2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "PO-Revision-Date: 2021-01-15 12:32+0000\n"
8 "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
18 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
20 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
23 "您可以使用 ACL(存取控制串列)來規定哪些「外部埠」可被重新導向到哪些「內部位"
26 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
30 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
31 msgid "Active UPnP Redirects"
34 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
35 msgid "Advanced Settings"
38 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
39 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
40 msgstr "宣傳為 IGDv1 裝置,而非 IGDv2"
42 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
43 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
44 msgstr "只容許向請求的IP位址新增轉發"
46 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
47 msgid "Announced model number"
50 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
51 msgid "Announced serial number"
54 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
55 msgid "Clean rules interval"
58 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
59 msgid "Clean rules threshold"
62 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
63 msgid "Client Address"
66 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
70 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
71 msgid "Collecting data..."
74 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
78 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
82 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
86 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
90 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
94 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
95 msgid "Enable IGDv1 mode"
98 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
99 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
100 msgstr "啓用 NAT-PMP 功能"
102 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
103 msgid "Enable UPnP functionality"
106 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
107 msgid "Enable additional logging"
110 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
111 msgid "Enable secure mode"
114 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
115 msgid "External Port"
118 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
119 msgid "External ports"
122 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
123 msgid "General Settings"
126 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
130 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
131 msgid "Internal addresses"
134 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
135 msgid "Internal ports"
138 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
139 msgid "MiniUPnP ACLs"
140 msgstr "MiniUPnP ACL"
142 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
143 msgid "MiniUPnP settings"
146 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
147 msgid "Notify interval"
150 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
154 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
155 msgid "Presentation URL"
158 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
162 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
163 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
164 msgstr "將額外的除錯資訊寫入系統日誌"
166 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
167 msgid "Report system instead of daemon uptime"
168 msgstr "報告使用系統上線時間,而非程序上線時間"
170 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
171 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
174 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
175 msgid "There are no active redirects."
178 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
182 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
184 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
187 "UPnP(通用隨插即用)允許本地網絡中的客戶端配置路由器,自動設定埠的重新導向。"
189 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
190 msgid "UPnP lease file"
193 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
194 msgid "Universal Plug & Play"
195 msgstr "通用隨插即用 (UPnP)"
197 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
201 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
205 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
206 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
207 msgid "Value in KByte/s, informational only"
208 msgstr "值 (KByte/s) 僅供參考"