treewide: i18n - backport translations from master
[project/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / ja / ddns.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-01-02 13:00+0000\n"
6 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsddns/ja/>\n"
9 "Language: ja\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
17 msgid "&"
18 msgstr ""
19
20 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
21 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
22 msgid "-- custom --"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
26 msgid "-- default --"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
30 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
31 msgid "Advanced Settings"
32 msgstr "詳細設定"
33
34 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
35 msgid "Allow non-public IP's"
36 msgstr "非パブリック IP を許可"
37
38 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
39 msgid "Applying changes"
40 msgstr ""
41
42 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
43 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
44 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
45 msgid "Basic Settings"
46 msgstr "基本設定"
47
48 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
49 msgid ""
50 "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
51 "updates without limitations"
52 msgstr ""
53
54 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
55 msgid ""
56 "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
57 msgstr ""
58
59 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
60 msgid "Bind Network"
61 msgstr "ネットワークをバインド"
62
63 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
64 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
65 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
66 msgid "Binding to a specific network not supported"
67 msgstr "特定のネットワークへのバインドはサポートされていません"
68
69 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
70 msgid ""
71 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
72 "for communication with DDNS Provider!"
73 msgstr ""
74 "BusyBox の nslookup と wget は、DDNS プロバイダーとの通信に使用する IP のバー"
75 "ジョン指定をサポートしていません!"
76
77 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
78 msgid ""
79 "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
80 "of default UDP when requesting DNS server!"
81 msgstr ""
82 "BusyBox の nslookup と hostip は、DNSサーバーをリクエストする際にデフォルト"
83 "の UDP の代わりに TCP を使用する指定をサポートしていません!"
84
85 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
86 msgid ""
87 "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
88 "Servers correctly!"
89 msgstr ""
90 "現在のコンパイル済バージョンの BusyBox の nslookup は、指定された DNS サー"
91 "バーを正しく処理しません!"
92
93 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
94 msgid "Casual users should not change this setting"
95 msgstr ""
96
97 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
98 msgid "Change provider"
99 msgstr ""
100
101 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
102 msgid "Check Interval"
103 msgstr "チェック間隔"
104
105 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
106 msgid "Collecting data..."
107 msgstr ""
108
109 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
110 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
111 msgid "Configuration"
112 msgstr "設定"
113
114 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
115 msgid ""
116 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
117 "application."
118 msgstr ""
119 "ここでは、この LuCI アプリケーションを含むすべての DDNS サービスの詳細を構成"
120 "します。"
121
122 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
123 msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
124 msgstr ""
125
126 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
127 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
128 msgid "Current setting"
129 msgstr ""
130
131 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
132 msgid ""
133 "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
134 ">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
135 "force_interval set to '0')"
136 msgstr ""
137
138 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
139 msgid ""
140 "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
141 ">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
142 msgstr ""
143
144 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
145 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
146 msgstr "DDNS プロバイダーの更新に使用されるカスタム更新スクリプトです。"
147
148 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
149 msgid "Custom update-URL"
150 msgstr "手動アップデート-URL"
151
152 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
153 msgid "Custom update-script"
154 msgstr "カスタム更新スクリプト"
155
156 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
157 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
158 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
159 msgid "DDNS Autostart disabled"
160 msgstr "DDNS 自動開始が無効"
161
162 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
163 msgid "DDNS Client Configuration"
164 msgstr ""
165
166 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
167 msgid "DDNS Client Documentation"
168 msgstr ""
169
170 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
171 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
172 msgid "DDNS Service provider"
173 msgstr "DDNS サービス・プロバイダー"
174
175 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
176 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
177 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
178 msgid "DNS requests via TCP not supported"
179 msgstr "TCP 経由の DNS リクエストはサポートされていません"
180
181 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
182 msgid "DNS-Server"
183 msgstr "DNS サーバー"
184
185 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
186 msgid "Date format"
187 msgstr "日付形式"
188
189 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
190 msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
191 msgstr ""
192
193 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
194 msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
195 msgstr ""
196
197 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
198 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
199 msgstr "システムの IP アドレス読み取り元のインターフェースを定義 :"
200
201 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
202 msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
203 msgstr ""
204
205 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
206 msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
207 msgstr ""
208
209 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
210 msgid ""
211 "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
212 "the DDNS provider"
213 msgstr ""
214
215 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
216 msgid ""
217 "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
218 "the DDNS provider"
219 msgstr ""
220
221 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
222 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
223 msgstr "DDNS プロバイダーに送信される IP アドレス「IPv4/IPv6」を定義"
224
225 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
226 msgid "Details for"
227 msgstr ""
228
229 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
230 msgid "Directory contains Log files for each running section"
231 msgstr ""
232
233 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
234 msgid ""
235 "Directory contains PID and other status information for each running section"
236 msgstr ""
237
238 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
239 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
240 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
241 msgid "Disabled"
242 msgstr "無効"
243
244 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
245 msgid "Domain"
246 msgstr "ドメイン"
247
248 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
249 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
250 msgid "Dynamic DNS"
251 msgstr "ダイナミックDNS"
252
253 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
254 msgid ""
255 "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
256 "while having a dynamically changing IP address."
