luci-mod-status: i18n refresh eb6b2bdaae9c6f8d6d8969b47e21895d6508f396
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / de / base.po
index 7bbcbe3eaa13ba6618223382fa7dc02733f7d661..4da7320228c2bad99e3eabc1e0bdc7a1a00396a8 100644 (file)
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-06 13:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-09 17:28+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
-"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/"
-">\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
+"\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,28 +14,44 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
+msgid "!known (not known)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
 msgstr "\"%h\" Tabelle \"%h\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4096
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d ungültige Felder"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
+msgid "%dh ago"
+msgstr "%d Stunden zuvor"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
+msgid "%dm ago"
+msgstr "%d Minuten zuvor"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
+msgid "%ds ago"
+msgstr "%d Sekunden zuvor"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
 msgstr ""
 
@@ -47,7 +63,7 @@ msgstr ""
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
 msgid "(Max 1h == 3600)"
 msgstr ""
 
@@ -63,10 +79,11 @@ msgstr "(leer)"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
 msgid "(no interfaces attached)"
 msgstr "(keine Netzwerkadapter)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:631
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
 msgid "+ %d more"
 msgstr "+ %d weitere"
@@ -76,19 +93,19 @@ msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
 msgid "-- Please choose --"
 msgstr "-- Bitte auswählen --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
@@ -114,7 +131,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
 msgstr ""
 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Standard nicht ändern"
@@ -135,6 +152,11 @@ msgid_plural "%d flags"
 msgstr[0] "1 Flag"
 msgstr[1] "%d Flags"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
+msgid "12h (12 hours - default)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
 msgid "15 Minute Load:"
 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
@@ -149,12 +171,17 @@ msgctxt "sstp log level value"
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
+msgid "3h (3 hours)"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
 msgctxt "sstp log level value"
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
 
@@ -167,50 +194,60 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1042
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+msgid "5m (5 minutes)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
+msgid "7d (7 days)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
 msgid "802.11k RRM"
 msgstr "802.11k RRM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
 msgstr "802.11k: Beacon-Bericht über Funkmessungen aktivieren."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
 msgstr "802.11k: Nachbarmeldung über Funkmessungen aktivieren."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
 msgstr "802.11v: Maximaler BSS Idle. Einheiten: Sekunden."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
 msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS)-Übergangsverwaltung."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
 msgstr "802.11v: Ankündigung der lokalen Zeitzone in Verwaltungsrahmen."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
 msgid ""
 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
 msgstr ""
 "802.11v: Proxy-ARP ermöglicht es Nicht-AP-StAs, länger im Energiesparmodus "
 "zu bleiben."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
 msgstr "802.11v: Zeitankündigung in Verwaltungsframes."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
 "for stations)."
@@ -218,7 +255,7 @@ msgstr ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Schlafmodus (erweiterter "
 "Schlafmodus für Stationen)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
 "reinstallation attacks."
@@ -226,35 +263,39 @@ msgstr ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Ruhemodus-Korrekturen: Verhindert "
 "Angriffe durch Neuinstallation."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
+msgid "; invalid MAC:"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
 
@@ -266,46 +307,34 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
+msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
+msgstr "Mindestlänge der <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop-Limit"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
-msgid ""
-"<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
-"NXDOMAIN."
-msgstr ""
-"<code>/#/</code> entspricht einer beliebigen Domain. <code>/example.com/</"
-"code> liefert NXDOMAIN."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
-msgid ""
-"<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
-"<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
-msgstr ""
-"<code>/example.com/#</code> liefert NULL Adressen (<code>0.0.0.0</code> und "
-"<code>::</code>) für example.com und seine Subdomains."
-
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
@@ -351,11 +380,29 @@ msgctxt "nft not in set match expression"
 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
 msgstr "<var>%s</var> nicht im Set <strong>%s</strong>"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
+msgid ""
+"A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
+"connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
+"internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
+"entirely (which is the default setting)."
+msgstr ""
+"Ein batman-adv Knoten kann entweder im Server-Modus (Teilen der "
+"Internetverbindung mit dem Mesh), im Client-Modus (Suchen der geeignetsten "
+"Internetverbindung im Mesh) oder mit deaktiviertem Gateway-Support "
+"(Standardeinstellung) betrieben werden."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
 msgstr "Es existiert bereits eine Konfiguration für den Netzwerkadapter \"%s\""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
+msgid ""
+"A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
+"default."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
 
@@ -364,29 +411,98 @@ msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr ""
 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "A43C + J43 + A43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
 msgid "ADSL"
 msgstr "ADSL"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
+msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
+msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
+msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
+msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
+msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex A/L/M"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
+msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
+msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
+msgid "ADSL (all variants) Annex B"
+msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex B"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
+msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
+msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
+msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
+msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex B/J"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
+msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
+msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
+msgid "ADSL (all variants) Annex M"
+msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex M"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
+msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
+msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
+msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
+msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
+msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
+msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
+msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "ANSI T1.413"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
 msgid "APN"
 msgstr "APN"
 
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
+msgid "APN profile index"
+msgstr "APN-Profilindex"
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
 msgid "ARP"
 msgstr "ARP"
@@ -419,7 +535,7 @@ msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
 msgid "ARP traffic table \"%h\""
 msgstr "ARP-Tabelle \"%h\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
 msgid ""
 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
@@ -430,25 +546,25 @@ msgstr ""
 "Service (DMS) in 802.11v. Hinweis: könnte nicht den Erwartungen des STA-"
 "Multicast-Empfängers entsprechen."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "ATM Brücken"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -458,27 +574,27 @@ msgstr ""
 "Linux Netzwerkadapter welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP genutzt "
 "werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "ATM Adapterindex"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
-msgid "ATU-C System Vendor ID"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
-
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "Nicht vorhandener Adapter"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
 msgstr ""
 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
 "Dritte zu verhindern."
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
+msgid "Accept from public keys"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
 msgid "Accept local"
 msgstr "Lokale Quelle akzeptieren"
@@ -496,16 +612,26 @@ msgstr "Pakete mit lokalen Quelladressen akzeptieren"
 msgid "Access Concentrator"
 msgstr "Zugriffskonzentrator"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
 msgid "Access Point"
 msgstr "Zugangspunkt"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
+msgid "Access Point Isolation"
+msgstr "Access-Point-Isolation"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
+msgid "Access Technologies"
+msgstr "Zugangstechnologien"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
 msgid "Actions"
 msgstr "Aktionen"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
@@ -539,12 +665,16 @@ msgstr "Aktive IPv6 Routen"
 msgid "Active IPv6 Rules"
 msgstr "Aktive IPv6 Regeln"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
+msgid "Active peers"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
 msgstr "Active-Backup-Richtlinie (Active-Backup, 1)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "Ad-Hoc"
@@ -561,18 +691,18 @@ msgstr "Adaptiver Sendelastausgleich (balance-tlb, 5)"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
 
@@ -592,11 +722,11 @@ msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "VLAN hinzufügen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
 msgid "Add device configuration"
 msgstr "Konfiguration für Netzwerkadapter hinzufügen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr "Konfiguration für Netzwerkadapter hinzufügen…"
 
@@ -604,18 +734,31 @@ msgstr "Konfiguration für Netzwerkadapter hinzufügen…"
 msgid "Add instance"
 msgstr "Instanz hinzufügen"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
 msgid "Add key"
 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
+msgid ""
+"Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
+"Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
+"<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
+"interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
+"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
 msgstr "Lokalen Domänensuffix an Namen aus der Hosts-Datei anhängen."
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
+msgid "Add multicast rule"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
 
@@ -623,6 +766,14 @@ msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
 msgid "Add peer"
 msgstr "Peer hinzufügen"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
+msgid "Add peer address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
+msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
 msgid "Add to Blacklist"
 msgstr "Zur Blacklist hinzufügen"
@@ -631,19 +782,19 @@ msgstr "Zur Blacklist hinzufügen"
 msgid "Add to Whitelist"
 msgstr "Zur Whitelist hinzufügen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
 msgid "Additional hosts files"
 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
 msgid "Additional options to send to the below match tags."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
 
@@ -660,7 +811,7 @@ msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
 msgstr ""
 
@@ -677,8 +828,8 @@ msgstr "Adressparameter ist ungültig"
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adressen"
 
@@ -688,12 +839,12 @@ msgid "Administration"
 msgstr "Administration"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
@@ -702,13 +853,19 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen"
 msgid "Advanced device options"
 msgstr "Erweiterte Adapteroptionen"
 
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
+msgid ""
+"Afer making changes to network using external protocol, network must be "
+"manually restarted."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
 msgid "Ageing time"
 msgstr "Altersgrenze"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
-msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
-msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
+msgid "Aggregate Originator Messages"
+msgstr "Originator-Nachrichten aggregieren"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
 msgid "Aggregation Selection Logic"
@@ -745,11 +902,11 @@ msgstr "Alias-Schnittstelle"
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "Alias von \"%s\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
 msgid "All servers"
 msgstr "Alle Server"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address."
@@ -757,22 +914,22 @@ msgstr ""
 "IP-Adressen sequenziell zuweisen, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
 "Adresse."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
 msgid "Allocate IPs sequentially"
 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr ""
 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
 "Signalqualität"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
 
@@ -780,27 +937,27 @@ msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
 msgstr "Gewähre vollen UCI-Zugriff auf Legacy-Anwendungen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Nur gelistete erlauben"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Erlaube localhost"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
 msgid "Allow rebooting the device"
 msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
 msgid "Allow root logins with password"
 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
 
@@ -808,22 +965,27 @@ msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
 msgid "Allow system feature probing"
 msgstr "Systemfunktionsprüfung zulassen"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
-msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
+msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
 msgstr ""
 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
 "Zertifikat einzuloggen"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:620
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
 msgid "Allowed IPs"
 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
+msgid "Allowed network technology"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
 msgstr "AllowedIPs Parameter ist ungültig"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
 msgid "Always"
 msgstr "Immer"
 
@@ -835,12 +997,12 @@ msgstr "Immer aus (kernel: none)"
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
 msgstr "Immer ein (kernel: default-on)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
 msgid ""
 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
 msgid ""
 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -849,7 +1011,7 @@ msgstr ""
 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
 msgstr "Anzahl der zu sendenden Duplicate Address Detection-Anfragen"
 
@@ -865,72 +1027,23 @@ msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "Kurze, optionale Beschreibung dieses Gerätes"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
 msgid "Annex"
 msgstr "Anhang"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
-msgid "Annex A + L + M (all)"
-msgstr "Annex A, L und M (alle)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
-msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr "Anhang A G.992.1"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
-msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr "Anhang A G.992.2"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
-msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr "Anhang A G.992.3"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
-msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr "Anhang A G.992.5"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
-msgid "Annex B (all)"
-msgstr "Annex B (alle Arten)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
-msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr "Anhang B G.992.1"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
-msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr "Anhang B G.992.3"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
-msgid "Annex B G.992.5"
-msgstr "Anhang B G.992.5"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
-msgid "Annex J (all)"
-msgstr "Annex J (alle Arten)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
-msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
-msgid "Annex M (all)"
-msgstr "Annex M (alle Arten)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
-msgid "Annex M G.992.3"
-msgstr "Anhang M G.992.3"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
-msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr "Anhang M G.992.5"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
+msgid ""
+"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
+"messages."
+msgstr ""
+"NAT64-Präfix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Nachrichten "
+"ankündigen."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
 msgstr "Dieses Gerät als IPv6-DNS-Server annoncieren."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
 "present."
@@ -938,7 +1051,7 @@ msgstr ""
 "Dieses Gerät als Default-Router annoncieren wenn eine lokale IPv6-Default-"
 "Route vorhanden ist."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
 "regardless of local default route availability."
@@ -947,7 +1060,7 @@ msgstr ""
 "Präfix verfügbar ist, unabhängig von der Verfügbarkeit einer lokalen Default-"
 "Route."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
 msgid ""
 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
 "default route is present."
@@ -955,15 +1068,15 @@ msgstr ""
 "Dieses Gerät als Default-Router annoncieren, unabhängig davon, ob ein Präfix "
 "oder eine Default-Route verfügbar ist."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Annoncierte IPv6-DNS-Server"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Anonyme Identität"
 
@@ -987,7 +1100,7 @@ msgstr "Jedes Paket"
 msgid "Any zone"
 msgstr "Beliebige Zone"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
 msgid "Apply and keep settings"
 msgstr "Anwenden und Einstellungen beibehalten"
 
@@ -995,27 +1108,27 @@ msgstr "Anwenden und Einstellungen beibehalten"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Backup anwenden?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4738
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr ""
 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
 "fehlgeschlagen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4575
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4708
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
 msgstr "Anwenden, bei Verbindungsverlust zurückrollen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
 msgid "Architecture"
 msgstr "Architektur"
 
@@ -1023,14 +1136,18 @@ msgstr "Architektur"
 msgid "Arp-scan"
 msgstr "ARP-Scan"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
+msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -1038,7 +1155,7 @@ msgstr ""
 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Assoziierte Clients"
@@ -1071,25 +1188,26 @@ msgstr ""
 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Speichergeräte zu "
 "aktivieren"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Berechtigungsgruppe"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentifizierung"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Authentifizierungstyp"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Authoritativ"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Autorisierung benötigt"
@@ -1097,6 +1215,8 @@ msgstr "Autorisierung benötigt"
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
@@ -1115,7 +1235,7 @@ msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
 msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
@@ -1161,11 +1281,15 @@ msgstr "Verfügbar"
 msgid "Average:"
 msgstr "Durchschnitt:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
+msgid "Avoid Bridge Loops"
+msgstr "Bridge-Schleifen vermeiden"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "B43 + B43C"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "B43 + B43C + V43"
 
@@ -1173,19 +1297,19 @@ msgstr "B43 + B43C + V43"
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr "BR / DMR / AFTR"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
 msgid "BSS Transition"
 msgstr "BSS-Übergang"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
 msgid "BSSID"
 msgstr "BSSID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
@@ -1194,11 +1318,7 @@ msgstr "Zurück"
 msgid "Back to Overview"
 msgstr "Zurück zur Übersicht"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
-msgid "Back to configuration"
-msgstr "Zurück zur Konfiguration"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:853
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
 msgid "Back to peer configuration"
 msgstr "Zurück zur Konfiguration des Verbindungspartners"
 
@@ -1211,12 +1331,11 @@ msgid "Backup / Flash Firmware"
 msgstr "Backup / Firmware Update"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
 msgid "Backup file list"
 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
 msgid "Band"
 msgstr "Frequenztyp"
 
@@ -1228,16 +1347,44 @@ msgstr "Grundgerät"
 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
 msgstr "Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel dieses Interfaces zum Teilen."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
+msgid "Batman Device"
+msgstr "Batman-Gerätedatei"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
+msgid "Batman Interface"
+msgstr "Batman-Schnittstelle"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
+msgid ""
+"Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
+"through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
+"connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
+"Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
+"adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
+"the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
+"packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
+msgstr ""
+"Batman-adv beinhaltet Layer-2-Fragmentierung für Unicast-Datenströme durch "
+"das Mesh und ermöglicht damit den Betrieb über Schnittstellen bzw. "
+"Verbindungen deren MTU nicht über die Ethernet-Frame-Standardgröße von 1500 "
+"Bytes hinaus erweitert werden kann. Wenn die Fragmentierung aktiviert ist "
+"werden übergroße Pakete automatisch durch batman-adv fragmentiert und an der "
+"Gegenstelle wieder zusammengesetzt. Standardmäßig ist der "
+"Fragmentierungsmechanismus angeschaltet aber inaktiv wenn die transportieren "
+"Pakete die MTU nicht überschreiten, kann jedoch hier komplett deaktiviert "
+"werden."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Beacon-Intervall"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
 msgid "Beacon Report"
 msgstr "Beacon-Bericht"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
 msgid ""
 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -1252,29 +1399,31 @@ msgstr ""
 msgid "Bind NTP server"
 msgstr "Schnittstelle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
-msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
-msgstr "Dynamische Bindung an Schnittstellen anstelle von Platzhalteradressen."
-
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid "Bind interface"
 msgstr "An Adapter binden"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
+msgid ""
+"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
 msgid ""
 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
 msgstr ""
 "Binden von Dienst-Records an einen Domänennamen: angeben des Standorts der "
 "Dienste."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
 msgid ""
 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
@@ -1288,6 +1437,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
@@ -1299,11 +1449,15 @@ msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitrate"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
+msgid "Bonding Mode"
+msgstr "Bündelungsmodus"
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "Bonding-Methode"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
 msgstr ""
 
@@ -1325,7 +1479,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr "Netzwerkbrücken-VLAN-Filter"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Gerät der Netzwerkbrücke"
 
@@ -1342,7 +1496,7 @@ msgstr "Brückenports"
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
 msgstr "Bridge-Tabelle \"%h\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Geräteindex der Brücke"
 
@@ -1350,7 +1504,7 @@ msgstr "Geräteindex der Brücke"
 msgid "Bring up empty bridge"
 msgstr "Leere Brücke konfigurieren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
 
@@ -1360,12 +1514,16 @@ msgstr ""
 "Die Netzwerkbrücke konfigurieren und hochfahren, auch wenn keine "
 "Netzwerkadapter zugeordnet sind"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
+msgid "Broadcast"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "Broadcast-Richtlinie (broadcast, 3)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
 msgid "Browse…"
 msgstr "Durchsuchen…"
 
@@ -1381,17 +1539,25 @@ msgstr ""
 "CA-Zertifikat (PEM-kodiert; anstelle des systemweiten Speichers verwenden, "
 "um das Gateway-Zertifikat zu überprüfen."
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
 "wenn leer)."
 
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
 msgid "CLAT configuration failed"
 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
+msgid "CNAME"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
 msgid "CNAME or fqdn"
 msgstr "CNAME oder fqdn"
 
@@ -1409,29 +1575,29 @@ msgstr "Zugriffsspeicher"
 msgid "Call failed"
 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
 msgid ""
 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
 msgstr ""
 "Kann nützlich sein, wenn der ISP IPv6-Nameserver hat, aber kein IPv6-Routing "
 "anbietet."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4704
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1178
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:484
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -1473,24 +1639,32 @@ msgstr "Direkt nach dem Empfang durch die Netzwerkhardware"
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
+msgid "Cell ID"
+msgstr "Zellen-ID"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
+msgid "Cell Location"
+msgstr "Standort der Zelle"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Zertifikatsbeschränkung (Domain)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
 msgid "Certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1703
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
@@ -1499,8 +1673,8 @@ msgstr ""
 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
 "Werte"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
@@ -1508,8 +1682,8 @@ msgstr ""
 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1703
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (suffix match)"
@@ -1517,8 +1691,8 @@ msgstr ""
 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
@@ -1538,11 +1712,11 @@ msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
 msgid "Chain hook \"%h\""
 msgstr "Hook \"%h\" der Kette"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
 msgid "Changes"
 msgstr "Änderungen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4774
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
 
@@ -1553,18 +1727,19 @@ msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
 msgid "Channel Analysis"
 msgstr "Kanalanalyse"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
 msgid "Channel Width"
 msgstr "Kanalbreite"
 
@@ -1572,7 +1747,7 @@ msgstr "Kanalbreite"
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "Dateisysteme prüfen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr ""
 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
@@ -1590,8 +1765,8 @@ msgstr "Image wird überprüft…"
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2137
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1603,7 +1778,7 @@ msgstr ""
 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
 "und zuzuweisen."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
 msgid ""
 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
@@ -1611,7 +1786,7 @@ msgstr ""
 "Wählt die Schnittstellen die diesem WLAN-Netzwerk zugeordnet werden. Das "
 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um eine neue Schnittstelle anzulegen."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
 msgid "Cipher"
 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
 
@@ -1636,9 +1811,10 @@ msgstr ""
 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
 "gedacht!)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
 
@@ -1647,9 +1823,9 @@ msgstr "Client"
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
@@ -1666,20 +1842,20 @@ msgstr ""
 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
-msgid "Close list..."
-msgstr "Schließe Liste..."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2274
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2271
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Sammle Daten..."
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
+msgid "Collisions seen"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
 msgid "Command"
 msgstr "Befehl"
@@ -1688,7 +1864,7 @@ msgstr "Befehl"
 msgid "Command OK"
 msgstr "Kommando OK"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
 msgid "Command failed"
 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
 
@@ -1696,7 +1872,7 @@ msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1719,20 +1895,20 @@ msgstr "Berechnen der ausgehenden Prüfsumme (optional)."
 msgid "Config File"
 msgstr "Konfig-Datei"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:686
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
 msgid "Configuration Export"
 msgstr "Konfigurationsexport"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4623
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
 
