Translated using Weblate (Hungarian)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / cs / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-09-30 22:00+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
13
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
15 msgid "!known (not known)"
16 msgstr "!known (neznámý)"
17
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
21 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
22
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
24 msgid "%.1f dB"
25 msgstr "%.1f dB"
26
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bitů"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d neplatných kolonek"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
36 msgid "%dh ago"
37 msgstr "%d hodin zpět"
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgid "%dm ago"
41 msgstr "%d minut zpět"
42
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
44 msgid "%ds ago"
45 msgstr "%d sekund zpět"
46
47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
48 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
49 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
50
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
56 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
57 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
65 msgid "(empty)"
66 msgstr "(prázdný)"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:262
72 msgid "(no interfaces attached)"
73 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
74
75 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
76 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
77 msgid "+ %d more"
78 msgstr "+ %d víc"
79
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
81 msgid "-- Additional Field --"
82 msgstr "-- Doplňující pole --"
83
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
91 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
92 msgid "-- Please choose --"
93 msgstr "-- Vyberte --"
94
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
99 msgid "-- custom --"
100 msgstr "-- vlastní --"
101
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
104 msgid "-- match by label --"
105 msgstr "-- párovat dle názvu --"
106
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
109 msgid "-- match by uuid --"
110 msgstr "-- párovat dle UUID --"
111
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
115 msgid "-- please select --"
116 msgstr "-- vyberte --"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "0"
121 msgstr "0"
122
123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
124 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
125 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "1"
130 msgstr "1"
131
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
133 msgid "1 Minute Load:"
134 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
137 msgctxt "nft amount of flags"
138 msgid "1 flag"
139 msgid_plural "%d flags"
140 msgstr[0] "1 flag"
141 msgstr[1] "%d flags"
142 msgstr[2] "%d flags"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
145 msgid "12h (12 hours - default)"
146 msgstr "12h (12 hodin - default)"
147
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
149 msgid "15 Minute Load:"
150 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
151
152 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
153 msgctxt "sstp log level value"
154 msgid "2"
155 msgstr "2"
156
157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
158 msgctxt "sstp log level value"
159 msgid "3"
160 msgstr "3"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
163 msgid "3h (3 hours)"
164 msgstr "3h (3 hodiny)"
165
166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
167 msgctxt "sstp log level value"
168 msgid "4"
169 msgstr "4"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
172 msgid "4-character hexadecimal ID"
173 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
174
175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
177 msgid "464XLAT (CLAT)"
178 msgstr "464XLAT (CLAT)"
179
180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
181 msgid "5 Minute Load:"
182 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:892
185 msgid "5m (5 minutes)"
186 msgstr "5m (5 minut)"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
189 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
190 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
193 msgid "7d (7 days)"
194 msgstr "7d (7 dní)"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
197 #, fuzzy
198 msgid "802.11k RRM"
199 msgstr "802.11k RRM"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
202 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
203 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o zprávách pomocí rádiových měření."
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
206 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
207 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o sousedech pomocí rádiových měření."
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
210 msgid "802.11r Fast Transition"
211 msgstr "802.11r Fast Transition"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
214 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
215 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Jednotky: sekundy."
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
218 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
219 msgstr "802.11v: Řízení přechodu v rámci základní sady služeb (BSS)."
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
222 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
223 msgstr "802.11v: Oznamování místního časového pásma v řídicích rámcích."
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
226 msgid ""
227 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
228 msgstr ""
229 "802.11v: Proxy ARP umožňuje ne-AP STA zůstat v režimu úspory energie déle."
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
232 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
233 msgstr "802.11v: Oznamování času v řídicích rámcích."
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
236 msgid ""
237 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
238 "for stations)."
239 msgstr ""
240 "802.11v: Řízení bezdrátové sítě (WNM) režim spánku (rozšířený režim spánku "
241 "pro stanice)."
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
244 msgid ""
245 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
246 "reinstallation attacks."
247 msgstr ""
248 "802.11v: Opravy režimu spánku řízení bezdrátové sítě (WNM): Brání "
249 "reinstalačním útokům."
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
252 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
253 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
256 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
257 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
260 msgid "802.11w Management Frame Protection"
261 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
264 msgid "802.11w maximum timeout"
265 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
268 msgid "802.11w retry timeout"
269 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
272 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
273 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
274
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
276 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
277 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
280 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
281 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
282
283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
284 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
285 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
286
287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
288 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
289 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
292 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
293 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
296 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
297 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimální délka"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
300 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
301 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flagy"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
304 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
305 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop limit"
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
308 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
309 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Doba trvání"
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
312 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
313 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
316 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
317 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Služba"
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
320 msgid ""
321 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
322 "NXDOMAIN."
323 msgstr ""
324 "<code>/#/</code> odpovídá jakékoli doméně. <code>/example.com/</code> vrací "
325 "NXDOMAIN."
326
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
328 msgid ""
329 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
330 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
331 msgstr ""
332 "<code>/example.com/#</code> vrací NULL adresu (<code>0.0.0.0</code> a "
333 "<code>::</code>) pro example.com a její subdomény."
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
336 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
338 msgstr "<var>%s</var> větší než <strong>%s</strong>"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
341 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
343 msgstr "<var>%s</var> větší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
346 msgctxt "nft set match expression"
347 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
348 msgstr "<var>%s</var> v množině <strong>%s</strong>"
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
351 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
353 msgstr "<var>%s</var> je <strong>%s</strong>"
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
356 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
358 msgstr "<var>%s</var> je jedním z <strong>%s</strong>"
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
361 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
363 msgstr "<var>%s</var> menší než <strong>%s</strong>"
364
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
366 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
367 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
368 msgstr "<var>%s</var> menší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
371 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
372 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
373 msgstr "<var>%s</var> není <strong>%s</strong>"
374
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
376 msgctxt "nft not in set match expression"
377 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
378 msgstr "<var>%s</var> není v množině <strong>%s</strong>"
379
380 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
381 msgid ""
382 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
383 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
384 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
385 "entirely (which is the default setting)."
386 msgstr ""
387 "Nod batman-adv může běžet buď v režimu serveru (sdílení svého internetového "
388 "připojení s mesh sítí), nebo v režimu klienta (hledání nejvhodnějšího "
389 "internetového připojení v mesh síti), nebo může být zcela vypnutá podpora "
390 "brány (což je výchozí nastavení)."
391
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
393 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
394 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
395
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
397 msgid "A directory with the same name already exists."
398 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
399
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
401 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
402 msgstr ""
403 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
406 msgid "A43C + J43 + A43"
407 msgstr "A43C + J43 + A43"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
410 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
411 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
414 msgid "ADSL"
415 msgstr "ADSL"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
418 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
419 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
422 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
423 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
426 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
427 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M"
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
430 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
431 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
435 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
439 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
443 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
446 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
447 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
450 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
451 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex M"
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
455 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
459 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
463 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
466 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
467 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
470 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
471 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
474 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
475 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
478 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
479 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
482 msgid "ANSI T1.413"
483 msgstr "ANSI T1.413"
484
485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
486 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
490 msgid "APN"
491 msgstr "APN"
492
493 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
494 msgid "APN profile index"
495 msgstr "Index profilu APN"
496
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
498 msgid "ARP"
499 msgstr "ARP"
500
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
502 msgid "ARP IP Targets"
503 msgstr "Cíle ARP IP"
504
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
506 msgid "ARP Interval"
507 msgstr "Interval ARP"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
510 msgid "ARP Validation"
511 msgstr "Ověření ARP"
512
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
514 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
515 msgstr "Režim ARP pro zvážení slave jako aktivního (online)"
516
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
518 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
519 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
520
521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
522 msgid "ARP retry threshold"
523 msgstr "ARP limit opakování"
524
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
526 msgid "ARP traffic table \"%h\""
527 msgstr "ARP tabulka provozu \"%h\""
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
530 msgid ""
531 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
532 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
533 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
534 msgstr ""
535 "ARP, IPv4 a IPv6 (včetně 802.1Q) s multicastovými MAC adresami jsou "
536 "odesílány jako unicast na MAC adresu STA. Poznámka: Toto není služba "
537 "směrovaného multicastu (DMS) v 802.11v. Poznámka: může narušit očekávání "
538 "multicastu u příjemce STA."
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
541 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
542 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
545 msgid "ATM Bridges"
546 msgstr "ATM mosty"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
550 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
551 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
555 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
556 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
559 msgid ""
560 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
561 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
562 "to dial into the provider network."
563 msgstr ""
564 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
565 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
566 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
570 msgid "ATM device number"
571 msgstr "číslo ATM zařízení"
572
573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
576 msgid "Absent Interface"
577 msgstr "Rozhraní chybí"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
580 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
581 msgstr ""
582 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
585 msgid "Accept local"
586 msgstr "Akceptovat lokální"
587
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
589 msgctxt "nft accept action"
590 msgid "Accept packet"
591 msgstr "Příjmout paket"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
594 msgid "Accept packets with local source addresses"
595 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
596
597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
598 msgid "Access Concentrator"
599 msgstr "Přístupový koncentrátor"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
603 msgid "Access Point"
604 msgstr "Přístupový bod"
605
606 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
607 msgid "Access Point Isolation"
608 msgstr "Izolace přístupového bodu"
609
610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
611 msgid "Access Technologies"
612 msgstr "Přístupové technologie"
613
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
615 msgid "Actions"
616 msgstr "Akce"
617
618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
619 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
620 msgid "Active"
621 msgstr "Aktivní"
622
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
624 msgid "Active Connections"
625 msgstr "Aktivní spojení"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
629 msgid "Active DHCP Leases"
630 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
634 msgid "Active DHCPv6 Leases"
635 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
636
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
638 msgid "Active IPv4 Routes"
639 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
640
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
642 msgid "Active IPv4 Rules"
643 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
644
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
646 msgid "Active IPv6 Routes"
647 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
648
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
650 msgid "Active IPv6 Rules"
651 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
652
653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
654 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
655 msgstr "Aktivní-záložní pravidla (active-backup, 1)"
656
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
659 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
660 msgid "Ad-Hoc"
661 msgstr "Ad-Hoc"
662
663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
664 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
665 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
666
667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
668 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
669 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
670
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
683 msgid "Add"
684 msgstr "Přidat"
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
687 msgid "Add ATM Bridge"
688 msgstr "Přidat ATM most"
689
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
691 msgid "Add IPv4 address…"
692 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
693
694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
695 msgid "Add IPv6 address…"
696 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
697
698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
699 msgid "Add LED action"
700 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
703 msgid "Add VLAN"
704 msgstr "Přidat síť VLAN"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1340
707 msgid "Add device configuration"
708 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
711 msgid "Add device configuration…"
712 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
713
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
715 msgid "Add instance"
716 msgstr "Přidat instanci"
717
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
721 msgid "Add key"
722 msgstr "Přidat klíč"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
725 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
726 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
730 msgid "Add new interface..."
731 msgstr "Přidat rozhraní..."
732
733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
734 msgid "Add peer"
735 msgstr "Přidat protistranu"
736
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
738 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
739 msgstr "Přidejte statické směrovací a reverzní DNS záznamy pro tohoto hosta."
740
741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
742 msgid "Add to Blacklist"
743 msgstr "Přidat na blacklist"
744
745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
746 msgid "Add to Whitelist"
747 msgstr "Přidat na whitelist"
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
750 msgid "Additional hosts files"
751 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
754 msgid "Additional servers file"
755 msgstr "Soubor s dalšími servery"
756
757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
767 msgid "Address"
768 msgstr "Adresa"
769
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
771 msgctxt "nft meta nfproto"
772 msgid "Address family"
773 msgstr "Rodina adres"
774
775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
776 msgid "Address setting is invalid"
777 msgstr "Nastavení adresy není validní"
778
779 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
780 msgid "Address to access local relay bridge"
781 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
784 msgid "Addresses"
785 msgstr "Adresy"
786
787 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
788 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
789 msgid "Administration"
790 msgstr "Správa"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
801 msgid "Advanced Settings"
802 msgstr "Pokročilá nastavení"
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
805 msgid "Advanced device options"
806 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
809 msgid "Ageing time"
810 msgstr "Ageing time"
811
812 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
813 msgid "Aggregate Originator Messages"
814 msgstr "Agregovat zprávy původce"
815
816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
817 msgid "Aggregation Selection Logic"
818 msgstr "Logika výběru agregace"
819
820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
821 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
822 msgstr ""
823 "Agregátor: Všechny slave uzly jsou offline nebo nemá žádné slave uzly ("
824 "stabilní, 0)"
825
826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
827 msgid ""
828 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
829 "state changes (count, 2)"
830 msgstr ""
831 "Agregátor: Vybrán na základě největšího počtu portů + přidání/odebrání slave "
832 "uzlů nebo změn v jejich stavu (počet, 2)"
833
834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
835 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
836 msgstr ""
837 "Agregátor: Přidání/odebrání slave uzlů nebo změny v jejich stavu (šířka "
838 "pásma, 1)"
839
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
841 msgid "Alert"
842 msgstr "Upozornění"
843
844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
847 msgid "Alias Interface"
848 msgstr "Alternativní název rozhraní"
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
851 msgid "Alias of \"%s\""
852 msgstr "Alternativní název „%s“"
853
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
855 msgid "All servers"
856 msgstr "Všechny servery"
857
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
859 msgid ""
860 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
861 "address."
862 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
865 msgid "Allocate IPs sequentially"
866 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
867
868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
869 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
870 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
871
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
873 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
874 msgstr ""
875 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
876 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
877
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
879 msgid "Allow all except listed"
880 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
881
882 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
883 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
884 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
885
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
887 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
888 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
889
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
891 msgid "Allow listed only"
892 msgstr "Povolit pouze uvedené"
893
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
895 msgid "Allow localhost"
896 msgstr "Povolit localhost"
897
898 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
899 msgid "Allow rebooting the device"
900 msgstr "Povolit restartování zařízení"
901
902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
903 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
904 msgstr ""
905 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
906 "pomocí SSH"
907
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
909 msgid "Allow root logins with password"
910 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
911
912 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
913 msgid "Allow system feature probing"
914 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
915
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
917 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
918 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
919
920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
923 msgid "Allowed IPs"
924 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
925
926 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
927 msgid "Allowed network technology"
928 msgstr "Povolená technologie sítě"
929
930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
931 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
932 msgstr "Nastavení AllowedIPs není validní"
933
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
935 msgid "Always"
936 msgstr "Vždy"
937
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
939 msgid "Always off (kernel: none)"
940 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
941
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
943 msgid "Always on (kernel: default-on)"
944 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
945
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
947 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
948 msgstr ""
949 "Vždy odesílat DHCP možnosti. Někdy je to potřeba, například s PXELinuxem."
950
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
952 msgid ""
953 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
954 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
955 msgstr ""
956 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
957 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
958
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
960 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
961 msgstr "Množství sond k odeslání pro detekci duplicitní adresy"
962
963 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
964 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
965 msgstr "Doba čekání v sekundách, než je modem připravený"
966
967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
968 msgid "An error occurred while saving the form:"
969 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
970
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
972 msgid "An optional, short description for this device"
973 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
976 msgid "Annex"
977 msgstr "Annex"
978
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
980 msgid ""
981 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
982 "messages."
983 msgstr ""
984 "Oznámit NAT64 prefix v <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
985 "zprávách."
986
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
988 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
989 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
990
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
992 msgid ""
993 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
994 "present."
995 msgstr ""
996 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je přítomna místní IPv6 "
997 "výchozí trasa."
998
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
1000 msgid ""
1001 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1002 "regardless of local default route availability."
1003 msgstr ""
1004 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je k dispozici veřejný "
1005 "IPv6 prefix, bez ohledu na dostupnost místní výchozí trasy."
1006
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1008 msgid ""
1009 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1010 "default route is present."
1011 msgstr ""
1012 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, bez ohledu na přítomnost "
1013 "prefixu nebo výchozí trasy."
1014
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
1016 msgid "Announced DNS domains"
1017 msgstr "Oznámené DNS domény"
1018
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
1020 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1021 msgstr "Oznámené IPv6 DNS servery"
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1024 msgid "Anonymous Identity"
1025 msgstr "Anonymní identita"
1026
1027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1028 msgid "Anonymous Mount"
1029 msgstr "Anonymní připojení"
1030
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1032 msgid "Anonymous Swap"
1033 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
1034
1035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1036 msgctxt "nft match any traffic"
1037 msgid "Any packet"
1038 msgstr "Jakýkoliv paket"
1039
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1044 msgid "Any zone"
1045 msgstr "Libovolná zóna"
1046
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:614
1048 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1049 msgstr "Použít DHCP možnosti pro tuto síť. (Prázdné = všichni klienti)."
1050
1051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1052 msgid "Apply and keep settings"
1053 msgstr "Aplikovat a ponechat nastavení"
1054
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1056 msgid "Apply backup?"
1057 msgstr "Aplikovat zálohu?"
1058
1059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
1060 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1061 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
1062
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449
1065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
1066 msgid "Apply unchecked"
1067 msgstr "Použít nezkontrolované"
1068
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702
1070 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1071 msgstr ""
1072 "Aplikovat s podmínkou návratu původního nastavení při ztrátě konektivity"
1073
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642
1075 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1076 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
1077
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1079 msgid "Architecture"
1080 msgstr "Architektura"
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1083 msgid "Arp-scan"
1084 msgstr "Arp-sken"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
1087 msgid ""
1088 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1089 msgstr ""
1090 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1091
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
1093 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1094 msgstr "Přiřadit nové volně formulované tagy k této položce."
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
1097 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1098 msgid ""
1099 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1100 msgstr ""
1101 "Přiřadit části prefixu pomocí tohoto hexadecimálního ID podprefixu pro toto "
1102 "rozhraní."
1103
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1106 msgid "Associated Stations"
1107 msgstr "Připojení klienti"
1108
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1110 msgid "Associations"
1111 msgstr "Přiřazení"
1112
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1115 #, fuzzy
1116 msgid ""
1117 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1118 "strong>"
1119 msgstr ""
1120 "Alespoň <strong>%h</strong> z <strong>%h</strong>, burst <strong>%h</strong>"
1121
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1124 msgid ""
1125 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1126 "strong>"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1130 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1131 msgstr ""
1132 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1133
1134 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1135 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1136 #, fuzzy
1137 msgid "Auth Group"
1138 msgstr "Autorizační skupina"
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1141 msgid "Authentication"
1142 msgstr "Ověřování se"
1143
1144 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1145 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1146 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1147 msgid "Authentication Type"
1148 msgstr "Typ ověřování se"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
1151 msgid "Authoritative"
1152 msgstr "Autoritativní"
1153
1154 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1155 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1156 msgid "Authorization Required"
1157 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1158
1159 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1160 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1162 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1163 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1164 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1170 msgid "Automatic"
1171 msgstr "Automaticky"
1172
1173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1174 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1175 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1176 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1177
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1179 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1180 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1181
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1183 msgid ""
1184 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1185 "routing."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1189 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1190 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1193 #, fuzzy
1194 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1195 msgstr ""
1196 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1197
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1199 msgid "Automount Filesystem"
1200 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1201
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1203 msgid "Automount Swap"
1204 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1205
1206 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1207 msgid "Avahi IPv4LL"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1211 msgid "Available"
1212 msgstr "K dispozici"
1213
1214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1225 msgid "Average:"
1226 msgstr "Průměr:"
1227
1228 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1229 msgid "Avoid Bridge Loops"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
1233 msgid "B43 + B43C"
1234 msgstr "B43 + B43C"
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
1237 msgid "B43 + B43C + V43"
1238 msgstr "B43 + B43C + V43"
1239
1240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1241 msgid "BR / DMR / AFTR"
1242 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1245 msgid "BSS Transition"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1253 msgid "BSSID"
1254 msgstr "BSSID"
1255
1256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1257 msgid "Back"
1258 msgstr "Zpět"
1259
1260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1262 msgid "Back to Overview"
1263 msgstr "Zpět na přehled"
1264
1265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1266 msgid "Back to peer configuration"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1270 msgid "Backup"
1271 msgstr "Zálohovat"
1272
1273 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1274 msgid "Backup / Flash Firmware"
1275 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1276
1277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1278 msgid "Backup file list"
1279 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1280
1281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1283 msgid "Band"
1284 msgstr "Frekvenční pásmo"
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1287 msgid "Base device"
1288 msgstr "Základní zařízení"
1289
1290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1291 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1295 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1296 msgid "Batman Device"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1300 msgid "Batman Interface"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1304 msgid ""
1305 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1306 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1307 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1308 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1309 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1310 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1311 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1315 msgid "Beacon Interval"
1316 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1319 msgid "Beacon Report"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1323 msgid ""
1324 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1325 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1326 "defined backup patterns."
1327 msgstr ""
1328 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1329 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1330 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1331
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1333 msgid "Bind NTP server"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1337 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1338 msgstr ""
1339 "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí "
1340 "nastavení pro Linux)."
1341
1342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1346 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1347 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1348 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1349 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1351 msgid "Bind interface"
1352 msgstr "Navázat k rozhraní"
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
1355 msgid ""
1356 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
1360 msgid ""
1361 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1362 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1369 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1370 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1371 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1372 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1374 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1375 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1376
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1380 msgid "Bitrate"
1381 msgstr "Přenosová rychlost"
1382
1383 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1384 msgid "Bonding Mode"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1388 msgid "Bonding Policy"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1392 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1397 msgid "Bridge"
1398 msgstr "Bridge"
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1401 msgctxt "MACVLAN mode"
1402 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1407 msgid "Bridge VLAN filtering"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
1412 msgid "Bridge device"
1413 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1417 msgid "Bridge port specific options"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1421 msgid "Bridge ports"
1422 msgstr "Porty síťového mostu"
1423
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1425 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1426 msgstr ""
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
1429 msgid "Bridge unit number"
1430 msgstr "Číslo síťového mostu"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1433 msgid "Bring up empty bridge"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1437 msgid "Bring up on boot"
1438 msgstr "Zapnout po startu"
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1441 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
1445 msgid "Broadcast"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1449 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1454 msgid "Browse…"
1455 msgstr "Procházet…"
1456
1457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1458 msgid "Buffered"
1459 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1460
1461 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1462 msgid ""
1463 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1464 "gateway certificate."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1468 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1469 msgstr ""
1470 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1471 "připojení."
