3 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-10-22 07:19+0000\n"
6 "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.1\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
20 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
25 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
26 msgstr "Настройка плагина «APCUPS»"
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
29 msgid "Absolute values"
30 msgstr "Абсолютные значения"
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv4 rule selector"
34 msgstr "Добавить селектор правил IPv4"
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
37 msgid "Add IPv6 rule selector"
38 msgstr "Добавить селектор правил IPv6"
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
41 msgid "Add command for reading values"
42 msgstr "Добавить команду для чтения значений"
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
45 msgid "Add notification command"
46 msgstr "Добавить команду уведомления"
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
49 msgid "Address family"
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
53 msgid "Aggregate number of connected users"
54 msgstr "Общее число подключенных пользователей"
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
57 msgid "Apply interval »"
58 msgstr "Применить интервал »"
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
61 msgid "Awaiting email input at %s"
62 msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
65 msgid "Backup RRD statistics"
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
70 "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
71 "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
74 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
75 msgid "Base Directory"
76 msgstr "Базовый каталог"
78 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
79 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
80 msgid "Basic monitoring"
81 msgstr "Основная статистика"
83 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
84 msgid "Basic process monitoring enabled"
85 msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
87 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
91 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
95 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
99 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
100 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
102 "При установке данной опции график CPU не будет агрегировать данные всех "
103 "процессоров в системе"
105 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
106 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
107 msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
110 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
111 msgid "CPU Frequency"
114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
115 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
116 msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
119 msgid "CPU Plugin Configuration"
120 msgstr "Настройка плагина «CPU»"
122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
123 msgid "CPU monitoring is enabled"
124 msgstr "Мониторинг CPU включен"
126 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
131 msgid "CSV Plugin Configuration"
132 msgstr "Настройка плагина «CSV»"
134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
135 msgid "Cache collected data for"
136 msgstr "Кэшировать собранную статистику в течении"
138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
143 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
144 msgstr "Изменить владельца файла сокета на указанную группу."
146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
147 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
152 msgid "Chrony Plugin Configuration"
153 msgstr "Настройка плагина «Chrony»"
155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
156 msgid "Chrony monitoring enabled"
157 msgstr "Включен мониторинг Chrony"
159 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
161 msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
164 msgid "CollectRoutes"
165 msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
168 msgid "CollectTopology"
169 msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
172 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
173 msgid "Collectd Settings"
174 msgstr "Настройки сollectd"
176 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
177 msgid "Command monitoring enabled"
178 msgstr "Команды мониторинга включены"
180 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
181 msgid "Comment / Rule Number"
182 msgstr "Комментарий / номер правила"
184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
189 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
191 msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
193 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
194 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
195 msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
197 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
198 msgid "Conntrack monitoring enabled"
199 msgstr "Мониторинг conntrack включён"
201 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
202 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
203 msgid "Context Switches"
204 msgstr "Переключения контекста"
206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
207 msgid "Context switch monitoring enabled"
208 msgstr "Мониторинг переключений контекста включён"
210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
211 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
212 msgstr "Определяет, какие уведомления должны быть отправлены в syslog."
