4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
8 "Last-Translator: Wai Chet Teow <waichet@hotmail.com>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
16 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
19 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
22 msgid "(%s available)"
28 msgid "(no interfaces attached)"
29 msgstr "(tiada interface dipasang)"
31 msgid "-- Additional Field --"
32 msgstr "-- Gelanggang Tambahan --"
34 msgid "-- Please choose --"
35 msgstr "-- Sila pilih --"
38 msgstr "-- memperibadi --"
40 msgid "-- match by device --"
43 msgid "-- match by label --"
46 msgid "-- match by uuid --"
49 msgid "1 Minute Load:"
52 msgid "15 Minute Load:"
55 msgid "4-character hexadecimal ID"
58 msgid "464XLAT (CLAT)"
61 msgid "5 Minute Load:"
64 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
67 msgid "802.11r Fast Transition"
70 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
73 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
76 msgid "802.11w Management Frame Protection"
79 msgid "802.11w maximum timeout"
82 msgid "802.11w retry timeout"
85 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
86 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
88 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
91 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
95 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
96 "order of the resolvfile"
99 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
101 "<abbr title=\"perkhidmatan set mengenalpasti diperpanjangkan\">ESSID</abbr>"
103 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
106 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
107 msgstr "IPv4-Pintu gerbang"
109 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
110 msgstr "IPv4-Netmask"
113 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
115 msgstr "IPv6 Host-Alamat atau Rangkaian (CIDR)"
117 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
118 msgstr "IPv6-Pintu gerbang"
120 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
123 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
124 msgstr "Konfigurasi lampu LED"
126 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
129 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
133 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
134 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
138 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
139 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
142 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
145 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
149 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
150 "was empty before editing."
153 msgid "A43C + J43 + A43"
156 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
162 msgid "AICCU (SIXXS)"
172 msgstr "AR-Penyokong"
174 msgid "ARP retry threshold"
177 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
183 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
186 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
190 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
191 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
192 "to dial into the provider network."
195 msgid "ATM device number"
198 msgid "ATU-C System Vendor ID"
204 msgid "Access Concentrator"
216 msgid "Activate this network"
219 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
220 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
222 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
223 msgstr "Aktif IPv6-Laluan"
225 msgid "Active Connections"
226 msgstr "Sambungan Aktif"
228 msgid "Active DHCP Leases"
231 msgid "Active DHCPv6 Leases"
240 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
243 msgid "Add new interface..."
246 msgid "Additional Hosts files"
249 msgid "Additional servers file"
255 msgid "Address to access local relay bridge"
258 msgid "Administration"
261 msgid "Advanced Settings"
262 msgstr "Tetapan Lanjutan"
264 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
271 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
275 msgid "Allocate IP sequentially"
278 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
279 msgstr "Membenarkan pengesahan kata laluan SSH"
281 msgid "Allow all except listed"
282 msgstr "Izinkan semua kecualian yang disenaraikan"
284 msgid "Allow listed only"
285 msgstr "Izinkan senarai saja"
287 msgid "Allow localhost"
290 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
293 msgid "Allow root logins with password"
296 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
300 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
307 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
308 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
311 msgid "Always announce default router"
317 msgid "Annex A + L + M (all)"
320 msgid "Annex A G.992.1"
323 msgid "Annex A G.992.2"
326 msgid "Annex A G.992.3"
329 msgid "Annex A G.992.5"
332 msgid "Annex B (all)"
335 msgid "Annex B G.992.1"
338 msgid "Annex B G.992.3"
341 msgid "Annex B G.992.5"
344 msgid "Annex J (all)"
347 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
350 msgid "Annex M (all)"
353 msgid "Annex M G.992.3"
356 msgid "Annex M G.992.5"
359 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
362 msgid "Announced DNS domains"
365 msgid "Announced DNS servers"
368 msgid "Anonymous Identity"
371 msgid "Anonymous Mount"
374 msgid "Anonymous Swap"
383 msgid "Antenna Configuration"
390 msgstr "Melaksanakan"
392 msgid "Applying changes"
393 msgstr "Melaksanakan perubahan"
396 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
399 msgid "Assign interfaces..."
403 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
406 msgid "Associated Stations"
407 msgstr "Associated Stesen"
409 msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
415 msgid "Authentication"
416 msgstr "Authentifizierung"
418 msgid "Authentication Type"
421 msgid "Authoritative"
424 msgid "Authorization Required"
425 msgstr "Otorisasi Diperlukan"
433 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
436 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
439 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
442 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
445 msgid "Automount Filesystem"
448 msgid "Automount Swap"
452 msgstr "Boleh didapati"
454 msgid "Available packages"
463 msgid "B43 + B43C + V43"
466 msgid "BR / DMR / AFTR"
475 msgid "Back to Overview"
478 msgid "Back to configuration"
481 msgid "Back to overview"
482 msgstr "Kembali ke ikhtisar"
484 msgid "Back to scan results"
485 msgstr "Kembali ke keputusan scan"
487 msgid "Background Scan"
488 msgstr "Latar Belakang Scan"
490 msgid "Backup / Flash Firmware"
493 msgid "Backup / Restore"
494 msgstr "Sandaran / Mengembalikan"
496 msgid "Backup file list"
499 msgid "Bad address specified!"
