4d8cec1ec4d3bdb935518e6200d40ec4d288f426
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / ru / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-10-22 07:19+0000\n"
6 "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.1\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
20 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
21 msgid "APC UPS"
22 msgstr "APC ИБП"
23
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
25 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
26 msgstr "Настройка плагина «APCUPS»"
27
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
29 msgid "Absolute values"
30 msgstr "Абсолютные значения"
31
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv4 rule selector"
34 msgstr "Добавить селектор правил IPv4"
35
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
37 msgid "Add IPv6 rule selector"
38 msgstr "Добавить селектор правил IPv6"
39
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
41 msgid "Add command for reading values"
42 msgstr "Добавить команду для чтения значений"
43
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
45 msgid "Add notification command"
46 msgstr "Добавить команду уведомления"
47
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
49 msgid "Address family"
50 msgstr "Тип адреса"
51
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
53 msgid "Aggregate number of connected users"
54 msgstr "Общее число подключенных пользователей"
55
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
57 msgid "Apply interval »"
58 msgstr "Применить интервал »"
59
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
61 msgid "Awaiting email input at %s"
62 msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
63
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
65 msgid "Backup RRD statistics"
66 msgstr ""
67
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
69 msgid ""
70 "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
71 "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
72 msgstr ""
73
74 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
75 msgid "Base Directory"
76 msgstr "Базовый каталог"
77
78 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
79 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
80 msgid "Basic monitoring"
81 msgstr "Основная статистика"
82
83 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
84 msgid "Basic process monitoring enabled"
85 msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
86
87 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
88 msgid "Bitrate"
89 msgstr "Битрейт"
90
91 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
92 msgid "Bitswap Down"
93 msgstr "Bitswap Down"
94
95 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
96 msgid "Bitswap Up"
97 msgstr "Bitswap Up"
98
99 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
100 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
101 msgstr ""
102 "При установке данной опции график CPU не будет агрегировать данные всех "
103 "процессоров в системе"
104
105 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
106 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
107 msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
108
109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
110 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
111 msgid "CPU Frequency"
112 msgstr "Частота CPU"
113
114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
115 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
116 msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
117
118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
119 msgid "CPU Plugin Configuration"
120 msgstr "Настройка плагина «CPU»"
121
122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
123 msgid "CPU monitoring is enabled"
124 msgstr "Мониторинг CPU включен"
125
126 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
127 msgid "CSV Output"
128 msgstr "CSV вывод"
129
130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
131 msgid "CSV Plugin Configuration"
132 msgstr "Настройка плагина «CSV»"
133
134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
135 msgid "Cache collected data for"
136 msgstr "Кэшировать собранную статистику в течении"
137
138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
139 msgid "Chain"
140 msgstr "Цепочка"
141
142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
143 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
144 msgstr "Изменить владельца файла сокета на указанную группу."
145
146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
147 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
148 msgid "Chrony"
149 msgstr "Chrony"
150
151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
152 msgid "Chrony Plugin Configuration"
153 msgstr "Настройка плагина «Chrony»"
154
155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
156 msgid "Chrony monitoring enabled"
157 msgstr "Включен мониторинг Chrony"
158
159 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
160 msgid "CollectLinks"
161 msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
162
163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
164 msgid "CollectRoutes"
165 msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
166
167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
168 msgid "CollectTopology"
169 msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
170
171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
172 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
173 msgid "Collectd Settings"
174 msgstr "Настройки сollectd"
175
176 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
177 msgid "Command monitoring enabled"
178 msgstr "Команды мониторинга включены"
179
180 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
181 msgid "Comment / Rule Number"
182 msgstr "Комментарий / номер правила"
183
184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
185 msgid "Configure…"
186 msgstr "Настроить…"
187
188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
189 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
190 msgid "Conntrack"
191 msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
192
193 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
194 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
195 msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
196
197 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
198 msgid "Conntrack monitoring enabled"
199 msgstr "Мониторинг conntrack включён"
200
201 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
202 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
203 msgid "Context Switches"
204 msgstr "Переключения контекста"
205
206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
207 msgid "Context switch monitoring enabled"
208 msgstr "Мониторинг переключений контекста включён"
209
210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
211 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
212 msgstr "Определяет, какие уведомления должны быть отправлены в syslog."