214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
215 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
216 msgstr "Собирать статистику о самом сетевом плагине"
218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
219 msgid "DF Plugin Configuration"
220 msgstr "Настройка плагина «DF»"
222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
227 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
228 msgstr "Настройка плагина «Аренда DHCP»"
230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
231 msgid "DHCP leases file"
232 msgstr "Файл аренды DHCP"
234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
235 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
239 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
240 msgid "DNS Plugin Configuration"
241 msgstr "Настройка плагина «DNS»"
243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
247 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
252 msgid "DSL Line Uptime"
253 msgstr "Время безотказной работы линии DSL"
255 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
260 msgid "Data Rate Down"
261 msgstr "Снижение скорости передачи данных"
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
265 msgstr "Увеличение скорости передачи данных"
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
268 msgid "Data collection interval"
269 msgstr "Интервал сбора данных"
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
272 msgid "Datasets definition file"
273 msgstr "Файл с определением набора данных"
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
276 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
277 msgstr "Мониторинг частоты CPU включён"
279 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
284 msgid "Directory for collectd plugins"
285 msgstr "Папка с плагинами collectd"
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
288 msgid "Directory for sub-configurations"
289 msgstr "Каталог для подконфигураций"
291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
292 msgid "Disk Plugin Configuration"
293 msgstr "Настройка плагина «Disk»"
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
296 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
297 msgid "Disk Space Usage"
298 msgstr "Использовано места на диске"
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
301 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
303 msgstr "Использование диска"
305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
306 msgid "Display Host »"
307 msgstr "Показать хост »"
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
310 msgid "Display timespan »"
311 msgstr "Показать за промежуток »"
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
314 msgid "Do not refresh"
315 msgstr "Не обновлять"
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
318 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
319 msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
321 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
326 msgid "Empty value = monitor all"
327 msgstr "Если пусто = отслеживать все"
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
334 msgid "Enable forwarding"
335 msgstr "Включить пересылку"
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
338 msgid "Enable statistics"
339 msgstr "Включить статистику"
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
372 msgid "Enable this plugin"
373 msgstr "Включить этот плагин"
375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
380 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
385 msgid "Entropy Plugin Configuration"
386 msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
389 msgid "Entropy monitoring enabled"
390 msgstr "Мониторинг энтропии включён"
392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
397 msgid "Every 30 seconds"
398 msgstr "Каждые 30 секунд"
400 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
401 msgid "Every 5 seconds"
402 msgstr "Каждые 5 секунд"
404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
406 msgstr "Каждую минуту"
408 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
413 msgid "Exec Plugin Configuration"
414 msgstr "Настройка плагина «Exec»"
416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
417 msgid "Expecting decimal value lower than one"
418 msgstr "Ожидается десятичное число меньше единицы"
420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
421 msgid "Expecting permssions in octal notation"
422 msgstr "Разрешения должны быть указаны в восьмеричной нотации"
424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
425 msgid "Expecting valid time range"
426 msgstr "Необходимо указать правильный диапазон времени"
428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
430 msgstr "Дополнительные элементы"
432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
434 msgstr "Получать (fetch) страницы"
436 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
437 msgid "Filter class monitoring"
438 msgstr "Мониторинг класса фильтров"
440 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
441 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
443 msgstr "Межсетевой экран"
445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
446 msgid "Firewall (IPv6)"
447 msgstr "Межсетевой экран (IPv6)"
449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
450 msgid "Flush cache after"
451 msgstr "Сбросить кэш после"
453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
454 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
455 msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
457 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
459 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
461 "Свободное, зарезервированное и использованное пространство отображать как "
462 "относительные значения"
464 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
465 msgid "Gather compression statistics"
466 msgstr "Сбор статистики сжатия"
468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
469 msgid "General plugins"
470 msgstr "Основные плагины"
472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
473 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
474 msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
476 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
477 msgid "Grant access to statistics resources"
478 msgstr "Предоставить доступ к ресурсам статистики"
480 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
484 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
491 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
492 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
494 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены для "
495 "чтения определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
499 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
500 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
501 "will be fed to the the called programs stdin."
503 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены, когда "
504 "значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
505 "стандартный ввод вызванным программам."
507 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
509 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
512 "Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
513 "для сбора статистики."
515 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
516 msgid "Hide free memory"
517 msgstr "Скрыть свободную память"
519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
521 "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
524 "Скрытие элемента свободной памяти приводит к тому, что график масштабируется "
525 "не до 100%, а до фактического использования памяти."
527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
531 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
532 msgid "Host running chrony"
533 msgstr "Хост, на котором работает chrony"
535 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
539 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
540 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
541 msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которого нужно получить вывод txtinfo"
543 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
544 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
545 msgid "IP-Statistics"
546 msgstr "IP-Статистика"
548 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
549 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
550 msgstr "Конфигурация плагина IP-Статистика"
552 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
553 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
554 msgstr "Мониторинг статистики IPv4/IPv6 включен"
556 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
557 msgid "IRQ Plugin Configuration"
558 msgstr "Настройка плагина «IRQ»"
560 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
561 msgid "Ignore source addresses"
562 msgstr "Игнорировать исходящие адреса"
564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
565 msgid "Instance name"
566 msgstr "Имя экземпляра"
568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
569 msgid "Interface Plugin Configuration"
570 msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
573 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
577 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
578 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
582 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
583 msgid "Interval for pings"
584 msgstr "Интервал для ping-запросов"
586 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
587 msgid "Iptables Plugin Configuration"
588 msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
590 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
591 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
593 "Снимите флажок для автоматического определения интерфейсов для мониторинга."