509 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
510 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
511 "defined backup patterns."
514 msgid "Bind interface"
517 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
520 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
526 msgid "Bogus NX Domain Override"
532 msgid "Bridge interfaces"
533 msgstr "Antara Muka Bridge"
535 msgid "Bridge unit number"
538 msgid "Bring up on boot"
541 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
544 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
551 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
552 "preserved in any sysupgrade."
558 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
561 msgid "CPU usage (%)"
562 msgstr "Penggunaan CPU (%)"
576 msgid "Changes applied."
577 msgstr "Laman diterapkan."
579 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
588 msgid "Check fileystems before mount"
591 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
595 msgstr "Jumlah disemak "
598 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
599 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
600 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
602 msgstr "Pilih zon firewall yang anda ingin tetapkan untuk antar muka ini."
605 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
606 "out the <em>create</em> field to define a new network."
612 msgid "Cisco UDP encapsulation"
616 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
617 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
618 "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
625 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
629 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
633 msgid "Close list..."
636 msgid "Collecting data..."
642 msgid "Common Configuration"
648 msgid "Configuration"
651 msgid "Configuration applied."
654 msgid "Configuration files will be kept."
666 msgid "Connection Limit"
667 msgstr "Sambungan Batas"
669 msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
681 msgid "Cover the following interface"
684 msgid "Cover the following interfaces"
687 msgid "Create / Assign firewall-zone"
688 msgstr "Buat / Menetapkan dinding api-zon"
690 msgid "Create Interface"
693 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
699 msgid "Cron Log Level"
702 msgid "Custom Interface"
705 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
709 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
717 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
718 "\">LED</abbr>s if possible."
719 msgstr "Mengkustomisasi perilaku peranti LED jika mungkin."
734 msgstr "DHCP-Pilihan"
736 msgid "DHCPv6 Leases"
739 msgid "DHCPv6 client"
745 msgid "DHCPv6-Service"
751 msgid "DNS forwardings"
754 msgid "DNS-Label / FQDN"
760 msgid "DNSSEC check unsigned"
763 msgid "DPD Idle Timeout"
766 msgid "DS-Lite AFTR address"
775 msgid "DSL line mode"
790 msgid "Default gateway"
793 msgid "Default is stateless + stateful"
796 msgid "Default route"
799 msgid "Default state"
802 msgid "Define a name for this network."
806 "Define additional DHCP options, for example "
807 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
808 "servers to clients."
814 msgid "Delete this network"
824 msgstr "Tempat tujuan"
829 msgid "Device Configuration"
832 msgid "Device is rebooting..."
835 msgid "Device unreachable"
851 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
855 msgid "Disable DNS setup"
858 msgid "Disable Encryption"
861 msgid "Disable HW-Beacon timer"
862 msgstr "Mematikan pemasa HW-Beacon"
867 msgid "Disabled (default)"
870 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
873 msgid "Displaying only packages containing"
876 msgid "Distance Optimization"
877 msgstr "Jarak Optimasi"
879 msgid "Distance to farthest network member in meters."
880 msgstr "Jarak ke rangkaian terjauh ahli dalam meter."
882 msgid "Distribution feeds"
886 msgstr "Keanekaragaman"
888 # Nur für NAT-Firewalls?
890 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
891 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
892 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
895 "Dnsmasq adalah gabungan <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
896 "\">DHCP</abbr>-Pelayan dan<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
897 "Forwarder untuk <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
900 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
903 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
906 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
909 msgid "Do not send probe responses"
910 msgstr "Jangan menghantar jawapan penyelidikan"
912 msgid "Domain required"
913 msgstr "Domain diperlukan"
915 msgid "Domain whitelist"
918 msgid "Don't Fragment"
922 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
923 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
924 msgstr "Jangan hantar permintaan DNS tanpa nama DNS"
926 msgid "Download and install package"
927 msgstr "Turun dan memasang pakej"
929 msgid "Download backup"
932 msgid "Dropbear Instance"
936 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
937 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
939 "Dropbear menawarkan SSH kulit rangkaian aksesdan pelayan yang terintegrasi."
941 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
944 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
945 msgstr "Dinamik DHCP"
947 msgid "Dynamic tunnel"
951 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
952 "having static leases will be served."