257 msgstr ""
258 "ダイナミックDNSを使用することで、IPアドレスが変更されても固定のホスト名を使っ"
259 "てルーターにアクセスすることができます。"
260
261 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
262 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
263 msgstr "DDNS プロバイダーとの安全な通信を有効にする"
264
265 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
266 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
267 msgid "Enabled"
268 msgstr "有効"
269
270 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
271 msgid "Error"
272 msgstr "エラー"
273
274 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
275 msgid "Error Retry Counter"
276 msgstr "エラー再試行カウンター"
277
278 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
279 msgid "Error Retry Interval"
280 msgstr "エラー再試行間隔"
281
282 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
283 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
284 msgid "Event Network"
285 msgstr "イベント ネットワーク"
286
287 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
288 msgid "File"
289 msgstr "ファイル"
290
291 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
292 msgid "File not found"
293 msgstr ""
294
295 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
296 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
297 msgid "File not found or empty"
298 msgstr ""
299
300 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
301 msgid ""
302 "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
303 "run DDNS scripts with all options"
304 msgstr ""
305
306 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
307 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
308 msgstr "パラメーター設定について詳しくはこちらをご覧ください。"
309
310 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
311 msgid "For supported codes look here"
312 msgstr "サポートされているコードについては、こちらをご覧ください"
313
314 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
315 msgid "Force IP Version"
316 msgstr "IP バージョンの強制"
317
318 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
319 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
320 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
321 msgid "Force IP Version not supported"
322 msgstr "IP バージョンの強制はサポートされていません"
323
324 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
325 msgid "Force Interval"
326 msgstr "強制の間隔"
327
328 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
329 msgid "Force TCP on DNS"
330 msgstr "DNS で TCP を強制"
331
332 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
333 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
334 msgid "Forced IP Version don't matched"
335 msgstr ""
336
337 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
338 msgid "Format"
339 msgstr "形式"
340
341 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
342 msgid "Format: IP or FQDN"
343 msgstr "形式: IP または FQDN"
344
345 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
346 msgid ""
347 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
348 "interface."
349 msgstr ""
350 "GNU wget は指定されたネットワークの IP を使用し、cURL は物理インターフェース"
351 "を使用します。"
352
353 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
354 msgid "Global Settings"
355 msgstr "全体設定"
356
357 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
358 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
359 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
360 msgid "HTTPS not supported"
361 msgstr "HTTPS はサポートされていません"
362
363 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
364 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
365 msgid "Hints"
366 msgstr ""
367
368 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
369 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
370 msgstr "IP 更新が発生した、または必要な場合に検証するホスト名または FQDN です"
371
372 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
373 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
374 msgid "IP address source"
375 msgstr "IP アドレス読み取り元"
376
377 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
378 msgid "IP address version"
379 msgstr "IP アドレスのバージョン"
380
381 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
382 msgid "IPv4-Address"
383 msgstr "IPv4アドレス"
384
385 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
386 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
387 msgstr "IPv6 アドレスは角括弧内に記述される必要があります"
388
389 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
390 msgid ""
391 "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
392 "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
393 "your system to the latest OpenWrt Release"
394 msgstr ""
395
396 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
397 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
398 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
399 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
400 msgid "IPv6 not supported"
401 msgstr "IPv6 はサポートされていません"
402
403 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
404 msgid "IPv6-Address"
405 msgstr "IPv6アドレス"
406
407 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
408 msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
409 msgstr ""
410
411 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
412 msgid ""
413 "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
414 "from LuCI interface nor from console"
415 msgstr ""
416 "このサービス・セクションが無効の場合、<br />LuCI インターフェースおよびコン"
417 "ソールのどちらからも開始できません"
418
419 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
420 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
421 msgstr "安全な通信を使用する場合は、サーバー証明書を検証する必要があります!"
