstr "Introduza um valor personalizado"
1922 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1923 msgid "Enter custom values"
1924 msgstr "Introduza um valor personalizado"
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1928 msgstr "A apagar..."
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1940 msgid "Errored seconds (ES)"
1941 msgstr "Segundos com erro (ES)"
1943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
1944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1945 msgid "Ethernet Adapter"
1946 msgstr "Adaptador Ethernet"
1948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2846
1949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1950 msgid "Ethernet Switch"
1951 msgstr "Switch Ethernet"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1954 msgid "Exclude interfaces"
1955 msgstr "Excluir interfaces"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1958 msgid "Expand hosts"
1959 msgstr "Expandir hosts"
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1962 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1963 msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1974 msgid "Expecting: %s"
1975 msgstr "Esperando: %s"
1977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
1983 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1985 "Tempo limite das concessões atribuídas. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</code>)."
1987 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1992 msgid "External R0 Key Holder List"
1993 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externo"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
1996 msgid "External R1 Key Holder List"
1997 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externo"
1999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
2000 msgid "External system log server"
2001 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
2003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
2004 msgid "External system log server port"
2005 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
2008 msgid "External system log server protocol"
2009 msgstr "Protocolo do servidor externo de logs do sistema"
2011 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2012 msgid "Extra SSH command options"
2013 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2020 msgid "FT over the Air"
2021 msgstr "FT over the Air"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2025 msgstr "Protocolo FT"
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2028 msgid "Failed to change the system password."
2029 msgstr "Falha ao alterar a palavra-passe do sistema."
2031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
2032 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2034 "Não foi possível confirmar a aplicação das configurações dentro de %ds, "
2035 "aguardando a reversão destas…"
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2038 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2039 msgstr "Falha ao executar \"/etc/init.d/%s %s\" ação: %s"
2041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
2045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
2046 msgid "File not accessible"
2047 msgstr "Ficheiro não acessível"
2049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
2051 msgstr "Nome do ficheiro"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2054 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2055 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2060 msgstr "Sistema de ficheiros"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2063 msgid "Filter private"
2064 msgstr "Filtrar endereços privados"
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2067 msgid "Filter useless"
2068 msgstr "Filtrar inúteis"
2070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2071 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2072 msgid "Finalizing failed"
2073 msgstr "A finalização falhou"
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2077 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2078 "with defaults based on what was detected"
2080 "Encontre todos os sistemas de ficheiros e swap atualmente conectados e "
2081 "substitua a configuração com valores predefinidos baseados no que foi "
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2085 msgid "Find and join network"
2086 msgstr "Procurar e ligar a uma rede"
2088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2092 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2097 msgid "Firewall Mark"
2098 msgstr "Marca da Firewall"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2101 msgid "Firewall Settings"
2102 msgstr "Definições da Firewall"
2104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2105 msgid "Firewall Status"
2106 msgstr "Estado da Firewall"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
2109 msgid "Firmware File"
2110 msgstr "Ficheiro de Firmware"
2112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2113 msgid "Firmware Version"
2114 msgstr "Versão do Firmware"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2117 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2118 msgstr "Porta fixa de origem para saída dos pedidos DNS"
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
2122 msgid "Flash image..."
2123 msgstr "Fazer Flash da imagem..."
2125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2126 msgid "Flash image?"
2127 msgstr "Fazer Flash da imagem?"
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
2130 msgid "Flash new firmware image"
2131 msgstr "Fazer o flash de uma nova imagem do firmware"
2133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2134 msgid "Flash operations"
2135 msgstr "Operações na memória flash"
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2140 msgstr "A fazer o Flash…"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2147 msgid "Force 40MHz mode"
2148 msgstr "Forçar o modo 40MHz"
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2151 msgid "Force CCMP (AES)"
2152 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2155 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2156 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo que outro servidor seja detetado."
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2160 msgstr "Forçar TKIP"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2163 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2164 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
2168 msgstr "Forçar o link"
2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2171 msgid "Force upgrade"
2172 msgstr "Forçar a atualização"
2174 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2175 msgid "Force use of NAT-T"
2176 msgstr "Forçar o uso do NAT-T"
2178 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2179 msgid "Form token mismatch"
2180 msgstr "Chave electrónica do formulário não corresponde"
2182 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2183 msgid "Forward DHCP traffic"
2184 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2187 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2189 "Encaminhar segundos da correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
2190 "Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
2192 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2193 msgid "Forward broadcast traffic"
2194 msgstr "Encaminhar tráfego de broadcast"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2197 msgid "Forward mesh peer traffic"
2198 msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da mesh"
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
2201 msgid "Forwarding mode"
2202 msgstr "Modo de encaminhamento"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2205 msgid "Fragmentation Threshold"
2206 msgstr "Limiar de Fragmentação"
2208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2210 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2211 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2213 "Mais informações sobre as interfaces e pares do WireGuard em <a href='http://"
2214 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2222 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2232 msgid "Gateway Ports"
2233 msgstr "Portas de gateway"
2235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2237 msgid "Gateway address is invalid"
2238 msgstr "O endereço do gateway é inválido"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2245 msgid "General Settings"
2246 msgstr "Configurações gerais"
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2252 msgid "General Setup"
2253 msgstr "Configuração Geral"
2255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2256 msgid "Generate Config"
2257 msgstr "Gerar Configuração"
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2260 msgid "Generate PMK locally"
2261 msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente"
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2264 msgid "Generate archive"
2265 msgstr "Gerar arquivo"
2267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2268 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2270 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2273 msgid "Global Settings"
2274 msgstr "Configurações Globais"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2277 msgid "Global network options"
2278 msgstr "Opções de rede globais"
2280 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2281 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2282 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2283 msgid "Go to password configuration..."
2284 msgstr "Ir para a configuração da palavra-passe…"
2286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2393
2287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3153
2288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2290 msgid "Go to relevant configuration page"
2291 msgstr "Ir para a página respetiva de configuração"
2293 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2294 msgid "Group Password"
2295 msgstr "Palavra-passe do Grupo"
2297 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2302 msgid "HE.net password"
2303 msgstr "Password HE.net"
2305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2306 msgid "HE.net username"
2307 msgstr "Utilizador do HE.net"
2309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2314 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2316 "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2321 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2324 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu aparelho como o nome do host "
2325 "ou o fuso horário."