595 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
596 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
597 msgstr "Уменьшение затухания линии (LATN)"
599 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
600 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
601 msgstr "Увеличение затухания линии (LATN)"
603 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
605 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
606 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
609 "Список временных интервалов для хранения в базе данных RRD. Например, «1hour "
610 "1day 14day». Допустимые типы временных интервалов: min, h, hour(s), d, "
611 "day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)"
613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
615 msgstr "Хост для входящих соединений"
617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
619 msgstr "Порт сервера"
621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
622 msgid "Listener interfaces"
623 msgstr "Прослушивать интерфейсы"
625 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
626 msgid "Load Plugin Configuration"
627 msgstr "Настройка плагина «Загрузка системы»"
629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
630 msgid "Load monitoring enabled"
631 msgstr "Мониторинг загрузки включён"
633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
635 msgid "Loading data…"
636 msgstr "Загрузка данных…"
638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
640 msgstr "Уровень журналирования"
642 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
643 msgid "Match IPv4 iptables rules"
644 msgstr "Соответствие IPv4 правилам iptables"
646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
647 msgid "Match IPv6 iptables rules"
648 msgstr "Соответствие IPv6 правилам iptables"
650 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
652 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
655 "Максимальные значения для периода могут использоваться вместо средних "
656 "значений, когда не используется опция «Создавать только средние RRA»"
658 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
659 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
660 msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) снижается"
662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
663 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
664 msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) повышается"
666 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
667 msgid "Maximum Missed Packets"
668 msgstr "Максимальное количество пропущенных пакетов"
670 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
671 msgid "Maximum allowed connections"
672 msgstr "Максимум разрешенных соединений"
674 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
675 msgid "Maximum packet size"
676 msgstr "Максимальный размер пакета"
678 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
679 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
681 msgstr "Оперативная память (RAM)"
683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
684 msgid "Memory Plugin Configuration"
685 msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
688 msgid "Memory monitoring enabled"
689 msgstr "Мониторинг памяти включён"
691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
693 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
697 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
700 msgid "Monitor all except specified"
701 msgstr "Собирать статистику со всех кроме указанных"
703 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
704 msgid "Monitor all local listen ports"
705 msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
707 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
708 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
709 msgstr "Мониторить устройство(а) / зону(ы) нагрева"
711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
712 msgid "Monitor devices"
713 msgstr "Мониторить устройства"
715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
716 msgid "Monitor disks and partitions"
717 msgstr "Мониторить диски и разделы"
719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
720 msgid "Monitor filesystem types"
721 msgstr "Монитоить типы файловых систем"
723 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
725 msgstr "Мониторить хост"
727 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
728 msgid "Monitor hosts"
729 msgstr "Мониторить хосты"
731 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
732 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
734 msgid "Monitor interfaces"
735 msgstr "Мониторить интерфейсы"
737 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
738 msgid "Monitor interrupts"
739 msgstr "Мониторить прерывания"
741 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
742 msgid "Monitor local ports"
743 msgstr "Мониторить локальные порты"
745 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
746 msgid "Monitor mount points"
747 msgstr "Мониторить точки монтирования"
749 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
750 msgid "Monitor processes"
751 msgstr "Мониторить процессы"
753 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
754 msgid "Monitor remote ports"
755 msgstr "Мониторить удаленные порты"
757 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
758 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
759 msgstr "Мониторинг %s и %s, %s %s"
761 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
762 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
763 msgstr "Мониторинг %s, %s, %s"
765 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
766 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
767 msgstr "Мониторинг APC UPS на узле %s, порт %d"
769 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
770 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
771 msgstr "Мониторинг аренд DHCP включен"
773 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
774 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
775 msgstr "Мониторинг DNS запросов на всех интерфейсах"
777 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
778 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
779 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
780 msgstr[0] "Мониторинг DNS запросов на одном интерфейсе"
781 msgstr[1] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
782 msgstr[2] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
784 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
785 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
786 msgstr "Мониторинг состояния OLSRd на %s:%d"
788 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
789 msgid "Monitoring all but one disk"
790 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
791 msgstr[0] "Мониторинг всех дисков, кроме одного"
