Translated using Weblate (Danish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-fwknopd / po / pl / fwknopd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:37+0000\n"
5 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsfwknopd/pl/>\n"
8 "Language: pl\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
13 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
17 msgid ""
18 "Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
19 "instead of just to it."
20 msgstr ""
21 "Zezwól klientom SPA na żądanie dostępu do usług za pośrednictwem zapory "
22 "iptables zamiast tylko do niego."
23
24 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
25 msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
26 msgstr ""
27 "Zezwól klientom SPA na żądanie przekazywania docelowego przez nazwę DNS."
28
29 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:441
30 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:458
31 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:551
32 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:573
33 msgid "Base64 key"
34 msgstr "Klucz Base64"
35
36 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:308
37 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:319
38 msgid "Close"
39 msgstr "Zamknij"
40
41 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
42 msgid "Custom configuration"
43 msgstr "Konfiguracja własna"
44
45 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:415
46 msgid "Custom configuration read from /etc/fwknop/access.conf."
47 msgstr "Konfiguracja własna odczytywana z /etc/fwknop/access.conf."
48
49 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:581
50 msgid ""
51 "Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that are explicitly not "
52 "allowed regardless of the validity of the incoming SPA packet. Multiple "
53 "entries are comma-separated."
54 msgstr ""
55 "Zdefiniuj zestaw portów i protokołów (tcp lub udp), które są jawnie "
56 "niedozwolone, niezależnie od ważności przychodzącego pakietu SPA. "
57 "Wielokrotne wpisy są oddzielone przecinkami."
58
59 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:576
60 msgid ""
61 "Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
62 "valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
63 "to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
64 "matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
65 msgstr ""
66 "Zdefiniuj zestaw portów i protokołów (tcp lub udp), które zostaną otwarte, "
67 "jeśli pojawi się prawidłowa sekwencja Knock. Jeśli ten wpis nie jest "
68 "ustawiony, fwknopd będzie starał się honorować każde żądanie proto/port "
69 "określone w danych o SPA (chyba, że pasuje ono do któregokolwiek z wpisów "
70 "\"RESTRICT_PORTS\"). Wielokrotne wpisy są oddzielone przecinkami."
71
72 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:562
73 msgid ""
74 "Define the HMAC authentication key (in Base64 encoding) used for verifying "
75 "the authenticity of the SPA packet before the packet is decrypted."
76 msgstr ""
77 "Zdefiniuj klucz uwierzytelniania HMAC (zakodowany w Base64) używany do "
78 "weryfikacji autentyczności pakietu SPA przed odszyfrowaniem pakietu."
79
80 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:554
81 msgid ""
82 "Define the HMAC authentication key used for verifying the authenticity of "
83 "the SPA packet before the packet is decrypted."
84 msgstr ""
85 "Zdefiniuj klucz uwierzytelniający HMAC używany do weryfikacji autentyczności "
86 "pakietu SPA przed odszyfrowaniem pakietu."
87
88 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:585
89 msgid ""
90 "Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
91 "firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
92 "“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
93 "automatically be set."
94 msgstr ""
95 "Zdefiniuj czas dostępu, który zostanie udzielony przez fwknopd po "
96 "prawidłowej sekwencji knock ze źródłowego adresu IP. Jeśli "
97 "\"FW_ACCESS_TIMEOUT\" nie jest ustawiony, to domyślny czas 30 sekund "
98 "zostanie ustawiony automatycznie."
99
100 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:540
101 msgid ""
102 "Define the symmetric key (in Base64 encoding) used for decrypting an "
103 "incoming SPA packet that is encrypted by the fwknop client with Rijndael."
104 msgstr ""
105 "Zdefiniuj klucz symetryczny (zakodowany w Base64) używany do odszyfrowania "
106 "przychodzącego pakietu SPA, który jest szyfrowany przez klienta fwknop z "
107 "pomocą Rijndael."
108
109 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:532
110 msgid ""
111 "Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
112 "encrypted by the fwknop client with Rijndael."
113 msgstr ""
114 "Zdefiniuj klucz symetryczny używany do odszyfrowywania przychodzącego "
115 "pakietu SPA, który jest szyfrowany przez klienta fwknop z Rijndael."