1472
1473 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1474 msgid "CHAP"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1478 msgid "CLAT configuration failed"
1479 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1482 msgid "CNAME"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
1486 msgid "CNAME or fqdn"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1490 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1494 msgid "CPU usage (%)"
1495 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1496
1497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1498 msgid "Cached"
1499 msgstr "Mezipaměť"
1500
1501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1503 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1504 msgid "Call failed"
1505 msgstr "Volání se nezdařilo"
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
1508 msgid ""
1509 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1524 msgid "Cancel"
1525 msgstr "Zrušit"
1526
1527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1528 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1532 msgctxt "Chain hook: forward"
1533 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1537 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1538 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1542 msgctxt "Chain hook: input"
1543 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1547 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1548 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1552 msgctxt "Chain hook: output"
1553 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1557 msgctxt "Chain hook: ingress"
1558 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1562 msgid "Category"
1563 msgstr "Kategorie"
1564
1565 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1566 msgid "Cell ID"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1570 msgid "Cell Location"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1574 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1575 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1578 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1579 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1582 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1583 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1586 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1587 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1591 msgid ""
1592 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1593 "`logread -f` during handshake for actual values"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1598 msgid ""
1599 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1600 "Subject CN (exact match)"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1605 msgid ""
1606 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1607 "Subject CN (suffix match)"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1612 msgid ""
1613 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1614 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1620 msgid "Chain"
1621 msgstr "Řetěz"
1622
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1624 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1625 msgid "Chain hook \"%h\""
1626 msgstr ""
1627
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1629 msgid "Changes"
1630 msgstr "Změny"
1631
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768
1633 msgid "Changes have been reverted."
1634 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1635
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1637 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1638 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1639
1640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1647 msgid "Channel"
1648 msgstr "Kanál"
1649
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:368
1651 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1652 msgid "Channel Analysis"
1653 msgstr "Analýza kanálů"
1654
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
1656 msgid "Channel Width"
1657 msgstr "Šířka kanálu"
1658
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1660 msgid "Check filesystems before mount"
1661 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1664 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1665 msgstr ""
1666 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1667 "rozhraní."
1668
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1670 msgid "Checking archive…"
1671 msgstr "Kontroluji archiv…"
1672
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1675 msgid "Checking image…"
1676 msgstr "Kontroluji obraz…"
1677
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1679 msgid "Choose mtdblock"
1680 msgstr "Zvolte mtdblock"
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1684 msgid ""
1685 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1686 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1687 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1688 "interface to it."
1689 msgstr ""
1690 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1691 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1692 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1693 "em>."
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1696 msgid ""
1697 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1698 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1699 msgstr ""
1700 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1701 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1704 msgid "Cipher"
1705 msgstr "Šifra"
1706
1707 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1708 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1709 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1710
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1712 msgid ""
1713 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1714 "configuration files."
1715 msgstr ""
1716 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1717
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1719 msgid ""
1720 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1721 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1722 msgstr ""
1723 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1724 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1725
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1729 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1730 msgid "Client"
1731 msgstr "Klient"
1732
1733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1735 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1736 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1737
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1741 msgid "Close"
1742 msgstr "Zavřít"
1743
1744 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1749 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1750 msgid ""
1751 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1752 "persist connection"
1753 msgstr ""
1754 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1755 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1763 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1764 msgid "Collecting data..."
1765 msgstr "Shromažďování údajů…"
1766
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
1768 msgid "Collisions seen"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1772 msgid "Command"
1773 msgstr "Příkaz"
1774
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1776 msgid "Command OK"
1777 msgstr "Příkaz OK"
1778
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1780 msgid "Command failed"
1781 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1782
1783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1784 msgid "Comment"
1785 msgstr "Komentář"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1788 msgid ""
1789 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1790 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1791 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1792 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1793 msgstr ""
1794 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1795 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1796 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1797 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1798 "provozem."
1799
1800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1804 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1805 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1806
1807 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1808 msgid "Config File"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1813 msgid "Configuration"
1814 msgstr "Nastavení"
1815
1816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1817 msgid "Configuration Export"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617
1821 msgid "Configuration changes applied."
1822 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1823
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
1825 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1826 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1827
1828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1829 msgid "Configuration failed"
1830 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1833 msgid ""
1834 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1835 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1836 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1837 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1838 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1839 "offered."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1843 msgid ""
1844 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1845 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1849 msgid ""
1850 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1851 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1852 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1853 "than or equal to the requested prefix."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1857 msgid ""
1858 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1859 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1863 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1867 msgid ""
1868 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
1872 msgid "Configure…"
1873 msgstr "Konfigurovat…"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1876 msgid "Confirm disconnect"
1877 msgstr "Potvrdit odpojení"
1878
1879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1880 msgid "Confirmation"
1881 msgstr "Potvrzení"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1887 msgid "Connected"
1888 msgstr "Připojeno"
1889
1890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1892 msgid "Connection attempt failed"
1893 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1894
1895 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1896 msgid "Connection attempt failed."
1897 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1898
1899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1900 msgid "Connection endpoint"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1904 msgid "Connection lost"
1905 msgstr "Spojení ztraceno"
1906
1907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1908 msgid "Connections"
1909 msgstr "Připojení"
1910
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
1912 msgid "Connectivity change"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1916 msgctxt "nft ct state"
1917 msgid "Conntrack state"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1921 msgctxt "nft ct status"
1922 msgid "Conntrack status"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1926 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1930 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1936 msgid "Contents have been saved."
1937 msgstr "Obsah byl uložen."
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1944 msgid "Continue"
1945 msgstr "Pokračovat"
1946
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1948 msgctxt "nft jump action"
1949 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1953 msgid "Continue in calling chain"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1957 msgctxt "Chain policy: accept"
1958 msgid "Continue processing unmatched packets"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591
1962 msgid ""
1963 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1964 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1965 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1966 msgstr ""
1967 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
1968 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
1969 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1972 msgid "Country"
1973 msgstr "Země"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1976 msgid "Country Code"
1977 msgstr "Kód země"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1980 msgid "Coverage cell density"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1985 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1986 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
1989 msgid "Create interface"
1990 msgstr "Vytvořit rozhraní"
1991
1992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1993 msgid "Critical"
1994 msgstr "Kritické"
1995
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1997 msgid "Cron Log Level"
1998 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2001 msgid "Current power"
2002 msgstr "Stávající výkon"
2003
2004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2005 msgctxt "nft meta hour"
2006 msgid "Current time"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2010 msgctxt "nft meta day"
2011 msgid "Current weekday"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2020 msgid "Custom Interface"
2021 msgstr "Vlastní rozhraní"
2022
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2024 msgid ""
2025 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2026 "this, perform a factory-reset first."
2027 msgstr ""
2028 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
2029 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
2030
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2032 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2036 msgid ""
2037 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2038 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2039 msgstr ""
2040 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
2041 "pokud je to možné."
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2044 msgid "DAD transmits"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2048 msgid "DAE-Client"
2049 msgstr "DAE klient"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2052 msgid "DAE-Port"
2053 msgstr "DAE port"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2056 msgid "DAE-Secret"
2057 msgstr "DAE-Secret"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
2060 msgid "DHCP Options"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2064 msgid "DHCP Server"
2065 msgstr "DHCP server"
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2068 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2069 msgid "DHCP and DNS"
2070 msgstr "DHCP a DNS"
2071
2072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2075 msgid "DHCP client"
2076 msgstr "DHCP klient"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2079 msgid "DHCP-Options"
2080 msgstr "Volby DHCP"
2081
2082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2084 msgid "DHCPv6 client"
2085 msgstr "Klient DHCPv6"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2088 msgid "DHCPv6-Service"
2089 msgstr "Služba DHCPv6"
2090
2091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2096 msgid "DNS"
2097 msgstr "DNS"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
2100 msgid "DNS forwardings"
2101 msgstr "Přeposílání DNS"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
2104 msgid "DNS query port"
2105 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2108 msgid "DNS search domains"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
2112 msgid "DNS server port"
2113 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2114
2115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2116 msgid "DNS setting is invalid"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2120 msgid "DNS weight"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2124 msgid "DNS-Label / FQDN"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2128 msgid "DNSSEC"
2129 msgstr "DNSSEC"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
2132 msgid "DNSSEC check unsigned"
2133 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2134
2135 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2136 msgid "DPD Idle Timeout"
2137 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2138
2139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2140 msgid "DS-Lite AFTR address"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2145 msgid "DSL"
2146 msgstr "DSL"
2147
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2149 msgid "DSL Status"
2150 msgstr "Stav DSL"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2153 msgid "DSL line mode"
2154 msgstr "Režim DSL linky"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2157 msgid "DTIM Interval"
2158 msgstr "Interval DTIM"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2163 msgid "DUID"
2164 msgstr "DUID"
2165
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2167 msgid "Data Rate"
2168 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2169
2170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2171 msgid "Data Received"
2172 msgstr "Přijatá data"
2173
2174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2175 msgid "Data Transmitted"
2176 msgstr "Odeslaná data"
2177
2178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2180 msgid "Debug"
2181 msgstr "Ladění"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2184 msgid "Default router"
2185 msgstr "Výchozí router"
2186
2187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2188 msgid "Default state"
2189 msgstr "Výchozí stav"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2192 msgid ""
2193 "Define additional DHCP options, for example "
2194 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2195 "servers to clients."
2196 msgstr ""
2197 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2198 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2201 msgid ""
2202 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2203 "but for outgoing frames"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2207 msgid ""
2208 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2209 "priority on incoming frames"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
2213 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
2217 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2218 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2219
2220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2228 msgid "Delete"
2229 msgstr "Odstranit"
2230
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2233 msgid "Delete key"
2234 msgstr "Smazat klíč"
2235
2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2237 msgid "Delete request failed: %s"
2238 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2241 msgid "Delete this network"
2242 msgstr "Odstranit tuto síť"
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2245 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2246 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2252 msgid "Description"
2253 msgstr "Popis"
2254
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2256 msgid "Deselect"
2257 msgstr "Zrušit označení"
2258
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2260 msgid "Design"
2261 msgstr "Vzhled"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2264 msgid "Designated master"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2270 msgid "Destination"
2271 msgstr "Cíl"
2272
2273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2274 msgctxt "nft ip daddr"
2275 msgid "Destination IP"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2279 msgctxt "nft ip6 daddr"
2280 msgid "Destination IPv6"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2284 msgid "Destination port"
2285 msgstr "Cílový port"
2286
2287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2288 msgctxt "nft ip dport"
2289 msgid "Destination port"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2294 msgid "Destination zone"
2295 msgstr "Cílová zóna"
2296
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
2305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2311 msgid "Device"
2312 msgstr "Zařízení"
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2315 msgid "Device Configuration"
2316 msgstr "Nastavení zařízení"
2317
2318 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2319 msgid "Device Identifier"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2323 msgid "Device is not active"
2324 msgstr "Zařízení není aktivní"
2325
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2328 msgid "Device is restarting…"
2329 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2332 msgid "Device name"
2333 msgstr "Název zařízení"
2334
2335 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2336 msgid "Device not managed by ModemManager."
2337 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
2340 msgid "Device not present"
2341 msgstr "Zařízení není přítomné"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2344 msgid "Device type"
2345 msgstr "Druh zařízení"
2346
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
2348 msgid "Device unreachable!"
2349 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2350
2351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2352 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2353 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
2356 msgid "Devices"
2357 msgstr "Zařízení"
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2360 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2361 msgid "Diagnostics"
2362 msgstr "Diagnostika"
2363
2364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2365 msgid "Dial number"
2366 msgstr "Vytáčené číslo"
2367
2368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2369 msgid "Directory"
2370 msgstr "Adresář"
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2376 msgid "Disable"
2377 msgstr "Zakázat"
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2380 msgid ""
2381 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2382 "this interface."
2383 msgstr ""
2384 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2385 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2386
2387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2389 msgid "Disable DNS lookups"
2390 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2391
2392 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2393 msgid "Disable Encryption"
2394 msgstr "Zakázat šifrování"
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2397 msgid "Disable Inactivity Polling"
2398 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2401 msgid "Disable this network"
2402 msgstr "Vypnout tuto síť"
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2410 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2411 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2412 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2413 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2419 msgid "Disabled"
2420 msgstr "Zakázáno"
2421
2422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2423 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2424 msgid "Disabled"
2425 msgstr "Zakázáno"
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2428 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2429 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2432 msgid ""
2433 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2434 msgstr ""
2435 "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují <a href=\"%s\">RFC1918</a> adresy."
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2441 msgid "Disconnect"
2442 msgstr "Odpojit"
2443
2444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2445 msgid "Disconnection attempt failed"
2446 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2447
2448 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2449 msgid "Disconnection attempt failed."
2450 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2451
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2453 msgid "Disk space"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2465 msgid "Dismiss"
2466 msgstr "Zahodit"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2469 msgid "Distance Optimization"
2470 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2471
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2473 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2474 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
2475
2476 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2477 msgid "Distributed ARP Table"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927
2481 msgid ""
2482 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2483 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
2487 msgid ""
2488 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2489 "section is valid for all dnsmasq instances."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2493 msgid ""
2494 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2495 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2496 "abbr> forwarder."
2497 msgstr ""
2498 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2499 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2500 "abbr> forwarderu."
2501
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
2503 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2504 msgstr ""
2505 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2506
2507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2511 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2512 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
2516 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2517 msgstr ""
2518 "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
2519 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
2522 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2523 msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
2526 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2527 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2530 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
2534 msgid ""
2535 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2536 "packets."
2537 msgstr ""
2538
2539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2540 msgid "Do not send a hostname"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2544 msgid ""
2545 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2546 "abbr> messages on this interface."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2550 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2551 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2552
2553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2554 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2555 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2556
2557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2558 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2559 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2560
2561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2562 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2563 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2564
2565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2566 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2570 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
2576 msgid "Domain"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2580 msgid "Domain required"
2581 msgstr "Vyžadována doména"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
2584 msgid "Domain whitelist"
2585 msgstr "Whitelist domén"
2586
2587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2589 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2590 msgid "Don't Fragment"
2591 msgstr "Nefragmentovat"
2592
2593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2594 msgid "Down"
2595 msgstr "Dolů"
2596
2597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2598 msgid "Down Delay"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2602 msgid "Download backup"
2603 msgstr "Stáhnout zálohu"
2604
2605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2606 msgid "Download mtdblock"
2607 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
2610 msgid "Downstream SNR offset"
2611 msgstr "Downstream SNR offset"
2612
2613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2614 msgid ""
2615 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2616 "WireGuard interface."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2620 msgid "Drag to reorder"
2621 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2622
2623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2624 #, fuzzy
2625 msgid "Drop Duplicate Frames"
2626 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2629 msgid ""
2630 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2631 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2632 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2636 msgid ""
2637 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2638 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2639 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2643 msgid "Drop gratuitous ARP"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2647 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2651 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2655 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2659 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2663 msgctxt "nft drop action"
2664 msgid "Drop packet"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2668 msgctxt "Chain policy: drop"
2669 msgid "Drop unmatched packets"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2673 msgid "Drop unsolicited NA"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2677 msgid "Dropbear Instance"
2678 msgstr "Instance Dropbear"
2679
2680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2681 msgid ""
2682 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2683 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2684 msgstr ""
2685 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2686 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2687
2688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2690 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2691 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2694 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2695 msgstr ""
2696 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2699 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2703 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2707 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2711 msgid "Dynamic tunnel"
2712 msgstr "Dynamický tunel"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2715 msgid ""
2716 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2717 "having static leases will be served."
2718 msgstr ""
2719 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2720 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2723 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2727 msgid "E.g. eth0, eth1"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2731 msgid "EA-bits length"
2732 msgstr "EA bitová délka"
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2735 msgid "EAP-Method"
2736 msgstr "Metoda EAP"
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2739 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2749 msgid "Edit"
2750 msgstr "Upravit"
2751
2752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2753 msgid "Edit peer"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
2757 msgid "Edit static lease"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2761 msgid ""
2762 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2763 "reload the page."
2764 msgstr ""
2765 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2766 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2769 msgid "Edit this network"
2770 msgstr "Upravit tuto síť"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2773 msgid "Edit wireless network"
2774 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2775
2776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2777 msgctxt "nft rt mtu"
2778 msgid "Effective route MTU"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2782 msgid "Egress QoS mapping"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2786 msgctxt "nft meta oif"
2787 msgid "Egress device id"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2791 msgctxt "nft meta oifname"
2792 msgid "Egress device name"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2796 msgid "Emergency"
2797 msgstr "Záchrana"
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2801 msgid "Enable"
2802 msgstr "Povolit"
2803
2804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2805 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2809 msgid ""
2810 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2811 "snooping"
2812 msgstr ""
2813 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2814 "snooping"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2817 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2818 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2821 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2827 msgid "Enable DNS lookups"
2828 msgstr "Povolit DNS překlad"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2831 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2835 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2836 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2839 msgid "Enable IPv6"
2840 msgstr "Povolit IPv6"
2841
2842 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2843 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2844 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2845 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
2846
2847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2852 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2853 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2854 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2857 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2861 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2862 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2865 msgid "Enable MAC address learning"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2869 msgid "Enable NTP client"
2870 msgstr "Povolit NTP klienta"
2871
2872 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2873 msgid "Enable Single DES"
2874 msgstr "Povolit Single DES"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2877 msgid "Enable TFTP server"
2878 msgstr "Zapnout TFTP server"
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2881 msgid "Enable VLAN filtering"
2882 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2885 msgid "Enable VLAN functionality"
2886 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2889 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2890 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
2891
2892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2893 msgid ""
2894 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2895 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2896 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
2900 msgid ""
2901 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2905 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2906 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2909 msgid "Enable learning and aging"
2910 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
2911
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2913 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2914 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2917 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2918 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2921 msgid "Enable multicast fast leave"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2925 msgid "Enable multicast querier"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2929 msgid "Enable multicast support"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2933 msgid ""
2934 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2938 msgid "Enable promiscuous mode"
2939 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
2940
2941 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2942 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2943 msgid "Enable rx checksum"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2950 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2955 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2956 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2957 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
2958
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
2960 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2964 msgid "Enable this network"
2965 msgstr "Zapnout tuto síť"
2966
2967 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2968 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2969 msgid "Enable tx checksum"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2973 msgid "Enable unicast flooding"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2980 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2981 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2982 msgid "Enabled"
2983 msgstr "Zapnuto"
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2986 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2987 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
2988
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2990 msgid ""
2991 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2992 "Domain"
2993 msgstr ""
2994 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
2995 "mobility"
2996
2997 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2998 msgid ""
2999 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3000 "batman-adv."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3004 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3005 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
3006
3007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3008 msgid "Encapsulation limit"
3009 msgstr "Limit zapouzdření"
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
3013 msgid "Encapsulation mode"
3014 msgstr "Režim zapouzdřování"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3021 msgid "Encryption"
3022 msgstr "Šifrování"
3023
3024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3026 msgid "Endpoint"
3027 msgstr "Koncový bod"
3028
3029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
3030 msgid "Endpoint Host"
3031 msgstr "Koncový bod"
3032
3033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
3034 msgid "Endpoint Port"
3035 msgstr "Port koncového bodu"
3036
3037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3038 msgid "Endpoint setting is invalid"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3042 msgid "Enforce IGMPv1"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3046 msgid "Enforce IGMPv2"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3050 msgid "Enforce IGMPv3"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3054 msgid "Enforce MLD version 1"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3058 msgid "Enforce MLD version 2"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3062 msgid "Enter custom value"
3063 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
3064
3065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3066 msgid "Enter custom values"
3067 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
3068
3069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3070 msgid "Erasing..."
3071 msgstr "Odstraňování…"
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3079 msgid "Error"
3080 msgstr "Chyba"
3081
3082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3083 msgid "Error getting PublicKey"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3088 msgid "Ethernet Adapter"
3089 msgstr "Ethernetový adaptér"
3090
3091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3093 msgid "Ethernet Switch"
3094 msgstr "Ethernetový switch"
3095
3096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3097 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3098 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
3099
3100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3101 msgid "Every second (fast, 1)"
3102 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3105 msgid "Exclude interfaces"
3106 msgstr "Vynechat rozhraní"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3109 msgid ""
3110 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3111 "resolution to other systems."
3112 msgstr ""
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3115 msgid ""
3116 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3117 "e.g. for RBL services."
3118 msgstr ""
3119 "Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na "
3120 "rebinding, např. pro RBL služby."
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3123 msgid "Existing device"
3124 msgstr "Existující zařízení"
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
3127 msgid "Expand hosts"
3128 msgstr "Rozšířit hostitele"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
3131 msgid "Expected port number."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3135 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3136 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3139 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3140 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3143 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3144 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
3147 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3151 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3164 msgid "Expecting: %s"
3165 msgstr "Očekáváno: %s"
3166
3167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3168 msgid "Expecting: non-empty value"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3172 msgid "Expires"
3173 msgstr "Platnost skončí"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3176 #, fuzzy
3177 msgid ""
3178 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3179 msgstr ""
3180 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3181
3182 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3183 msgid "External"
3184 msgstr "Vnější"
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3187 msgid "External R0 Key Holder List"
3188 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3191 msgid "External R1 Key Holder List"
3192 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3193
3194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3195 msgid "External system log server"
3196 msgstr "Externí protokolovací server"
3197
3198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3199 msgid "External system log server port"
3200 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3201
3202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3203 msgid "External system log server protocol"
3204 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3205
3206 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3207 msgid "Extra SSH command options"
3208 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3209
3210 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3211 msgid "Extra pppd options"
3212 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3213
3214 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3215 msgid "Extra sstpc options"
3216 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3219 msgid "FT over DS"
3220 msgstr "FT přes DS"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3223 msgid "FT over the Air"
3224 msgstr "FT vzduchem"
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3227 msgid "FT protocol"
3228 msgstr "FT protokol"
3229
3230 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3231 msgid "Failed Reason"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3235 msgid "Failed to change the system password."