955 msgid "EA-bits length"
965 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
969 msgid "Edit this interface"
972 msgid "Edit this network"
981 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
982 msgstr "Mengaktifkan <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
984 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
987 msgid "Enable IPv6 negotiation"
990 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
993 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
996 msgid "Enable NTP client"
999 msgid "Enable Single DES"
1002 msgid "Enable TFTP server"
1005 msgid "Enable VLAN functionality"
1008 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1011 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1014 msgid "Enable learning and aging"
1017 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1020 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1023 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1026 msgid "Enable this mount"
1029 msgid "Enable this swap"
1032 msgid "Enable/Disable"
1039 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1043 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1044 msgstr "Aktifkan spanning Tree Protokol di jambatan ini"
1046 msgid "Encapsulation mode"
1052 msgid "Endpoint Host"
1055 msgid "Endpoint Port"
1064 msgid "Errored seconds (ES)"
1067 msgid "Ethernet Adapter"
1068 msgstr "Ethernet Adapter"
1070 msgid "Ethernet Switch"
1071 msgstr "Ethernet Beralih"
1073 msgid "Exclude interfaces"
1076 msgid "Expand hosts"
1083 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1089 msgid "External R0 Key Holder List"
1092 msgid "External R1 Key Holder List"
1095 msgid "External system log server"
1098 msgid "External system log server port"
1101 msgid "External system log server protocol"
1104 msgid "Extra SSH command options"
1108 msgstr "Frame Cepat"
1113 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1117 msgstr "Fail Sistem"
1122 msgid "Filter private"
1123 msgstr "Penapis swasta"
1125 msgid "Filter useless"
1126 msgstr "Penapis tak berguna"
1129 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1130 "with defaults based on what was detected"
1133 msgid "Find and join network"
1136 msgid "Find package"
1145 msgid "Firewall Settings"
1146 msgstr "Tetapan Firewall"
1148 msgid "Firewall Status"
1149 msgstr "Status Firewall"
1151 msgid "Firmware File"
1154 msgid "Firmware Version"
1157 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1160 msgid "Flash Firmware"
1161 msgstr "Firmware Flash"
1163 msgid "Flash image..."
1166 msgid "Flash new firmware image"
1169 msgid "Flash operations"
1178 msgid "Force CCMP (AES)"
1181 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1187 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1190 msgid "Force use of NAT-T"
1193 msgid "Form token mismatch"
1196 msgid "Forward DHCP traffic"
1199 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1202 msgid "Forward broadcast traffic"
1205 msgid "Forwarding mode"
1208 msgid "Fragmentation Threshold"
1209 msgstr "Fragmentasi Ambang"
1211 msgid "Frame Bursting"
1212 msgstr "Bingkai Meletup"
1221 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1222 "wireguard.io\">wireguard.io</a>."
1234 msgid "Gateway ports"
1237 msgid "General Settings"
1240 msgid "General Setup"
1243 msgid "General options for opkg"
1246 msgid "Generate Config"
1249 msgid "Generate archive"
1252 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
1255 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
1258 msgid "Global Settings"
1261 msgid "Global network options"
1264 msgid "Go to password configuration..."
1267 msgid "Go to relevant configuration page"
1268 msgstr "Menuju ke halaman konfigurasi yang relevan"
1270 msgid "Group Password"
1276 msgid "HE.net password"
1279 msgid "HE.net username"
1282 msgid "HT mode (802.11n)"
1291 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
1298 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
1301 "Di sini anda boleh mengkonfigurasi aspek asas peranti anda seperti nama host "
1305 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
1309 msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
1312 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
1313 msgstr "Menyembunyikan ESSID"
1318 msgid "Host entries"
1321 msgid "Host expiry timeout"
1324 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
1325 msgstr "IP host atau rangkaian"
1330 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
1339 msgid "IKE DH Group"
1342 msgid "IP Addresses"
1351 msgid "IPv4 Firewall"
1354 msgid "IPv4 WAN Status"
1357 msgid "IPv4 address"
1360 msgid "IPv4 and IPv6"
1363 msgid "IPv4 assignment length"
1366 msgid "IPv4 broadcast"
1369 msgid "IPv4 gateway"
1372 msgid "IPv4 netmask"
1381 msgid "IPv4 prefix length"
1384 msgid "IPv4-Address"
1387 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
1391 msgstr "Konfigurasi IPv6"
1393 msgid "IPv6 Firewall"
1396 msgid "IPv6 Neighbours"
1399 msgid "IPv6 Settings"
1402 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
1405 msgid "IPv6 WAN Status"
1408 msgid "IPv6 address"
1411 msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
1414 msgid "IPv6 assignment hint"
1417 msgid "IPv6 assignment length"
1420 msgid "IPv6 gateway"
1429 msgid "IPv6 prefix length"
1432 msgid "IPv6 routed prefix"
1438 msgid "IPv6-Address"
1444 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
1447 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
1450 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
1456 msgid "If checked, 1DES is enaled"
1459 msgid "If checked, encryption is disabled"
1463 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
1467 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
1471 msgid "If unchecked, no default route is configured"
1474 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
1478 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
1479 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
1480 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
1481 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
1482 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
1484 "Jika memori fizikal anda tidak cukup data yang boleh digunakan sementara "
1485 "menukar ke peranti-penukar yang dihasilkan dalam jumlah RAM berguna yang "
1486 "lebih tinggi. Berhati-hatilah bahawa penukaran data adalah proses yang "
1487 "sangat lambat kerana peranti-penukar tidak boleh diakses dengan datarates "
1488 "yang tinggi pada RAM."