213
214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
215 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
216 msgstr "Собирать статистику о самом сетевом плагине"
217
218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
219 msgid "DF Plugin Configuration"
220 msgstr "Настройка плагина «DF»"
221
222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
223 msgid "DHCP Leases"
224 msgstr "Аренда DHCP"
225
226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
227 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
228 msgstr "Настройка плагина «Аренда DHCP»"
229
230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
231 msgid "DHCP leases file"
232 msgstr "Файл аренды DHCP"
233
234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
235 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
236 msgid "DNS"
237 msgstr "DNS"
238
239 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
240 msgid "DNS Plugin Configuration"
241 msgstr "Настройка плагина «DNS»"
242
243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
244 msgid "DSL"
245 msgstr "DSL"
246
247 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
248 msgid "DSL Flags"
249 msgstr "DSL-флаги"
250
251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
252 msgid "DSL Line Uptime"
253 msgstr "Время безотказной работы линии DSL"
254
255 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
256 msgid "DSL Signal"
257 msgstr "DSL-сигнал"
258
259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
260 msgid "Data Rate Down"
261 msgstr "Снижение скорости передачи данных"
262
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
264 msgid "Data Rate Up"
265 msgstr "Увеличение скорости передачи данных"
266
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
268 msgid "Data collection interval"
269 msgstr "Интервал сбора данных"
270
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
272 msgid "Datasets definition file"
273 msgstr "Файл с определением набора данных"
274
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
276 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
277 msgstr "Мониторинг частоты CPU включён"
278
279 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
280 msgid "Dhcpleases"
281 msgstr "Аренда DHCP"
282
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
284 msgid "Directory for collectd plugins"
285 msgstr "Папка с плагинами collectd"
286
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
288 msgid "Directory for sub-configurations"
289 msgstr "Каталог для подконфигураций"
290
291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
292 msgid "Disk Plugin Configuration"
293 msgstr "Настройка плагина «Disk»"
294
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
296 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
297 msgid "Disk Space Usage"
298 msgstr "Использовано места на диске"
299
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
301 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
302 msgid "Disk Usage"
303 msgstr "Использование диска"
304
305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
306 msgid "Display Host »"
307 msgstr "Показать хост »"
308
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
310 msgid "Display timespan »"
311 msgstr "Показать за промежуток »"
312
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
314 msgid "Do not refresh"
315 msgstr "Не обновлять"
316
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
318 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
319 msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
320
321 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
322 msgid "Email"
323 msgstr "E-mail"
324
325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
326 msgid "Empty value = monitor all"
327 msgstr "Если пусто = отслеживать все"
328
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
330 msgid "Enable"
331 msgstr "Включить"
332
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
334 msgid "Enable forwarding"
335 msgstr "Включить пересылку"
336
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
338 msgid "Enable statistics"
339 msgstr "Включить статистику"
340
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
372 msgid "Enable this plugin"
373 msgstr "Включить этот плагин"
374
375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
376 msgid "Enabled"
377 msgstr "Включен"
378
379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
380 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
381 msgid "Entropy"
382 msgstr "Энтропия"
383
384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
385 msgid "Entropy Plugin Configuration"
386 msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
387
388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
389 msgid "Entropy monitoring enabled"
390 msgstr "Мониторинг энтропии включён"
391
392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
393 msgid "Errors"
394 msgstr "Ошибки"
395
396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
397 msgid "Every 30 seconds"
398 msgstr "Каждые 30 секунд"
399
400 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
401 msgid "Every 5 seconds"
402 msgstr "Каждые 5 секунд"
403
404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
405 msgid "Every minute"
406 msgstr "Каждую минуту"
407
408 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
409 msgid "Exec"
410 msgstr "Exec"
411
412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
413 msgid "Exec Plugin Configuration"
414 msgstr "Настройка плагина «Exec»"
415
416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
417 msgid "Expecting decimal value lower than one"
418 msgstr "Ожидается десятичное число меньше единицы"
419
420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
421 msgid "Expecting permssions in octal notation"
422 msgstr "Разрешения должны быть указаны в восьмеричной нотации"
423
424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
425 msgid "Expecting valid time range"
426 msgstr "Необходимо указать правильный диапазон времени"
427
428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
429 msgid "Extra items"
430 msgstr "Дополнительные элементы"
431
432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
433 msgid "Fetch pages"
434 msgstr "Получать (fetch) страницы"
435
436 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
437 msgid "Filter class monitoring"
438 msgstr "Мониторинг класса фильтров"
439
440 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
441 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
442 msgid "Firewall"
443 msgstr "Межсетевой экран"
444
445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
446 msgid "Firewall (IPv6)"
447 msgstr "Межсетевой экран (IPv6)"
448
449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
450 msgid "Flush cache after"
451 msgstr "Сбросить кэш после"
452
453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
454 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
455 msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
456
457 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
458 msgid ""
459 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
460 msgstr ""
461 "Свободное, зарезервированное и использованное пространство отображать как "
462 "относительные значения"
463
464 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
465 msgid "Gather compression statistics"
466 msgstr "Сбор статистики сжатия"
467
468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
469 msgid "General plugins"
470 msgstr "Основные плагины"
471
472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
473 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
474 msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
475
476 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
477 msgid "Grant access to statistics resources"
478 msgstr "Предоставить доступ к ресурсам статистики"
479
480 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
481 msgid "Graphs"
482 msgstr "Графики"
483
484 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
486 msgid "Group"
487 msgstr "Группа"
488
489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
490 msgid ""
491 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
492 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
493 msgstr ""
494 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены для "
495 "чтения определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
496
497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
498 msgid ""
499 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
500 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
501 "will be fed to the the called programs stdin."
502 msgstr ""
503 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены, когда "
504 "значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
505 "стандартный ввод вызванным программам."
506
507 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
508 msgid ""
509 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
510 "are selected."
511 msgstr ""
512 "Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
513 "для сбора статистики."
514
515 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
516 msgid "Hide free memory"
517 msgstr "Скрыть свободную память"
518
519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
520 msgid ""
521 "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
522 "not to 100%."
523 msgstr ""
524 "Скрытие элемента свободной памяти приводит к тому, что график масштабируется "
525 "не до 100%, а до фактического использования памяти."