3236 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3237
3238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3239 msgid "Failed to configure modem"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549
3243 #, fuzzy
3244 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3245 msgstr ""
3246 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3247 "změn zpět…"
3248
3249 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3250 msgid "Failed to connect"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3254 msgid "Failed to disconnect"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3258 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3259 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3260
3261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3262 msgid "Failed to get modem information"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3266 msgid "Failed to initialize modem"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3270 msgid "Failed to set operating mode"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3274 msgid "File"
3275 msgstr "Soubor"
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3278 msgid ""
3279 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3280 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3281 msgstr ""
3282 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3283 "pro určité domény, např. <code>server=1.2.3.4</code> nebo <code>server=/"
3284 "domain/1.2.3.4</code>."
3285
3286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3287 msgid "File not accessible"
3288 msgstr "Soubor není přístupný"
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
3291 msgid "File to store DHCP lease information."
3292 msgstr ""
3293 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3294 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
3297 msgid "File with upstream resolvers."
3298 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3299
3300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3302 msgid "Filename"
3303 msgstr "Název souboru"
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
3306 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3307 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3308
3309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3311 msgid "Filesystem"
3312 msgstr "Souborový systém"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
3315 msgid "Filter IPv4 A records"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
3319 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3323 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
3327 msgid "Filter private"
3328 msgstr "Filtrovat soukromé"
3329
3330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3331 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3335 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3339 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
3343 msgid ""
3344 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3345 msgstr ""
3346
3347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3349 msgid "Finalizing failed"
3350 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3351
3352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3353 msgid ""
3354 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3355 "with defaults based on what was detected"
3356 msgstr ""
3357 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3358 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3361 msgid "Find and join network"
3362 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3363
3364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3365 msgid "Finish"
3366 msgstr "Dokončit"
3367
3368 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3369 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3370 msgid "Firewall"
3371 msgstr "Brána firewall"
3372
3373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3375 msgid "Firewall Mark"
3376 msgstr "Označkování brány firewall"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3379 msgid "Firewall Settings"
3380 msgstr "Nastavení brány firewall"
3381
3382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3383 msgid "Firewall Status"
3384 msgstr "Stav brány firewall"
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3387 msgid "Firewall mark"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
3391 msgid "Firmware File"
3392 msgstr "Soubor s firmware"
3393
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3395 msgid "Firmware Version"
3396 msgstr "Verze firmware"
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
3399 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3400 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3401
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3404 msgid "Flash image..."
3405 msgstr "Nahrát obraz..."
3406
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3408 msgid "Flash image?"
3409 msgstr "Flashovat firmware?"
3410
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3412 msgid "Flash new firmware image"
3413 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3414
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3416 msgid "Flash operations"
3417 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3418
3419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3421 msgid "Flashing…"
3422 msgstr "Flashování…"
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3426 msgid "Force"
3427 msgstr "Vynutit"
3428
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3430 msgid "Force 40MHz mode"
3431 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3434 msgid "Force CCMP (AES)"
3435 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3436
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3438 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3439 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3442 msgid "Force IGMP version"
3443 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3444
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3446 msgid "Force MLD version"
3447 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3450 msgid "Force TKIP"
3451 msgstr "Vynutit TKIP"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3454 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3455 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
3458 msgid "Force broadcast DHCP response."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
3462 msgid "Force link"
3463 msgstr "Vynutit spojení"
3464
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3466 msgid "Force upgrade"
3467 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3468
3469 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3470 msgid "Force use of NAT-T"
3471 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3472
3473 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3474 msgid "Form token mismatch"
3475 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3476
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
3478 msgid ""
3479 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3480 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3481 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3482 "designated master interface and downstream interfaces."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3486 msgid ""
3487 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3488 "messages received on the designated master interface to downstream "
3489 "interfaces."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3493 msgid "Forward DHCP traffic"
3494 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3497 msgid ""
3498 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3499 "downstream interfaces."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3503 msgid "Forward broadcast traffic"
3504 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3507 msgid "Forward delay"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3511 #, fuzzy
3512 msgid "Forward mesh peer traffic"
3513 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3516 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3517 msgstr ""
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
3520 msgid "Forward/reverse DNS"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
3524 msgid "Forwarding mode"
3525 msgstr "Režim přeposílání"
3526
3527 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3528 msgid "Fragmentation"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3532 msgid "Fragmentation Threshold"
3533 msgstr "Hranice fragmentace"
3534
3535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3536 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3537 msgid "Full port randomization"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3541 msgid ""
3542 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3543 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3544 msgstr ""
3545 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3546 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3551 msgid "GHz"
3552 msgstr "GHz"
3553
3554 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3555 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3556 msgid "GPRS only"
3557 msgstr "Pouze GPRS"
3558
3559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3560 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3561 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3562
3563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3564 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3565 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3566
3567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3568 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3569 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3570
3571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3572 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3573 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
3576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3578 msgid "Gateway"
3579 msgstr "Brána"
3580
3581 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3582 msgid "Gateway Mode"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3586 msgid "Gateway Ports"
3587 msgstr "Porty brány"
3588
3589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3591 msgid "Gateway address is invalid"
3592 msgstr "Adresa brány není platná"
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3600 msgid "General Settings"
3601 msgstr "Obecná nastavení"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3607 msgid "General Setup"
3608 msgstr "Obecné nastavení"
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3611 msgid "General device options"
3612 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3613
3614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3615 msgid "Generate Config"
3616 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3617
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3619 msgid "Generate PMK locally"
3620 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3621
3622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3623 msgid "Generate archive"
3624 msgstr "Vytvorǐt archív"
3625
3626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3627 msgid "Generate configuration"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3631 msgid "Generate configuration…"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3635 msgid "Generate new key pair"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3639 msgid "Generate preshared key"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3643 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3647 msgid "Generating QR code…"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3651 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3652 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3653
3654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3655 msgid "Global Settings"
3656 msgstr "Obecná nastavení"
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
3659 msgid "Global network options"
3660 msgstr "Globální možnosti sítě"
3661
3662 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3663 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3664 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3665 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3666 msgid "Go to firmware upgrade..."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3670 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3671 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3672 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3673 msgid "Go to password configuration..."
3674 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3675
3676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3680 msgid "Go to relevant configuration page"
3681 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3684 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3685 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3686
3687 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3688 msgid "Grant access to DHCP status display"
3689 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3690
3691 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3692 msgid "Grant access to DSL status display"
3693 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3694
3695 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3696 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3697 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3698
3699 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3700 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3701 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3702
3703 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3704 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3708 msgid "Grant access to SSH configuration"
3709 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3710
3711 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3712 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3713 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3714
3715 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3716 msgid "Grant access to crontab configuration"
3717 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3718
3719 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3720 msgid "Grant access to firewall status"
3721 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3722
3723 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3724 msgid "Grant access to flash operations"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3728 msgid "Grant access to main status display"
3729 msgstr "Udělit přístup k zobrazení hlavního stavu"
3730
3731 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3732 msgid "Grant access to mmcli"
3733 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3734
3735 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3736 msgid "Grant access to mount configuration"
3737 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3740 msgid "Grant access to network configuration"
3741 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3744 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3745 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3746
3747 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3748 msgid "Grant access to network status information"
3749 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3750
3751 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3752 msgid "Grant access to process status"
3753 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
3754
3755 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3756 msgid "Grant access to realtime statistics"
3757 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
3758
3759 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3760 msgid "Grant access to routing status"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3764 msgid "Grant access to startup configuration"
3765 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
3766
3767 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3768 msgid "Grant access to system configuration"
3769 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
3770
3771 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3772 msgid "Grant access to system logs"
3773 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
3774
3775 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3776 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3780 msgid "Grant access to wireless channel status"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3784 msgid "Grant access to wireless status display"
3785 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
3786
3787 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3788 msgid "Group Password"
3789 msgstr "Heslo skupiny"
3790
3791 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3792 msgid "Guest"
3793 msgstr "Host"
3794
3795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3796 msgid "HE.net password"
3797 msgstr "Heslo HE.net"
3798
3799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3800 msgid "HE.net username"
3801 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
3802
3803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3804 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3805 msgid "HTTP(S) Access"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3809 msgid "Hang Up"
3810 msgstr "Zavěsit"
3811
3812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3813 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3817 msgid "Hello interval"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3821 msgid ""
3822 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3823 "the timezone."
3824 msgstr ""
3825 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
3826 "zařízení."
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3829 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3830 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3831
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3834 msgid "Hide empty chains"
3835 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3838 msgid "High"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3842 msgid "Honor gratuitous ARP"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3846 msgctxt "Chain hook description"
3847 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3851 msgid "Hop Penalty"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3858 msgid "Host"
3859 msgstr "Hostitel"
3860
3861 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3862 msgid "Host expiry timeout"
3863 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
3864
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
3866 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3867 msgstr ""
3868
3869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3870 msgid "Host-Uniq tag content"
3871 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
3874 msgid ""
3875 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3876 "code>."
3877 msgstr ""
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3885 msgid "Hostname"
3886 msgstr "Název počítače"
3887
3888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3889 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3890 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3893 msgid "Hostnames"
3894 msgstr "Jména hostitelů"
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
3897 msgid ""
3898 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3899 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3900 "useful to rebind an FQDN."
3901 msgstr ""
3902
3903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3904 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3908 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3912 msgid "Human-readable counters"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3916 msgid "Hybrid"
3917 msgstr "Hybridní"
3918
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3920 msgctxt "nft icmp code"
3921 msgid "ICMP code"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3925 msgctxt "nft icmp type"
3926 msgid "ICMP type"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3930 msgctxt "nft icmpv6 code"
3931 msgid "ICMPv6 code"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3935 msgctxt "nft icmpv6 type"
3936 msgid "ICMPv6 type"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3940 msgid "ID"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3944 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3945 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3949 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3950 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
3951
3952 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3953 msgid "IKE DH Group"
3954 msgstr "Skupina IKE DH"
3955
3956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3957 msgid "IMEI"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3961 msgid "IP Addresses"
3962 msgstr "IP adresy"
3963
3964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3965 msgid "IP Protocol"
3966 msgstr "Protokol IP"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3969 msgid "IP Sets"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3973 msgid "IP Type"
3974 msgstr "Typ IP"
3975
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3979 msgid "IP address"
3980 msgstr "IP adresy"
3981
3982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3984 msgid "IP address is invalid"
3985 msgstr "Neplatná IP adresa"
3986
3987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3989 msgid "IP address is missing"
3990 msgstr "Chybí IP adresa"
3991
3992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3993 msgid ""
3994 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3995 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3996 "packets with matching destination IP."
3997 msgstr ""
3998
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4000 msgctxt "nft ip protocol"
4001 msgid "IP protocol"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4005 msgctxt "nft meta l4proto"
4006 msgid "IP protocol"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
4010 msgid "IP set"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4014 msgid "IP sets"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4018 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4019 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
4020
4021 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4022 msgid "IPsec XFRM"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4032 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4033 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4034 msgid "IPv4"
4035 msgstr "IPv4"
4036
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
4038 msgid "IPv4 Firewall"
4039 msgstr "IPv4 firewall"
4040
4041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4042 msgid "IPv4 Neighbours"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4046 msgid "IPv4 Routing"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4050 msgid "IPv4 Rules"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4054 msgid "IPv4 Upstream"
4055 msgstr "IPv4 Upstream"
4056
4057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4062 msgid "IPv4 address"
4063 msgstr "IPv4 adresa"
4064
4065 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4066 msgid "IPv4 assignment length"
4067 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
4068
4069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4070 msgid "IPv4 broadcast"
4071 msgstr "IPv4 broadcast"
4072
4073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4074 msgid "IPv4 gateway"
4075 msgstr "IPv4 brána"
4076
4077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4079 msgid "IPv4 netmask"
4080 msgstr "IPv4 maska sítě"
4081
4082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4083 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4084 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
4085
4086 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4087 msgid "IPv4 only"
4088 msgstr "Pouze IPv4"
4089
4090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4091 msgid "IPv4 prefix"
4092 msgstr "IPv4 prefix"
4093
4094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4096 msgid "IPv4 prefix length"
4097 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
4098
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4100 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4101 msgstr ""
4102
4103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4104 msgid "IPv4+IPv6"
4105 msgstr "IPv4+IPv6"
4106
4107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4108 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4109 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4110 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4111
4112 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4113 msgid "IPv4/IPv6"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4117 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4118 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
4119
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4121 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4122 msgstr ""
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4136 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4137 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4138 msgid "IPv6"
4139 msgstr "IPv6"
4140
4141 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4142 msgid "IPv6 APN"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4146 msgid "IPv6 APN profile index"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4150 msgid "IPv6 Firewall"
4151 msgstr "IPv6 firewall"
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4154 #, fuzzy
4155 msgid "IPv6 MTU"
4156 msgstr "IPv6 MTU"
4157
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4159 msgid "IPv6 Neighbours"
4160 msgstr "Sousedé IPv6"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4163 msgid "IPv6 RA Settings"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4167 msgid "IPv6 Routing"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4171 msgid "IPv6 Rules"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4175 msgid "IPv6 Settings"
4176 msgstr "Nastavení IPv6"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
4179 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4180 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4181
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4183 msgid "IPv6 Upstream"
4184 msgstr "IPv6 Upstream"
4185
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4189 msgid "IPv6 address"
4190 msgstr "IPv6 adresa"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
4193 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4194 msgid "IPv6 assignment hint"
4195 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
4198 msgid "IPv6 assignment length"
4199 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4200
4201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4202 msgid "IPv6 gateway"
4203 msgstr "IPv6 brána"
4204
4205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4206 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4207 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4208
4209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4210 msgid "IPv6 only"
4211 msgstr "Pouze IPv6"
4212
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
4214 msgid "IPv6 preference"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4219 msgid "IPv6 prefix"
4220 msgstr "IPv6 prefix"
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4223 msgid "IPv6 prefix filter"
4224 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4225
4226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4228 msgid "IPv6 prefix length"
4229 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4230
4231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4233 msgid "IPv6 routed prefix"
4234 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4237 msgid "IPv6 source routing"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
4241 msgid "IPv6 suffix"
4242 msgstr "IPv6 suffix"
4243
4244 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4245 msgid "IPv6 support"
4246 msgstr "Podpora IPv6"
4247
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4249 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4250 msgstr ""
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4253 msgid "IPv6-PD"
4254 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4257 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4262 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4263 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4264
4265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4267 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4268 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4269
4270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4272 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4273 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4276 msgid "Identity"
4277 msgstr "Identita"
4278
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
4280 msgid ""
4281 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4282 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4286 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4287 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4288
4289 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4290 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4291 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4292
4293 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4294 msgid "If checked, encryption is disabled"
4295 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4298 msgid ""
4299 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4300 "classes."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4304 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4309 msgid ""
4310 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4311 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4312
4313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4315 msgid ""
4316 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4317 "device node"
4318 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4319
4320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693
4321 msgid ""
4322 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4323 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4324 "otherwise modifications will be reverted."
4325 msgstr ""
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
4328 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4329 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4330 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4331 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4332 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
4335 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4336 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4337 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4338 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4339 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4340
4341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4342 msgid ""
4343 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4344 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4345 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4346 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4347 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4348 msgstr ""
4349 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4350 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4351 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4352 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4353 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4354 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856
4357 msgid "Ignore"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
4361 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4362 msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4365 msgid "Ignore interface"
4366 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
4369 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
4370 msgstr ""
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
4373 msgid "Ignore resolv file"
4374 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4375
4376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4377 msgid "Image"
4378 msgstr "Obraz"
4379
4380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4381 msgid "Image check failed:"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4385 msgid "Import as peer"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4390 msgid "Import configuration"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4394 msgid "Import configuration as peer…"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4398 msgid "Import settings"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4403 msgid "Imported peer configuration"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4407 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4411 msgid "In"
4412 msgstr "Dovnitř"
4413
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
4415 msgid ""
4416 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4417 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4418 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4419 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4423 msgid ""
4424 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4425 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4429 msgid ""
4430 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4431 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4432 msgstr ""
4433 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4434 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4435
4436 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4437 msgid "In seconds"
4438 msgstr "V sekundách"
4439
4440 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4445 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4446 msgid "Inactivity timeout"
4447 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4448
4449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4450 msgid "Inbound:"
4451 msgstr "Příchozí:"
4452
4453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4454 msgid ""
4455 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4456 "installed_packages.txt"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4463 msgid "Incoming checksum"
4464 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4465
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4467 msgid "Incoming interface"
4468 msgstr "Příchozí rozhraní"
4469
4470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4474 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4475 msgid "Incoming key"
4476 msgstr "Příchozí klíč"
4477
4478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4482 msgid "Incoming serialization"
4483 msgstr "Příchozí serializace"
4484
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4486 msgid "Info"
4487 msgstr "Info"
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4490 msgid "Information"
4491 msgstr "Informace"
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4494 #, fuzzy
4495 msgid "Ingress QoS mapping"
4496 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4497
4498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4499 msgctxt "nft meta iif"
4500 msgid "Ingress device id"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4504 msgctxt "nft meta iifname"
4505 msgid "Ingress device name"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4509 msgid "Initialization failure"
4510 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4511
4512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4513 msgid "Initscript"
4514 msgstr "Initskript"
4515
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4517 msgid "Initscripts"
4518 msgstr "Initskripty"
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4521 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4525 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4529 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4533 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4537 msgid "Install protocol extensions..."
4538 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4539
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
4542 msgid "Instance"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4546 msgctxt "WireGuard instance heading"
4547 msgid "Instance \"%h\""
4548 msgstr ""
4549
4550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4551 msgid "Instance Details"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4555 msgid ""
4556 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4557 "BSSID <code>%h</code>."
4558 msgstr ""
4559 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4560 "<code>%h</code>."
4561
4562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4563 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4564 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4565
4566 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4567 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4575 msgid "Interface"
4576 msgstr "Rozhraní"
4577
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4579 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4583 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4584 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4587 msgid "Interface Configuration"
4588 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4589
4590 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4591 msgid "Interface ID"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4596 msgid "Interface has %d pending changes"
4597 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4600 msgid "Interface is disabled"
4601 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4602
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4604 msgid "Interface is marked for deletion"
4605 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4606
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4608 msgid "Interface is reconnecting..."
4609 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4614 msgid "Interface is shutting down..."
4615 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4616
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4618 msgid "Interface is starting..."
4619 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4622 msgid "Interface is stopping..."
4623 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4626 msgid "Interface name"
4627 msgstr "Název rozhraní"
4628
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4631 msgid "Interface not present or not connected yet."
4632 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4633
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4636 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4637 msgid "Interfaces"
4638 msgstr "Síťová rozhraní"
4639
4640 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4641 msgid "Internal"
4642 msgstr "Interní"
4643
4644 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4645 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4649 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4653 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4657 msgid ""
4658 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4659 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4660 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4664 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4669 msgid "Invalid"
4670 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4671
4672 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4673 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4675 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4676 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4677 msgid "Invalid APN provided"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4682 msgid "Invalid Base64 key string"
4683 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4684
4685 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4686 msgid "Invalid IPv6 address"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4691 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4696 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4700 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4701 msgstr ""
4702 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4705 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4706 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4707
4708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4709 msgid "Invalid argument"
4710 msgstr "Neplatný argument"
4711
4712 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4713 msgid ""
4714 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4715 "supports one and only one bearer."
4716 msgstr ""
4717
4718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4719 msgid "Invalid command"
4720 msgstr "Neplatný příkaz"
4721
4722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4723 msgid "Invalid hexadecimal value"
4724 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
4725
4726 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4727 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4731 msgid "Invalid port"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4735 msgid "Invalid server URL"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4739 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4740 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4741 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
4742
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4744 msgid "Invert blinking"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4748 msgid "Invert match"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4752 msgctxt "VLAN port state"
4753 msgid "Is Primary VLAN"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4757 msgid "Isolate Clients"
4758 msgstr "Izolovat klienty"
4759
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4761 msgid ""
4762 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4763 "flash memory, please verify the image file!"
4764 msgstr ""
4765 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
4766 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
4767
4768 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4769 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4770 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4771 msgid "JavaScript required!"
4772 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4775 msgid "Join Network"
4776 msgstr "Připojit k síti"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4779 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4780 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4783 msgid "Joining Network: %q"
4784 msgstr "Připojování k síti: %q"
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4787 msgid "Jump to rule"
4788 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
4789
4790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4791 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4792 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
4793
4794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4795 msgid "Keep-Alive"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4799 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4800 msgid "Kernel Log"
4801 msgstr "Záznam kernelu"
4802
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4804 msgid "Kernel Version"
4805 msgstr "Verze kernelu"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4808 msgid "Key"
4809 msgstr "Klíč"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4816 msgid "Key #%d"
4817 msgstr "Klíč #%d"
4818
4819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4823 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4824 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4825 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
4826
4827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4831 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4832 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4833 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
4834
4835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4836 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4837 msgid "Key missing"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4841 msgid "Key used to sign network config"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4845 msgctxt "nft unit"
4846 msgid "KiB"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4850 msgid "Kill"
4851 msgstr "Zabít"
4852
4853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4855 msgid "L2TP"
4856 msgstr "L2TP"
4857
4858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4859 msgid "L2TP Server"
4860 msgstr "L2TP Server"
4861
4862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4863 msgid "LACPDU Packets"
4864 msgstr "Pakety LACPDU"
4865
4866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4871 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4872 msgid "LCP echo failure threshold"
4873 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
4874
4875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4880 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4881 msgid "LCP echo interval"
4882 msgstr "LCP interval upozornění"
4883
4884 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4885 msgid "LED Configuration"
4886 msgstr "Konfigurace LED"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
4889 msgid "LLC"
4890 msgstr "LLC"
4891
4892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4894 msgid "Label"
4895 msgstr "Popis"
4896
4897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4898 msgid "Language"
4899 msgstr "Jazyk"
4900
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4902 msgid "Language and Style"
4903 msgstr "Jazyk a vzhled"
4904
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
4906 msgid ""
4907 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4908 "probability of being selected."
