3 "PO-Revision-Date: 2021-09-06 16:34+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
13 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:186
14 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202
15 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:224
19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:181
20 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:197
21 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:219
25 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:182
26 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:183
27 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:184
28 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:185
29 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:198
30 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:199
31 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:200
32 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:201
33 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:220
34 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:221
35 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:222
36 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:223
40 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:170
41 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:175
42 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:191
43 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213
45 msgid_plural "%d seconds"
46 msgstr[0] "%d segundo"
47 msgstr[1] "%d segundos"
49 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:176
50 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:177
51 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:178
52 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:179
53 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:180
54 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:192
55 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:193
56 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:194
57 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:195
58 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:196
59 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214
60 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:215
61 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:216
62 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:217
63 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:218
67 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:45
69 "%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" "
72 "%s: Nome do dispositivo físico cuja interface subiu ou caiu (por exemplo, "
73 "\"eth0\" ou \"wwan0\")"
75 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
76 msgid "%s: Name of the action that triggered this event"
77 msgstr "%s: Nome da ação que desencadeou este evento"
79 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44
81 "%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
83 "%s: Nome da interface que subiu ou caiu (por exemplo, \"wan\" ou \"wwan\")"
85 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
86 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
87 msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track"
88 msgstr "* %s: É chamado por netifd e por mwan3track"
90 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43
91 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed"
92 msgstr "* %s: Só é chamado por mwan3track caso a localização falhe"
94 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42
95 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful"
97 "* %s: Só é chamado por mwan3track caso o rastreamento seja bem sucedido"
99 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71
100 msgid "-- Interface Selection --"
101 msgstr "-- Seleção da interface --"
103 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:84
104 msgid "-- Please choose --"
105 msgstr "-- Por favor, escolha --"
107 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:75
109 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
110 "the link to be deemed up"
112 "Valores aceitos: 1-100. Todos estes endereços IP de Rastreamento devem "
113 "responder para que o link seja considerado"
115 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:38
116 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
117 msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido para 1 se não estiver definido"
119 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:34
120 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
121 msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido para 1 se não estiver definido"
123 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
127 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
128 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
129 msgstr "Varrer também esta tabela de roteamento para as redes conectadas"
131 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
132 msgid "Check IP rules"
133 msgstr "Verificar regras de IP"
135 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:116
136 msgid "Check link quality"
137 msgstr "Verifique a qualidade do link"
139 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66
140 msgid "Check routing table"
141 msgstr "Verifique a tabela de roteamento"
143 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
144 msgid "Collecting data ..."
145 msgstr "Coletando dados ..."
147 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
148 msgid "Contents have been saved."
149 msgstr "O conteúdo foi salvo."
151 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
155 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
159 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:51
160 msgid "Destination address"
161 msgstr "Endereço de destino"
163 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:55
164 msgid "Destination port"
165 msgstr "Porta de destino"
167 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:29
171 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:56
172 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:65
176 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:242
178 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
180 "A interface desativada será considerada ativada após muitos testes de ping "
183 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40
184 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:48
186 msgstr "Tempo de inatividade"
188 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25
192 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:68
193 msgid "Enable ssl tracking"
194 msgstr "Ativar rastreamento ssl"
196 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:31
200 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:93
202 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
204 "Ativa o registro log das regras de firewall (o registro mwan3 global também "
205 "deve estar ativado)"
207 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:20
208 msgid "Enables global firewall logging"
209 msgstr "Ativa o registro log global de firewall"
211 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:69
212 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
213 msgstr "Ativa o rastreamento https na porta SSL 443"
215 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15
216 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
217 msgstr "insira o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
219 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28
223 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
227 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:35
228 msgid "Expect interface state on up event"
229 msgstr "Esperar que a interface esteja no ar durante um evento"
231 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:188
232 msgid "Failure interval"
233 msgstr "Intervalo de falha"
235 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:121
236 msgid "Failure latency [ms]"
237 msgstr "Falha da latência [ms]"
239 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:134
240 msgid "Failure packet loss [%]"
241 msgstr "Porcentagem da perda dos pacotes [%]"
243 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23
244 msgid "Firewall loglevel"
245 msgstr "Nível de registro do firewall"
247 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14
248 msgid "Firewall mask"
249 msgstr "Máscara do firewall"
251 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:255
252 msgid "Flush conntrack table"
253 msgstr "Despejar a tabela conntrack"
255 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:256
256 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
257 msgstr "Despejar a tabela conntrack de firewall global durante os eventos"
259 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56
263 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
264 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
265 msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-mwan3"
267 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68
268 msgid "Hotplug ifdown"
269 msgstr "Hotplug ifdown"
271 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67
273 msgstr "Hotplug ifup"
275 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:82
279 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:43
283 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:37
284 msgid "IPv4 and IPv6"
287 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:38
289 msgstr "Somente IPv4"
291 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:44
295 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:39
297 msgstr "Somente IPv6"
299 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
303 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:34
304 msgid "Initial state"
305 msgstr "Condição inicial"
307 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:26
308 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:83
309 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:64
310 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:76
311 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:100
312 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:64
316 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
317 msgid "Interface down"
318 msgstr "Interface inoperante"
320 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:241
322 msgstr "Interface operante"
324 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:228
325 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
327 "A interface será considerada inoperante caso muitos testes de ping falhem"
329 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:24
331 "Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
334 "As interfaces não podem ter o mesmo nome que os membros configurados, que as "
335 "políticas ou as regras."