@@ -1740,7 +1916,7 @@ msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
 msgid "Configuration failed"
 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
 msgid ""
 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
@@ -1756,7 +1932,7 @@ msgstr ""
 "11 MBit/s. \"Sehr Hoch\" setzt die Basisdatenrate auf 24 MBit/s. Datenraten "
 "kleiner als die minimale Basisdatenrate werden nicht angeboten."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
 msgid ""
 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
@@ -1764,7 +1940,20 @@ msgstr ""
 "Konfiguriert die Default-Router-Ankündigung in <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr>-Nachrichten."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
+msgid ""
+"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
+"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
+"unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
+"than or equal to the requested prefix."
+msgstr ""
+"Konfiguriert die minimale Länge des delegierten Präfixes, das einem "
+"anfragenden Downstream-Router zugewiesen wird und setzt damit möglicherweise "
+"eine angeforderte Präfixlänge außer Kraft. Wird keine Angabe gemacht, weist "
+"das Gerät das kürzeste verfügbare Präfix zu, das länger oder gleich dem "
+"angeforderten Präfix ist."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
@@ -1772,19 +1961,19 @@ msgstr ""
 "Konfiguriert den Betriebsmodus des <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr>-Dienstes an dieser Schnittstelle."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
 msgstr ""
 "Konfiguriert den Betriebsmodus des DHCPv6-Dienstes an dieser Schnittstelle."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
 msgstr ""
 "Konfiguriert den Betriebsmodus des NDP-Proxy-Dienstes an dieser "
 "Schnittstelle."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
 msgid "Configure…"
 msgstr "Konfigurieren…"
 
@@ -1799,6 +1988,7 @@ msgstr "Bestätigung"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
 msgid "Connected"
 msgstr "Verbunden"
@@ -1808,11 +1998,11 @@ msgstr "Verbunden"
 msgid "Connection attempt failed"
 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
 msgid "Connection attempt failed."
 msgstr "Verbindungsversuch gescheitert."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:783
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
 msgid "Connection endpoint"
 msgstr "Verbindungsendpunkt"
 
@@ -1824,7 +2014,7 @@ msgstr "Verbindung verloren"
 msgid "Connections"
 msgstr "Verbindungen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
 msgid "Connectivity change"
 msgstr "Änderung der Netzwerkverbindung"
 
@@ -1852,13 +2042,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
 msgid "Contents have been saved."
 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
 msgid "Continue"
@@ -1878,7 +2068,7 @@ msgctxt "Chain policy: accept"
 msgid "Continue processing unmatched packets"
 msgstr "Nicht betrachtete Pakete durchlassen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1893,20 +2083,20 @@ msgstr ""
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
 msgid "Country Code"
 msgstr "Ländercode"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
 msgid "Coverage cell density"
 msgstr "Funkzellendichte"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2137
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
 msgid "Create interface"
 msgstr "Schnittstelle anlegen"
 
@@ -1918,7 +2108,7 @@ msgstr "Kritisch"
 msgid "Cron Log Level"
 msgstr "Cron Protokoll-Level"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
 msgid "Current power"
 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
 
@@ -1962,23 +2152,23 @@ msgstr ""
 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
 msgid "DAD transmits"
 msgstr "DAD Anfragen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "DAE-Client"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "DAE-Port"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "DAE-Geheimnis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
 msgid "DHCP Options"
 msgstr "DHCP Optionen"
 
@@ -1986,7 +2176,7 @@ msgstr "DHCP Optionen"
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "DHCP-Server"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
 msgid "DHCP and DNS"
 msgstr "DHCP und DNS"
@@ -1997,16 +2187,22 @@ msgstr "DHCP und DNS"
 msgid "DHCP client"
 msgstr "DHCP Client"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "DHCP-Optionen"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
+msgid ""
+"DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
+"IPv6 prefix."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "DHCPv6 Client"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "DHCPv6-Dienst"
 
@@ -2018,19 +2214,19 @@ msgstr "DHCPv6-Dienst"
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
 msgid "DNS forwardings"
 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
 msgid "DNS query port"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "DNS-Suchdomänen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
 msgid "DNS server port"
 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
 
@@ -2038,7 +2234,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
 msgid "DNS setting is invalid"
 msgstr "DNS-Parameter ist ungültig"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
 msgid "DNS weight"
 msgstr "DNS-Gewichtung"
 
@@ -2046,12 +2242,12 @@ msgstr "DNS-Gewichtung"
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "DNS-Label / FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "DNSSEC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
 
@@ -2063,40 +2259,48 @@ msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
 msgid "DSL Status"
 msgstr "DSL-Status"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "DSL Leitungsmodus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
 msgid "DTIM Interval"
 msgstr "DTIM-Intervall"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1049
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
 msgid "DUID"
 msgstr "DUID"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Data Rate"
 msgstr "Datenrate"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
+msgid "Data Received"
+msgstr "Daten erhalten"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
+msgid "Data Transmitted"
+msgstr "Daten gesendet"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:147
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
 msgid "Debug"
 msgstr "Debuggen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
 msgid "Default router"
 msgstr "Default-Router"
 
@@ -2104,15 +2308,15 @@ msgstr "Default-Router"
 msgid "Default state"
 msgstr "Ausgangszustand"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
 msgid "Defaults to IPv4+6."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
 msgid "Defaults to fw4."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -2137,49 +2341,54 @@ msgstr ""
 "Definiert eine Zuordnung der VLAN-Header-Priorität zur Linux-internen "
 "Paketpriorität bei eingehenden Frames"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
 msgid "Defines a specific MTU for this route"
 msgstr "Definiert eine spezifische MTU für diese Route"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
+msgid "Delay"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "IPv6-Präfix-Delegation"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
 msgid "Delete key"
 msgstr "Schlüssel löschen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:516
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
 msgid "Deselect"
 msgstr "Abwählen"
 
@@ -2187,11 +2396,11 @@ msgstr "Abwählen"
 msgid "Design"
 msgstr "Design"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
 msgid "Designated master"
 msgstr "Master-Schnittstelle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
 msgid "Destination"
@@ -2227,28 +2436,33 @@ msgstr "Ziel-Zone"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:604
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
 msgid "Device"
 msgstr "Gerät"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
 msgid "Device Configuration"
 msgstr "WLAN-Adapterkonfiguration"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
+msgid "Device Identifier"
+msgstr "Gerätekennung"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
 msgid "Device is not active"
 msgstr "WLAN-Adapter ist nicht aktiv"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
 msgid "Device is restarting…"
 msgstr "WLAN-Adapter startet neu…"
 
@@ -2256,11 +2470,11 @@ msgstr "WLAN-Adapter startet neu…"
 msgid "Device name"
 msgstr "Adaptername"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Gerät wird nicht vom ModemManager verwaltet."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
 msgid "Device not present"
 msgstr "Netzwerkadapter nicht vorhanden"
 
@@ -2268,7 +2482,7 @@ msgstr "Netzwerkadapter nicht vorhanden"
 msgid "Device type"
 msgstr "Adaptertyp"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
 
@@ -2276,11 +2490,12 @@ msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Warte immer noch..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
 msgid "Devices"
 msgstr "Geräte"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
 msgid "Devices &amp; Ports"
 msgstr ""
 
@@ -2293,18 +2508,22 @@ msgstr "Diagnosen"
 msgid "Dial number"
 msgstr "Einwahlnummer"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
+msgid "Dir"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
 msgid "Directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:112
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:199
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
 msgid "Disable"
 msgstr "Deaktivieren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -2321,21 +2540,27 @@ msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
 msgid "Disable Encryption"
 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
+msgid "Disable this interface"
+msgstr "Deaktivieren dieser Schnittstelle"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
 msgid "Disable this network"
 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
@@ -2345,30 +2570,28 @@ msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktiviert"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:540
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktiviert"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
 msgid ""
-"Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-"
-"Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses."
+"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
+"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
-msgid ""
-"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
+msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
 msgstr ""
-"Verwerfen von Upstream-Antworten, die <a href=\"%s\">RFC1918</a> Adressen "
-"enthalten."
+"Verwerfen von Upstream-Antworten, die {rfc_1918_link} Adressen enthalten."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
 msgid "Disconnect"
@@ -2378,7 +2601,7 @@ msgstr "Verbindung trennen"
 msgid "Disconnection attempt failed"
 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
 msgid "Disconnection attempt failed."
 msgstr "Trennungsversuch fehlgeschlagen."
 
@@ -2387,26 +2610,38 @@ msgid "Disk space"
 msgstr "Festspeicher"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3714
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4567
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1874
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1871
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Verwerfen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
 msgid "Distance Optimization"
 msgstr "Distanzoptimierung"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
 msgid ""
 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
 "one kilometer; otherwise it is harmful."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
+msgid "Distributed ARP Table"
+msgstr "Verteilte ARP-Tabelle"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
+msgid ""
+"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
+"the section is valid for all dnsmasq instances."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2415,7 +2650,7 @@ msgstr ""
 "unspezifiziert, dann gilt diese Sektion für alle Instanzen."
 
 # Nur für NAT-Firewalls?
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
 msgid ""
 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
@@ -2425,7 +2660,7 @@ msgstr ""
 "Protocol\">DHCP</abbr> Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
 "abbr> Forwarder."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
 msgstr ""
 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
@@ -2439,23 +2674,15 @@ msgstr ""
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
 msgstr "Keine Hostroute zum Peer erstellen (optional)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
-msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
-msgstr "Keine DNS-Anfragen ohne Punkte oder Domänenteile weiterleiten."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
+msgid "Do not listen on the specified interfaces."
+msgstr "Verhindert das Binden an diese Netzwerkadapter."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
-msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
-msgstr "Reverse-Lookups für lokale Netze nicht weiterleiten."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
-msgid "Do not listen on the specified interfaces."
-msgstr "Verhindert das Binden an diese Netzwerkadapter."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Keinen DHCPv6-Dienst an dieser Schnittstelle anbieten."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
@@ -2471,7 +2698,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do not send a hostname"
 msgstr "Keinen Hostnamen senden"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
 msgid ""
 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
 "abbr> messages on this interface."
@@ -2479,11 +2706,11 @@ msgstr ""
 "Keine <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
 "Nachrichten an diese Schnittstelle senden."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
 msgstr ""
 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
@@ -2492,20 +2719,21 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:857
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
 msgid "Domain"
 msgstr "Domäne"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
 msgid "Domain required"
 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Domain-Whitelist"
 
@@ -2531,11 +2759,11 @@ msgstr "Backup herunterladen"
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "Downstream SNR-Offset"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
 msgid ""
 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
 "WireGuard interface."
@@ -2543,7 +2771,7 @@ msgstr ""
 "Ziehen Sie eine gültige <em>*.conf</em>-Datei nach unten oder fügen Sie sie "
 "ein, um die lokale WireGuard-Schnittstelle zu konfigurieren."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "Ziehen zur Neuanordnung"
 
@@ -2562,7 +2790,7 @@ msgstr ""
 "oder im Fall von 802.11 nicht verwendet werden dürfen, um Angriffe zu "
 "verhindern."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
 msgid ""
 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
@@ -2577,23 +2805,23 @@ msgstr ""
 msgid "Drop gratuitous ARP"
 msgstr "Gratuitous ARP verwerfen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
 msgstr ""
 "Verwerfen von Multicast-Rahmen der Schicht 2, die IPv4-Unicast-Pakete "
 "enthalten."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
 msgstr ""
 "Verwerfen von Multicast-Rahmen der Schicht 2, die IPv6-Unicast-Pakete "
 "enthalten."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
 msgstr "Verwerfen verschachtelter IPv4-Unicast"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
 msgstr "Verwerfen verschachtelter IPv6-Unicast"
 
@@ -2607,7 +2835,7 @@ msgctxt "Chain policy: drop"
 msgid "Drop unmatched packets"
 msgstr "Nicht betrachtete Pakete verwerfen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
 msgid "Drop unsolicited NA"
 msgstr "Unaufgeforderte NA verwerfen"
 
@@ -2629,20 +2857,24 @@ msgstr ""
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
+msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
 msgstr "Dynamic-Authorization-Extension-Client."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
 msgstr "Dynamic-Authorization-Extension-Port."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
 msgstr "Dynamic-Authorization-Extension-Secret."
 
@@ -2650,7 +2882,7 @@ msgstr "Dynamic-Authorization-Extension-Secret."
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "Dynamischer Tunnel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
@@ -2658,11 +2890,11 @@ msgstr ""
 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
 msgstr "Z.B. <code>br-vlan</code> oder <code>brvlan</code>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
 msgid "E.g. eth0, eth1"
 msgstr "Z.B. eth0, eth1"
 
@@ -2670,29 +2902,29 @@ msgstr "Z.B. eth0, eth1"
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "EA-Bitlänge"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "EAP-Methode"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
 msgstr "Jedem STA wird eine eigene AP_VLAN-Schnittstelle zugewiesen."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:829
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
 msgid "Edit IP set"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
 msgstr ""
 
@@ -2700,6 +2932,10 @@ msgstr ""
 msgid "Edit peer"
 msgstr "Verbindungspartner bearbeiten"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
+msgid "Edit static lease"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
 msgid ""
 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
@@ -2708,11 +2944,11 @@ msgstr ""
 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
 msgid "Edit this network"
 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:852
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
 msgid "Edit wireless network"
 msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten"
 
@@ -2739,12 +2975,12 @@ msgstr "Ausgehender Schnittstellenname"
 msgid "Emergency"
 msgstr "Notfall"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivieren"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
 msgstr ""
 "Gegenstelle aktivieren/deaktivieren. Zum Anwenden Wireguard-Schnittstelle "
@@ -2762,7 +2998,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
 msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> aktivieren"
 
@@ -2772,7 +3008,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> aktivieren"
 msgid "Enable DNS lookups"
 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:141
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
 msgid "Enable Debugmode"
 msgstr ""
 
@@ -2788,7 +3024,8 @@ msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "IPv6 aktivieren"
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
 msgid "Enable IPv6 negotiation"
 msgstr "IPv6 anfordern"
 
@@ -2801,7 +3038,7 @@ msgstr "IPv6 anfordern"
 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
 msgid "Enable IPv6 segment routing"
 msgstr "IPv6-Segment-Routing aktivieren"
 
@@ -2809,7 +3046,7 @@ msgstr "IPv6-Segment-Routing aktivieren"
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
 msgid "Enable MAC address learning"
 msgstr "Lernen von MAC-Adressen aktivieren"
 
@@ -2817,7 +3054,7 @@ msgstr "Lernen von MAC-Adressen aktivieren"
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
 msgid "Enable Private PSK (PPSK)"
 msgstr ""
 
@@ -2825,11 +3062,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Single-DES aktivieren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
 msgid "Enable VLAN filtering"
 msgstr "VLAN-Filterung aktivieren"
 
@@ -2837,7 +3074,7 @@ msgstr "VLAN-Filterung aktivieren"
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1821
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 
@@ -2851,14 +3088,14 @@ msgstr ""
 "Protocol\">HTTP</abbr> Anfragen zum <abbr title=\"Hypertext Transfer "
 "Protocol Secure\">HTTPS</abbr> Port."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
 "Aktiviert die Delegation von IPv6-Präfixen an nachgelagerte Netzwerke auf "
 "dieser Schnittstelle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
 
@@ -2874,7 +3111,7 @@ msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
 msgid "Enable multicast fast leave"
 msgstr "Multicast-Fast-Leave aktivieren"
 
@@ -2882,11 +3119,18 @@ msgstr "Multicast-Fast-Leave aktivieren"
 msgid "Enable multicast querier"
 msgstr "Multicast-Querier aktivieren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr "Multicast-Unterstützung aktivieren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
+msgid ""
+"Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
+"sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
+"Yggdrasil version are included."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
@@ -2915,11 +3159,11 @@ msgstr "Multicast-Unterstützung aktivieren (optional)."
 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
 msgstr "Den eingebauten einzel-instanz TFTP Server aktivieren."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
 msgid "Enable this network"
 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
 
@@ -2932,14 +3176,16 @@ msgstr ""
 msgid "Enable tx checksum"
 msgstr "TX-Prüfsumme aktivieren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
 msgid "Enable unicast flooding"
 msgstr "Unicast-Flooding aktivieren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiviert"
 
@@ -2947,7 +3193,7 @@ msgstr "Aktiviert"
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -2955,6 +3201,14 @@ msgstr ""
 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
 "Mobilitätsbereiches"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
+msgid ""
+"Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
+"batman-adv."
+msgstr ""
+"Aktiviert die effizientere, Multicast-Gruppen nutzende "
+"Weiterleitungsinfrastruktur in batman-adv."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
@@ -2963,24 +3217,29 @@ msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Kapselung"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
 msgid "Encryption"
 msgstr "Verschlüsselung"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
+msgid "Endpoint"
+msgstr "Endpunkt"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
 msgid "Endpoint Host"
 msgstr "Entfernter Server"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:674
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
 msgid "Endpoint Port"
 msgstr "Entfernter Port"
 
@@ -2988,23 +3247,23 @@ msgstr "Entfernter Port"
 msgid "Endpoint setting is invalid"
 msgstr "Endpunkt-Parameter ist ungültig"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
 msgid "Enforce IGMPv1"
 msgstr "IGMPv1 erzwingen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
 msgid "Enforce IGMPv2"
 msgstr "IGMPv2 erzwingen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
 msgid "Enforce IGMPv3"
 msgstr "IGMPv3 erzwingen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
 msgid "Enforce MLD version 1"
 msgstr "MDL Version 1 erzwingen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
 msgid "Enforce MLD version 2"
 msgstr "MLD Version 2 erzwingen"
 
@@ -3026,7 +3285,7 @@ msgstr "Lösche..."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:144
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
@@ -3034,10 +3293,6 @@ msgstr "Fehler"
 msgid "Error getting PublicKey"
 msgstr "Fehler beim Abruf des öffentlichen Schlüssels"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
-msgid "Errored seconds (ES)"
-msgstr "Fehlersekunden (ES)"
-
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
 msgid "Ethernet Adapter"
@@ -3056,7 +3311,7 @@ msgstr "Alle 30 Sekunden (langsam, 0)"
 msgid "Every second (fast, 1)"
 msgstr "Jede Sekunde (schnell, 1)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Netzwerkadapter ausschließen"
 
@@ -3068,27 +3323,27 @@ msgstr ""
 "Ausführung verschiedener Netzwerkbefehle, um die Verbindung und "
 "Namensauflösung auf andere Systeme zu überprüfen."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
 msgid ""
-"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
-"e.g. for RBL services."
+"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
+"for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
 msgstr ""
-"Ausnehmen von <code>127.0.0.0/8</code> und <code>::1</code> von Rebinding-"
+"Ausnehmen von {loopback_slash_8_v4} und {localhost_v6} von Rebinding-"
 "Prüfungen, z. für RBL-Dienste."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
 msgid "Existing device"
 msgstr "Existierender Netzwerkadapter"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Hosts vervollständigen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
 msgid "Expected port number."
 msgstr "Erwartete Portnummer."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
 
@@ -3100,6 +3355,10 @@ msgstr "Erwarte eine gültige IPv4-Adresse"
 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
 msgstr "Erwarte eine gültige IPv6-Adresse"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
+msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
 msgstr "Erwarte zwei durch Doppelpunkt getrennte Prioritätswerte"
@@ -3125,14 +3384,14 @@ msgstr "Erwartet: nicht leerer Wert"
 msgid "Expires"
 msgstr "Verfällt"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
 "(<code>2m</code>)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
 msgid ""
 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
 "with caution."
@@ -3142,11 +3401,11 @@ msgstr ""
 msgid "External"
 msgstr "Extern"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
 
@@ -3162,7 +3421,11 @@ msgstr "Externer Protokollserver Port"
 msgid "External system log server protocol"
 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
+msgid "Externally managed interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
 msgid "Extra DHCP logging"
 msgstr ""
 
@@ -3178,22 +3441,26 @@ msgstr "Zusätzliche pppd-Optionen"
 msgid "Extra sstpc options"
 msgstr "Zusätzliche sstpc-Optionen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
 msgid "FQDN"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
 msgid "FT over DS"
 msgstr "FT-über-DS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "FT-drahtlos"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
 msgid "FT protocol"
 msgstr "FT Protokoll"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
+msgid "Failed Reason"
+msgstr "Grund des Fehlschlags"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
 msgid "Failed to change the system password."
 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
@@ -3202,7 +3469,7 @@ msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
 msgid "Failed to configure modem"
 msgstr "Modem konnte nicht konfiguriert werden"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
@@ -3216,7 +3483,7 @@ msgstr "Verbindung konnte nicht hergestellt werden"
 msgid "Failed to disconnect"
 msgstr "Verbindung konnte nicht getrennt werden"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
 
@@ -3232,36 +3499,36 @@ msgstr "Modem konnte nicht initialisiert werden"
 msgid "Failed to set operating mode"
 msgstr "Betriebsmodus konnte nicht eingestellt werden"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
 msgid ""
 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
-"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
+"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
 msgstr ""
 "Datei, die Upstream-Resolver auflistet, optional domänenspezifisch, z. B. "
-"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domäne/1.2.3.4</code>."
+"{servers_file_entry01}, <code>server=/domäne/1.2.3.4</code>."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Datei nicht verfügbar"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
 msgid "File to store DHCP lease information."
 msgstr "Datei zum Speichern von DHCP-Lease-Informationen."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
 msgid "File with upstream resolvers."
 msgstr "Datei mit Upstream-Resolvern."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
 msgid "Filename"
 msgstr "Dateiname"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
 msgstr "Dateiname des Boot-Images, das Clients angekündigt wird."
 