4909 msgstr ""
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4912 msgid "Last member interval"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4917 msgid "Latest Handshake"
4918 msgstr "Poslední handshake"
4919
4920 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4921 msgid "Leaf"
4922 msgstr "Leaf"
4923
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4925 msgid "Learn"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
4929 msgid "Learn routes"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
4933 msgid "Lease file"
4934 msgstr "Soubor zápůjček"
4935
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4938 msgid "Lease time"
4939 msgstr "Doba zapůjčení"
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4945 msgid "Lease time remaining"
4946 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
4947
4948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4951 msgid "Leave empty to autodetect"
4952 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
4953
4954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4958 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4959 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
4960
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4962 msgid ""
4963 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4964 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4965 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4966 msgstr ""
4967 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
4968 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
4969 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
4970 "802.11b."
4971
4972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4973 msgid "Legacy rules detected"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431
4977 msgid "Legend:"
4978 msgstr "Legenda:"
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4981 msgid "Limit"
4982 msgstr "Limit"
4983
4984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4985 msgid "Line Mode"
4986 msgstr "Mód linky"
4987
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4989 msgid "Line State"
4990 msgstr "Stav linky"
4991
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4993 msgid "Line Uptime"
4994 msgstr "Uptime linky"
4995
4996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4997 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4998 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
4999
5000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5001 msgid "Link Monitoring"
5002 msgstr "Monitorování linek"
5003
5004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5005 msgid "Link On"
5006 msgstr "Odkaz na"
5007
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5009 msgctxt "nft @ll,off,len"
5010 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5014 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5015 msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
5016
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
5019 msgid ""
5020 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5021 "also specified here."
5022 msgstr ""
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5025 #, fuzzy
5026 msgid ""
5027 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5028 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5029 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5030 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5031 "Association."
5032 msgstr ""
5033 "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
5034 "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam "
5035 "se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na cílovou "
5036 "MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice (STA) použila "
5037 "během počátečního přidružení do mobility domény (Initial Mobility Domain "
5038 "Association)."
5039
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
5041 #, fuzzy
5042 msgid ""
5043 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5044 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5045 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5046 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5047 "PMK-R1 keys."
5048 msgstr ""
5049 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
5050 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 128bitový klíč jako "
5051 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
5052 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
5053 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
5054 "klíče."
5055
5056 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5057 msgid "List of SSH key files for auth"
5058 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5061 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5062 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918."
5063
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
5065 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5066 msgstr ""
5067 "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na "
5068 "které přeposílat požadavky."
5069
5070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5072 msgid "Listen Port"
5073 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
5074
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
5076 msgid "Listen address"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
5080 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
5081 msgstr ""
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5084 msgid "Listen interfaces"
5085 msgstr "Naslouchající rozhraní"
5086
5087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5088 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5089 msgstr ""
5090 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
5093 msgid ""
5094 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5095 "explicitly."
5096 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
5097
5098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5099 msgid "ListenPort setting is invalid"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
5103 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5104 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
5105
5106 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5107 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5108 msgid "Load"
5109 msgstr "Zátěž"
5110
5111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5112 msgid "Load Average"
5113 msgstr "Průměrná zátěž"
5114
5115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5116 msgid "Load configuration…"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
5121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5122 msgid "Loading data…"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5126 msgid "Loading directory contents…"
5127 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
5128
5129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5130 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5131 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5132 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5133 msgid "Loading view…"
5134 msgstr "Načítání zobrazení…"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5137 msgid "Local"
5138 msgstr "Místní"
5139
5140 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5141 msgid "Local IP address"
5142 msgstr "Místní IP adresa"
5143
5144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5146 msgid "Local IP address is invalid"
5147 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
5148
5149 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5150 msgid "Local IP address to assign"
5151 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
5152
5153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5155 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5159 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5160 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5161 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5162 msgid "Local IPv4 address"
5163 msgstr "Místní IPv4 adresa"
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
5166 msgid "Local IPv6 DNS server"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5174 msgid "Local IPv6 address"
5175 msgstr "Místní IPv6 adresa"
5176
5177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5178 msgid "Local Startup"
5179 msgstr "Místní startup"
5180
5181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5183 msgid "Local Time"
5184 msgstr "Místní čas"
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
5187 msgid "Local ULA"
5188 msgstr "Místní ULA"
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5191 msgid "Local domain"
5192 msgstr "Místní doména"
5193
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
5195 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5196 msgstr ""
5197 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5198 "hosts."
5199
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5201 msgid "Local server"
5202 msgstr "Místní server"
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5205 msgid "Local service only"
5206 msgstr "Pouze lokální služba"
5207
5208 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5209 msgid "Local wireguard key"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
5213 msgid "Localise queries"
5214 msgstr "Lokalizační dotazy"
5215
5216 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5217 msgid "Location Area Code"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5221 msgid "Lock to BSSID"
5222 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5223
5224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5225 msgctxt "nft log action"
5226 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5227 msgstr ""
5228
5229 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5230 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5231 msgid "Log in"
5232 msgstr "Přihlásit"
5233
5234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5235 msgid "Log in…"
5236 msgstr "Přihlásit se…"
5237
5238 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5239 msgid "Log out"
5240 msgstr "Odhlásit"
5241
5242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5243 msgid "Log output level"
5244 msgstr "Úroveň logování"
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
5247 msgid "Log queries"
5248 msgstr "Dotazy pro logování"
5249
5250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5251 msgid "Logging"
5252 msgstr "Protokolování"
5253
5254 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5255 msgid "Logging in…"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5260 msgid ""
5261 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5262 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5263 msgstr ""
5264 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5265 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5266
5267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5269 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5270 msgstr ""
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5273 msgid "Loose filtering"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5277 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5278 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5279
5280 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5281 msgid "Lua compatibility mode active"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5286 msgid "MAC"
5287 msgstr "MAC"
5288
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5290 msgid "MAC Address"
5291 msgstr "MAC adresa"
5292
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5294 msgid "MAC Address Filter"
5295 msgstr "Filtr MAC adres"
5296
5297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5298 msgid "MAC Address For The Actor"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
5303 msgid "MAC VLAN"
5304 msgstr "MAC VLAN"
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5315 msgid "MAC address"
5316 msgstr "MAC adresa"
5317
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
5319 msgid "MAC address(es)"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5323 msgid "MAC-Filter"
5324 msgstr "Filtr MAC"
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5327 msgid "MAC-List"
5328 msgstr "Seznam Mac"
5329
5330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5332 msgid "MAP / LW4over6"
5333 msgstr "MAP / LW4over6"
5334
5335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5337 msgid "MAP rule is invalid"
5338 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5339
5340 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5341 msgid "MBIM Cellular"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5345 msgid "MD5"
5346 msgstr "MD5"
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5350 msgid "MHz"
5351 msgstr "MHz"
5352
5353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5354 msgid "MII"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5358 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5362 msgid "MII Interval"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
5368 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5370 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5371 msgid "MTU"
5372 msgstr "MTU"
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5375 msgid "MX"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5379 #, fuzzy
5380 msgid ""
5381 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5382 "below:"
5383 msgstr ""
5384 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5385 "podobným níže:"
5386
5387 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5388 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5394 msgid "Manual"
5395 msgstr "Manuálně"
5396
5397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5398 msgid "Manufacturer"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5402 msgid "Master"
5403 msgstr "Master"
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
5406 msgid "Match Tag"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5410 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5414 msgid "Max. DHCP leases"
5415 msgstr ""
5416 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5417 "abbr> zápůjček"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5420 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5421 msgstr ""
5422 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5423 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5426 msgid "Max. concurrent queries"
5427 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5430 msgid "Maximum age"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5434 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5435 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
5438 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5439 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
5442 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5443 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5446 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5447 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5448
5449 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5450 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5451 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5452 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5453 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5456 msgid "Maximum number of leased addresses."
5457 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5460 msgid "Maximum snooping table size"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5464 msgid ""
5465 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5466 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5467 msgstr ""
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5470 msgid "Maximum transmit power"
5471 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
5474 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5475 msgstr ""
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5488 msgid "Mbit/s"
5489 msgstr "Mbitů/s"
5490
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5492 msgid "Medium"
5493 msgstr "Střední"
5494
5495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5496 msgid "Memory"
5497 msgstr "Paměť"
5498
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5500 msgid "Memory usage (%)"
5501 msgstr "Využití paměti (%)"
5502
5503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5504 msgid "Mesh"
5505 msgstr "Mesh"
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5508 msgid "Mesh ID"
5509 msgstr "Mesh ID"
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5512 msgid "Mesh Id"
5513 msgstr "Mesh Id"
5514
5515 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5516 msgid "Mesh Routing"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5520 msgid "Mesh and routing related options"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5524 msgid "Method not found"
5525 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5526
5527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5528 msgid "Method of link monitoring"
5529 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5530
5531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5532 msgid "Method to determine link status"
5533 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5534
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
5536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5538 msgid "Metric"
5539 msgstr "Metrika"
5540
5541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5542 msgctxt "nft unit"
5543 msgid "MiB"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5547 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5551 msgid "Minimum ARP validity time"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5555 msgid "Minimum Number of Links"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5559 msgid ""
5560 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5561 "Prevents ARP cache thrashing."
5562 msgstr ""
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5565 msgid ""
5566 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5567 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5568 msgstr ""
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5571 msgid "Mirror monitor port"
5572 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5575 msgid "Mirror source port"
5576 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5577
5578 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5579 msgid "Mobile Country Code"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5583 msgid "Mobile Data"
5584 msgstr "Mobilní data"
5585
5586 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5587 msgid "Mobile Network Code"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5591 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5592 msgid "Mobile Service"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5596 msgid "Mobility Domain"
5597 msgstr "Doména mobility"
5598
5599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5608 msgid "Mode"
5609 msgstr "Mód"
5610
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5613 msgid "Model"
5614 msgstr "Model"
5615
5616 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5617 msgid "Modem Info"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5621 #, fuzzy
5622 msgid ""
5623 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5624 "minutes."
5625 msgstr ""
5626 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5627 "minutách."
5628
5629 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5630 msgid "Modem default"
5631 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5632
5633 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5634 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5636 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5638 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5639 msgid "Modem device"
5640 msgstr "Modemové zařízení"
5641
5642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5643 msgid "Modem information query failed"
5644 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5645
5646 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5647 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5648 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5649 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5650 msgid "Modem init timeout"
5651 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
5652
5653 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5654 msgid "ModemManager"
5655 msgstr "ModemManager"
5656
5657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5659 msgid "Monitor"
5660 msgstr "Sledování"
5661
5662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5663 msgid "More Characters"
5664 msgstr "Více znaků"
5665
5666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5667 msgid "More…"
5668 msgstr "Více…"
5669
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5671 msgid "Mount Point"
5672 msgstr "Přípojný bod"
5673
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5676 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5677 msgid "Mount Points"
5678 msgstr "Přípojné body"
5679
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5681 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5682 msgstr "Přípojné body - vstupy"
5683
5684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5685 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5686 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
5687
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5689 msgid ""
5690 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5691 "filesystem"
5692 msgstr ""
5693 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
5694 "paměťové zařízení"
5695
5696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5697 msgid "Mount attached devices"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5701 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5702 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5703
5704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5705 msgid "Mount options"
5706 msgstr "Volby připojení"
5707
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5709 msgid "Mount point"
5710 msgstr "Přípojný bod"
5711
5712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5713 msgid "Mount swap not specifically configured"
5714 msgstr ""
5715 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
5716
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5718 msgid "Mounted file systems"
5719 msgstr "Připojené souborové systémy"
5720
5721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5722 msgid "Move down"
5723 msgstr "Přesunout dolů"
5724
5725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5726 msgid "Move up"
5727 msgstr "Přesunout nahoru"
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5730 msgid "Multi To Unicast"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5737 msgid "Multicast"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5741 msgid "Multicast Mode"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5745 msgid "Multicast routing"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5749 msgid "Multicast to unicast"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5753 msgid "NAS ID"
5754 msgstr "NAS ID"
5755
5756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5757 msgid "NAT action chain \"%h\""
5758 msgstr ""
5759
5760 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5761 msgid "NAT-T Mode"
5762 msgstr "Režim NAT-T"
5763
5764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5765 msgid "NAT64 Prefix"
5766 msgstr "Prefix NAT64"
5767
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5769 msgid "NAT64 prefix"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5773 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5774 msgid "NCM"
5775 msgstr "NCM"
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5778 msgid "NDP-Proxy slave"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5782 msgid "NT Domain"
5783 msgstr "NT doména"
5784
5785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5786 msgid "NTP server candidates"
5787 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
5788
5789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
5791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
5793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5795 msgid "Name"
5796 msgstr "Jméno"
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5799 msgid "Name of the new network"
5800 msgstr "Název nové sítě"
5801
5802 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5803 msgid "Name of the tunnel device"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5807 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5808 msgid "Navigation"
5809 msgstr "Navigace"
5810
5811 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5812 msgid "Nebula Network"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5816 msgid "Neighbour Report"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5820 msgid "Neighbour cache validity"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5831 msgid "Network"
5832 msgstr "Síť"
5833
5834 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5835 msgid "Network Coding"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5839 msgid "Network Mode"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5843 msgid "Network Registration"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5847 msgid "Network SSID"
5848 msgstr "SSID sítě"
5849
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
5851 msgid "Network address"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5855 msgid "Network boot image"
5856 msgstr "Síťový bootovací obraz"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5859 msgid "Network bridge configuration migration"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
5864 msgid "Network device"
5865 msgstr "Síťové zařízení"
5866
5867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5868 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5869 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
5870
5871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5873 msgid "Network device is not present"
5874 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
5875
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5877 msgid "Network device table \"%h\""
5878 msgstr ""
5879
5880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5881 msgctxt "nft @nh,off,len"
5882 msgid "Network header bits %d-%d"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5886 msgid "Network ifname configuration migration"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5891 msgid "Network interface"
5892 msgstr "Síťové rozhraní"
5893
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
5895 msgid "Network-ID"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5899 msgid "Never"
5900 msgstr "Nikdy"
5901
5902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5903 #, fuzzy
5904 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5905 msgid "Never"
5906 msgstr "Nikdy"
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
5909 msgid ""
5910 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5911 "files only."
5912 msgstr ""
5913 "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
5914 "DHCP a souborů hosts."
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
5917 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5918 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
5921 msgid "New interface name…"
5922 msgstr "Nový název rozhraní…"
5923
5924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5925 msgid "Next »"
5926 msgstr "Další »"
5927
5928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5931 msgid "No"
5932 msgstr "Ne"
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5935 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5936 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
5937
5938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5939 msgid "No Data"
5940 msgstr "Žádná data"
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5943 msgid "No Encryption"
5944 msgstr "Bez šifrování"
5945
5946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5947 msgid "No Host Routes"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5951 msgid "No NAT-T"
5952 msgstr "Žádné NAT-T"
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5955 msgid "No RX signal"
5956 msgstr "Žádný signál RX"
5957
5958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5959 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5960 msgstr ""
5961
5962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
5963 msgid "No allowed mode configuration found."
5964 msgstr ""
5965
5966 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5967 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5968 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5969 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5970 msgid ""
5971 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5972 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5976 msgid "No client associated"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5980 msgid "No control device specified"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
5984 msgctxt "empty table placeholder"
5985 msgid "No data"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5989 msgid "No data received"
5990 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5994 msgid "No enforcement"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6003 msgid "No entries available"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6007 msgid "No entries in this directory"
6008 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
6009
6010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
6011 msgid ""
6012 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6013 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6020 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6021 msgid "No host route"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6028 msgid "No information available"
6029 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
6030
6031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6033 msgid "No matching prefix delegation"
6034 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
6035
6036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6038 msgid "No more slaves available"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6042 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
6046 msgid "No negative cache"
6047 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
6048
6049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6050 msgid "No nftables ruleset loaded."
6051 msgstr ""
6052
6053 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6054 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6055 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6056 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6057 msgid "No password set!"
6058 msgstr "Žádné heslo!"
6059
6060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6061 #, fuzzy
6062 msgid "No peers connected"
6063 msgstr "Nepřipojeno"
6064
6065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6066 msgid "No peers defined yet."
6067 msgstr ""
6068
6069 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6070 msgid "No preferred mode configuration found."
6071 msgstr ""
6072
6073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6075 msgid "No public keys present yet."
6076 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
6077
6078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6079 msgctxt "nft chain is empty"
6080 msgid "No rules in this chain"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6084 msgid "No rules in this chain."
6085 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
6086
6087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6088 msgid "No validation or filtering"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
6093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
6094 msgid "No zone assigned"
6095 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6102 msgid "Noise"
6103 msgstr "Šum"
6104
6105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6106 msgid "Noise Margin"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6110 msgid "Noise:"
6111 msgstr "Šum:"
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6114 msgid "Non-wildcard"
6115 msgstr "Bez zástupných znaků"
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6119 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6120 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6121 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6122 msgid "None"
6123 msgstr "Žádný"
6124
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6127 msgid "Normal"
6128 msgstr "Normální"
6129
6130 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6131 msgid "Not Found"
6132 msgstr "Nenalezeno"
6133
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6135 msgctxt "VLAN port state"
6136 msgid "Not Member"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6140 msgid "Not associated"
6141 msgstr "Neasociováno"
6142
6143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6144 msgid "Not connected"
6145 msgstr "Nepřipojeno"
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6152 msgid "Not present"
6153 msgstr "Není k dispozici"
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6156 msgid "Not started on boot"
6157 msgstr "Nespouštěno při startu"
6158
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6160 msgid "Not supported"
6161 msgstr "Není podporováno"
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6164 #, fuzzy
6165 msgid ""
6166 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6167 "have problems"
6168 msgstr ""
6169 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
6170 "Např. mwlwifi může mít problémy"
6171
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6173 msgid ""
6174 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6175 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6176 msgstr ""
6177
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Notes"
6181 msgstr "Poznámky"
6182
6183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6184 msgid "Notice"
6185 msgstr "Upozornění"
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6188 msgid "Nslookup"
6189 msgstr "Nslookup"
6190
6191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6192 msgid "Number of IGMP membership reports"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
6196 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6197 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
6198
6199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6200 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6204 msgid "Obfuscated Group Password"
6205 msgstr "Skryté heslo skupiny"
6206
6207 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6208 #, fuzzy
6209 msgid "Obfuscated Password"
6210 msgstr "Obfuskované heslo"
6211
6212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6219 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6220 msgid "Obtain IPv6 address"
6221 msgstr "Získat IPv6 adresu"
6222
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6224 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6226 msgid "Off"
6227 msgstr "Vypnuto"
6228
6229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6230 msgid "Off-State Delay"
6231 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6232
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6234 msgid ""
6235 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6236 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6237 msgstr ""
6238
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6240 msgid "On"
6241 msgstr "Zapnuto"
6242
6243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6244 msgid "On-State Delay"
6245 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6248 msgid "On-link"
6249 msgstr "Link-local trasa"
6250
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
6252 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6253 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6254
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6256 msgid "One of the following: %s"
6257 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6258
6259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6261 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6262 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6263
6264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6265 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6266 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6267
6268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6270 msgid "One or more required fields have no value!"
6271 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6274 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6278 msgid ""
6279 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6283 msgid "Open iptables rules overview…"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6287 msgid "Open list..."
6288 msgstr "Otevřít seznam..."
6289
6290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6291 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6292 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6293 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6294
6295 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6296 msgid "OpenFortivpn"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6300 msgid ""
6301 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6302 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6303 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6304 msgstr ""
6305
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6307 msgid ""
6308 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6309 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6310 msgstr ""
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6313 msgid ""
6314 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6315 "otherwise disable service."
6316 msgstr ""
6317
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6319 msgid "Operating frequency"
6320 msgstr "Provozní frekvence"
6321
6322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6323 msgid "Operator"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6327 msgid "Operator Code"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6331 msgid "Operator Name"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6336 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6337 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6338
6339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6340 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6341 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6342
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
6344 msgid "Option changed"
6345 msgstr "Volba změněna"
6346
6347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
6348 msgid "Option removed"
6349 msgstr "Volba odstraněna"
6350
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6353 msgid "Optional"
6354 msgstr "Volitelné"
6355
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
6357 msgid "Optional hostname to assign"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6361 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6362 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6363
6364 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6365 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6366 msgstr ""
6367
6368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6369 msgid ""
6370 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6371 "starting with <code>0x</code>."
6372 msgstr ""
6373 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6374 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6375
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
6377 msgid ""
6378 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6379 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6380 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6381 "for the interface."
6382 msgstr ""
6383 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6384 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6385 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6386 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6387
6388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6389 msgid ""
6390 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6391 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6392 msgstr ""
6393 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6394 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6395
6396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6399 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6400
6401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6402 msgid "Optional. Description of peer."
6403 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6404
6405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6406 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6407 msgstr ""
6408
6409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6410 msgid ""
6411 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6412 "interface."
6413 msgstr ""
6414 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6415 "síťového rozhraní."
6416
6417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6418 msgid ""
6419 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6420 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6421 "routes through the tunnel."
6422 msgstr ""
6423
6424 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6425 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6426 msgstr ""
6427
6428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6429 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6430 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6431
6432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6433 msgid "Optional. Port of peer."
6434 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6435
6436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6437 msgid ""
6438 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6439 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6440 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6441 "exported."
