3 "PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
14 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
15 msgid "\"%h\" table \"%h\""
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
57 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
58 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
63 msgid "-- Additional Field --"
64 msgstr "-- Lisäkenttä --"
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4153
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
73 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
74 msgid "-- Please choose --"
75 msgstr "-- Valitse --"
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
82 msgstr "-- mukautettu --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
86 msgid "-- match by label --"
87 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
91 msgid "-- match by uuid --"
92 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
97 msgid "-- please select --"
98 msgstr "-- valitse --"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
106 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
107 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
109 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
110 msgctxt "sstp log level value"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
115 msgid "1 Minute Load:"
116 msgstr "1 minuutin kuorma:"
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
119 msgctxt "nft amount of flags"
121 msgid_plural "%d flags"
123 msgstr[1] "%d lippua"
125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
126 msgid "15 Minute Load:"
127 msgstr "15 minuutin kuorma:"
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
130 msgctxt "sstp log level value"
134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
135 msgctxt "sstp log level value"
139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
140 msgctxt "sstp log level value"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
145 msgid "4-character hexadecimal ID"
146 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
150 msgid "464XLAT (CLAT)"
151 msgstr "464XLAT (CLAT)"
153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
154 msgid "5 Minute Load:"
155 msgstr "5 minuutin kuorma:"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
158 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
159 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
162 msgid "802.11r Fast Transition"
163 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
166 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
167 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
170 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
171 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
174 msgid "802.11w Management Frame Protection"
175 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
178 msgid "802.11w maximum timeout"
179 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
182 msgid "802.11w retry timeout"
183 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
186 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
187 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
190 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
195 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
198 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
199 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
203 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
206 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
208 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
212 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
216 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
220 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
224 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
227 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
228 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
231 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
232 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
236 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
237 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
241 msgctxt "nft set match expression"
242 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
246 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
247 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
251 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
252 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
256 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
257 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
261 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
262 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
266 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
267 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
271 msgctxt "nft not in set match expression"
272 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
275 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
277 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
278 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
279 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
280 "entirely (which is the default setting)."
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
284 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
285 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
288 msgid "A directory with the same name already exists."
289 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
292 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
293 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
296 msgid "A43C + J43 + A43"
297 msgstr "A43C + J43 + A43"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
300 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
301 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
311 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
314 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
323 msgid "ARP IP Targets"
324 msgstr "ARP IP Kohteet"
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
328 msgstr "ARP-aikaväli"
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
331 msgid "ARP Validation"
332 msgstr "ARP-tarkistus"
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
335 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
336 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
339 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
340 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
342 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
343 msgid "ARP retry threshold"
344 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
347 msgid "ARP traffic table \"%h\""
348 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
351 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
352 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
360 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
361 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
365 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
366 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
370 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
371 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
372 "to dial into the provider network."
374 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
375 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
376 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
380 msgid "ATM device number"
381 msgstr "ATM-laitteen numero"
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
384 msgid "ATU-C System Vendor ID"
385 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
390 msgid "Absent Interface"
391 msgstr "Puuttuva sovitin"
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
394 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
395 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
399 msgstr "Hyväksy paikallinen"
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
402 msgctxt "nft accept action"
403 msgid "Accept packet"
404 msgstr "Hyväksy paketti"
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
407 msgid "Accept packets with local source addresses"
408 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
411 msgid "Access Concentrator"
412 msgstr "Pääsy keskitin"
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
419 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
420 msgid "Access Point Isolation"
423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
432 msgid "Active Connections"
433 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
437 msgid "Active DHCP Leases"
438 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
442 msgid "Active DHCPv6 Leases"
443 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
446 msgid "Active IPv4 Routes"
447 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
450 msgid "Active IPv4 Rules"
451 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
454 msgid "Active IPv6 Routes"
455 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
458 msgid "Active IPv6 Rules"
459 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
462 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
463 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
467 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
472 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
473 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
476 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
477 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3583
484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
495 msgid "Add ATM Bridge"
496 msgstr "Lisää ATM-silta"
498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
499 msgid "Add IPv4 address…"
500 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
503 msgid "Add IPv6 address…"
504 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
507 msgid "Add LED action"
508 msgstr "Lisää LED-toiminto"
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
515 msgid "Add device configuration"
516 msgstr "Lisää laitemäärittely"
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
519 msgid "Add device configuration…"
520 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
524 msgstr "Lisää esiintymä"
526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
533 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
535 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
540 msgid "Add new interface..."
541 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
545 msgstr "Lisää vertaiskone"
547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
548 msgid "Add to Blacklist"
549 msgstr "Lisää estolistalle"
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
552 msgid "Add to Whitelist"
553 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
556 msgid "Additional hosts files"
557 msgstr "Hosts-tiedostot"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
560 msgid "Additional servers file"
561 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
577 msgctxt "nft meta nfproto"
578 msgid "Address family"
581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
582 msgid "Address setting is invalid"
585 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
586 msgid "Address to access local relay bridge"
587 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
593 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
594 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
595 msgid "Administration"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
607 msgid "Advanced Settings"
608 msgstr "Lisäasetukset"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
611 msgid "Advanced device options"
612 msgstr "Edistyneet laiteasetukset"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
618 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
619 msgid "Aggregate Originator Messages"
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
623 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
624 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
627 msgid "Aggregation Selection Logic"
628 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
631 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
632 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
636 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
637 "state changes (count, 2)"
639 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
640 "tila muuttuu (määrä, 2)"
642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
643 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
645 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
654 msgid "Alias Interface"
655 msgstr "Sovittimen alias"
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
658 msgid "Alias of \"%s\""
659 msgstr "Kohteen %s alias"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
663 msgstr "Kaikki palvelimet"
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
667 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
670 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
673 msgid "Allocate IPs sequentially"
674 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
677 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
679 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
682 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
683 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
686 msgid "Allow all except listed"
687 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
689 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
690 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
691 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
694 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
695 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
698 msgid "Allow listed only"
699 msgstr "Salli vain luetellut"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
702 msgid "Allow localhost"
703 msgstr "Salli localhost"
705 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
706 msgid "Allow rebooting the device"
707 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
710 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
712 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
716 msgid "Allow root logins with password"
717 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
719 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
720 msgid "Allow system feature probing"
721 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
724 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
725 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
729 msgstr "Sallitut IP:t"
731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
732 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
740 msgid "Always off (kernel: none)"
741 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
744 msgid "Always on (kernel: default-on)"
745 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
748 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
753 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
754 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
756 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
757 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
760 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
761 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
764 msgid "An error occurred while saving the form:"
765 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
768 msgid "An optional, short description for this device"
769 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
777 msgid "Annex A + L + M (all)"
778 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
781 msgid "Annex A G.992.1"
782 msgstr "Annex A G.992.1"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
785 msgid "Annex A G.992.2"
786 msgstr "Annex A G.992.2"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
789 msgid "Annex A G.992.3"
790 msgstr "Annex A G.992.3"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
793 msgid "Annex A G.992.5"
794 msgstr "Annex A G.992.5"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
797 msgid "Annex B (all)"
798 msgstr "Annex B (kaikki)"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
801 msgid "Annex B G.992.1"
802 msgstr "Annex B G.992.1"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
805 msgid "Annex B G.992.3"
806 msgstr "Annex B G.992.3"
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
809 msgid "Annex B G.992.5"
810 msgstr "Annex B G.992.5"
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
813 msgid "Annex J (all)"
814 msgstr "Annex J (kaikki)"
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
817 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
818 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
821 msgid "Annex M (all)"
822 msgstr "Annex M (kaikki)"
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
825 msgid "Annex M G.992.3"
826 msgstr "Annex M G.992.3"
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
829 msgid "Annex M G.992.5"
830 msgstr "Annex M G.992.5"
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
833 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
838 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
844 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
845 "regardless of local default route availability."
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
850 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
851 "default route is present."
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
855 msgid "Announced DNS domains"
856 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
859 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
863 msgid "Anonymous Identity"
864 msgstr "Anonyymi identiteetti"
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
867 msgid "Anonymous Mount"
868 msgstr "Anonyymi liitos"
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
871 msgid "Anonymous Swap"
872 msgstr "Anonyymi vaihto"
874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
875 msgctxt "nft match any traffic"
877 msgstr "Mikä tahansa paketti"
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
884 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
887 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
891 msgid "Apply and keep settings"
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
895 msgid "Apply backup?"
896 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
899 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
900 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
905 msgid "Apply unchecked"
906 msgstr "Käytä valitsematonta"
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
909 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
913 msgid "Applying configuration changes… %ds"
914 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
918 msgstr "Arkkitehtuuri"
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
926 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
928 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
932 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
934 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
936 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
937 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
941 msgid "Associated Stations"
942 msgstr "Liittyneet asemat"
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
951 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
958 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
963 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
964 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
966 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
972 msgid "Authentication"
975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
976 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
977 msgid "Authentication Type"
978 msgstr "Todennuksen tyyppi"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
981 msgid "Authoritative"
984 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
985 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
986 msgid "Authorization Required"
987 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
989 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
990 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
999 msgstr "Automaattinen"
1001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1002 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1003 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1004 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1007 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1009 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1013 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1018 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1019 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1022 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1023 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1026 msgid "Automount Filesystem"
1027 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1030 msgid "Automount Swap"
1031 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1051 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1052 msgid "Avoid Bridge Loops"
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1060 msgid "B43 + B43C + V43"
1061 msgstr "B43 + B43C + V43"
1063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1064 msgid "BR / DMR / AFTR"
1065 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250
1079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1081 msgid "Back to Overview"
1082 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1085 msgid "Back to configuration"
1086 msgstr "Takaisin määritykseen"
1088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1089 msgid "Back to peer configuration"
1092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1094 msgstr "Varmuuskopiointi"
1096 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1097 msgid "Backup / Flash Firmware"
1098 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1102 msgid "Backup file list"
1103 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1108 msgstr "Taajuusalue"
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1115 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1118 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1119 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1120 msgid "Batman Device"
1123 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1124 msgid "Batman Interface"
1127 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1129 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1130 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1131 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1132 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1133 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1134 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1135 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1139 msgid "Beacon Interval"
1140 msgstr "Merkkikehysten väli"
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1145 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1146 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1147 "defined backup patterns."
1149 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1150 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1151 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1155 msgid "Bind NTP server"
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1159 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1161 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1168 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1169 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1171 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1172 msgid "Bind interface"
1173 msgstr "Yhdistä sovitin"
1175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1179 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1180 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1181 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1183 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1184 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1190 msgstr "Bittinopeus"
1192 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1193 msgid "Bonding Mode"
1196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1197 msgid "Bonding Policy"
1198 msgstr "Sidoskäytäntö"
1200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1206 msgctxt "MACVLAN mode"
1207 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1208 msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1212 msgid "Bridge VLAN filtering"
1213 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1217 msgid "Bridge device"
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1222 msgid "Bridge port specific options"
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1226 msgid "Bridge ports"
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1230 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1234 msgid "Bridge unit number"
1235 msgstr "Siltayksikön numero"
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1238 msgid "Bring up empty bridge"
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1242 msgid "Bring up on boot"
1243 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1246 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1250 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1251 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1262 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1263 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1264 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1267 msgid "CLAT configuration failed"
1268 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1271 msgid "CPU usage (%)"
1272 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1276 msgstr "Välimuistissa"
1278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1282 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
1287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:447
1299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
1300 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1304 msgctxt "Chain hook: forward"
1305 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1309 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1310 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1314 msgctxt "Chain hook: input"
1315 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1319 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1320 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1324 msgctxt "Chain hook: output"
1325 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1329 msgctxt "Chain hook: ingress"
1330 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1333 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1338 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1339 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1342 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1343 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1346 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1347 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1350 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1351 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1356 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1357 "`logread -f` during handshake for actual values"
1359 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1360 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1365 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1366 "Subject CN (exact match)"
1368 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1374 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1375 "Subject CN (suffix match)"
1377 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1383 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1384 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1386 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1387 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1396 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1397 msgid "Chain hook \"%h\""
1400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
1405 msgid "Changes have been reverted."
