Merge pull request #6250 from systemcrash/extended_icmp
[project/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / pt / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-01-22 17:57+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/>\n"
7 "Language: pt\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
12
13 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
14 msgid "%s DoH at %s:%s"
15 msgstr "%s DoH em %s:%s"
16
17 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
18 msgid "%s is not installed or not found"
19 msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
20
21 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.360.doh.lua:3
22 msgid "360 Secure DNS - CN"
23 msgstr "360 DNS Seguro - CN"
24
25 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
26 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns-family.lua:3
27 msgid "AdGuard (Family Protection)"
28 msgstr "AdGuard (Proteção da Família)"
29
30 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns-nonfiltering.lua:3
31 msgid "AdGuard (Non-filtering)"
32 msgstr "AdGuard (sem filtragem)"
33
34 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
35 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns.lua:3
36 msgid "AdGuard (Standard)"
37 msgstr "AdGuard (Padrão)"
38
39 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.au.doh.lua:3
40 msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
41 msgstr "AhaDNS - AU (Bloqueia Malware + Anúncios)"
42
43 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.es.doh.lua:3
44 msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
45 msgstr "AhaDNS - ES (Bloqueia Malware + Anúncios)"
46
47 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.in.doh.lua:3
48 msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
49 msgstr "AhaDNS - IN (Bloqueia Malware + Anúncios)"
50
51 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.it.doh.lua:3
52 msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
53 msgstr "AhaDNS - TI (Bloqueia Malware + Anúncios)"
54
55 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.nl.doh.lua:3
56 msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
57 msgstr "AhaDNS - NL (Bloqueia Malware + Anúncios)"
58
59 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.no.doh.lua:3
60 msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
61 msgstr "AhaDNS - NO (Bloqueia Malware + Anúncios)"
62
63 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.pl.doh.lua:3
64 msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
65 msgstr "AhaDNS - PL (Bloqueia Malware + Anúncios)"
66
67 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.chi.doh.lua:3
68 msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
69 msgstr "AhaDNS - US/Chicago (Bloqueia Malware + Anúncios)"
70
71 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.la.doh.lua:3
72 msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
73 msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (Bloqueia Malware + Anúncios)"
74
75 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.ny.doh.lua:3
76 msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
77 msgstr "AhaDNS - US/Nova Iorque (Bloqueia Malware + Anúncios)"
78
79 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.lua:3
80 msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
81 msgstr "AhaDNS Blitz (Configurável)"
82
83 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
84 msgid "AliDNS - CN"
85 msgstr "AliDNS - CN"
86
87 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.applied-privacy.lua:3
88 msgid "Applied Privacy DNS - AT/DE"
89 msgstr "DNS de Applied Privacy - AT/DE"
90
91 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-ch.lua:3
92 msgid "BlahDNS - CH"
93 msgstr "BlahDNS - CH"
94
95 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-de.lua:3
96 msgid "BlahDNS - DE"
97 msgstr "BlahDNS - DE"
98
99 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-fi.lua:3
100 msgid "BlahDNS - FI"
101 msgstr "BlahDNS - FI"
102
103 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-jp.lua:3
104 msgid "BlahDNS - JP"
105 msgstr "BlahDNS - JP"
106
107 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh-sg.lua:3
108 msgid "BlahDNS - SG"
109 msgstr "BlahDNS - SG"
110
111 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
112 msgid ""
113 "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router for "
114 "DNS resolution (%smore information%s)."
115 msgstr ""
116 "Bloqueia o acesso aos resolvedores do Mozilla, a forçar os aparelhos locais "
117 "a usar o roteador para a resolução de DNS (%smais informações%s)."
118
119 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
120 msgid ""
121 "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
122 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
123 msgstr ""
124 "Bloqueia o acesso aos resolvedores de retransmissão privada do iCloud, a "
125 "forçar os aparelhos locais a usar o roteador para resolução de DNS (%smore "
126 "information%s)."