6442 msgstr ""
6443
6444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6445 msgid ""
6446 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6447 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6448 msgstr ""
6449 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6450 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6451 "(NAT) je 25."
6452
6453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6454 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6455 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6456
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6458 msgid "Options"
6459 msgstr "Možnosti"
6460
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
6462 msgid ""
6463 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6464 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6465 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6466 "system running dnsmasq\"."
6467 msgstr ""
6468
6469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6470 msgid "Options:"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
6475 msgid "Ordinal: lower comes first."
6476 msgstr ""
6477
6478 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6479 msgid "Originator Interval"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6483 msgid "Other:"
6484 msgstr "Ostatní:"
6485
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6487 msgid "Out"
6488 msgstr "Ven"
6489
6490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6491 msgid "Outbound:"
6492 msgstr "Odchozí:"
6493
6494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6498 msgid "Outgoing checksum"
6499 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6500
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6502 msgid "Outgoing interface"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6509 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6510 msgid "Outgoing key"
6511 msgstr "Odchozí klíč"
6512
6513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6517 msgid "Outgoing serialization"
6518 msgstr "Odchozí serializace"
6519
6520 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6521 msgid "Output Interface"
6522 msgstr "Výstupní rozhraní"
6523
6524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6526 msgid "Output zone"
6527 msgstr "Výstupní zóna"
6528
6529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6530 msgid "Overlap"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
6534 msgid "Override IPv4 routing table"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
6538 msgid "Override IPv6 routing table"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6546 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6547 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6548 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6549 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6555 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6556 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6557 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6558 msgid "Override MTU"
6559 msgstr "Přepsat MTU"
6560
6561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6563 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6564 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6565 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6566 msgid "Override TOS"
6567 msgstr "Přepsat TOS"
6568
6569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6573 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6574 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6575 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6576 msgid "Override TTL"
6577 msgstr "Přepsat TTL"
6578
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6580 msgid ""
6581 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6582 "limited by the driver"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6586 msgid "Override default interface name"
6587 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
6588
6589 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6590 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6591 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
6592
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6594 msgid ""
6595 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6596 "subnet that is served."
6597 msgstr ""
6598 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
6599 "subsítě, která je obsluhována."
6600
6601 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6602 msgid "Override the table used for internal routes"
6603 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
6604
6605 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6606 msgid "Overview"
6607 msgstr "Přehled"
6608
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6610 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6611 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
6612
6613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6614 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6618 msgid "Own Numbers"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6622 msgid "Owner"
6623 msgstr "Vlastník"
6624
6625 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6626 msgid "PAP"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6630 msgid "PAP/CHAP"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6634 msgid "PAP/CHAP (both)"
6635 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
6636
6637 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6638 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6640 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6646 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6647 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6648 msgid "PAP/CHAP password"
6649 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
6650
6651 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6652 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6653 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6654 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6660 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6661 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6662 msgid "PAP/CHAP username"
6663 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
6664
6665 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6666 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6667 msgid "PDP Type"
6668 msgstr "Typ PDP"
6669
6670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6671 msgid "PID"
6672 msgstr "PID"
6673
6674 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6675 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6676 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6677 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6678 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6679 msgid "PIN"
6680 msgstr "PIN"
6681
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6684 msgid "PIN code rejected"
6685 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
6686
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6688 msgid "PMK R1 Push"
6689 msgstr "PMK R1 Push"
6690
6691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6693 msgid "PPP"
6694 msgstr "PPP"
6695
6696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6697 msgid "PPPoA Encapsulation"
6698 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
6699
6700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6702 msgid "PPPoATM"
6703 msgstr "PPPoATM"
6704
6705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6707 msgid "PPPoE"
6708 msgstr "PPPoE"
6709
6710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6711 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6712 msgid "PPPoSSH"
6713 msgstr "PPPoSSH"
6714
6715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6717 msgid "PPtP"
6718 msgstr "PPtP"
6719
6720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6721 msgid "PSID offset"
6722 msgstr "PSID offset"
6723
6724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6725 msgid "PSID-bits length"
6726 msgstr "Bitová délka PSID"
6727
6728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6729 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6730 msgid "PSK"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
6734 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6735 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
6736
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
6738 msgid "PXE/TFTP Settings"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6742 msgid "Packet Service State"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
6746 msgid "Packet Steering"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6750 msgctxt "nft meta mark"
6751 msgid "Packet mark"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6755 msgctxt "nft meta time"
6756 msgid "Packet receive time"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6760 msgid "Packets"
6761 msgstr "Pakety"
6762
6763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6764 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:282
6768 msgid "Part of network:"
6769 msgid_plural "Part of networks:"
6770 msgstr[0] ""
6771 msgstr[1] ""
6772 msgstr[2] ""
6773
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
6776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
6777 msgid "Part of zone %q"
6778 msgstr "Část zóny %q"
6779
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6781 msgctxt "MACVLAN mode"
6782 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6788 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6789 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6790 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6791 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6792 msgid "Password"
6793 msgstr "Heslo"
6794
6795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6796 msgid "Password authentication"
6797 msgstr "Autentizace heslem"
6798
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6800 msgid "Password of Private Key"
6801 msgstr "Heslo privátního klíče"
6802
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6804 msgid "Password of inner Private Key"
6805 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
6806
6807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6811 msgid "Password strength"
6812 msgstr "Síla hesla"
6813
6814 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6815 msgid "Password2"
6816 msgstr "Heslo2"
6817
6818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6819 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6820 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
6821
6822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6823 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6827 msgid ""
6828 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6829 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6830 "connect to the local WireGuard interface."
6831 msgstr ""
6832
6833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6834 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6838 msgid "Path to CA-Certificate"
6839 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
6840
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6842 msgid "Path to Client-Certificate"
6843 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
6844
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6846 msgid "Path to Private Key"
6847 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
6848
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6850 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6851 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
6852
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6854 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6855 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
6856
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6858 msgid "Path to inner Private Key"
6859 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
6860
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6862 msgid "Paused"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6876 msgid "Peak:"
6877 msgstr "Špička:"
6878
6879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6880 msgid "Peer"
6881 msgstr "Protistrana"
6882
6883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6884 msgid "Peer Details"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6888 msgid "Peer IP address to assign"
6889 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
6890
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6892 msgid "Peer MAC address"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6897 msgid "Peer address is missing"
6898 msgstr "Adresa protistrany chybí"
6899
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6901 msgid "Peer device name"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6905 msgid "Peer disabled"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6909 msgid "Peers"
6910 msgstr "Protistrany"
6911
6912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6913 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6914 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
6915
6916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6920 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6921 msgstr ""
6922
6923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6924 msgid "Perform reboot"
6925 msgstr "Provést restart"
6926
6927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6928 msgid "Perform reset"
6929 msgstr "Provést reset"
6930
6931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6932 msgid "Permission denied"
6933 msgstr "Přístup zamítnut"
6934
6935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6936 msgid "Persistent Keep Alive"
6937 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
6938
6939 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6940 msgid "Persistent reconnect interval"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6944 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6948 msgid "Phy Rate:"
6949 msgstr "Fyzická rychlost:"
6950
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6952 msgid "Physical Settings"
6953 msgstr "Fyzické nastavení"
6954
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6958 msgid "Ping"
6959 msgstr "Ping"
6960
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6967 msgid "Pkts."
6968 msgstr "Paketů"
6969
6970 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6971 msgid "Please enter your username and password."
6972 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
6973
6974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169
6975 msgid "Please select the file to upload."
6976 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
6977
6978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6979 msgid "Policy"
6980 msgstr "Politika"
6981
6982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6983 msgctxt "Chain hook policy"
6984 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
6988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
6989 msgid "Port"
6990 msgstr "Port"
6991
6992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6993 #, fuzzy
6994 msgctxt "WireGuard listen port"
6995 msgid "Port %d"
6996 msgstr "Port %d"
6997
6998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:284
6999 msgid "Port is not part of any network"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7003 msgid "Port isolation"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:290
7007 msgid "Port status"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7011 msgid "Port status:"
7012 msgstr "Stav portu:"
7013
7014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7015 msgid "Potential negation of: %s"
7016 msgstr "Potenciální negace: %s"
7017
7018 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7019 msgid "Power State"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7023 msgid "Prefer LTE"
7024 msgstr "Preferovat LTE"
7025
7026 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7027 msgid "Prefer UMTS"
7028 msgstr "Preferovat UMTS"
7029
7030 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7031 msgid "Preferred network technology"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7035 msgid "Prefix Delegated"
7036 msgstr "Delegovaný prefix"
7037
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7039 msgid "Prefix suppressor"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
7043 msgid "Preshared Key"
7044 msgstr "Předsdílený klíč"
7045
7046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
7047 msgid "Preshared key in use"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
7051 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7059 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7060 msgid ""
7061 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7062 "ignore failures"
7063 msgstr ""
7064 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
7065 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7068 msgid "Prevents client-to-client communication"
7069 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
7070
7071 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7072 msgid ""
7073 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7074 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7075 msgstr ""
7076
7077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7078 msgid "Primary Slave"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7082 msgid ""
7083 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7084 "better than current slave (better, 1)"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7088 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7097 msgid "Priority"
7098 msgstr "Priorita"
7099
7100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7101 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7102 msgid "Private"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7106 msgctxt "MACVLAN mode"
7107 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7112 msgid "Private Key"
7113 msgstr "Soukromý klíč"
7114
7115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7116 msgid "Private key present"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7120 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7124 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7125 msgid "Processes"
7126 msgstr "Procesy"
7127
7128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7129 msgid "Prot."
7130 msgstr "Prot."
7131
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7139 msgid "Protocol"
7140 msgstr "Protokol"
7141
7142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7143 msgid "Provide NTP server"
7144 msgstr "Poskytování NTP serveru"
7145
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7147 msgid ""
7148 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7149 "and requests."
7150 msgstr ""
7151
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7153 msgid "Provide new network"
7154 msgstr "Poskytování nové sítě"
7155
7156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7157 msgid ""
7158 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7159 "interfaces"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7163 msgid "Proxy Server"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7167 msgid "ProxyARP"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7171 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7172 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7173
7174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7178 msgid "Public Key"
7179 msgstr "Veřejný klíč"
7180
7181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7182 msgid "Public key is missing"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7187 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7188 msgid "Public key: %h"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7192 msgid ""
7193 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7194 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7195 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7196 "code> file into the input field."
7197 msgstr ""
7198 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
7199 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
7200 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
7201 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
7202
7203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7204 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7205 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
7206
7207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7208 msgid "PublicKey setting is invalid"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7212 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7213 msgid "QMI Cellular"
7214 msgstr "Mobilní QMI"
7215
7216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7217 msgid "Quality"
7218 msgstr "Kvalita"
7219
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
7221 msgid "Query all available upstream resolvers."
7222 msgstr ""
7223 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
7224 "System\">DNS</abbr> serverů."
7225
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7227 msgid "Query interval"
7228 msgstr "Interval dotazů"
7229
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7231 msgid "Query response interval"
7232 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
7233
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7235 msgid "R0 Key Lifetime"
7236 msgstr "Životnost klíče R0"
7237
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7239 msgid "R1 Key Holder"
7240 msgstr "Držitel klíče R1"
7241
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7243 msgid "RADIUS Accounting Port"
7244 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
7245
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7247 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7248 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
7249
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7251 msgid "RADIUS Accounting Server"
7252 msgstr "Server Radius-Accounting"
7253
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7255 msgid "RADIUS Authentication Port"
7256 msgstr "Výběr ověřování portů"
7257
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7259 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7260 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
7261
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7263 msgid "RADIUS Authentication Server"
7264 msgstr "Server Radius-Authentication"
7265
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7267 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7271 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7275 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7279 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7283 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7287 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7288 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7289
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7291 msgid "RSN Preauth"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7295 msgid "RSSI threshold for joining"
7296 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7297
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7299 msgid "RTS/CTS Threshold"
7300 msgstr "Práh RTS/CTS"
7301
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7304 msgid "RX"
7305 msgstr "RX"
7306
7307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7308 msgid "RX Rate"
7309 msgstr "RX Rate"
7310
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7312 msgid "RX Rate / TX Rate"
7313 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7314
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7316 msgid ""
7317 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7318 "clients support this."
7319 msgstr ""
7320
7321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7322 msgctxt "nft nat flag random"
7323 msgid "Randomize source port mapping"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7327 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7328 msgstr ""
7329 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7330 "internetu nevyžaduje"
7331
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
7333 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7334 msgstr "Načíst soubor <code>/etc/ethers</code> pro konfiguraci DHCP serveru."
7335
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7337 msgid "Really switch protocol?"
7338 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7339
7340 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7341 msgid "Realtime Graphs"
7342 msgstr "Grafy v reálném čase"
7343
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7345 msgid "Reassociation Deadline"
7346 msgstr "Termín reasociace"
7347
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
7349 msgid "Rebind protection"
7350 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7351
7352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7353 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7354 msgid "Reboot"
7355 msgstr "Restartovat"
7356
7357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7361 msgid "Rebooting…"
7362 msgstr "Probíhá restart…"
7363
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7365 msgid "Reboots the operating system of your device"
7366 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7367
7368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7369 msgid "Receive"
7370 msgstr "Přijmout"
7371
7372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234
7373 msgid "Receive dropped"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:233
7377 msgid "Receive errors"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7381 #, fuzzy
7382 msgid "Received Data"
7383 msgstr "Přijmout"
7384
7385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230
7386 msgid "Received bytes"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
7390 msgid "Received multicast"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231
7394 msgid "Received packets"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7398 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7399 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7400
7401 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7402 msgid "Reconnect Timeout"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7406 msgid "Reconnect this interface"
7407 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7408
7409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7410 msgid "Redirect to HTTPS"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7414 msgctxt "nft redirect to port"
7415 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7419 msgctxt "nft redirect"
7420 msgid "Redirect to local system"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7424 msgid "References"
7425 msgstr "Reference"
7426
7427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:373
7428 msgid "Refresh Channels"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7432 msgid "Refreshing"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7436 msgid "Registration State"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7440 msgctxt "nft reject with icmp type"
7441 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7445 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7446 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7450 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7451 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7455 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7456 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7460 msgid ""
7461 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7462 "specified value"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
7468 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7469 msgid "Relay"
7470 msgstr "Přenos"
7471
7472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7473 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7474 msgid "Relay Bridge"
7475 msgstr "Relay Bridge"
7476
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
7478 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7479 msgstr ""
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
7482 msgid "Relay To address"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7486 msgid "Relay between networks"
7487 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7488
7489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7490 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7491 msgid "Relay bridge"
7492 msgstr "Relay bridge"
7493
7494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7496 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7497 msgid "Remote IPv4 address"
7498 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7499
7500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7502 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7503 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7504 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7505 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7506
7507 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7508 msgid "Remote IPv6 address"
7509 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7510
7511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7513 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7514 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7517 msgid "Remove"
7518 msgstr "Odstranit"
7519
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
7521 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7522 msgstr ""
7523
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7525 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7526 msgstr ""
7527
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
7529 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7530 msgstr ""
7531
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7533 msgid "Replace wireless configuration"
7534 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
7535
7536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7537 msgid "Request IPv6-address"
7538 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
7539
7540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7541 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7542 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
7543
7544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7545 msgid "Request timeout"
7546 msgstr "Časový limit požadavku"
7547
7548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7552 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7553 msgstr ""
7554
7555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7559 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7560 msgstr ""
7561
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7564 msgid "Required"
7565 msgstr "Vyžadováno"
7566
7567 # Charter je poskytovate
7568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7569 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7570 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
7571
7572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7573 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7574 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
7575
7576 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7577 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7578 msgstr ""
7579
7580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7581 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7582 msgstr ""
7583
7584 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7585 msgid "Required. Underlying interface."
7586 msgstr ""
7587
7588 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7589 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7590 msgstr ""
7591
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7593 msgid ""
7594 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7595 "attributes."
7596 msgstr ""
7597
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7601 msgid "Requires hostapd"
7602 msgstr "Vyžaduje hostapd"
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7606 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7611 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7612 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
7613
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7615 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7616 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
7617
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7620 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7621 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
7622
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7625 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7634 msgid "Requires wpa-supplicant"
7635 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
7636
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7639 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7644 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7645 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
7646
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7648 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7649 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
7650
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7654 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7655 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
7656
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7659 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7663 msgid "Reselection policy for primary slave"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7667 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7671 msgid "Reset"
7672 msgstr "Reset"
7673
7674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7675 msgid "Reset Counters"
7676 msgstr "Resetovat čítače"
7677
7678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7679 msgid "Reset to defaults"
7680 msgstr "Obnovit na výchozí"
7681
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
7683 msgid "Resolv and Hosts Files"
7684 msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
7685
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
7687 msgid "Resolv file"
7688 msgstr "Soubor resolve"
7689
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
7691 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7692 msgstr ""
7693
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7695 msgid "Resource not found"
7696 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7701 msgid "Restart"
7702 msgstr "Restart"
7703
7704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7705 msgid "Restart Firewall"
7706 msgstr "Restartovat firewall"
7707
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7709 msgid "Restart radio interface"
7710 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
7711
7712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7713 msgid "Restore"
7714 msgstr "Obnovit"
7715
7716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7717 msgid "Restore backup"
7718 msgstr "Obnovit ze zálohy"
7719
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
7721 msgid ""
7722 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7723 "received if multiple IPs are available."
7724 msgstr ""
7725 "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
7726 "více IP adres."
7727
7728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7730 msgid "Reveal/hide password"
7731 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
7732
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7734 msgid "Reverse path filter"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460
7738 msgid "Revert"
7739 msgstr "Vrátit zpět"
7740
7741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565
7742 msgid "Revert changes"
7743 msgstr "Vrátit změny"
7744
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777
7746 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7747 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
7748
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757
7750 msgid "Reverting configuration…"
7751 msgstr "Vracení konfigurace…"
7752
7753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7754 msgid "Revision"
7755 msgstr ""
7756
7757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7758 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7759 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7763 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7764 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7768 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7769 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7773 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7774 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7778 msgctxt "nft snat ip to addr"
7779 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7783 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7784 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7788 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7789 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7793 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7794 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7798 msgid "Rewrite to egress device address"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7802 msgid ""
7803 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7804 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7805 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7806 msgstr ""
7807
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7809 msgid "Robustness"
7810 msgstr "Robustnost"
7811
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
7813 msgid ""
7814 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7815 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7816 "<em>TFTP server root</em>."
7817 msgstr ""
7818
7819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7820 msgid "Root preparation"
7821 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
7822
7823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7824 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7825 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
7826
7827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7828 msgid "Route Allowed IPs"
7829 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
7830
7831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7832 msgid "Route action chain \"%h\""
7833 msgstr ""
7834
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7836 msgid "Route type"
7837 msgstr "Typ trasy"
7838
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7840 msgid ""
7841 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7842 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7843 msgstr ""
7844
7845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7846 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7847 msgid "Router Password"
7848 msgstr "Heslo routeru"
7849
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7851 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7853 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7854 msgid "Routing"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7858 msgid "Routing Algorithm"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7862 msgid ""
7863 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7864 "can be reached."
7865 msgstr ""
7866 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
7867
7868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7871 msgid "Rule"
7872 msgstr "Pravidlo"
7873
7874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7875 msgid "Rule actions"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7879 msgctxt "nft comment"
7880 msgid "Rule comment: %s"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7884 msgid "Rule container chain \"%h\""
7885 msgstr ""
7886
7887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7888 msgid "Rule matches"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
7892 msgid "Rule type"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7896 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7897 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
7898
7899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7900 msgid "Run filesystem check"
7901 msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
7902
7903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7904 msgid "Runtime error"
7905 msgstr "Běhová chyba"
7906
7907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7908 msgid "SHA256"
7909 msgstr "SHA256"
7910
7911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7912 msgid "SIM %d"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7916 msgid "SIMs"
7917 msgstr ""
7918
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7921 msgid "SNR"
7922 msgstr "Odstup signálu od šumu"
7923
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
7926 msgid "SRV"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7931 msgid "SSH Access"
7932 msgstr "Přístup přes SSH"
7933
7934 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7935 msgid "SSH server address"
7936 msgstr "Adresa SSH serveru"
7937
7938 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7939 msgid "SSH server port"
7940 msgstr "Port SSH serveru"
7941
7942 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7943 msgid "SSH username"
7944 msgstr "SSH uživatelské jméno"
7945
7946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7947 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7948 msgid "SSH-Keys"
7949 msgstr "SSH klíče"
7950
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:401
7955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7956 msgid "SSID"
7957 msgstr "SSID"
7958
7959 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7960 msgid "SSTP"
7961 msgstr "SSTP"
7962
7963 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7964 msgid "SSTP Server"
7965 msgstr "Server SSTP"
7966
7967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7968 msgid "SWAP"
7969 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
7970
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7978 msgid "Save"
7979 msgstr "Uložit"
7980
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
7983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7984 msgid "Save & Apply"
7985 msgstr "Uložit & použít"
7986
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7988 msgid "Save error"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7992 msgid "Save mtdblock"
7993 msgstr "Uložit mtdblock"
7994
7995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7996 msgid "Save mtdblock contents"
7997 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8000 msgid "Scan"
8001 msgstr "Skenovat"
8002
8003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8004 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8005 msgid "Scheduled Tasks"
8006 msgstr "Naplánované úlohy"
8007
8008 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8009 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8010 msgid "Section %s is empty."
8011 msgstr ""
8012
8013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434
8014 msgid "Section added"
8015 msgstr "Přidána sekce"
8016
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
8018 msgid "Section removed"
8019 msgstr "Sekce odebrána"
8020
8021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8022 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8023 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
8024
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8026 msgid ""
8027 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8028 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8029 "your device!"
8030 msgstr ""
8031 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8032 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
8033 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
8034
8035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8038 msgid "Select file…"
8039 msgstr "Vybrat soubor…"
8040
8041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8042 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8046 msgid ""
8047 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8048 "messages advertising this device as IPv6 router."