526
527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
528 msgid "Host"
529 msgstr "Хост"
530
531 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
532 msgid "Host running chrony"
533 msgstr "Хост, на котором работает chrony"
534
535 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
536 msgid "Hostname"
537 msgstr "Имя хоста"
538
539 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
540 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
541 msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которого нужно получить вывод txtinfo"
542
543 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
544 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
545 msgid "IP-Statistics"
546 msgstr "IP-Статистика"
547
548 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
549 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
550 msgstr "Конфигурация плагина IP-Статистика"
551
552 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
553 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
554 msgstr "Мониторинг статистики IPv4/IPv6 включен"
555
556 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
557 msgid "IRQ Plugin Configuration"
558 msgstr "Настройка плагина «IRQ»"
559
560 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
561 msgid "Ignore source addresses"
562 msgstr "Игнорировать исходящие адреса"
563
564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
565 msgid "Instance name"
566 msgstr "Имя экземпляра"
567
568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
569 msgid "Interface Plugin Configuration"
570 msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
571
572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
573 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
574 msgid "Interfaces"
575 msgstr "Интерфейсы"
576
577 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
578 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
579 msgid "Interrupts"
580 msgstr "Прерывания"
581
582 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
583 msgid "Interval for pings"
584 msgstr "Интервал для ping-запросов"
585
586 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
587 msgid "Iptables Plugin Configuration"
588 msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
589
590 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
591 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
592 msgstr ""
593 "Снимите флажок для автоматического определения интерфейсов для мониторинга."
594
595 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
596 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
597 msgstr "Уменьшение затухания линии (LATN)"
598
599 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
600 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
601 msgstr "Увеличение затухания линии (LATN)"
602
603 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
604 msgid ""
605 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
606 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
607 "y, year(s)"
608 msgstr ""
609 "Список временных интервалов для хранения в базе данных RRD. Например, «1hour "
610 "1day 14day». Допустимые типы временных интервалов: min, h, hour(s), d, "
611 "day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)"
612
613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
614 msgid "Listen host"
615 msgstr "Хост для входящих соединений"
616
617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
618 msgid "Listen port"
619 msgstr "Порт сервера"
620
621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
622 msgid "Listener interfaces"
623 msgstr "Прослушивать интерфейсы"
624
625 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
626 msgid "Load Plugin Configuration"
627 msgstr "Настройка плагина «Загрузка системы»"
628
629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
630 msgid "Load monitoring enabled"
631 msgstr "Мониторинг загрузки включён"
632
633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
635 msgid "Loading data…"
636 msgstr "Загрузка данных…"
637
638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
639 msgid "Log level"
640 msgstr "Уровень журналирования"
641
642 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
643 msgid "Match IPv4 iptables rules"
644 msgstr "Соответствие IPv4 правилам iptables"
645
646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
647 msgid "Match IPv6 iptables rules"
648 msgstr "Соответствие IPv6 правилам iptables"
649
650 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
651 msgid ""
652 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
653 "average RRAs'"
654 msgstr ""
655 "Максимальные значения для периода могут использоваться вместо средних "
656 "значений, когда не используется опция «Создавать только средние RRA»"
657
658 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
659 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
660 msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) снижается"
661
662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
663 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
664 msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) повышается"
665
666 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
667 msgid "Maximum Missed Packets"
668 msgstr "Максимальное количество пропущенных пакетов"
669
670 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
671 msgid "Maximum allowed connections"
672 msgstr "Максимум разрешенных соединений"
673
674 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
675 msgid "Maximum packet size"
676 msgstr "Максимальный размер пакета"
677
678 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
679 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
680 msgid "Memory"
681 msgstr "Оперативная память (RAM)"
682
683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
684 msgid "Memory Plugin Configuration"
685 msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
686
687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
688 msgid "Memory monitoring enabled"
689 msgstr "Мониторинг памяти включён"
690
691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
693 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
697 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
700 msgid "Monitor all except specified"
701 msgstr "Собирать статистику со всех кроме указанных"
702
703 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
704 msgid "Monitor all local listen ports"
705 msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
706
707 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
708 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
709 msgstr "Мониторить устройство(а) / зону(ы) нагрева"
710
711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
712 msgid "Monitor devices"
713 msgstr "Мониторить устройства"
714
715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
716 msgid "Monitor disks and partitions"
717 msgstr "Мониторить диски и разделы"
718
719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
720 msgid "Monitor filesystem types"
721 msgstr "Монитоить типы файловых систем"
722
723 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
724 msgid "Monitor host"
725 msgstr "Мониторить хост"
726
727 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
728 msgid "Monitor hosts"
729 msgstr "Мониторить хосты"
730
731 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
732 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
734 msgid "Monitor interfaces"
735 msgstr "Мониторить интерфейсы"
736
737 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
738 msgid "Monitor interrupts"
739 msgstr "Мониторить прерывания"
740
741 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
742 msgid "Monitor local ports"
743 msgstr "Мониторить локальные порты"
744
745 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
746 msgid "Monitor mount points"
747 msgstr "Мониторить точки монтирования"
748
749 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
750 msgid "Monitor processes"
751 msgstr "Мониторить процессы"
752
753 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
754 msgid "Monitor remote ports"
755 msgstr "Мониторить удаленные порты"
756
757 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
758 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
759 msgstr "Мониторинг %s и %s, %s %s"
760
761 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
762 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
