treewide: i18n - backport and sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-dnscrypt-proxy / po / ja / dnscrypt-proxy.po
index 4c415e467b2f70dc53b7975621b92ec9759aba58..283cbcd6bc8c566176551ec33ef270f8f4f9045d 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
-"Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-17 15:26+0000\n"
+"Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdnscrypt-proxy/ja/>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
 
 msgid "-------"
 msgstr "(利用不可)"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid ""
 "online</a>"
 msgstr ""
 "詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン Wiki</a> を確認して"
-"ください"
+"ください"
 
 msgid "General Options"
 msgstr "全般オプション"
@@ -223,8 +223,8 @@ msgid ""
 "g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
 msgstr ""
 "このプロパティの値は、ブロックリストのタイプ及びファイルへのパスの組み合わせ"
-"です(例: 'domains:/path/to/domainlist.txt' または 'ips:/path/to/iplist."
-"txt')"
+"です(例: 'domains:/path/to/domainlist.txt' または 'ips:/path/to/iplist."
+"txt')"
 
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "