collections: drop luci-ssl-nginx
[project/luci.git] / applications / luci-app-diag-core / po / el / diag_core.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-03-18 14:53+0200\n"
5 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: el\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
13
14 #: applications/luci-app-diag-core/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-diag-core.json:3
15 msgid "Configure Diagnostics"
16 msgstr "Ρύθμιση Διαγνωστικών"
17
18 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
19 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
20 msgid "Diagnostics"
21 msgstr ""
22
23 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
24 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
25 msgid ""
26 "The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
27 "installed on your device."
28 msgstr ""
29
30 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
31 msgid ""
32 "The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
33 "to aid in troubleshooting."
34 msgstr ""
35 "Η καταχωρήσεις στο μενού, σας επιτρέπουν να προβαίνετε σε διαγνωστικές "
36 "δοκιμές στο σύστημά σας, για την διευκόλυνση αντιμετώπισης προβλημάτων."
37
38 #: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
39 #, fuzzy
40 msgid ""
41 "With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
42 "scans and ping tests."
43 msgstr ""
44 "Με αυτό το μενού, μπορείτε να παραμετροποιήσετε διαγνωστικά δικτύου, όπως "
45 "σαρώσεις συσκευών δικτύου και δοκιμές ping."