763 msgstr "Мониторинг %s, %s, %s"
764
765 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
766 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
767 msgstr "Мониторинг APC UPS на узле %s, порт %d"
768
769 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
770 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
771 msgstr "Мониторинг аренд DHCP включен"
772
773 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
774 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
775 msgstr "Мониторинг DNS запросов на всех интерфейсах"
776
777 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
778 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
779 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
780 msgstr[0] "Мониторинг DNS запросов на одном интерфейсе"
781 msgstr[1] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
782 msgstr[2] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
783
784 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
785 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
786 msgstr "Мониторинг состояния OLSRd на %s:%d"
787
788 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
789 msgid "Monitoring all but one disk"
790 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
791 msgstr[0] "Мониторинг всех дисков, кроме одного"
792 msgstr[1] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
793 msgstr[2] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
794
795 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
796 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
797 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
799 msgid "Monitoring all but one interface"
800 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
801 msgstr[0] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме одного"
802 msgstr[1] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
803 msgstr[2] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
804
805 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
806 msgid "Monitoring all but one interrupt"
807 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
808 msgstr[0] "Мониторинг всех прерываний, кроме одного"
809 msgstr[1] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
810 msgstr[2] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
811
812 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
813 msgid "Monitoring all but one sensor"
814 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
815 msgstr[0] "Мониторинг всех сенсоров, кроме одного"
816 msgstr[1] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
817 msgstr[2] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
818
819 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
820 msgid "Monitoring all disks"
821 msgstr "Мониторинг всех дисков"
822
823 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
824 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
825 msgstr "Мониторинг всего, кроме %s, %s, %s"
826
827 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
828 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
829 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
831 msgid "Monitoring all interfaces"
832 msgstr "Мониторинг всех интерфейсов"
833
834 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
835 msgid "Monitoring all interrupts"
836 msgstr "Мониторинг всех прерываний"
837
838 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
839 msgid "Monitoring all partitions"
840 msgstr "Мониторинг всех разделов"
841
842 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
843 msgid "Monitoring all sensors"
844 msgstr "Мониторинг всех сенсоров"
845
846 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
847 msgid "Monitoring all thermal zones"
848 msgstr "Мониторинг всех термальных зон"
849
850 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
851 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
852 msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s"
853
854 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
855 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
856 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
857 msgstr[0] "Мониторинг одного экземпляра OpenVPN"
858 msgstr[1] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
859 msgstr[2] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
860
861 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
862 msgid "Monitoring one UPS"
863 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
864 msgstr[0] "Мониторинг одного UPS"
865 msgstr[1] "Мониторинг %d UPS"
866 msgstr[2] "Мониторинг %d UPS"
867
868 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
869 msgid "Monitoring one disk"
870 msgid_plural "Monitoring %d disks"
871 msgstr[0] "Мониторинг одного диска"
872 msgstr[1] "Мониторинг %d дисков"
873 msgstr[2] "Мониторинг %d дисков"
874
875 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
876 msgid "Monitoring one host"
877 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
878 msgstr[0] "Мониторинг одного хоста"
879 msgstr[1] "Мониторинг %d хостов"
880 msgstr[2] "Мониторинг %d хостов"
881
882 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
883 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
884 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
885 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
886 msgid "Monitoring one interface"
887 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
888 msgstr[0] "Мониторинг одного интерфейса"
889 msgstr[1] "Мониторинг %d интерфейсов"
890 msgstr[2] "Мониторинг %d интерфейсов"
891
892 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
893 msgid "Monitoring one interrupt"
894 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
895 msgstr[0] "Мониторинг одного прерывания"
896 msgstr[1] "Мониторинг %d прерываний"
897 msgstr[2] "Мониторинг %d прерываний"
898
899 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
900 msgid "Monitoring one process"
901 msgid_plural "Monitoring %d processes"
902 msgstr[0] "Мониторинг одного процесса"
903 msgstr[1] "Мониторинг %d процессов"
904 msgstr[2] "Мониторинг %d процессов"
905
906 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
907 msgid "Monitoring one sensor"
908 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
909 msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора"
910 msgstr[1] "Мониторинг %d сенсоров"
911 msgstr[2] "Мониторинг %d сенсоров"
912
913 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
914 msgid "Monitoring splash leases"
915 msgstr "Мониторинг splash leases"
916
917 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
918 msgid "Monitoring thermal zones %s"
919 msgstr "Мониторинг термальных зон %s"
920
921 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
922 msgid "More details about frequency usage and transitions"
923 msgstr "Более подробная информация о частоте и переключениях"
924
925 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
926 msgid "Name"
927 msgstr "Название"
928
929 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
930 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
931 msgid "Netlink"
932 msgstr "Netlink"
933
934 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
935 msgid "Netlink Plugin Configuration"
936 msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
937
938 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
939 msgid "Network"
940 msgstr "Сеть"
941
942 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
943 msgid "Network Plugin Configuration"
944 msgstr "Настройка плагина «Сеть»"
945
946 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
947 msgid "Network communication enabled"
948 msgstr "Сетевой плагин включён"
949
950 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
951 msgid "Network plugins"
952 msgstr "Сетевые плагины"
953
954 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
955 msgid "No RRD data found"
956 msgstr "Данные RRD не найдены"
957
958 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
959 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
960 msgstr "Снижение соотношения сигнал/шум (SNR)"
961
962 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
963 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
964 msgstr "Повышение соотношения сигнал/шум (SNR)"
965
966 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
967 msgid ""
968 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
969 "directory and all its parent directories need to be world readable."