422
423 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
424 msgid ""
425 "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
426 "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
427 msgstr ""
428
429 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
430 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
431 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
432 msgid ""
433 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
434 msgstr ""
435 "一部のバージョンでは、OpenWrt の cURL/libcurl は、プロキシ・サポートなしでコ"
436 "ンパイルされます。"
437
438 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
439 msgid "Info"
440 msgstr "情報"
441
442 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
443 msgid ""
444 "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
445 "ssl/certs default directory"
446 msgstr ""
447 "'ca-certificates' パッケージをインストールするか、必要な証明書をデフォルト"
448 "の /etc/ssl/certs ディレクトリに手動で配置してください"
449
450 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
451 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
452 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
453 msgid "Interface"
454 msgstr "インターフェース"
455
456 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
457 msgid ""
458 "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
459 "are not supported"
460 msgstr ""
461
462 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
463 msgid ""
464 "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
465 "to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
466 "Interval' except '0' are not supported"
467 msgstr ""
468
469 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
470 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
471 msgstr ""
472
473 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
474 msgid "Last Update"
475 msgstr "最終更新"
476
477 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
478 msgid "Loading"
479 msgstr ""
480
481 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
482 msgid "Log File Viewer"
483 msgstr "ログファイル・ビューア"
484
485 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
486 msgid "Log directory"
487 msgstr "ログ・ディレクトリ"
488
489 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
490 msgid "Log length"
491 msgstr "ログの長さ"
492
493 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
494 msgid "Log to file"
495 msgstr "ファイルへログを記録"
496
497 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
498 msgid "Log to syslog"
499 msgstr "syslog へログを記録"
500
501 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
502 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
503 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
504 msgid "Lookup Hostname"
505 msgstr "ルックアップするホスト名"
506
507 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
508 msgid "NOT installed"
509 msgstr ""
510
511 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
512 msgid ""
513 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
514 "communication."
515 msgstr ""
516 "通信に使用するネットワークを選択するために必要な、SSL をサポートする GNU "
517 "Wget または cURL のどちらもインストールされていません。"
518
519 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
520 msgid ""
521 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
522 "HTTPS protocol."
523 msgstr ""
524 "HTTPS プロトコルを介したセキュアなアップデートをサポートするための、 SSL をサ"
525 "ポートする GNU Wget または cURL のどちらもインストールされていません。"
526
527 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
528 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
529 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
530 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
531 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
532 msgid "Network"
533 msgstr "ネットワーク"
534
535 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
536 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
537 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
538 msgstr "ddns-updater スクリプトが開始されるネットワーク"
539
540 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
541 msgid "Never"
542 msgstr "なし"
543
544 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
545 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
546 msgid "Next Update"
547 msgstr "次の更新"
548
549 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
550 msgid "No certificates found"
551 msgstr "証明書が見つかりません"
552
553 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
554 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
555 msgid "No data"
556 msgstr ""
557
558 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
559 msgid "No logging"
560 msgstr "ログを記録しない"
561
562 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
563 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
564 msgstr "非パブリックかつデフォルトでブロックされる IP"
565
566 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
567 msgid "Notice"
568 msgstr "注意"
569
570 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
571 msgid "Number of last lines stored in log files"
572 msgstr "ログファイルに保存される行数です"
573
574 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
575 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
576 msgstr "オプション: IPv4/IPv6 に限定した純粋な通信の使用を強制します。"
577
578 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
579 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
580 msgstr ""
581 "オプション: DNS リクエストにおいて、デフォルトの UDP に代わって TCP の使用を"
582 "強制します。"
583
584 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
585 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
586 msgstr "オプション : 通信に使用するネットワーク"
587
588 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
589 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
590 msgstr "オプション: 検出とアップデートに使用するプロキシ サーバーです。"
591
592 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
593 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
594 msgstr ""
595 "オプション: 登録済み IP の検出に非デフォルトの DNS サーバーを使用します。"
596
597 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
598 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
599 msgstr ""
600
601 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
602 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
603 msgstr "指定された再試行回数後のスクリプトのエラーで実行を停止します"
604
605 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
606 msgid "OpenWrt Wiki"
607 msgstr ""
608
609 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
610 msgid "Optional Encoded Parameter"
611 msgstr "エンコードされたパラメーター(オプション)"
612
613 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
614 msgid "Optional Parameter"
615 msgstr "パラメーター(オプション)"
616
617 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
618 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
619 msgstr ""
620 "オプション: 更新 URL 内の [PARAMENC] を置き換えます(URL エンコードされたも"
621 "の)"
622
623 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
624 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
625 msgstr ""
626 "オプション: 更新 URL 内の [PARAMOPT] を置き換えます(URL エンコードされていな"
627 "いもの)"
628
629 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
630 msgid "Overview"
631 msgstr ""
632
633 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
634 msgid "PROXY-Server"
635 msgstr "プロキシ・サーバー"
636
637 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
638 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
639 msgid "PROXY-Server not supported"
640 msgstr ""
641
642 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
643 msgid "Password"
644 msgstr "パスワード"
645
646 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
647 msgid "Path to CA-Certificate"
648 msgstr "CA証明書のパス"
649
650 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
651 msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
652 msgstr ""
653
654 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
655 msgid "Please press [Read] button"
656 msgstr "[読込] ボタンを押してください"
657
658 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
659 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
660 msgid "Please update to the current version!"