337 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:41
338 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:35
339 msgid "Internet Protocol"
340 msgstr "Protocolo de Internet"
342 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:205
343 msgid "Keep failure interval"
344 msgstr "Conservar o intervalo de falha"
346 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:206
347 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
348 msgstr "Conservar o intervalo de falha do ping durante uma condição de falha"
350 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:37
352 msgstr "Último recurso"
354 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34
355 msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed."
356 msgstr "As linhas que começam com # são comentários, elas não são executadas."
358 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20
360 "Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
363 "As interfaces de membros com carga balanceada distribuem mais tráfego para "
364 "aqueles com pesos maiores."
366 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
367 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:92
369 msgstr "Registrando os eventos"
371 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
373 msgstr "Nível do registro log"
375 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103
379 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:47
380 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:56
382 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
383 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
385 "Pode ser inserido como uma ou múltiplas portas (por exemplo, \"22\" ou "
386 "\"80,443\") ou como uma faixa de portas (por exemplo, \"1024:2048\") não use "
389 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72
393 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18
394 msgid "Member interfaces with lower metrics are used first."
396 "As interfaces dos membros com métricas mais baixas são as primeiras a serem "
399 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19
400 msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced."
402 "As interfaces dos membros com a mesma métrica terão balanceamento de carga."
404 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:30
406 msgstr "Membro usado"
408 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
410 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface."
412 "Os membros são perfis que associam uma métrica e um peso numa interface MWAN."
414 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19
416 "Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
419 "Os membros não podem compartilhar o mesmo nome das interfaces já "
420 "configuradas, das políticas ou das regras."
422 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:263
423 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33
427 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:18
428 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
429 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46
430 msgid "MultiWAN Manager"
431 msgstr "Gerenciador MultiWAN"
433 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79
434 msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics"
435 msgstr "Gerenciador MultiWAN - Diagnósticos"
437 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10
438 msgid "MultiWAN Manager - Globals"
439 msgstr "Gerenciador MultiWAN - Globais"
441 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:20
442 msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
443 msgstr "Gerenciador MultiWAN - Interfaces"
445 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:16
446 msgid "MultiWAN Manager - Members"
447 msgstr "Gerenciador MultiWAN - Membros"
449 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
450 msgid "MultiWAN Manager - Notify"
451 msgstr "Gerenciador MultiWAN - Notifique"
453 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92
454 msgid "MultiWAN Manager - Overview"
455 msgstr "Gerenciador MultiWAN - Visão Geral"
457 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:16
458 msgid "MultiWAN Manager - Policies"
459 msgstr "Gerenciador MultiWAN - Políticas"
461 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:18
462 msgid "MultiWAN Manager - Rules"
463 msgstr "Gerenciador MultiWAN - Regras"
465 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12
466 msgid "MultiWAN Manager - Status"
467 msgstr "Gerenciador MultiWAN - Condição geral"
469 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12
470 msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting"
471 msgstr "Gerenciador MultiWAN - Solução de problemas"
473 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21
475 "Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
478 "O Mwan3 requer que todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva "
479 "configurada em /etc/config/network."
481 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:83
483 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
484 "youtube.com/youtube\")"
486 "Nome da regra do IPset. Requer que as regras de IPset estejam em /etc/"
487 "dnsmasq.conf (por exemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
489 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23
490 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-"
491 msgstr "Os nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços-"
493 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18
494 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21
495 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26
496 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces."