1490 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
1491 msgstr "Mengabaikan /etc/hosts"
1493 msgid "Ignore interface"
1494 msgstr "Abaikan antara muka"
1496 msgid "Ignore resolve file"
1497 msgstr "Abaikan fail yang selesai"
1506 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
1507 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
1510 msgid "Inactivity timeout"
1528 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
1531 msgid "Install package %q"
1534 msgid "Install protocol extensions..."
1537 msgid "Installed packages"
1543 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
1546 msgid "Interface Configuration"
1549 msgid "Interface Overview"
1552 msgid "Interface is reconnecting..."
1555 msgid "Interface is shutting down..."
1558 msgid "Interface name"
1561 msgid "Interface not present or not connected yet."
1564 msgid "Interface reconnected"
1567 msgid "Interface shut down"
1576 msgid "Internal Server Error"
1582 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
1585 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
1588 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
1589 msgstr "Username dan / atau password tak sah! Sila cuba lagi."
1593 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
1594 "flash memory, please verify the image file!"
1596 "Tampak bahawa anda cuba untuk flash fail gambar yang tidak sesuai dengan "
1597 "memori flash, sila buat pengesahan pada fail gambar!"
1599 msgid "Java Script required!"
1602 msgid "JavaScript required!"
1606 msgid "Join Network"
1607 msgstr "Gabung Rangkaian"
1609 msgid "Join Network: Wireless Scan"
1612 msgid "Joining Network: %q"
1615 msgid "Keep settings"
1621 msgid "Kernel Version"
1639 msgid "LCP echo failure threshold"
1642 msgid "LCP echo interval"
1654 msgid "Language and Style"
1666 msgid "Lease validity time"
1672 msgid "Leasetime remaining"
1673 msgstr "Sisa masa penyewaan"
1675 msgid "Leave empty to autodetect"
1678 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
1687 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
1690 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
1693 msgid "Line Attenuation (LATN)"
1709 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
1714 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
1715 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
1716 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
1717 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
1722 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
1723 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
1724 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
1725 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
1729 msgid "List of SSH key files for auth"
1732 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
1735 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
1738 msgid "Listen Interfaces"
1744 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
1747 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
1753 msgid "Load Average"
1759 msgid "Local IP address to assign"
1762 msgid "Local IPv4 address"
1765 msgid "Local IPv6 address"
1768 msgid "Local Service Only"
1771 msgid "Local Startup"
1775 msgstr "Masa Tempatan"
1777 msgid "Local domain"
1781 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
1782 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
1785 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
1788 msgid "Local server"
1792 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
1796 msgid "Localise queries"
1797 msgstr "Soalan tempatan"
1799 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
1802 msgid "Log output level"
1817 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
1820 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
1826 msgid "MAC-Address Filter"
1827 msgstr "Penapis alamat MAC"
1830 msgstr "Penapis MAC"
1833 msgstr "Senarai MAC"
1835 msgid "MAP / LW4over6"
1851 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
1858 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
1861 msgid "Maximum Rate"
1862 msgstr "Rate Maksimum"
1864 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
1867 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
1870 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
1873 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1877 msgid "Maximum hold time"
1878 msgstr "Memegang masa maksimum"
1881 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
1882 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
1885 msgid "Maximum number of leased addresses."
1894 msgid "Memory usage (%)"
1895 msgstr "Penggunaan Memori (%)"
1900 msgid "Minimum Rate"
1901 msgstr "Rate Minimum"
1904 msgid "Minimum hold time"
1905 msgstr "Memegang masa minimum"
1907 msgid "Mirror monitor port"
1910 msgid "Mirror source port"
1913 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
1916 msgid "Mobility Domain"
1925 msgid "Modem device"
1928 msgid "Modem init timeout"
1938 msgstr "Mount Point"
1940 msgid "Mount Points"
1941 msgstr "Mount Points"
1943 msgid "Mount Points - Mount Entry"
1946 msgid "Mount Points - Swap Entry"
1950 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
1953 "Mount Points menentukan di mana titik peranti memori akan melekat pada fail "
1956 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
1959 msgid "Mount options"
1965 msgid "Mount swap not specifically configured"
1968 msgid "Mounted file systems"
1969 msgstr "Mounted fail sistems"
1977 msgid "Multicast Rate"
1978 msgstr "Multicast Rate"
1980 msgid "Multicast address"
1989 msgid "NAT64 Prefix"
1998 msgid "NTP server candidates"
2001 msgid "NTP sync time-out"
2007 msgid "Name of the new interface"
2010 msgid "Name of the new network"
2011 msgstr "Nama rangkaian baru"
2022 msgid "Network Utilities"
2025 msgid "Network boot image"
2028 msgid "Network without interfaces."