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2328 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2330 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2335 msgid "Hide empty chains"
2336 msgstr "Esconder cadeias vazias"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2346 msgid "Host entries"
2347 msgstr "Entradas de hosts"
2349 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2350 msgid "Host expiry timeout"
2351 msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2354 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2355 msgstr "<abbr title=\"Endereço Internet Protocol\">IP</abbr> do host ou rede"
2357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2358 msgid "Host-Uniq tag content"
2359 msgstr "Conteúdo da etiqueta Host-Uniq"
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2368 msgstr "Nome do Host"
2370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2371 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2372 msgstr "Nome do Host a enviar quando houver um pedido DHCP"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2377 msgstr "Endereços de Hosts"
2379 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2383 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2384 msgid "IKE DH Group"
2385 msgstr "Grupo DH do IKE"
2387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2388 msgid "IP Addresses"
2389 msgstr "Endereços IP"
2391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2393 msgstr "Protocolo IP"
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2397 msgstr "Endereço IP"
2399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2401 msgid "IP address is invalid"
2402 msgstr "O endereço IP é inválido"
2404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2406 msgid "IP address is missing"
2407 msgstr "O endereço IP está ausente"
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2421 msgid "IPv4 Firewall"
2422 msgstr "Firewall IPv4"
2424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2425 msgid "IPv4 Upstream"
2426 msgstr "IPv4 Superior"
2428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2429 msgid "IPv4 address"
2430 msgstr "Endereço IPv4"
2432 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2433 msgid "IPv4 assignment length"
2434 msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
2436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2437 msgid "IPv4 broadcast"
2438 msgstr "Broadcast IPv4"
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2441 msgid "IPv4 gateway"
2442 msgstr "Gateway IPv4"
2444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2445 msgid "IPv4 netmask"
2446 msgstr "Máscara IPv4"
2448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2449 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2450 msgstr "Rede IPv4 em notação endereço/máscara de rede"
2452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2454 msgstr "Prefixo IPv4"
2456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2458 msgid "IPv4 prefix length"
2459 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2468 msgid "IPv4-Address"
2469 msgstr "Endereço-IPv4"
2471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2472 msgid "IPv4-Gateway"
2473 msgstr "Gateway de IPv4"
2475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2476 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2477 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2478 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2497 msgid "IPv6 Firewall"
2498 msgstr "Firewall IPv6"
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2501 msgid "IPv6 Neighbours"
2502 msgstr "Vizinhos IPv6"
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2505 msgid "IPv6 Settings"
2506 msgstr "Configurações IPv6"
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2509 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2510 msgstr "Prefixo ULA IPv6"
2512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2513 msgid "IPv6 Upstream"
2514 msgstr "IPv6 Superior"
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2517 msgid "IPv6 address"
2518 msgstr "Endereço IPv6"
2520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2521 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2522 msgid "IPv6 assignment hint"
2523 msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2526 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2527 msgid "IPv6 assignment length"
2528 msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
2530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2531 msgid "IPv6 gateway"
2532 msgstr "Gateway IPv6"
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2535 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2536 msgstr "Rede IPv6 em notação endereço/máscara de rede"
2538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2541 msgstr "Prefixo IPv6"
2543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2545 msgid "IPv6 prefix length"
2546 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2550 msgid "IPv6 routed prefix"
2551 msgstr "Prefixo roteado IPv6"
2553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2555 msgstr "Sufixo IPv6"
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2560 msgid "IPv6-Address"
2561 msgstr "Endereço-IPv6"
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2569 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2570 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2574 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2575 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2579 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2580 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2586 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2587 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2588 msgstr "Se marcado, 1DES será ativada"
2590 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2591 msgid "If checked, encryption is disabled"
2592 msgstr "Se marcado, a encriptação será desativada"
2594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2597 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2599 "Se especificado, monta o aparelho pelo seu UUID ao invés de um nó de "
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2605 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2608 "Se especificado, monta o aparelho pela etiqueta da partição ao invés de um "
2609 "nó de aparelho fixo"
2611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2612 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2620 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2621 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2627 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2628 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2629 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2632 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2634 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2640 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2641 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2642 msgstr "Se desmarcado, os endereços de servidor DNS anunciados são ignorados"
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2646 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2647 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2648 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2649 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2650 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2652 "Se a memória física for insuficiente, os dados não usados poderão ser "
2653 "guardados temporariamente para um aparelho swap, resultando numa maior "
2654 "quantidade de memória utilizável <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2655 "abbr>. Esteja ciente que o guardar de dados (swap) é um processo muito "
2656 "lento, pois o aparelho swap não pode ser acedido com a alta taxa de dados da "
2657 "memória <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2660 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2661 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2664 msgid "Ignore interface"
2665 msgstr "Ignorar interface"
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2668 msgid "Ignore resolve file"
2669 msgstr "Ignorar o ficheiro resolv.conf"
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2679 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2681 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2682 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2684 "Para prevenir acesso não autorizado ao sistema, so seu pedido foi bloqueado. "
2685 "Selecione \"Continuar »\" para voltar à página anterior."
2687 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2692 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2693 msgid "Inactivity timeout"
2694 msgstr "Tempo de inatividade"
2696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2709 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2710 msgid "Initialization failure"
2711 msgstr "Falha no arranque"
2713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2715 msgstr "Script de arranque"
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2719 msgstr "Scripts de arranque"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2722 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2723 msgstr "Restrição de certificado interno (Domínio)"
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2726 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2727 msgstr "Restrição de certificado interno (SAN)"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2730 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2731 msgstr "Restrição do certificado interno (Assunto)"
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2734 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2735 msgstr "Restrição de certificado interno (Wildcard)"
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2738 msgid "Install protocol extensions..."
2739 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2743 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2744 "BSSID <code>%h</code>."
2746 "Em vez de se juntar a qualquer rede com um SSID correspondente, conecte-se "
2747 "apenas ao BSSID <code>%h</code>."
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2761 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2762 msgstr "O aparelho da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2765 msgid "Interface Configuration"
2766 msgstr "Configuração da Interface"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2770 msgid "Interface has %d pending changes"
2771 msgstr "A interface tem %d de alterações pendentes"
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2774 msgid "Interface is disabled"
2775 msgstr "A interface está desactivada"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2778 msgid "Interface is marked for deletion"
2779 msgstr "A interface está marcada para eliminação"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2782 msgid "Interface is reconnecting..."
2783 msgstr "A interface está a religar..."
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2788 msgid "Interface is shutting down..."
2789 msgstr "A interface está a desligar..."
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2792 msgid "Interface is starting..."
2793 msgstr "A interface está a iniciar..."
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2796 msgid "Interface is stopping..."
2797 msgstr "A interface está a parar..."
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2800 msgid "Interface name"
2801 msgstr "Nome da interface"
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2805 msgid "Interface not present or not connected yet."
2806 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2814 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2818 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2819 msgid "Internal Server Error"
2820 msgstr "Erro Interno do Servidor"
2822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2828 msgid "Invalid Base64 key string"
2829 msgstr "Cadeia de caracteres Base64 inválida"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2832 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2834 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2837 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2838 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só IDs únicos são permitidos"
2840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2841 msgid "Invalid argument"
2842 msgstr "Argumento inválido"
2844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2845 msgid "Invalid command"
2846 msgstr "Comando inválido"
2848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2849 msgid "Invalid hexadecimal value"
2850 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
2852 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2853 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2854 msgstr "Username e/ou password inválidos! Por favor, tente novamente."
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2857 msgid "Isolate Clients"
2858 msgstr "Isolar Clientes"
2860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2862 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2863 "flash memory, please verify the image file!"
2865 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
2866 "equipamento, por favor verifique o ficheiro da imagem!"
2868 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2869 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2870 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2871 msgid "JavaScript required!"
2872 msgstr "É necessário JavaScript!"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2875 msgid "Join Network"
2876 msgstr "Associar à Rede"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2879 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2880 msgstr "Associar à Rede: Procurar Redes Wireless"
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2883 msgid "Joining Network: %q"
2884 msgstr "A associar à rede: %q"
2886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2887 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2888 msgstr "Manter as definições e manter a configuração atual"
2890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2891 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2893 msgstr "Logs da Kernel"
2895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2896 msgid "Kernel Version"
2897 msgstr "Versão da Kernel"
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2922 msgstr "Servidor L2TP"
2924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2930 msgid "LCP echo failure threshold"
2931 msgstr "Limiar de falha no eco do LCP"
2933 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2938 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2939 msgid "LCP echo interval"
2940 msgstr "Intervalo de echo LCP"
2942 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
2943 msgid "LED Configuration"
2944 msgstr "Configuração de LED"
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
2950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
2959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
2960 msgid "Language and Style"
2961 msgstr "Língua e Tema"
2963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2967 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2974 msgstr "Tempo de concessão"
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
2977 msgid "Lease time remaining"
2978 msgstr "Tempo de concessão restante"
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2982 msgstr "Ficheiro de concessões"
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
2985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
2986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
2987 msgid "Leasetime remaining"
2988 msgstr "Tempo de concessão restante"
2990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2993 msgid "Leave empty to autodetect"
2994 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
2996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3000 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3001 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
3003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3012 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3014 "Limitar o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais está a ser "
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3018 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3019 msgstr "Escutar apenas nestas interfaces, e na loopback."