970 msgstr ""
971 "Внимание: все операции осуществляются под пользователем «nobody», "
972 "соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
973
974 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
975 msgid "Notify level"
976 msgstr "Уровень уведомлений"
977
978 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
979 msgid "Number of threads for data collection"
980 msgstr "Количество потоков сбора данных"
981
982 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
983 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
984 msgid "OLSRd"
985 msgstr "OLSRd"
986
987 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
988 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
989 msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
990
991 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
992 msgid "Only create average RRAs"
993 msgstr "Создавать только средние RRA"
994
995 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
996 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
997 msgid "OpenVPN"
998 msgstr "OpenVPN"
999
1000 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
1001 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
1002 msgstr "Настройка плагина «OpenVPN»"
1003
1004 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
1005 msgid "OpenVPN status files"
1006 msgstr "Файлы состояния службы OpenVPN"
1007
1008 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
1009 msgid "Output plugins"
1010 msgstr "Плагины вывода"
1011
1012 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
1013 msgid "Overview"
1014 msgstr "Обзор"
1015
1016 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1017 msgid "Percent values"
1018 msgstr "Значения в процентах"
1019
1020 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
1021 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
1022 msgid "Ping"
1023 msgstr "Пинг-запрос"
1024
1025 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
1026 msgid "Ping Plugin Configuration"
1027 msgstr "Настройка плагина «Пинг-запрос»"
1028
1029 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
1030 msgid "Plugin is disabled"
1031 msgstr "Плагин выключен"
1032
1033 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
1034 msgid "Port"
1035 msgstr "Порт"
1036
1037 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
1038 msgid "Port for apcupsd communication"
1039 msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
1040
1041 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
1042 msgid "Port for chronyd"
1043 msgstr "Порт chronyd"
1044
1045 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1046 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1047 msgstr "Возможно, ошибка в collectd. Работает только 127.0.0.1 или localhost"
1048
1049 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1050 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1051 msgid "Processes"
1052 msgstr "Процессы"
1053
1054 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1055 msgid "Processes Plugin Configuration"
1056 msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
1057
1058 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1059 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1060 msgid "Processor"
1061 msgstr "CPU"
1062
1063 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1064 msgid "Qdisc monitoring"
1065 msgstr "Мониторинг Qdisc"
1066
1067 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
1068 msgid "RRD XFiles Factor"
1069 msgstr ""
1070 "Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных "
1071 "значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено "
1072 "(известно)"
1073
1074 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1075 msgid "RRD heart beat interval"
1076 msgstr "Максимальное количество секунд между двумя обновлениями (HeartBeat)"
1077
1078 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1079 msgid "RRD step interval"
1080 msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
1081
1082 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1083 msgid "RRDTool"
1084 msgstr "RRDTool"
1085
1086 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1087 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1088 msgstr "Настройка плагина «RRDTool»"
1089
1090 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1091 msgid "Report also the value for the idle metric"
1092 msgstr "Отображать значения состояния простоя (idle)"
1093
1094 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1095 msgid "Report by CPU"
1096 msgstr "Отдельно для каждого процессора"
1097
1098 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1099 msgid "Report by state"
1100 msgstr "Отдельно для каждого состояния"
1101
1102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1103 msgid "Report in percent"
1104 msgstr "Отображать в процентах"
1105
1106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1107 msgid "Rows per RRA"
1108 msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA"
1109
1110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1111 msgid "Rule monitoring enabled"
1112 msgstr "Мониторинг правил включён"
1113
1114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1115 msgid "Rx Corrupted Far"
1116 msgstr "Rx Corrupted Far"
1117
1118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1119 msgid "Rx Corrupted Near"
1120 msgstr "Rx Corrupted Near"
1121
1122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1123 msgid "Rx Retransmitted Far"
1124 msgstr "Rx Retransmitted Far"
1125
1126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1127 msgid "Rx Retransmitted Near"
1128 msgstr "Rx Retransmitted Near"
1129
1130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1131 msgid "SNMP6"
1132 msgstr "SNMP6"
1133
1134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1135 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1136 msgstr "Настройки плагина «SNMP6»"
1137
1138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1139 msgid "SQM"
1140 msgstr "SQM"
1141
1142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1143 msgid "SQM-Cake"
1144 msgstr "SQM-Cake"
1145
1146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1148 msgid "Script"
1149 msgstr "Скрипт"
1150
1151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1152 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
1157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
1158 msgid "Seconds"
1159 msgstr "Секунд(ы)"
1160
1161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
1162 msgid "Sensor list"
1163 msgstr "Список сенсоров"
1164
1165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1166 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1167 msgid "Sensors"
1168 msgstr "Сенсоры"
1169
1170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1171 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1172 msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»"
1173
1174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1175 msgid "Server host"
1176 msgstr "Хост сервера"
1177
1178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1179 msgid "Server interfaces"
1180 msgstr "Интерфейсы сервера"
1181
1182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1183 msgid "Server port"
1184 msgstr "Порт сервера"
1185
1186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1187 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1188 msgstr "Установка максимального размера датаграмм, отправляемых по сети"
1189
1190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1191 msgid "Set up collectd"
1192 msgstr "Настройка collectd"
1193
1194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1195 msgid "Sets the syslog log-level."
1196 msgstr "Устанавливает уровень журналирования syslog."
1197
1198 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1199 msgid "Setup"
1200 msgstr "Настройка"
1201
1202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1203 msgid "Shaping class monitoring"
1204 msgstr "Мониторинг классов Shaping"
1205
1206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1207 msgid "Show Idle state"
1208 msgstr "Показывать состояние простоя (idle)"
1209
1210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
1211 msgid "Show max values instead of averages"
1212 msgstr "Показывать максимальные значения, а не средние"
1213
1214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1215 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1216 msgstr "Уменьшение затухания сигнала (SATN)"
1217
1218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1219 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1220 msgstr "Усиление затухания сигнала (SATN)"
1221
1222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1223 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1224 msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU"
1225
1226 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1227 msgid "Snmp6"
1228 msgstr "SNMP6"
1229
1230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1231 msgid "Socket %s active"
1232 msgstr "Сокет %s активен"
1233
1234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1235 msgid "Socket file"
1236 msgstr "Файл сокета"
1237
1238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1239 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1240 msgid "Socket group"
1241 msgstr "Группа сокета"
1242
1243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1244 msgid "Socket path"
1245 msgstr "Путь к сокету"
1246
1247 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1249 msgid "Socket permissions"
1250 msgstr "Права доступа сокета"
1251
1252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1253 msgid "Specifies what information to collect about links."