8049 msgstr ""
8050
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8052 msgid "Send ICMP redirects"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8060 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8061 msgid ""
8062 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8063 "conjunction with failure threshold"
8064 msgstr ""
8065 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
8066 "prahovou hodnotou selhání"
8067
8068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8069 msgid "Send the hostname of this device"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8073 msgid "Server"
8074 msgstr "Server"
8075
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8077 msgid "Server address"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8081 msgid "Server name"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8085 msgid "Service Name"
8086 msgstr "Název služby"
8087
8088 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8089 msgid "Service Type"
8090 msgstr "Typ služby"
8091
8092 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8093 msgid "Services"
8094 msgstr "Služby"
8095
8096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8097 msgid "Session expired"
8098 msgstr "Sezení vypršelo"
8099
8100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8102 msgid "Set Static"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
8106 msgid "Set an alias for a hostname."
8107 msgstr ""
8108
8109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8110 msgctxt "nft mangle"
8111 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
8115 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8116 msgstr ""
8117
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
8119 msgid ""
8120 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8121 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8122 msgstr ""
8123 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
8124 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
8125
8126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8127 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
8131 msgid ""
8132 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8133 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8134 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8135 msgstr ""
8136
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8138 msgid ""
8139 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8140 "proxying."
8141 msgstr ""
8142
8143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8144 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8148 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8153 msgid "Set up DHCP Server"
8154 msgstr "Nastavit DHCP server"
8155
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8157 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8158 msgstr ""
8159
8160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8162 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8163 msgid "Setting PLMN failed"
8164 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
8165
8166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8167 msgid "Setting operation mode failed"
8168 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
8169
8170 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8171 msgid "Setting the allowed network technology."
8172 msgstr ""
8173
8174 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8175 msgid "Setting the preferred network technology."
8176 msgstr ""
8177
8178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8179 msgid "Settings"
8180 msgstr "Nastavení"
8181
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8183 msgid ""
8184 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8185 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8190 msgid "Short GI"
8191 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
8192
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8194 msgid "Short Preamble"
8195 msgstr "Krátká preambule"
8196
8197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8198 msgid "Show current backup file list"
8199 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
8200
8201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8202 msgid "Show empty chains"
8203 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
8204
8205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8207 msgid "Show raw counters"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8211 msgid "Shutdown this interface"
8212 msgstr "Shodit toho rozhraní"
8213
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:400
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8224 msgid "Signal"
8225 msgstr "Signál"
8226
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8228 msgid "Signal / Noise"
8229 msgstr "Signál / šum"
8230
8231 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8232 msgid "Signal Quality"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8236 msgid "Signal Refresh Rate"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8240 msgid "Signal:"
8241 msgstr "Signál:"
8242
8243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8245 msgid "Size"
8246 msgstr "Velikost"
8247
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
8249 msgid "Size of DNS query cache"
8250 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
8251
8252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8253 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8254 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
8255
8256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8258 msgid "Skip"
8259 msgstr "Přeskočit"
8260
8261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8262 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8266 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8267 msgid "Skip to content"
8268 msgstr "Skočit na obsah"
8269
8270 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8271 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8272 msgid "Skip to navigation"
8273 msgstr "Skočit na navigaci"
8274
8275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8276 msgid "Slave Interfaces"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8281 msgid "Software VLAN"
8282 msgstr "Softwarová VLAN"
8283
8284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8285 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8286 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
8287
8288 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8289 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8290 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
8291
8292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8293 msgid ""
8294 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8295 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8296 "instructions."
8297 msgstr ""
8298 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
8299 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
8300 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
8301
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8307 msgid "Source"
8308 msgstr "Zdroj"
8309
8310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8311 msgctxt "nft ip saddr"
8312 msgid "Source IP"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8316 msgctxt "nft ip6 saddr"
8317 msgid "Source IPv6"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8322 msgid "Source interface"
8323 msgstr "Zdrojové rozhraní"
8324
8325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8326 msgctxt "nft ip sport"
8327 msgid "Source port"
8328 msgstr ""
8329
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
8331 msgid ""
8332 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8333 "options for Dnsmasq."
8334 msgstr ""
8335
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
8337 msgid ""
8338 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8339 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8340 msgstr ""
8341
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
8343 msgid ""
8344 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8345 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8346 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8347 msgstr ""
8348
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8350 msgid ""
8351 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8352 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8353 "corresponding range"
8354 msgstr ""
8355
8356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8357 msgid ""
8358 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8359 "dropped or delivered"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8363 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8367 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8371 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8375 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8379 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8383 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8387 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8388 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8389
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8391 msgid ""
8392 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8393 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8394 "stateful DHCPv6."
8395 msgstr ""
8396
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8398 msgid ""
8399 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8400 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8404 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8408 msgid ""
8409 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8410 "this route belongs to"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8414 msgid ""
8415 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8416 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8420 msgid ""
8421 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8422 "to be dead"
8423 msgstr ""
8424 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8425 "za mrtvého"
8426
8427 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8428 msgid ""
8429 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8430 "dead"
8431 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8432
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8434 msgid ""
8435 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8436 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8437 "be reduced by the driver."
8438 msgstr ""
8439 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8440 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8441 "dále snížit výkon."
8442
8443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8444 msgid ""
8445 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8446 "carrier"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8450 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
8454 msgid ""
8455 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8456 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8457 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8461 msgid ""
8462 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8463 "failover event in 200ms intervals"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8467 msgid ""
8468 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8469 "the next one"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8473 msgid ""
8474 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8475 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8479 msgid ""
8480 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8481 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8482 msgstr ""
8483
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8485 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8489 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8493 msgid ""
8494 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8495 "by the target"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8499 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8503 msgid ""
8504 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8505 "LACPDU packets"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8509 msgid ""
8510 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8511 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
8515 msgid "Specifies the route metric to use"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8519 msgid "Specifies the route type to be created"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8523 msgid "Specifies the rule target routing action"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8527 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8531 msgid "Specifies the system priority"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8535 msgid ""
8536 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8537 "link failure detection"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8541 msgid ""
8542 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8543 "link recovery detection"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8547 msgid ""
8548 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8549 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8550 "wireless settings."
8551 msgstr ""
8552
8553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8554 msgid ""
8555 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8556 "traffic should be filtered for link monitoring"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8560 msgid ""
8561 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8562 "address at enslavement"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8566 msgid ""
8567 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8568 "netif_carrier_ok()"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8572 msgid ""
8573 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8577 msgid ""
8578 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8582 msgid ""
8583 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8584 "slave while it is available"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8588 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8589 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8590 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8591 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
8592
8593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8596 msgid ""
8597 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8598 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8599 "<code>00..FF</code> (optional)."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8605 msgid ""
8606 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8607 "default (64) (optional)."
8608 msgstr ""
8609
8610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8611 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8612 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8613 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8614 msgid ""
8615 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8616 "default (64)."
8617 msgstr ""
8618 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
8619 "(64)."
8620
8621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8622 msgid ""
8623 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8624 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8625 "FF</code> (optional)."
8626 msgstr ""
8627
8628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8632 msgid ""
8633 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8634 "bytes) (optional)."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8638 msgid ""
8639 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8640 "bytes)."
8641 msgstr ""
8642 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
8643 "bajtů)."
8644
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8646 msgid "Specify the secret encryption key here."
8647 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
8648
8649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:206
8650 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
8654 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8658 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8663 msgid "Start"
8664 msgstr "Start"
8665
8666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8667 msgid "Start WPS"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8671 msgid "Start priority"
8672 msgstr "Priorita spouštění"
8673
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8675 msgid "Start refresh"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680
8679 msgid "Starting configuration apply…"
8680 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
8681
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
8684 msgid "Starting wireless scan..."
8685 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
8686
8687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8688 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8689 msgid "Startup"
8690 msgstr "Po spuštění"
8691
8692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8693 msgid "State"
8694 msgstr "Stav"
8695
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8697 msgid "Static IPv4 Routes"
8698 msgstr "Statické IPv4 trasy"
8699
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8701 msgid "Static IPv6 Routes"
8702 msgstr "Statické IPv6 trasy"
8703
8704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8706 msgid "Static Lease"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
8710 msgid "Static Leases"
8711 msgstr "Statické zápůjčky"
8712
8713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8716 msgid "Static address"
8717 msgstr "Statická adresa"
8718
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767
8720 msgid ""
8721 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8722 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8723 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8724 msgstr ""
8725 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
8726 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
8727 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
8728
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8730 msgid "Station inactivity limit"
8731 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
8732
8733 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8736 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8737 msgid "Status"
8738 msgstr "Stav"
8739
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8742 msgid "Stop"
8743 msgstr "Zastavit"
8744
8745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8746 msgid "Stop WPS"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8751 msgid "Stop refresh"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8755 msgid "Storage"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8759 msgid "Strict filtering"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
8763 msgid "Strict order"
8764 msgstr "Striktní výběr"
8765
8766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8767 msgid "Strong"
8768 msgstr "Silné"
8769
8770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8772 msgid "Submit"
8773 msgstr "Odeslat"
8774
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8776 msgid "Suppress logging"
8777 msgstr "Potlačit logování"
8778
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
8780 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8781 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
8782
8783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8784 msgid "Swap free"
8785 msgstr "Volná paměť Swap"
8786
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8788 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8789 msgid "Switch"
8790 msgstr "Switch"
8791
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8793 msgid "Switch %q"
8794 msgstr "Switch číslo %q"
8795
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8797 msgid ""
8798 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8799 msgstr ""
8800 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
8801
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8804 msgid "Switch VLAN"
8805 msgstr "Switch VLAN"
8806
8807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8808 msgid "Switch port"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8812 msgid "Switch protocol"
8813 msgstr "Směrovací protokol"
8814
8815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8818 msgid "Switch to CIDR list notation"
8819 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
8820
8821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8822 msgid "Symbolic link"
8823 msgstr "Symbolický odkaz"
8824
8825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8826 msgid "Sync with NTP-Server"
8827 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
8828
8829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8830 msgid "Sync with browser"
8831 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
8832
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
8834 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8835 msgstr ""
8836
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8838 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8839 msgstr ""
8840
8841 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8844 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8845 msgid "System"
8846 msgstr "Systém"
8847
8848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8849 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8850 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8851 msgid "System Log"
8852 msgstr "Systémový log"
8853
8854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8855 msgid "System Priority"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8859 msgid "System Properties"
8860 msgstr "Vlastnosti systému"
8861
8862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8863 msgid "System log buffer size"
8864 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
8865
8866 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8867 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8868 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8869 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8870 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8871 msgstr ""
8872
8873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8874 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8875 msgid "TCP MSS"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8879 msgctxt "nft tcp dport"
8880 msgid "TCP destination port"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8884 msgctxt "nft tcp flags"
8885 msgid "TCP flags"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8889 msgctxt "nft tcp sport"
8890 msgid "TCP source port"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8894 msgid "TCP:"
8895 msgstr "TCP:"
8896
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
8898 msgid "TFTP server root"
8899 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
8900
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8903 msgid "TX"
8904 msgstr "TX"
8905
8906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8907 msgid "TX Rate"
8908 msgstr "Rychlost TX"
8909
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8911 msgid "TX queue length"
8912 msgstr "Délka fronty TX"
8913
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
8916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8919 msgid "Table"
8920 msgstr "Tabulka"
8921
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
8923 msgid "Tag"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8927 msgctxt "VLAN port state"
8928 msgid "Tagged"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
8932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
8934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8937 msgid "Target"
8938 msgstr "Cíl"
8939
8940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8941 msgid "Target Platform"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8945 msgid "Target network"
8946 msgstr "Cílová síť"
8947
8948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8949 msgid "Temp space"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8953 msgid "Terminate"
8954 msgstr "Ukončit"
8955
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8957 msgid ""
8958 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8959 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8960 "Minimum is 1280 bytes."
8961 msgstr ""
8962
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8964 msgid ""
8965 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8966 "addresses are available via DHCPv6."
8967 msgstr ""
8968
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8970 msgid ""
8971 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8972 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8973 msgstr ""
8974
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8976 msgid ""
8977 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8978 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8979 msgstr ""
8980
8981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8982 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8983 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
8984
8985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8986 msgid ""
8987 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8988 "the configuration."
8989 msgstr ""
8990
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
8992 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
8993 msgstr ""
8994
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
8996 msgid ""
8997 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8998 "weight specified here"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9002 msgid ""
9003 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9004 "username instead of the user ID!"
9005 msgstr ""
9006 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
9007 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
9008
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
9010 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
9014 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
9018 msgid "The IP address of the boot server"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
9022 msgid ""
9023 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9024 "DHCP request from this host."
9025 msgstr ""
9026
9027 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9028 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9029 msgstr ""
9030
9031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9033 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9034 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9035 msgid ""
9036 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9037 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
9038
9039 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9040 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9041 msgstr ""
9042
9043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9045 msgid ""
9046 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9047 msgstr ""
9048
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908
9050 msgid ""
9051 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
9052 "chars)."
9053 msgstr ""
9054
9055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9057 msgid ""
9058 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9059 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
9060
9061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9062 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9066 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9067 msgstr ""
9068
9069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9070 msgid ""
9071 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9072 msgstr ""
9073
9074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9075 msgid "The LED is always in default state off."
9076 msgstr ""
9077
9078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9079 msgid "The LED is always in default state on."
9080 msgstr ""
9081
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
9083 msgid ""
9084 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9085 "pool"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9089 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9093 msgid "The VLAN ID must be unique"
9094 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
9095
9096 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9097 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
9101 msgid ""
9102 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9103 "code> and <code>_</code>"
9104 msgstr ""
9105 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
9106 "<code>_</code>"
9107
9108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9109 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9110 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
9111
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
9113 msgid ""
9114 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9115 "network"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
9119 msgid ""
9120 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9121 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9122 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9123 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9124 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9125 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9126 "state."
9127 msgstr ""
9128 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
9129 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
9130 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
9131 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
9132 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
9133 "fungující konfigurace."
9134
9135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9137 msgid ""
9138 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9139 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9140 msgstr ""
9141 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
9142 "<code>/dev/sda1</code>)"
9143
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9145 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9150 msgid ""
9151 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9152 "properly."
9153 msgstr ""
9154
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9156 msgid ""
9157 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9158 "properly."
9159 msgstr ""
9160 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
9161 "konfiguraci."
9162
9163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9164 msgid ""
9165 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9166 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9167 "'Continue' below to start the flash procedure."
9168 msgstr ""
9169 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
9170 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
9171 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
9172
9173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9174 msgid "The following rules are currently active on this system."
9175 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
9176
9177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9178 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9179 msgstr ""
9180
9181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9182 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9183 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
9184
9185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
9186 msgid ""
9187 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9188 "application to set up a connection towards this device."
9189 msgstr ""
9190
9191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9192 msgid "The given SSH public key has already been added."
9193 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
9194
9195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9196 msgid ""
9197 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9198 "ED25519 or ECDSA keys."
9199 msgstr ""
9200 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
9201 "klíče."
9202
9203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
9204 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9205 msgstr ""
9206
9207 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9208 msgid ""
9209 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9210 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9211 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9212 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
9216 msgid "The hostname of the boot server"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9220 msgid "The interface could not be found"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
9224 msgid "The interface name is already used"
9225 msgstr "Název rozhraní je již používán"
9226
9227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
9228 msgid "The interface name is too long"
9229 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
9230
9231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9233 msgid ""
9234 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9235 "addresses."
9236 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
9237
9238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9240 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9241 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
9242
9243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9244 msgid "The local IPv4 address"
9245 msgstr "Místní IPv4 adresa"
9246
9247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9249 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9250 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9252 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9253 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
9254
9255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9256 msgid "The local IPv4 netmask"
9257 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
9258
9259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9261 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9262 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9263 msgstr ""
9264
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9266 msgid ""
9267 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9268 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9269 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9270 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9271 "detect the loss of the last member of a group"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9275 msgid ""
9276 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9277 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9278 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9279 "host responses are spread out over a larger interval"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9283 msgid ""
9284 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9285 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9286 msgstr ""
9287
9288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
9289 msgid ""
9290 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9291 "of the \"%h\" interface."
9292 msgstr ""
9293
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9295 msgid "The network name is already used"
9296 msgstr "Název sítě je již používán"
9297
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9299 msgid ""
9300 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9301 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9302 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9303 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9304 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9305 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9306 msgstr ""
9307 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
9308 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
9309 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
9310 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
9311 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
9312 "zbývající porty pro místní síť."
9313
9314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
9315 msgid ""
9316 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9317 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9318 "domain."
9319 msgstr ""
9320
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9322 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9327 msgid "The reboot command failed with code %d"
9328 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
9329
9330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9331 msgid "The restore command failed with code %d"
9332 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
9333
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9335 msgid ""
9336 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9337 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9338 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9342 msgid ""
9343 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9348 msgid ""
9349 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9350 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9351 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9355 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9356 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
9357
9358 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9359 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9360 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
9361
9362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9363 msgid ""
9364 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9365 "when finished."
9366 msgstr ""
9367 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9368 "restartován."
9369
9370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9371 #, fuzzy
9372 msgid ""
9373 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9374 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9375 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9376 "settings."
9377 msgstr ""
9378 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9379 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9380 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9381 "mohli znovu připojit."
9382
9383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9384 msgid ""
9385 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9386 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9387 msgstr ""
9388 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9389 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9390
9391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9392 msgid "The system password has been successfully changed."
9393 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9394
9395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9396 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9397 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9398
9399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9400 msgid ""
9401 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9402 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9403 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9404 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9405 msgstr ""
9406
9407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9408 msgid ""
9409 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9410 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9411 "\"Cancel\" to abort the operation."
9412 msgstr ""
9413 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9414 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9415 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9416
9417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9418 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9419 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9420
9421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9422 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9423 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
9424
9425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9426 msgid ""
9427 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9428 "you choose the generic image format for your platform."
9429 msgstr ""
9430 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
9431 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
9432
9433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
9434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
9435 msgid "The value is overridden by configuration."
9436 msgstr ""
9437
9438 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9439 msgid ""
9440 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9441 "the network with its protocol information."
9442 msgstr ""
9443
9444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9445 msgid ""
9446 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9447 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9448 msgstr ""
9449
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
9451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
9452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9454 msgid "There are no active leases"
9455 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
9456
9457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724
9458 msgid "There are no changes to apply"
9459 msgstr "Žádné změny k provedení"
9460
9461 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9462 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9463 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9464 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9465 msgid ""
9466 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9467 "protect the web interface."
9468 msgstr ""
9469 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
9470 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
9471
9472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9473 msgid "This IPv4 address of the relay"
9474 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
9475
9476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9477 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9478 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
9479
9480 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9481 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9482 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9483 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
9484
9485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9486 #, fuzzy
9487 msgid ""
9488 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9489 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9490 "configurations are automatically preserved."
9491 msgstr ""
9492 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
9493 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
9494 "další nastavení jsou automaticky zachována."
9495
9496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9497 msgid ""
9498 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9499 "password if no update key has been configured"
9500 msgstr ""
9501 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
9502 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
9503
9504 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9505 msgid ""
9506 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9507 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9508 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9509 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9510 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9511 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9512 "a network from there."
9513 msgstr ""
9514
9515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9516 msgid ""
9517 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9518 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9519 msgstr ""
9520 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
9521 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
9522
9523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9524 msgid ""
9525 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9526 "ends with <code>...:2/64</code>"
9527 msgstr ""
9528 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
9529 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
9530
9531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
9532 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9533 msgstr ""
9534 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
9535 "abbr> v mistní síti."
9536
9537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9538 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9539 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
9540
9541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9542 #, fuzzy
9543 msgid ""
9544 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9545 msgstr ""
9546 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
9547 "propojení pro použití klienty"
9548
9549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9550 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9551 msgstr ""
9552 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
9553 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
9554
9555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9556 msgid ""
9557 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9558 msgstr ""
9559 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
9560
9561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9562 msgid ""
9563 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9564 "their status."
9565 msgstr ""
9566 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
9567 "jejich stavy."