497 msgstr "Os nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços."
499 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22
500 msgid "Names must be 15 characters or less."
501 msgstr "Os nomes devem ter 15 caracteres ou menos."
503 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22
504 msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network."
506 "Os nomes devem corresponder ao nome da interface encontrado em /etc/config/"
509 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:74
513 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:20
514 msgid "No MWAN interfaces found"
515 msgstr "Nenhuma interface MWAN foi encontrada"
517 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:43
518 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:51
520 msgstr "Sem rastreamento"
522 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:271
523 msgid "No interface metric set!"
524 msgstr "Nenhuma métrica de interface definida!"
526 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31
530 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
534 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
538 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:38
539 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37
540 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:45
542 msgstr "Desconectado"
544 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:37
545 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:30
546 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:39
550 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13
554 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:79
556 msgstr "Contagem de ping"
558 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:63
559 msgid "Ping default gateway"
560 msgstr "Realizar ping no gateway padrão"
562 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:173
563 msgid "Ping interval"
564 msgstr "Intervalo de ping"
566 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:189
567 msgid "Ping interval during failure detection"
568 msgstr "Intervalo de ping durante uma detecção de falha"
570 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
571 msgid "Ping interval during failure recovering"
572 msgstr "Intervalo de ping durante uma recuperação de falha"
574 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:88
576 msgstr "Tamanho do ping"
578 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:167
580 msgstr "Tempo limite do ping"
582 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:64
583 msgid "Ping tracking IP"
584 msgstr "Ping rastreamento IP"
586 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17
588 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 "
589 "distributes traffic."
591 "As políticas são perfis que agrupam um ou mais membros controlando a forma "
592 "como o Mwan3 distribui o tráfego."
594 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23
596 "Policies may not share the same name as configured interfaces, members or "
599 "As políticas não podem compartilhar o mesmo nome das interfaces "
600 "configuradas, dos membros ou das regras"
602 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80
606 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:96
607 msgid "Policy assigned"
608 msgstr "Política atribuída"
610 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:60
614 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:35
616 "Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd "
617 "hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled."
619 "Coloque a sua ação mwan3 personalizada aqui, eles serão executados com cada "
620 "evento da interface hotplug netifd nas interfaces para as quais o mwan3 está "
623 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:210
624 msgid "Recovery interval"
625 msgstr "Intervalo de recuperação"
627 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:144
628 msgid "Recovery latency [ms]"
629 msgstr "Latência de recuperação [ms]"
631 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:157
632 msgid "Recovery packet loss [%]"
633 msgstr "Recuperação da perda dos pacotes [%]"
635 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:39
636 msgid "Routing table %d"
637 msgstr "Tabela de roteamento %d"
639 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:36
640 msgid "Routing table lookup"
641 msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
643 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:88
647 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
648 msgid "Rules are based on IP address, port or protocol."
649 msgstr "As regras são baseadas no endereço IP, na porta ou no protocolo."
651 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21
652 msgid "Rules are matched from top to bottom."
653 msgstr "As regras são combinadas de cima para baixo."
655 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22
656 msgid "Rules below a matching rule are ignored."
657 msgstr "As regras abaixo de uma regra correspondente serão ignoradas."
659 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27
661 "Rules may not share the same name as configured interfaces, members or "
664 "As regras não podem compartilhar o mesmo nome das interfaces configuradas, "
665 "dos membros ou das políticas."
667 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
668 msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
670 "As regras definem que tráfego irá utilizar uma determinada política MWAN."
672 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:78
673 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
675 "Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. Caso não seja definido o padrão é "
678 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:42
679 msgid "Source address"
680 msgstr "Endereço de origem"
682 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:46
684 msgstr "Porta de origem"
686 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:65
687 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:82
688 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
689 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
691 msgstr "Condição Geral"
693 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
697 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77
698 msgid "Sticky timeout"
699 msgstr "Tempo limite fixo"
701 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:43
702 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:52
703 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
704 msgstr "Compatível com notação CIDR (ex. \"192.168.100.0/24\") sem aspas"
706 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91
710 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29
711 msgid "The file is also preserved during sysupgrade."
712 msgstr "O arquivo também é preservado durante o sysupgrade."
714 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33
716 "The first line of the script must be "#!/bin/sh" without quotes."
717 msgstr "A primeira linha do script deve ser "#!/bin/sh" sem aspas."
719 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37
721 "There are three main environment variables that are passed to this script."
723 "Existem três principais variáveis de ambiente que são passadas para este "
726 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:264
728 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
730 "Isso exibe a métrica atribuída para esta interface em /etc/config/network"
732 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32
733 msgid "This file is interpreted as a shell script."
734 msgstr "Este arquivo é interpretado como um script shell."
736 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:48
738 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
739 "down. Leave blank to assume interface is always online"
741 "Este nome de host ou endereço IP será pingado para determinar se o link está "
742 "operante ou não. Deixe em branco para assumir que a interface esteja sempre "
745 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28
746 msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"."
747 msgstr "Esta seção permite alterar o conteúdo do \"/etc/mwan3.user\"."
749 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:47
750 msgid "Tracking hostname or IP address"
751 msgstr "Rastreamento de hostname ou endereço IP"
753 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:52
754 msgid "Tracking method"
755 msgstr "Método de rastreamento"
757 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:74
758 msgid "Tracking reliability"
759 msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
761 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24
763 "Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the "
764 "main routing table."
766 "O tráfego destinado nas redes conhecidas (que não sejam as redes padrão) é "
767 "tratado pela tabela de roteamento principal."
769 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:71
771 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
772 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
774 "O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a "
775 "esta regra dentro do período de tempo limite fixo usará a mesma interface WAN"
777 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:25
779 "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
780 "will be blackholed."
782 "O tráfego que corresponde a uma regra, porém, todas as interfaces WAN para "
783 "essa política que estejam inativas, serão bloqueadas."
785 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23
786 msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table."
788 "O tráfego que não corresponda a nenhuma regra é roteado usando a tabela de "
789 "roteamento principal."
791 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37
792 msgid "Troubleshooting"
793 msgstr "Solucionando problemas"
795 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
796 msgid "Unable to save contents: %s"
797 msgstr "Não foi possível salvar os conteúdos: %s"
799 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
800 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47
801 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42
802 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55
804 msgstr "Tempo de atividade"
806 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:61
807 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
808 msgstr "Exiba o conteúdo de /etc/protocols para uma descrição do protocolo"
810 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29
814 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:38
816 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
818 "Quando todos os membros da política estiverem fora do ar, use este "
819 "comportamento para o tráfego correspondente"
821 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:73
825 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:41
826 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:103
827 msgid "blackhole (drop)"
828 msgstr "buraco negro (derruba)"
830 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:259
831 msgid "connected (mwan3)"
832 msgstr "conectado (mwan3)"
834 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:42
835 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:104
836 msgid "default (use main routing table)"
837 msgstr "padrão (usar tabela de roteamento principal)"
839 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:260
840 msgid "disconnected (mwan3)"
841 msgstr "desconectado (mwan3)"
843 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:258
844 msgid "ifdown (netifd)"
845 msgstr "ifdown (netifd)"
847 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:257
848 msgid "ifup (netifd)"
849 msgstr "ifup (netifd)"
851 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:40
852 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:102
853 msgid "unreachable (reject)"
854 msgstr "inacessível (rejeitar)"
856 #~ msgid "All required IP rules for interface %s found"
858 #~ "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s foram encontradas"
860 #~ msgid "Collecting data..."
861 #~ msgstr "Coletando dados..."
866 #~ msgid "INFO: MWAN not running"
867 #~ msgstr "INFO: O MWAN não está em execução"
869 #~ msgid "Interfaces"
870 #~ msgstr "Interfaces"
872 #~ msgid "Load Balancing"
873 #~ msgstr "Balanceamento de Carga"
876 #~ msgstr "Carregando"
878 #~ msgid "MWAN - Globals"
879 #~ msgstr "MWAN - Global"
881 #~ msgid "MWAN - Interfaces"
882 #~ msgstr "Interfaces - MWAN"
884 #~ msgid "MWAN - Members"
885 #~ msgstr "MWAN - Membros"
887 #~ msgid "MWAN - Notification"
888 #~ msgstr "MWAN - Notificação"
890 #~ msgid "MWAN - Policies"
891 #~ msgstr "MWAN - Políticas"
893 #~ msgid "MWAN - Rules"
894 #~ msgstr "MWAN - Regras"
896 #~ msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
897 #~ msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
899 #~ msgid "MWAN Interfaces"
900 #~ msgstr "Interfaces MWAN"
902 #~ msgid "MWAN Member Configuration - %s"
903 #~ msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
905 #~ msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
906 #~ msgstr "Configuração da Política MWAN - %s"
908 #~ msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
909 #~ msgstr "Regras de Configuração MWAN - %s"
911 #~ msgid "MWAN Status - Detail"
912 #~ msgstr "Condição MWAN - Detalhes"
914 #~ msgid "MWAN Status - Diagnostics"
915 #~ msgstr "Condição MWAN - Diagnósticos"
917 #~ msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
918 #~ msgstr "Condição MWAN - Solução de problemas"
924 #~ "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN "
925 #~ "interface<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
926 #~ "spaces<br />Members may not share the same name as configured interfaces, "
927 #~ "policies or rules"
929 #~ "Os Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso em uma interface "
930 #~ "MWAN<br />Os nomes podem conter caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem "
931 #~ "nenhum espaço entre eles<br />Os membros podem não compartilhar do mesmo "
932 #~ "nome das interfaces, políticas ou regras configuradas"
934 #~ msgid "Members assigned"
935 #~ msgstr "Membros designados"
937 #~ msgid "Missing both IP rules for interface %s"
938 #~ msgstr "Faltando ambas as regras IP para a interface %s"
940 #~ msgid "No gateway for interface %s found."