1406 msgstr "Muutokset on palautettu."
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1409 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1410 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1422 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1423 msgid "Channel Analysis"
1424 msgstr "Kanava-analyysi"
1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1427 msgid "Channel Width"
1428 msgstr "Kanavaleveys"
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1431 msgid "Check filesystems before mount"
1432 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1435 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1437 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1440 msgid "Checking archive…"
1441 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1445 msgid "Checking image…"
1446 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1449 msgid "Choose mtdblock"
1450 msgstr "Valitse mtdblock"
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1455 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1456 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1457 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1460 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1461 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1462 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1463 "sovittimen siihen."
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1467 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1468 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1470 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1471 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1475 msgstr "Salakirjoitustapa"
1477 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1478 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1479 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1483 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1484 "configuration files."
1486 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1490 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1491 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1493 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1494 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1499 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1505 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1506 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1514 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1519 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1521 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1522 "persist connection"
1524 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1528 msgid "Close list..."
1529 msgstr "Sulje luettelo ..."
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1537 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1538 msgid "Collecting data..."
1539 msgstr "Kerätään tietoja…"
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1550 msgid "Command failed"
1551 msgstr "Komento epäonnistui"
1553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1559 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1560 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1561 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1562 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1564 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1565 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1566 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1567 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1568 "liikennekuormitusta on paljon."
1570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1574 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1575 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1579 msgid "Configuration"
1582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
1583 msgid "Configuration Export"
1586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
1587 msgid "Configuration changes applied."
1588 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
1591 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1592 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1596 msgid "Configuration failed"
1597 msgstr "Määritys epäonnistui"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1601 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1602 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1603 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1604 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1605 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1611 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1612 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1617 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1618 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1622 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1627 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1635 msgid "Confirm disconnect"
1636 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1639 msgid "Confirmation"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1651 msgid "Connection attempt failed"
1652 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1654 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1655 msgid "Connection attempt failed."
1656 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
1659 msgid "Connection endpoint"
1662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1663 msgid "Connection lost"
1664 msgstr "Yhteys katkennut"
1666 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
1671 msgid "Connectivity change"
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1675 msgctxt "nft ct state"
1676 msgid "Conntrack state"
1679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1680 msgctxt "nft ct status"
1681 msgid "Conntrack status"
1684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1685 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1687 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1690 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1692 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1697 msgid "Contents have been saved."
1698 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1709 msgctxt "nft jump action"
1710 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1714 msgid "Continue in calling chain"
1717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1718 msgctxt "Chain policy: accept"
1719 msgid "Continue processing unmatched packets"
1722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
1724 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1725 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1726 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1728 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1729 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1730 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1738 msgid "Country Code"
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1742 msgid "Coverage cell density"
1743 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1747 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1748 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1751 msgid "Create interface"
1752 msgstr "Luo sovitin"
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1759 msgid "Cron Log Level"
1760 msgstr "Cron-lokin taso"
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1763 msgid "Current power"
1764 msgstr "Nykyinen teho"
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1767 msgctxt "nft meta hour"
1768 msgid "Current time"
1771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1772 msgctxt "nft meta day"
1773 msgid "Current weekday"
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1782 msgid "Custom Interface"
1783 msgstr "Mukautettu sovitin"
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1787 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1788 "this, perform a factory-reset first."
1790 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1791 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1795 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1796 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1800 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1801 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1803 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
1804 "toimintaa, jos mahdollista."
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1807 msgid "DAD transmits"
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1812 msgstr "DAE-asiakas"
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1820 msgstr "Dae-salaisuus"
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1823 msgid "DHCP Options"
1824 msgstr "DHCP-asetukset"
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1828 msgstr "DHCP-palvelin"
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1831 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1832 msgid "DHCP and DNS"
1833 msgstr "DHCP ja DNS"
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1839 msgstr "DHCP-asiakas"
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1842 msgid "DHCP-Options"
1843 msgstr "DHCP-asetukset"
1845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1847 msgid "DHCPv6 client"
1848 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1851 msgid "DHCPv6-Service"
1852 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1863 msgid "DNS forwardings"
1864 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1867 msgid "DNS query port"
1869 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1872 msgid "DNS search domains"
1873 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1876 msgid "DNS server port"
1878 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
1880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
1881 msgid "DNS setting is invalid"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1888 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1889 msgid "DNS-Label / FQDN"
1890 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1897 msgid "DNSSEC check unsigned"
1898 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1900 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1901 msgid "DPD Idle Timeout"
1902 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1905 msgid "DS-Lite AFTR address"
1906 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1918 msgid "DSL line mode"
1919 msgstr "DSL-linjatila"
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1922 msgid "DTIM Interval"
1923 msgstr "DTIM-aikaväli"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1933 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1941 msgid "Default router"
1942 msgstr "Oletusreititin"
1944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1945 msgid "Default state"
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1950 "Define additional DHCP options, for example "
1951 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1952 "servers to clients."
1954 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1955 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1959 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1960 "but for outgoing frames"
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1965 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1966 "priority on incoming frames"
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1970 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1974 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3567
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1991 msgstr "Poista avain"
1993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1994 msgid "Delete request failed: %s"
1995 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1998 msgid "Delete this network"
1999 msgstr "Poista tämä verkko"
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
2002 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2003 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
2013 msgstr "Poista valinta"
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2017 msgstr "Suunnittelu"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2020 msgid "Designated master"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2030 msgctxt "nft ip daddr"
2031 msgid "Destination IP"
2034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2035 msgctxt "nft ip6 daddr"
2036 msgid "Destination IPv6"
2039 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2040 msgid "Destination port"
2041 msgstr "Kohdeportti"
2043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2044 msgctxt "nft ip dport"
2045 msgid "Destination port"
2046 msgstr "Kohdeportti"
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2050 msgid "Destination zone"
2051 msgstr "Kohdevyöhyke"
2053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2071 msgid "Device Configuration"
2072 msgstr "Laitteen määritys"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2075 msgid "Device is not active"
2076 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2080 msgid "Device is restarting…"
2081 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2087 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2088 msgid "Device not managed by ModemManager."
2089 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2092 msgid "Device not present"
2093 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2097 msgstr "Laitetyyppi"
2099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
2100 msgid "Device unreachable!"
2101 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2104 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2105 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2111 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2113 msgstr "Diagnostiikka"
2115 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2118 msgstr "Soita numeroon"
2120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2129 msgstr "Poista käytöstä"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2133 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2136 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2137 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2141 msgid "Disable DNS lookups"
2142 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2144 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2145 msgid "Disable Encryption"
2146 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2149 msgid "Disable Inactivity Polling"
2150 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2153 msgid "Disable this network"
2154 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2160 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2161 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2168 msgstr "Pois käytöstä"
2170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
2171 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2176 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2177 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2181 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2182 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2193 msgid "Disconnection attempt failed"
2194 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2196 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2197 msgid "Disconnection attempt failed."
2198 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264
2207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2215 msgid "Distance Optimization"
2216 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2219 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2220 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
2222 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2223 msgid "Distributed ARP Table"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2228 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2229 "section is valid for all dnsmasq instances."
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2234 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2235 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2238 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2239 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2243 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2245 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2252 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2253 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2254 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2257 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2259 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2260 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2263 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2265 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2269 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2270 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2273 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2274 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2277 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2281 msgctxt "VLAN port state"
2282 msgid "Do not participate"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2287 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2292 msgid "Do not send a hostname"
2293 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2297 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2298 "abbr> messages on this interface."
2301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2302 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2303 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2306 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2307 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2310 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2311 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2314 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2315 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
2318 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2322 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2327 msgstr "Verkkotunnus"
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2330 msgid "Domain required"
2331 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2334 msgid "Domain whitelist"
2335 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2339 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2340 msgid "Don't Fragment"
2341 msgstr "Älä pirstoa"
2343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2349 msgstr "Viivästyminen"
2351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2352 msgid "Download backup"
2353 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2356 msgid "Download mtdblock"
2357 msgstr "Lataa mtd-osio"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2360 msgid "Downstream SNR offset"
2361 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2364 msgid "Drag to reorder"
2365 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2368 msgid "Drop Duplicate Frames"
2369 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2372 msgctxt "nft drop action"
2374 msgstr "Pudota paketti"
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2377 msgctxt "Chain policy: drop"
2378 msgid "Drop unmatched packets"
2381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2382 msgid "Dropbear Instance"
2383 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2387 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2388 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2390 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2391 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2395 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2396 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2399 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2401 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2405 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2409 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2413 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2417 msgid "Dynamic tunnel"
2418 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2422 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2423 "having static leases will be served."
2425 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2426 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2429 msgid "EA-bits length"
2430 msgstr "EA-bittien pituus"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2434 msgstr "EAP-menetelmä"
2436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3430
2439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2448 msgstr "Muokkaa vertaista"
2450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2452 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2455 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2456 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2459 msgid "Edit this network"
2460 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2463 msgid "Edit wireless network"
2464 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2467 msgctxt "nft rt mtu"
2468 msgid "Effective route MTU"
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2472 msgid "Egress QoS mapping"
2475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2476 msgctxt "nft meta oif"
2477 msgid "Egress device id"
2480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2481 msgctxt "nft meta oifname"
2482 msgid "Egress device name"
2483 msgstr "Egress-laitenimi"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2486 msgctxt "VLAN port state"
2487 msgid "Egress tagged"
2488 msgstr "Egress-tagattu"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2491 msgctxt "VLAN port state"
2492 msgid "Egress untagged"
2493 msgstr "Egress-tagaamaton"
2495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2502 msgstr "Ota käyttöön"
2504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
2505 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2510 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2513 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2517 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2518 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2521 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2523 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2528 msgid "Enable DNS lookups"
2529 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2532 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2533 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2536 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2537 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2541 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2543 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2544 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2545 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2552 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2553 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2554 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2557 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2558 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2561 msgid "Enable MAC address learning"
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2565 msgid "Enable NTP client"
2566 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2568 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2569 msgid "Enable Single DES"
2570 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2573 msgid "Enable TFTP server"
2574 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2577 msgid "Enable VLAN filtering"
2578 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2581 msgid "Enable VLAN functionality"
2582 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2585 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2586 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2590 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2591 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2592 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2594 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2595 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2596 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2600 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2604 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2605 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2608 msgid "Enable learning and aging"
2609 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2612 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2613 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2616 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2617 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2620 msgid "Enable multicast fast leave"
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2624 msgid "Enable multicast querier"
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2628 msgid "Enable multicast support"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2633 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2635 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2636 "heikentää verkon nopeutta."
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2639 msgid "Enable promiscuous mode"
2642 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2643 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2644 msgid "Enable rx checksum"
2645 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2651 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2652 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2656 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2657 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2658 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2661 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2665 msgid "Enable this network"
2666 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2668 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2669 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2670 msgid "Enable tx checksum"
2671 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2674 msgid "Enable unicast flooding"
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2684 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2685 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2689 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2692 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2693 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2695 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2697 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2702 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2703 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2706 msgid "Encapsulation limit"
2707 msgstr "Kapselointiraja"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2711 msgid "Encapsulation mode"
2712 msgstr "Kapselointitila"
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
2723 msgid "Endpoint Host"
2724 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
2727 msgid "Endpoint Port"
2728 msgstr "Päätepisteen portti"
2730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
2731 msgid "Endpoint setting is invalid"
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2735 msgid "Enforce IGMPv1"
2736 msgstr "Pakota IGMPv1"
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2739 msgid "Enforce IGMPv2"
2740 msgstr "Pakota IGMPv2"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2743 msgid "Enforce IGMPv3"
2744 msgstr "Pakota IGMPv3"
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2747 msgid "Enforce MLD version 1"
2748 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2751 msgid "Enforce MLD version 2"
2752 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
2754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2755 msgid "Enter custom value"
2756 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2759 msgid "Enter custom values"
2760 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2764 msgstr "Poistetaann..."