9568
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9571 msgid ""
9572 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9573 msgstr ""
9574
9575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9578 msgid "This section contains no values yet"
9579 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
9580
9581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9582 msgid "Time Synchronization"
9583 msgstr "Synchronizace času"
9584
9585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9586 msgid "Time advertisement"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9590 msgid "Time in milliseconds"
9591 msgstr "Čas v milisekundách"
9592
9593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9594 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9598 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9599 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
9600
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9602 msgid "Time zone"
9603 msgstr ""
9604
9605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9606 msgid "Timed-out"
9607 msgstr "Vypršel časový limit"
9608
9609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9610 msgid "Timeout in seconds"
9611 msgstr "Časový limit v sekundách"
9612
9613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9614 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9618 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9622 msgid "Timezone"
9623 msgstr "Časové pásmo"
9624
9625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9626 msgid ""
9627 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9628 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9629 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9630 msgstr ""
9631
9632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9633 msgid ""
9634 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9635 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9636 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9637 msgstr ""
9638 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
9639 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
9640 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
9641
9642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
9643 msgid "Tone"
9644 msgstr "Tón"
9645
9646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9647 msgid "Total Available"
9648 msgstr "Dostupná celkem"
9649
9650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9653 msgid "Traceroute"
9654 msgstr "Traceroute"
9655
9656 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9657 msgid "Tracking Area Code"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9662 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9663 msgid "Traffic"
9664 msgstr "Provoz"
9665
9666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9668 msgid "Traffic Class"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9672 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9673 msgstr ""
9674
9675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9676 msgctxt "nft counter"
9677 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9681 msgid "Transfer"
9682 msgstr "Přenos"
9683
9684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9685 msgid "Transmit"
9686 msgstr "Přenos"
9687
9688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9689 msgid "Transmit Hash Policy"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
9693 msgid "Transmit dropped"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:238
9697 msgid "Transmit errors"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9701 #, fuzzy
9702 msgid "Transmitted Data"
9703 msgstr "Anténa vysílače"
9704
9705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:236
9706 msgid "Transmitted bytes"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:237
9710 msgid "Transmitted packets"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9714 msgctxt "nft @th,off,len"
9715 msgid "Transport header bits %d-%d"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9719 msgctxt "nft th dport"
9720 msgid "Transport header destination port"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9724 msgctxt "nft th sport"
9725 msgid "Transport header source port"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9729 msgid "Trigger"
9730 msgstr "Spouštění"
9731
9732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9733 msgid "Trigger Mode"
9734 msgstr "Trigger mód"
9735
9736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9737 msgid "Tunnel ID"
9738 msgstr "ID tunelu"
9739
9740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9742 msgid "Tunnel Interface"
9743 msgstr "Rozhraní tunelu"
9744
9745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9748 msgid "Tunnel Link"
9749 msgstr "Tunelové spojení"
9750
9751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9752 msgid "Tunnel device"
9753 msgstr ""
9754
9755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9756 msgid "Tx-Power"
9757 msgstr "Tx-Power"
9758
9759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
9761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9763 msgid "Type"
9764 msgstr "Typ"
9765
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9767 msgid "Type of service"
9768 msgstr "Typ služby"
9769
9770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9771 msgctxt "nft udp dport"
9772 msgid "UDP destination port"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9776 msgctxt "nft udp sport"
9777 msgid "UDP source port"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9781 msgid "UDP:"
9782 msgstr "UDP:"
9783
9784 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9785 msgid "UMTS only"
9786 msgstr "Pouze UMTS"
9787
9788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9789 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9790 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9791 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9792
9793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9795 msgid "UUID"
9796 msgstr "UUID"
9797
9798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9802 msgid "Unable to determine device name"
9803 msgstr "Nelze určit název zařízení"
9804
9805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9807 msgid "Unable to determine external IP address"
9808 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
9809
9810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9812 msgid "Unable to determine upstream interface"
9813 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
9814
9815 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9816 msgid "Unable to dispatch"
9817 msgstr "Nelze odeslat"
9818
9819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9820 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9825 msgid "Unable to load log data:"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9830 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9831 msgid "Unable to obtain client ID"
9832 msgstr "Nelze získat ID klienta"
9833
9834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9835 msgid "Unable to obtain mount information"
9836 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
9837
9838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9839 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9843 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9844 msgstr ""
9845
9846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9848 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9849 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
9850
9851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9853 msgid "Unable to resolve peer host name"
9854 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
9855
9856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9857 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9858 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
9859
9860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9863 msgid "Unable to save contents: %s"
9864 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
9865
9866 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
9867 msgid "Unable to set allowed mode list."
9868 msgstr ""
9869
9870 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
9871 msgid "Unable to set preferred mode."
9872 msgstr ""
9873
9874 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9875 msgid "Unable to verify PIN"
9876 msgstr ""
9877
9878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
9879 msgid "Unconfigure"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9883 msgid "Unet"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9887 msgid "Unexpected reply data format"
9888 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
9889
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
9891 msgid ""
9892 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9893 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9894 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9895 "generated at first install."
9896 msgstr ""
9897
9898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9901 msgid "Unknown"
9902 msgstr "Neznámé"
9903
9904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
9905 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9906 msgstr ""
9907
9908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9910 msgid "Unknown error (%s)"
9911 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
9912
9913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9914 msgid "Unknown error code"
9915 msgstr "Neznámý chybový kód"
9916
9917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9920 msgid "Unmanaged"
9921 msgstr "Nespravovaný"
9922
9923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9925 msgid "Unmount"
9926 msgstr "Odpojit"
9927
9928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9929 msgid "Unnamed key"
9930 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
9931
9932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
9933 msgid "Unsaved Changes"
9934 msgstr "Neuložené změny"
9935
9936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9937 msgid "Unspecified error"
9938 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
9939
9940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9942 msgid "Unsupported MAP type"
9943 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
9944
9945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9946 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9947 msgid "Unsupported modem"
9948 msgstr "Nepodporovaný modem"
9949
9950 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9951 msgid "Unsupported protocol"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9955 msgid "Unsupported protocol type."
9956 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
9957
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9959 msgctxt "VLAN port state"
9960 msgid "Untagged"
9961 msgstr ""
9962
9963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9965 msgid "Untitled peer"
9966 msgstr ""
9967
9968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9969 msgid "Up"
9970 msgstr "Nahoru"
9971
9972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9973 msgid "Up Delay"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
9977 msgid "Upload"
9978 msgstr "Nahráno"
9979
9980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9981 msgid ""
9982 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9983 msgstr ""
9984 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
9985 "firmware."
9986
9987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9990 msgid "Upload archive..."
9991 msgstr "Nahrát archiv..."
9992
9993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
9994 msgid "Upload file"
9995 msgstr "Nahrát soubor"
9996
9997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
9998 msgid "Upload file…"
9999 msgstr "Nahrát soubor…"
10000
10001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
10002 msgid "Upload has been cancelled"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
10007 msgid "Upload request failed: %s"
10008 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
10009
10010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
10011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222
10012 msgid "Uploading file…"
10013 msgstr "Nahrávání souboru…"
10014
10015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10016 msgid ""
10017 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10018 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10019 "restarted to apply the updated configuration."
10020 msgstr ""
10021 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
10022 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
10023 "provedení daných změn."
10024
10025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10026 msgid ""
10027 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10028 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10029 msgstr ""
10030
10031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10032 msgid ""
10033 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10034 "will be restarted to apply the updated configuration."
10035 msgstr ""
10036
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
10038 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10039 msgstr ""
10040 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
10041 "pořadí v souboru resolv.conf."
10042
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10045 msgid "Uptime"
10046 msgstr "Doba běhu"
10047
10048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
10049 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10050 msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
10051
10052 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10053 msgid "Use DHCP"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10057 msgid "Use DHCP advertised servers"
10058 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
10059
10060 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10061 msgid "Use DHCP gateway"
10062 msgstr "Použít DHCP bránu"
10063
10064 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10065 msgid "Use DHCPv6"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
10069 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10070 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10071 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10072 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10073 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
10074
10075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10076 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10077 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
10078
10079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10085 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10086 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
10087
10088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10092 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10093 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
10094
10095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10096 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10100 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10101 msgstr ""
10102
10103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10104 msgid ""
10105 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10106 "(encap2+3)"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10110 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10111 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
10112
10113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10114 msgid "Use as root filesystem (/)"
10115 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
10116
10117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10118 msgid "Use broadcast flag"
10119 msgstr "Použít příznak broadcastu"
10120
10121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
10122 msgid "Use builtin IPv6-management"
10123 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
10124
10125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
10126 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10127 msgid "Use custom DNS servers"
10128 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
10129
10130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
10131 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10132 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10133 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10134 msgid "Use default gateway"
10135 msgstr "Použít výchozí bránu"
10136
10137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
10138 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10139 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10140 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10141 msgid "Use gateway metric"
10142 msgstr "Použít metriku brány"
10143
10144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10145 msgid "Use legacy MAP"
10146 msgstr ""
10147
10148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10149 msgid ""
10150 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10151 "instead of RFC7597"
10152 msgstr ""
10153
10154 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10155 msgid "Use routing table"
10156 msgstr "Použít směrovací tabulku"
10157
10158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10159 msgctxt "nft nat flag persistent"
10160 msgid "Use same source and destination for each connection"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10164 msgid "Use system certificates"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10168 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
10172 msgid ""
10173 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10174 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10175 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10176 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10177 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10178 msgstr ""
10179 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
10180 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
10181 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
10182 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
10183 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
10184 "infinite (nekonečná)."
10185
10186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10187 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10188 msgstr ""
10189
10190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10191 msgid ""
10192 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10197 msgid "Used"
10198 msgstr "Použit"
10199
10200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10201 msgid "Used Key Slot"
10202 msgstr "Použitý slot klíče"
10203
10204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10205 msgid ""
10206 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10207 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10208 msgstr ""
10209 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
10210 "případě WPA(2)-PSK."
10211
10212 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10213 msgid "User Group"
10214 msgstr ""
10215
10216 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10217 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10218 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10219 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
10220
10221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10222 msgid "User identifier"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10226 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10227 msgid "User key (PEM encoded)"
10228 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
10229
10230 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10231 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10232 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10233 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10234 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10235 msgid "Username"
10236 msgstr "Uživatelské jméno"
10237
10238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10239 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
10243 msgid "VC-Mux"
10244 msgstr "VC-Mux"
10245
10246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
10247 msgid "VDSL"
10248 msgstr "VDSL"
10249
10250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10251 msgctxt "MACVLAN mode"
10252 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
10257 msgid "VLAN (802.1ad)"
10258 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10259
10260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
10262 msgid "VLAN (802.1q)"
10263 msgstr "VLAN (802.1q)"
10264
10265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10267 msgid "VLAN ID"
10268 msgstr "VLAN ID"
10269
10270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10271 msgid "VLANs on %q"
10272 msgstr "VLANy na %q"
10273
10274 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10275 msgid "VPN"
10276 msgstr "VPN"
10277
10278 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10279 msgid "VPN Local address"
10280 msgstr "Lokální VPN adresa"
10281
10282 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10283 msgid "VPN Local port"
10284 msgstr "Lokální VPN port"
10285
10286 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10287 msgid "VPN Protocol"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10291 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10293 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10294 msgid "VPN Server"
10295 msgstr "VPN server"
10296
10297 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10298 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10302 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10303 msgid "VPN Server port"
10304 msgstr "Serverový VPN port"
10305
10306 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10307 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10308 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
10309
10310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10311 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10312 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10313 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
10314
10315 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10316 msgid "VTI"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10320 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10321 msgstr ""
10322
10323 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10324 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10325 msgid "VXLAN network identifier"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10329 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10330 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10331
10332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
10333 msgid ""
10334 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10335 "DNSSEC."
10336 msgstr ""
10337 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
10338 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
10339
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10342 msgid ""
10343 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10344 "the \"ca-bundle\" package"
10345 msgstr ""
10346 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
10347 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
10348
10349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10350 msgid "Validation for all slaves"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10354 msgid "Validation only for active slave"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10358 msgid "Validation only for backup slaves"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10362 msgid "Vendor"
10363 msgstr "Výrobce"
10364
10365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10366 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10367 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
10368
10369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
10370 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10371 msgstr ""
10372
10373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10374 msgid "Verifying the uploaded image file."
10375 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
10376
10377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10378 msgid "Very High"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
10383 msgid "Virtual Ethernet"
10384 msgstr "Virtuální Ethernet"
10385
10386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10387 msgid "Virtual dynamic interface"
10388 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
10389
10390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10392 msgid "WDS"
10393 msgstr "WDS"
10394
10395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10397 msgid "WEP Open System"
10398 msgstr "WEP Open System"
10399
10400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10402 msgid "WEP Shared Key"
10403 msgstr "Sdílený klíč WEP"
10404
10405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10406 msgid "WEP passphrase"
10407 msgstr "WEP heslo"
10408
10409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10410 msgid "WLAN roaming"
10411 msgstr ""
10412
10413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10414 msgid "WMM Mode"
10415 msgstr "Režim WMM"
10416
10417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10418 msgid "WNM Sleep Mode"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10422 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10423 msgstr ""
10424
10425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10426 msgid "WPA passphrase"
10427 msgstr "WPA heslo"
10428
10429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10430 msgid ""
10431 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10432 "and ad-hoc mode) to be installed."
10433 msgstr ""
10434 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
10435 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
10436
10437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10438 msgid "WPS status"
10439 msgstr "Stav WPS"
10440
10441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10442 msgid "Waiting for device..."
10443 msgstr "Čekání na zařízení…"
10444
10445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10447 msgid "Warning"
10448 msgstr "Varování"
10449
10450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10451 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10452 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
10453
10454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10455 msgid "Weak"
10456 msgstr "Slabé"
10457
10458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
10459 msgid "Weight"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
10463 msgid ""
10464 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
10465 "<em>known</em> to match all known hosts."
10466 msgstr ""
10467
10468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
10469 msgid ""
10470 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10471 "preference value are considered first when allocating subnets."
10472 msgstr ""
10473
10474 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10475 msgid ""
10476 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10477 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10478 msgstr ""
10479
10480 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10481 msgid ""
10482 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10483 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10484 "much delay."
10485 msgstr ""
10486
10487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10488 msgid ""
10489 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10490 "interface prefix"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10494 msgid ""
10495 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10496 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10497 "but no new hosts are learned."
10498 msgstr ""
10499
10500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10501 msgid ""
10502 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10503 "off by default and blinking on system activity."
10504 msgstr ""
10505
10506 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10507 msgid ""
10508 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10509 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10510 msgstr ""
10511
10512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10513 msgid ""
10514 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10515 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10516 "key options."
10517 msgstr ""
10518 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
10519 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
10520 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
10521
10522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10523 msgid ""
10524 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10525 "802.11a/802.11g rates."
10526 msgstr ""
10527 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
10528 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
10529
10530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10531 #, fuzzy
10532 msgid ""
10533 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10534 "may be significantly reduced."
10535 msgstr ""
10536 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
10537 "snížení efektivity."
10538
10539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10541 msgid "Width"
10542 msgstr "Šířka"
10543
10544 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10545 #, fuzzy
10546 msgid "WireGuard"
10547 msgstr "WireGuard VPN"
10548
10549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10551 msgid "WireGuard Status"
10552 msgstr "Stav WireGuard"
10553
10554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10556 msgid "WireGuard VPN"
10557 msgstr "WireGuard VPN"
10558
10559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10560 msgid "WireGuard peer is disabled"
10561 msgstr ""
10562
10563 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10565 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10566 msgid "Wireless"
10567 msgstr "Bezdrátová síť"
10568
10569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10571 msgid "Wireless Adapter"
10572 msgstr "Bezdrátový adaptér"
10573
10574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10578 msgid "Wireless Network"
10579 msgstr "Bezdrátová síť"
10580
10581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10582 msgid "Wireless Overview"
10583 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
10584
10585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10586 msgid "Wireless Security"
10587 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
10588
10589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10590 msgid "Wireless configuration migration"
10591 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
10592
10593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10596 msgid "Wireless is disabled"
10597 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
10598
10599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10602 msgid "Wireless is not associated"
10603 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
10604
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10606 msgid "Wireless network is disabled"
10607 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
10608
10609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10610 msgid "Wireless network is enabled"
10611 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
10612
10613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
10614 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10615 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
10616
10617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10618 msgid "Write system log to file"
10619 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
10620
10621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10622 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10623 msgstr ""
10624
10625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10628 msgid "Yes"
10629 msgstr "Ano"
10630
10631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10632 msgid "Yes (none, 0)"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10636 msgid ""
10637 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10638 "Do you really want to shut down the interface?"
10639 msgstr ""
10640 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
10641 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
10642
10643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10644 msgid ""
10645 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10646 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10647 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10648 msgstr ""
10649 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
10650 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
10651 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
10652
10653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
10654 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10655 msgstr ""
10656
10657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
10658 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10659 msgstr ""
10660
10661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
10662 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10663 msgstr ""
10664
10665 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10666 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10667 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10668 msgid ""
10669 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10670 msgstr ""
10671 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
10672
10673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10674 #, fuzzy
10675 msgid ""
10676 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10677 "interfaces!"
10678 msgstr ""
10679 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
10680 "rozhraní!"
10681
10682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10683 msgid ""
10684 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10688 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10689 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
10690
10691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10692 msgid "ZRam Settings"
10693 msgstr "Nastavení ZRam"
10694
10695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10696 msgid "ZRam Size"
10697 msgstr "Velikost ZRam"
10698
10699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10700 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10701 msgstr ""
10702
10703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10704 msgid ""
10705 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10706 "possible, no browsers support SRV records.)"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
10710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10712 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10713 msgid "any"
10714 msgstr "libovolný"
10715
10716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
10717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
10718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
10719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
10720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10722 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10726 msgid "auto"
10727 msgstr "auto"
10728
10729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10731 msgid "automatic"
10732 msgstr "automaticky"
10733
10734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10735 msgid "automatic (disabled)"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10739 msgid "automatic (enabled)"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10743 msgid "baseT"
10744 msgstr "baseT"
10745
10746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
10747 msgid "bridged"
10748 msgstr "přemostěný"
10749
10750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10755 msgid "create"
10756 msgstr "vytvořit"
10757
10758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10759 msgid "create:"
10760 msgstr "vytvořit:"
10761
10762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10795 msgid "dBm"
10796 msgstr "dBm"
10797
10798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10799 msgctxt "nft unit"
10800 msgid "day"
10801 msgstr ""
10802
10803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10804 msgid "disable"
10805 msgstr "zakázat"
10806
10807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
10813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10815 msgid "disabled"
10816 msgstr "zakázáno"
10817
10818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10820 msgid "driver default"
10821 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
10822
10823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10824 msgid "driver default (%s)"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10828 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10829 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
10830
10831 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10832 msgid "e.g: dump"
10833 msgstr "např.: dump"
10834
10835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10836 msgid "enabled"
10837 msgstr ""
10838
10839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10840 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10841 msgid "every %ds"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
10846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10848 msgid "expired"
10849 msgstr "expirovaná"
10850
10851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10852 msgid "forced"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10858 msgid "forward"
10859 msgstr ""
10860
10861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10863 msgid "full-duplex"
10864 msgstr "plný-duplex"
10865
10866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10868 msgid "half-duplex"
10869 msgstr "poloviční-duplex"
10870
10871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10872 msgid "hexadecimal encoded value"
10873 msgstr "hexadecimální hodnota"
10874
10875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:309
10877 msgid "hidden"
10878 msgstr "skrytý"
10879
10880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10881 msgctxt "nft unit"
10882 msgid "hour"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
10888 msgid "hybrid mode"
10889 msgstr "hybridní režim"
10890
10891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10892 msgid "ignore"
10893 msgstr "ignorovat"
10894
10895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
10896 msgid "infinite (lease does not expire)"
10897 msgstr ""
10898
10899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10902 msgid "input"
10903 msgstr "vstup"
10904
10905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10906 msgid "key between 8 and 63 characters"
10907 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
10908
10909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10910 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10911 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
10912
10913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
10914 msgid "known"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
10918 msgid "known-othernet (on different subnet)"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10922 msgid "managed config (M)"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10926 msgid "medium security"
10927 msgstr "střední zabezpečení"
10928
10929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10930 msgctxt "nft unit"
10931 msgid "minute"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10935 msgid "minutes"
10936 msgstr "minuty/minut"
10937
10938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10939 msgid "mobile home agent (H)"
10940 msgstr ""
10941
10942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10943 msgid "netif_carrier_ok()"
10944 msgstr "netif_carrier_ok()"
10945
10946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10947 msgid "no"
10948 msgstr "ne"
10949
10950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223
10953 msgid "no link"
10954 msgstr "žádné spojení"
10955
10956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10957 msgid "no override"
10958 msgstr ""
10959
10960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10962 msgid "non-empty value"
10963 msgstr "neprázdná hodnota"
10964
10965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10970 msgid "none"
10971 msgstr "žádný"
10972
10973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10976 msgid "not present"
10977 msgstr "není k dispozici"
10978
10979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10982 msgid "off"
10983 msgstr "off"
10984
10985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10986 msgid "on available prefix"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
10990 msgid "open network"
10991 msgstr "otevřená síť"
10992
10993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10994 msgid "other config (O)"
10995 msgstr ""
10996
10997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10999 msgid "output"
11000 msgstr "výstup"
11001
11002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11003 msgid "over a day ago"
11004 msgstr "před více než dnem"
11005
11006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11007 msgctxt "nft unit"
11008 msgid "packets"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11012 msgid "positive decimal value"
11013 msgstr "kladná desítková hodnota"
11014
11015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11016 msgid "positive integer value"
11017 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
11018
11019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
11020 msgid "random"
11021 msgstr "náhodný"
11022
11023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11024 msgid "randomly generated"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11028 msgid ""
11029 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11030 "single packet rather than many small ones"
11031 msgstr ""
11032
11033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
11034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
11035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
11036 msgid "relay mode"
11037 msgstr "reléový režim"
11038
11039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
11040 msgid "routed"
11041 msgstr "směrované"
11042
11043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11044 msgid "sec"
11045 msgstr "sekund"
11046
11047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
11049 msgid "server mode"
11050 msgstr "serverový řežim"
11051
11052 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
11053 msgid "sstpc Log-level"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11057 msgid "strong security"
11058 msgstr "silné zabezpečení"
11059
11060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11061 msgid "tagged"
11062 msgstr "označený"
11063
11064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
11065 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11066 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
11067
11068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11069 msgid ""
11070 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11071 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11072 "access."