@@ -3270,23 +3537,23 @@ msgstr "Dateiname des Boot-Images, das Clients angekündigt wird."
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Dateisystem"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
 msgid "Filter IPv4 A records"
 msgstr "Filtern von IPv4-A-Einträgen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
 msgstr "Filtern von IPv6-AAAA-Einträgen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
 msgstr "SRV/SOA-Service-Erkennung filtern"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
 msgid "Filter private"
 msgstr "Private Anfragen filtern"
 
@@ -3302,7 +3569,7 @@ msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für aktiven Slave"
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
 msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für Backup-Slaves"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
 msgid ""
 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
 msgstr ""
@@ -3322,7 +3589,7 @@ msgstr ""
 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
 
@@ -3336,6 +3603,7 @@ msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Firewall Mark"
 
@@ -3347,23 +3615,23 @@ msgstr "Firewall Einstellungen"
 msgid "Firewall Status"
 msgstr "Firewall-Status"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:175
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
 msgid "Firewall mark"
 msgstr "Firewall-Markierung"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Firmware-Datei"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Firmware-Version"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
 msgid "First answer wins."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
 msgstr "Fester Quellport für ausgehende DNS-Abfragen."
 
@@ -3389,42 +3657,50 @@ msgstr "Flash-Operationen"
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Aktualisieren…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
+msgid "Follow IPv4 Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
 msgid "Force"
 msgstr "Start erzwingen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
 msgid "Force 40MHz mode"
 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr ""
 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
 "Server erkannt wurde."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
 msgid "Force IGMP version"
 msgstr "IGMP-Version erzwingen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
 msgid "Force MLD version"
 msgstr "MDL-Version erzwingen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
 msgid "Force TKIP"
 msgstr "Erzwinge TKIP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
+msgid "Force broadcast DHCP response."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
 msgid "Force link"
 msgstr "Erzwinge Verbindung"
 
@@ -3436,11 +3712,11 @@ msgstr "Erzwinge Upgrade"
 msgid "Force use of NAT-T"
 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
@@ -3452,7 +3728,7 @@ msgstr ""
 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>-Nachrichten zwischen "
 "der Master-Schnittstellen und nachgelagerten Schnittstellen weiterleiten."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages received on the designated master interface to downstream "
@@ -3466,7 +3742,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
 msgid ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
@@ -3474,10 +3750,6 @@ msgstr ""
 "DHCPv6-Nachrichten zwischen der Master-Schnittstelle und nachgelagerten "
 "Schnittstellen weiterleiten."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
-msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
-msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
-
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
 msgid "Forward broadcast traffic"
 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
@@ -3486,24 +3758,36 @@ msgstr "Broadcasts weiterleiten"
 msgid "Forward delay"
 msgstr "Weiterleitungsverzögerung"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
 msgid "Forward mesh peer traffic"
 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
 msgstr ""
 "Multicast-Pakete als Unicast-Pakete auf diesem Netzwerkadapter weiterleiten."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
+msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1090
+msgid "Forward/reverse DNS"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Weiterleitungstyp"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
 msgid "Forwards"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
+msgid "Fragmentation"
+msgstr "Fragmentierung"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
 msgid "Fragmentation Threshold"
 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
 
@@ -3547,13 +3831,17 @@ msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv4"
 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
 msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
+msgid "Gateway Mode"
+msgstr "Gateway-Modus"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
 msgid "Gateway Ports"
 msgstr "Gateway-Ports"
 
@@ -3562,26 +3850,26 @@ msgstr "Gateway-Ports"
 msgid "Gateway address is invalid"
 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
 msgid "Gateway metric"
 msgstr "Gateway-Metrik"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
 msgid "General Settings"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
 msgid "General Setup"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 
@@ -3593,7 +3881,7 @@ msgstr "Allgemeine Adapteroptionen"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Konfiguration generieren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "PMK lokal generieren"
 
@@ -3601,29 +3889,30 @@ msgstr "PMK lokal generieren"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Sicherung erstellen"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:838
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
 msgid "Generate configuration"
 msgstr "Konfiguration generieren"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:878
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
 msgid "Generate configuration…"
 msgstr "Konfiguration generieren…"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
 msgid "Generate new key pair"
 msgstr "Neues Schlüsselpaar generieren"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:617
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
 msgid "Generate preshared key"
 msgstr "Neuen PSK-Schlüssel generieren"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:687
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
 msgstr ""
 "Generiert eine Konfiguration geeignet für den Import bei einem WireGuard-"
 "Verbindungspartner"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:812
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
 msgid "Generating QR code…"
 msgstr "QR-Code generieren…"
 
@@ -3637,26 +3926,26 @@ msgstr ""
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Globale Einstellungen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
 msgid "Global network options"
 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
 msgid "Go to firmware upgrade..."
 msgstr "Gehe zum Firmware-Upgrade..."
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -3666,11 +3955,11 @@ msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
 msgid "Grant access to DHCP configuration"
 msgstr "Zugriff auf die DHCP-Konfiguration gewähren"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
 msgid "Grant access to DHCP status display"
 msgstr "Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige gewähren"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
 msgid "Grant access to DSL status display"
 msgstr "Zugriff auf die DSL-Statusanzeige gewähren"
 
@@ -3682,15 +3971,19 @@ msgstr "Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren gewähren"
 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
 msgstr "Zugriff auf LuCI Wireguard-Verfahren gewähren"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
+msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
 msgstr "Zugriff auf LuCI openfortivpn-Verfahren gewähren"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
 msgid "Grant access to SSH configuration"
 msgstr "Zugriff auf die SSH-Konfiguration gewähren"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
 msgstr ""
 
@@ -3698,7 +3991,7 @@ msgstr ""
 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
 msgstr "Zugriff auf grundlegende LuCI-Prozeduren gewähren"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
 msgid "Grant access to crontab configuration"
 msgstr "Zugriff auf die Crontab-Konfiguration gewähren"
 
@@ -3706,7 +3999,7 @@ msgstr "Zugriff auf die Crontab-Konfiguration gewähren"
 msgid "Grant access to firewall status"
 msgstr "Zugriff auf den Firewall-Status gewähren"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
 msgid "Grant access to flash operations"
 msgstr "Zugriff auf die Firmwareverwaltung gewähren"
 
@@ -3718,7 +4011,7 @@ msgstr "Zugriff zur Hauptstatusanzeige gewähren"
 msgid "Grant access to mmcli"
 msgstr "Zugriff auf mmcli gewähren"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
 msgid "Grant access to mount configuration"
 msgstr "Zugriff auf die mount-Konfiguration gewähren"
 
@@ -3734,6 +4027,10 @@ msgstr "Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools gewähren"
 msgid "Grant access to network status information"
 msgstr "Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen gewähren"
 
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
+msgid "Grant access to port status display"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
 msgid "Grant access to process status"
 msgstr "Zugriff auf die Prozessübersicht gewähren"
@@ -3746,7 +4043,7 @@ msgstr "Zugriff auf Echtzeitstatistiken gewähren"
 msgid "Grant access to routing status"
 msgstr "Zugriff auf Routing-Status gewähren"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
 msgid "Grant access to startup configuration"
 msgstr "Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration gewähren"
 
@@ -3758,7 +4055,7 @@ msgstr "Zugriff auf die Systemkonfiguration gewähren"
 msgid "Grant access to system logs"
 msgstr "Zugriff auf Systemprotokolle gewähren"
 
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
 msgstr "Zugriff auf uHTTPd-Konfiguration gewähren"
 
@@ -3766,7 +4063,7 @@ msgstr "Zugriff auf uHTTPd-Konfiguration gewähren"
 msgid "Grant access to wireless channel status"
 msgstr "Zugriff auf den WLAN-Kanalstatus gewähren"
 
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
 msgid "Grant access to wireless status display"
 msgstr "Zugriff auf Wireless-Statusanzeige gewähren"
 
@@ -3795,11 +4092,7 @@ msgstr "HTTP(S) Zugriff"
 msgid "Hang Up"
 msgstr "Auflegen"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
-msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
-msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
 msgstr "Heartbeat-Intervall (kernel: heartbeat)"
 
@@ -3815,7 +4108,7 @@ msgstr ""
 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
 "Zeitzone vorgenommen werden."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
@@ -3825,7 +4118,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide empty chains"
 msgstr "Leere Ketten ausblenden"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
 msgid "High"
 msgstr "Hoch"
 
@@ -3838,8 +4131,12 @@ msgctxt "Chain hook description"
 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
 msgstr "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priorität: <strong>%d</strong>"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
+msgid "Hop Penalty"
+msgstr "Hop-Penalty"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2268
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
 msgid "Host"
@@ -3849,7 +4146,7 @@ msgstr "Host"
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Host Verfallsdatum"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
 msgstr "Vom Boot-Server angeforderter Dateiname."
 
@@ -3857,10 +4154,16 @@ msgstr "Vom Boot-Server angeforderter Dateiname."
 msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
+msgid ""
+"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
+"code>."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:864
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
 msgid "Hostname"
@@ -3870,11 +4173,11 @@ msgstr "Hostname"
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Rechnernamen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
 msgid ""
 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -3933,6 +4236,14 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Dynamic Link Zusammenfassung (802.3ad, 4)"
 msgid "IKE DH Group"
 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
+msgid "IMEI"
+msgstr "IMEI"
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
 msgid "IP Addresses"
 msgstr "IP-Adressen"
@@ -3941,15 +4252,15 @@ msgstr "IP-Adressen"
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "IP-Protokoll"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
 msgid "IP Sets"
 msgstr "IP-Sets"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
 msgid "IP Type"
 msgstr "IP-Typ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:906
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
 msgid "IP address"
@@ -3965,13 +4276,13 @@ msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "IP-Adresse fehlt"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:794
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
 msgid ""
 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
 "this setting."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
 msgid ""
 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
@@ -3991,19 +4302,19 @@ msgctxt "nft meta l4proto"
 msgid "IP protocol"
 msgstr "IP-Protokoll"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
 msgid "IP sets"
 msgstr "IP-Sets"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
-msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
-msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
+msgid "IPs to override with {nxdomain}"
+msgstr "Ungültige {nxdomain} Antworten ignorieren"
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
 msgid "IPsec XFRM"
 msgstr "IPsec XFRM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
@@ -4011,6 +4322,7 @@ msgstr "IPsec XFRM"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
@@ -4027,7 +4339,7 @@ msgstr "IPv4-Nachbarn"
 msgid "IPv4 Routing"
 msgstr "IPv4-Routing"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
 msgid "IPv4 Rules"
 msgstr "IPv4-Regeln"
 
@@ -4037,7 +4349,7 @@ msgstr "IPv4-Upstream"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
 msgid "IPv4 address"
@@ -4064,7 +4376,7 @@ msgstr "IPv4 Netzmaske"
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "nur IPv4"
 
@@ -4081,7 +4393,7 @@ msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
 msgstr "IPv4-Tabelle \"%h\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:955
 msgid "IPv4+6"
 msgstr ""
 
@@ -4094,7 +4406,11 @@ msgstr "IPv4+IPv6"
 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
+msgid "IPv4/IPv6"
+msgstr "IPv4/IPv6"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
 
@@ -4102,7 +4418,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
 msgstr "IPv4/IPv6-Tabelle \"%h\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
@@ -4115,15 +4431,24 @@ msgstr "IPv4/IPv6-Tabelle \"%h\""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
+msgid "IPv6 APN"
+msgstr "IPv6 APN"
+
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
+msgid "IPv6 APN profile index"
+msgstr "IPv6-APN-Profilindex"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
 msgid "IPv6 Firewall"
 msgstr "IPv6 Firewall"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
 msgid "IPv6 MTU"
 msgstr "IPv6-MTU"
 
@@ -4131,7 +4456,11 @@ msgstr "IPv6-MTU"
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "IPv6 Nachbarn"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
+msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
 msgid "IPv6 RA Settings"
 msgstr "IPv6-RA-Einstellungen"
 
@@ -4139,15 +4468,15 @@ msgstr "IPv6-RA-Einstellungen"
 msgid "IPv6 Routing"
 msgstr "IPv6-Routing"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
 msgid "IPv6 Rules"
 msgstr "IPv6-Regeln"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 Einstellungen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
 
@@ -4161,12 +4490,12 @@ msgstr "IPv6-Upstream"
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "IPv6 Adresse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
 
@@ -4178,11 +4507,11 @@ msgstr "IPv6 Gateway"
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "nur IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr "IPv6-Präferenz"
 
@@ -4191,7 +4520,7 @@ msgstr "IPv6-Präferenz"
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "IPv6-Präfix"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr "IPv6-Präfix-Filter"
 
@@ -4205,19 +4534,14 @@ msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
 msgid "IPv6 source routing"
 msgstr "Quellbasiertes IPv6-Routing"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "IPv6 Endung"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
-msgid "IPv6 suffix (hex)"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
-
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
 msgid "IPv6 support"
 msgstr "IPv6-Unterstützung"
@@ -4230,6 +4554,10 @@ msgstr "IPv6-Tabelle \"%h\""
 msgid "IPv6-PD"
 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1057
+msgid "IPv6-Suffix (hex)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
@@ -4245,10 +4573,16 @@ msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1771
 msgid "Identity"
 msgstr "Identität"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
+msgid ""
+"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
+"address on a different subnet, the tag %s is set."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
 msgid "If checked, 1DES is enabled"
 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
@@ -4263,7 +4597,13 @@ msgstr ""
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
+msgid ""
+"If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
+"affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
@@ -4271,7 +4611,7 @@ msgstr ""
 "Wenn angegeben, dann werden Subnetze für nachgelagerte Netzwerke nur aus den "
 "genannten Präfix-Klassen alloziert."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
 msgstr ""
 "Wenn eingestellt, wird die Bedeutung der Übereinstimmungsoptionen invertiert"
@@ -4293,7 +4633,7 @@ msgstr ""
 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhand des Partitionslabels statt fester "
 "Gerätedatei gemounted"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
 msgid ""
 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
@@ -4304,15 +4644,17 @@ msgstr ""
 "Sekunden notwendig um die geänderten Einstellungen zu bestätigen. "
 "Andernfalls werden die Änderungen automatisch zurückgerollt."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
 
@@ -4329,18 +4671,26 @@ msgstr ""
 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
-msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
+msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
 msgid "Ignore resolv file"
 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
+msgid "Ignore {etc_hosts}"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
 msgid "Image"
 msgstr "Abbild"
@@ -4349,25 +4699,25 @@ msgstr "Abbild"
 msgid "Image check failed:"
 msgstr "Überprüfung der Abbilddatei fehlgeschlagen:"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
 msgid "Import as peer"
 msgstr "Als Peer importieren"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
 msgid "Import configuration"
 msgstr "Konfiguration importieren"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
 msgid "Import configuration as peer…"
 msgstr "Konfiguration als Peer importieren…"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:489
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
 msgid "Import settings"
 msgstr "Einstellungen importieren"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:375
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:402
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
 msgid "Imported peer configuration"
 msgstr "Importierte Verbindungspartner-Konfiguration"
 
@@ -4381,7 +4731,24 @@ msgstr ""
 msgid "In"
 msgstr "Ein"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
+msgid ""
+"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
+"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
+"a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
+"works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
+msgid ""
+"In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
+"order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
+msgstr ""
+"In LAN-Umgebungen mit Bridges ist es empfehlenswert die Bridge-Loop-"
+"Vermeidung zu aktivieren um Broadcast-Schleifen zu vermeiden welche das "
+"Netzwerk stark beeinträchtigen können."
+
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
 msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
@@ -4390,7 +4757,7 @@ msgstr ""
 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
 "zurückzukehren."
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
 msgid "In seconds"
 msgstr "In Sekunden"
 
@@ -4422,7 +4789,7 @@ msgstr ""
 msgid "Incoming checksum"
 msgstr "Eingehende Prüfsumme"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
 msgid "Incoming interface"
 msgstr "Eingehende Schnittstelle"
 
@@ -4430,6 +4797,7 @@ msgstr "Eingehende Schnittstelle"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
 msgid "Incoming key"
 msgstr "Eingehender Schlüssel"
 
@@ -4441,7 +4809,7 @@ msgid "Incoming serialization"
 msgstr "Eingehende Serialisierung"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
@@ -4467,27 +4835,27 @@ msgstr "Eingehender Schnittstellenname"
 msgid "Initialization failure"
 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
 msgid "Initscript"
 msgstr "Startscript"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
 msgid "Initscripts"
 msgstr "Startscripte"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
 
@@ -4495,12 +4863,21 @@ msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1076
 msgid "Instance"
 msgstr "Instanz"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2136
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
+msgctxt "WireGuard instance heading"
+msgid "Instance \"%h\""
+msgstr "Instanz \"%h\""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
+msgid "Instance Details"
+msgstr "Instanzdetails"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
 msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 "BSSID <code>%h</code>."
@@ -4512,6 +4889,10 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
 msgstr "Ungenügende Berechtigungen um UCI-Konfiguration zu lesen."
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
+msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
+msgstr "Kennung der integrierten Schaltkreiskarte"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
@@ -4519,7 +4900,7 @@ msgstr "Ungenügende Berechtigungen um UCI-Konfiguration zu lesen."
 msgid "Interface"
 msgstr "Schnittstelle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
 msgstr ""
 "Die Schnittstelle \"%h\" ist bereits als Master-Schnittstelle markiert."
@@ -4530,7 +4911,7 @@ msgstr ""
 "Der Netzwerkadapter der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q "
 "geändert."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
 msgid "Interface Configuration"
 msgstr "WLAN-Netzwerkkonfiguration"
 
@@ -4569,7 +4950,7 @@ msgstr "Schnittstelle startet..."
 msgid "Interface is stopping..."
 msgstr "Schnittstelle stoppt..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
 msgid "Interface name"
 msgstr "Schnittstellenname"
 
@@ -4588,9 +4969,13 @@ msgstr "Netzwerkschnittstellen"
 msgid "Internal"
 msgstr "Intern"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "Interner Serverfehler"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
+msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
+msgstr "Internationale Identität der Mobilstationsausrüstung"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
+msgid "International Mobile Subscriber Identity"
+msgstr "Internationale Mobilfunk-Teilnehmeridentität"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
@@ -4614,12 +4999,13 @@ msgstr "Intervall für STP-Hello-Pakete in Sekunden"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
 msgid "Invalid"
-msgstr "Ungültige Eingabe"
+msgstr "Ungültig"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
 msgid "Invalid APN provided"
 msgstr "Ungültiger APN angegeben"
 
@@ -4628,7 +5014,7 @@ msgstr "Ungültiger APN angegeben"
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
 msgid "Invalid IPv6 address"
 msgstr "Ungültige IPv6-Adresse"
 
@@ -4657,7 +5043,7 @@ msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Ungültiges Argument"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
 msgid ""
 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
 "supports one and only one bearer."
@@ -4673,25 +5059,37 @@ msgstr "Ungültiges Kommando"
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
 msgstr "Ungültiger Hostname oder IPv4-Adresse"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
 msgid "Invalid port"
 msgstr "Ungültiger Port"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
+msgid "Invalid private key string %s"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
+msgid "Invalid public key string %s"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
 msgid "Invalid server URL"
 msgstr "Ungültige Server-URL"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
 msgstr ""
 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
+msgid "Invert blinking"
+msgstr "Blinken umkehren"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
 msgid "Invert match"
 msgstr "Selektor invertieren"
 
@@ -4700,7 +5098,7 @@ msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Is Primary VLAN"
 msgstr "Ist primäres VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "Isolate Clients"
 msgstr "Clients isolieren"
 
@@ -4712,25 +5110,25 @@ msgstr ""
 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:103
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "JavaScript benötigt!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
 msgid "Join Network"
 msgstr "Netzwerk beitreten"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2141
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
 msgid "Jump to rule"
 msgstr "Zu Regel springen"
 
@@ -4738,24 +5136,28 @@ msgstr "Zu Regel springen"
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
+msgid "Keep-Alive"
+msgstr "Keep-Alive"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
 msgid "Kernel Log"
 msgstr "Kernelprotokoll"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "Kernel-Version"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
 msgid "Key"
 msgstr "Schlüssel"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
 
@@ -4763,6 +5165,7 @@ msgstr "Schlüssel Nr. %d"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
 msgid "Key for incoming packets (optional)."
 msgstr "Schlüssel für eingehende Pakete (optional)."
 