3021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3022 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3023 msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
3025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3027 msgstr "Modo da Linha"
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3031 msgstr "Estado da Linha"
3033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3035 msgstr "Tempo de Ativo da Linha"
3037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3043 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3046 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para onde "
3047 "encaminhar os pedidos"
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3051 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3052 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3053 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3054 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3057 "Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3058 "MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
3059 "Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para "
3060 "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
3061 "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3065 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3066 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3067 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3068 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3071 "Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3072 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia "
3073 "hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
3074 "um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
3075 "também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
3077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3078 msgid "List of SSH key files for auth"
3079 msgstr "Lista de ficheiros de chaves SSH para autenticação"
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3082 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3083 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3086 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3088 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
3089 "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3092 msgid "Listen Interfaces"
3093 msgstr "Interfaces de Escuta"
3095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3097 msgstr "Porta de Escuta"
3099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3100 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3102 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3105 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3106 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
3108 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3109 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3114 msgid "Load Average"
3115 msgstr "Carga Média"
3117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2900
3118 msgid "Loading directory contents…"
3119 msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…"
3121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3122 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3124 msgid "Loading view…"
3125 msgstr "Carregando visualização…"
3127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3129 msgid "Local IP address is invalid"
3130 msgstr "O endereço IP local é inválido"
3132 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3133 msgid "Local IP address to assign"
3134 msgstr "Endereço IP local para atribuir"
3136 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3140 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3141 msgid "Local IPv4 address"
3142 msgstr "Endereço IPv4 Local"
3144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3146 msgid "Local IPv6 address"
3147 msgstr "Endereço IPv6 Local"
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3150 msgid "Local Service Only"
3151 msgstr "Somente Serviço Local"
3153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3154 msgid "Local Startup"
3155 msgstr "Arranque Local"
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3163 msgid "Local domain"
3164 msgstr "Domínio local"
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3168 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3169 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3171 "Especificação do domínio local. Nomes que correspondem com este domínio "
3172 "nunca serão encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo "
3173 "ficheiros de equipamentos conhecidos (hosts)"
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3176 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3178 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3182 msgid "Local server"
3183 msgstr "Servidor local"
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3187 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3190 "Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
3191 "mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3194 msgid "Localise queries"
3195 msgstr "Localizar consultas"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3198 msgid "Lock to BSSID"
3199 msgstr "Bloqueio para BSSID"
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3202 msgid "Log output level"
3203 msgstr "Nível de output do log"
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3207 msgstr "Registo das consultas"
3209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3213 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3217 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3222 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3224 "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3228 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3229 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3244 msgstr "Endereço-MAC"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3247 msgid "MAC-Address Filter"
3248 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3260 msgid "MAP / LW4over6"
3261 msgstr "MAP / LW4over6"
3263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3265 msgid "MAP rule is invalid"
3266 msgstr "A regra MAC é inválida"
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3284 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3291 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3294 "Certifique-se que clonou o sistema de ficheiros raiz com algo como o comando "
3297 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3630
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3313 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3315 "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3319 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3320 msgstr "Intervalo de Escuta máximo permitido"
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3323 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3324 msgstr "Quantidade máxima permitida de concessões DHCP ativas"
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3327 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3328 msgstr "Quantidade máxima permitida de consultas DNS permitidas"
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3331 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3332 msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
3334 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3335 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3336 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3337 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3339 "Quantidade máxima de segundos a esperar pelo modem para se tronar pronto"
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3342 msgid "Maximum number of leased addresses."
3343 msgstr "Quantidade máxima de endereços concessionados."
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3346 msgid "Maximum transmit power"
3347 msgstr "Potência máxima de transmissão"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3369 msgid "Memory usage (%)"
3370 msgstr "Uso de memória (%)"
3372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3633
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3385 msgid "Method not found"
3386 msgstr "Método não encontrado"
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3396 msgid "Mirror monitor port"
3397 msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3400 msgid "Mirror source port"
3401 msgstr "Porta de origem do espelho"
3403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3405 msgstr "Dados Móveis"
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3408 msgid "Mobility Domain"
3409 msgstr "Domínio da Mobilidade"
3411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3426 msgid "Modem default"
3427 msgstr "Predefinição do modem"
3429 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3432 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3433 msgid "Modem device"
3434 msgstr "Aparelho do modem"
3436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3437 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3438 msgid "Modem information query failed"
3439 msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
3441 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3443 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3444 msgid "Modem init timeout"
3445 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
3447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3634
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3453 msgid "More Characters"
3454 msgstr "Mais Caracteres"
3456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2335
3460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3462 msgstr "Ponto de Montagem"
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3466 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3467 msgid "Mount Points"
3468 msgstr "Pontos de Montagem"
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3471 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3472 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3475 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3476 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3480 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3483 "Pontos de montagem definem em que ponto um aparelho de memória será anexado "
3484 "ao sistema de ficheiros"
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3487 msgid "Mount attached devices"
3488 msgstr "Montar aparelhos conectados"
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3491 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3492 msgstr "Monte sistemas de ficheiros não especificamente configurados"
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3495 msgid "Mount options"
3496 msgstr "Opções de montagem"
3498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3500 msgstr "Ponto de montagem"
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3503 msgid "Mount swap not specifically configured"
3504 msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3507 msgid "Mounted file systems"
3508 msgstr "Sistemas de ficheiros montados"
3510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3512 msgstr "Mover para baixo"
3514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3516 msgstr "Mover para cima"
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3522 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3527 msgid "NAT64 Prefix"
3528 msgstr "Prefixo NAT64"
3530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3531 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3539 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3544 msgid "NTP server candidates"
3545 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2373
3548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3747
3549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3556 msgid "Name of the new network"
3557 msgstr "Nome da nova rede"
3559 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3563 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3575 msgid "Network Utilities"
3576 msgstr "Ferramentas de Rede"
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3579 msgid "Network boot image"
3580 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3584 msgid "Network device is not present"
3585 msgstr "O aparelho de rede não está presente"
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3588 msgid "New interface name…"
3589 msgstr "Novo nome de interface…"
3591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
3596 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3601 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3602 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3605 msgid "No Encryption"
3606 msgstr "Sem criptografia"
3608 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3613 msgid "No RX signal"
3614 msgstr "Sem sinal RX"
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3617 msgid "No client associated"
3618 msgstr "Nenhum cliente associado"
3620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3621 msgid "No data received"
3622 msgstr "Nenhuns dados recebidos"
3624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2840
3625 msgid "No entries in this directory"
3626 msgstr "Não há entradas neste diretório"
3628 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3629 msgid "No files found"
3630 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3636 msgid "No information available"
3637 msgstr "Sem informação disponível"
3639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3641 msgid "No matching prefix delegation"
3642 msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3645 msgid "No negative cache"
3646 msgstr "Sem cache negativa"
3648 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3649 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3650 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3651 msgid "No password set!"
3652 msgstr "Sem password definida!"
3654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3655 msgid "No peers defined yet"
3656 msgstr "Ainda não há pares definidos"
3658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:137
3659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3660 msgid "No public keys present yet."
3661 msgstr "Ainda não há chaves públicas presentes."
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3664 msgid "No rules in this chain."
3665 msgstr "Não há regras nesta cadeia."
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3669 msgid "No zone assigned"
3670 msgstr "Sem zona atribuída"
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3681 msgid "Noise Margin (SNR)"
3683 "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
3684 "Ratio\">SNR</abbr>)"
3686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3691 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3693 "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3697 msgid "Non-wildcard"
3698 msgstr "Sem caracter curinga"
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3709 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3711 msgstr "Não encontrado"
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3714 msgid "Not associated"
3715 msgstr "Não associado"
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3718 msgid "Not connected"
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3727 msgstr "Não presente"
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3730 msgid "Not started on boot"
3731 msgstr "Não iniciado na inicialização"
3733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3734 msgid "Not supported"
3735 msgstr "Não suportado"
3737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3746 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3748 "Quantidade de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desativa o cache)"
3750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3751 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3752 msgstr "Quantidade de threads paralelas utilizadas para compressão"
3754 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3755 msgid "Obfuscated Group Password"
3756 msgstr "Palavra-passe Ofuscada do Grupo"
3758 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3759 msgid "Obfuscated Password"
3760 msgstr "Palavra-passe Ofuscada"
3762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3769 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3770 msgid "Obtain IPv6-Address"
3771 msgstr "Obter Endereço IPv6"
3773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3778 msgid "Off-State Delay"
3779 msgstr "Atraso do Off-State"
3781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3786 msgid "On-Link route"
3787 msgstr "Rota On-Link"
3789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3790 msgid "On-State Delay"
3791 msgstr "Atraso do On-State"
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3794 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3795 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
3797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3798 msgid "One of the following: %s"
3799 msgstr "Uma das seguintes: %s"
3801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3803 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3804 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
3806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3807 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3808 msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na guia"
3810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3812 msgid "One or more required fields have no value!"