1254 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о соединениях."
1255
1256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1257 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1258 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о маршрутах."
1259
1260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1261 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1262 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
1263
1264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1265 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1266 msgid "Splash Leases"
1267 msgstr "Splash Leases"
1268
1269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1270 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1271 msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
1272
1273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1274 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1275 msgid "Statistics"
1276 msgstr "Статистика"
1277
1278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1279 msgid "Status"
1280 msgstr "Состояние"
1281
1282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1283 msgid "Storage directory"
1284 msgstr "Папка с данными"
1285
1286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1287 msgid "Storage directory for the csv files"
1288 msgstr "Папка для CSV-файлов"
1289
1290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1291 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1292 msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
1293
1294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
1295 msgid "Stored timespans"
1296 msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
1297
1298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1299 msgid "Storing CSV data in %s"
1300 msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
1301
1302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1303 msgid "Summary of all ports"
1304 msgstr "Сводка по всем портам"
1305
1306 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1307 msgid "Syslog"
1308 msgstr "Syslog"
1309
1310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1311 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1312 msgstr "Настройка плагина «Syslog»"
1313
1314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1315 msgid "Syslog enabled"
1316 msgstr "Syslog включён"
1317
1318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1319 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1320 msgid "System Load"
1321 msgstr "Загрузка системы"
1322
1323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1324 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1325 msgid "TCP Connections"
1326 msgstr "TCPConns"
1327
1328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1329 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1330 msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
1331
1332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1333 msgid "TTL for network packets"
1334 msgstr "TTL для сетевых пакетов"
1335
1336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1337 msgid "TTL for ping packets"
1338 msgstr "TTL для ping-пакетов"
1339
1340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1341 msgid "Table"
1342 msgstr "Таблица"
1343
1344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1345 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1346 msgstr "Плагин «APCUPS» собирает статистику об ИБП APC."
1347
1348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1349 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1350 msgstr ""
1351 "Плагин «NUT» считывает информацию об источниках бесперебойного питания."
1352
1353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1354 msgid ""
1355 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1356 "plugin of OLSRd."
1357 msgstr ""
1358 "Плагин «OLSRd» считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
1359
1360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1361 msgid ""
1362 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1363 "status."
1364 msgstr ""
1365 "Плагин «OpenVPN» собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
1366
1367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1368 msgid ""
1369 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1370 "to syslog."
1371 msgstr "Плагин «SysLog» получает сообщения от служб и отправляет их в syslog."
1372
1373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1374 msgid "The chain name must not contain spaces"
1375 msgstr "Имя цепочки не должно содержать пробелов"
1376
1377 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1378 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1379 msgstr "Плагин «Chrony» отслеживает статистику NTP-сервера Chrony"
1380
1381 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1382 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1383 msgstr "Комментарий к соответствию не должен содержать пробелов"
1384
1385 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1386 msgid ""
1387 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1388 "connections."
1389 msgstr ""
1390 "Плагин «Conntrack» собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
1391
1392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1393 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1394 msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
1395
1396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1397 msgid ""
1398 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1399 "processing by external programs."
1400 msgstr ""
1401 "Плагин «CSV» позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
1402 "обработки."
1403
1404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1405 msgid ""
1406 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1407 "devices, mount points or filesystem types."
1408 msgstr ""
1409 "Плагин «DF» собирает статистику о доступном пространстве на различных "
1410 "устройствах, точках монтирования или файловых системах."
1411
1412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1413 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1414 msgstr "Плагин «Аренды DHCP» собирает информацию о выделенных арендах DHCP."
1415
1416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1417 msgid ""
1418 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1419 "or whole disks."
1420 msgstr ""
1421 "Плагин «Disk» собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
1422
1423 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1424 msgid ""
1425 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1426 "selected interfaces."
1427 msgstr ""
1428 "Плагин «DNS» собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
1429 "интерфейсах."
1430
1431 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1432 msgid ""
1433 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1434 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1435 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1436 "be used in other ways as well."
1437 msgstr ""
1438 "Плагин «E-mail» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1439 "передачи статистики по e-mail работающему сервису collectd. В основном, этот "
1440 "плагин предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
1441 "Collectd."
1442
1443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1444 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1445 msgstr "Плагин «Энтропия» собирает статистику о доступной энтропии."
1446
1447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1448 msgid ""
1449 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1450 "external processes when certain threshold values have been reached."
1451 msgstr ""
1452 "Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
1453 "значения достигают заданного порога."
1454
1455 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1456 msgid "The instance name must not contain spaces"
1457 msgstr "Имя экземпляра не должно содержать пробелов"
1458
1459 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1460 msgid ""
1461 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1462 msgstr ""
1463 "Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
1464
1465 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1466 msgid ""
1467 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1468 msgstr "Плагин ipstatistics собирает статистику IPv4 и IPv6 для их сравнения."
1469
1470 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1471 msgid ""
1472 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1473 "information about processed bytes and packets per rule."
1474 msgstr ""
1475 "Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
1476 "экрана."
1477
1478 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1479 msgid ""
1480 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1481 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1482 msgstr ""
1483 "Плагин «IRQ» собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
1484 "прерывание не выбрано, сбор статистики будет проводиться по всем прерываниям."
1485
1486 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1487 msgid ""
1488 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1489 "and quality."
1490 msgstr ""
1491 "Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
1492
1493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1494 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1495 msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
1496
1497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1498 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1499 msgstr ""
1500 "Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
1501 "памяти."