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2776 msgid "Error getting PublicKey"
2779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2780 msgid "Errored seconds (ES)"
2781 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2785 msgid "Ethernet Adapter"
2786 msgstr "Ethernet-sovitin"
2788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2790 msgid "Ethernet Switch"
2791 msgstr "Ethernet-kytkin"
2793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2794 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2795 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2798 msgid "Every second (fast, 1)"
2799 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2802 msgid "Exclude interfaces"
2803 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2807 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2808 "e.g. for RBL services."
2809 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2812 msgid "Existing device"
2813 msgstr "Olemassa oleva laite"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2816 msgid "Expand hosts"
2817 msgstr "Laajenna palvelimet"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2820 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2821 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2824 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2825 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2828 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2829 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2832 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2845 msgid "Expecting: %s"
2846 msgstr "Odotettiin: %s"
2848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2849 msgid "Expecting: non-empty value"
2850 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2858 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2860 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2861 "(<code>2m</code>)."
2863 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2868 msgid "External R0 Key Holder List"
2869 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2872 msgid "External R1 Key Holder List"
2873 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2876 msgid "External system log server"
2877 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2880 msgid "External system log server port"
2881 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2884 msgid "External system log server protocol"
2885 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2887 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2888 msgid "Extra SSH command options"
2889 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2891 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2892 msgid "Extra pppd options"
2893 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
2895 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2896 msgid "Extra sstpc options"
2897 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2904 msgid "FT over the Air"
2905 msgstr "FT over the Air"
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2909 msgstr "FT-protokolla"
2911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2912 msgid "Failed to change the system password."
2913 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
2916 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2918 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2919 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2922 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2923 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2931 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2932 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2934 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
2935 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
2936 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
2938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2939 msgid "File not accessible"
2940 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2943 msgid "File to store DHCP lease information."
2945 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration "
2946 "Protocol\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2949 msgid "File with upstream resolvers."
2951 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
2954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2957 msgstr "Tiedostonimi"
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2960 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2961 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2966 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2969 msgid "Filter private"
2970 msgstr "Suodata yksityinen"
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2973 msgid "Filter useless"
2974 msgstr "Suodata hyödytön"
2976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2977 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2978 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2981 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2982 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2985 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2986 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2990 msgid "Finalizing failed"
2991 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2995 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2996 "with defaults based on what was detected"
2998 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2999 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3002 msgid "Find and join network"
3003 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3010 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3015 msgid "Firewall Mark"
3016 msgstr "Palomuurimerkintä"
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3019 msgid "Firewall Settings"
3020 msgstr "Palomuurin asetukset"
3022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3023 msgid "Firewall Status"
3024 msgstr "Palomuurin tila"
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3027 msgid "Firewall mark"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3031 msgid "Firmware File"
3032 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3035 msgid "Firmware Version"
3036 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3039 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3040 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3044 msgid "Flash image..."
3045 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3048 msgid "Flash image?"
3049 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3052 msgid "Flash new firmware image"
3053 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3056 msgid "Flash operations"
3057 msgstr "Flash-toiminnot"
3059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3062 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3070 msgid "Force 40MHz mode"
3071 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
3074 msgid "Force CCMP (AES)"
3075 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3078 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3079 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3082 msgid "Force IGMP version"
3083 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3086 msgid "Force MLD version"
3087 msgstr "Pakota MLD-versio"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
3091 msgstr "Pakota TKIP"
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3094 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3095 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3099 msgstr "Pakota linkki"
3101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3102 msgid "Force upgrade"
3103 msgstr "Pakota päivitys"
3105 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3106 msgid "Force use of NAT-T"
3107 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3109 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3110 msgid "Form token mismatch"
3111 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3115 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3116 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3117 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3118 "designated master interface and downstream interfaces."
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3123 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3124 "messages received on the designated master interface to downstream "
3128 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3129 msgid "Forward DHCP traffic"
3130 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3134 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3135 "downstream interfaces."
3138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3139 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3140 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
3142 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3143 msgid "Forward broadcast traffic"
3144 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3147 msgid "Forward delay"
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3151 msgid "Forward mesh peer traffic"
3152 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3155 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3156 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3159 msgid "Forwarding mode"
3160 msgstr "Edelleenlähetystila"
3162 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3163 msgid "Fragmentation"
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3167 msgid "Fragmentation Threshold"
3168 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3171 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3172 msgid "Full port randomization"
3175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3177 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3178 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3180 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3181 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3189 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3195 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3196 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3199 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3200 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3203 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3204 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3207 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3208 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3214 msgstr "Yhdyskäytävä"
3216 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3217 msgid "Gateway Mode"
3220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3221 msgid "Gateway Ports"
3222 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3226 msgid "Gateway address is invalid"
3227 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3235 msgid "General Settings"
3236 msgstr "Yleiset asetukset"
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3242 msgid "General Setup"
3243 msgstr "Yleiset asetukset"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3246 msgid "General device options"
3247 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3250 msgid "Generate Config"
3251 msgstr "Luo määritys"
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3254 msgid "Generate PMK locally"
3255 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3258 msgid "Generate archive"
3259 msgstr "Luo arkisto"
3261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
3262 msgid "Generate configuration"
3265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3266 msgid "Generate configuration…"
3269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3270 msgid "Generate new key pair"
3273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
3274 msgid "Generate preshared key"
3277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
3278 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
3282 msgid "Generating QR code…"
3285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3286 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3287 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3290 msgid "Global Settings"
3291 msgstr "Yleiset asetukset"
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3294 msgid "Global network options"
3295 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3297 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3298 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3299 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3300 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3301 msgid "Go to firmware upgrade..."
3302 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3304 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3305 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3306 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3307 msgid "Go to password configuration..."
3308 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3749
3312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3314 msgid "Go to relevant configuration page"
3315 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3317 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3318 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3319 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3321 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3322 msgid "Grant access to DHCP status display"
3323 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3325 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3326 msgid "Grant access to DSL status display"
3327 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3329 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3330 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3331 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3333 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3334 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3335 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3337 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3338 msgid "Grant access to SSH configuration"
3339 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3341 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3342 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3343 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3345 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3346 msgid "Grant access to crontab configuration"
3347 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3349 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3350 msgid "Grant access to firewall status"
3351 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3353 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3354 msgid "Grant access to flash operations"
3355 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3357 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3358 msgid "Grant access to main status display"
3359 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3362 msgid "Grant access to mmcli"
3363 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3365 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3366 msgid "Grant access to mount configuration"
3367 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3369 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3370 msgid "Grant access to network configuration"
3371 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3373 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3374 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3375 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3377 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3378 msgid "Grant access to network status information"
3379 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3381 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3382 msgid "Grant access to process status"
3383 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3385 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3386 msgid "Grant access to realtime statistics"
3387 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3389 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3390 msgid "Grant access to routing status"
3391 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3393 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3394 msgid "Grant access to startup configuration"
3395 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3397 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3398 msgid "Grant access to system configuration"
3399 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3402 msgid "Grant access to system logs"
3403 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3405 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3406 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3407 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3409 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3410 msgid "Grant access to wireless channel status"
3411 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3413 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3414 msgid "Grant access to wireless status display"
3415 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3417 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3418 msgid "Group Password"
3419 msgstr "Ryhmän salasana"
3421 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3426 msgid "HE.net password"
3427 msgstr "HE.net-salasana"
3429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3430 msgid "HE.net username"
3431 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3434 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3435 msgid "HTTP(S) Access"
3436 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3443 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3444 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3447 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3448 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3451 msgid "Hello interval"
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3456 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3459 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3463 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3464 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3468 msgid "Hide empty chains"
3469 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3476 msgctxt "Chain hook description"
3477 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3480 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3491 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3492 msgid "Host expiry timeout"
3493 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3496 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3497 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3500 msgid "Host-Uniq tag content"
3501 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3513 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3514 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3518 msgstr "Isäntänimet"
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3522 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3523 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3524 "useful to rebind an FQDN."
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3528 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3529 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3532 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3533 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3536 msgid "Human-readable counters"
3539 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3545 msgctxt "nft icmpv6 code"
3547 msgstr "ICMPv6-koodi"
3549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3551 msgctxt "nft icmpv6 type"
3553 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
3555 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3556 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3557 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3558 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3561 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3562 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3564 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3565 msgid "IKE DH Group"
3566 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3569 msgid "IP Addresses"
3570 msgstr "IP-osoitteet"
3572 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3574 msgstr "IP-protokolla"
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3592 msgid "IP address is invalid"
3593 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3597 msgid "IP address is missing"
3598 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3601 msgctxt "nft ip protocol"
3603 msgstr "IP-protokolla"
3605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3606 msgctxt "nft meta l4proto"
3608 msgstr "IP-protokolla"
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3619 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3620 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3622 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3633 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3638 msgid "IPv4 Firewall"
3639 msgstr "IPv4-palomuuri"
3641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3642 msgid "IPv4 Neighbours"
3643 msgstr "IPv4-naapurit"
3645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3646 msgid "IPv4 Routing"
3647 msgstr "IPv4-reititys"
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3651 msgstr "IPv4-säännöt"
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3654 msgid "IPv4 Upstream"
3655 msgstr "IPv4-ylävirta"
3657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3662 msgid "IPv4 address"
3663 msgstr "IPv4-osoite"
3665 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3666 msgid "IPv4 assignment length"
3667 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3670 msgid "IPv4 broadcast"
3671 msgstr "IPv4-lähetys"
3673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3674 msgid "IPv4 gateway"
3675 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3679 msgid "IPv4 netmask"
3680 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3683 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3684 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3692 msgstr "IPv4-etuliite"
3694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3696 msgid "IPv4 prefix length"
3697 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3700 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3703 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3708 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3709 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3710 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3712 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3713 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3714 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3717 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3732 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3737 msgid "IPv6 Firewall"
3738 msgstr "IPv6-palomuuri"
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3745 msgid "IPv6 Neighbours"
3746 msgstr "IPv6-naapurit"
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3749 msgid "IPv6 RA Settings"
3750 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
3752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3753 msgid "IPv6 Routing"
3754 msgstr "IPv6-reititys"
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3758 msgstr "IPv6-säännöt"
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3761 msgid "IPv6 Settings"
3762 msgstr "IPv6-asetukset"
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3765 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3766 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
3768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3769 msgid "IPv6 Upstream"
3770 msgstr "IPv6-ylävirta"
3772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3775 msgid "IPv6 address"
3776 msgstr "IPv6-osoite"
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3779 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3780 msgid "IPv6 assignment hint"
3781 msgstr "IPv6-varausvihje"
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3784 msgid "IPv6 assignment length"
3785 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3788 msgid "IPv6 gateway"
3789 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3792 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3793 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3795 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3800 msgid "IPv6 preference"
3801 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
3803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3806 msgstr "IPv6-etuliite"
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3809 msgid "IPv6 prefix filter"
3810 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
3812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3814 msgid "IPv6 prefix length"
3815 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3819 msgid "IPv6 routed prefix"
3820 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3823 msgid "IPv6 source routing"
3824 msgstr "IPv6-lähdereititys"
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3831 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3833 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
3835 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3836 msgid "IPv6 support"
3839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3840 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3849 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3850 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3854 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3855 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3859 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3860 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3864 msgstr "Identiteetti"
3866 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3867 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3868 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3870 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3871 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3872 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3874 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3875 msgid "If checked, encryption is disabled"
3876 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3880 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3885 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3891 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3892 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3897 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3899 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
3903 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3904 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3905 "otherwise modifications will be reverted."