3813 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
3816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3817 msgid "Open list..."
3818 msgstr "Abrir lista..."
3820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3821 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3822 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3823 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3826 msgid "Operating frequency"
3827 msgstr "Frequência de Operação"
3829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
3830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
3831 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3832 msgstr "A opção \"%s\" contém um valor de entrada inválido."
3834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
3835 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3836 msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
3838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
3839 msgid "Option changed"
3840 msgstr "Opção alterada"
3842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
3843 msgid "Option removed"
3844 msgstr "Opção removida"
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3853 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3854 "starting with <code>0x</code>."
3856 "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
3857 "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
3859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3861 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3862 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3863 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3864 "for the interface."
3866 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatório', ou valores fixos como "
3867 "'::1' ou '::1:2'. Quando o prefixo IPv6 (como 'a:b:c:d::') for recebido de "
3868 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
3869 "c:d::1') para esta interface."
3871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3873 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3874 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3876 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
3879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3880 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3881 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
3883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3884 msgid "Optional. Description of peer."
3885 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
3887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3889 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3892 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
3895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3896 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3897 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
3899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3900 msgid "Optional. Port of peer."
3901 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
3903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3905 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3906 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3908 "Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. A "
3909 "predefinição é 0 (desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja "
3910 "atrás de uma NAT é 25."
3912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3913 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3914 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3936 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3937 msgid "Output Interface"
3938 msgstr "Interface de Saída"
3940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
3943 msgstr "Zona de saída"
3945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3947 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3949 msgid "Override MAC address"
3950 msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
3952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3954 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3955 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3957 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3963 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3964 msgid "Override MTU"
3966 "Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
3967 "Transmissão\">MTU</abbr>"
3969 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3970 msgid "Override TOS"
3971 msgstr "Sobrescrever o TOS"
3973 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3974 msgid "Override TTL"
3975 msgstr "Sobrescrever o TTL"
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
3978 msgid "Override default interface name"
3979 msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
3981 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3982 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3983 msgstr "Sobrescrever o gateway nas respostas do DHCP"
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
3987 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3988 "subnet that is served."
3990 "Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é "
3991 "calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
3994 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3995 msgid "Override the table used for internal routes"
3996 msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
3998 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4000 msgstr "Visão Geral"
4002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
4003 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4004 msgstr "Sustituir o ficheiro existente \"%s\" ?"
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4010 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4011 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4017 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4018 msgid "PAP/CHAP password"
4019 msgstr "Password PAP/CHAP"
4021 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4022 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4028 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4029 msgid "PAP/CHAP username"
4030 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
4032 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4034 msgstr "Tipo de PDP"
4036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4040 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4041 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4042 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4048 msgid "PIN code rejected"
4049 msgstr "Código PIN rejeitado"
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4053 msgstr "PMK R1 Push"
4055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4061 msgid "PPPoA Encapsulation"
4062 msgstr "Encapsulamento PPPoA"
4064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4075 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4086 msgstr "Deslocamento PSID"
4088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4089 msgid "PSID-bits length"
4090 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
4093 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4094 msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
4102 msgid "Part of zone %q"
4103 msgstr "Parte da zona %q"
4105 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4108 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4111 msgstr "Palavra-passe"
4113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4114 msgid "Password authentication"
4115 msgstr "Autenticação por palavra-passe"
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4118 msgid "Password of Private Key"
4119 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada"
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4122 msgid "Password of inner Private Key"
4123 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada interna"
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4129 msgid "Password strength"
4130 msgstr "Força da palavra-passe"
4132 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4134 msgstr "Palavra-passe2"
4136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:253
4137 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4138 msgstr "Cole ou arraste o ficheiro chave SSH…"
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4141 msgid "Path to CA-Certificate"
4142 msgstr "Caminho para o certificado da AC"
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4145 msgid "Path to Client-Certificate"
4146 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4149 msgid "Path to Private Key"
4150 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4153 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4154 msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4157 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4158 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4161 msgid "Path to inner Private Key"
4162 msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
4164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4182 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4183 msgid "Peer IP address to assign"
4184 msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4188 msgid "Peer address is missing"
4189 msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
4191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4195 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4196 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4197 msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
4199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4200 msgid "Perform reboot"
4201 msgstr "Executar reinicialização"
4203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4204 msgid "Perform reset"
4205 msgstr "Executar reset"
4207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4208 msgid "Permission denied"
4209 msgstr "Permissão negada"
4211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4212 msgid "Persistent Keep Alive"
4213 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4217 msgstr "Taxa física:"
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4220 msgid "Physical Settings"
4221 msgstr "Definições Físicas"
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4238 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4239 msgid "Please enter your username and password."
4240 msgstr "Insira o seu username e password."
4242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3730
4243 msgid "Please select the file to upload."
4244 msgstr "Por favor selecione o ficheiro para upload."
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4259 msgid "Port status:"
4260 msgstr "Estado da porta:"
4262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4263 msgid "Potential negation of: %s"
4264 msgstr "Negação potencial de: %s"
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4267 msgid "Power Management Mode"
4268 msgstr "Modo de Gestão de Energia"
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4271 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4273 "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
4275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4277 msgstr "Preferir LTE"
4279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4281 msgstr "Preferir UMTS"
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4284 msgid "Prefix Delegated"
4285 msgstr "Prefixo Delegado"
4287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4288 msgid "Preshared Key"
4289 msgstr "Chave Compartilhada"
4291 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4296 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4298 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4301 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
4302 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4305 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4306 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4309 msgid "Prevents client-to-client communication"
4310 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
4312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4314 msgstr "Chave Privada"
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4317 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4338 msgid "Provide NTP server"
4339 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4342 msgid "Provide new network"
4343 msgstr "Prover nova rede"
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4346 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4347 msgstr "Ad-Hoc Falso (ahdemo)"
4349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4351 msgstr "Chave Pública"
4353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4355 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4356 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4357 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4358 "code> file into the input field."
4360 "Chaves públicas permitem os logins SSH sem palavra-passe com uma segurança "
4361 "maior comparada ao uso de palavras-passe simples. Para carregar uma nova "
4362 "chave para o aparelho, cole uma linha de chave pública compatível com "
4363 "OpenSSH ou arraste um ficheiro <code>.pub</code> para o campo de entrada."
4365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4366 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4368 "Prefixo público roteado para este aparelho para distribuição a seus clientes."
4370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4371 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4372 msgid "QMI Cellular"
4373 msgstr "Celular QMI"
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4381 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4384 "Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4385 "upstream disponíveis"
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4388 msgid "R0 Key Lifetime"
4389 msgstr "Validade da Chave R0"
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4392 msgid "R1 Key Holder"
4393 msgstr "Detentor da Chave R1"
4395 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4396 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4397 msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4400 msgid "RSSI threshold for joining"
4401 msgstr "Limiar de RSSI para a adesão"
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4404 msgid "RTS/CTS Threshold"
4405 msgstr "Limiar RTS/CTS"
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4417 msgid "RX Rate / TX Rate"
4418 msgstr "Taxa RX / Taxa TX"
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4421 msgid "Radius-Accounting-Port"
4422 msgstr "Porta-Conta-Radius"
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4425 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4426 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4429 msgid "Radius-Accounting-Server"
4430 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4433 msgid "Radius-Authentication-Port"
4434 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4437 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4438 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4441 msgid "Radius-Authentication-Server"
4442 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
4444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4445 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4447 "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
4448 "provedor requeira isso"
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4452 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4453 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4455 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4456 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4459 msgid "Really switch protocol?"
4460 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
4462 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4463 msgid "Realtime Graphs"
4464 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4467 msgid "Reassociation Deadline"
4468 msgstr "Limite para Reassociação"
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4471 msgid "Rebind protection"
4472 msgstr "Religar protecção"
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4475 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4484 msgstr "A reiniciar…"
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4487 msgid "Reboots the operating system of your device"
4488 msgstr "Reinicia o seu aparelho"
4490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4495 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4496 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4499 msgid "Reconnect this interface"
4500 msgstr "Reconetar esta interface"
4502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4504 msgstr "Referências"
4506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
4508 msgstr "Atualizando"
4510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4511 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4513 msgstr "Retransmissor"
4515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4516 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4517 msgid "Relay Bridge"
4518 msgstr "Ponte de Relé"
4520 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4521 msgid "Relay between networks"
4522 msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
4524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4525 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4526 msgid "Relay bridge"
4527 msgstr "Ponte de relé"
4529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4531 msgid "Remote IPv4 address"
4532 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4534 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4535 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4536 msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4543 msgid "Replace wireless configuration"
4544 msgstr "Substituir configuração wireless"
4546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4547 msgid "Request IPv6-address"
4548 msgstr "Solicita endereço IPv6"
4550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4551 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4552 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
4554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4555 msgid "Request timeout"
4556 msgstr "Tempo limite do pedido"
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4563 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4564 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4567 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4568 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
4570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4571 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4572 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
4574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4576 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4577 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4578 "routes through the tunnel."
4580 "Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
4581 "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
4582 "redes que o parceiro roteia através do túnel."
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4587 msgid "Requires hostapd"
4588 msgstr "Requer hostapd"
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4592 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4593 msgstr "Requer hostapd com suporte ao EAP Suite-B"
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4597 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4598 msgstr "Requer hostapd com suporte de EAP"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4601 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4602 msgstr "Requer hostapd com suporte de OWE"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4606 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4607 msgstr "Requer hostapd com suporte de SAE"
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4611 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4612 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4614 "Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a "
4615 "partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)"
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4619 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4620 "come from unsigned domains"
4622 "Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
4623 "assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4631 msgid "Requires wpa-supplicant"
4632 msgstr "Requer wpa-supplicant"
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4636 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4637 msgstr "Requer wpa-supplocant com suporte do EAP Suite-B"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4641 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4642 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de EAP"
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4645 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4646 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de OWE"
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4651 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4652 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de SAE"
4654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4655 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4663 msgid "Reset Counters"
4664 msgstr "Limpar contadores"
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4667 msgid "Reset to defaults"
4668 msgstr "Redefinir para os valores predefinidos"
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4671 msgid "Resolv and Hosts Files"
4672 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4675 msgid "Resolve file"
4676 msgstr "Resolver ficheiro"
4678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4679 msgid "Resource not found"
4680 msgstr "Recurso não encontrado"
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4689 msgid "Restart Firewall"
4690 msgstr "Reiniciar Firewall"
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4693 msgid "Restart radio interface"
4694 msgstr "Reinicie a interface do rádio"
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4698 msgstr "Restauração"
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4701 msgid "Restore backup"
4702 msgstr "Restaurar backup"
4704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4706 msgid "Reveal/hide password"
4707 msgstr "Revelar/ocultar a palavra-passe"
4709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4015
4713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4100
4714 msgid "Revert changes"
4715 msgstr "Reverter as mudanças"
4717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4282
4718 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4720 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4262
4723 msgid "Reverting configuration…"
4724 msgstr "Revertendo configurações…"
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4727 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4728 msgstr "Diretório raiz para ficheiros disponibilizados pelo TFTP"
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4731 msgid "Root preparation"
4732 msgstr "Prepação da raiz (/)"
4734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4735 msgid "Route Allowed IPs"
4736 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4740 msgstr "Tabela de rota"
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4744 msgstr "Tipo de rota"
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4747 msgid "Router Advertisement-Service"
4748 msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4751 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4752 msgid "Router Password"
4753 msgstr "Password do Router"
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4757 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4763 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4766 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
4767 "alcançados determinadas redes ou hosts."
4769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4774 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4776 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um aparelho"
4778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4779 msgid "Run filesystem check"
4780 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
4782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
4783 msgid "Runtime error"
4784 msgstr "Erro de tempo de execução"
4786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4796 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4800 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4801 msgid "SSH server address"
4802 msgstr "Endereço do servidor SSH"
4804 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4805 msgid "SSH server port"
4806 msgstr "Porta do servidor SSH"
4808 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4809 msgid "SSH username"
4810 msgstr "Utilizador do SSH"
4812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
4813 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
4829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
4830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
4839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4011
4840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4841 msgid "Save & Apply"
4842 msgstr "Gravar & Aplicar"
4844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
4846 msgstr "Erro ao gravar"
4848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
4849 msgid "Save mtdblock"
4850 msgstr "Gravar o bloco mtd"
4852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
4853 msgid "Save mtdblock contents"
4854 msgstr "Gravar o conteúdo do bloco mtd"
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4861 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
4862 msgid "Scheduled Tasks"
4863 msgstr "Tarefas Agendadas"
4865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3995
4866 msgid "Section added"
4867 msgstr "Secção adicionada"
4869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
4870 msgid "Section removed"
4871 msgstr "Secção removida"
4873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4874 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4875 msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
4877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4879 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4880 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4883 "Selecione 'Forçar a atualização' para gravar a imagem mesmo se a verificação "
4884 "do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a "
4885 "firmware está correta e é destinada para seu aparelho!"
4887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
4890 msgid "Select file…"
4891 msgstr "Selecione o ficheiro.…"
4893 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4898 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4900 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4901 "conjunction with failure threshold"
4903 "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
4904 "efetivo em conjunto com o limite de falhas"
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
4907 msgid "Server Settings"
4908 msgstr "Configurações do Servidor"
4910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4911 msgid "Service Name"
4912 msgstr "Nome do Serviço"
4914 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4915 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4916 msgid "Service Type"
4917 msgstr "Tipo de Serviço"
4919 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
4924 msgid "Session expired"
4925 msgstr "A sessão expirou"
4927 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4928 msgid "Set VPN as Default Route"
4929 msgstr "Definir VPN como a Rota Padrão"
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
4933 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4934 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4936 "Definir as propriedades da interface independentemente da portadora do "
4937 "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
4941 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4942 msgstr "Defina esta interface como mestre para o relé dhcpv6."
4944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4946 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4947 msgid "Setting PLMN failed"
4949 "A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
4952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4954 msgid "Setting operation mode failed"
4955 msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
4959 msgid "Setup DHCP Server"
4960 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4963 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4965 "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
4971 msgstr "Intervalo de guarda curto"
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4974 msgid "Short Preamble"
4975 msgstr "Preâmbulo curto"
4977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
4978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4979 msgid "Show current backup file list"
4980 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
4982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
4983 msgid "Show empty chains"
4984 msgstr "Mostrar correntes vazias"
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
4987 msgid "Shutdown this interface"
4988 msgstr "Desligar esta interface"
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5002 msgid "Signal / Noise"
5003 msgstr "Sinal / Ruído"
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5006 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5007 msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3748
5014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5019 msgid "Size of DNS query cache"
5020 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
5022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5023 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5024 msgstr "Tamanho do aparelho ZRam em megabytes"
5026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5031 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5032 msgid "Skip to content"
5033 msgstr "Ir para o conteúdo"
5035 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5036 msgid "Skip to navigation"
5037 msgstr "Ir para a navegação"
5039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5041 msgid "Software VLAN"
5042 msgstr "VLAN em Software"
5044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5045 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5046 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
5048 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5049 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5050 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
5052 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5053 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5054 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
5058 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5059 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5062 "Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
5063 "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
5064 "instruções específicas da instalação deste aparelho."
5066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5073 msgid "Source Address"
5074 msgstr "Endereço de Origem"
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5077 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5078 msgstr "Especifica o diretório que o aparelho está conectado"
5080 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5082 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5085 "Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
5086 "considerar que um equipamento está morto"
5088 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5090 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5093 "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
5094 "equipamento está morto"
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5098 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5099 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5100 "be reduced by the driver."
5102 "Especifica a potência de transmissão máxima que o rádio sem fio pode usar. "
5103 "Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da rádio wireless, "
5104 "a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver."
5106 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5107 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5108 msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
5110 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5112 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5115 "Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
5116 "pacotes encapsulados ao invés da predefinição (64)."
5118 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5120 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5123 "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
5124 "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor predefinido (1280 bytes)."
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5127 msgid "Specify the secret encryption key here."
5128 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5136 msgid "Start priority"
5137 msgstr "Prioridade de inicialização"
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5140 msgid "Start refresh"
5141 msgstr "Iniciar atualização"
5143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
5144 msgid "Starting configuration apply…"
5145 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5148 msgid "Starting wireless scan..."
5149 msgstr "Iniciando a varredura da rede wireless..."
5151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5152 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5157 msgid "Static IPv4 Routes"
5158 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5161 msgid "Static IPv6 Routes"
5162 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5165 msgid "Static Leases"
5166 msgstr "Atribuições Estáticas"
5168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5169 msgid "Static Routes"
5170 msgstr "Rotas Estáticas"
5172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5175 msgid "Static address"
5176 msgstr "Endereço estático"
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5180 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5181 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5182 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5184 "Alocações estáticas são usadas para definir um endereço IP fixo e nome "
5185 "simbólico para os clientes do DHCP. Elas também são necessárias para "
5186 "configurações não dinâmicas onde um computador com a alocação correspondente "
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5190 msgid "Station inactivity limit"
5191 msgstr "Limite de inatividade da estação"
5193 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5207 msgid "Stop refresh"
5208 msgstr "Parar a atualização"
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5211 msgid "Strict order"
5212 msgstr "Ordem exacta"
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5224 msgid "Suppress logging"
5225 msgstr "Suprimir registros (log)"
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5228 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5229 msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
5231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5246 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5248 "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
5251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5252 msgid "Switch Port Mask"
5253 msgstr "Máscara da porta do Switch"
5255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5256 msgid "Switch Speed Mask"
5257 msgstr "Máscara da velocidade do Switch"
5259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5265 msgid "Switch protocol"
5266 msgstr "Trocar o protocolo"
5268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5271 msgid "Switch to CIDR list notation"
5272 msgstr "Mudar para a notação CIDR de listas"
5274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2619
5275 msgid "Symbolic link"
5276 msgstr "Ligação simbólica"
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5279 msgid "Sync with NTP-Server"
5280 msgstr "Sincronizar com o servidor NTP"
5282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5283 msgid "Sync with browser"
5284 msgstr "Sincronizar com o browser"
5286 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5289 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5294 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5296 msgstr "Registo do Sistema"
5298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5299 msgid "System Properties"
5300 msgstr "Propriedades do Sistema"
5302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5303 msgid "System log buffer size"
5304 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
5306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5311 msgid "TFTP Settings"
5312 msgstr "Definições TFTP"
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5315 msgid "TFTP server root"
5316 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5340 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5341 msgid "Target network"
5342 msgstr "Rede de destino"
5344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5349 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5350 msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
5352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5354 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5355 "username instead of the user ID!"
5357 "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
5358 "nome do utilizador ao invés do identificador do utilizador!"
5360 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5362 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5363 msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
5365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5368 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5370 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5375 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5376 "code> and <code>_</code>"
5378 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5379 "code> e <code>_</code>"
5381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5382 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5384 "O ficheiros de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
5386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5388 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5389 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5390 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5391 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5392 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5393 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5396 "Não foi possível acessar o aparelho dentro de %d segundos após aplicar as "
5397 "alterações pendentes, o que causou a reversão da configuração por motivos de "
5398 "segurança. Se julga que as alterações na configuração estão corretas à "
5399 "mesma, execute a aplicação da configuração sem ser controlada. Como "
5400 "alternativa, pode dispensar esse aviso e editar as alterações antes de "
5401 "tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para "
5402 "manter o estado de configuração atualmente em funcionamento."
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5407 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5408 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5410 "O ficheiro do aparelho de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
5411 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5415 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5418 "A configuração wireless existente precisa ser alterada para que o LuCI "
5419 "funcione corretamente."
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5423 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5424 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5425 "'Continue' below to start the flash procedure."
5427 "A imagem flash foi enviada. Abaixo está a soma de verificação e o tamanho do "
5428 "ficheiro listado, compare-os com o ficheiro original para garantir a "
5429 "integridade dos dados. <br /> Clique em 'Continuar' abaixo para iniciar o "
5430 "procedimento flash."
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5433 msgid "The following rules are currently active on this system."
5434 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
5436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5437 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5438 msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço IP local"
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:163
5441 msgid "The given SSH public key has already been added."
5442 msgstr "A chave pública SSH dada já foi adicionada."
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:169
5446 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5449 "A chave pública SSH dada é inválida. Por favor, forneça chaves RSA ou ECDSA "
5450 "públicas adequadas."
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5453 msgid "The interface name is already used"
5454 msgstr "O nome da interface já está sendo usado"
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5457 msgid "The interface name is too long"
5458 msgstr "O nome da interface é muito longo"
5460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5463 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5466 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
5468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5470 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5471 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
5473 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5474 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5475 msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5478 msgid "The network name is already used"
5479 msgstr "O nome da rede já está sendo usado"
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5483 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5484 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5485 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5486 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5487 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5488 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5490 "As portas de rede neste aparelho podem ser combinadas com várias <abbr title="
5491 "\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
5492 "comunicar diretamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
5493 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
5494 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma "
5495 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
5497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5499 msgid "The reboot command failed with code %d"
5500 msgstr "O comando reboot falhou com o código %d"
5502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5503 msgid "The restore command failed with code %d"
5504 msgstr "O comando restore falhou com o código %d"
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5507 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5508 msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
5510 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5511 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5512 msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5516 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5519 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
5522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5524 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5525 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5526 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5529 "O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
5530 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo "
5531 "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
5532 "computador para poder conectar novamente ao roteador."
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5536 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5537 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5539 "O sistema está a reiniciar agora. Se a configuração restaurada alterou o "
5540 "endereço IP da LAN atual, talvez seja necessário reconectar manualmente."
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5543 msgid "The system password has been successfully changed."
5544 msgstr "A palavra-passe do sistema foi modificada com êxito."
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5547 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5548 msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d"
5550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5552 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5553 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5554 "\"Cancel\" to abort the operation."
5556 "O arquivo de backup enviado parece ser válido e contém os ficheiros listados "
5557 "abaixo. Pressione \"Continuar\" para restaurar o backup e reiniciar, ou "
5558 "\"Cancelar\" para cancelar a operação."
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5561 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5562 msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível"
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5565 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5566 msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual."
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5570 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5571 "you choose the generic image format for your platform."
5573 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
5574 "imagem genérica para a sua plataforma."
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5580 msgid "There are no active leases"
5581 msgstr "Não há arrendamentos ativos"
5583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4230
5584 msgid "There are no changes to apply"
5585 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
5587 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5588 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5589 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5591 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5592 "protect the web interface."
5594 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma palavra-"
5595 "passe de root para proteger a interface web."
5597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5598 msgid "This IPv4 address of the relay"
5599 msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5602 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5603 msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado."
5605 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5606 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5607 msgstr "Isto não parece ser um ficheiro PEM válido"
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5611 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5612 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5613 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5615 "Este ficheiro pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
5616 "'server=1.2.3.4' para domínios específicos ou servidores <abbr title="
5617 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> completamente upstream."