127
128 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.cfiec.dns.lua:3
129 msgid "CFIEC Public DNS (IPv6 Only)"
130 msgstr "DNS Público CFIEC (apenas IPv6)"
131
132 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
133 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
134 msgstr "CIRA Canadian Shield (Família)"
135
136 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
137 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
138 msgstr "CIRA Canadian Shield (Privado)"
139
140 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
141 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
142 msgstr "CIRA Canadian Shield (Protegido)"
143
144 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:141
145 msgid "Canary Domains Mozilla"
146 msgstr "Domínios Canários do Mozilla"
147
148 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
149 msgid "Canary Domains iCloud"
150 msgstr "Domínios Canários do iCloud"
151
152 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
153 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
154 msgstr "CleanBrowsing (Filtro Adulto)"
155
156 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
157 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
158 msgstr "CleanBrowsing (Filtro para a Familia)"
159
160 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
161 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
162 msgstr "CleanBrowsing (Filtro de Segurança)"
163
164 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
165 msgid "Cloudflare"
166 msgstr "Cloudflare"
167
168 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
169 msgid "Cloudflare (Family Protection)"
170 msgstr "Cloudflare (Proteção Da Família)"
171
172 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
173 msgid "Cloudflare (Security Protection)"
174 msgstr "Cloudflare (Proteção de Segurança)"
175
176 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.east.dns.lua:3
177 msgid "Comss.ru DNS (East)"
178 msgstr "DNS Comss.ru (Leste)"
179
180 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/one.comss.dns.lua:3
181 msgid "Comss.ru DNS (West)"
182 msgstr "DNS Comss.ru (Oeste)"
183
184 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
185 msgid "Configuration"
186 msgstr "Configuração"
187
188 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads-social.lua:3
189 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p3.lua:3
190 msgid "ControlD (Block Malware + Ads + Social)"
191 msgstr "ControlD (bloquear malware + anúncios + social)"
192
193 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware-ads.lua:3
194 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p2.lua:3
195 msgid "ControlD (Block Malware + Ads)"
196 msgstr "ControlD (bloquear malware + anúncios)"
197
198 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.malware.lua:3
199 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p1.lua:3
200 msgid "ControlD (Block Malware)"
201 msgstr "ControlD (bloquear malware)"
202
203 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.family.lua:3
204 msgid "ControlD (Family)"
205 msgstr "ControlD (família)"
206
207 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.p0.lua:3
208 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.unfiltered.lua:3
209 msgid "ControlD (Unfiltered)"
210 msgstr "ControlD (sem filtro)"
211
212 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnsforfamily.dns-doh.lua:3
213 msgid "DNS For Family"
214 msgstr "DNS For Family"
215
216 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/de.dnsforge.lua:3
217 msgid "DNS Forge - DE"
218 msgstr "DNS Forge - DE"
219
220 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
221 msgid "DNS HTTPS Proxy"
222 msgstr "Proxy HTTPS de DNS"
223
224 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
225 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
226 msgstr "Configurações de Proxy HTTPS de DNS"
227
228 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/sb.dns.lua:3
229 msgid "DNS.SB"
230 msgstr "DNS.SB"
231
232 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
233 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
234 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
235
236 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
237 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
238 msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
239
240 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
241 msgid "DNSPod Public DNS - CN"
242 msgstr "DNSPod Public DNS - CN"
243
244 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.dnslify.doh.lua:3
245 msgid "DNSlify DNS"
246 msgstr "DNS de DNSlify"
247
248 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:205
249 msgid "DSCP Codepoint"
250 msgstr "Codepoint DSCP"
251
252 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.decloudus.dns.lua:3
253 msgid "DeCloudUs DNS"
254 msgstr "DNS de DeCloudUs"
255
256 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
257 msgid "Digitale Gesellschaft - CH"
258 msgstr "Digitale Gesellschaft - CH"
259
260 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:56
261 msgid "Disable"
262 msgstr "Desativar"
263
264 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:130
265 msgid "Do not update configs"
266 msgstr "Não atualizar configs"
267
268 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53
269 msgid "Enable"
270 msgstr "Ativar"
271
272 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.ffmuc.doh.lua:3
273 msgid "FFMUC DNS - DE"
274 msgstr "DNS FFMUC - DE"
275
276 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:29
277 msgid "For more information on different options check"
278 msgstr "Para obter mais informações sobre opções diferentes, verifique"
279
280 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
281 msgid "Force Router DNS"
282 msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
283
284 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
285 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
286 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143
287 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
288 msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os aparelhos locais"
289
290 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
291 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
292 msgstr ""
293 "Força o uso do DNS do Router em aparelhos locais, também conhecido como DNS "
294 "Hijacking."