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3909 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3910 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3911 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3912 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3915 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3916 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3917 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3918 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3922 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3923 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3924 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3925 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3926 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3928 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3929 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3930 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3931 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3932 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
3933 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3936 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3937 msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3940 msgid "Ignore interface"
3941 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3944 msgid "Ignore resolv file"
3945 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3952 msgid "Image check failed:"
3953 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
3955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
3957 msgid "Import configuration"
3960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
3961 msgid "Import peer configuration…"
3964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
3965 msgid "Import settings"
3968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
3969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
3970 msgid "Imported peer configuration"
3973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
3974 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3981 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
3983 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
3984 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
3987 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3989 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3990 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3992 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3993 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3995 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3999 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4004 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4005 msgid "Inactivity timeout"
4006 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4010 msgstr "Sisään tuleva:"
4012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4014 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4015 "installed_packages.txt"
4018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4022 msgid "Incoming checksum"
4023 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4026 msgid "Incoming interface"
4027 msgstr "Saapuva sovitin"
4029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4033 msgid "Incoming key"
4034 msgstr "Tuleva avain"
4036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4040 msgid "Incoming serialization"
4041 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4052 msgid "Ingress QoS mapping"
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4056 msgctxt "nft meta iif"
4057 msgid "Ingress device id"
4058 msgstr "Ingress-laitteen id"
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4061 msgctxt "nft meta iifname"
4062 msgid "Ingress device name"
4063 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4066 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4067 msgid "Initialization failure"
4068 msgstr "Alustusvirhe"
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4076 msgstr "Initscriptit"
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4079 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4080 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
4083 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4084 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
4087 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4088 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
4091 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4092 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4095 msgid "Install protocol extensions..."
4096 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4104 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4105 "BSSID <code>%h</code>."
4107 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4108 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4111 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4112 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4122 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4126 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4127 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4130 msgid "Interface Configuration"
4131 msgstr "Sovittimen määritys"
4133 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4134 msgid "Interface ID"
4135 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4139 msgid "Interface has %d pending changes"
4140 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4143 msgid "Interface is disabled"
4144 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4147 msgid "Interface is marked for deletion"
4148 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4151 msgid "Interface is reconnecting..."
4152 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4157 msgid "Interface is shutting down..."
4158 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4161 msgid "Interface is starting..."
4162 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4165 msgid "Interface is stopping..."
4166 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4169 msgid "Interface name"
4170 msgstr "Sovittimen nimi"
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4174 msgid "Interface not present or not connected yet."
4175 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4179 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4183 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4187 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4188 msgid "Internal Server Error"
4189 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
4191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4192 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4193 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4197 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4198 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4199 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4203 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4209 msgstr "Virheellinen"
4211 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4212 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4215 msgid "Invalid APN provided"
4216 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4220 msgid "Invalid Base64 key string"
4221 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4225 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4226 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4230 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4231 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4234 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4236 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4240 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4242 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4245 msgid "Invalid argument"
4246 msgstr "Virheellinen argumentti"
4248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4250 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4251 "supports one and only one bearer."
4254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4255 msgid "Invalid command"
4256 msgstr "Virheellinen komento"
4258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4259 msgid "Invalid hexadecimal value"
4260 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4262 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4263 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4264 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4265 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4268 msgid "Invert match"
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4272 msgid "Isolate Clients"
4273 msgstr "Eristä asiakkaat"
4275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4277 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4278 "flash memory, please verify the image file!"
4280 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4281 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4283 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4284 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4285 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4286 msgid "JavaScript required!"
4287 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4290 msgid "Join Network"
4291 msgstr "Liity verkkoon"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4294 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4295 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4298 msgid "Joining Network: %q"
4299 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4302 msgid "Jump to rule"
4303 msgstr "Siirry sääntöön"
4305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4306 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4307 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4310 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4312 msgstr "Ytimen loki"
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4315 msgid "Kernel Version"
4316 msgstr "Ytimen versio"
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4334 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4335 msgstr "Avain tuleville paketeille."
4337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4341 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4342 msgstr "Avain lähteville paketeille."
4344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
4345 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4365 msgstr "L2TP-palvelin"
4367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4368 msgid "LACPDU Packets"
4369 msgstr "LACPDU-paketit"
4371 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4376 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4377 msgid "LCP echo failure threshold"
4378 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
4380 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4385 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4386 msgid "LCP echo interval"
4387 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
4389 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4390 msgid "LED Configuration"
4391 msgstr "LED-määritys"
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4407 msgid "Language and Style"
4408 msgstr "Kieli ja tyyli"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4411 msgid "Last member interval"
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4418 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4427 msgid "Learn routes"
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4432 msgstr "Lainatiedosto"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4443 msgid "Lease time remaining"
4444 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
4446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4449 msgid "Leave empty to autodetect"
4450 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
4452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4456 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4457 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4461 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4462 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4463 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4465 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
4466 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
4467 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
4469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4470 msgid "Legacy rules detected"
4473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4482 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4483 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
4485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4495 msgstr "Linjan käyttöaika"
4497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4498 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4499 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
4501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4502 msgid "Link Monitoring"
4503 msgstr "Linkin valvonta"
4505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4507 msgstr "Linkki päällä"
4509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4510 msgctxt "nft @ll,off,len"
4511 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4515 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4517 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4521 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4526 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4527 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4528 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4529 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4532 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
4533 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
4534 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
4535 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
4536 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4540 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4541 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4542 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4543 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4546 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
4547 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
4548 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
4549 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
4550 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
4551 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
4553 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4554 msgid "List of SSH key files for auth"
4555 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4558 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4559 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4562 msgid "List of domains to force to an IP address."
4563 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4566 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4568 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
4569 "joille pyynnöt välitetään"
4571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4573 msgstr "Kuunteluportti"
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4576 msgid "Listen interfaces"
4577 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
4579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4580 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4582 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4586 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4588 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
4590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
4591 msgid "ListenPort setting is invalid"
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4595 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4596 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
4598 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4599 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4604 msgid "Load Average"
4605 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4608 msgid "Load configuration…"
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4613 msgid "Loading data…"
4614 msgstr "Ladataan dataa…"
4616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4617 msgid "Loading directory contents…"
4618 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4621 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4622 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4623 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4624 msgid "Loading view…"
4625 msgstr "Ladataan näkymää…"
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4629 msgstr "Paikallinen"
4631 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4632 msgid "Local IP address"
4633 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4637 msgid "Local IP address is invalid"
4638 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4640 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4641 msgid "Local IP address to assign"
4642 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4646 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4650 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4651 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4652 msgid "Local IPv4 address"
4653 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4656 msgid "Local IPv6 DNS server"
4657 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
4659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4663 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4664 msgid "Local IPv6 address"
4665 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4668 msgid "Local Startup"
4669 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4674 msgstr "Paikallinen aika"
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4678 msgstr "Paikallinen ULA"
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4681 msgid "Local domain"
4682 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4685 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4687 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4690 msgid "Local server"
4691 msgstr "Paikallinen palvelin"
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4694 msgid "Local service only"
4695 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4698 msgid "Localise queries"
4699 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4702 msgid "Lock to BSSID"
4703 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4706 msgid "Log output level"
4707 msgstr "Lokin tulostustaso"
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4711 msgstr "Lokikyselyt"
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4715 msgstr "Kirjaaminen"
4717 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4719 msgstr "Kirjaudutaan…"
4721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4724 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4725 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4727 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4728 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4732 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4733 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4735 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4736 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4738 msgstr "Kirjaudu sisään"
4740 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4742 msgstr "Kirjaudu ulos"
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4745 msgid "Loose filtering"
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4749 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4750 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4753 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4754 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4766 msgid "MAC Address Filter"
4767 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4770 msgid "MAC Address For The Actor"
4771 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4792 msgstr "MAC-suodatin"
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4796 msgstr "MAC-luettelo"
4798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4800 msgid "MAP / LW4over6"
4801 msgstr "MAP / LW4over6"
4803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4805 msgid "MAP rule is invalid"
4806 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4822 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4823 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4826 msgid "MII Interval"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4832 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4834 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4840 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4843 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4846 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4854 msgstr "Manuaalinen"
4856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4861 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4865 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4866 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4869 msgid "Max. DHCP leases"
4871 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
4872 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4875 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4877 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
4878 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4881 msgid "Max. concurrent queries"
4882 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4886 msgstr "Enimmäisikä"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4889 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4890 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4893 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4894 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4897 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4898 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4901 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4902 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4904 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4905 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4906 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4907 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4908 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4911 msgid "Maximum number of leased addresses."
4912 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4915 msgid "Maximum snooping table size"
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4920 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4921 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4925 msgid "Maximum transmit power"
4926 msgstr "Suurin lähetysteho"
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4951 msgid "Memory usage (%)"
4952 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4966 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4967 msgid "Mesh Routing"
4970 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4971 msgid "Mesh and routing related options"
4974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4975 msgid "Method not found"
4976 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4979 msgid "Method of link monitoring"
4980 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4983 msgid "Method to determine link status"
4984 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4998 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5002 msgid "Minimum ARP validity time"
5005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5006 msgid "Minimum Number of Links"
5007 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5011 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5012 "Prevents ARP cache thrashing."
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5017 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5018 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5022 msgid "Mirror monitor port"
5023 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5026 msgid "Mirror source port"
5027 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5031 msgstr "Mobiilidata"
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5034 msgid "Mobility Domain"
5035 msgstr "Liikkuvuusalue"
5037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5054 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5055 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
5057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5059 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5062 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5066 msgid "Modem default"
5067 msgstr "Modeemin oletus"
5069 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5070 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5071 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5073 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5074 msgid "Modem device"
5075 msgstr "Modeemilaite"
5077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5078 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5079 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
5081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5082 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5083 msgid "Modem information query failed"
5084 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5086 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5087 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5088 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5089 msgid "Modem init timeout"
5090 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5092 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5093 msgid "Modem is disabled."