5619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
5620 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5622 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5623 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5624 "configurations are automatically preserved."
5626 "Esta é a lista dos padrões de expressão shell para corresponder com os "
5627 "ficheiros e diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Ficheiros "
5628 "modificados em /etc/config/ e alguns outros ficheiros de configuração são "
5629 "automaticamente preservados."
5631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5633 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5634 "password if no update key has been configured"
5636 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a palavra-passe da conta "
5637 "se não tem uma \"Update Keu\" configurada"
5639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5641 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5642 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5644 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
5645 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
5647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5649 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5650 "ends with <code>...:2/64</code>"
5652 "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
5653 "ele termina com <code>...:2/64</code>"
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5657 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5658 "abbr> in the local network"
5660 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
5661 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5664 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5665 msgstr "Este é o nome do utilizador em para se autenticar na sua conta"
5667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5669 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5671 "Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5675 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5676 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5680 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5682 "Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
5683 "Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
5685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5687 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5690 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2036
5693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2342
5694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5696 msgid "This section contains no values yet"
5697 msgstr "Esta secção ainda não contém valores"
5699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5700 msgid "Time Synchronization"
5701 msgstr "Sincronização Horária"
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5704 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5705 msgstr "Intervalo de tempo para rekeying GTK"
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5709 msgstr "Fuso Horário"
5711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5713 msgstr "Para fazer login…"
5715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5717 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5718 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5719 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5721 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um arquivo "
5722 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
5723 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5730 msgid "Total Available"
5731 msgstr "Total Disponível"
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5741 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5747 msgstr "Transferências"
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
5757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5758 msgid "Trigger Mode"
5759 msgstr "Modo de Trigger"
5761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5763 msgstr "ID do Túnel"
5765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
5766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5767 msgid "Tunnel Interface"
5768 msgstr "Interface de Túnel"
5770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5774 msgstr "Enlace do túnel"
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5778 msgstr "Potência de Tx"
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5790 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5795 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5796 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5797 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
5801 msgstr "Aparelho USB"
5803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5816 msgid "Unable to determine device name"
5817 msgstr "Não foi possível determinar o nome do aparelho"
5819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5821 msgid "Unable to determine external IP address"
5822 msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
5824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5826 msgid "Unable to determine upstream interface"
5827 msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
5829 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5830 msgid "Unable to dispatch"
5831 msgstr "Não é possível a expedição"
5833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5835 msgid "Unable to load log data:"
5836 msgstr "Não foi possível carregar os dados do log:"
5838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5840 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5841 msgid "Unable to obtain client ID"
5842 msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
5844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5845 msgid "Unable to obtain mount information"
5846 msgstr "Não é possível obter informações sobre o mount"
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5849 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5850 msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de ip6tables: %s"
5852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5853 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5854 msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de iptables: %s"
5856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5858 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5859 msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
5861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5863 msgid "Unable to resolve peer host name"
5864 msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5867 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5868 msgstr "Incapaz de reiniciar o firewall: %s"
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5873 msgid "Unable to save contents: %s"
5874 msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s"
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5877 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5879 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
5882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5883 msgid "Unexpected reply data format"
5884 msgstr "Formato de dados de resposta inesperado"
5886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
5887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5889 msgstr "Desconhecido"
5891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
5892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5893 msgid "Unknown error (%s)"
5894 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
5896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
5897 msgid "Unknown error code"
5898 msgstr "Código de erro desconhecido"
5900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
5901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
5913 msgstr "Chave sem nome"
5915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3935
5916 msgid "Unsaved Changes"
5917 msgstr "Alterações não Guardadas"
5919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
5920 msgid "Unspecified error"
5921 msgstr "Erro não especificado"
5923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5925 msgid "Unsupported MAP type"
5927 "Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
5928 "Port\">MAP</abbr> não suportado"
5930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5932 msgid "Unsupported modem"
5933 msgstr "Modem não suportado"
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
5936 msgid "Unsupported protocol type."
5937 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
5939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
5949 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5951 "Envie uma imagem compatível com sysupgrade-compatible aqui para substituir o "
5952 "firmware em execução."
5954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
5956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
5957 msgid "Upload archive..."
5958 msgstr "Enviar arquivo..."
5960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
5962 msgstr "Enviar ficheiro"
5964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
5965 msgid "Upload file…"
5966 msgstr "Enviar ficheiro…"
5968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3810
5970 msgid "Upload request failed: %s"
5971 msgstr "Pedido de envio falhou: %s"
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3729
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3783
5975 msgid "Uploading file…"
5976 msgstr "Enviando o ficheiro…"
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
5980 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5981 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5982 "restarted to apply the updated configuration."
5984 "Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas \"wifi-iface\" serão atribuídas "
5985 "com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada para aplicar "
5986 "a configuração atualizada."
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
5994 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5995 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5998 msgid "Use DHCP advertised servers"
5999 msgstr "Usar servidores DHCP anunciados"
6001 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6002 msgid "Use DHCP gateway"
6003 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
6005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6006 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6008 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6014 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6015 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6016 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6019 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6020 msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
6022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6028 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6030 "Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
6031 "\">MTU</abbr> na interface do túnel"
6033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6037 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6038 msgstr "Use TTL na interface do túnel"
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6041 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6042 msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6045 msgid "Use as root filesystem (/)"
6046 msgstr "Usar como o sistema de ficheiros raiz (/)"
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6049 msgid "Use broadcast flag"
6050 msgstr "Use a marcação de broadcast"
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
6053 msgid "Use builtin IPv6-management"
6054 msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado"
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6058 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6060 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6066 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6067 msgid "Use custom DNS servers"
6068 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
6070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6078 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6079 msgid "Use default gateway"
6080 msgstr "Usar gateway pre-definida"
6082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6084 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6091 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6092 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6098 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6099 msgid "Use gateway metric"
6100 msgstr "Use a métrica do roteador"
6102 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6103 msgid "Use routing table"
6104 msgstr "Usar tabela de roteamento"
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6108 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6109 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6110 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6111 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6112 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6114 "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de locação. O "
6115 "<em>Endereço MAC</em> identifica o host, o <em>Endereço IPv4</em> especifica "
6116 "o endereço fixo a ser usado, e o <em>Hostname</em> é atribuído como um nome "
6117 "simbólico ao host solicitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode "
6118 "ser usado para definir o tempo de concessão não predefinido específico do "
6119 "host, por exemplo, 12h, 3d ou infinito."
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6127 msgid "Used Key Slot"
6128 msgstr "Posição da Chave Usada"
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6132 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6133 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6135 "Utilizado para dois fins diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não é "
6136 "necessário com WPA(2)-PSK normal."
6138 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6139 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6140 msgstr "Certificado do utilizador (codificado em formato PEM)"
6142 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6143 msgid "User key (PEM encoded)"
6144 msgstr "Chave do utilizador (codificada em formato PEM)"
6146 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6147 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6148 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6150 msgstr "Nome do utilizador"
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6162 msgstr "VLANs em %q"
6164 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6169 msgid "VPN Local address"
6170 msgstr "Endereço Local da VPN"
6172 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6173 msgid "VPN Local port"
6174 msgstr "Porta Local da VPN"
6176 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6180 msgstr "Servidor VPN"
6182 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6183 msgid "VPN Server port"
6184 msgstr "Porta do Servidor VPN"
6186 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6187 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6188 msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
6190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6191 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6192 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6193 msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
6195 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6200 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6201 msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
6203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6204 msgid "Verifying the uploaded image file."
6205 msgstr "Verificando o ficheiro de imagem enviado."
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6208 msgid "Virtual dynamic interface"
6209 msgstr "Interface virtual dinâmica"
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6217 msgid "WEP Open System"
6218 msgstr "Sistema Aberto WEP"
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6221 msgid "WEP Shared Key"
6222 msgstr "Chave partilhada WEP"
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6225 msgid "WEP passphrase"
6226 msgstr "Palavra-Passe WEP"
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6233 msgid "WPA passphrase"
6234 msgstr "Palavra-Passe WPA"
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6238 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6239 "and ad-hoc mode) to be installed."