792 msgstr[1] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
793 msgstr[2] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
795 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
796 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
797 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
799 msgid "Monitoring all but one interface"
800 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
801 msgstr[0] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме одного"
802 msgstr[1] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
803 msgstr[2] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
805 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
806 msgid "Monitoring all but one interrupt"
807 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
808 msgstr[0] "Мониторинг всех прерываний, кроме одного"
809 msgstr[1] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
810 msgstr[2] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
812 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
813 msgid "Monitoring all but one sensor"
814 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
815 msgstr[0] "Мониторинг всех сенсоров, кроме одного"
816 msgstr[1] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
817 msgstr[2] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
819 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
820 msgid "Monitoring all disks"
821 msgstr "Мониторинг всех дисков"
823 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
824 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
825 msgstr "Мониторинг всего, кроме %s, %s, %s"
827 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
828 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
829 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
831 msgid "Monitoring all interfaces"
832 msgstr "Мониторинг всех интерфейсов"
834 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
835 msgid "Monitoring all interrupts"
836 msgstr "Мониторинг всех прерываний"
838 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
839 msgid "Monitoring all partitions"
840 msgstr "Мониторинг всех разделов"
842 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
843 msgid "Monitoring all sensors"
844 msgstr "Мониторинг всех сенсоров"
846 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
847 msgid "Monitoring all thermal zones"
848 msgstr "Мониторинг всех термальных зон"
850 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
851 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
852 msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s"
854 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
855 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
856 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
857 msgstr[0] "Мониторинг одного экземпляра OpenVPN"
858 msgstr[1] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
859 msgstr[2] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
861 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
862 msgid "Monitoring one UPS"
863 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
864 msgstr[0] "Мониторинг одного UPS"
865 msgstr[1] "Мониторинг %d UPS"
866 msgstr[2] "Мониторинг %d UPS"
868 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
869 msgid "Monitoring one disk"
870 msgid_plural "Monitoring %d disks"
871 msgstr[0] "Мониторинг одного диска"
872 msgstr[1] "Мониторинг %d дисков"
873 msgstr[2] "Мониторинг %d дисков"
875 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
876 msgid "Monitoring one host"
877 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
878 msgstr[0] "Мониторинг одного хоста"
879 msgstr[1] "Мониторинг %d хостов"
880 msgstr[2] "Мониторинг %d хостов"
882 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
883 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
884 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
885 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
886 msgid "Monitoring one interface"
887 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
888 msgstr[0] "Мониторинг одного интерфейса"
889 msgstr[1] "Мониторинг %d интерфейсов"
890 msgstr[2] "Мониторинг %d интерфейсов"
892 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
893 msgid "Monitoring one interrupt"
894 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
895 msgstr[0] "Мониторинг одного прерывания"
896 msgstr[1] "Мониторинг %d прерываний"
897 msgstr[2] "Мониторинг %d прерываний"
899 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
900 msgid "Monitoring one process"
901 msgid_plural "Monitoring %d processes"
902 msgstr[0] "Мониторинг одного процесса"
903 msgstr[1] "Мониторинг %d процессов"
904 msgstr[2] "Мониторинг %d процессов"
906 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
907 msgid "Monitoring one sensor"
908 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
909 msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора"
910 msgstr[1] "Мониторинг %d сенсоров"
911 msgstr[2] "Мониторинг %d сенсоров"
913 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
914 msgid "Monitoring splash leases"
915 msgstr "Мониторинг splash leases"
917 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
918 msgid "Monitoring thermal zones %s"
919 msgstr "Мониторинг термальных зон %s"
921 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
922 msgid "More details about frequency usage and transitions"
923 msgstr "Более подробная информация о частоте и переключениях"
925 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
929 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
930 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
934 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
935 msgid "Netlink Plugin Configuration"
936 msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
938 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
942 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
943 msgid "Network Plugin Configuration"
944 msgstr "Настройка плагина «Сеть»"
946 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
947 msgid "Network communication enabled"
948 msgstr "Сетевой плагин включён"
950 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
951 msgid "Network plugins"
952 msgstr "Сетевые плагины"
954 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
955 msgid "No RRD data found"
956 msgstr "Данные RRD не найдены"
958 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
959 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
960 msgstr "Снижение соотношения сигнал/шум (SNR)"
962 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
963 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
964 msgstr "Повышение соотношения сигнал/шум (SNR)"
966 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
968 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
969 "directory and all its parent directories need to be world readable."