5094 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
5096 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5097 msgid "ModemManager"
5098 msgstr "ModemManager"
5100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5106 msgid "More Characters"
5107 msgstr "Lisää merkkejä"
5109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5115 msgstr "Liitoskohta"
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5119 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5120 msgid "Mount Points"
5121 msgstr "Liitoskohdat"
5123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5124 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5125 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5128 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5129 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5133 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5136 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5140 msgid "Mount attached devices"
5141 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5144 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5145 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5148 msgid "Mount options"
5149 msgstr "Liitosvalinnat"
5151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5153 msgstr "Liitoskohta"
5155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5156 msgid "Mount swap not specifically configured"
5157 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5160 msgid "Mounted file systems"
5161 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5165 msgstr "Siirrä alas"
5167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5169 msgstr "Siirrä ylös"
5171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5176 msgstr "Ryhmälähetys"
5178 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5179 msgid "Multicast Mode"
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5183 msgid "Multicast routing"
5184 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5187 msgid "Multicast to unicast"
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5195 msgid "NAT action chain \"%h\""
5198 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5203 msgid "NAT64 Prefix"
5204 msgstr "NAT64-etuliite"
5206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5207 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5212 msgid "NDP-Proxy slave"
5215 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5217 msgstr "NT-toimialue"
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5220 msgid "NTP server candidates"
5221 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
5223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5232 msgid "Name of the new network"
5233 msgstr "Uuden verkon nimi"
5235 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5236 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5238 msgstr "Siirtyminen"
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5241 msgid "Neighbour cache validity"
5244 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5255 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5256 msgid "Network Coding"
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5260 msgid "Network SSID"
5261 msgstr "Verkon SSID"
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5264 msgid "Network Utilities"
5265 msgstr "Verkon apuohjelmat"
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5268 msgid "Network address"
5269 msgstr "Verkon osoite"
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5272 msgid "Network boot image"
5273 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5276 msgid "Network bridge configuration migration"
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5281 msgid "Network device"
5282 msgstr "Verkkolaite"
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5285 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5286 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
5288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5290 msgid "Network device is not present"
5291 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5294 msgid "Network device table \"%h\""
5297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5298 msgctxt "nft @nh,off,len"
5299 msgid "Network header bits %d-%d"
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5303 msgid "Network ifname configuration migration"
5306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5308 msgid "Network interface"
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5321 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5324 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
5325 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5328 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5329 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5332 msgid "New interface name…"
5333 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
5335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
5340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5346 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5347 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
5349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5354 msgid "No Encryption"
5355 msgstr "Ei salausta"
5357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5358 msgid "No Host Routes"
5359 msgstr "Ei isäntäreittejä"
5361 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5363 msgstr "Ei NAT-T:tä"
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5366 msgid "No RX signal"
5367 msgstr "Ei RX-signaalia"
5369 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5370 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5371 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5372 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5374 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5375 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5379 msgid "No client associated"
5380 msgstr "Ei asiakasta"
5382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5383 msgctxt "empty table placeholder"
5387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5388 msgid "No data received"
5389 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5393 msgid "No enforcement"
5396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5402 msgid "No entries available"
5405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5406 msgid "No entries in this directory"
5407 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
5409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5410 msgid "No files found"
5411 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
5413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
5415 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5416 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5423 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5424 msgid "No host route"
5425 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5431 msgid "No information available"
5432 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
5434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5436 msgid "No matching prefix delegation"
5437 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
5439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5441 msgid "No more slaves available"
5442 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
5444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5445 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5446 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5449 msgid "No negative cache"
5450 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5453 msgid "No nftables ruleset loaded."
5456 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5457 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5458 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5459 msgid "No password set!"
5460 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
5462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
5463 msgid "No peers defined yet."
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5468 msgid "No public keys present yet."
5469 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
5471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5472 msgctxt "nft chain is empty"
5473 msgid "No rules in this chain"
5474 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5477 msgid "No rules in this chain."
5478 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
5480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5481 msgid "No validation or filtering"
5482 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5486 msgid "No zone assigned"
5487 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5498 msgid "Noise Margin (SNR)"
5499 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5506 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5507 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5510 msgid "Non-wildcard"
5511 msgstr "Ei-yleismerkki"
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5515 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5524 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5529 msgid "Not associated"
5530 msgstr "Liittymättä"
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5533 msgid "Not connected"
5534 msgstr "Ei yhdistetty"
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5545 msgid "Not started on boot"
5546 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
5548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5549 msgid "Not supported"
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5554 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5557 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
5558 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5573 msgid "Number of IGMP membership reports"
5574 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5577 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5579 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
5580 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
5582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5583 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5584 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
5586 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5587 msgid "Obfuscated Group Password"
5588 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
5590 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5591 msgid "Obfuscated Password"
5592 msgstr "Häivytetty salasana"
5594 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5601 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5602 msgid "Obtain IPv6 address"
5603 msgstr "Hae IPv6-osoite"
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5606 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5612 msgid "Off-State Delay"
5613 msgstr "Alasmenon viive"
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5620 msgid "On-State Delay"
5621 msgstr "Ylöstulon viive"
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5625 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5628 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5629 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
5631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5632 msgid "One of the following: %s"
5633 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
5635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5637 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5638 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
5640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5641 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5642 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
5644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5646 msgid "One or more required fields have no value!"
5647 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5650 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5655 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5657 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5661 msgid "Open iptables rules overview…"
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5666 msgid "Open list..."
5667 msgstr "Avaa lista..."
5669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5670 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5671 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5672 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5674 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5675 msgid "OpenFortivpn"
5676 msgstr "OpenFortivpn"
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5680 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5681 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5682 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5687 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5688 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5693 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5694 "otherwise disable service."
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5698 msgid "Operating frequency"
5699 msgstr "Toimintataajuus"
5701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4102
5703 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5704 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
5706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5707 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5708 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
5710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5711 msgid "Option changed"
5712 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
5714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5715 msgid "Option removed"
5716 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5720 msgstr "Valinnainen"
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5723 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5724 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
5726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5728 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5729 "starting with <code>0x</code>."
5731 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
5732 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5736 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5737 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5738 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5739 "for the interface."
5741 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
5742 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
5743 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
5744 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
5746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
5748 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5749 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5751 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5752 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
5755 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5756 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
5759 msgid "Optional. Description of peer."
5760 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5763 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5764 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
5768 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5771 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
5776 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5777 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5778 "routes through the tunnel."
5781 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5782 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5786 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5787 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
5790 msgid "Optional. Port of peer."
5791 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
5795 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5796 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5797 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
5803 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5804 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5806 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5807 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5810 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5811 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5819 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5820 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5821 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5822 "system running dnsmasq\"."
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5829 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5830 msgid "Originator Interval"
5833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5849 msgid "Outgoing checksum"
5850 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5853 msgid "Outgoing interface"
5854 msgstr "Lähtevä sovitin"
5856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5860 msgid "Outgoing key"
5861 msgstr "Lähtevä avain"
5863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5867 msgid "Outgoing serialization"
5868 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5870 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5871 msgid "Output Interface"
5872 msgstr "Lähtösovitin"
5874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5881 msgstr "Päällekkäisyys"
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5884 msgid "Override IPv4 routing table"
5885 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5888 msgid "Override IPv6 routing table"
5889 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
5891 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5896 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5898 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5904 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5905 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5906 msgid "Override MTU"
5909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5911 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5912 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5913 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5914 msgid "Override TOS"
5917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5921 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5922 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5923 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5924 msgid "Override TTL"
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5928 msgid "Override default interface name"
5929 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5931 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5932 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5933 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5937 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5938 "subnet that is served."
5940 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5943 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5944 msgid "Override the table used for internal routes"
5945 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5947 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5949 msgstr "Yleiskatsaus"
5951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5952 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5953 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
5956 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
5959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5964 msgid "PAP/CHAP (both)"
5965 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5967 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5969 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5975 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5976 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5977 msgid "PAP/CHAP password"
5978 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5980 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5981 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5982 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5988 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5989 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5990 msgid "PAP/CHAP username"
5991 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5993 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6001 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6003 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
6004 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6010 msgid "PIN code rejected"
6011 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
6015 msgstr "PMK R1 Push"
6017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6023 msgid "PPPoA Encapsulation"
6024 msgstr "PPPoA-kapselointi"
6026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6037 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6048 msgstr "PSID-siirtymä"
6050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6051 msgid "PSID-bits length"
6052 msgstr "EA-bittien pituus"
6054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
6055 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6060 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6061 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6064 msgid "PXE/TFTP Settings"
6065 msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6068 msgid "Packet Steering"
6069 msgstr "Pakettien ohjaus"
6071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6072 msgctxt "nft meta mark"
6076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6081 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6082 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6086 msgid "Part of zone %q"
6087 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6090 msgctxt "MACVLAN mode"
6091 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6094 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6097 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6098 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6099 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6100 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6105 msgid "Password authentication"
6106 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
6109 msgid "Password of Private Key"
6110 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
6113 msgid "Password of inner Private Key"
6114 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6120 msgid "Password strength"
6121 msgstr "Salasanan vahvuus"
6123 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6128 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6129 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
6131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
6132 msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6136 msgid "Path to CA-Certificate"
6137 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
6140 msgid "Path to Client-Certificate"
6141 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
6144 msgid "Path to Private Key"
6145 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
6148 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6149 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
6152 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6153 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
6156 msgid "Path to inner Private Key"
6157 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6161 msgstr "Keskeytetty"
6163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6177 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6178 msgid "Peer IP address to assign"
6179 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6182 msgid "Peer MAC address"
6183 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6187 msgid "Peer address is missing"
6188 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6191 msgid "Peer device name"
6192 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
6194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
6195 msgid "Peer disabled"
6196 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
6198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6203 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6204 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
6206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6210 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6211 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
6213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6214 msgid "Perform reboot"
6215 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
6217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6218 msgid "Perform reset"
6219 msgstr "Suorita nollaus"
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6222 msgid "Permission denied"
6223 msgstr "Lupa evätty"
6225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
6226 msgid "Persistent Keep Alive"
6227 msgstr "Persistent Keep Alive"
6229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
6230 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6235 msgstr "Fyys. nopeus:"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6238 msgid "Physical Settings"
6239 msgstr "Fyysiset asetukset"
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6256 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6257 msgid "Please enter your username and password."
6258 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6261 msgid "Please select the file to upload."
6262 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6269 msgctxt "Chain hook policy"
6270 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6271 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
6273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6278 msgid "Port isolation"
6279 msgstr "Portin eristys"
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6282 msgid "Port status:"
6283 msgstr "Portin tila:"
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6286 msgid "Potential negation of: %s"
6287 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6290 msgid "Power Management Mode"
6291 msgstr "Virranhallintatila"
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6294 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6295 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
6297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6299 msgstr "Mieluummin LTE"
6301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6303 msgstr "Mieluummin UMTS"
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6306 msgid "Prefix Delegated"
6307 msgstr "Delegoitu etuliite"
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6310 msgid "Prefix suppressor"
6313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
6314 msgid "Preshared Key"
6315 msgstr "Esijaettu avain"
6317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
6318 msgid "Preshared key in use"
6321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
6322 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6325 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6330 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6332 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6335 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
6336 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6339 msgid "Prevents client-to-client communication"
6340 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
6342 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6344 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6345 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6349 msgid "Primary Slave"
6350 msgstr "Ensisijainen orja"
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6353 msgctxt "VLAN port state"
6354 msgid "Primary VLAN ID"
6355 msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
6357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6359 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6360 "better than current slave (better, 1)"
6362 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
6363 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
6365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6366 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6368 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6376 msgstr "Prioriteetti"
6378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
6379 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6384 msgctxt "MACVLAN mode"
6385 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6386 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
6388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
6391 msgstr "Yksityinen avain"
6393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
6394 msgid "Private key present"
6397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
6398 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6402 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6421 msgid "Provide NTP server"
6422 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6426 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6431 msgid "Provide new network"
6432 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
6434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6436 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6441 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6442 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
6444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6447 msgstr "Julkinen avain"
6449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
6450 msgid "Public key is missing"
6453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
6454 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6455 msgid "Public key: %h"
6458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6460 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6461 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6462 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6463 "code> file into the input field."
6465 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
6466 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
6467 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
6468 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6471 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6473 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
6475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6476 msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
6479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6480 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6481 msgid "QMI Cellular"
6482 msgstr "QMI Cellular"
6484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6489 msgid "Query all available upstream resolvers."
6491 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
6492 "palvelimia kyselyihin"
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6495 msgid "Query interval"
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6499 msgid "Query response interval"
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6503 msgid "R0 Key Lifetime"
6504 msgstr "R0-avaimen ikä"
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6507 msgid "R1 Key Holder"
6508 msgstr "R1-avainhaltija"
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6511 msgid "RADIUS Accounting Port"
6512 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6515 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6516 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6519 msgid "RADIUS Accounting Server"
6520 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6523 msgid "RADIUS Authentication Port"
6524 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6527 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6528 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6531 msgid "RADIUS Authentication Server"
6532 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
6534 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6535 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6536 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6539 msgid "RSSI threshold for joining"
6540 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6543 msgid "RTS/CTS Threshold"
6544 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6556 msgid "RX Rate / TX Rate"
6557 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
6559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6560 msgctxt "nft nat flag random"
6561 msgid "Randomize source port mapping"
6564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6565 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6567 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6571 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6572 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6575 msgid "Really switch protocol?"