2034 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
2040 msgid "No chains in this table"
2041 msgstr "Tiada rantai dalam jadual ini"
2043 msgid "No files found"
2046 msgid "No information available"
2049 msgid "No negative cache"
2052 msgid "No network configured on this device"
2055 msgid "No network name specified"
2058 msgid "No package lists available"
2061 msgid "No password set!"
2064 msgid "No rules in this chain"
2065 msgstr "Tidak ada peraturan dalam rantai ini"
2067 msgid "No zone assigned"
2073 msgid "Noise Margin (SNR)"
2079 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
2082 msgid "Non-wildcard"
2094 msgid "Not associated"
2097 msgid "Not connected"
2100 msgid "Note: Configuration files will be erased."
2103 msgid "Note: interface name length"
2115 msgid "OPKG-Configuration"
2116 msgstr "OPKG-Konfigurasi"
2118 msgid "Obfuscated Group Password"
2121 msgid "Obfuscated Password"
2124 msgid "Off-State Delay"
2128 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
2129 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
2130 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
2131 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
2132 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
2133 "<samp>eth0.1</samp>)."
2135 "Pada halaman ini anda boleh mengkonfigurasi antara muka rangkaian. Anda "
2136 "boleh menjembatani beberapa antara muka dengan menanda jambatan antara muka "
2137 "gelanggang dan masukkan beberapa nama antara muka rangkaian dipisahkan "
2138 "dengan ruang. Anda juga boleh menggunakan antara muka VLAN notasi. Seperti "
2141 msgid "On-State Delay"
2144 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
2147 msgid "One or more fields contain invalid values!"
2150 msgid "One or more invalid/required values on tab"
2153 msgid "One or more required fields have no value!"
2156 msgid "Open list..."
2159 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
2162 msgid "Operating frequency"
2165 msgid "Option changed"
2168 msgid "Option removed"
2174 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
2177 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
2181 "Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
2182 "quantum resistance."
2186 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
2187 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
2188 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
2189 "for the interface."
2192 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
2196 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
2200 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
2203 msgid "Optional. Port of peer."
2207 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
2208 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
2211 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
2226 msgid "Outdoor Channels"
2227 msgstr "Saluran Outdoor"
2229 msgid "Output Interface"
2232 msgid "Override MAC address"
2235 msgid "Override MTU"
2238 msgid "Override TOS"
2241 msgid "Override TTL"
2244 msgid "Override default interface name"
2247 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
2251 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
2252 "subnet that is served."
2255 msgid "Override the table used for internal routes"
2259 msgstr "Keseluruhan"
2264 msgid "PAP/CHAP password"
2267 msgid "PAP/CHAP username"
2282 msgid "PPPoA Encapsulation"
2283 msgstr "Pengkapsulan PPPoA"
2300 msgid "PSID-bits length"
2303 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
2306 msgid "Package libiwinfo required!"
2309 msgid "Package lists are older than 24 hours"
2312 msgid "Package name"
2318 msgid "Part of zone %q"
2322 msgstr "Kata laluan"
2324 msgid "Password authentication"
2325 msgstr "Kata laluan pengesahan"
2327 msgid "Password of Private Key"
2328 msgstr "Kata Laluan Kunci Swasta"
2330 msgid "Password of inner Private Key"
2333 msgid "Password successfully changed!"
2339 msgid "Path to CA-Certificate"
2340 msgstr "Path ke CA-Sijil"
2342 msgid "Path to Client-Certificate"
2345 msgid "Path to Private Key"
2346 msgstr "Path ke Kunci Swasta"
2348 msgid "Path to executable which handles the button event"
2349 msgstr "Path ke eksekusi yang mengendalikan acara butang"
2351 msgid "Path to inner CA-Certificate"
2354 msgid "Path to inner Client-Certificate"
2357 msgid "Path to inner Private Key"
2363 msgid "Peer IP address to assign"
2369 msgid "Perfect Forward Secrecy"
2372 msgid "Perform reboot"
2373 msgstr "Lakukan reboot"
2375 msgid "Perform reset"
2378 msgid "Persistent Keep Alive"
2384 msgid "Physical Settings"
2385 msgstr "Tetapan Fizikal"
2393 msgid "Please enter your username and password."
2394 msgstr "Sila masukkan username dan kata laluan anda."
2402 msgid "Port status:"
2405 msgid "Power Management Mode"
2408 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
2411 msgid "Prefix Delegated"
2414 msgid "Preshared Key"
2418 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
2422 msgid "Prevent listening on these interfaces."