971 "Внимание: все операции осуществляются под пользователем «nobody», "
972 "соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
974 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
976 msgstr "Уровень уведомлений"
978 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
979 msgid "Number of threads for data collection"
980 msgstr "Количество потоков сбора данных"
982 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
983 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
987 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
988 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
989 msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
991 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
992 msgid "Only create average RRAs"
993 msgstr "Создавать только средние RRA"
995 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
996 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
1000 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
1001 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
1002 msgstr "Настройка плагина «OpenVPN»"
1004 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
1005 msgid "OpenVPN status files"
1006 msgstr "Файлы состояния службы OpenVPN"
1008 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
1009 msgid "Output plugins"
1010 msgstr "Плагины вывода"
1012 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
1016 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1017 msgid "Percent values"
1018 msgstr "Значения в процентах"
1020 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
1021 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
1023 msgstr "Пинг-запрос"
1025 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
1026 msgid "Ping Plugin Configuration"
1027 msgstr "Настройка плагина «Пинг-запрос»"
1029 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
1030 msgid "Plugin is disabled"
1031 msgstr "Плагин выключен"
1033 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
1037 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
1038 msgid "Port for apcupsd communication"
1039 msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
1041 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
1042 msgid "Port for chronyd"
1043 msgstr "Порт chronyd"
1045 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1046 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1047 msgstr "Возможно, ошибка в collectd. Работает только 127.0.0.1 или localhost"
1049 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1050 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1054 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1055 msgid "Processes Plugin Configuration"
1056 msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
1058 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1059 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1063 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1064 msgid "Qdisc monitoring"
1065 msgstr "Мониторинг Qdisc"
1067 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
1068 msgid "RRD XFiles Factor"
1070 "Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных "
1071 "значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено "
1074 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1075 msgid "RRD heart beat interval"
1076 msgstr "Максимальное количество секунд между двумя обновлениями (HeartBeat)"
1078 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1079 msgid "RRD step interval"
1080 msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
1082 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1086 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1087 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1088 msgstr "Настройка плагина «RRDTool»"
1090 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1091 msgid "Report also the value for the idle metric"
1092 msgstr "Отображать значения состояния простоя (idle)"
1094 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1095 msgid "Report by CPU"
1096 msgstr "Отдельно для каждого процессора"
1098 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1099 msgid "Report by state"
1100 msgstr "Отдельно для каждого состояния"
1102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1103 msgid "Report in percent"
1104 msgstr "Отображать в процентах"
1106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1107 msgid "Rows per RRA"
1108 msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA"
1110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1111 msgid "Rule monitoring enabled"
1112 msgstr "Мониторинг правил включён"
1114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1115 msgid "Rx Corrupted Far"
1116 msgstr "Rx Corrupted Far"
1118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1119 msgid "Rx Corrupted Near"
1120 msgstr "Rx Corrupted Near"
1122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1123 msgid "Rx Retransmitted Far"
1124 msgstr "Rx Retransmitted Far"
1126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1127 msgid "Rx Retransmitted Near"
1128 msgstr "Rx Retransmitted Near"
1130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1135 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1136 msgstr "Настройки плагина «SNMP6»"
1138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1152 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
1157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
1161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
1163 msgstr "Список сенсоров"
1165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1166 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1171 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1172 msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»"
1174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1176 msgstr "Хост сервера"
1178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1179 msgid "Server interfaces"
1180 msgstr "Интерфейсы сервера"
1182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1184 msgstr "Порт сервера"
1186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1187 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1188 msgstr "Установка максимального размера датаграмм, отправляемых по сети"
1190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1191 msgid "Set up collectd"
1192 msgstr "Настройка collectd"
1194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1195 msgid "Sets the syslog log-level."
1196 msgstr "Устанавливает уровень журналирования syslog."