1502
1503 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1504 msgid ""
1505 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1506 "filter-statistics for selected interfaces."
1507 msgstr ""
1508 "Плагин «Netlink» собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсах."
1509
1510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1511 msgid ""
1512 "The network plugin provides network based communication between different "
1513 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1514 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1515 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1516 msgstr ""
1517 "Плагин «Сеть» предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
1518 "разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
1519 "клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
1520 "в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
1521
1522 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1523 msgid ""
1524 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1525 "the roundtrip time for each host."
1526 msgstr ""
1527 "Плагин «Пинг-запрос» посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
1528 "отклика."
1529
1530 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1531 msgid ""
1532 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1533 "memory usage of selected processes."
1534 msgstr ""
1535 "Плагин «Процессы» собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страниц и "
1536 "использование памяти выбранных процессов."
1537
1538 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1539 msgid ""
1540 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1541 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1542 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1543 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1544 msgstr ""
1545 "Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
1546 "построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
1547 "параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это "
1548 "может привести к зависанию устройства!</strong>"
1549
1550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
1551 msgid ""
1552 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1553 "statistics."
1554 msgstr ""
1555 "Плагин «Сенсоры» использует сенсоры Linux, чтобы собрать статистику "
1556 "состояния устройства."
1557
1558 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1559 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1560 msgstr "Плагин «‎SNMP6»‎ собирает IPv6 статистику для выбранных интерфейсов."
1561
1562 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1563 msgid ""
1564 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1565 "leases."
1566 msgstr "Плагин «Splash» использует libuci для сбора статистики работы splash."
1567
1568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1569 msgid ""
1570 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1571 "selected ports."
1572 msgstr ""
1573 "Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
1574 "выбранных портах."
1575
1576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1577 msgid ""
1578 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1579 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1580 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1581 msgstr ""
1582 "Плагин «Thermal» собирает информацию с температурных сенсоров. Данные будут "
1583 "считываются из /sys/class/thermal/*/temp ( '*' обозначает сенсор "
1584 "устройства , как-то thermal_zone1 )"
1585
1586 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1587 msgid ""
1588 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1589 "collected data from a running collectd instance."
1590 msgstr ""
1591 "Плагин «UnixSock» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1592 "получения статистики от работающего сервиса collectd."
1593
1594 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1595 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1596 msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
1597
1598 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1599 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1600 msgstr "Пока нет данных RRD для отображения графиков."
1601
1602 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1603 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1604 msgid "Thermal"
1605 msgstr "Thermal"
1606
1607 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1608 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1609 msgstr "Настройка плагина «Thermal»"
1610
1611 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1612 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1613 msgstr "Данный плагин собирает статистику о переключение контекста процессора."
1614
1615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1616 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1617 msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
1618
1619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1620 msgid ""
1621 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1622 "connections."
1623 msgstr ""
1624 "Строка задает интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать входящие "
1625 "соединения."
1626
1627 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1628 msgid ""
1629 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1630 msgstr ""
1631 "Строка задает сервера, на которые будет передаваться локальная статистика."
1632
1633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1634 msgid "Timeout for polling chrony"
1635 msgstr "Таймаут пуллинга chrony"
1636
1637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1638 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1639 msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
1640
1641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1642 msgid "Tx Retransmitted Far"
1643 msgstr "Tx Retransmitted Far"
1644
1645 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1646 msgid "Tx Retransmitted Near"
1647 msgstr "Tx Retransmitted Near"
1648
1649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1650 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1651 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1652 msgid "UPS"
1653 msgstr "ИБП"
1654
1655 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1656 msgid "UPS Plugin Configuration"
1657 msgstr "Настройка плагина «UPS»"
1658
1659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1660 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1661 msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
1662
1663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1664 msgid "URL"
1665 msgstr "URL"
1666
1667 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1668 msgid "UnixSock"
1669 msgstr "UnixSock"
1670
1671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1672 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1673 msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
1674
1675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1677 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1678 msgid "Uptime"
1679 msgstr "Время работы"
1680
1681 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1682 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1683 msgstr "Настройка плагина «Uptime»"
1684
1685 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1686 msgid "Uptime monitoring enabled"
1687 msgstr "Мониторинг времени работы включён"
1688
1689 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1690 msgid "Use improved naming schema"
1691 msgstr "Использовать улучшенную схему наименования"
1692
1693 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1694 msgid "Used PID file"
1695 msgstr "Используемый PID-файл"
1696
1697 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1699 msgid "User"
1700 msgstr "Пользователь"
1701
1702 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1703 msgid "Vectoring Down"
1704 msgstr "Vectoring Down"
1705
1706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1707 msgid "Vectoring Up"
1708 msgstr "Vectoring Up"
1709
1710 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1711 msgid "Verbose monitoring"
1712 msgstr "Расширенная статистика"
1713
1714 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1715 msgid ""
1716 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1717 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1718 msgstr ""
1719 "Если хост не ответил на указанное количество пакетов подряд, повторно "
1720 "разрешить имя хоста в DNS. Это полезно для хостов с динамическим DNS. По "
1721 "умолчанию -1 = отключено."
1722
1723 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1724 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1725 msgstr "Если ни один диск не будет выбран, будут отслеживаться все."
1726
1727 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1728 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1729 msgstr "Если ни один интерфейс не выбран, будут отслеживаться все."