6241 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
6242 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6245 msgid "Waiting for device..."
6246 msgstr "À espera do aparelho..."
6248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6254 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6256 "Aviso: Existem definições não gravadas que serão perdidas com o reinicio!"
6258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6264 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6265 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6268 "Ao utilizar um PSK, o PMK pode ser gerado automaticamente. Quando ativado, "
6269 "as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as "
6270 "opções das teclas R0 e R1."
6272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6279 msgid "WireGuard VPN"
6280 msgstr "VPN WireGuard"
6282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6284 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2840
6289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6290 msgid "Wireless Adapter"
6291 msgstr "Adaptador Wireless"
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2819
6294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4023
6295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6297 msgid "Wireless Network"
6298 msgstr "Rede Wireless"
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6301 msgid "Wireless Overview"
6302 msgstr "Vista Global Wireless"
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6305 msgid "Wireless Security"
6306 msgstr "Segurança Wireless"
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6309 msgid "Wireless configuration migration"
6310 msgstr "Migração da configuração wrieless"
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6315 msgid "Wireless is disabled"
6316 msgstr "Wireless desativada"
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6321 msgid "Wireless is not associated"
6322 msgstr "Wireless não associada"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6325 msgid "Wireless network is disabled"
6326 msgstr "Wireless está desativado"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6329 msgid "Wireless network is enabled"
6330 msgstr "A rede wireless está ativada"
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6333 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6334 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
6336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6337 msgid "Write system log to file"
6338 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no ficheiro"
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
6341 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6347 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6348 "Do you really want to shut down the interface?"
6350 "Parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h\". "
6351 "Quer mesmo desligar a interface?"
6353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6355 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6356 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6357 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6359 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
6360 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
6361 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
6362 "como por exemplo \"rede/network\", o aparelho poderá tornar-se inacessível!</"
6365 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6366 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6367 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6369 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6371 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6375 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6376 msgstr "Algoritmo de Compressão ZRam"
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6379 msgid "ZRam Compression Streams"
6380 msgstr "Fluxos de Compressão ZRam"
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6383 msgid "ZRam Settings"
6384 msgstr "Configurações do ZRam"
6386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6388 msgstr "Tamanho do ZRam"
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6398 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
6419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6431 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6432 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6483 msgid "driver default"
6484 msgstr "predefinição do driver"
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6495 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6496 "abbr>-leases will be stored"
6498 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
6499 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6509 msgstr "duplex completo"
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6513 msgstr "meio duplex"
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6516 msgid "hexadecimal encoded value"
6517 msgstr "valor codificado hexadecimal"
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6527 msgstr "modo híbrido"
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6530 msgid "if target is a network"
6531 msgstr "se o destino for uma rede"
6533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6544 msgid "key between 8 and 63 characters"
6545 msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres"
6547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6548 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6549 msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6552 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6554 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6557 msgid "medium security"
6558 msgstr "segurança média"
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6573 msgid "non-empty value"
6574 msgstr "valor não vazio"
6576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2838
6580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6584 msgstr "não presente"
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6589 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6593 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6598 msgid "open network"
6599 msgstr "rede aberta"
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6607 msgid "positive decimal value"
6608 msgstr "valor decimal positivo"
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6611 msgid "positive integer value"
6612 msgstr "valor inteiro positivo"
6614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6622 msgstr "modo retransmissor"
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6636 msgstr "modo servidor"
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6639 msgid "stateful-only"
6640 msgstr "somente com estado"
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6647 msgid "stateless + stateful"
6648 msgstr "sem estado + com estado"
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6651 msgid "strong security"
6652 msgstr "segurança forte"
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6659 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6660 msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6663 msgid "unique value"
6664 msgstr "valor único"
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6668 msgstr "desconhecido"
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
6686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6689 msgstr "não especificado"
6691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6692 msgid "unspecified -or- create:"
6693 msgstr "não especificado -ou- criar:"
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6697 msgstr "não etiquetado"
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6702 msgid "valid IP address"
6703 msgstr "endereço IP válido"
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6706 msgid "valid IP address or prefix"
6707 msgstr "endereço IP ou prefixo válido"
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6710 msgid "valid IPv4 CIDR"
6711 msgstr "CIDR IPv4 válido"
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6715 msgid "valid IPv4 address"
6716 msgstr "endereço IPv4 válido"
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6719 msgid "valid IPv4 address or network"
6720 msgstr "endereço ou rede IPv4 válido"
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6723 msgid "valid IPv4 address:port"
6724 msgstr "endereço:porta IPv4 válido"
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6727 msgid "valid IPv4 network"
6728 msgstr "rede IPv4 válida"
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6731 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6732 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido"
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6735 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6736 msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)"
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6739 msgid "valid IPv6 CIDR"
6740 msgstr "CIDR IPv6 válido"
6742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6744 msgid "valid IPv6 address"
6745 msgstr "endereço IPv6 válido"
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6748 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6749 msgstr "endereço ou prefixo IPv6 válido"
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6752 msgid "valid IPv6 host id"
6753 msgstr "host id IPv6 válido"
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6756 msgid "valid IPv6 network"
6757 msgstr "rede IPv6 válida"
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6760 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6761 msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)"
6763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6764 msgid "valid MAC address"
6765 msgstr "endereço MAC válido"
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6768 msgid "valid UCI identifier"
6769 msgstr "identificador UCI válido"
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6772 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6773 msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido"
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6777 msgid "valid address:port"
6778 msgstr "endereço:porto válido"
6780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6782 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6783 msgstr "data válida (AAAAA-MM-DD)"
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6786 msgid "valid decimal value"
6787 msgstr "valor decimal válido"
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6790 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6791 msgstr "chave WEP hexadecimal válida"
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6794 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6795 msgstr "chave WPA hexadecimal válida"
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6798 msgid "valid host:port"
6799 msgstr "host:porto válido"
6801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6806 msgid "valid hostname"
6807 msgstr "nome de host válido"
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6810 msgid "valid hostname or IP address"
6811 msgstr "nome de host ou endereço IP válido"
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6814 msgid "valid integer value"
6815 msgstr "valor inteiro válido"
6817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6818 msgid "valid network in address/netmask notation"
6819 msgstr "rede válida em notação de endereço/máscara de rede"
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6822 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6823 msgstr "dígito válido do telefone (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
6825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6827 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6828 msgstr "porta ou intervalo de portas válido (porta1-porta2)"
6830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6832 msgid "valid port value"
6833 msgstr "valor de porta válido"
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6836 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6837 msgstr "tempo válido (HH:MM:SS)"
6839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6840 msgid "value between %d and %d characters"
6841 msgstr "valor entre caracteres %d e %d"
6843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6844 msgid "value between %f and %f"
6845 msgstr "valor entre %f e %f"
6847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6848 msgid "value greater or equal to %f"
6849 msgstr "valor maior ou igual a %f"
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6852 msgid "value smaller or equal to %f"
6853 msgstr "valor menor ou igual a %f"
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6856 msgid "value with %d characters"
6857 msgstr "valor com caracteres %d"
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6860 msgid "value with at least %d characters"
6861 msgstr "valor com pelo menos %d caracteres"
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6864 msgid "value with at most %d characters"
6865 msgstr "valor com o máximo de %d caracteres"
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6868 msgid "weak security"
6869 msgstr "segurança fraca"
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6879 #~ msgid "Configuration has been applied."
6880 #~ msgstr "A configuração foi aplicada."
6882 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
6883 #~ msgstr "A configuração foi revertida!"
6885 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
6887 #~ "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
6888 #~ "\">ACTATP</abbr>)"
6890 #~ msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
6891 #~ msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
6893 #~ msgid "IP address in invalid"
6894 #~ msgstr "O endereço IP é inválido"
6896 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
6898 #~ "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors"
6899 #~ "\">CRC_P</abbr>"
6901 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
6903 #~ "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"