661 msgstr ""
662
663 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
664 msgid "Process ID"
665 msgstr ""
666
667 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
668 msgid "Read / Reread log file"
669 msgstr "ログファイルの読み込み/再読み込み"
670
671 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
672 msgid "Really change DDNS provider?"
673 msgstr ""
674
675 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
676 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
677 msgid "Registered IP"
678 msgstr "登録済み IP"
679
680 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
681 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
682 msgstr ""
683
684 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
685 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
686 msgstr "更新 URL 内の [PASSWORD] を置き換えます(URL エンコードされたもの)"
687
688 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
689 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
690 msgstr "更新 URL 内の [USERNAME] を置き換えます(URL エンコードされたもの)"
691
692 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
693 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
694 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
695 msgid "Run once"
696 msgstr "一度のみ実行"
697
698 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
699 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
700 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
701 msgid "Script"
702 msgstr "スクリプト"
703
704 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
705 msgid "Show more"
706 msgstr ""
707
708 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
709 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
710 msgid "Software update required"
711 msgstr ""
712
713 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
714 msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
715 msgstr ""
716
717 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
718 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
719 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
720 msgid "Start"
721 msgstr ""
722
723 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
724 msgid "Start / Stop"
725 msgstr ""
726
727 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
728 msgid "Status directory"
729 msgstr "ステータス ディレクトリ"
730
731 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
732 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
733 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
734 msgid "Stopped"
735 msgstr "停止済"
736
737 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
738 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
739 msgid ""
740 "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
741 "settings."
742 msgstr ""
743
744 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
745 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
746 msgstr "デフォルトのゼロを設定すると、無限に再試行します。"
747
748 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
749 msgid "There is no service configured."
750 msgstr "構成済のサービスはありません。"
751
752 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
753 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
754 msgid "Timer Settings"
755 msgstr "タイマー設定"
756
757 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
758 msgid "To change global settings click here"
759 msgstr ""
760
761 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
762 msgid "To use cURL activate this option."
763 msgstr ""
764
765 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
766 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
767 msgid "URL"
768 msgstr "URL"
769
770 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
771 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
772 msgid "URL to detect"
773 msgstr "検出する URL"
774
775 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
776 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
777 msgid "Unknown error"
778 msgstr ""
779
780 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
781 msgid ""
782 "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
783 "instructions you will find on their WEB page."
784 msgstr ""
785
786 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
787 msgid "Use HTTP Secure"
788 msgstr "HTTPS の使用"
789
790 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
791 msgid "Use cURL"
792 msgstr "cURL を使用"
793
794 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
795 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
796 msgstr "システムの IP アドレスを読み取るユーザー定義スクリプト"
797
798 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
799 msgid "Username"
800 msgstr "ユーザー名"
801
802 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
803 msgid "Using specific DNS Server not supported"
804 msgstr "特定の DNS サーバーの使用はサポートされていません"
805
806 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
807 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
808 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
809 msgid "Verify"
810 msgstr "検証"
811
812 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
813 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
814 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
815 msgid "Version"
816 msgstr ""
817
818 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
819 msgid "Version Information"
820 msgstr ""
821
822 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
823 msgid "Waiting for changes to be applied..."