1730
1731 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1732 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1733 msgstr ""
1734 "При включении, отображаются метрики для каждого состояния (system, user, "
1735 "idle)"
1736
1737 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
1738 msgid "When set to true, we request absolute values"
1739 msgstr "При включении, отображаются абсолютные значения"
1740
1741 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1742 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1743 msgid "When set to true, we request percentage values"
1744 msgstr "При включении, отображаются значения в процентах"
1745
1746 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1747 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1748 msgid "Wireless"
1749 msgstr "Беспроводная сеть"
1750
1751 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1752 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1753 msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»"
1754
1755 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
1756 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1757 msgstr "Запись *.rrd файлов в %s"
1758
1759 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1760 msgid ""
1761 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1762 "files."
1763 msgstr ""
1764 "Вам необходимо настроить <em>collectd</em> для сбора данных в файлы <em>."
1765 "rrd</em>."
1766
1767 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1768 msgid "all local listening ports,"
1769 msgstr "все локальные порты прослушивания,"
1770
1771 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1772 msgid "cURL plugin enabled"
1773 msgstr "cURL плагин включён"
1774
1775 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1776 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1777 msgid "cUrl"
1778 msgstr "cUrl"
1779
1780 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1781 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1782 msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
1783
1784 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1785 msgid "no summary"
1786 msgstr "нет сводки"
1787
1788 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1789 msgid "none"
1790 msgstr "ничего"
1791
1792 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1793 msgid "one device"
1794 msgid_plural "%d devices"
1795 msgstr[0] "одно устройство"
1796 msgstr[1] "%d устройства"
1797 msgstr[2] "%d устройств"
1798
1799 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1800 msgid "one filesystem type"
1801 msgid_plural "%d filesystem types"
1802 msgstr[0] "один тип файловой системы"
1803 msgstr[1] "%d типа файловых систем"
1804 msgstr[2] "%d типов файловых систем"
1805
1806 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1807 msgid "one local"
1808 msgid_plural "%d local"
1809 msgstr[0] "один локальный"
1810 msgstr[1] "%d локальных"
1811 msgstr[2] "%d локальных"
1812
1813 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1814 msgid "one mount"
1815 msgid_plural "%d mounts"
1816 msgstr[0] "одна точка монтирования"
1817 msgstr[1] "%d точки монтирования"
1818 msgstr[2] "%d точек монтирования"
1819
1820 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1821 msgid "one remote port"
1822 msgid_plural "%d remote ports"
1823 msgstr[0] "один удалённый порт"
1824 msgstr[1] "%d удалённых порта"
1825 msgstr[2] "%d удалённых портов"
1826
1827 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1828 msgid "reduces rrd size"
1829 msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
1830
1831 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1832 msgid "summary of all ports"
1833 msgstr "сводка по всем портам"
1834
1835 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1836 #~ msgstr "Мониторинг %s и %s"
1837
1838 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1839 #~ msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
1840
1841 #~ msgid "one local port"
1842 #~ msgid_plural "%d local ports"
1843 #~ msgstr[0] "один локальный порт"
1844 #~ msgstr[1] "%d локальных порта"
1845 #~ msgstr[2] "%d локальных портов"
1846
1847 #~ msgid ""
1848 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1849 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1850 #~ msgstr ""
1851 #~ "Если хост не ответил на такое количество пакетов подряд, повторно "
1852 #~ "разрешить имя хоста в DNS. Полезно для хостов с динамической DNS."
1853
1854 #~ msgid "Cache flush interval"
1855 #~ msgstr "Интервал сброса кэша"
1856
1857 #~ msgid ""
1858 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1859 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1860 #~ "a> to render diagram images."
1861 #~ msgstr ""
1862 #~ "Приложение статистики использует <a href=\"https://collectd.org/"
1863 #~ "\">collectd</a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
1864 #~ "rrdtool/\">RRDtool</a> для представления их в виде графиков."
1865
1866 #~ msgid ""
1867 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1868 #~ "statistics."
1869 #~ msgstr ""
1870 #~ "Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
1871 #~ "статистики."
1872
1873 #~ msgid "Action (target)"
1874 #~ msgstr "Действие (цель)"
1875
1876 #~ msgid "Add matching rule"
1877 #~ msgstr "Добавить правило выборки"
1878
1879 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1880 #~ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
1881
1882 #~ msgid ""
1883 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1884 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1885 #~ "for the collectd daemon."
1886 #~ msgstr ""
1887 #~ "Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
1888 #~ "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
1889
1890 #~ msgid "Destination ip range"
1891 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
1892
1893 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1894 #~ msgstr ""
1895 #~ "Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
1896 #~ "выбор записей."
1897
1898 #~ msgid "Incoming interface"
1899 #~ msgstr "Входящий интерфейс"
1900
1901 #~ msgid "Monitor all sensors"
1902 #~ msgstr "Мониторить все сенсоры"
1903
1904 #~ msgid "Name of the rule"
1905 #~ msgstr "Имя правила"
1906
1907 #~ msgid "Network protocol"
1908 #~ msgstr "Сетевой протокол"
1909
1910 #~ msgid "Options"
1911 #~ msgstr "Опции"
1912
1913 #~ msgid "Outgoing interface"
1914 #~ msgstr "Исходящий интерфейс"
1915
1916 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1917 #~ msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
1918
1919 #~ msgid "Source ip range"
1920 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
1921
1922 #~ msgid "e.g. br-ff"
1923 #~ msgstr "напр. br-ff"
1924
1925 #~ msgid "e.g. br-lan"
1926 #~ msgstr "напр. br-lan"
1927
1928 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1929 #~ msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
1930
1931 #~ msgid "max. 16 chars"
1932 #~ msgstr "не более 16 символов"
1933
1934 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1935 #~ msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
1936
1937 #~ msgid "server interfaces"
1938 #~ msgstr "Интерфейсы сервера"