116
117 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:480
118 msgid "Enable Uci/Luci control"
119 msgstr "Włącz sterowanie Uci/LuCI"
120
121 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
122 msgid "Enable config overwrite"
123 msgstr "Włącz nadpisywanie konfiguracji"
124
125 #: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3
126 msgid "Firewall Knock Daemon"
127 msgstr "Knock demon zapory sieciowej"
128
129 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:303
130 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314
131 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:478
132 msgid "Firewall Knock Operator Daemon"
133 msgstr "Operator Knock demon zapory sieciowej"
134
135 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:590
136 msgid ""
137 "Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
138 "data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
139 "fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically "
140 "resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
141 "know the external IP and set it via the -a argument."
142 msgstr ""
143 "Wymuś, aby wszystkie pakiety SPA zawierały rzeczywisty adres IP w ramach "
144 "zaszyfrowanych danych. To uniemożliwia użycie argumentu -s z linii poleceń "
145 "klienta fwknop, więc albo -R musi być użyty do automatycznego rozwiązania "
146 "adresu zewnętrznego (jeśli klient znajduje się za NAT) albo klient musi znać "
147 "zewnętrzny IP i ustawić go za pomocą argumentu -a."
148
149 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:527
150 msgid "Generate Keys"
151 msgstr "Generuj Klucze"
152
153 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
154 msgid "Generate keys"
155 msgstr "Generuj klucze"
156
157 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
158 msgid ""
159 "Generates the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet, that "
160 "is encrypted by the fwknop client with Rijndael block cipher, and HMAC "
161 "authentication key used to verify the authenticity of the incoming SPA "
162 "packet before the packet is decrypted."
163 msgstr ""
164 "Generuje klucz symetryczny używany do odszyfrowania przychodzącego pakietu "
165 "SPA, który jest szyfrowany przez klienta fwknop z pomocą szyfru blokowego "
166 "Rijndael oraz klucz uwierzytelniania HMAC używany do weryfikacji "
167 "autentyczności przychodzącego pakietu SPA przed odszyfrowaniem pakietu."
168
169 #: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3
170 msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd"
171 msgstr "Przyznaj luci-app-fwknopd dostęp do UCI"
172
173 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:571
174 msgid "HMAC key type"
175 msgstr "Typ klucza HMAC"
176
177 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:549
178 msgid "Key type"
179 msgstr "Typ klucza"
180
181 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:178
182 msgid "Loading…"
183 msgstr "Wczytywanie…"
184
185 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
186 msgid ""
187 "Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
188 "seconds."
189 msgstr ""
190 "Maksymalna wartość w sekundach, w którym pakiet SPA zostanie zaakceptowany. "
191 "Wartość domyślna to 120 sekund."
192
193 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:494
194 msgid "Network"
195 msgstr "Sieć"
196
197 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:492
198 msgid "Network configuration"
199 msgstr "Konfiguracja sieci"
200
201 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:315
202 msgid "No stanza found."
203 msgstr "Nie znaleziono stanzy."
204
205 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:440
206 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:457
207 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:550
208 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:572
209 msgid "Normal key"
210 msgstr "Klucz normalny"
211
212 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
213 msgid ""
214 "Parses the /etc/fwknop/access.conf file (and included files/folders/keys) "
215 "and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
216 "fwknop folder due to access rights restrictions."
217 msgstr ""
218 "Parsuje plik /etc/fwknop/access.conf (i dołączone pliki /folders/keys) oraz "
219 "generuje kody QR dla wszystkich znalezionych stanc. Obsługuje tylko pliki w "
220 "folderze /etc/fwknop ze względu na ograniczenia w prawach dostępu."
221
222 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:422
223 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:506
224 msgid "QR code"
225 msgstr "Kod QR"
226
227 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:489
228 msgid "Show access.conf QR codes"
229 msgstr "Pokazuje kody QR access.conf"
230
231 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
232 msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
233 msgstr ""
234 "Określ interfejs ethernet, na którym fwknopd będzie podsłuchiwać pakiety."
235
236 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:447
237 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:453
238 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:559
239 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:568
240 msgid "The HMAC authentication key has to be specified."