2425 msgid "Prevents client-to-client communication"
2426 msgstr "Mencegah komunikasi sesama Pelanggan"
2428 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
2449 msgid "Protocol family"
2452 msgid "Protocol of the new interface"
2455 msgid "Protocol support is not installed"
2458 msgid "Provide NTP server"
2461 msgid "Provide new network"
2464 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2465 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2470 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
2473 msgid "QMI Cellular"
2479 msgid "R0 Key Lifetime"
2482 msgid "R1 Key Holder"
2485 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
2488 msgid "RTS/CTS Threshold"
2489 msgstr "RTS/CTS-Ambang"
2491 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
2498 msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
2501 msgid "Radius-Accounting-Port"
2504 msgid "Radius-Accounting-Secret"
2507 msgid "Radius-Accounting-Server"
2510 msgid "Radius-Authentication-Port"
2513 msgid "Radius-Authentication-Secret"
2516 msgid "Radius-Authentication-Server"
2520 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
2521 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
2522 msgstr "Baca /etc/ethers untuk mengkonfigurasikan DHCP-Server"
2525 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
2526 "lose access to this device if you are connected via this interface."
2530 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
2531 "might lose access to this device if you are connected via this network."
2534 msgid "Really reset all changes?"
2538 "Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
2539 "connected via this interface."
2543 "Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
2544 "you are connected via this interface."
2547 msgid "Really switch protocol?"
2550 msgid "Realtime Connections"
2553 msgid "Realtime Graphs"
2556 msgid "Realtime Load"
2559 msgid "Realtime Traffic"
2562 msgid "Realtime Wireless"
2565 msgid "Reassociation Deadline"
2568 msgid "Rebind protection"
2574 msgid "Rebooting..."
2577 msgid "Reboots the operating system of your device"
2578 msgstr "Reboot sistem operasi peranti anda"
2583 msgid "Receiver Antenna"
2584 msgstr "Antena Penerima"
2586 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
2589 msgid "Reconnect this interface"
2592 msgid "Reconnecting interface"
2598 msgid "Regulatory Domain"
2599 msgstr "Peraturan Domain"
2604 msgid "Relay Bridge"
2607 msgid "Relay between networks"
2610 msgid "Relay bridge"
2613 msgid "Remote IPv4 address"
2616 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
2620 msgstr "Menghapuskan"
2623 msgstr "Ulangi scan"
2625 msgid "Replace entry"
2626 msgstr "Tukar entri"
2628 msgid "Replace wireless configuration"
2631 msgid "Request IPv6-address"
2634 msgid "Request IPv6-prefix of length"
2643 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
2646 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
2650 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
2651 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
2652 "routes through the tunnel."
2655 msgid "Required. Public key of peer."
2659 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
2660 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
2664 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
2665 "come from unsigned domains"
2671 msgid "Reset Counters"
2672 msgstr "Reset Loket"
2674 msgid "Reset to defaults"
2677 msgid "Resolv and Hosts Files"
2680 msgid "Resolve file"
2686 msgid "Restart Firewall"
2687 msgstr "Restart Firewall"
2689 msgid "Restore backup"
2690 msgstr "Kembalikan sandaran"
2692 msgid "Reveal/hide password"
2701 msgid "Root directory for files served via TFTP"
2704 msgid "Root preparation"
2707 msgid "Route Allowed IPs"
2713 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
2716 msgid "Router Advertisement-Service"
2719 msgid "Router Password"
2726 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
2729 "Laluan menentukan di mana interface dan gateway host atau rangkaian tertentu "
2730 "yang boleh dicapai."
2732 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
2735 msgid "Run filesystem check"
2742 "SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
2746 msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
2755 msgid "SSH server address"
2758 msgid "SSH server port"
2761 msgid "SSH username"
2773 msgid "Save & Apply"
2774 msgstr "Simpan & Melaksanakan"
2776 msgid "Save & Apply"
2782 msgid "Scheduled Tasks"
2783 msgstr "Tugas Jadual"
2785 msgid "Section added"
2788 msgid "Section removed"
2791 msgid "See \"mount\" manpage for details"
2792 msgstr "Rujuk \"mount\" laman manual untuk detail"
2795 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
2796 "conjunction with failure threshold"
2799 msgid "Separate Clients"
2800 msgstr "Pisahkan Pelanggan"
2802 msgid "Separate WDS"
2803 msgstr "Pisahkan WDS"
2805 msgid "Server Settings"
2808 msgid "Server password"
2812 "Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
2813 "contains the tunnel ID"
2816 msgid "Server username"
2819 msgid "Service Name"
2822 msgid "Service Type"
2826 msgstr "Perkhidmatan"
2828 msgid "Set up Time Synchronization"
2831 msgid "Setup DHCP Server"
2834 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
2840 msgid "Show current backup file list"
2843 msgid "Shutdown this interface"
2846 msgid "Shutdown this network"
2852 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
2867 msgid "Skip to content"
2868 msgstr "Skip ke kadar"
2870 msgid "Skip to navigation"
2871 msgstr "Skip ke navigation"
2879 msgid "Software VLAN"
2882 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
2885 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
2888 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
2892 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
2893 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
2903 msgid "Source routing"
2907 msgid "Specifies the button state to handle"
2908 msgstr "Menentukan state butang untuk melaku"
2910 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
2913 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
2917 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
2922 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
2926 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
2930 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
2935 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
2939 msgid "Specify the secret encryption key here."