@@ -4770,14 +5173,19 @@ msgstr "Schlüssel für eingehende Pakete (optional)."
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
 msgstr "Schlüssel für ausgehende Pakete (optional)."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:548
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
 msgid "Key missing"
 msgstr "Schlüssel fehlt"
 
+#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
+msgid "Key used to sign network config"
+msgstr "Schlüssel zum Signieren der Netzwerkkonfiguration"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
 msgctxt "nft unit"
 msgid "KiB"
@@ -4822,7 +5230,7 @@ msgstr "LCP Echo Intervall"
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "LED-Konfiguration"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
 msgid "LLC"
 msgstr "LLC"
 
@@ -4839,7 +5247,7 @@ msgstr "Sprache"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Sprache und Aussehen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
 msgid ""
 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
 "probability of being selected."
@@ -4847,32 +5255,37 @@ msgstr ""
 "Größere Gewichte (mit gleicher Prio) erhalten eine proportional höhere "
 "Wahrscheinlichkeit, ausgewählt zu werden."
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
+msgid "Last Error"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid "Last member interval"
 msgstr "Letzter-Teilnehmer-Intervall"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
-msgid "Latency"
-msgstr "Latenz"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
+msgid "Latest Handshake"
+msgstr "Letztes Handshake"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
 msgid "Leaf"
 msgstr "Zweigstelle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
 msgid "Learn"
 msgstr "Lernend"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
 msgid "Learn routes"
 msgstr "Routen lernen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
 msgid "Lease file"
 msgstr "Leasedatei"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1039
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
 msgid "Lease time"
 msgstr "Laufzeit"
 
@@ -4896,7 +5309,7 @@ msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
 msgid ""
 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
@@ -4911,31 +5324,33 @@ msgstr ""
 msgid "Legacy rules detected"
 msgstr "Alte Regeln erkannt"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legende:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
 msgid "Limit"
 msgstr "Limit"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
+msgid ""
+"Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
+"subnet of the querying interface."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
 msgid "Limits"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
-msgid "Line Attenuation (LATN)"
-msgstr "Dämpfung (LATN)"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Leitungsmodus"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
 msgid "Line State"
 msgstr "Leitungszustand"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "Verbindungsdauer"
 
@@ -4956,13 +5371,8 @@ msgctxt "nft @ll,off,len"
 msgid "Link layer header bits %d-%d"
 msgstr "Link-Layer-Bits %d-%d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
-msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
-msgstr ""
-"Liste der IP-Adressen, die in NXDOMAIN-Antworten umgewandelt werden sollen."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
 msgid ""
 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
 "also specified here."
@@ -4970,31 +5380,25 @@ msgstr ""
 "Liste von IP-Sets welche mit den aufgelösten IPs der angegebenen Domains "
 "gefüllt werden."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
 "Association."
 msgstr ""
-"Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
-">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
-">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
-"MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
-"werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
-"Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
 "PMK-R1 keys."
 msgstr ""
 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
-">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
+">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,256 Bit Schlüssel in Hex-"
 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
@@ -5004,20 +5408,26 @@ msgstr ""
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
-msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
-msgstr "Liste der Domänen, für die RFC1918-Antworten zugelassen werden sollen."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
-msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
+msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
 msgstr ""
-"Liste der Upstream-Resolver, an die Abfragen weitergeleitet werden sollen."
+"Liste der Domänen, für die {rfc_1918_link}-Antworten zugelassen werden "
+"sollen."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Listen-Port"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
+msgid "Listen addresses"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
+msgid "Listen for peers"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
 msgid "Listen interfaces"
 msgstr "Aktive Adapter"
 
@@ -5027,18 +5437,22 @@ msgstr ""
 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
 "spezifiziert"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
 msgid ""
 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
 "explicitly."
 msgstr ""
 "Dienste auf die angegeben Netzwerkadapter zuzüglich Loopback beschränken."
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
+msgid "Listen to multicast beacons"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
 msgid "ListenPort setting is invalid"
 msgstr "ListenPort-Parameter ist ungültig"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
 msgstr "Hörender Port für eingehende DNS-Abfragen."
 
@@ -5047,7 +5461,7 @@ msgstr "Hörender Port für eingehende DNS-Abfragen."
 msgid "Load"
 msgstr "Last"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
 msgid "Load Average"
 msgstr "Durchschnittslast"
 
@@ -5055,23 +5469,24 @@ msgstr "Durchschnittslast"
 msgid "Load configuration…"
 msgstr "Konfiguration laden…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2075
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
 msgid "Loading data…"
 msgstr "Lade Daten…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
-#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
+#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
+#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Lade Seite…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
 msgid "Local"
 msgstr "Lokal"
@@ -5096,11 +5511,12 @@ msgstr "Lokale IP-Adresse"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Lokale IPv4-Adresse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
 msgid "Local IPv6 DNS server"
 msgstr "Lokaler IPv6-DNS-Server"
 
@@ -5112,50 +5528,54 @@ msgstr "Lokaler IPv6-DNS-Server"
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "Lokale IPv6-Adresse"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
 msgid "Local Startup"
 msgstr "Lokales Startskript"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
 msgid "Local Time"
 msgstr "Ortszeit"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
 msgid "Local ULA"
 msgstr "Lokales ULA-Präfix"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
 msgid "Local domain"
 msgstr "Lokale Domain"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
 msgstr ""
 "Lokales Domänensuffix, das an DHCP-Namen und Hosts-Datei-Einträge angehängt "
 "wird."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
-msgid "Local server"
-msgstr "Lokaler Server"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
 msgid "Local service only"
 msgstr "Nur lokale Dienste"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
+#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
+msgid "Local wireguard key"
+msgstr "Lokaler Wireguard-Schlüssel"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2136
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
+msgid "Location Area Code"
+msgstr "Ortsvorwahl"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
 msgid "Lock to BSSID"
 msgstr "Auf BSSID beschränken"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
 msgid ""
 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
 msgstr ""
@@ -5165,16 +5585,29 @@ msgctxt "nft log action"
 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
 msgstr "Protokollereignis \"<strong>%h</strong>...\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
 msgid "Log facility"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
+msgid "Log in"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
+msgid "Log in…"
+msgstr "Zum Login…"
+
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
+msgid "Log out"
+msgstr "Abmelden"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:143
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
 msgid "Log output level"
 msgstr "Protokolllevel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
 msgid "Log queries"
 msgstr "Schreibe Abfragelog"
 
@@ -5202,37 +5635,28 @@ msgstr ""
 "Logisches Netzwerk, zu dem der Tunnel hinzugefügt wird (überbrückt) "
 "(optional)."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
-msgid "Login"
-msgstr "Anmelden"
-
-#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
 msgid "Loose filtering"
 msgstr "Lockere Filterung"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
-msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
-msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
 
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
+msgid "Lua compatibility mode active"
+msgstr "Lua-Kompatibilitätsmodus aktiv"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
 msgid "MAC"
 msgstr "MAC"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
 msgid "MAC Address"
 msgstr "MAC-Adresse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
 msgid "MAC Address Filter"
 msgstr "MAC-Adressfilter"
 
@@ -5241,15 +5665,14 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
 msgstr "MAC-Adresse für den Actor"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "MAC-VLAN"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2267
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
@@ -5258,11 +5681,15 @@ msgstr "MAC-VLAN"
 msgid "MAC address"
 msgstr "MAC-Adresse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
+msgid "MAC address(es)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
 msgid "MAC-Filter"
 msgstr "MAC-Filter"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
 msgid "MAC-List"
 msgstr "MAC-Adressliste"
 
@@ -5276,6 +5703,10 @@ msgstr "MAP / LW4over6"
 msgid "MAP rule is invalid"
 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
 
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
+msgid "MBIM Cellular"
+msgstr "MBIM-Mobilfunk"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
@@ -5298,15 +5729,16 @@ msgid "MII Interval"
 msgstr "MII Intervall"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
 msgid "MTU"
 msgstr "MTU"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
 msgid "MX"
 msgstr "MX"
 
@@ -5326,43 +5758,47 @@ msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuell"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Hersteller"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
+msgid "Master (VLAN)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1066
+msgid "Match Tag"
+msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
 msgid "Match this Tag"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr "Maximales <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Intervall"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
 msgid "Max cache TTL"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
 msgid "Max valid value %s."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
-msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
-msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
 msgid "Max. DHCP leases"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
 msgid "Max. EDNS0 packet size"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
 msgid "Max. concurrent queries"
 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
 
@@ -5370,28 +5806,29 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
 msgid "Maximum age"
 msgstr "Maximales Alter"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Abfragen."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS0 UDP Paketen."
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
 
@@ -5399,11 +5836,11 @@ msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
 msgid "Maximum snooping table size"
 msgstr "Maximale Größe der Lern-Tabelle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
 msgid "Maximum source port #"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
 msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
@@ -5412,11 +5849,11 @@ msgstr ""
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten. Standardwert sind "
 "600 Sekunden."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
 msgid "Maximum transmit power"
 msgstr "Maximale Sendeleistung"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
 msgstr "Kann verhindern, dass VoIP oder andere Dienste funktionieren."
 
@@ -5446,18 +5883,26 @@ msgstr "Arbeitsspeicher"
 msgid "Memory usage (%)"
 msgstr "Speichernutzung (%)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
-msgid "Mesh"
-msgstr "Mesh"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 msgid "Mesh ID"
 msgstr "Mesh-ID"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
 msgid "Mesh Id"
 msgstr "Mesh-ID"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
+msgid "Mesh Point"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
+msgid "Mesh Routing"
+msgstr "Mesh-Routing"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
+msgid "Mesh and routing related options"
+msgstr "Mesh- und Routing-spezifische Optionen"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
 msgid "Method not found"
 msgstr "Methode nicht gefunden"
@@ -5470,7 +5915,7 @@ msgstr "Methode zur Verbindungsüberwachung"
 msgid "Method to determine link status"
 msgstr "Methode zur Bestimmung des Verbindungsstatus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
 msgid "Metric"
@@ -5481,15 +5926,15 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "MiB"
 msgstr "MiB"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr "Minimaler <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Intervall"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
 msgid "Min cache TTL"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
 msgid "Min valid value %s."
 msgstr ""
 
@@ -5509,11 +5954,11 @@ msgstr ""
 "Minimale Gültigkeitsdauer, bevor ein ARP-Eintrag ersetzt werden darf. "
 "Verhindert eine Überlastung des ARP-Caches."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
 msgid "Minimum source port #"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
 msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
@@ -5530,11 +5975,24 @@ msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
 msgid "Mirror source port"
 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
+msgid "Mobile Country Code"
+msgstr "Ländervorwahl für Mobilgeräte"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
 msgid "Mobile Data"
 msgstr "Mobilfunk Daten"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
+msgid "Mobile Network Code"
+msgstr "Code des Mobilfunknetzes"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
+msgid "Mobile Service"
+msgstr "Mobiler Dienst"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Mobilitätsbereich"
 
@@ -5542,23 +6000,24 @@ msgstr "Mobilitätsbereich"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1850
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
 msgid "Model"
 msgstr "Modell"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
-msgid "Modem bearer teardown in progress."
-msgstr "Modemträger Teardown läuft."
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
+msgid "Modem Info"
+msgstr "Modem-Informationen"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
 msgid ""
 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
 "minutes."
@@ -5571,37 +6030,31 @@ msgid "Modem default"
 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
 msgid "Modem device"
 msgstr "Modem-Gerätedatei"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
-msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
-msgstr "Modemtrennung läuft. Bitte warten."
-
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
 msgid "Modem information query failed"
 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
 msgid "Modem init timeout"
 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
-msgid "Modem is disabled."
-msgstr "Modem ist deaktiviert."
-
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
 msgid "ModemManager"
 msgstr "ModemManager"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
@@ -5609,7 +6062,7 @@ msgstr "Monitor"
 msgid "More Characters"
 msgstr "Mehr Zeichen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
 msgid "More…"
 msgstr "Mehr…"
 
@@ -5671,7 +6124,7 @@ msgstr "Nach unten schieben"
 msgid "Move up"
 msgstr "Nach oben schieben"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
 msgid "Multi To Unicast"
 msgstr "Multi zu Unicast"
 
@@ -5682,15 +6135,23 @@ msgstr "Multi zu Unicast"
 msgid "Multicast"
 msgstr "Multicast"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
+msgid "Multicast Mode"
+msgstr "Multicast-Modus"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
 msgid "Multicast routing"
 msgstr "Multicast-Routing"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
+msgid "Multicast rules"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
 msgid "Multicast to unicast"
 msgstr "Multicast-zu-Unicast"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
@@ -5706,12 +6167,16 @@ msgstr "NAT-T Modus"
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr "NAT64-Präfix"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
+msgid "NAT64 prefix"
+msgstr "NAT64-Präfix"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
 msgid "NCM"
 msgstr "NCM"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr "NDP-Proxy-Nebenschnittstelle"
 
@@ -5723,24 +6188,33 @@ msgstr "NT-Domäne"
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "NTP Server Kandidaten"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4192
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2111
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
 msgid "Name of the set"
 msgstr ""
 
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
+#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
+msgid "Name of the tunnel device"
+msgstr "Name des Tunnelgeräts"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
+msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
@@ -5749,7 +6223,7 @@ msgstr "Navigation"
 msgid "Nebula Network"
 msgstr "Nebula-Netzwerk"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
 msgid "Neighbour Report"
 msgstr "Nachbarschaftsbericht"
 
@@ -5757,13 +6231,13 @@ msgstr "Nachbarschaftsbericht"
 msgid "Neighbour cache validity"
 msgstr "Neighbour-Cache-Gültigkeitsdauer"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
 msgid "Netfilter table name"
 msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
@@ -5772,19 +6246,27 @@ msgstr ""
 msgid "Network"
 msgstr "Netzwerk"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
+msgid "Network Coding"
+msgstr "Netzwerkcodierung"
+
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
 msgid "Network Mode"
 msgstr "Netzwerkmodus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2108
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
+msgid "Network Registration"
+msgstr "Netzwerkregistrierung"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
 msgid "Network SSID"
 msgstr "Netzwerk-SSID"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
 msgid "Network address"
 msgstr "Netzwerkadresse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
 
@@ -5793,7 +6275,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration"
 msgstr "Migration der Konfiguration von Netzwerkbrücken"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
 msgid "Network device"
 msgstr "Netzwerkadapter"
 
@@ -5824,23 +6306,30 @@ msgstr "Migration der Konfiguration von Schnittstellennamen"
 msgid "Network interface"
 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
+msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
 msgid "Never"
 msgstr "Niemals"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
+msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
 msgid ""
-"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
-"files only."
+"Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
+"hosts files only."
 msgstr ""
-"Übereinstimmende Domains und Subdomains niemals weiterleiten, nur aus DHCP- "
-"oder Host-Dateien auflösen."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht angelegt werden: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1143
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
 
@@ -5848,13 +6337,13 @@ msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
 msgid "Next »"
 msgstr "Weiter »"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Kein DHCP Server für diese Schnittstelle eingerichtet"
 
@@ -5862,7 +6351,7 @@ msgstr "Kein DHCP Server für diese Schnittstelle eingerichtet"
 msgid "No Data"
 msgstr "Keine Daten"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
 msgid "No Encryption"
 msgstr "Keine Verschlüsselung"
 
@@ -5878,9 +6367,17 @@ msgstr "Kein NAT-T"
 msgid "No RX signal"
 msgstr "Kein Signal empfangen"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:94
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
+msgid "No WireGuard interfaces configured."
+msgstr "Keine WireGuard-Schnittstellen konfiguriert."
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
+msgid "No allowed mode configuration found."
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
 msgid ""
 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
@@ -5898,7 +6395,7 @@ msgstr "Keine Clients assoziiert"
 msgid "No control device specified"
 msgstr "Kein Steuergerät angegeben"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
 msgctxt "empty table placeholder"
 msgid "No data"
 msgstr "Keine Daten"
@@ -5907,8 +6404,8 @@ msgstr "Keine Daten"
 msgid "No data received"
 msgstr "Keine Daten empfangen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
 msgid "No enforcement"
 msgstr "Keine Erzwingung"
 
@@ -5921,15 +6418,11 @@ msgstr "Keine Erzwingung"
 msgid "No entries available"
 msgstr "Keine Einträge vorhanden"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
 
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
-msgid "No files found"
-msgstr "Keine Dateien gefunden"
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
 msgid ""
 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
 "initiate connections to this WireGuard instance!"
@@ -5946,7 +6439,7 @@ msgstr ""
 msgid "No host route"
 msgstr "Keine Hostroute"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
@@ -5969,7 +6462,7 @@ msgstr ""
 "Keine Slaves mehr verfügbar, Schnittstellenkonfiguration kann nicht "
 "gespeichert werden"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Kein Negativ-Cache"
 
@@ -5977,19 +6470,27 @@ msgstr "Kein Negativ-Cache"
 msgid "No nftables ruleset loaded."
 msgstr "Kein nftables-Regelwerk geladen."
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:83
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 msgid "No password set!"
 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
+msgid "No peers connected"
+msgstr "Keine Peers verbunden"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
 msgid "No peers defined yet."
 msgstr "Noch keine Verbindungspartner definiert."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
+msgid "No preferred mode configuration found."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
 msgid "No public keys present yet."
 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
 
@@ -6007,10 +6508,19 @@ msgid "No validation or filtering"
 msgstr "Keine Validierung oder Filterung"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
+msgid "Node info"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
+msgid "Node info privacy"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
@@ -6019,34 +6529,32 @@ msgstr "Keine Zone zugewiesen"
 msgid "Noise"
 msgstr "Rauschen"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
-msgid "Noise Margin (SNR)"
-msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
+msgid "Noise Margin"
+msgstr "Rauschabstand"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
 msgid "Noise:"
 msgstr "Rauschen:"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
-msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
-msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "An Schnittstellen binden"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nicht Gefunden"
 
@@ -6079,7 +6587,11 @@ msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
 msgid "Not supported"
 msgstr "Nicht unterstützt"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
+msgid "Note: IPv4 only."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
 msgid ""
 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
 "have problems"
@@ -6087,7 +6599,7 @@ msgstr ""
 "Hinweis: Einige WLAN-Treiber unterstützen 802.11w nicht vollständig, z.B. "
 "hat der \"mwlwifi\" Treiber bekannte Probleme"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
 msgid ""
 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
@@ -6112,7 +6624,7 @@ msgstr "DNS-Auflösung"
 msgid "Number of IGMP membership reports"
 msgstr "Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
 msgstr ""
 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
@@ -6142,6 +6654,7 @@ msgid "Obtain IPv6 address"
 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
@@ -6150,7 +6663,7 @@ msgstr "Aus"
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
 msgid ""
 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
@@ -6166,11 +6679,11 @@ msgstr "An"
 msgid "On-State Delay"
 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
 msgid "On-link"
 msgstr "Link-lokale Route"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
 
@@ -6192,15 +6705,15 @@ msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
 msgid "Only accept replies via"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
 msgstr ""
 "Wenn aktiviert, ist nur die Kommunikation mit nicht-isolierten Brücken-Ports "
@@ -6218,7 +6731,6 @@ msgid "Open iptables rules overview…"
 msgstr "Übersicht der iptables-Regeln öffnen…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
 msgid "Open list..."
 msgstr "Liste öffnen..."
 
@@ -6231,7 +6743,7 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
 msgid "OpenFortivpn"
 msgstr "OpenFortivpn"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
@@ -6241,7 +6753,7 @@ msgstr ""
 "und aktiv ist, andernfalls den <abbr title=\"Neighbour Discovery "
 "Protocol\">NDP</abbr>-Proxy-Dienst deaktivieren."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
@@ -6249,7 +6761,7 @@ msgstr ""
 "Im <em>Relay-Modus</em> operieren wenn eine Master-Schnittstelle festgelegt "
 "und aktiv ist, andernfalls in den <em>Server-Modus</em> wechseln."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
 "otherwise disable service."
@@ -6257,12 +6769,24 @@ msgstr ""
 "Im <em>Relay-Modus</em> operieren wenn ein öffentliches IPv6-Präfix "
 "vorhanden ist, andernfalls den Dienst deaktivieren."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
 msgid "Operating frequency"
 msgstr "Betriebsfrequenz"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
+msgid "Operator"
+msgstr "Betreiber"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
+msgid "Operator Code"
+msgstr "Betreiber-Code"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
+msgid "Operator Name"
+msgstr "Betreibername"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
 msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
 
@@ -6270,19 +6794,30 @@ msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
 msgid "Option changed"
 msgstr "Option geändert"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
 msgid "Option removed"
 msgstr "Option entfernt"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1789
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
 msgid "Optional"
 msgstr "Optional"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
+msgid "Optional hostname to assign"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
+msgid ""
+"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
+"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
+"on request."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
 msgstr "Beliebige, optionale Notizen über dieses Gerät"
@@ -6301,7 +6836,7 @@ msgstr ""
 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -6313,7 +6848,7 @@ msgstr ""
 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
 "eine lokale IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:598
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
 msgid ""
 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -6321,11 +6856,11 @@ msgstr ""
 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:655
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:516
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
 msgid "Optional. Description of peer."
 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
 
@@ -6333,7 +6868,7 @@ msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:658
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
 msgid ""
 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
 "interface."
@@ -6341,7 +6876,7 @@ msgstr ""
 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:620
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
 msgid ""
 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -6359,11 +6894,11 @@ msgstr "Optional. Maximale MTU der XFRM-Schnittstelle."
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
 msgstr "Optional. Maximale MTU des Tunneladapters."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:674
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
 msgid "Optional. Port of peer."
 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:589
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
 msgid ""
 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
@@ -6375,7 +6910,7 @@ msgstr ""
 "Vorhandensein aber die Generierung einer Konfiguration oder eines QR-Codes. "
 "Kann entfernt werden nachdem die Konfiguration exportiert wurde."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:679
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
 msgid ""
 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -6393,15 +6928,19 @@ msgstr ""
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
 msgid "Options:"
 msgstr "Optionen:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
 msgid "Ordinal: lower comes first."
 msgstr "Ordinal: der niedrigere Wert kommt zuerst."
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
+msgid "Originator Interval"
+msgstr "Originator-Intervall"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
 msgid "Other:"
 msgstr "Andere:"
@@ -6421,7 +6960,7 @@ msgstr "Ausgehend:"
 msgid "Outgoing checksum"
 msgstr "Ausgehende Prüfsumme"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
 msgid "Outgoing interface"
 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
 
@@ -6429,6 +6968,7 @@ msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
 msgid "Outgoing key"
 msgstr "Ausgehender Schlüssel"
 
