3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2024-04-22 22:21+0000\n"
5 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsalist/pl/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
13 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
16 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:67
18 "A file list/WebDAV program that supports multiple storages, powered by Gin "
21 "Program listy plików/WebDAV obsługujący wiele magazynów, napędzany przez Gin "
24 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:34
25 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:36
26 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:66
27 #: applications/luci-app-alist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-alist.json:3
31 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:119
33 "Allow connection even if the remote TLS certificate is invalid (<strong>not "
34 "recommended</strong>)."
36 "Zezwalaj na połączenie, nawet jeśli zdalny certyfikat TLS jest nieprawidłowy "
37 "(<strong>niezalecane</strong>)."
39 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:118
40 msgid "Allow insecure connection"
41 msgstr "Zezwalaj na niezabezpieczone połączenie"
43 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:81
44 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:32
45 msgid "Collecting data..."
46 msgstr "Trwa zbieranie danych..."
48 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:68
49 msgid "Default webUI/WebDAV login username is %s and password is %s."
50 msgstr "Domyślna nazwa użytkownika webUI/WebDAV to %s, a hasło to %s."
52 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:87
56 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:121
57 msgid "Enable logging"
58 msgstr "Włącz rejestrowanie"
60 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:99
62 msgstr "Zaleca się użyć: %s"
64 #: applications/luci-app-alist/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-alist.json:3
65 msgid "Grant UCI access for luci-app-alist"
66 msgstr "Przyznaj luci-app-alist dostęp do UCI"
68 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:91
69 msgid "Listen address"
70 msgstr "Adres nasłuchiwania"
72 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:104
74 msgstr "Port nasłuchiwania"
76 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:30
80 #: applications/luci-app-alist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-alist.json:21
84 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:48
85 msgid "Log file does not exist."
86 msgstr "Plik dziennika nie istnieje."
88 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:39
90 msgstr "Dziennik jest pusty."
92 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:108
93 msgid "Login expiration time"
94 msgstr "Czas ważności logowania"
96 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:113
97 msgid "Max connections"
98 msgstr "Maksymalna liczba połączeń"
100 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:136
102 msgstr "Maksymalny wiek dziennika"
104 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:130
105 msgid "Max log backups"
106 msgstr "Maksymalna liczba kopii zapasowych dziennika"
108 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:124
110 msgstr "Maksymalny rozmiar dziennika"
112 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:36
114 msgstr "NIEURUCHOMIONE"
116 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:33
117 msgid "Open Web Interface"
118 msgstr "Otwórz interfejs WWW"
120 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:34
124 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:65
125 msgid "Refresh every %s seconds."
126 msgstr "Odświeżaj co %s sekund(y)."
128 #: applications/luci-app-alist/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-alist.json:13
132 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:137
133 msgid "The maximum days of the log file to retain."
134 msgstr "Maksymalna liczba dni przechowywania pliku dziennika."
136 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:114
138 "The maximum number of concurrent connections at the same time (0 = "
141 "Maksymalna liczba jednoczesnych połączeń w tym samym czasie (0 = "
144 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:131
145 msgid "The maximum number of old log files to retain."
146 msgstr "Maksymalna liczba starych plików dziennika do zachowania."
148 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:125
149 msgid "The maximum size in megabytes of the log file before it gets rotated."
150 msgstr "Maksymalny rozmiar pliku dziennika w megabajtach przed jego rotacją."
152 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/log.js:52
153 msgid "Unknown error: %s"
154 msgstr "Nieznany błąd: %s"
156 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:109
157 msgid "User login expiration time (in hours)."
158 msgstr "Czas ważności loginu użytkownika (w godzinach)."
160 #: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:99
161 msgid "valid IP address"
162 msgstr "prawidłowy adres IP"