2945 msgid "Start priority"
2951 msgid "Static IPv4 Routes"
2952 msgstr "Laluan IPv4 Statik"
2954 msgid "Static IPv6 Routes"
2955 msgstr "Laluan IPv6 Statik"
2957 msgid "Static Leases"
2958 msgstr "Statische Einträge"
2960 msgid "Static Routes"
2961 msgstr "Laluan Statik"
2966 msgid "Static address"
2970 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
2971 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
2972 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
2981 msgid "Strict order"
2982 msgstr "Order Ketat"
2985 msgstr "Menyerahkan"
2987 msgid "Suppress logging"
2990 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
3005 msgid "Switch %q (%s)"
3009 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
3015 msgid "Switch protocol"
3018 msgid "Sync with browser"
3021 msgid "Synchronizing..."
3030 msgid "System Properties"
3033 msgid "System log buffer size"
3039 msgid "TFTP Settings"
3042 msgid "TFTP server root"
3058 msgid "Target network"
3065 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
3066 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
3067 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
3068 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
3069 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
3073 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
3074 "component for working wireless configuration!"
3078 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
3079 "username instead of the user ID!"
3083 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
3087 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
3091 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
3092 "code> and <code>_</code>"
3094 "Karakter yang diizinkan adalah: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
3095 "<code>0-9</code> dan <code>_</code>"
3097 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
3101 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
3102 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
3103 msgstr "Fail peranti memori atau partisyen, (contohnya: /dev/sda)"
3106 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
3107 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
3109 msgstr "Failsistem yang digunakan untuk memformat memori (contohnya: ext3)"
3112 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
3113 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
3114 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
3116 "Fail gambar flash telah di-upload. Berikut ini adalah checksum dan saiz fail "
3117 "yang berdaftar, membandingkannya dengan fail gambar asli untuk memastikan "
3118 "integriti data.<br /> Klik butang terus di bawah untuk memulakan prosedur "
3121 msgid "The following changes have been committed"
3124 msgid "The following changes have been reverted"
3125 msgstr "Laman berikut telah kembali"
3127 msgid "The following rules are currently active on this system."
3128 msgstr "Peraturan berikut sedang aktif pada sistem ini."
3130 msgid "The given network name is not unique"
3134 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
3135 "be replaced if you proceed."
3139 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
3143 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
3146 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
3150 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
3151 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
3152 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
3153 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
3154 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
3155 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
3158 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
3161 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
3165 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
3171 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
3172 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
3173 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
3176 "Sistem ini sekarang mula flash.<br /> JANGAN TUTUP KUASA UNTUK PERANTI!<br /"
3177 "> Tunggu beberapa minit sehingga anda cuba untuk menyambung kembali. Mungkin "
3178 "anda perlu mengemas kini alamat komputer anda untuk mencapai peranti lagi, "
3179 "bergantung pada tetapan anda."
3182 "The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
3187 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
3188 "you choose the generic image format for your platform."
3190 "Format Fail gambar yang diupload tidak disokongkan. Pastikan anda memilih "
3191 "fail format gambar yang generik untuk platform anda."
3193 msgid "There are no active leases."
3196 msgid "There are no pending changes to apply!"
3199 msgid "There are no pending changes to revert!"
3202 msgid "There are no pending changes!"
3206 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
3207 "\"Physical Settings\" tab"
3211 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
3212 "protect the web interface and enable SSH."
3215 msgid "This IPv4 address of the relay"
3219 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
3220 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
3221 "Name System\">DNS</abbr> servers."
3225 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
3226 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
3227 "configurations are automatically preserved."
3231 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
3232 "password if no update key has been configured"
3236 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
3237 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
3241 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
3242 "ends with <code>:2</code>"
3246 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3247 "abbr> in the local network"
3248 msgstr "Ini adalah DHCP hanya dalam rangkaian tempatan."
3250 msgid "This is the plain username for logging into the account"
3254 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
3257 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
3259 "Ini adalah crontab sistem di mana tugas-tugas yang dijadualkan boleh "
3263 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
3267 "This list gives an overview over currently running system processes and "
3270 "Senarai ini memberikan gambaran lebih pada proses sistem yang sedang "
3271 "berjalan dan statusnya."