@@ -6452,28 +6992,31 @@ msgstr "Output-Zone"
 msgid "Overlap"
 msgstr "Überlappung"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr "IPv4-Routing-Tabelle festlegen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr "IPv6-Routing-Tabelle festlegen"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
 msgid "Override MTU"
 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
 
@@ -6495,7 +7038,7 @@ msgstr "TOS-Wert überschreiben"
 msgid "Override TTL"
 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
 msgid ""
 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
 "limited by the driver"
@@ -6503,7 +7046,7 @@ msgstr ""
 "MAC-Adresse der Schnittstelle überschreiben - der Bereich gültiger Adressen "
 "ist ggf. durch den Treiber beschränkt"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
 msgid "Override default interface name"
 msgstr "Überschreibt den Standard-Adapternamen mit dem angegebenem Wert"
 
@@ -6511,7 +7054,7 @@ msgstr "Überschreibt den Standard-Adapternamen mit dem angegebenem Wert"
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
@@ -6527,7 +7070,7 @@ msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
 msgid "Overview"
 msgstr "Übersicht"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
 
@@ -6537,41 +7080,64 @@ msgstr ""
 "Die derzeitigen Einstellungen mit Werten aus der importierten Konfiguration "
 "überschreiben?"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
+msgid "Own Numbers"
+msgstr "Eigene Zahlen"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
 msgid "Owner"
 msgstr "Besitzer"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
+msgid "P2P Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
+msgid "P2P Go"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
 msgid "PAP/CHAP (both)"
 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
 msgid "PAP/CHAP password"
 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
 msgid "PAP/CHAP username"
 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
 
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
 msgid "PDP Type"
 msgstr "PDP-Typ"
 
@@ -6580,9 +7146,10 @@ msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN"
 
@@ -6591,7 +7158,7 @@ msgstr "PIN"
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "PMK R1 Push"
 
@@ -6632,20 +7199,24 @@ msgstr "PSID-Offset"
 msgid "PSID-bits length"
 msgstr "PSID-Bitlänge"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
 msgid "PSK"
 msgstr "PSK"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
 msgid "PXE/TFTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
+msgid "Packet Service State"
+msgstr "Status des Paketdienstes"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Paket-Flusskontrolle"
 
@@ -6667,8 +7238,15 @@ msgstr "Pakete"
 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
 msgstr "Zu sendende Pakete, bevor zum nächsten Slave übergegangen wird"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
+msgid "Part of network:"
+msgid_plural "Part of networks:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Teil von Zone %q"
 
@@ -6678,25 +7256,26 @@ msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
 msgstr ""
 "Pass-through (Physischen Netzwerkadapter auf einzelnes MAC-VLAN spiegeln)"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Password authentication"
 msgstr "Passwortanmeldung"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
 
@@ -6707,19 +7286,19 @@ msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
 msgid "Password strength"
 msgstr "Passwortstärke"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
 msgid "Password2"
 msgstr "Passwort Bestätigung"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
 msgid "Paste or drag SSH key file…"
 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
 msgstr "WireGuard-Peerkonfigurationsdatei (wg0.conf) einfügen oder ziehen…"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:436
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
 msgid ""
 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
@@ -6730,33 +7309,33 @@ msgstr ""
 "Peer-Eintrag zu erstellen, der diesem System erlaubt, sich mit der lokalen "
 "WireGuard-Schnittstelle zu verbinden."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:442
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
 msgstr ""
 "Fügen Sie die mitgelieferte WireGuard-Konfigurationsdatei ein oder ziehen "
 "Sie sie…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1703
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Pfad zum Client-Zertifikat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
 
@@ -6778,6 +7357,14 @@ msgstr "Pausiert"
 msgid "Peak:"
 msgstr "Spitze:"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
+msgid "Peer"
+msgstr "Gegenstelle"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
+msgid "Peer Details"
+msgstr "Peer-Details"
+
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
 msgid "Peer IP address to assign"
 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
@@ -6786,20 +7373,33 @@ msgstr "Entfernte IP-Adresse"
 msgid "Peer MAC address"
 msgstr "Linkpartner-MAC-Adresse"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
+msgid "Peer URI"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
+msgid "Peer addresses"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
 msgid "Peer device name"
 msgstr "Linkpartner-Adaptername"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
 msgid "Peer disabled"
 msgstr "Verbindungspartner deaktiviert"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
+msgid "Peer interface"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
 msgid "Peers"
 msgstr "Partner"
 
@@ -6826,7 +7426,7 @@ msgstr "Reset durchführen"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Zugriff verweigert"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:679
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
 msgid "Persistent Keep Alive"
 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
 
@@ -6861,11 +7461,11 @@ msgstr "Ping"
 msgid "Pkts."
 msgstr "Pkte."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
 
@@ -6878,15 +7478,29 @@ msgctxt "Chain hook policy"
 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
 msgstr "Grundregel: <strong>%h</strong> (%h)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:830
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
+msgctxt "WireGuard listen port"
+msgid "Port %d"
+msgstr "Port %d"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
+msgid "Port is not part of any network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
 msgid "Port isolation"
 msgstr "Port-Isolation"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
+msgid "Port status"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
 msgid "Port status:"
 msgstr "Port-Status:"
@@ -6895,13 +7509,9 @@ msgstr "Port-Status:"
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
-msgid "Power Management Mode"
-msgstr "Energiesparmodus"
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
-msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
-msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
+msgid "Power State"
+msgstr "Energie-Zustand"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 msgid "Prefer LTE"
@@ -6911,19 +7521,27 @@ msgstr "LTE bevorzugen"
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr "UMTS bevorzugen"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
+msgid "Preferred lifetime for a prefix."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
+msgid "Preferred network technology"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
 msgid "Prefix Delegated"
 msgstr "Delegiertes Präfix"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:190
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
 msgid "Prefix suppressor"
 msgstr "Präfix-Unterdrückung"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:598
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
 msgid "Preshared Key"
 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:569
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
 msgid "Preshared key in use"
 msgstr "PSK in Benutzung"
 
@@ -6944,10 +7562,18 @@ msgstr ""
 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "Prevents client-to-client communication"
 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
+msgid ""
+"Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
+"packets without any VLAN tag (untagged packets)."
+msgstr ""
+"Verhindert die Kommunikation von WiFi-Clients untereinander. Diese "
+"Einstellung betrifft nur Pakete ohne VLAN-Tag."
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
 msgid "Primary Slave"
 msgstr "Primärer Slave"
@@ -6968,15 +7594,16 @@ msgstr ""
 "(immer 0)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorität"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
 msgid "Private"
 msgstr "Privat"
@@ -6987,17 +7614,21 @@ msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Privat (Kommunikation zwischen MAC-VLANs unterbinden)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:589
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
 msgid "Private Key"
 msgstr "Private Key"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
 msgid ""
 "Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for "
 "each STA MAC address. Private MAC's PSKs are stored on RADIUS server."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:563
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
+msgid "Private key"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
 msgid "Private key present"
 msgstr "Privater Schlüssel vorhanden"
 
@@ -7015,8 +7646,8 @@ msgid "Prot."
 msgstr "Prot."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
@@ -7028,7 +7659,7 @@ msgstr "Protokoll"
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "NTP-Server anbieten"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
 msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
@@ -7036,7 +7667,7 @@ msgstr ""
 "Einen DHCPv6-Server auf dieser Schnittstelle zur Verfügung stellen um DHCPv6-"
 "Anfragen zu beantworten."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
 msgid "Provide new network"
 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
 
@@ -7048,33 +7679,40 @@ msgstr ""
 "NTP-Dienst nur auf der ausgewählten Schnittstelle anbieten oder, wenn "
 "unspezifiziert, auf allen Schnittstellen"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Proxyserver"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
 msgid "ProxyARP"
 msgstr "ProxyARP"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:584
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
 msgid "Public Key"
 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
+msgid "Public key"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
 msgid "Public key is missing"
 msgstr "Öffentlicher Schlüssel Fehlt"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:555
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
 msgid "Public key: %h"
 msgstr "Öffentlicher Schlüssel: %h"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
 msgid ""
 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
@@ -7107,7 +7745,7 @@ msgstr "QMI Cellular"
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualität"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
 msgid "Query all available upstream resolvers."
 msgstr "Abfragen aller verfügbaren Upstream-Resolver."
 
@@ -7119,59 +7757,59 @@ msgstr "Abfrageintervall"
 msgid "Query response interval"
 msgstr "Abfrage-Antwortintervall"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
 msgid "RADIUS Accounting Port"
 msgstr "RADIUS Accounting Port"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
 msgid "RADIUS Accounting Secret"
 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
 msgid "RADIUS Accounting Server"
 msgstr "RADIUS Accounting Server"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
 msgid "RADIUS Authentication Port"
 msgstr "RADIUS Authentication Port"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
 msgid "RADIUS Authentication Secret"
 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
 msgid "RADIUS Authentication Server"
 msgstr "RADIUS Authentication Server"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
 msgstr "Dynamische RADIUS-VLAN-Zuweisung"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
 msgstr "RADIUS pro STA-VLAN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
 msgstr "RADIUS-VLAN-Bridge-Namensschema"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
 msgid "RADIUS VLAN Naming"
 msgstr "RADIUS-VLAN-Benennung"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
 msgstr "RADIUS-VLAN-getaggte Schnittstelle"
 
@@ -7179,17 +7817,22 @@ msgstr "RADIUS-VLAN-getaggte Schnittstelle"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
+msgid "RSN Preauth"
+msgstr "RSN-Preauth"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
 msgid "RSSI threshold for joining"
 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
 
 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
@@ -7197,11 +7840,11 @@ msgstr "RX"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "RX-Rate"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2267
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
 msgid ""
 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
 "clients support this."
@@ -7220,12 +7863,11 @@ msgstr ""
 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
 "einen bestimmten Wert erwartet"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
-msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
-msgstr ""
-"Lesen Sie <code>/etc/ethers</code>, um den DHCP-Server zu konfigurieren."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
+msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
+msgstr "Lesen Sie {etc_ethers}, um den DHCP-Server zu konfigurieren."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
 
@@ -7233,11 +7875,11 @@ msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Reassoziierungsfrist"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
 
@@ -7261,11 +7903,35 @@ msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
 msgid "Receive"
 msgstr "Empfangen"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
+msgid "Receive dropped"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
+msgid "Receive errors"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
+msgid "Received Data"
+msgstr "Empfangene Daten"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
+msgid "Received bytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
+msgid "Received multicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
+msgid "Received packets"
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
 msgid "Reconnect Timeout"
 msgstr "Zeitüberschreitung bei der Wiederherstellung der Verbindung"
 
@@ -7291,10 +7957,18 @@ msgstr "Auf lokales System umleiten"
 msgid "References"
 msgstr "Verweise"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
+msgid "Refresh Channels"
+msgstr "Kanäle aktualisieren"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
 msgid "Refreshing"
 msgstr "Aktualisierend"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
+msgid "Registration State"
+msgstr "Registrierungszustand"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
 msgctxt "nft reject with icmp type"
 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
@@ -7315,7 +7989,13 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset"
 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
 msgstr "Paket mittels <strong>TCP-Reset</strong> ablehnen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:190
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
+msgid ""
+"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
+"{etc_hosts}."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
 msgid ""
 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
 "specified value"
@@ -7324,8 +8004,8 @@ msgstr ""
 "angegebenem Wert ablehnen"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 msgid "Relay"
 msgstr "Relais"
@@ -7335,7 +8015,7 @@ msgstr "Relais"
 msgid "Relay Bridge"
 msgstr "Relay-Brücke"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
 msgstr ""
 "DHCP-Anfragen andernorts weiterleiten. OK: v4↔v4, v6↔v6. Nicht OK: v4↔v6, "
@@ -7350,11 +8030,11 @@ msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
 msgid "Relay bridge"
 msgstr "Relay-Brücke"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
 msgid "Relay from"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
 msgid "Relay to address"
 msgstr ""
 
@@ -7367,6 +8047,7 @@ msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
 
@@ -7379,27 +8060,27 @@ msgstr "Remote-IPv6-Adresse"
 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
 msgstr "Remote-IPv6-Adresse oder FQDN"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
 msgstr ""
 "Entfernen Sie IPv4-Adressen aus den Ergebnissen und geben Sie nur IPv6-"
 "Adressen zurück."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
 msgstr ""
 "Entfernen Sie IPv6-Adressen aus den Ergebnissen und geben Sie nur IPv4-"
 "Adressen zurück."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr "Zugehörige Netzwerkadaptereinstellungen aus der Konfiguration löschen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "WLAN-Konfiguration ersetzen"
 
@@ -7429,8 +8110,8 @@ msgstr "Eingehende Prüfsumme erforderlich (optional)."
 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
 msgstr "Serialisierung eingehender Pakete erforderlich (optional)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1790
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
 msgid "Required"
 msgstr "Erforderlich"
 
@@ -7448,7 +8129,7 @@ msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
 msgstr ""
 "Erforderlich. Pfad zu der .yml-Konfigurationsdatei für diese Schnittstelle."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:584
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
 msgstr "Benötigt. Öffentlicher Schlüssel des WireGuard Verbindungspartners."
 
@@ -7460,7 +8141,7 @@ msgstr "Benötigt. Zugrundeliegende Schnittstelle."
 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
 msgstr "Benötigt. Für die SA genutzte XFRM-Schnittstellen-ID."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
 msgid ""
 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
 "attributes."
@@ -7468,67 +8149,67 @@ msgstr ""
 "Erforderlich: Lehnt die Authentifizierung ab, wenn der RADIUS-Server keine "
 "geeigneten VLAN-Attribute bereitstellt."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
 msgid "Requires hostapd"
 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
 msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
 msgid "Requires hostapd with EAP support"
 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
 msgid "Requires hostapd with OWE support"
 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
 msgid "Requires hostapd with SAE support"
 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
 msgid "Requires hostapd with WEP support"
 msgstr "Benötigt Hostapd mit WEP-Unterstützung"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
 msgid "Requires wpa-supplicant"
 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
 msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
 msgstr "Benötigt wpa-Supplicant mit WEP-Unterstützung"
 
@@ -7537,7 +8218,7 @@ msgid "Reselection policy for primary slave"
 msgstr "Neuauswahlrichtlinie für primären Slave"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
@@ -7552,25 +8233,29 @@ msgstr "Zähler zurücksetzen"
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
 msgid "Resolv file"
 msgstr "Resolv-Datei"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
 msgstr "Liste von erzwungenen Domain-IP-Adressen-Zuordnungen."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
+msgid "Resolve these locally"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
 msgid "Resource not found"
 msgstr "Resource nicht gefunden"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
 msgid "Restart"
 msgstr "Neustart"
 
@@ -7578,7 +8263,7 @@ msgstr "Neustart"
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr "Firewall neu starten"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
 msgid "Restart radio interface"
 msgstr "WLAN-Adapter neu starten"
 
@@ -7590,16 +8275,8 @@ msgstr "Wiederherstellen"
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
-msgid ""
-"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
-"received if multiple IPs are available."
-msgstr ""
-"Gibt Antworten auf DNS-Anfragen zurück, die mit dem Subnetz übereinstimmen, "
-"von dem die Anfrage empfangen wurde, wenn mehrere IPs verfügbar sind."
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
 msgid "Reveal/hide password"
 msgstr "Password anzeigen/verstecken"
 
@@ -7607,22 +8284,26 @@ msgstr "Password anzeigen/verstecken"
 msgid "Reverse path filter"
 msgstr "Reverse-Pfad-Filter"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4466
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
 msgid "Revert"
 msgstr "Verwerfen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4571
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Änderungen verwerfen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4783
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4763
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
+msgid "Revision"
+msgstr "Revision"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
 msgctxt "nft dnat ip to addr"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
@@ -7669,11 +8350,22 @@ msgstr ""
 msgid "Rewrite to egress device address"
 msgstr "Umschreiben auf ausgehende Schnittstellen-IP"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
+msgid ""
+"Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
+"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
+"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
+msgstr ""
+"Robustes Sicherheitsnetzwerk (RSN): Erlaubt Roaming-Preauth für WPA2-EAP-"
+"Netzwerke (und kündigt es in WLAN-Beacons an). Funktioniert nur, wenn die "
+"angegebene Netzwerkschnittstelle eine Bridge ist. Verkürzt den "
+"zeitkritischen Reassoziationsprozess."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
 msgid "Robustness"
 msgstr "Robustheit"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
 msgid ""
 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -7691,7 +8383,7 @@ msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "Round-Robin-Richtlinie (balance-rr, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:655
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
 msgid "Route Allowed IPs"
 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
 
@@ -7699,11 +8391,11 @@ msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
 msgid "Route action chain \"%h\""
 msgstr "Routing-Kette \"%h\""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
 msgid "Route type"
 msgstr "Routen-Typ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
 msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
@@ -7723,6 +8415,10 @@ msgstr "Routerpasswort"
 msgid "Routing"
 msgstr "Routing"
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
+msgid "Routing Algorithm"
+msgstr "Routingalgorithmus"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 msgid ""
 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@@ -7754,7 +8450,7 @@ msgstr "Regel-Kette \"%h\""
 msgid "Rule matches"
 msgstr "Selektoren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
 msgid "Rule type"
 msgstr "Regeltyp"
 
@@ -7774,13 +8470,21 @@ msgstr "Laufzeitfehler"
 msgid "SHA256"
 msgstr "SHA256"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
+msgid "SIM %d"
+msgstr "SIM %d"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
+msgid "SIMs"
+msgstr "SIMs"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
 msgid "SNR"
 msgstr "SNR"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
 msgid "SRV"
 msgstr "SRV"
 
@@ -7801,15 +8505,15 @@ msgstr "SSH-Server-Port"
 msgid "SSH username"
 msgstr "SSH Benutzername"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "SSH-Schlüssel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
@@ -7830,18 +8534,18 @@ msgstr "SSTP-Server"
 msgid "SWAP"
 msgstr "SWAP"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4454
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Speichern & Anwenden"
@@ -7858,7 +8562,7 @@ msgstr "Speichere mtdblock"
 msgid "Save mtdblock contents"
 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
 msgid "Scan"
 msgstr "Suche"
 
@@ -7867,11 +8571,32 @@ msgstr "Suche"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Geplante Aufgaben"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
+msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
+msgid "Scroll to head"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
+msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
+msgid "Scroll to tail"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
+msgid "Search domain"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
+msgid "Section %s is empty."
+msgstr "Abschnitt %s ist leer."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
 msgid "Section added"
 msgstr "Sektion hinzugefügt"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
 msgid "Section removed"
 msgstr "Sektion entfernt"
 
@@ -7889,9 +8614,9 @@ msgstr ""
 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
 msgid "Select file…"
 msgstr "Datei auswählen…"
 
@@ -7901,7 +8626,7 @@ msgstr ""
 "Wählt die Sende-Hash-Richtlinie aus, die für die Slave-Auswahl verwendet "
 "werden soll"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
 msgid ""
 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages advertising this device as IPv6 router."
@@ -7926,15 +8651,23 @@ msgstr ""
 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
+msgid "Send multicast beacon"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
 msgid "Send the hostname of this device"
 msgstr "Den Hostnamen dieses Gerätes senden"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
 msgid "Server address"
 msgstr "Serveradresse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
 msgid "Server name"
 msgstr "Servername"
 
@@ -7959,20 +8692,24 @@ msgstr "Sitzung abgelaufen"
 msgid "Set Static"
 msgstr "Statisch setzen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
+msgid "Set an alias for a hostname."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
 msgctxt "nft mangle"
 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
 msgstr "Header-Feld <var>%s</var> auf <strong>%s</strong> setzen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr "Als NDP-Proxy-Nebenschnittstelle setzen. Standardmäßig deaktiviert."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -7981,7 +8718,7 @@ msgstr ""
 "(ist die Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
 "aufgerufen)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
 msgstr ""
 
@@ -7989,7 +8726,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
 msgstr "Für alle Slaves dieselbe MAC-Adresse einstellen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
 msgid ""
 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
@@ -8000,7 +8737,7 @@ msgstr ""
 "Nachrichten. Wenn diese Option aktiviert ist, werden IPv6-Clients "
 "zustandslose, autonome Adressen-Autokonfiguration durchführen."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
 msgid ""
 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
 "proxying."
@@ -8017,11 +8754,17 @@ msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
 msgstr ""
 "Auf den ersten Slave setzen, der der Bindung hinzugefügt wurde (folgen, 2)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:698
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
 msgid "Set up DHCP Server"
 msgstr "DHCP Server einrichten"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
+msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
+msgstr ""
+"Netzwerkrouten für IPv6-Nachbarn installieren, die durch den NDP-Proxy "
+"behandelt werden."
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
@@ -8032,11 +8775,19 @@ msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
 msgid "Setting operation mode failed"
 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
+msgid "Setting the allowed network technology."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
+msgid "Setting the preferred network technology."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
 msgid ""
 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
@@ -8044,27 +8795,16 @@ msgstr ""
 "Einstellungen zur Unterstützung von Wireless-Clients beim Roaming zwischen "
 "mehreren APs: 802.11r, 802.11k und 802.11v"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
-msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
-msgstr ""
-"Netzwerkrouten für IPv6-Nachbarn installieren, die durch den NDP-Proxy "
-"behandelt werden."
-
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
-msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
-msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
 msgid "Short GI"
 msgstr "kurzes Guardintervall"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
 msgid "Short Preamble"
 msgstr "Kurze Präambel"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
 msgid "Show current backup file list"
 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
 