824 msgstr ""
825
826 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
827 msgid "Warning"
828 msgstr "警告"
829
830 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
831 msgid ""
832 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
833 msgstr ""
834 "詳細メッセージをログファイルに書き込みます。 ファイルは自動的に切り捨てられま"
835 "す。"
836
837 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
838 msgid ""
839 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
840 "syslog."
841 msgstr ""
842 "ログメッセージを syslog に書き込みます。 重大なエラーは常に syslog に書き込ま"
843 "れます。"
844
845 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
846 msgid ""
847 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
848 "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
849 msgstr ""
850 "登録済 IP を検出するため DNS サーバーを指定する必要がある場合は、bind-host、"
851 "knot-host、drill または hostip パッケージをインストールする必要があります。"
852
853 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
854 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
855 msgid ""
856 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
857 "requests."
858 msgstr ""
859 "DNS リクエストするには、bind-host、knot-host または drill パッケージをインス"
860 "トールする必要があります。"
861
862 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
863 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
864 msgstr ""
865 "wget、curl または uclient-fetch パッケージをインストールする必要があります。"
866
867 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
868 msgid ""
869 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
870 "*ssl' package."
871 msgstr ""
872 "libustream-*ssl パッケージとともに wget、curl または uclient-fetch パッケージ"
873 "をインストールする必要があります。"
874
875 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
876 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
877 msgstr "wget または curl パッケージをインストールする必要があります。"
878
879 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
880 msgid ""
881 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
882 msgstr ""
883 "wget または uclient-fetch パッケージをインストールするか、または libcurl を置"
884 "き換える必要があります。"
885
886 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
887 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
888 msgstr ""
889 "cURL はインストール済ですが、libcurl はプロキシ・サポートなしでコンパイルされ"
890 "ています。"
891
892 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
893 msgid "cURL without Proxy Support"
894 msgstr "プロキシ・サポートなしの cURL"
895
896 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
897 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
898 msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
899 msgstr ""
900
901 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
902 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
903 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
904 msgid "can not resolve host:"
905 msgstr ""
906
907 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
908 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
909 msgid "config error"
910 msgstr ""
911
912 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
913 msgid "days"
914 msgstr "日数"
915
916 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
917 msgid "directory or path/file"
918 msgstr "ディレクトリまたはパス/ファイル"
919
920 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
921 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
922 msgid "either url or script could be set"
923 msgstr ""
924
925 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
926 msgid "enable here"
927 msgstr ""
928
929 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
930 msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
931 msgstr ""
932
933 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
934 msgid "help"
935 msgstr ""
936
937 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
938 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
939 msgid "hours"
940 msgstr "時間"
941
942 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
943 msgid "installed"
944 msgstr ""
945
946 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
947 msgid "invalid FQDN / required - Sample"
948 msgstr ""
949
950 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
951 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
952 msgid "minimum value '0'"
953 msgstr ""
954
955 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
956 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
957 msgid "minimum value '1'"
958 msgstr ""
959
960 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
961 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
962 msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
963 msgstr ""
964
965 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
966 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
967 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
968 msgid "minutes"
969 msgstr "分"
970
971 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
972 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
973 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
974 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
975 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
976 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
977 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
978 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
979 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
980 msgid "missing / required"
981 msgstr ""
982
983 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
984 msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
985 msgstr ""
986
987 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
988 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
989 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
990 msgid "must start with 'http://'"
991 msgstr ""
992
993 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
994 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
995 msgid "nc (netcat) can not connect"
996 msgstr ""
997
998 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
999 msgid "never"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
1003 msgid "no data"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
1007 msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
1011 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
1012 msgid "nslookup can not resolve host"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
1016 msgid "or"
1017 msgstr "または"
1018
1019 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
1020 msgid "or higher"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
1024 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
1025 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
1026 msgid "please disable"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
1030 msgid "please remove entry"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
1034 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
1035 msgid "please select 'IPv4' address version"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
1039 msgid "please select 'IPv4' address version in"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
1043 msgid "please set to 'default'"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
1047 msgid "proxy port missing"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
1051 msgid "required"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
1055 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
1056 msgid "seconds"
1057 msgstr "秒"
1058
1059 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
1060 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
1061 msgstr "サーバー証明書の検証なしにHTTPSを実行する(安全ではありません)"
1062
1063 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
1064 msgid "unknown error"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
1068 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
1069 msgid "unspecific error"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
1073 msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
1074 msgstr ""