3273 msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
3274 msgstr "Laman ini membolehkan konfigurasi butang tindakan peribadi"
3276 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
3278 "Laman ini memberikan gambaran lebih dari saat ini sambungan rangkaian yang "
3281 msgid "This section contains no values yet"
3282 msgstr "Bahagian ini belum mengandungi nilai-nilai lagi"
3284 msgid "Time Synchronization"
3287 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
3294 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
3301 msgid "Total Available"
3308 msgstr "Lalu lintas"
3313 msgid "Transmission Rate"
3314 msgstr "Kelajuan Penghantaran"
3319 msgid "Transmit Power"
3320 msgstr "Daya Pancar"
3322 msgid "Transmitter Antenna"
3323 msgstr "Antena Pemancar"
3328 msgid "Trigger Mode"
3334 msgid "Tunnel Interface"
3340 msgid "Tunnel broker protocol"
3343 msgid "Tunnel setup server"
3364 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
3376 msgid "Unable to dispatch"
3379 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
3385 msgid "Unknown Error, password not changed!"
3394 msgid "Unsaved Changes"
3395 msgstr "Perubahan yang belum disimpan"
3397 msgid "Unsupported protocol type."
3400 msgid "Update lists"
3404 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
3405 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
3406 "compatible firmware image)."
3409 msgid "Upload archive..."
3412 msgid "Uploaded File"
3413 msgstr "Uploaded Fail"
3418 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
3419 msgstr "Guna /etc/ethers"
3421 msgid "Use DHCP gateway"
3424 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
3427 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
3430 msgid "Use MTU on tunnel interface"
3433 msgid "Use TTL on tunnel interface"
3436 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
3439 msgid "Use as root filesystem (/)"
3442 msgid "Use broadcast flag"
3445 msgid "Use builtin IPv6-management"
3448 msgid "Use custom DNS servers"
3451 msgid "Use default gateway"
3454 msgid "Use gateway metric"
3457 msgid "Use routing table"
3461 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
3462 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
3463 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
3464 "requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
3465 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
3471 msgid "Used Key Slot"
3475 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
3476 "needed with normal WPA(2)-PSK."
3479 msgid "User certificate (PEM encoded)"
3482 msgid "User key (PEM encoded)"
3497 msgid "VLANs on %q (%s)"
3500 msgid "VPN Local address"
3503 msgid "VPN Local port"
3509 msgid "VPN Server port"
3512 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
3515 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
3521 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
3527 msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
3539 msgid "WEP Open System"
3542 msgid "WEP Shared Key"
3545 msgid "WEP passphrase"
3551 msgid "WPA passphrase"
3555 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
3556 "and ad-hoc mode) to be installed."
3558 "WPA-Enkripsi memerlukan pemohan wpa (untuk mod pelanggan) atau hostapd "
3559 "(untuk AP dan mod ad-hoc) yang akan dipasangkan."
3562 "Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
3565 msgid "Waiting for changes to be applied..."
3568 msgid "Waiting for command to complete..."
3571 msgid "Waiting for device..."
3577 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
3580 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
3583 msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
3589 msgid "WireGuard VPN"
3595 msgid "Wireless Adapter"
3596 msgstr "Adapter Wayarles"
3598 msgid "Wireless Network"
3599 msgstr "Rangkaian Wayarles"
3601 msgid "Wireless Overview"
3602 msgstr "Gambaran keseluruhan Wayarles"
3604 msgid "Wireless Security"
3605 msgstr "Keselamatan WLAN"
3607 msgid "Wireless is disabled or not associated"
3610 msgid "Wireless is restarting..."
3613 msgid "Wireless network is disabled"
3616 msgid "Wireless network is enabled"
3619 msgid "Wireless restarted"
3622 msgid "Wireless shut down"
3626 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
3627 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
3628 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
3629 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
3632 msgid "Write received DNS requests to syslog"
3635 msgid "Write system log to file"
3639 msgstr "Sokongan XR"
3642 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
3643 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
3644 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
3648 "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
3652 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
3656 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
3657 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
3676 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
3677 msgstr "mencipta jambatan di antara muka tertentu"
3695 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3696 "abbr>-leases will be stored"
3697 msgstr "fail dimana DHCP-sewa akan disimpan"
3717 msgid "if target is a network"
3718 msgstr "jika target itu ialah rangkaian"
3732 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
3733 msgstr "Fail DNS tempatan"
3735 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
3774 msgid "stateful-only"
3780 msgid "stateless + stateful"
3786 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
3798 msgid "unspecified -or- create:"
3799 msgstr "Tidak dirinci -atau- buat:"
3810 #~ msgid "Leasetime"
3811 #~ msgstr "Masa penyewaan"
3813 #~ msgid "automatic"
3814 #~ msgstr "automatik"