@@ -8084,9 +8824,9 @@ msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
@@ -8094,15 +8834,15 @@ msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
 msgid "Signal"
 msgstr "Signal"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Signal / Rauschen"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
-msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
+msgid "Signal Quality"
+msgstr "Signalqualität"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
 msgid "Signal Refresh Rate"
 msgstr "Signal-Wiederholfrequenz"
 
@@ -8110,12 +8850,12 @@ msgstr "Signal-Wiederholfrequenz"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Signal:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "Größe des DNS-Caches"
 
@@ -8132,12 +8872,12 @@ msgstr "Überspringen"
 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
 msgstr "Mit dem ROM-Speicher identische Dateien nicht sichern"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
 msgid "Skip to content"
 msgstr "Zum Inhalt springen"
 
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Zur Navigation springen"
@@ -8155,15 +8895,10 @@ msgstr "Software-VLAN"
 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
-msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
-msgstr ""
-"Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
 msgid ""
 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
@@ -8174,8 +8909,8 @@ msgstr ""
 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
@@ -8202,7 +8937,7 @@ msgctxt "nft ip sport"
 msgid "Source port"
 msgstr "Quell-Port"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
@@ -8210,7 +8945,7 @@ msgstr ""
 "Spezielle <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-Boot-"
 "Optionen für Dnsmasq."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -8218,7 +8953,7 @@ msgstr ""
 "Setzt eine statische Liste von DNS-Suchdomänen welche via DHCPv6 annonciert "
 "werden. Bei leerer Liste wird die lokale Suchdomäne des Gerätes annonciert."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -8229,7 +8964,7 @@ msgstr ""
 "Server annoncieren, außer die <em>Lokaler IPv6-DNS-Server</em>-Option ist "
 "deaktiviert."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
 msgid ""
 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
@@ -8260,7 +8995,7 @@ msgstr ""
 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
 msgstr "Gibt die Häufigkeit der MII-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
 msgstr "Spezifiziert den zu selektierenden TOS-Wert in IP-Headern"
 
@@ -8268,7 +9003,7 @@ msgstr "Spezifiziert den zu selektierenden TOS-Wert in IP-Headern"
 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
 msgstr "Gibt die zu verwendende Aggregationsauswahllogik an"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
 msgstr "Spezifiziert das zu selektierende Ziel-Subnetz (CIDR-Notation)"
 
@@ -8276,7 +9011,7 @@ msgstr "Spezifiziert das zu selektierende Ziel-Subnetz (CIDR-Notation)"
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
 msgid ""
 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
@@ -8286,7 +9021,7 @@ msgstr ""
 "Nachrichten gesendeten Flags, z.B. um Clients anzuweisen, weitere "
 "Information mittels DHCPv6-Anfragen zu beziehen."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:175
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
 msgid ""
 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
@@ -8295,7 +9030,7 @@ msgstr ""
 "z.B. 0xFF für Markierung 255 oder 0x0/0x1 um jede gerade Markierung zu "
 "erfassen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
 msgstr "Spezifiziert den eingehenden logischen Schnittstellenname"
 
@@ -8331,7 +9066,7 @@ msgstr ""
 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
 "werden"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
 msgid ""
 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
@@ -8354,7 +9089,7 @@ msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
 msgstr ""
 "Gibt den Modus an, der für diese Bonding-Schnittstelle verwendet werden soll"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
 msgid ""
 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
@@ -8397,15 +9132,15 @@ msgstr ""
 "Gibt die Anzahl der Sekunden zwischen Instanzen an, in denen der "
 "Bindungstreiber Lernpakete an jeden Peer-Switch des Slaves sendet"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
 msgstr "Spezifiziert die Reihenfolge von IP-Regeln"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
 msgstr "Spezifiziert den ausgehenden logischen Schnittstellennamen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
 msgid ""
 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
 "by the target"
@@ -8432,19 +9167,19 @@ msgstr ""
 "Gibt die Neuauswahlrichtlinie für den primären Slave an, wenn ein Ausfall "
 "des aktiven Slaves oder eine Wiederherstellung des primären Slaves auftritt"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
 msgid "Specifies the route metric to use"
 msgstr "Spezifiziert die zu benutzende Routen-Metrik"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
 msgid "Specifies the route type to be created"
 msgstr "Spezifiziert den Typ der zu erstellenden Route"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
 msgid "Specifies the rule target routing action"
 msgstr "Spezifiziert die Routing-Aktion dieser IP-Regel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
 msgstr "Spezifiziert das zu selektierende Quell-Subnetz (CIDR-Notation)"
 
@@ -8592,16 +9327,24 @@ msgstr ""
 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
 "standardmäßigen 1280 Bytes."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
+msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
+msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
+msgstr "ADSL ohne Splitter (G.992.2) Annex A"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
 msgstr "Gültigkeitsdauer alter Neighbour-Cache-Einträge"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
@@ -8609,28 +9352,33 @@ msgstr "Start"
 msgid "Start WPS"
 msgstr "WPS starten"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
 msgid "Start priority"
 msgstr "Startpriorität"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4686
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Starte WLAN Scan..."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
 msgid "Startup"
 msgstr "Systemstart"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
+msgid "State"
+msgstr "Zustand"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
 msgid "Static IPv4 Routes"
 msgstr "Statische IPv4 Routen"
@@ -8644,7 +9392,7 @@ msgstr "Statische IPv6 Routen"
 msgid "Static Lease"
 msgstr "Statische Reservierung"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Statische Einträge"
 
@@ -8654,7 +9402,7 @@ msgstr "Statische Einträge"
 msgid "Static address"
 msgstr "Statische Adresse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -8665,19 +9413,19 @@ msgstr ""
 "Schnittstellenkonfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit "
 "zugehörigem statischem Lease-Eintrag bedient werden."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
 msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
+#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
@@ -8685,8 +9433,8 @@ msgstr "Stopp"
 msgid "Stop WPS"
 msgstr "WPS stoppen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1953
 msgid "Stop refresh"
 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
 
@@ -8698,7 +9446,7 @@ msgstr "Datenspeicher"
 msgid "Strict filtering"
 msgstr "strikte Filterung"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
 msgid "Strict order"
 msgstr "Strikte Reihenfolge"
 
@@ -8707,15 +9455,15 @@ msgid "Strong"
 msgstr "Stark"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
 msgid "Submit"
 msgstr "Absenden"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
 msgstr ""
 "Unterdrücken der Protokollierung des Routinebetriebs für das DHCP-Protokoll."
@@ -8749,7 +9497,7 @@ msgstr "Switch-VLAN"
 msgid "Switch port"
 msgstr "Switch-Port"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "Wechsle Protokoll"
 
@@ -8759,7 +9507,7 @@ msgstr "Wechsle Protokoll"
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "Symbolischer Link"
 
@@ -8771,22 +9519,22 @@ msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
-msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
-msgstr "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[IP-adr]</code>."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
+msgid "Syntax:"
+msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
-msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
-msgstr "Syntax: <code>_dienst._proto.beispiel.de</code>."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
+msgid "Syntax: {code_syntax}."
+msgstr "Syntax: {code_syntax}."
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
 msgid "System Log"
@@ -8804,9 +9552,9 @@ msgstr "Systemeigenschaften"
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:93
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
 msgstr "System läuft im Wiederherstellungsmodus (initramfs-Modus)."
@@ -8835,13 +9583,14 @@ msgstr "TCP-Quell-Port"
 msgid "TCP:"
 msgstr "TCP:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
 
 # same as RX
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
@@ -8853,32 +9602,37 @@ msgstr "TX-Rate"
 msgid "TX queue length"
 msgstr "Sendewarteschlangenlänge"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
 msgid "Table"
 msgstr "Tabelle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
 msgid "Table IP family"
 msgstr ""
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1062
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Tagged"
 msgstr "Markiert"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
 msgid "Target"
 msgstr "Ziel"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
 msgid "Target Platform"
 msgstr "Platform"
 
@@ -8894,7 +9648,7 @@ msgstr "Temporärer Speicher"
 msgid "Terminate"
 msgstr "Beenden"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid ""
 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
@@ -8904,7 +9658,7 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten "
 "annonciert wird. Minimum ist 1280 Byte."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
 msgid ""
 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
 "addresses are available via DHCPv6."
@@ -8912,7 +9666,7 @@ msgstr ""
 "Das Flag für <em>Gemanagte Addresskonfiguration</em> (M) gibt an, dass IPv6-"
 "Adressen via DHCPv6 zur Verfügung gestellt werden."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
 msgid ""
 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
@@ -8920,7 +9674,7 @@ msgstr ""
 "Das Flag für <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) gibt an, dass das Gerät auf "
 "dieser Schnittstelle als Mobile-IPv6-Home-Agent operiert."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
 msgid ""
 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
@@ -8941,7 +9695,11 @@ msgstr ""
 "Das <em>qrencode</em>-Paket wird benötigt um einen QR-Code der Konfiguration "
 "zu generieren."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
+msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
@@ -8957,19 +9715,25 @@ msgstr ""
 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
 msgstr ""
 "Die IP-Adresse %h wird bereits von einem anderem statischen Lease verwendet"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
 msgstr "Die IP-Adresse liegt außerhalb jedes DHCP-Adressbereiches"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
 msgid "The IP address of the boot server"
 msgstr "Die IP-Adresse des Boot-Servers"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
+msgid ""
+"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
+"DHCP request from this host."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
 msgstr ""
@@ -8979,6 +9743,7 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr ""
@@ -8998,6 +9763,12 @@ msgstr ""
 "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
 "Tunnel-Ends."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
+msgid ""
+"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
+"16 chars)."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
 msgid ""
@@ -9010,7 +9781,7 @@ msgstr ""
 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
 msgstr "Die LED blinkt mit der konfigurierten an/aus Frequenz"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
 msgstr "Die LED blinkt um einen System-Heartbeat abzubilden."
 
@@ -9028,7 +9799,7 @@ msgstr "Der LED-Grundzustand ist immer aus."
 msgid "The LED is always in default state on."
 msgstr "Der LED-Grundzustand ist immer an."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
 msgid ""
 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
 "pool"
@@ -9041,11 +9812,15 @@ msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
 msgstr ""
 "Die MTU darf nicht die %d Byte MTU des übergeordneten Gerätes überschreiten"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
 msgid "The VLAN ID must be unique"
 msgstr "Die VLAN-ID muss eindeutig sein"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2114
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
+msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
+msgstr "Der Algorithmus der für die Erkundung von Mesh-Routen genutzt wird"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2111
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
@@ -9059,7 +9834,7 @@ msgstr ""
 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
 "werden:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
 msgid ""
 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
 "network"
@@ -9067,7 +9842,7 @@ msgstr ""
 "Bei der Verbindung zu einem versteckten Netzwerk muss die korrekte SSID "
 "manuell angegeben werden"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -9108,7 +9883,7 @@ msgstr ""
 "Die existierende Netzwerkkonfiguration muss angepasst werden, damit LuCI "
 "korrekt funktioniert."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
 msgid ""
 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
@@ -9131,7 +9906,7 @@ msgstr ""
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
 msgstr ""
 "Die Frequenz ist direkt proportional zur durchschnittlichen einminütigen CPU-"
@@ -9141,7 +9916,7 @@ msgstr ""
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:762
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
 msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
 "application to set up a connection towards this device."
@@ -9149,11 +9924,11 @@ msgstr ""
 "Die generierte Konfiguration kann in eine WireGuard-Client-Applikation "
 "importiert werden um eine Verbindung zu diesem Gerät aufzubauen."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
 msgid "The given SSH public key has already been added."
 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
 msgid ""
 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
 "ED25519 or ECDSA keys."
@@ -9161,7 +9936,24 @@ msgstr ""
 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
+msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
+msgid ""
+"The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
+"multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
+"forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
+"to be received and retransmitted which costs airtime)"
+msgstr ""
+"Die Hop-Penalty erlaubt es die Präferenz von längeren Multi-Hop-Routen in "
+"Relation zu kurzen Routen zu beeinflussen. Der Penalty-Wert wird auf den TQ-"
+"Wert jeder weitergeleiteten Originator-Nachricht angewendet um die Kosten "
+"eines weiteren Hops zu propagieren (Pakete müssen empfangen und "
+"weitergesendet werden, was Funkspektrumszeit kostet)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
 msgid "The hostname of the boot server"
 msgstr "Der Hostname des Boot-Servers"
 
@@ -9169,11 +9961,11 @@ msgstr "Der Hostname des Boot-Servers"
 msgid "The interface could not be found"
 msgstr "Die Schnittstelle konnte nicht gefunden werden"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
 
@@ -9198,6 +9990,7 @@ msgstr "Die lokale IPv4-Adresse"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
@@ -9240,7 +10033,7 @@ msgstr ""
 "Werte sorgen für kleinere Lastspitzen, da Host-Antworten über einen größeren "
 "Zeitinterval verteilt gesendet werden"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
@@ -9249,11 +10042,11 @@ msgstr ""
 "Advertisement\">RA</abbr>-Nachrichten annonciert werden. Maximum ist 255 "
 "Hops."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
 msgid ""
 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
 "of the \"%h\" interface."
@@ -9261,7 +10054,7 @@ msgstr ""
 "Der Netzwerkzugriff auf dieses Gerät könnte durch die geänderten "
 "Einstellungen der \"%h\" Schnittstelle unterbrochen werden."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2120
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
 
@@ -9282,7 +10075,11 @@ msgstr ""
 "einen Uplink-Port für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem "
 "Internet und andere Ports für ein lokales Netzwerk."
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:783
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
+msgid "The private key for your Yggdrasil node"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
 msgid ""
 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
@@ -9292,6 +10089,10 @@ msgstr ""
 "Gegenstelle verbinden soll. Das sollte üblicherweise eine öffentliche "
 "statische IP-Adresse, ein statischer Hostname oder eine DDNS-Domain sein."
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
+msgid "The public key for your Yggdrasil node"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
 msgstr ""
@@ -9317,15 +10118,15 @@ msgstr ""
 "Robustheitswert erhöht werden. IGMP ist bis zu Robustheitswert - 1 "
 "Paketverlusten stabil"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
 msgid ""
 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
 msgstr ""
 "Das Regelziel ist ein Sprung zu einer anderen durch den Prioritätswert "
 "spezifizierten Regel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
 msgid ""
 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
@@ -9336,13 +10137,13 @@ msgstr ""
 "deklarierter Name. Die speziellen Namen \"local\" (255), \"main\" (254) und "
 "\"default\" (253) sind auch möglich"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
 msgstr ""
 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
 "Verschlüsselung"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr ""
 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
@@ -9384,6 +10185,14 @@ msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
+msgid ""
+"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
+"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
+"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
+"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
 msgid ""
 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
@@ -9413,11 +10222,19 @@ msgstr ""
 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
 msgid "The value is overridden by configuration."
 msgstr "Dieser Wert ist durch Konfiguration überschrieben."
 
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
+msgid ""
+"The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
+"the network with its protocol information."
+msgstr ""
+"Der Wert gibt den Zeitintervall in Millisekunden an, in dem batman-adv das "
+"Netzwerk mit Protokollinformationen flutet."
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
 msgid ""
 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
@@ -9427,20 +10244,20 @@ msgstr ""
 "iptables und nftables-Regeln wird nicht empfohlen und könnte zur "
 "unvollständigen Filterung von Netzwerkverkehr führen."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1011
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4730
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:84
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
 msgid ""
 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
@@ -9453,7 +10270,7 @@ msgstr ""
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1729
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
 msgstr ""
 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
@@ -9465,7 +10282,6 @@ msgid "This does not look like a valid PEM file"
 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
 msgid ""
 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -9485,7 +10301,25 @@ msgstr ""
 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
 "gesetzt wurde"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
+msgid ""
+"This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
+"from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
+"you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
+"select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
+"adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
+"selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
+"a network from there."
+msgstr ""
+"Die batman-adv Gerätedatei identifiziert das Mesh an dass die oben gewählte "
+"physische Schnittstelle gebunden werden soll. Wenn keine batman-adv Geräte "
+"aufgeführt werden, muss zuerst ein batman-adv-Netzwerk erzeugt werden. Wenn "
+"Mesh-Verkehr über eine kabelgebundene Schnittstelle fließen soll, dann diese "
+"Schnittstelle in der obigen Geräteauswahl wählen. Für drahtlose "
+"Schnittstellen die Geräteauswahl leer lassen und dieses logische Netzwerk "
+"als Netzwerk in den Einstellungen der gewünschten WiFi-Schnittstelle wählen."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
 msgid ""
 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -9501,7 +10335,7 @@ msgstr ""
 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
 msgstr "Dies ist der einzige DHCP-Server im lokalen Netz."
 
@@ -9536,14 +10370,18 @@ msgstr ""
 "Diese Tabelle gibt einen Überblick über die aktuell laufenden Systemprozesse "
 "und deren Status."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
 msgid ""
 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
 msgstr ""
 "Diese Option kann nicht verwendet werden, da das Paket ca-bundle nicht "
 "installiert ist."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
+msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
@@ -9554,7 +10392,7 @@ msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "Zeitsynchronisation"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
 msgid "Time advertisement"
 msgstr "Zeitankündigung"
 
@@ -9568,11 +10406,11 @@ msgstr ""
 "Anzahl Sekunden, die in den STP Listening- und Learning-Zuständen verharrt "
 "wird"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr "Zeitintervall für die Neubestimmung des Gruppenschlüssels"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
 msgid "Time zone"
 msgstr "Zeitzone"
 
@@ -9600,7 +10438,7 @@ msgstr ""
 msgid "Timezone"
 msgstr "Zeitzone"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
 msgid ""
 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
@@ -9611,10 +10449,6 @@ msgstr ""
 "Sie stattdessen den <strong><a class=\"full-import\" "
 "href=\"#\">Konfigurationsimport</a></strong>."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
-msgid "To login…"
-msgstr "Zum Login…"
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
 msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
@@ -9626,7 +10460,7 @@ msgstr ""
 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
 "Images)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
 msgid "Tone"
 msgstr "Ton"
 
@@ -9640,6 +10474,10 @@ msgstr "Verfügbar"
 msgid "Traceroute"
 msgstr "Routenverfolgung"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
+msgid "Tracking Area Code"
+msgstr "Tracking-Vorwahl"
+
 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
@@ -9665,6 +10503,12 @@ msgstr "Durch die Regel erfasster Verkehr: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transfer"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
+msgid ""
+"Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
+"{nxdomain} responses."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
 msgid "Transmit"
 msgstr "Senden"
@@ -9673,6 +10517,26 @@ msgstr "Senden"
 msgid "Transmit Hash Policy"
 msgstr "Hash-Richtlinie übertragen"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
+msgid "Transmit dropped"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
+msgid "Transmit errors"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
+msgid "Transmitted Data"
+msgstr "Übertragene Daten"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
+msgid "Transmitted bytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
+msgid "Transmitted packets"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
 msgctxt "nft @th,off,len"
 msgid "Transport header bits %d-%d"
@@ -9711,7 +10575,7 @@ msgstr "Tunneladapter"
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Basisschnittstelle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
 msgid "Tunnel device"
 msgstr "Tunneladapter"
 
@@ -9720,13 +10584,13 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "Sendestärke"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
 msgid "Type of service"
 msgstr "Art des Dienstes"
 
@@ -9753,6 +10617,14 @@ msgstr "Nur UMTS"
 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
+msgid "URI scheme %s not supported"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
 msgid "UUID"
@@ -9775,7 +10647,7 @@ msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
 msgid "Unable to determine upstream interface"
 msgstr "Upstream-Netzwerkadapter konnte nicht bestimmt werden"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
 msgid "Unable to dispatch"
 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
 
@@ -9822,27 +10694,35 @@ msgstr "Neustart der Firewall nicht möglich"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
 msgid "Unable to save contents: %s"
 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
 
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
+msgid "Unable to set allowed mode list."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
+msgid "Unable to set preferred mode."
+msgstr ""
+
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
 msgid "Unable to verify PIN"
 msgstr "PIN kann nicht verifiziert werden"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
-msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
-msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
 msgid "Unconfigure"
 msgstr "Dekonfigurieren"
 
+#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
+msgid "Unet"
+msgstr "Unet"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
 msgid ""
 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
@@ -9855,12 +10735,13 @@ msgstr ""
 "beim ersten Booten zufällig generiert."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
 msgid "Unknown and unsupported connection method."
 msgstr "Unbekannte und nicht unterstützte Verbindungsmethode."
 