941 #~ msgstr "Não foi encontrado nenhum gateway para a interface %s."
943 #~ msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
944 #~ msgstr "Nenhum host de rastreamento para a interface %s foi definida."
946 #~ msgid "Notification"
947 #~ msgstr "Notificação"
949 #~ msgid "Only one IP rules for interface %s found"
950 #~ msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s foi encontrada"
953 #~ msgstr "Políticas"
956 #~ "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
957 #~ "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
958 #~ "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-"
959 #~ "balanced<br />Load-balanced member interfaces distribute more traffic out "
960 #~ "those with higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, "
961 #~ "0-9, _ and no spaces<br />Names must be 15 characters or less<br /"
962 #~ ">Policies may not share the same name as configured interfaces, members "
965 #~ "As políticas são perfis que agrupam um ou mais membros que controlam como "
966 #~ "a interface MWAN distribui o tráfego<br />Os membros com as métricas mais "
967 #~ "baixas são usadas primeiro<br />As interfaces dos membros que tenham a "
968 #~ "mesma métrica terão balanço de carga<br />Membros com balanço de carga "
969 #~ "distribuem o tráfego daqueles que estiverem mais ocupados<br/>Os nomes "
970 #~ "podem conter caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre "
971 #~ "eles<br/>Os nomes devem conter entre 15 caracteres ou menos<br/>As "
972 #~ "políticas não podem compartilhar do mesmo nome das interfaces, membros ou "
973 #~ "de regras já configuradas"
975 #~ msgid "Routing table %s for interface %s found"
976 #~ msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s foi encontrada"
978 #~ msgid "Routing table %s for interface %s not found"
979 #~ msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s não foi encontrada"
985 #~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules "
986 #~ "are based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top "
987 #~ "to bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
988 #~ "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
989 #~ "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
990 #~ "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for "
991 #~ "that policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters "
992 #~ "A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as "
993 #~ "configured interfaces, members or policies"
995 #~ "As regras determinam qual tráfego usará uma determinada política MWAN<br /"
996 #~ ">As regras são baseadas em endereços IPs, portas ou protocolos<br />As "
997 #~ "regras são lidas de cima para baixo<br />As regras abaixo que "
998 #~ "correspondam a uma anterior são ignoradas<br />O tráfego que não coincide "
999 #~ "com nenhuma regra é roteada usando a tabela de roteamento principal<br /"
1000 #~ ">O tráfego destinado para as redes conhecidas (outras não predefinidas) "
1001 #~ "são trabalhadas pela tabela de roteamento principal<br />O tráfego que "
1002 #~ "coincida com uma regra, menos para todas as interfaces WAN onde a "
1003 #~ "política esteja desativada, estas serão marcadas em uma lista negra<br /"
1004 #~ ">Os nomes podem conter caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
1005 #~ "espaço entre eles<br />As regras podem não ter o mesmo nome das "
1006 #~ "interfaces, membros ou políticas já configuradas"
1008 #~ msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
1009 #~ msgstr "Existem atualmente %d de %d interfaces compatíveis configuradas"
1012 #~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
1013 #~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
1014 #~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
1015 #~ "script must be "#!/bin/sh" without quotes.<br />Lines beginning "
1016 #~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
1017 #~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
1018 #~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
1019 #~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
1020 #~ "script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" Is called by netifd and "
1021 #~ "mwan3track <br />* \"ifdown\" Is called by netifd and mwan3track <br />* "
1022 #~ "\"connected\" Is only called by mwan3track if tracking was successful "
1023 #~ "<br />* \"disconnected\" Is only called by mwan3track if tracking has "
1024 #~ "failed <br />$INTERFACE Name of the interface which went up or down (e.g. "
1025 #~ "\"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name which interface "
1026 #~ "went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
1028 #~ "Esta seção permite que você modifique o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\"."