11073 msgstr ""
11074
11075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11076 msgid "unique value"
11077 msgstr "jedinečná hodnota"
11078
11079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11080 msgid "unknown"
11081 msgstr "neznámý"
11082
11083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11084 msgid "unknown version"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
11088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
11089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
11090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11092 msgid "unlimited"
11093 msgstr "neomezený"
11094
11095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11105 msgid "unspecified"
11106 msgstr "nespecifikovaný"
11107
11108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11109 msgid "unspecified -or- create:"
11110 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
11111
11112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11113 msgid "untagged"
11114 msgstr "neoznačený"
11115
11116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
11118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
11119 msgid "valid IP address"
11120 msgstr "platná IP adresa"
11121
11122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11123 msgid "valid IP address or prefix"
11124 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
11125
11126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11127 msgid "valid IPv4 CIDR"
11128 msgstr "platný IPv4 CIDR"
11129
11130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
11132 msgid "valid IPv4 address"
11133 msgstr "platná IPv4 adresa"
11134
11135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11136 msgid "valid IPv4 address or network"
11137 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
11138
11139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11140 msgid "valid IPv4 address:port"
11141 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
11142
11143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11144 msgid "valid IPv4 network"
11145 msgstr "platná IPv4 síť"
11146
11147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11148 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11149 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
11150
11151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11152 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11153 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
11154
11155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11156 msgid "valid IPv6 CIDR"
11157 msgstr "platný IPv6 CIDR"
11158
11159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
11161 msgid "valid IPv6 address"
11162 msgstr "platná IPv6 adresa"
11163
11164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11165 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11166 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
11167
11168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11169 msgid "valid IPv6 host id"
11170 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
11171
11172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11173 msgid "valid IPv6 network"
11174 msgstr "platná IPv6 síť"
11175
11176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11177 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11178 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
11179
11180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11181 msgid "valid MAC address"
11182 msgstr "platná MAC adresa"
11183
11184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11185 msgid "valid UCI identifier"
11186 msgstr "platný UCI identifikátor"
11187
11188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11189 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11190 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
11191
11192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11194 msgid "valid address:port"
11195 msgstr "platná adresa:port"
11196
11197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11199 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11200 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
11201
11202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11203 msgid "valid decimal value"
11204 msgstr "platná desítková hodnota"
11205
11206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11207 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11208 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
11209
11210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11211 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11212 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
11213
11214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11215 msgid "valid host:port"
11216 msgstr "platný hostitel:port"
11217
11218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11223 msgid "valid hostname"
11224 msgstr "platný název hostitele"
11225
11226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11227 msgid "valid hostname or IP address"
11228 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
11229
11230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11231 msgid "valid integer value"
11232 msgstr "platná celočíselná hodnota"
11233
11234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11235 msgid "valid multicast MAC address"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11239 msgid ""
11240 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11241 "\"/\", \"%\" or spaces"
11242 msgstr ""
11243
11244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11245 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11246 msgstr ""
11247
11248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11249 msgid "valid network in address/netmask notation"
11250 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
11251
11252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11253 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11254 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11255
11256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11258 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11259 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
11260
11261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11263 msgid "valid port value"
11264 msgstr "platná hodnota portu"
11265
11266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11267 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11268 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
11269
11270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11271 msgid "value between %d and %d characters"
11272 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
11273
11274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11275 msgid "value between %f and %f"
11276 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
11277
11278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11279 msgid "value greater or equal to %f"
11280 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
11281
11282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11283 msgid "value smaller or equal to %f"
11284 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
11285
11286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11287 msgid "value with %d characters"
11288 msgstr "hodnota s %d znaky"
11289
11290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11291 msgid "value with at least %d characters"
11292 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
11293
11294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11295 msgid "value with at most %d characters"
11296 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
11297
11298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11299 msgid "weak security"
11300 msgstr "slabé zabezpečení"
11301
11302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11303 msgctxt "nft unit"
11304 msgid "week"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11308 msgid "yes"
11309 msgstr "ano"
11310
11311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11312 msgid "« Back"
11313 msgstr "« Zpět"
11314
11315 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11316 #~ msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
11317
11318 #, fuzzy
11319 #~ msgid "Modem is disabled."
11320 #~ msgstr "Modem je zakázán."
11321
11322 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11323 #~ msgstr ""
11324 #~ "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
11325 #~ "(šestnáctkový)"
11326
11327 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11328 #~ msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
11329
11330 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11331 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11332
11333 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11334 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11335
11336 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11337 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11338
11339 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11340 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11341
11342 #~ msgid "Annex B (all)"
11343 #~ msgstr "Annex B (všechny)"
11344
11345 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11346 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11347
11348 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11349 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11350
11351 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11352 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11353
11354 #~ msgid "Annex J (all)"
11355 #~ msgstr "Annex J (všechno)"
11356
11357 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11358 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11359
11360 #~ msgid "Annex M (all)"
11361 #~ msgstr "Annex M (všechny)"
11362
11363 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11364 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11365
11366 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11367 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11368
11369 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11370 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
11371
11372 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11373 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
11374
11375 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11376 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
11377
11378 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11379 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
11380
11381 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11382 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
11383
11384 #~ msgid "Latency"
11385 #~ msgstr "Odezva"
11386
11387 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11388 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
11389
11390 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11391 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
11392
11393 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11394 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
11395
11396 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11397 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
11398
11399 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11400 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
11401
11402 #~ msgid "Power Management Mode"
11403 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
11404
11405 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11406 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
11407
11408 #~ msgctxt "VLAN port state"
11409 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11410 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
11411
11412 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11413 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
11414
11415 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11416 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
11417
11418 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11419 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
11420
11421 #~ msgid "Filter useless"
11422 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
11423
11424 #~ msgid "Network Utilities"
11425 #~ msgstr "Síťové nástroje"
11426
11427 #~ msgid "Back to configuration"
11428 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
11429
11430 #~ msgid "Close list..."
11431 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
11432
11433 # Není co dodat.
11434 #~ msgid "Internal Server Error"
11435 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
11436
11437 #~ msgid "No files found"
11438 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
11439
11440 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11441 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
11442
11443 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11444 #~ msgstr ""
11445 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
11446 #~ "servery."
11447
11448 #~ msgid "Generate Key"
11449 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
11450
11451 #~ msgid "No peers defined yet"
11452 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
11453
11454 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11455 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
11456
11457 #~ msgid "Default %d"
11458 #~ msgstr "Výchozí %d"
11459
11460 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11461 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
11462
11463 #~ msgid "TFTP Settings"
11464 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
11465
11466 #~ msgid "Auto Refresh"
11467 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
11468
11469 #~ msgid "on"
11470 #~ msgstr "zapnuto"
11471
11472 #, fuzzy
11473 #~ msgid ""
11474 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11475 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11476 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11477 #~ msgstr ""
11478 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
11479 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
11480 #~ "přes tunel."
11481
11482 #~ msgid "Value must not be empty"
11483 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
11484
11485 #~ msgid ""
11486 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
11487 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
11488 #~ "correct and meant for your device!"
11489 #~ msgstr ""
11490 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
11491 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
11492 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
11493
11494 #~ msgid "Host entries"
11495 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
11496
11497 #~ msgid ""
11498 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11499 #~ "file was empty before editing."
11500 #~ msgstr ""
11501 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
11502 #~ "službu cron restartovat ručně."
11503
11504 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
11505 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
11506
11507 #~ msgid "Announce as default router"
11508 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
11509
11510 #~ msgid "Announced DNS servers"
11511 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
11512
11513 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11514 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
11515
11516 #, fuzzy
11517 #~ msgid ""
11518 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
11519 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
11520 #~ "(<code>600</code>)."
11521 #~ msgstr ""
11522 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
11523 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
11524 #~ "(<code>600</code>)."
11525
11526 #~ msgid "Override MAC address"
11527 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
11528
11529 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11530 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
11531
11532 #~ msgid "stateful-only"
11533 #~ msgstr "pouze stavový"
11534
11535 #~ msgid "stateless"
11536 #~ msgstr "bezstavový"
11537
11538 #~ msgid "stateless + stateful"
11539 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
11540
11541 #~ msgid "Bridge interfaces"
11542 #~ msgstr "Síťové mosty"
11543
11544 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11545 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
11546
11547 #~ msgid "Always announce default router"
11548 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
11549
11550 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11551 #~ msgstr ""
11552 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
11553 #~ "prefix."
11554
11555 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11556 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
11557
11558 #~ msgid "NDP-Proxy"
11559 #~ msgstr "NDP proxy"
11560
11561 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11562 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
11563
11564 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11565 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
11566
11567 #~ msgid "Default Route"
11568 #~ msgstr "Výchozí trasa"
11569
11570 #~ msgid "Default gateway"
11571 #~ msgstr "Výchozí brána"
11572
11573 #~ msgid "Gateway metric"
11574 #~ msgstr "Metrika brány"
11575
11576 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11577 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
11578
11579 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11580 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
11581
11582 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11583 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
11584
11585 #~ msgid "Profile"
11586 #~ msgstr "Profil"
11587
11588 #~ msgid ""
11589 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11590 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11591 #~ msgstr ""
11592 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
11593 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
11594
11595 #~ msgid "Invalid value"
11596 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
11597
11598 #~ msgid "Enable/Disable"
11599 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
11600
11601 #~ msgid "No signal"
11602 #~ msgstr "Žádný signál"
11603
11604 #~ msgid "Free"
11605 #~ msgstr "Volné"
11606
11607 #~ msgid "Port %s"
11608 #~ msgstr "Port %s"
11609
11610 #, fuzzy
11611 #~ msgid "Switch Port Mask"
11612 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
11613
11614 #, fuzzy
11615 #~ msgid "Switch Speed Mask"
11616 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
11617
11618 #~ msgid "USB Device"
11619 #~ msgstr "USB zařízení"
11620
11621 #~ msgid "USB Ports"
11622 #~ msgstr "USB porty"
11623
11624 #~ msgid "Define a name for this network."
11625 #~ msgstr "Jméno sítě."
11626
11627 #~ msgid "Bad address specified!"
11628 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
11629
11630 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11631 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
11632
11633 #~ msgid "Loading"
11634 #~ msgstr "Načítání"
11635
11636 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11637 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
11638
11639 #~ msgid "Assign interfaces..."
11640 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
11641
11642 #~ msgid "MB/s"
11643 #~ msgstr "MB/s"
11644
11645 #~ msgid "Network without interfaces."
11646 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
11647
11648 #~ msgid "Realtime Connections"
11649 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
11650
11651 #~ msgid "Realtime Load"
11652 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
11653
11654 #~ msgid "Realtime Traffic"
11655 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
11656
11657 #~ msgid "Realtime Wireless"
11658 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
11659
11660 #~ msgid "There are no active leases."
11661 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
11662
11663 #~ msgid ""
11664 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11665 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
11666
11667 #~ msgid "dB"
11668 #~ msgstr "dB"
11669
11670 #~ msgid "kB/s"
11671 #~ msgstr "kB/s"
11672
11673 #~ msgid "kbit/s"
11674 #~ msgstr "kbit/s"
11675
11676 #~ msgid "Changes applied."
11677 #~ msgstr "Změny aplikovány."
11678
11679 #~ msgid "Keep settings"
11680 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
11681
11682 #~ msgid "Rebooting..."
11683 #~ msgstr "Rebootuji..."
11684
11685 #~ msgid ""
11686 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
11687 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
11688 #~ "(requires a compatible firmware image)."
11689 #~ msgstr ""
11690 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
11691 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
11692 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
11693
11694 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
11695 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
11696
11697 #~ msgid "(%s available)"
11698 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
11699
11700 #~ msgid "Check"
11701 #~ msgstr "Kontrola"
11702
11703 #~ msgid "Checksum"
11704 #~ msgstr "Kontrolní součet"
11705
11706 #~ msgid "Enable this mount"
11707 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
11708
11709 #~ msgid "Enable this swap"
11710 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
11711
11712 #~ msgid "Flash Firmware"
11713 #~ msgstr "Nahrát firmware"
11714
11715 #~ msgid "Flashing..."
11716 #~ msgstr "Nahrávám..."
11717
11718 #~ msgid "Mount Entry"
11719 #~ msgstr "Připojit vstup"
11720
11721 #~ msgid "Proceed"
11722 #~ msgstr "Pokračovat"
11723
11724 #~ msgid "Really reset all changes?"
11725 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
11726
11727 #~ msgid "Root"
11728 #~ msgstr "Root"
11729
11730 #~ msgid "Swap Entry"
11731 #~ msgstr "Vstupní bod"
11732
11733 #~ msgid ""
11734 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
11735 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
11736 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
11737 #~ msgstr ""
11738 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
11739 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
11740 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
11741
11742 #~ msgid ""
11743 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
11744 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
11745 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
11746 #~ msgstr ""
11747 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
11748 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
11749 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
11750
11751 #~ msgid "Verify"
11752 #~ msgstr "Ověřit"
11753
11754 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
11755 #~ msgstr ""
11756 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
11757
11758 #~ msgid "Switch %q (%s)"
11759 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
11760
11761 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
11762 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
11763
11764 #~ msgid "Antenna 1"
11765 #~ msgstr "Anténa 1"
11766
11767 #~ msgid "Antenna 2"
11768 #~ msgstr "Anténa 2"
11769
11770 #~ msgid "Antenna Configuration"
11771 #~ msgstr "Konfigurace antén"
11772
11773 #~ msgid "Back to overview"
11774 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
11775
11776 #~ msgid "Back to scan results"
11777 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
11778
11779 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
11780 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
11781
11782 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
11783 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
11784
11785 #~ msgid "Common Configuration"
11786 #~ msgstr "Společná nastavení"
11787
11788 #~ msgid "Connect"
11789 #~ msgstr "Připojit"
11790
11791 #~ msgid "Connection Limit"
11792 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
11793
11794 #~ msgid "Cover the following interface"
11795 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11796
11797 #~ msgid "Cover the following interfaces"
11798 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
11799
11800 #~ msgid "Create Interface"
11801 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
11802
11803 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
11804 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
11805
11806 #~ msgid "Diversity"
11807 #~ msgstr "Diverzita"
11808
11809 #~ msgid "Edit this interface"
11810 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
11811
11812 #~ msgid "Frame Bursting"
11813 #~ msgstr "Dávkování rámců"
11814
11815 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11816 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
11817
11818 #~ msgid "Install package %q"
11819 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
11820
11821 #~ msgid "Interface Overview"
11822 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
11823
11824 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
11825 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
11826
11827 #~ msgid "Name of the new interface"
11828 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
11829
11830 #~ msgid "No network configured on this device"
11831 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
11832
11833 #~ msgid "No network name specified"
11834 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
11835
11836 #~ msgid ""
11837 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
11838 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
11839 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
11840 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
11841 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
11842 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
11843 #~ msgstr ""
11844 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
11845 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
11846 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
11847 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
11848 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
11849 #~ "samp>)."
11850
11851 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
11852 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
11853
11854 #~ msgid "Protocol of the new interface"
11855 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
11856
11857 #~ msgid "Protocol support is not installed"
11858 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
11859
11860 #~ msgid ""
11861 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
11862 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
11863 #~ msgstr ""
11864 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
11865 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
11866 #~ "této sítě."
11867
11868 #~ msgid "Receiver Antenna"
11869 #~ msgstr "Přijímací anténa"
11870
11871 #~ msgid "Repeat scan"
11872 #~ msgstr "Opakovat skenování"
11873
11874 #~ msgid "Replace entry"
11875 #~ msgstr "Nahradit vstup"
11876
11877 #~ msgid "Separate Clients"
11878 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
11879
11880 #~ msgid "Slot time"
11881 #~ msgstr "Time sloty"
11882
11883 #, fuzzy
11884 #~ msgid ""
11885 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
11886 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
11887 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
11888 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
11889 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
11890 #~ msgstr ""
11891 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
11892 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
11893 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
11894 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
11895 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
11896
11897 #~ msgid ""
11898 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
11899 #~ "this component for working wireless configuration!"
11900 #~ msgstr ""
11901 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
11902 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
11903
11904 #~ msgid "The given network name is not unique"
11905 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
11906
11907 #, fuzzy
11908 #~ msgid ""
11909 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
11910 #~ "will be replaced if you proceed."
11911 #~ msgstr ""
11912 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
11913 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
11914
11915 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
11916 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
11917
11918 #~ msgid ""
11919 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
11920 #~ "\"Physical Settings\" tab"
11921 #~ msgstr ""
11922 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
11923 #~ "\"Fyzické nastavení\""
11924
11925 #~ msgid "Transmission Rate"
11926 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
11927
11928 #~ msgid "Transmit Power"
11929 #~ msgstr "Vysílací výkon"
11930
11931 #~ msgid "Uploaded File"
11932 #~ msgstr "Nahrát soubor"
11933
11934 #~ msgid "Wireless is restarting..."
11935 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
11936
11937 #~ msgid "Netmask"
11938 #~ msgstr "Síťová maska"
11939
11940 #, fuzzy
11941 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
11942 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
11943
11944 #~ msgid "Synchronizing..."
11945 #~ msgstr "Synchronizuji..."
11946
11947 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11948 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
11949
11950 #~ msgid "Theme"
11951 #~ msgstr "Vzhled"
11952
11953 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
11954 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
11955
11956 #~ msgid "There are no pending changes!"
11957 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
11958
11959 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
11960 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
11961
11962 #~ msgid "kB"
11963 #~ msgstr "kB"
11964
11965 #~ msgid ""
11966 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
11967 #~ "authentication."
11968 #~ msgstr ""
11969 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
11970
11971 #~ msgid "Password successfully changed!"
11972 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
11973
11974 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11975 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
11976
11977 #~ msgid "Available packages"
11978 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
11979
11980 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11981 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
11982
11983 #~ msgid "Download and install package"
11984 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
11985
11986 #~ msgid "Filter"
11987 #~ msgstr "Filtr"
11988
11989 #~ msgid "Find package"
11990 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
11991
11992 #~ msgid "Free space"
11993 #~ msgstr "Volné místo"
11994
11995 #~ msgid "Install"
11996 #~ msgstr "Instalovat"
11997
11998 #~ msgid "Installed packages"
11999 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
12000
12001 #~ msgid "No package lists available"
12002 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
12003
12004 #~ msgid "OK"
12005 #~ msgstr "OK"
12006
12007 #~ msgid "OPKG-Configuration"
12008 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
12009
12010 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
12011 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
12012
12013 #~ msgid "Package name"
12014 #~ msgstr "Název balíčku"
12015
12016 #~ msgid "Software"
12017 #~ msgstr "Software"
12018
12019 #~ msgid "Update lists"
12020 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
12021
12022 #~ msgid "Version"
12023 #~ msgstr "Verze"
12024
12025 #~ msgid "Disable DNS setup"
12026 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
12027
12028 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12029 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
12030
12031 #~ msgid "Lease validity time"
12032 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
12033
12034 #~ msgid "Multicast address"
12035 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
12036
12037 #~ msgid "Protocol family"
12038 #~ msgstr "Rodina protokolů"
12039
12040 #~ msgid "No chains in this table"
12041 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
12042
12043 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12044 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
12045
12046 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12047 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
12048
12049 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12050 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12051
12052 #~ msgid "Activate this network"
12053 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
12054
12055 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12056 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
12057
12058 #~ msgid "Interface reconnected"
12059 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
12060
12061 #~ msgid "Interface shut down"
12062 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
12063
12064 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12065 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12066
12067 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12068 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12069
12070 #~ msgid ""
12071 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12072 #~ "you are connected via this interface."
12073 #~ msgstr ""
12074 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
12075 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12076 #~ "tohoto rozhraní."
12077
12078 #~ msgid "Reconnecting interface"
12079 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
12080
12081 #~ msgid "Shutdown this network"
12082 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
12083
12084 #~ msgid "Wireless restarted"
12085 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
12086
12087 #~ msgid "Wireless shut down"
12088 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
12089
12090 #~ msgid "DHCP Leases"
12091 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
12092
12093 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12094 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
12095
12096 #~ msgid ""
12097 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12098 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12099 #~ msgstr ""
12100 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12101 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12102 #~ "tohoto rozhraní."
12103
12104 #, fuzzy
12105 #~ msgid ""
12106 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12107 #~ "connected via this interface."
12108 #~ msgstr ""
12109 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
12110 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12111 #~ "tohoto rozhraní."
12112
12113 #~ msgid "Sort"
12114 #~ msgstr "Seřadit"
12115
12116 #~ msgid "help"
12117 #~ msgstr "pomoc"
12118
12119 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12120 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
12121
12122 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12123 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
12124
12125 #~ msgid "Apply"
12126 #~ msgstr "Použít"
12127
12128 #~ msgid "Applying changes"
12129 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
12130
12131 #~ msgid "Configuration applied."
12132 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
12133
12134 #~ msgid "Save &#38; Apply"
12135 #~ msgstr "Uložit &#38; použít"
12136
12137 #~ msgid "The following changes have been committed"
12138 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
12139
12140 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12141 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
12142
12143 #~ msgid "Action"
12144 #~ msgstr "Akce"
12145
12146 #~ msgid "Buttons"
12147 #~ msgstr "Tlačítka"
12148
12149 #~ msgid "Handler"
12150 #~ msgstr "Handler"
12151
12152 #~ msgid "Maximum hold time"
12153 #~ msgstr "Maximální doba držení"
12154
12155 #~ msgid "Minimum hold time"
12156 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
12157
12158 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12159 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
12160
12161 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12162 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
12163
12164 #~ msgid "Leasetime"
12165 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
12166
12167 #~ msgid "AR Support"
12168 #~ msgstr "Podpora AR"
12169
12170 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12171 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
12172
12173 #~ msgid "Background Scan"
12174 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
12175
12176 #~ msgid "Compression"
12177 #~ msgstr "Komprese"
12178
12179 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12180 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
12181
12182 #~ msgid "Do not send probe responses"
12183 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
12184
12185 #~ msgid "Fast Frames"
12186 #~ msgstr "Rychlé rámce"
12187
12188 #~ msgid "Maximum Rate"
12189 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
12190
12191 #~ msgid "Minimum Rate"
12192 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
12193
12194 #~ msgid "Multicast Rate"
12195 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
12196
12197 #~ msgid "Outdoor Channels"
12198 #~ msgstr "Venkovní kanály"
12199
12200 #~ msgid "Regulatory Domain"
12201 #~ msgstr "Doména regulátora"
12202
12203 #~ msgid "Separate WDS"
12204 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
12205
12206 #~ msgid "Static WDS"
12207 #~ msgstr "Statický WDS"
12208
12209 #~ msgid "Turbo Mode"
12210 #~ msgstr "Turbo mód"
12211
12212 #~ msgid "XR Support"
12213 #~ msgstr "Podpora XR"
12214
12215 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
12216 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
12217
12218 #~ msgid "Join Network: Settings"
12219 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
12220
12221 #~ msgid "CPU"
12222 #~ msgstr "CPU"
12223
12224 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
12225 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
12226
12227 #~ msgid "VLAN Interface"
12228 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"