@@ -9884,11 +10765,11 @@ msgstr "Ignoriert"
 msgid "Unmount"
 msgstr "Aushängen"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
 
@@ -9901,12 +10782,16 @@ msgstr "Unbestimmter Fehler"
 msgid "Unsupported MAP type"
 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
+msgid "Unsupported URI scheme in %s"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
 msgid "Unsupported protocol"
 msgstr "Nicht unterstütztes Protokoll"
 
@@ -9919,7 +10804,8 @@ msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Untagged"
 msgstr "Unmarkiert"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:531
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
 msgid "Untitled peer"
 msgstr "Unbenannter Verbindungspartner"
 
@@ -9931,7 +10817,7 @@ msgstr "Hoch"
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Up Delay"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4267
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
 msgid "Upload"
 msgstr "Hochladen"
 
@@ -9948,29 +10834,29 @@ msgstr ""
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Backup wiederherstellen..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
 msgid "Upload file"
 msgstr "Datei hochladen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
 msgid "Upload file…"
 msgstr "Datei hochladen…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
 msgid "Upload has been cancelled"
 msgstr "Hochladen wurde abgebrochen"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4255
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
@@ -9997,13 +10883,14 @@ msgstr ""
 "gestartet um die Veränderungen anzuwenden."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
 msgid "Uptime"
 msgstr "Laufzeit"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
-msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
-msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
+msgid "Use DHCP"
+msgstr "DHCP verwenden"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
 msgid "Use DHCP advertised servers"
@@ -10013,13 +10900,18 @@ msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
 msgid "Use DHCP gateway"
 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
+msgid "Use DHCPv6"
+msgstr "DHCPv6 verwenden"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
 
@@ -10068,23 +10960,26 @@ msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
 msgid "Use gateway metric"
 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
 
@@ -10109,15 +11004,15 @@ msgctxt "nft nat flag persistent"
 msgid "Use same source and destination for each connection"
 msgstr "Gleiche Quelle, gleiches Ziel für jede Verbindung"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
 msgid "Use system certificates"
 msgstr "Benutze System-Zertifikate"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -10143,16 +11038,20 @@ msgstr ""
 "Verwenden Sie Protokollinformationen der oberen Schicht und beziehen Sie "
 "sich auf skb_flow_dissect (encap3 + 4)"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
+msgid "Use {etc_ethers}"
+msgstr "Verwende {etc_ethers}"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
 msgid "Used"
 msgstr "Belegt"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -10160,34 +11059,34 @@ msgstr ""
 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
 msgid "Useful for systems behind firewalls."
 msgstr ""
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
 msgid "User Group"
 msgstr "Benutzergruppe"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
 msgid "User identifier"
 msgstr "Benutzerkennung"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
 msgid "User key (PEM encoded)"
 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
 
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
@@ -10195,11 +11094,11 @@ msgstr "Benutzername"
 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
 msgstr "Flow-Tabelle <strong>%h</strong> nutzen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "VC-Mux"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
 msgid "VDSL"
 msgstr "VDSL"
 
@@ -10209,17 +11108,17 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 msgstr "VEPA (Virtueller Ethernet-Portaggregator)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr "VLAN (802.1ad)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr "VLAN (802.1q)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
 msgid "VLAN ID"
 msgstr "VLAN-ID"
 
@@ -10243,7 +11142,7 @@ msgstr "Lokaler VPN-Port"
 msgid "VPN Protocol"
 msgstr "VPN-Protokoll"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
@@ -10254,12 +11153,12 @@ msgstr "VPN-Server"
 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
 msgstr "SHA256-Hash des VPN-Serverzertifikats"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
 msgid "VPN Server port"
 msgstr "VPN-Server Port"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
 
@@ -10268,6 +11167,10 @@ msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
 
+#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
+msgid "VTI"
+msgstr "VTI"
+
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
 msgid "VXLAN (RFC7348)"
 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
@@ -10281,7 +11184,7 @@ msgstr "VXLAN-Netzwerkkennung"
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
 msgid ""
 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
 "DNSSEC."
@@ -10289,8 +11192,8 @@ msgstr ""
 "DNS-Antworten validieren und DNSSEC-Daten zwischenspeichern; erfordert "
 "Upstream, um DNSSEC zu unterstützen."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
 msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
@@ -10318,7 +11221,7 @@ msgstr "Hersteller"
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
 msgstr ""
 "Prüfen das nicht signierte Domain-Antworten tatsächlich von unsignierten "
@@ -10328,12 +11231,12 @@ msgstr ""
 msgid "Verifying the uploaded image file."
 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
 msgid "Very High"
 msgstr "Sehr Hoch"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr "Virtuelles Ethernet"
 
@@ -10341,46 +11244,47 @@ msgstr "Virtuelles Ethernet"
 msgid "Virtual dynamic interface"
 msgstr "Virtuelle dynamische Schnittstelle"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
 msgid "WDS"
 msgstr "WDS"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1304
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
 msgid "WEP Open System"
 msgstr "WEP Open System"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "WEP Shared Key"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "WEP Schlüssel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
 msgid "WLAN roaming"
 msgstr "WLAN-Roaming"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "WMM Modus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
 msgid "WNM Sleep Mode"
 msgstr "WNM-Schlafmodus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
 msgstr "WNM-Schlafmodus-Korrekturen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "WPA Schlüssel"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
 msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -10398,7 +11302,7 @@ msgstr "Warte auf Gerät..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:145
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
@@ -10412,11 +11316,17 @@ msgstr ""
 msgid "Weak"
 msgstr "Schwach"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:840
 msgid "Weight"
 msgstr "Gewichtung"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
+msgid ""
+"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
+"all known hosts."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -10425,7 +11335,25 @@ msgstr ""
 "werden Schnittstellen mit einem höheren Präferenzwert bei der Allokation von "
 "Subnetzen priorisiert."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
+msgid ""
+"When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
+"multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
+msgstr ""
+"Der WiFi-Durchsatz wird durch den Einsatz von Netzwerkcodierung erhöht in "
+"dem mehrere Netzwerkpakete zu einzelnen WiFi-Paketen zusammengefasst werden "
+"um Funkspektrumszeit durch die Reduktion von Transmissionen zu sparen."
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
+msgid ""
+"When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
+"helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
+"much delay."
+msgstr ""
+"Die verteile ARP-Tabelle bildet einen Mesh-weiten ARP-Cache welcher nicht-"
+"Mesh-Clients eine schnellere und zuverlässigere ARP-Auflösung ermöglicht."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
 msgid ""
 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
 "interface prefix"
@@ -10443,7 +11371,24 @@ msgstr ""
 "APR-Anfragen oder -Antworten hinzugefügt, andernfalls werden nur bereits "
 "vorhandene Tabelleneinträge aktualisiert, aber keine neuen Hosts gelernt."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
+msgid ""
+"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
+"off by default and blinking on system activity."
+msgstr ""
+"Im umgekehrten Zustand leuchtet die LED kontinuierlich und flackert, anstatt "
+"dass sie standardmäßig ausgeschaltet ist und bei Systemaktivität blinkt."
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
+msgid ""
+"When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
+"capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
+msgstr ""
+"Wenn das Mesh über mehrere WiFi-Schnittstellen pro Knoten betrieben wird, "
+"kann batman-adv mittels Bonding Verkehrsströme optimieren um den Durchsatz "
+"zu maximieren."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -10453,7 +11398,7 @@ msgstr ""
 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
 msgid ""
 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
 "802.11a/802.11g rates."
@@ -10461,7 +11406,7 @@ msgstr ""
 "Wenn <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia Mode QoS\">WMM</abbr> deaktiviert ist, "
 "könnten Clients auf 802.11a bzw. 802.11g-Raten limitiert werden."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
 msgid ""
 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
 "may be significantly reduced."
@@ -10470,16 +11415,25 @@ msgstr ""
 "die Effizienz der Übertragungen im Funkspektrum signifikant reduzieren."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
 msgid "Width"
 msgstr "Breite"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
+msgid "WireGuard"
+msgstr "WireGuard"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
+msgid "WireGuard Status"
+msgstr "WireGuard-Status"
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
 msgid "WireGuard VPN"
 msgstr "WireGuard-VPN"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
 msgid "WireGuard peer is disabled"
 msgstr "WireGuard-Verbindungspartner ist deaktiviert"
 
@@ -10495,21 +11449,21 @@ msgid "Wireless Adapter"
 msgstr "WLAN-Gerät"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
 msgid "Wireless Network"
 msgstr "WLAN-Netzwerk"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
 msgid "Wireless Overview"
 msgstr "WLAN-Übersicht"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
 msgid "Wireless configuration migration"
 msgstr "WLAN-Konfiguration migrieren"
 
@@ -10525,15 +11479,15 @@ msgstr "WLAN ist deaktiviert"
 msgid "Wireless is not associated"
 msgstr "WLAN ist nicht assoziiert"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
 msgid "Wireless network is disabled"
 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
 msgstr "Empfangene DNS-Abfragen in das Systemprotokoll schreiben."
 
@@ -10545,7 +11499,7 @@ msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
 msgstr "XOR-Richtlinie (balance-xor, 2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
 msgid "Yes"
@@ -10555,6 +11509,10 @@ msgstr "Ja"
 msgid "Yes (none, 0)"
 msgstr "Ja (keine, 0)"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
+msgid "Yggdrasil Network"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
 msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
@@ -10563,7 +11521,7 @@ msgstr ""
 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -10574,21 +11532,21 @@ msgstr ""
 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
 msgid "You may add multiple records for the same Target."
 msgstr "Sie können mehrere Datensätze für dasselbe Ziel hinzufügen."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
 msgid "You may add multiple records for the same domain."
 msgstr "Sie können mehrere Einträge für dieselbe Domäne hinzufügen."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
 msgstr ""
 "Sie können mehrere eindeutige Relay To für dieselbe Listen-Adr hinzufügen."
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:104
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
@@ -10623,11 +11581,11 @@ msgstr "ZRAM Einstellungen"
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "ZRAM Größe"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
 msgid ""
 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
 "possible, no browsers support SRV records.)"
@@ -10635,19 +11593,20 @@ msgstr ""
 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, ... . (Hinweis: _http ist "
 "zwar möglich, aber kein Browser unterstützt SRV-Einträge)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:590
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:151
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
 msgid "any"
 msgstr "beliebig"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:132
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
@@ -10656,7 +11615,7 @@ msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
 msgid "automatic"
 msgstr "Automatisch"
 
@@ -10672,7 +11631,7 @@ msgstr "automatisch (aktiviert)"
 msgid "baseT"
 msgstr "baseT"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
 msgid "bridged"
 msgstr "überbrückt"
 
@@ -10729,26 +11688,35 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "day"
 msgstr "Tag"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
 msgid "disable"
 msgstr "deaktivieren"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
 msgstr "deaktiviert"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
+msgctxt "DHCPv6 address request mode"
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
 msgid "driver default"
 msgstr "Treiber-Standardwert"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
+msgid "driver default (%s)"
+msgstr "Standardwert des Treibers (%s)"
+
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
 msgstr "Beispiel: --proxy 10.10.10.10"
@@ -10761,14 +11729,24 @@ msgstr "z.B.: abwerfen"
 msgid "enabled"
 msgstr "aktiviert"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1021
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
+msgctxt "WireGuard keep alive interval"
+msgid "every %ds"
+msgstr "alle %ds"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
 msgid "expired"
 msgstr "abgelaufen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
+msgctxt "DHCPv6 address request mode"
+msgid "force"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
 msgid "forced"
 msgstr "erzwungen"
 
@@ -10792,8 +11770,8 @@ msgstr "Halb-Duplex"
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
 msgid "hidden"
 msgstr "versteckt"
 
@@ -10802,9 +11780,9 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "hour"
 msgstr "Stunde"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "hybrider Modus"
 
@@ -10812,6 +11790,10 @@ msgstr "hybrider Modus"
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorieren"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
+msgid "infinite (lease does not expire)"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
@@ -10826,11 +11808,19 @@ msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
+msgid "known"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
+msgid "known-othernet (on different subnet)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
 msgid "managed config (M)"
 msgstr "gemanagte Konfiguration (M)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
 msgid "medium security"
 msgstr "mittlere Sicherheit"
 
@@ -10839,11 +11829,11 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "minute"
 msgstr "Minute"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 msgid "minutes"
 msgstr "Minuten"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
 msgid "mobile home agent (H)"
 msgstr "Mobile-Home-Agent (H)"
 
@@ -10857,16 +11847,24 @@ msgstr "nein"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
 msgid "no link"
 msgstr "nicht verbunden"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
+msgid "no override"
+msgstr "keine Überschreibung"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
 msgid "non-empty value"
 msgstr "nicht-leeren Wert"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
 msgid "none"
 msgstr "kein"
 
@@ -10877,20 +11875,20 @@ msgid "not present"
 msgstr "nicht vorhanden"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
 msgid "off"
 msgstr "aus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
 msgid "on available prefix"
 msgstr "bei verfügbarem Präfix"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
 msgid "open network"
 msgstr "Offenes Netzwerk"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
 msgid "other config (O)"
 msgstr "andere Konfiguration (O)"
 
@@ -10899,6 +11897,10 @@ msgstr "andere Konfiguration (O)"
 msgid "output"
 msgstr "ausgehend"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
+msgid "over a day ago"
+msgstr "seit über einem Tag"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
 msgctxt "nft unit"
 msgid "packets"
@@ -10916,22 +11918,35 @@ msgstr "positive Ganzzahl"
 msgid "random"
 msgstr "zufällig"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
+msgid "randomly generated"
+msgstr "zufällig erzeugt"
+
+#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
+msgid ""
+"reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
+"single packet rather than many small ones"
+msgstr ""
+"Reduziert den Overhead durch Sammeln und Aggregieren von Originator-"
+"Nachrichten in einzelnen Paketen statt dem Senden und Weiterleiten vieler "
+"kleiner Pakete"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
 msgid "relay mode"
 msgstr "Relay-Modus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
 msgid "routed"
 msgstr "geroutet"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
 msgid "sec"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
 msgid "server mode"
 msgstr "Server-Modus"
 
@@ -10939,11 +11954,11 @@ msgstr "Server-Modus"
 msgid "sstpc Log-level"
 msgstr "sstpc Log-Level"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
 msgid "stderr"
 msgstr ""
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
 msgid "strong security"
 msgstr "hohe Sicherheit"
 
@@ -10951,10 +11966,15 @@ msgstr "hohe Sicherheit"
 msgid "tagged"
 msgstr "markiert"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
 
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
+msgctxt "DHCPv6 address request mode"
+msgid "try"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
 msgid ""
 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
@@ -10969,18 +11989,22 @@ msgstr ""
 msgid "unique value"
 msgstr "eindeutigen Wert"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
 msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
+msgid "unknown version"
+msgstr "Unbekannte Version"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
 msgid "unlimited"
 msgstr "unlimitiert"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
@@ -11185,7 +12209,7 @@ msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
 msgid "value with at most %d characters"
 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
 msgid "weak security"
 msgstr "geringe Sicherheit"
 
@@ -11198,21 +12222,1330 @@ msgstr "Woche"
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
+msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
+msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
+msgctxt ""
+"hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
+"code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
+msgid ""
+"{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
+"{example_com} and its subdomains."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
+msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
+msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
 msgid "« Back"
 msgstr "« Zurück"
 
+#~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Immer DHCP Optionen senden. Wird manchmal benötigt, z.B. mit PXELinux."
+
+#~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
+#~ msgstr ""
+#~ "DHCP Optionen auf dieses Netz anwenden. (leeres Feld = alle Clients)."
+
+#~ msgid "Network-ID"
+#~ msgstr "Netzwerk-ID"
+
 #~ msgid ""
-#~ "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-#~ "application to setup a connection towards this device."
+#~ "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
+#~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
+#~ "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of "
+#~ "the system running dnsmasq\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Optionen für die Netzwerk-ID. (Netzwerk-ID-Wert benötigt). Beispiel: "
+#~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" für NTP-Server oder "
+#~ "\"<code>3,192.168.4.4</code>\" für Default-Route. Der Wert <code>0.0.0.0</"
+#~ "code> wird durch die IP-Adresse des dnsmasq-Servers ersetzt."
+
+#~ msgid "PXE/TFTP Settings"
+#~ msgstr "PXE/TFTP-Einstellungen"
+
+#~ msgid "Resolv and Hosts Files"
+#~ msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
+
+#~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Upstream-Resolver werden in der Reihenfolge der Auflösungsdatei abgefragt."
+
+#~ msgid "IP set"
+#~ msgstr "IP-Sets"
+
+#~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
 #~ msgstr ""
-#~ "Die generierte Konfiguration kann in eine WireGuard-Client-Applikation "
-#~ "importiert werden um eine Verbindung zu diesem Gerät aufzubauen."
+#~ "Dynamische Bindung an Schnittstellen anstelle von Platzhalteradressen."
+
+#~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
+#~ msgstr "Keine DNS-Anfragen ohne Punkte oder Domänenteile weiterleiten."
+
+#~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
+#~ msgstr "Reverse-Lookups für lokale Netze nicht weiterleiten."
+
+#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+#~ msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
 