241 msgstr "Należy określić klucz uwierzytelniania HMAC."
242
243 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:517
244 msgid ""
245 "The destination address for which the SPA packet will be accepted. The "
246 "string “ANY” is also accepted if a valid SPA packet should be honored to any "
247 "destination IP. Networks should be specified in CIDR notation (e.g. "
248 "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
249 "Multiple entries are comma-separated."
250 msgstr ""
251 "Adres docelowy, dla którego pakiet SPA zostanie zaakceptowany. Ciąg \"ANY\" "
252 "jest również akceptowany, jeśli prawidłowy pakiet SPA powinien być "
253 "honorowany dla dowolnego docelowego adresu IP. Sieci powinny być określone w "
254 "notacji CIDR (np. \"192.168.10.0/24\"), a także można określić poszczególne "
255 "adresy IP. Wiele wpisów jest oddzielonych przecinkami."
256
257 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:494
258 msgid ""
259 "The network on which the daemon listens. The daemon is automatically started "
260 "when the network is up-and-running. This option has precedence over "
261 "“PCAP_INTF” option."
262 msgstr ""
263 "Sieć, którą nasłuchuje demon. Demon jest uruchamiany automatycznie gdy sieć "
264 "również jest uruchomiona. Opcja ta ma pierwszeństwo przed opcją „PCAP_INTF”."
265
266 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:508
267 msgid ""
268 "The source address from which the SPA packet will be accepted. The string "
269 "“ANY” is also accepted if a valid SPA packet should be honored from any "
270 "source IP. Networks should be specified in CIDR notation (e.g. "
271 "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
272 "Multiple entries are comma-separated."
273 msgstr ""
274 "Adres źródłowy, z którego będzie przyjmowany pakiet SPA. Ciąg znaków \"ANY\" "
275 "jest również akceptowany, jeśli ważny pakiet SPA powinien być honorowany z "
276 "dowolnego źródłowego adresu IP. Sieci powinny być określone w notacji CIDR "
277 "(np. \"192.168.10.0/24\"), można również określić poszczególne adresy IP. "
278 "Wielokrotne wpisy są oddzielone przecinkami."
279
280 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:514
281 msgid "The source address has to be specified."
282 msgstr "Należy określić adres źródłowy."
283
284 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:430
285 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:436
286 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:537
287 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:546
288 msgid "The symmetric key has to be specified."
289 msgstr "Należy określić klucz symetryczny."
290
291 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
292 msgid ""
293 "This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
294 "an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
295 "server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
296 "started fwknopd if that is not set."
297 msgstr ""
298 "To instruuje fwknopd do zaakceptowania kompletnych poleceń zawartych w "
299 "pakiecie autoryzacyjnym. Każde takie polecenie zostanie wykonane na serwerze "
300 "fwknopd jako użytkownik określony przez “CMD_EXEC_USER” lub jako użytkownik, "
301 "który uruchomił fwknopd, jeśli nie jest to ustawione."
302
303 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
304 msgid ""
305 "When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
306 "ignoring any settings here."
307 msgstr ""
308 "Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, pliki konfiguracyjne w /etc/fwknopd będą "
309 "używane tak jak jest, ignorując wszelkie ustawienia tutaj."
310
311 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:419
312 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:502
313 msgid "access.conf stanzas"
314 msgstr "sekcje access.conf"
315
316 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
317 msgid "fwknopd.conf config options"
318 msgstr "opcje konfiguracji fwknopd.conf"
319
320 #~ msgid "Firewall Knock Operator"
321 #~ msgstr "Knock Operator zapory sieciowej"
322
323 #~ msgid "The Base64 HMAC key"
324 #~ msgstr "Klucz HMAC Base64"
325
326 #~ msgid "Use ANY for any source IP"
327 #~ msgstr "Użyj ANY dla dowolnego źródła IP"
328
329 #~ msgid "Enter custom access.conf variables below:"
330 #~ msgstr "Enter custom access.conf variables below:"
331
332 #~ msgid "Enter custom fwknopd.conf variables below:"
333 #~ msgstr "Enter custom fwknopd.conf variables below:"