6576 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
6578 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6579 msgid "Realtime Graphs"
6580 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6583 msgid "Reassociation Deadline"
6584 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6587 msgid "Rebind protection"
6588 msgstr "Rebind-suoja"
6590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6591 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6593 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6600 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
6602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6603 msgid "Reboots the operating system of your device"
6604 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
6606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6608 msgstr "Vastaanottaa"
6610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6611 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6612 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6615 msgid "Reconnect this interface"
6616 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
6618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6619 msgid "Redirect to HTTPS"
6620 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
6622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6623 msgctxt "nft redirect to port"
6624 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6625 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
6627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6628 msgctxt "nft redirect"
6629 msgid "Redirect to local system"
6630 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
6632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6641 msgctxt "nft reject with icmp type"
6642 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6643 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
6645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6646 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6647 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6648 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6651 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6652 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6653 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
6655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6656 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6657 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6662 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6667 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6672 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6673 msgid "Relay Bridge"
6674 msgstr "Välityssilta"
6676 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6677 msgid "Relay between networks"
6678 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
6680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6681 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6682 msgid "Relay bridge"
6683 msgstr "Välityssilta"
6685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6688 msgid "Remote IPv4 address"
6689 msgstr "IPv4-etäosoite"
6691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6693 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6694 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6695 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
6697 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6698 msgid "Remote IPv6 address"
6699 msgstr "IPv6-etäosoite"
6701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6703 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6704 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6711 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6715 msgid "Replace wireless configuration"
6716 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
6718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6719 msgid "Request IPv6-address"
6720 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
6722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6723 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6724 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6727 msgid "Request timeout"
6728 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
6730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6734 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6735 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
6737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6741 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6742 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6749 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6751 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
6753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6754 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6755 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
6757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6758 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6761 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6762 msgid "Required. Underlying interface."
6765 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6766 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6772 msgid "Requires hostapd"
6773 msgstr "Vaatii hostapd"
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6777 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6778 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6782 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6783 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6786 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6787 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6791 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6792 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6796 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6797 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6805 msgid "Requires wpa-supplicant"
6806 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6810 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6811 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6815 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6816 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6819 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6820 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6825 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6826 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6830 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6831 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
6833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6834 msgid "Reselection policy for primary slave"
6835 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6838 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6846 msgid "Reset Counters"
6847 msgstr "Nollaa laskurit"
6849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6850 msgid "Reset to defaults"
6851 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6854 msgid "Resolv and Hosts Files"
6855 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6859 msgstr "Resolve-tiedosto"
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6862 msgid "Resource not found"
6863 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6869 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6872 msgid "Restart Firewall"
6873 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6876 msgid "Restart radio interface"
6877 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
6879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6884 msgid "Restore backup"
6885 msgstr "Palauta varmuuskopio"
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6889 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6890 "received if multiple IPs are available."
6892 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
6893 "useita IP-osoitteita"
6895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6897 msgid "Reveal/hide password"
6898 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6901 msgid "Reverse path filter"
6904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
6909 msgid "Revert changes"
6910 msgstr "Palauta muutokset"
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
6913 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6914 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
6917 msgid "Reverting configuration…"
6918 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6921 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6922 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6926 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6927 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6931 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6932 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6936 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6937 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6941 msgctxt "nft snat ip to addr"
6942 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6946 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6947 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6951 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6952 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6956 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6957 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6961 msgid "Rewrite to egress device address"
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6970 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6971 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6972 "<em>TFTP server root</em>."
6975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6976 msgid "Root preparation"
6977 msgstr "Juuren valmistelu"
6979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6980 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6981 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
6984 msgid "Route Allowed IPs"
6985 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
6987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
6988 msgid "Route action chain \"%h\""
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6993 msgstr "Reitin tyyppi"
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6997 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6998 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7002 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7003 msgid "Router Password"
7004 msgstr "Reitittimen salasana"
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7007 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7013 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7014 msgid "Routing Algorithm"
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7019 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7022 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
7023 "verkko voidaan saavuttaa."
7025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7032 msgid "Rule actions"
7033 msgstr "Säännön toiminnot"
7035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7036 msgctxt "nft comment"
7037 msgid "Rule comment: %s"
7038 msgstr "Säännön kommentti: %s"
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7041 msgid "Rule container chain \"%h\""
7044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7045 msgid "Rule matches"
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7050 msgstr "Säännön tyyppi"
7052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7053 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7054 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
7056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7057 msgid "Run filesystem check"
7058 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
7060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
7061 msgid "Runtime error"
7062 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
7064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7074 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7078 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7079 msgid "SSH server address"
7080 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
7082 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7083 msgid "SSH server port"
7084 msgstr "SSH-palvelimen portti"
7086 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7087 msgid "SSH username"
7088 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
7090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7091 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7093 msgstr "SSH-avaimet"
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7107 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7109 msgstr "SSTP-palvelin"
7111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
7116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7128 msgid "Save & Apply"
7129 msgstr "Tallenna ja käytä"
7131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7133 msgstr "Tallennusvirhe"
7135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7136 msgid "Save mtdblock"
7137 msgstr "Tallenna mtdblock"
7139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7140 msgid "Save mtdblock contents"
7141 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7148 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7149 msgid "Scheduled Tasks"
7150 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
7152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7153 msgid "Section added"
7154 msgstr "Osa lisätty"
7156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7157 msgid "Section removed"
7158 msgstr "Osa poistettu"
7160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7161 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7162 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
7164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7166 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7167 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7170 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
7171 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
7172 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
7174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7177 msgid "Select file…"
7178 msgstr "Valitse tiedosto…"
7180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7181 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7182 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7186 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7187 "messages advertising this device as IPv6 router."
7189 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
7190 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7193 msgid "Send ICMP redirects"
7194 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
7196 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7201 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7203 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7204 "conjunction with failure threshold"
7206 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
7207 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
7209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7210 msgid "Send the hostname of this device"
7211 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
7213 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7218 msgid "Server address"
7219 msgstr "Palvelimen osoite"
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7223 msgstr "Palvelimen nimi"
7225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7226 msgid "Service Name"
7227 msgstr "Palvelun nimi"
7229 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7231 msgid "Service Type"
7232 msgstr "Palvelun tyyppi"
7234 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7239 msgid "Session expired"
7240 msgstr "Istunto on vanhentunut"
7242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7245 msgstr "Aseta staattinen"
7247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7248 msgctxt "nft mangle"
7249 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7253 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7258 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7259 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7260 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
7262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7263 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7264 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7268 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7269 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7270 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7275 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7280 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7281 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
7283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7284 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7285 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7289 msgid "Set up DHCP Server"
7290 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
7292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7294 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7295 msgid "Setting PLMN failed"
7296 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
7298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7300 msgid "Setting operation mode failed"
7301 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
7303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7308 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7312 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7313 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7321 msgid "Short Preamble"
7322 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
7324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7326 msgid "Show current backup file list"
7327 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
7329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7330 msgid "Show empty chains"
7331 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
7333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7335 msgid "Show raw counters"
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7339 msgid "Shutdown this interface"
7340 msgstr "Sulje tämä sovitin"
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7356 msgid "Signal / Noise"
7357 msgstr "Signaali / Kohina"
7359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7360 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7361 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
7363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7364 msgid "Signal Refresh Rate"
7365 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
7367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7377 msgid "Size of DNS query cache"
7378 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
7380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7381 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7382 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
7384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7390 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7393 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7394 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7395 msgid "Skip to content"
7396 msgstr "Siirry sisältöön"
7398 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7399 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7400 msgid "Skip to navigation"
7401 msgstr "Siirry navigointiin"
7403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7404 msgid "Slave Interfaces"
7405 msgstr "Orja-sovittimet"
7407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7409 msgid "Software VLAN"
7410 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
7412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7413 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7414 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
7416 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7417 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7418 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
7420 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7421 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7422 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
7424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7426 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7427 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7430 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
7431 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7442 msgctxt "nft ip saddr"
7446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7447 msgctxt "nft ip6 saddr"
7451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7453 msgid "Source interface"
7454 msgstr "Lähdesovitin"
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7457 msgctxt "nft ip sport"
7459 msgstr "Lähdeportti"
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7463 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7464 "options for Dnsmasq."
7466 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
7467 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7471 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7472 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7477 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7478 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7479 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7484 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7485 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7486 "corresponding range"
7489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7491 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7492 "dropped or delivered"
7494 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
7495 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
7497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7498 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7499 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
7501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7502 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7503 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
7505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7506 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7507 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7510 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7514 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7515 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7518 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7522 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7523 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7527 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7528 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7534 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7535 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7539 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7544 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7545 "this route belongs to"
7548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7550 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7551 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7553 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
7556 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7558 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7561 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
7562 "oletetaan olevan kuolleita"
7564 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7566 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7569 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7573 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7574 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7575 "be reduced by the driver."
7577 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
7578 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
7581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7583 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7586 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
7589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7590 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7591 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7595 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7596 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7597 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7602 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7603 "failover event in 200ms intervals"
7605 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
7606 "jälkeen 200 ms: n välein"
7608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7610 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7613 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
7616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7618 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7619 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7621 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
7622 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
7625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7627 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7628 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7630 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
7631 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7634 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7638 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7643 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7648 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7649 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
7651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7653 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7656 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
7659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7661 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7662 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7664 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
7665 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7668 msgid "Specifies the route metric to use"
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7672 msgid "Specifies the route type to be created"
7673 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7676 msgid "Specifies the rule target routing action"
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7680 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7684 msgid "Specifies the system priority"
7685 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
7687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7689 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7690 "link failure detection"
7692 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
7693 "havaitsemisen jälkeen"
7695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7697 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7698 "link recovery detection"
7700 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
7701 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7705 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7706 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7707 "wireless settings."
7710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7712 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7713 "traffic should be filtered for link monitoring"
7715 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
7716 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
7718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7720 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7721 "address at enslavement"
7723 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
7724 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
7726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7728 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7729 "netif_carrier_ok()"
7731 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
7734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7736 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7737 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
7739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7741 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7743 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
7745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7747 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7748 "slave while it is available"
7750 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
7751 "jos se on käytettävissä"
7753 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7754 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7755 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7756 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7757 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
7759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7763 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7764 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7765 "<code>00..FF</code> (optional)."
7767 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
7768 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
7771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7775 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7776 "default (64) (optional)."
7778 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
7781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7782 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7783 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7784 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7786 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7789 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
7791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7793 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7794 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7795 "FF</code> (optional)."
7797 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
7798 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
7801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7806 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7807 "bytes) (optional)."
7809 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
7812 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7814 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7816 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7819 msgid "Specify the secret encryption key here."
7820 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7823 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7836 msgid "Start priority"
7837 msgstr "Aloitusprioriteetti"
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7840 msgid "Start refresh"
7841 msgstr "Aloita päivitys"
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
7844 msgid "Starting configuration apply…"
7845 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7849 msgid "Starting wireless scan..."