1198 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1203 msgid "Shaping class monitoring"
1204 msgstr "Мониторинг классов Shaping"
1206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1207 msgid "Show Idle state"
1208 msgstr "Показывать состояние простоя (idle)"
1210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
1211 msgid "Show max values instead of averages"
1212 msgstr "Показывать максимальные значения, а не средние"
1214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1215 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1216 msgstr "Уменьшение затухания сигнала (SATN)"
1218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1219 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1220 msgstr "Усиление затухания сигнала (SATN)"
1222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1223 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1224 msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU"
1226 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1231 msgid "Socket %s active"
1232 msgstr "Сокет %s активен"
1234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1236 msgstr "Файл сокета"
1238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1239 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1240 msgid "Socket group"
1241 msgstr "Группа сокета"
1243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1245 msgstr "Путь к сокету"
1247 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1249 msgid "Socket permissions"
1250 msgstr "Права доступа сокета"
1252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1253 msgid "Specifies what information to collect about links."
1254 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о соединениях."
1256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1257 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1258 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о маршрутах."
1260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1261 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1262 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
1264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1265 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1266 msgid "Splash Leases"
1267 msgstr "Splash Leases"
1269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1270 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1271 msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
1273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1274 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1283 msgid "Storage directory"
1284 msgstr "Папка с данными"
1286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1287 msgid "Storage directory for the csv files"
1288 msgstr "Папка для CSV-файлов"
1290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1291 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1292 msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
1294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
1295 msgid "Stored timespans"
1296 msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
1298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1299 msgid "Storing CSV data in %s"
1300 msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
1302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1303 msgid "Summary of all ports"
1304 msgstr "Сводка по всем портам"
1306 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1311 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1312 msgstr "Настройка плагина «Syslog»"
1314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1315 msgid "Syslog enabled"
1316 msgstr "Syslog включён"
1318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1319 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1321 msgstr "Загрузка системы"
1323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1324 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1325 msgid "TCP Connections"
1328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1329 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1330 msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
1332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1333 msgid "TTL for network packets"
1334 msgstr "TTL для сетевых пакетов"
1336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1337 msgid "TTL for ping packets"
1338 msgstr "TTL для ping-пакетов"
1340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1345 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1346 msgstr "Плагин «APCUPS» собирает статистику об ИБП APC."
1348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1349 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1351 "Плагин «NUT» считывает информацию об источниках бесперебойного питания."
1353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1355 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1358 "Плагин «OLSRd» считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
1360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1362 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1365 "Плагин «OpenVPN» собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
1367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1369 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1371 msgstr "Плагин «SysLog» получает сообщения от служб и отправляет их в syslog."
1373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1374 msgid "The chain name must not contain spaces"
1375 msgstr "Имя цепочки не должно содержать пробелов"
1377 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1378 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1379 msgstr "Плагин «Chrony» отслеживает статистику NTP-сервера Chrony"
1381 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1382 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1383 msgstr "Комментарий к соответствию не должен содержать пробелов"
1385 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1387 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1390 "Плагин «Conntrack» собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
1392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1393 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1394 msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
1396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1398 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1399 "processing by external programs."
1401 "Плагин «CSV» позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
1404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1406 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1407 "devices, mount points or filesystem types."
1409 "Плагин «DF» собирает статистику о доступном пространстве на различных "
1410 "устройствах, точках монтирования или файловых системах."
1412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1413 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1414 msgstr "Плагин «Аренды DHCP» собирает информацию о выделенных арендах DHCP."
1416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1418 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1421 "Плагин «Disk» собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
1423 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1425 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1426 "selected interfaces."
1428 "Плагин «DNS» собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
1431 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1433 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1434 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1435 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1436 "be used in other ways as well."
1438 "Плагин «E-mail» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1439 "передачи статистики по e-mail работающему сервису collectd. В основном, этот "
1440 "плагин предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
1443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1444 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1445 msgstr "Плагин «Энтропия» собирает статистику о доступной энтропии."
1447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1449 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1450 "external processes when certain threshold values have been reached."
1452 "Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
1453 "значения достигают заданного порога."
1455 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1456 msgid "The instance name must not contain spaces"
1457 msgstr "Имя экземпляра не должно содержать пробелов"
1459 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1461 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1463 "Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
1465 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1467 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1468 msgstr "Плагин ipstatistics собирает статистику IPv4 и IPv6 для их сравнения."
1470 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1472 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1473 "information about processed bytes and packets per rule."
1475 "Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
1478 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1480 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1481 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1483 "Плагин «IRQ» собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
1484 "прерывание не выбрано, сбор статистики будет проводиться по всем прерываниям."