-#~ msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
+#~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
 #~ msgstr ""
-#~ "Liste von IP-Sets welche mit den aufgelösten IPs der angegebenen Domains "
-#~ "gefüllt werden."
+#~ "Liste der IP-Adressen, die in NXDOMAIN-Antworten umgewandelt werden "
+#~ "sollen."
+
+#~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
+#~ msgstr ""
+#~ "Liste der Upstream-Resolver, an die Abfragen weitergeleitet werden sollen."
+
+#~ msgid "Local server"
+#~ msgstr "Lokaler Server"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
+#~ "files only."
+#~ msgstr ""
+#~ "Übereinstimmende Domains und Subdomains niemals weiterleiten, nur aus "
+#~ "DHCP- oder Host-Dateien auflösen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
+#~ "was received if multiple IPs are available."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gibt Antworten auf DNS-Anfragen zurück, die mit dem Subnetz "
+#~ "übereinstimmen, von dem die Anfrage empfangen wurde, wenn mehrere IPs "
+#~ "verfügbar sind."
+
+#~ msgid "Master"
+#~ msgstr "Master"
+
+#~ msgid "Mesh"
+#~ msgstr "Mesh"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
+#~ "NXDOMAIN."
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>/#/</code> entspricht einer beliebigen Domain. <code>/example.com/</"
+#~ "code> liefert NXDOMAIN."
+
+#~ msgid ""
+#~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
+#~ "for {example_com} and its subdomains."
+#~ msgstr ""
+#~ "{example_null} liefert {null_addr} Adressen ({null_ipv4} und {null_ipv6}) "
+#~ "für {example_com} und seine Subdomains."
+
+#~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
+#~ msgstr "Soll der derzeitige PSK-Schlüssel ersetzt werden?"
+
+#~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
+#~ msgstr "Soll das derzeitige Schlüsselpaar ersetzt werden?"
+
+#~ msgid "CNI (Externally managed interface)"
+#~ msgstr "CNI (Extern verwaltete Schnittstelle)"
+
+#~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
+#~ msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
+
+#~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
+#~ msgstr "Syntax: <code>_dienst._proto.beispiel.de</code>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+#~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
+#~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
+#~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+#~ "Association."
+#~ msgstr ""
+#~ "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
+#~ ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. "
+#~ "<br />Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) "
+#~ "einer Ziel-MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH "
+#~ "angefordert werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
+#~ "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
+
+#~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
+#~ msgstr "Sowohl Listen addr als auch Relay To müssen angegeben werden."
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "Listen address"
+#~ msgstr "Listen-Adresse"
+
+#~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
+#~ msgstr "Listen- und Relay To-IP-Familie müssen homogen sein."
+
+#~ msgid "Relay To address"
+#~ msgstr "Relay To-Adresse"
+
+#~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
+#~ msgstr "Modemträger Teardown läuft."
+
+#~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
+#~ msgstr "Modemtrennung läuft. Bitte warten."
+
+#~ msgid "Modem is disabled."
+#~ msgstr "Modem ist deaktiviert."
+
+#~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
+#~ "(hexadezimal)"
+
+#~ msgid "Annex A + L + M (all)"
+#~ msgstr "Annex A, L und M (alle)"
+
+#~ msgid "Annex A G.992.1"
+#~ msgstr "Anhang A G.992.1"
+
+#~ msgid "Annex A G.992.2"
+#~ msgstr "Anhang A G.992.2"
+
+#~ msgid "Annex A G.992.3"
+#~ msgstr "Anhang A G.992.3"
+
+#~ msgid "Annex A G.992.5"
+#~ msgstr "Anhang A G.992.5"
+
+#~ msgid "Annex B (all)"
+#~ msgstr "Annex B (alle Arten)"
+
+#~ msgid "Annex B G.992.1"
+#~ msgstr "Anhang B G.992.1"
+
+#~ msgid "Annex B G.992.3"
+#~ msgstr "Anhang B G.992.3"
+
+#~ msgid "Annex B G.992.5"
+#~ msgstr "Anhang B G.992.5"
+
+#~ msgid "Annex J (all)"
+#~ msgstr "Annex J (alle Arten)"
+
+#~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+#~ msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
+
+#~ msgid "Annex M (all)"
+#~ msgstr "Annex M (alle Arten)"
+
+#~ msgid "Annex M G.992.3"
+#~ msgstr "Anhang M G.992.3"
+
+#~ msgid "Annex M G.992.5"
+#~ msgstr "Anhang M G.992.5"
+
+#~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
+#~ msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
+
+#~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
+#~ msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
+
+#~ msgctxt "VLAN port state"
+#~ msgid "Do not participate"
+#~ msgstr "Nicht teilnehmen"
+
+#~ msgctxt "VLAN port state"
+#~ msgid "Egress tagged"
+#~ msgstr "ausgehend mit VLAN-Tag"
+
+#~ msgctxt "VLAN port state"
+#~ msgid "Egress untagged"
+#~ msgstr "ausgehend ohne VLAN-Tag"
+
+#~ msgid "Errored seconds (ES)"
+#~ msgstr "Fehlersekunden (ES)"
+
+#~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+#~ msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
+
+#~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+#~ msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
+
+#~ msgid "Latency"
+#~ msgstr "Latenz"
+
+#~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
+#~ msgstr "Dämpfung (LATN)"
+
+#~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+#~ msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
+
+#~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+#~ msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
+
+#~ msgid "Noise Margin (SNR)"
+#~ msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
+
+#~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
+#~ msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
+
+#~ msgid "Power Management Mode"
+#~ msgstr "Energiesparmodus"
+
+#~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
+#~ msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
+
+#~ msgctxt "VLAN port state"
+#~ msgid "Primary VLAN ID"
+#~ msgstr "Primäre VLAN-ID"
+
+#~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+#~ msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
+
+#~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+#~ msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
+
+#~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+#~ msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records "
+#~ "and names with underscores)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vermeiden des unnötigen Auslösens von Dial-on-Demand-Links (filtert SRV/"
+#~ "SOA-Einträge und Namen mit Unterstrichen)."
+
+#~ msgid "Filter useless"
+#~ msgstr "Windowsanfragen filtern"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4<->v4, v6<->v6. Not OK: v4<->v6, v6<-"
+#~ ">v4."
+#~ msgstr ""
+#~ "DHCP-Anfragen andernorts weiterleiten. OK: v4<->v4, v6<->v6. Nicht OK: "
+#~ "v4<->v6, v6<->v4."
+
+#~ msgid "Network Utilities"
+#~ msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
+
+#~ msgid "Back to configuration"
+#~ msgstr "Zurück zur Konfiguration"
+
+#~ msgid "Close list..."
+#~ msgstr "Schließe Liste..."
+
+#~ msgid "Internal Server Error"
+#~ msgstr "Interner Serverfehler"
+
+#~ msgid "No files found"
+#~ msgstr "Keine Dateien gefunden"
+
+#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+#~ msgstr ""
+#~ "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
+
+#~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
+#~ "beantwortet werden können"
+
+#~ msgid "Import peer configuration…"
+#~ msgstr "Verbindungspartner-Konfiguration importieren…"
+
+#~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
+#~ msgstr ""
+#~ "WireGuard-Konfigurationsdateiinhalt einfügen oder Datei in das Feld "
+#~ "ziehen…"
+
+#~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
+#~ msgstr "PublicKey-Parameter fehlt oder ist ungültig"
+
+#~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
+#~ msgstr "System läuft im Wiederherstellungsmodus (initramfs-Modus)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
+#~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into "
+#~ "the text field below. The relevant settings will be automatically "
+#~ "extracted from the configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Um eine WireGuard-Client-Konfiguration, wie sie z.B. von einem "
+#~ "kommerziellem VPN-Provider bereitgestellt wird, zu importieren muss die "
+#~ "<em>*.conf</em> Datei in die untenstehende Textfeld gezogen oder die "
+#~ "Inhalte der Datei in das Textfeld eingefügt werden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
+#~ "on the router"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ein zufälliger, on-the-fly generierter \"Privater Schlüssel\". Der "
+#~ "Schlüssel wird nicht auf dem Router gespeichert"
+
+#~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
+#~ msgstr "Installiere bitte das qrencode Paket für QR-Code Unterstützung!"
+
+#~ msgid "Generate Key"
+#~ msgstr "Key generieren"
+
+#~ msgid "Generate New QR-Code"
+#~ msgstr "Neuen QR-Code generieren"
+
+#~ msgid "Generate new QR-Code"
+#~ msgstr "Neuen QR-Code generieren"
+
+#~ msgid "Hide QR-Code"
+#~ msgstr "QR-Code verstecken"
+
+#~ msgid "No peers defined yet"
+#~ msgstr "Noch keine Peers definiert"
+
+#~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
+
+#~ msgid "Default %d"
+#~ msgstr "Standard %d"
+
+#~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
+#~ msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
+
+#~ msgid "TFTP Settings"
+#~ msgstr "TFTP Einstellungen"
+
+#~ msgid "Auto Refresh"
+#~ msgstr "Automatisches Neuladen"
+
+#~ msgid "on"
+#~ msgstr "ein"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
+#~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
+#~ "networks the peer routes through the tunnel."
+#~ msgstr ""
+#~ "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb "
+#~ "des Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse "
+#~ "des Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel "
+#~ "routet."
+
+#~ msgid "Value must not be empty"
+#~ msgstr "Der Wert darf nicht leer sein"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
+#~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
+#~ "correct and meant for your device!"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Upgrade erzwingen\" wählen um das Firmware-Image zu schreiben auch wenn "
+#~ "die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn sicher "
+#~ "ist, dass die Firmware korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
+
+#~ msgid "Grant access to the system route status"
+#~ msgstr "Gewähre Zugriff auf den Routing-Status"
+
+#~ msgid "Host entries"
+#~ msgstr "Host-Einträge"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
+#~ "file was empty before editing."
+#~ msgstr ""
+#~ "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
+#~ "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
+#~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
+#~ "<code>00..FF</code> (optional)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konfiguriert einen festen <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>-"
+#~ "Code. Mögliche Werte sind <code>inherit</code> um den TOS-Code für den "
+#~ "äußeren Header aus dem gekapselten Paket-Header zu kopieren oder ein "
+#~ "hexadezimaler Wert im Bereich <code>00..FF</code>."
+
+#~ msgid "Enable promiscious mode"
+#~ msgstr "Promiskuitiven Modus aktivieren"
+
+#~ msgid "Announced DNS servers"
+#~ msgstr "Angekündigte DNS-Server"
+
+#~ msgid "DHCPv6-Mode"
+#~ msgstr "DHCPv6-Modus"
+
+#~ msgid "Override MAC address"
+#~ msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
+
+#~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
+#~ msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
+
+#~ msgid "stateful-only"
+#~ msgstr "nur zustandsorientiert"
+
+#~ msgid "stateless"
+#~ msgstr "nur zustandlos"
+
+#~ msgid "stateless + stateful"
+#~ msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
+
+#~ msgid "Bridge interfaces"
+#~ msgstr "Netzwerkbrücke"
+
+#~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
+#~ msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
+
+#~ msgid "Always announce default router"
+#~ msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
+
+#~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
+#~ "Adressbereich verfügbar ist."
+
+#~ msgid "Default is stateless + stateful"
+#~ msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
+
+#~ msgid "NDP-Proxy"
+#~ msgstr "NDP-Proxy"
+
+#~ msgid "Router Advertisement-Service"
+#~ msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
+
+#~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
+#~ msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
+
+#~ msgid "Default Route"
+#~ msgstr "Standard-Route"
+
+#~ msgid "Default gateway"
+#~ msgstr "Default Gateway"
+
+#~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
+#~ msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
+
+#~ msgid "Set VPN as Default Route"
+#~ msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
+
+#~ msgid "ZRam Compression Streams"
+#~ msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
+
+#~ msgid "Profile"
+#~ msgstr "Profil"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
+#~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom "
+#~ "WLAN-Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
+
+#~ msgid "Invalid value"
+#~ msgstr "Ungültiger Wert"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
+#~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
+#~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geben Sie einen Diensttypen (Type of Service) an. Kann entweder "
+#~ "<code>erben</code> (der äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) "
+#~ "oder ein hexadezimaler Wert sein, der mit <code>0x</code> beginnt "
+#~ "(optional)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
+#~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
+#~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geben Sie eine Traffic-klasse an. Kann entweder <code>erben</code> (der "
+#~ "äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) oder ein hexadezimaler "
+#~ "Wert sein, der mit <code>0x</code> beginnt (optional)."
+
+#~ msgid "default-on (kernel)"
+#~ msgstr "standardmäßig aktiv (Kernel)"
+
+#~ msgid "heartbeat (kernel)"
+#~ msgstr "Heartbeat (Kernel)"
+
+#~ msgid "netdev (kernel)"
+#~ msgstr "Netzwerk-Schnittstelle (Kernel)"
+
+#~ msgid "none (kernel)"
+#~ msgstr "inaktiv (Kernel)"
+
+#~ msgid "timer (kernel)"
+#~ msgstr "Timer (Kernel)"
+
+#~ msgid "Enable/Disable"
+#~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
+
+#~ msgid "No signal"
+#~ msgstr "Kein Signal"
+
+#~ msgid "Free"
+#~ msgstr "Frei"
+
+#~ msgid "Switch Port Mask"
+#~ msgstr "Switch-Port-Maske"
+
+#~ msgid "Switch Speed Mask"
+#~ msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
+
+#~ msgid "USB Device"
+#~ msgstr "USB-Gerät"
+
+#~ msgid "USB Ports"
+#~ msgstr "USB Anschlüsse"
+
+#~ msgid "Define a name for this network."
+#~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
+
+#~ msgid "Bad address specified!"
+#~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
+
+#~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
+#~ "nutzen zu können"
+
+#~ msgid "Loading"
+#~ msgstr "Lade"
+
+#~ msgid "Waiting for command to complete..."
+#~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
+
+#~ msgid "Assign interfaces..."
+#~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
+
+#~ msgid "MB/s"
+#~ msgstr "MB/s"
+
+#~ msgid "Network without interfaces."
+#~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
+#~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
+#~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
+#~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
+
+#~ msgid "Realtime Connections"
+#~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
+
+#~ msgid "Realtime Load"
+#~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
+
+#~ msgid "Realtime Traffic"
+#~ msgstr "Echtzeitverkehr"
+
+#~ msgid "Realtime Wireless"
+#~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
+
+#~ msgid "Swap"
+#~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
+
+#~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
+#~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
+
+#~ msgid "There are no active leases."
+#~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page gives an overview over currently active network connections."
+#~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
+
+#~ msgid "dB"
+#~ msgstr "dB"
+
+#~ msgid "kB/s"
+#~ msgstr "kB/s"
+
+#~ msgid "kbit/s"
+#~ msgstr "kbit/s"
+
+#~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
+#~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
+
+#~ msgid "Changes applied."
+#~ msgstr "Änderungen angewendet."
+
+#~ msgid "Configuration files will be kept"
+#~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
+
+#~ msgid "Delete permission denied"
+#~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
+
+#~ msgid "Delete request failed: %d %s"
+#~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
+
+#~ msgid "Device is rebooting..."
+#~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
+
+#~ msgid "Keep settings"
+#~ msgstr "Konfiguration behalten"
+
+#~ msgid "Rebooting..."
+#~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
+#~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
+#~ "(requires a compatible firmware image)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
+#~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
+#~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+#~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
+#~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
+
+#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
+#~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
+
+#~ msgid "(%s available)"
+#~ msgstr "(%s verfügbar)"
+
+#~ msgid "-- match by device --"
+#~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
+
+#~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+#~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
+
+#~ msgid "Check"
+#~ msgstr "Prüfen"
+
+#~ msgid "Checksum"
+#~ msgstr "Prüfsumme"
+
+#~ msgid "Enable this mount"
+#~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
+
+#~ msgid "Enable this swap"
+#~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
+
+#~ msgid "Flash Firmware"
+#~ msgstr "Firmware aktualisieren"
+
+#~ msgid "Flashing..."
+#~ msgstr "Firmware wird installiert..."
+
+#~ msgid "Mount Entry"
+#~ msgstr "Mount-Eintrag"
+
+#~ msgid "Proceed"
+#~ msgstr "Fortfahren"
+
+#~ msgid "Really reset all changes?"
+#~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
+
+#~ msgid "Root"
+#~ msgstr "Root"
+
+#~ msgid "Swap Entry"
+#~ msgstr "Auslagerungsdatei"
+
+#~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+#~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
+#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
+#~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+#~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
+#~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
+#~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
+#~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
+#~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
+#~ "Prozedur zu starten."
+
+#~ msgid "Verify"
+#~ msgstr "Verifizieren"
+
+#~ msgid "overlay"
+#~ msgstr "Overlay"
+
+#~ msgid "Change login password"
+#~ msgstr "Login-Passwort ändern"
+
+#~ msgid "Changing password…"
+#~ msgstr "Ändere Passwort…"
+
+#~ msgid "Disabled (default)"
+#~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
+
+#~ msgid "Loading SSH keys…"
+#~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
+
+#~ msgid "Saving keys…"
+#~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
+
+#~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
+#~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
+
+#~ msgid "Switch %q (%s)"
+#~ msgstr "Switch %q (%s)"
+
+#~ msgid "VLANs on %q (%s)"
+#~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
+
+#~ msgid "Antenna 1"
+#~ msgstr "Antenne 1"
+
+#~ msgid "Antenna 2"
+#~ msgstr "Antenne 2"
+
+#~ msgid "Antenna Configuration"
+#~ msgstr "Antennenkonfiguration"
+
+#~ msgid "Back to overview"
+#~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
+
+#~ msgid "Back to scan results"
+#~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
+
+#~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Broadcom 802.11%s WLAN Adapter"
+
+#~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+#~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 WLAN Adapter"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
+#~ "adjusted to %d."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
+#~ "automatisch auf %d gesetzt."
+
+#~ msgid "Common Configuration"
+#~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Verbinden"
+
+#~ msgid "Connection Limit"
+#~ msgstr "Verbindungslimit"
+
+#~ msgid "Cover the following interface"
+#~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
+
+#~ msgid "Cover the following interfaces"
+#~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
+
+#~ msgid "Create Interface"
+#~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
+
+#~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
+#~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
+
+#~ msgid "Diversity"
+#~ msgstr "Diversität"
+
+#~ msgid "Edit this interface"
+#~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
+
+#~ msgid "Frame Bursting"
+#~ msgstr "Frame Bursting"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a "
+#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
+#~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+
+#~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Generischer 802.11%s WLAN Adapter"
+
+#~ msgid "HT mode (802.11n)"
+#~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
+
+#~ msgid "Install package %q"
+#~ msgstr "Installiere Paket %q"
+
+#~ msgid "Interface Overview"
+#~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
+
+#~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
+#~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
+#~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
+#~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
+#~ "etc."
+
+#~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
+#~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
+
+#~ msgid "Name of the new interface"
+#~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
+
+#~ msgid "No network configured on this device"
+#~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
+
+#~ msgid "No network name specified"
+#~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
+
+#~ msgid "No networks in range"
+#~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
+
+#~ msgid "No scan results available yet..."
+#~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
+
+#~ msgid "Note: interface name length"
+#~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
+#~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
+#~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
+#~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
+#~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
+#~ "<samp>eth0.1</samp>)."
+#~ msgstr ""
+#~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
+#~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
+#~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
+#~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
+#~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
+#~ "verwendet werden."
+
+#~ msgid "Package libiwinfo required!"
+#~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
+
+#~ msgid "Protocol of the new interface"
+#~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
+
+#~ msgid "Protocol support is not installed"
+#~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
+#~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses WLAN-Netzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
+#~ "gemacht werden!\n"
+#~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
+#~ "Netzwerk verbunden sind."
+
+#~ msgid "Receiver Antenna"
+#~ msgstr "Empfangsantenne"
+
+#~ msgid "Repeat scan"
+#~ msgstr "Scan wiederholen"
+
+#~ msgid "Replace entry"
+#~ msgstr "Eintrag ersetzen"
+
+#~ msgid "Scan request failed"
+#~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
+
+#~ msgid "Separate Clients"
+#~ msgstr "Clients isolieren"
+
+#~ msgid "Slot time"
+#~ msgstr "Zeitslot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
+#~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
+#~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
+#~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
+#~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
+#~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
+#~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
+#~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
+#~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
+#~ "this component for working wireless configuration!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
+#~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
+
+#~ msgid "The given network name is not unique"
+#~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
+#~ "will be replaced if you proceed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
+#~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
+
+#~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
+#~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
+#~ "\"Physical Settings\" tab"
+#~ msgstr ""
+#~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
+#~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
+
+#~ msgid "Transmission Rate"
+#~ msgstr "Übertragungsrate"
+
+#~ msgid "Transmit Power"
+#~ msgstr "Sendeleistung"
+
+#~ msgid "Uploaded File"
+#~ msgstr "hochgeladene Datei"
+
+#~ msgid "Wireless is restarting..."
+#~ msgstr "WLAN startet neu..."
+
+#~ msgid "mixed WPA/WPA2"
+#~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
+
+#~ msgid "open"
+#~ msgstr "offen"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Erweitert"
+
+#~ msgid "Always off (%s)"
+#~ msgstr "Immer aus (%s)"
+
+#~ msgid "Always on (%s)"
+#~ msgstr "Immer an (%s)"
+
+#~ msgid "Apply anyway"
+#~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
+
+#~ msgid "Custom flash interval (%s)"
+#~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
+
+#~ msgid "Expecting %s"
+#~ msgstr "Erwarte %s"
+
+#~ msgid "Flash memory activity (%s)"
+#~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
+
+#~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
+#~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
+
+#~ msgid "Netmask"
+#~ msgstr "Netzmaske"
+
+#~ msgid "Network device activity (%s)"
+#~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up Time Synchronization"
+#~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
+
+#~ msgid "Switchport activity (%s)"
+#~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
+
+#~ msgid "Synchronizing..."
+#~ msgstr "Synchronisiere..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
+#~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
+#~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+#~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
+#~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
+#~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
+#~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
+#~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
+#~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
+#~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
+#~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
+#~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
+#~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
+
+#~ msgid "The following changes have been reverted"
+#~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
+
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Thema"
+
+#~ msgid "There are no changes to apply."
+#~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
+
+#~ msgid "There are no pending changes to revert!"
+#~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
+
+#~ msgid "There are no pending changes!"
+#~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
+#~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
+#~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
+#~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
+
+#~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
+#~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
+
+#~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
+#~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
+
+#~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+#~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
+
+#~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+#~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
+
+#~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+#~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
+
+#~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+#~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
+
+#~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
+#~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "one of:\n"
+#~ " - %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "einen von:\n"
+#~ "- %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
+#~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
+#~ "Opera or Safari."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
+#~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
+#~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
+
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+#~ "communications"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
+#~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
+#~ "authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
+#~ "Zeile)."
+
+#~ msgid "Password successfully changed!"
+#~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
+
+#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
+#~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Verfügbare Pakete"
+
+#~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
+#~ "Schnittstellen zu antworten."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+#~ "preserved in any sysupgrade."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
+#~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
+#~ "in a sysupgrade."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
+#~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
+
+#~ msgid "Custom feeds"
+#~ msgstr "Eigene Repositories"
+
+#~ msgid "Displaying only packages containing"
+#~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
+
+#~ msgid "Distribution feeds"
+#~ msgstr "Distributionsrepositories"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "Paket suchen"
+
+#~ msgid "Free space"
+#~ msgstr "Freier Platz"
+
+#~ msgid "General options for opkg"
+#~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Installieren"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Installierte Pakete"
+
+# Ich glab das ist so richtiger
+#~ msgid "No package lists available"
+#~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
+
+#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
+#~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "Paketname"
+
+#~ msgid "Please update package lists first"
+#~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
+
+#~ msgid "Size (.ipk)"
+#~ msgstr "Größe (.ipk)"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Paketverwaltung"
+
+#~ msgid "Update lists"
+#~ msgstr "Listen aktualisieren"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Version"
+
+#~ msgid "Disable DNS setup"
+#~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
+
+#~ msgid "IPv4 and IPv6"
+#~ msgstr "IPv4 und IPv6"
+
+#~ msgid "Lease validity time"
+#~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
+
+#~ msgid "Multicast address"
+#~ msgstr "Multicast-Adresse"
+
+#~ msgid "Protocol family"
+#~ msgstr "Protokollfamilie"
+
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
+
+#~ msgid "Configuration files will be kept."
+#~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
+
+#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
+#~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
+
+#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+#~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
+
+#~ msgid "Activate this network"
+#~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
+
+#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+#~ msgstr "Hermes 802.11b WLAN Adapter"
+
+#~ msgid "Interface reconnected"
+#~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
+
+#~ msgid "Interface shut down"
+#~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
+
+#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+#~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b WLAN Adapter"
+
+#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "RaLink 802.11%s WLAN Adapter"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
+#~ "connected via this interface"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
+#~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
+#~ "you are connected via this interface."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
+#~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
+#~ "Schnittstelle verbunden sind."
+
+#~ msgid "Reconnecting interface"
+#~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
+
+#~ msgid "Shutdown this network"
+#~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
+
+#~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
+#~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
+
+#~ msgid "Wireless restarted"
+#~ msgstr "WLAN neu gestartet"
+
+#~ msgid "Wireless shut down"
+#~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
+
+#~ msgid "DHCP Leases"
+#~ msgstr "DHCP-Leases"
+
+#~ msgid "DHCPv6 Leases"
+#~ msgstr "DHCPv6-Leases"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
+#~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
+#~ "gemacht werden!\n"
+#~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
+#~ "Schnittstelle verbunden sind."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
+#~ "connected via this interface."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
+#~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
+#~ "Schnittstelle verbunden sind."
+
+#~ msgid "Sort"
+#~ msgstr "Sortieren"
+
+#~ msgid "help"
+#~ msgstr "Hilfe"
+
+#~ msgid "IPv4 WAN Status"
+#~ msgstr "IPv4 WAN Status"
+
+#~ msgid "IPv6 WAN Status"
+#~ msgstr "IPv6 WAN Status"
+
+#~ msgid "Port %s"
+#~ msgstr "Port %s"
 
-#~ msgid "List of domains to force to an IP address."
-#~ msgstr "Liste von erzwungenen Domain-IP-Adressen-Zuordnungen."
+#~ msgid "Transmitter Antenna"
+#~ msgstr "Sendeantenne"