7850 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
7852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7853 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7858 msgid "Static IPv4 Routes"
7859 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7862 msgid "Static IPv6 Routes"
7863 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
7865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7867 msgid "Static Lease"
7868 msgstr "Pysyvä laina"
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7871 msgid "Static Leases"
7872 msgstr "Pysyvät lainat"
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7877 msgid "Static address"
7878 msgstr "Staattinen osoite"
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7882 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7883 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7884 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7886 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
7887 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7890 msgid "Station inactivity limit"
7891 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
7893 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7896 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7911 msgid "Stop refresh"
7912 msgstr "Lopeta päivitys"
7914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7916 msgstr "Tallennustila"
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7919 msgid "Strict filtering"
7920 msgstr "Tiukka suodatus"
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7923 msgid "Strict order"
7924 msgstr "Tiukka järjestys"
7926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7936 msgid "Suppress logging"
7937 msgstr "Estä kirjaaminen"
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7940 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7941 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
7943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7945 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7948 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7958 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7960 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
7962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7965 msgstr "Kytkimen VLAN"
7967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7969 msgstr "Kytkimen portti"
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7972 msgid "Switch protocol"
7973 msgstr "Kytkinprotokolla"
7975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7978 msgid "Switch to CIDR list notation"
7979 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7982 msgid "Symbolic link"
7983 msgstr "Symbolinen linkki"
7985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
7986 msgid "Sync with NTP-Server"
7987 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
7989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
7990 msgid "Sync with browser"
7991 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
7993 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
7996 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7998 msgstr "Järjestelmä"
8000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8001 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8004 msgstr "Järjestelmäloki"
8006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8007 msgid "System Priority"
8008 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
8010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8011 msgid "System Properties"
8012 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
8014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8015 msgid "System log buffer size"
8016 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
8018 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
8019 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8020 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8021 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8022 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
8024 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8025 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
8026 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
8028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8029 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8034 msgctxt "nft tcp dport"
8035 msgid "TCP destination port"
8036 msgstr "TCP-kohdeportti"
8038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8039 msgctxt "nft tcp flags"
8043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8044 msgctxt "nft tcp sport"
8045 msgid "TCP source port"
8046 msgstr "TCP-lähdeportti"
8048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8053 msgid "TFTP server root"
8054 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8066 msgid "TX queue length"
8067 msgstr "TX-jonon pituus"
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8085 msgid "Target Platform"
8086 msgstr "Kohdealusta"
8088 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8089 msgid "Target network"
8090 msgstr "Kohdeverkko"
8092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8094 msgstr "Väliaikainen tila"
8096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8102 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8103 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8104 "Minimum is 1280 bytes."
8106 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
8107 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
8108 "mahdollinen on 1280 tavua."
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8112 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8113 "addresses are available via DHCPv6."
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8118 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8119 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8124 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8125 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8129 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8130 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
8132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8134 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8135 "the configuration."
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8140 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8141 "weight specified here"
8144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8146 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8147 "username instead of the user ID!"
8149 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
8150 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8153 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8154 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8157 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8158 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8161 msgid "The IP address of the boot server"
8164 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8165 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8166 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8170 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8172 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8173 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
8175 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8176 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8177 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
8179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8182 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8183 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
8185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8188 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8190 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
8193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8194 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8198 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8203 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8207 msgid "The LED is always in default state off."
8210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8211 msgid "The LED is always in default state on."
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8216 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8219 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8223 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8227 msgid "The VLAN ID must be unique"
8228 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
8230 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8231 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8236 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8237 "code> and <code>_</code>"
8239 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
8242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8243 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8244 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8248 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8251 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
8254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
8256 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8257 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8258 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8259 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8260 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8261 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8264 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
8265 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
8266 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
8267 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
8268 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
8269 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
8271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8274 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8275 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8277 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
8278 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8281 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8282 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8287 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8290 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8294 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8297 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
8299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8301 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8302 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8303 "'Continue' below to start the flash procedure."
8305 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
8306 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
8307 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
8309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8310 msgid "The following rules are currently active on this system."
8311 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
8313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8314 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8318 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8319 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
8321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:714
8323 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8324 "application to setup a connection towards this device."
8327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8328 msgid "The given SSH public key has already been added."
8329 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
8331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8333 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8334 "ED25519 or ECDSA keys."
8336 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
8337 "ED25519- tai ECDSA-avain."
8339 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8341 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8342 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8343 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8344 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8348 msgid "The hostname of the boot server"
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8352 msgid "The interface name is already used"
8353 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8356 msgid "The interface name is too long"
8357 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
8359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8362 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8364 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
8366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8368 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8369 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
8371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8372 msgid "The local IPv4 address"
8373 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
8375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8377 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8378 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8379 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8380 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
8382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8383 msgid "The local IPv4 netmask"
8384 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
8386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8388 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8389 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8390 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8394 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8395 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8396 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8397 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8398 "detect the loss of the last member of a group"
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8403 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8404 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8405 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8406 "host responses are spread out over a larger interval"
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8411 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8412 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8414 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
8415 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
8417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
8419 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8420 "of the \"%h\" interface."
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8424 msgid "The network name is already used"
8425 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8429 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8430 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8431 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8432 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8433 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8434 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8436 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
8437 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
8438 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
8439 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
8440 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
8441 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
8443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
8445 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8446 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8451 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8456 msgid "The reboot command failed with code %d"
8457 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
8459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8460 msgid "The restore command failed with code %d"
8461 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8465 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8466 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8467 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8472 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8478 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8479 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8480 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8484 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8485 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
8487 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8488 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8489 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
8491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8493 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8496 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
8499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8501 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8502 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8503 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8506 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
8507 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
8508 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
8510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8512 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8513 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8515 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
8516 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
8519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8520 msgid "The system password has been successfully changed."
8521 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
8523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8524 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8525 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
8527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8529 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8530 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8531 "\"Cancel\" to abort the operation."
8533 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
8534 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
8535 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
8537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8538 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8539 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
8541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8542 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8543 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
8545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8547 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8548 "you choose the generic image format for your platform."
8550 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
8551 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8555 msgid "The value is overridden by configuration."
8556 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
8558 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8560 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8561 "the network with its protocol information."
8564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8566 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8567 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8574 msgid "There are no active leases"
8575 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
8577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8578 msgid "There are no changes to apply"
8579 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
8581 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8582 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8583 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8585 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8586 "protect the web interface."
8588 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
8589 "verkkokäyttöliittymää."
8591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8592 msgid "This IPv4 address of the relay"
8593 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8596 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8597 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
8599 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8600 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8601 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
8603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8604 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8606 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8607 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8608 "configurations are automatically preserved."
8610 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
8611 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
8612 "määritykset säilyvät automaattisesti."
8614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8616 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8617 "password if no update key has been configured"
8619 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
8620 "päivitysavainta ei ole määritetty"
8622 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8624 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8625 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8626 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8627 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8628 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8629 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8630 "a network from there."
8633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8635 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8636 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8638 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
8639 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
8640 "rivillä \"exit 0\"."
8642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8644 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8645 "ends with <code>...:2/64</code>"
8647 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
8648 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8651 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8652 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
8654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8655 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8656 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
8658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8660 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8662 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
8664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8665 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8667 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
8669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8671 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8672 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
8674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8676 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8679 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
8680 "ja niiden tilasta."
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8685 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8687 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
8689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8692 msgid "This section contains no values yet"
8693 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
8695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8696 msgid "Time Synchronization"
8697 msgstr "Ajan synkronointi"
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8700 msgid "Time in milliseconds"
8701 msgstr "Aika millisekunneissa"
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8704 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8708 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8709 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
8711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8713 msgstr "Aikaraja täyttyi"
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8716 msgid "Timeout in seconds"
8717 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8720 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8724 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8729 msgstr "Aikavyöhyke"
8731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:414
8733 "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
8734 "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into the "
8735 "text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
8736 "the configuration."
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8741 msgstr "Kirjautuminen…"
8743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8745 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8746 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8747 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8749 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
8750 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
8751 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8758 msgid "Total Available"
8759 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8769 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8775 msgid "Traffic Class"
8776 msgstr "Liikenneluokka"
8778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8779 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8783 msgctxt "nft counter"
8784 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8796 msgid "Transmit Hash Policy"
8797 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
8799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8800 msgctxt "nft @th,off,len"
8801 msgid "Transport header bits %d-%d"
8804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8805 msgctxt "nft th dport"
8806 msgid "Transport header destination port"
8809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8810 msgctxt "nft th sport"
8811 msgid "Transport header source port"
8814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8819 msgid "Trigger Mode"
8820 msgstr "Herätintila"
8822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8824 msgstr "Tunnelin ID"
8826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8828 msgid "Tunnel Interface"
8829 msgstr "Tunnelisovitin"
8831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8835 msgstr "Tunnelin linkki"
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8838 msgid "Tunnel device"
8839 msgstr "Tunnelin laite"
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8853 msgid "Type of service"
8854 msgstr "Palvelun tyyppi"
8856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8857 msgctxt "nft udp dport"
8858 msgid "UDP destination port"
8859 msgstr "UDP-kohdeportti"
8861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8862 msgctxt "nft udp sport"
8863 msgid "UDP source port"
8864 msgstr "UDP-lähdeportti"
8866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8876 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8877 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8888 msgid "Unable to determine device name"
8889 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
8891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8893 msgid "Unable to determine external IP address"
8894 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
8896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8898 msgid "Unable to determine upstream interface"
8899 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
8901 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8902 msgid "Unable to dispatch"
8903 msgstr "Ei voida lähettää"
8905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
8906 msgid "Unable to generate QR code: %s"
8909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8911 msgid "Unable to load log data:"
8912 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
8914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8916 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8917 msgid "Unable to obtain client ID"
8918 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
8920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8921 msgid "Unable to obtain mount information"
8922 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
8924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8925 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8926 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
8928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8929 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8930 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
8932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8934 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8935 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
8937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8939 msgid "Unable to resolve peer host name"
8940 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
8942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8943 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8944 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
8946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8949 msgid "Unable to save contents: %s"
8950 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
8952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8953 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8954 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
8960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8961 msgid "Unexpected reply data format"
8962 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
8966 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8967 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8968 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8969 "generated at first install."
8972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8978 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8979 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8980 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
8982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8984 msgid "Unknown error (%s)"
8985 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
8987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8988 msgid "Unknown error code"
8989 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
8991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8995 msgstr "Hallitsematon"
8997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9004 msgstr "Nimeämätön avain"
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
9007 msgid "Unsaved Changes"
9008 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
9010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9011 msgid "Unspecified error"
9012 msgstr "Määrittämätön virhe"
9014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9016 msgid "Unsupported MAP type"
9017 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
9019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
9021 msgid "Unsupported modem"
9022 msgstr "Modeemia ei tueta"
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9025 msgid "Unsupported protocol type."
9026 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
9028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
9029 msgid "Untitled peer"
9032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
9044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9046 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9048 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
9051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9054 msgid "Upload archive..."
9055 msgstr "Lähetä arkisto..."
9057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9059 msgstr "Lähetä tiedosto"
9061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9062 msgid "Upload file…"
9063 msgstr "Lähetä tiedosto…"
9065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
9067 msgid "Upload request failed: %s"
9068 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
9070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
9071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
9072 msgid "Uploading file…"
9073 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9077 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9078 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9079 "restarted to apply the updated configuration."
9081 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
9082 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
9083 "käyttönottamiseksi."
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9087 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9088 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9093 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9094 "will be restarted to apply the updated configuration."