1486 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1488 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1491 "Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
1493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1494 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1495 msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
1497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1498 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1500 "Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
1503 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1505 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1506 "filter-statistics for selected interfaces."
1508 "Плагин «Netlink» собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсах."
1510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1512 "The network plugin provides network based communication between different "
1513 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1514 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1515 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1517 "Плагин «Сеть» предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
1518 "разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
1519 "клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
1520 "в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
1522 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1524 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1525 "the roundtrip time for each host."
1527 "Плагин «Пинг-запрос» посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
1530 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1532 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1533 "memory usage of selected processes."
1535 "Плагин «Процессы» собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страниц и "
1536 "использование памяти выбранных процессов."
1538 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1540 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1541 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1542 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1543 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1545 "Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
1546 "построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
1547 "параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это "
1548 "может привести к зависанию устройства!</strong>"
1550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
1552 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1555 "Плагин «Сенсоры» использует сенсоры Linux, чтобы собрать статистику "
1556 "состояния устройства."
1558 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1559 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1560 msgstr "Плагин «SNMP6» собирает IPv6 статистику для выбранных интерфейсов."
1562 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1564 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1566 msgstr "Плагин «Splash» использует libuci для сбора статистики работы splash."
1568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1570 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1573 "Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
1576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1578 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1579 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1580 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1582 "Плагин «Thermal» собирает информацию с температурных сенсоров. Данные будут "
1583 "считываются из /sys/class/thermal/*/temp ( '*' обозначает сенсор "
1584 "устройства , как-то thermal_zone1 )"
1586 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1588 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1589 "collected data from a running collectd instance."
1591 "Плагин «UnixSock» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1592 "получения статистики от работающего сервиса collectd."
1594 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1595 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1596 msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
1598 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1599 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1600 msgstr "Пока нет данных RRD для отображения графиков."
1602 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1603 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1607 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1608 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1609 msgstr "Настройка плагина «Thermal»"
1611 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1612 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1613 msgstr "Данный плагин собирает статистику о переключение контекста процессора."
1615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1616 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1617 msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
1619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1621 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1624 "Строка задает интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать входящие "
1627 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1629 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1631 "Строка задает сервера, на которые будет передаваться локальная статистика."
1633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1634 msgid "Timeout for polling chrony"
1635 msgstr "Таймаут пуллинга chrony"
1637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1638 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1639 msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
1641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1642 msgid "Tx Retransmitted Far"
1643 msgstr "Tx Retransmitted Far"
1645 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1646 msgid "Tx Retransmitted Near"
1647 msgstr "Tx Retransmitted Near"
1649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1650 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1651 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1655 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1656 msgid "UPS Plugin Configuration"
1657 msgstr "Настройка плагина «UPS»"
1659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1660 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1661 msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
1663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1667 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1672 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1673 msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
1675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1677 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1679 msgstr "Время работы"
1681 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1682 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1683 msgstr "Настройка плагина «Uptime»"
1685 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1686 msgid "Uptime monitoring enabled"
1687 msgstr "Мониторинг времени работы включён"
1689 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1690 msgid "Use improved naming schema"
1691 msgstr "Использовать улучшенную схему наименования"
1693 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1694 msgid "Used PID file"
1695 msgstr "Используемый PID-файл"
1697 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1700 msgstr "Пользователь"
1702 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1703 msgid "Vectoring Down"
1704 msgstr "Vectoring Down"
1706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1707 msgid "Vectoring Up"
1708 msgstr "Vectoring Up"
1710 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1711 msgid "Verbose monitoring"
1712 msgstr "Расширенная статистика"
1714 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1716 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1717 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1719 "Если хост не ответил на указанное количество пакетов подряд, повторно "
1720 "разрешить имя хоста в DNS. Это полезно для хостов с динамическим DNS. По "
1721 "умолчанию -1 = отключено."
1723 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1724 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1725 msgstr "Если ни один диск не будет выбран, будут отслеживаться все."
1727 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1728 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1729 msgstr "Если ни один интерфейс не выбран, будут отслеживаться все."