1029 #~ "<br />O arquivo também é preservado durante a atualização do sistema.<br /"
1030 #~ "><br />Notas:<br />Este arquivo é interpretado como um script shell.<br /"
1031 #~ ">A primeira linha do script deve ser "#!/bin/sh" sem aspas.<br /"
1032 #~ ">Linhas começando com # são comentários e não são executadas.<br />Ponha "
1033 #~ "as suas ações personalizada para o mwan3 aqui, elas serão executadas com "
1034 #~ "cada evento da interface netifd hotplug<br />nas interfaces para as quais "
1035 #~ "o mwan3 está habilitado.<br /><br /> Existem três variáveis principais do "
1036 #~ "ambiente que são passadas para este script.<br /><br />$ACTION <br />* "
1037 #~ "\"ifup\" É chamado pelo netifd e mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado "
1038 #~ "pelo netifd e mwan3track <br />* \"connected\" Só é chamado pelo "
1039 #~ "mwan3track caso o tracking seja bem sucedido <br />* \"disconnected\" Só "
1040 #~ "é chamado pelo mwan3track caso o tracking falhe <br />$INTERFACE Nome da "
1041 #~ "interface que mudou a sua condição para operante ou inoperante (e.g. \"wan"
1042 #~ "\" ou \"wwan\")<br />$DEVICE Nome do dispositivo físico cuja interface "
1043 #~ "ficou operante ou não (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />"
1045 #~ msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
1047 #~ "AVISO: as interfaces %d estão configuradas excedendo o máximo de %d!"
1049 #~ msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
1050 #~ msgstr "AVISO: A interface %s não foi encontrada em /etc/config/network"
1052 #~ msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
1053 #~ msgstr "AVISO: A interface %s tem uma configuração métrica %s duplicada"
1056 #~ "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
1059 #~ "AVISO: A interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que os "
1060 #~ "hosts rastreáveis (%d)"
1062 #~ msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
1064 #~ "AVISO: A interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento "
1067 #~ msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
1069 #~ "AVISO: A política %s excedeu o limite máximo de 15 caracteres para o nome"
1072 #~ "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
1075 #~ "AVISO: A regra %s tem uma porta configurada sem nenhum ou com um "
1076 #~ "protocolo configurado de forma incorreta!"
1078 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
1079 #~ msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
1085 #~ "mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /"
1086 #~ "etc/config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
1087 #~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
1088 #~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
1089 #~ "policies or rules"
1091 #~ "mwan3 necessita que todas as interfaces tenham uma métrica única "
1092 #~ "configurada no /etc/config/network<br />Os nomes devem coincidir com o "
1093 #~ "nome da interface encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem "
1094 #~ "conter os caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaço<br />As interfaces não "
1095 #~ "podem compartilhar do mesmo nome como os membros configurados, políticas "
1098 #~ msgid "Max packet latency [ms]"
1099 #~ msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
1101 #~ msgid "Max packet loss [%]"
1102 #~ msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
1104 #~ msgid "Min packet latency [ms]"
1105 #~ msgstr "Latência mínima do pacote [ms]"
1107 #~ msgid "Min packet loss [%]"
1108 #~ msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
1110 #~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
1112 #~ "Com qual frequência o rtmon deve atualizar a tabela de roteamento da "
1116 #~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
1117 #~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
1118 #~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
1119 #~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
1120 #~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
1121 #~ "policies or rules"
1123 #~ "O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />O MWAN exige "
1124 #~ "que todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/"
1125 #~ "config/network<br />Todos os nomes devem corresponder ao nome da "
1126 #~ "interface encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter "
1127 #~ "caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço<br />As interfaces "
1128 #~ "podem não compartilhar o mesmo nome dos membros configurados, políticas "
1131 #~ msgid "Update interval"
1132 #~ msgstr "Intervalo de atualização"