9097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9098 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9100 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
9101 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9106 msgstr "Toiminta-aika"
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9109 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9110 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
9112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9113 msgid "Use DHCP advertised servers"
9114 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
9116 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9117 msgid "Use DHCP gateway"
9118 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9121 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9122 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9123 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9124 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9127 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9128 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
9130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9136 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9137 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
9139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9143 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9144 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
9146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9147 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9148 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
9150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9151 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9152 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
9154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9156 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9159 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
9162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9163 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9164 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
9166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9167 msgid "Use as root filesystem (/)"
9168 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
9170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9171 msgid "Use broadcast flag"
9172 msgstr "Käytä lähetyslippua"
9174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9175 msgid "Use builtin IPv6-management"
9176 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9179 msgid "Use custom DNS servers"
9180 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9183 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9184 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9185 msgid "Use default gateway"
9186 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9189 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9190 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9191 msgid "Use gateway metric"
9192 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
9194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9195 msgid "Use legacy MAP"
9198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9200 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9201 "instead of RFC7597"
9204 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9205 msgid "Use routing table"
9206 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
9208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9209 msgctxt "nft nat flag persistent"
9210 msgid "Use same source and destination for each connection"
9211 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9214 msgid "Use system certificates"
9215 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
9217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9218 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9219 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9223 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9224 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9225 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9226 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9227 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9229 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
9230 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
9231 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
9232 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
9233 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
9236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9237 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9238 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
9240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9242 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9244 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
9247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9253 msgid "Used Key Slot"
9254 msgstr "Käytetty avainpaikka"
9256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9258 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9259 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9261 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
9262 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
9264 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9266 msgstr "Käyttäjäryhmä"
9268 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9269 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9270 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
9272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9273 msgid "User identifier"
9274 msgstr "Käyttäjätunniste"
9276 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9277 msgid "User key (PEM encoded)"
9278 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
9280 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9281 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9282 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9283 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9284 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9286 msgstr "Käyttäjätunnus"
9288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9289 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9301 msgctxt "MACVLAN mode"
9302 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9307 msgid "VLAN (802.1ad)"
9308 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9312 msgid "VLAN (802.1q)"
9313 msgstr "VLAN (802.1q)"
9315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9322 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
9324 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9329 msgid "VPN Local address"
9330 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
9332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9333 msgid "VPN Local port"
9334 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
9336 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9337 msgid "VPN Protocol"
9338 msgstr "VPN-protokolla"
9340 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9341 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9343 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9345 msgstr "VPN-palvelin"
9347 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9348 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9349 msgid "VPN Server port"
9350 msgstr "VPN-palvelimen portti"
9352 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9353 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9354 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9355 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
9357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9358 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9359 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9360 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
9362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9363 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9364 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9366 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9367 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9368 msgid "VXLAN network identifier"
9369 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
9371 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9372 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9373 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9377 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9380 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
9381 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
9383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9386 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9387 "the \"ca-bundle\" package"
9389 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
9390 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
9392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9393 msgid "Validation for all slaves"
9394 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
9396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9397 msgid "Validation only for active slave"
9398 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
9400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9401 msgid "Validation only for backup slaves"
9402 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
9404 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9409 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9410 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
9412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9413 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9417 msgid "Verifying the uploaded image file."
9418 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
9420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9422 msgstr "Erittäin korkea"
9424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9426 msgid "Virtual Ethernet"
9429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9430 msgid "Virtual dynamic interface"
9431 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
9433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9440 msgid "WEP Open System"
9441 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
9443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9445 msgid "WEP Shared Key"
9446 msgstr "WEP Jaettu avain"
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9449 msgid "WEP passphrase"
9450 msgstr "WEP-tunnuslause"
9452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9457 msgid "WPA passphrase"
9458 msgstr "WPA-salasana"
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9462 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9463 "and ad-hoc mode) to be installed."
9465 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
9466 "tila) asentamisen."
9468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9473 msgid "Waiting for device..."
9474 msgstr "Odotetaan laitetta..."
9476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9482 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9484 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
9486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9492 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9493 "preference value are considered first when allocating subnets."
9496 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9498 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9499 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9502 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9504 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9505 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9511 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9515 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9517 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9518 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9523 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9524 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9527 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
9528 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
9529 "R0- ja R1-asetuksia."
9531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9533 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9534 "802.11a/802.11g rates."
9536 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
9537 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
9538 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
9540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9542 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9543 "may be significantly reduced."
9545 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
9546 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
9549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9556 msgid "WireGuard VPN"
9557 msgstr "WireGuard VPN"
9559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
9560 msgid "WireGuard peer is disabled"
9563 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9565 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9571 msgid "Wireless Adapter"
9572 msgstr "Langaton sovitin"
9574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9578 msgid "Wireless Network"
9579 msgstr "Langaton verkko"
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9582 msgid "Wireless Overview"
9583 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
9585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9586 msgid "Wireless Security"
9587 msgstr "Langattoman suojaus"
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9590 msgid "Wireless configuration migration"
9591 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
9593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9596 msgid "Wireless is disabled"
9597 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9602 msgid "Wireless is not associated"
9603 msgstr "Langaton liittymättä"
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9606 msgid "Wireless network is disabled"
9607 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
9609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9610 msgid "Wireless network is enabled"
9611 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
9613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9614 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9615 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
9617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9618 msgid "Write system log to file"
9619 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
9621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9622 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9623 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
9625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
9626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9632 msgid "Yes (none, 0)"
9633 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9637 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9638 "Do you really want to shut down the interface?"
9640 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
9641 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
9643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9645 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9646 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9647 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9649 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
9650 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
9651 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
9652 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
9654 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9655 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9656 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9658 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9660 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
9662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9664 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9667 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
9669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9671 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9672 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
9674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9675 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9676 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
9678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9679 msgid "ZRam Settings"
9680 msgstr "ZRam-asetukset"
9682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9690 msgstr "mikä tahansa"
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9698 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9707 msgstr "automaattinen"
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9772 msgstr "Poista käytöstä"
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9782 msgstr "pois käytöstä"
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9786 msgid "driver default"
9787 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
9789 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9790 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9791 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
9793 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9802 msgstr "vanhentunut"
9804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9817 msgstr "kaksisuuntainen"
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9822 msgstr "yksisuuntainen"
9824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9825 msgid "hexadecimal encoded value"
9826 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
9828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9842 msgstr "hybridi-tila"
9844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9855 msgid "key between 8 and 63 characters"
9856 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
9858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9859 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9860 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9863 msgid "managed config (M)"
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9867 msgid "medium security"
9868 msgstr "keskitason turvallisuus"
9870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9880 msgid "mobile home agent (H)"
9883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9884 msgid "netif_carrier_ok()"
9885 msgstr "netif_carrier_ok()"
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
9897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9898 msgid "non-empty value"
9899 msgstr "ei-tyhjä arvo"
9901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3420
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9919 msgid "on available prefix"
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9923 msgid "open network"
9924 msgstr "avoin verkko"
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9927 msgid "other config (O)"
9930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9941 msgid "positive decimal value"
9942 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
9944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9945 msgid "positive integer value"
9946 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
9948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
9950 msgstr "satunnainen"
9952 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
9954 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
9955 "single packet rather than many small ones"
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
9962 msgstr "välitystila"
9964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
9968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9976 msgstr "palvelintila"
9978 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9979 msgid "sstpc Log-level"
9980 msgstr "sstpc-lokitaso"
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9983 msgid "strong security"
9984 msgstr "vahva turvallisuus"
9986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9991 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9992 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
9994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9996 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9997 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10000 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
10001 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
10002 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
10004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10005 msgid "unique value"
10006 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
10008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10010 msgstr "tuntematon"
10012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
10013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
10014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
10015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10018 msgstr "rajoittamaton"
10020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
10021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10030 msgid "unspecified"
10031 msgstr "määrittelemätön"
10033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10034 msgid "unspecified -or- create:"
10035 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10044 msgid "valid IP address"
10045 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
10047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10048 msgid "valid IP address or prefix"
10049 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
10051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10052 msgid "valid IPv4 CIDR"
10053 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
10055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10057 msgid "valid IPv4 address"
10058 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
10060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10061 msgid "valid IPv4 address or network"
10062 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
10064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10065 msgid "valid IPv4 address:port"
10066 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
10068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10069 msgid "valid IPv4 network"
10070 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
10072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10073 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10074 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
10076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10077 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10078 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
10080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10081 msgid "valid IPv6 CIDR"
10082 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
10084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10086 msgid "valid IPv6 address"
10087 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
10089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10090 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10091 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
10093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10094 msgid "valid IPv6 host id"
10095 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
10097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10098 msgid "valid IPv6 network"
10099 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
10101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10102 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10103 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
10105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10106 msgid "valid MAC address"
10107 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
10109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10110 msgid "valid UCI identifier"
10111 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
10113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10114 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10115 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
10117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10119 msgid "valid address:port"
10120 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
10122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10124 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10125 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
10127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10128 msgid "valid decimal value"
10129 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
10131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10132 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10133 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
10135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10136 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10137 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
10139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10140 msgid "valid host:port"
10141 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
10143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10148 msgid "valid hostname"
10149 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
10151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10152 msgid "valid hostname or IP address"
10153 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
10155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10156 msgid "valid integer value"
10157 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
10159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10160 msgid "valid multicast MAC address"
10163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10164 msgid "valid network in address/netmask notation"
10165 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
10167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10168 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10169 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
10171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10173 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10174 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
10176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10178 msgid "valid port value"
10179 msgstr "kelvollinen portin arvo"
10181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10182 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10183 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
10185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10186 msgid "value between %d and %d characters"
10187 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
10189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10190 msgid "value between %f and %f"
10191 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
10193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10194 msgid "value greater or equal to %f"
10195 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
10197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10198 msgid "value smaller or equal to %f"
10199 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
10201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10202 msgid "value with %d characters"
10203 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
10205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10206 msgid "value with at least %d characters"
10207 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
10209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10210 msgid "value with at most %d characters"
10211 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
10213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10214 msgid "weak security"
10215 msgstr "heikko turvallisuus"
10217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10230 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10231 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
10233 #~ msgid "Generate Key"
10234 #~ msgstr "Luo avain"
10236 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10237 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
10239 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10240 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
10242 #~ msgid "Hide QR-Code"
10243 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
10245 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10246 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
10248 #~ msgid "No peers defined yet"
10249 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
10252 #~ msgstr "QR-koodi"
10254 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10255 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
10257 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10258 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
10260 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10261 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
10263 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10264 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
10266 #~ msgid "Default %d"
10267 #~ msgstr "Oletus %d"
10269 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10270 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
10272 #~ msgid "TFTP Settings"
10273 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
10275 #~ msgid "Auto Refresh"
10276 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
10282 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10283 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10284 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10286 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
10287 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
10288 #~ "reititetään tunnelin läpi."
10290 #~ msgid "Value must not be empty"
10291 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
10293 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10294 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
10296 #~ msgid "Host entries"
10297 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
10300 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10301 #~ "file was empty before editing."
10303 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
10304 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
10307 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10308 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10309 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10311 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
10312 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
10313 #~ "FF</code> (valinnainen)."
10315 #~ msgid "Announced DNS servers"
10316 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
10318 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10319 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
10321 #~ msgid "Override MAC address"
10322 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
10324 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10325 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
10327 #~ msgid "stateful-only"
10328 #~ msgstr "vain tilallinen"
10330 #~ msgid "stateless"
10331 #~ msgstr "tilaton"
10333 #~ msgid "stateless + stateful"
10334 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
10336 #~ msgid "Bridge interfaces"
10337 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
10339 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10340 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
10342 #~ msgid "Always announce default router"
10343 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
10345 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10347 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
10350 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10351 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
10353 #~ msgid "NDP-Proxy"
10354 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
10356 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10357 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
10359 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10360 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
10362 #~ msgid "Default Route"
10363 #~ msgstr "Oletusreitti"
10365 #~ msgid "Default gateway"
10366 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
10368 #~ msgid "Gateway metric"
10369 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
10371 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10372 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
10374 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10375 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
10377 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10378 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
10381 #~ msgstr "Profiili"
10384 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10385 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10387 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
10388 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
10390 #~ msgid "Invalid value"
10391 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
10394 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
10395 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
10396 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
10398 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
10399 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
10400 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
10403 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
10404 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
10405 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
10407 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
10408 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
10409 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."