1731 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1732 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1734 "При включении, отображаются метрики для каждого состояния (system, user, "
1737 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
1738 msgid "When set to true, we request absolute values"
1739 msgstr "При включении, отображаются абсолютные значения"
1741 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1742 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1743 msgid "When set to true, we request percentage values"
1744 msgstr "При включении, отображаются значения в процентах"
1746 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1747 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1749 msgstr "Беспроводная сеть"
1751 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1752 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1753 msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»"
1755 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
1756 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1757 msgstr "Запись *.rrd файлов в %s"
1759 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1761 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1764 "Вам необходимо настроить <em>collectd</em> для сбора данных в файлы <em>."
1767 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1768 msgid "all local listening ports,"
1769 msgstr "все локальные порты прослушивания,"
1771 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1772 msgid "cURL plugin enabled"
1773 msgstr "cURL плагин включён"
1775 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1776 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1780 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1781 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1782 msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
1784 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1788 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1792 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1794 msgid_plural "%d devices"
1795 msgstr[0] "одно устройство"
1796 msgstr[1] "%d устройства"
1797 msgstr[2] "%d устройств"
1799 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1800 msgid "one filesystem type"
1801 msgid_plural "%d filesystem types"
1802 msgstr[0] "один тип файловой системы"
1803 msgstr[1] "%d типа файловых систем"
1804 msgstr[2] "%d типов файловых систем"
1806 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1808 msgid_plural "%d local"
1809 msgstr[0] "один локальный"
1810 msgstr[1] "%d локальных"
1811 msgstr[2] "%d локальных"
1813 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1815 msgid_plural "%d mounts"
1816 msgstr[0] "одна точка монтирования"
1817 msgstr[1] "%d точки монтирования"
1818 msgstr[2] "%d точек монтирования"
1820 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1821 msgid "one remote port"
1822 msgid_plural "%d remote ports"
1823 msgstr[0] "один удалённый порт"
1824 msgstr[1] "%d удалённых порта"
1825 msgstr[2] "%d удалённых портов"
1827 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1828 msgid "reduces rrd size"
1829 msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
1831 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1832 msgid "summary of all ports"
1833 msgstr "сводка по всем портам"
1835 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1836 #~ msgstr "Мониторинг %s и %s"
1838 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1839 #~ msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
1841 #~ msgid "one local port"
1842 #~ msgid_plural "%d local ports"
1843 #~ msgstr[0] "один локальный порт"
1844 #~ msgstr[1] "%d локальных порта"
1845 #~ msgstr[2] "%d локальных портов"
1848 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1849 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1851 #~ "Если хост не ответил на такое количество пакетов подряд, повторно "
1852 #~ "разрешить имя хоста в DNS. Полезно для хостов с динамической DNS."
1854 #~ msgid "Cache flush interval"
1855 #~ msgstr "Интервал сброса кэша"
1858 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1859 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1860 #~ "a> to render diagram images."
1862 #~ "Приложение статистики использует <a href=\"https://collectd.org/"
1863 #~ "\">collectd</a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
1864 #~ "rrdtool/\">RRDtool</a> для представления их в виде графиков."
1867 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1870 #~ "Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
1873 #~ msgid "Action (target)"
1874 #~ msgstr "Действие (цель)"
1876 #~ msgid "Add matching rule"
1877 #~ msgstr "Добавить правило выборки"
1879 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1880 #~ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
1883 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1884 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1885 #~ "for the collectd daemon."
1887 #~ "Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
1888 #~ "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
1890 #~ msgid "Destination ip range"
1891 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
1893 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1895 #~ "Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
1898 #~ msgid "Incoming interface"
1899 #~ msgstr "Входящий интерфейс"
1901 #~ msgid "Monitor all sensors"
1902 #~ msgstr "Мониторить все сенсоры"
1904 #~ msgid "Name of the rule"
1905 #~ msgstr "Имя правила"
1907 #~ msgid "Network protocol"
1908 #~ msgstr "Сетевой протокол"
1913 #~ msgid "Outgoing interface"
1914 #~ msgstr "Исходящий интерфейс"
1916 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1917 #~ msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
1919 #~ msgid "Source ip range"
1920 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
1922 #~ msgid "e.g. br-ff"
1923 #~ msgstr "напр. br-ff"
1925 #~ msgid "e.g. br-lan"
1926 #~ msgstr "напр. br-lan"
1928 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1929 #~ msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
1931 #~ msgid "max. 16 chars"
1932 #~ msgstr "не более 16 символов"
1934 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1935 #~ msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
1937 #~ msgid "server interfaces"
1938 #~ msgstr "Интерфейсы сервера"