295
296 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
297 msgid "Google"
298 msgstr "Google"
299
300 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
301 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
302 msgstr "Conceder acesso a UCI e a ficheiros para luci-app-https-dns-proxy"
303
304 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.he.ordns.lua:3
305 msgid "Hurricane Electric"
306 msgstr "Hurricane Electric"
307
308 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
309 msgid "IDNet.net - UK"
310 msgstr "IDNet.net - UK"
311
312 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/jp.iij.dns.public.lua:3
313 msgid "IIJ Public DNS - JP"
314 msgstr "IIJ Public DNS - JP"
315
316 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
317 msgid ""
318 "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and "
319 "DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
320 "information%s)."
321 msgstr ""
322 "Se a opção de atualização estiver selecionada, a secção 'Encaminhamentos de "
323 "DNS' de %sDHCP e DNS%s será automaticamente atualizada para usar os "
324 "provedores de DoH selecionados (%smore information%s)."
325
326 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:148
327 msgid "Instances"
328 msgstr "Instâncias"
329
330 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/fi.lelux.resolver-eu.lua:3
331 msgid "Lelux DNS - FI"
332 msgstr "DNS de Lelux - FI"
333
334 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:142
335 msgid "Let local devices use Mozilla resolvers"
336 msgstr "Deixar aparelhos locais usar resolvedores de Mozilla"
337
338 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:137
339 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
340 msgstr ""
341 "Deixar aparelhos locais usar os resolvedores de retransmissão de iCloud"
342
343 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
344 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
345 msgstr ""
346 "Deixar aparelhos locais usar os próprios servidores de DNS deles, se forem "
347 "definidos"
348
349 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
350 msgid "LibreDNS - GR"
351 msgstr "LibreDNS - GR"
352
353 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
354 msgid "LibreDNS - GR (No Ads)"
355 msgstr "LibreDNS - GR (Sem anúncios)"
356
357 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
358 msgid "Listen Address"
359 msgstr "Endereço de escuta"
360
361 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:201
362 msgid "Listen Port"
363 msgstr "Porta de escuta"
364
365 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
366 msgid "Loading"
367 msgstr "A carregar"
368
369 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.lua:3
370 msgid "Mullvad"
371 msgstr "Mullvad"
372
373 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.doh.adblocker.lua:3
374 msgid "Mullvad (AdBlock)"
375 msgstr "Mullvad (AdBlock)"
376
377 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
378 msgid "NextDNS.io (Configurable)"
379 msgstr "NextDNS.io (Configurável)"
380
381 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
382 msgid "ODVR (nic.cz)"
383 msgstr "ODVR (nic.cz)"
384
385 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.pumplex.dns.lua:3
386 msgid "OSZX DNS (Pumplex)"
387 msgstr "DNS de OSZX (Pumplex)"
388
389 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/co.osxz.dns.lua:3
390 msgid "OSZX DNS - UK"
391 msgstr "DNS de OSZX - UK"
392
393 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
394 msgid "OpenDNS"
395 msgstr "OpenDNS"
396
397 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
398 msgid "OpenDNS (Family Shield)"
399 msgstr "OpenDNS (Family Shield)"
400
401 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:209
402 msgid "Proxy Server"
403 msgstr "Servidor proxy"
404
405 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
406 msgid "Quad 101 - TW"
407 msgstr "Quad 101 - TW"
408
409 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
410 msgid "Quad 9 (Recommended)"
411 msgstr "Quad 9 (Recomendado)"
412
413 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
414 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
415 msgstr "Quad 9 (Protegido com Suporte de ECS)"
416
417 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
418 msgid "Quad 9 (Secured)"
419 msgstr "Quad 9 (Seguro)"
420
421 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
422 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
423 msgstr "Quad 9 (Sem Segurança)"
424
425 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:43
426 msgid "Reload"
427 msgstr "Recarregar"
428
429 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:155
430 msgid "Resolver"
431 msgstr "Resolvedor"
432
433 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/lu.restena.kaitain.lua:3
434 msgid "Restena DNS - LU"
435 msgstr "DNS de Restena - LU"
436
437 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.basic.lua:3
438 msgid "Rethink DNS (Configurable)"
439 msgstr "DNS de Rethink (Configurável)"
440
441 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.seby.doh-2.lua:3
442 msgid "Seby DNS - AU"
443 msgstr "DNS de Seby - AU"
444
445 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
446 msgid "Service Control"
447 msgstr "Controle de serviços"
448
449 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:114
450 msgid "Service Status"
451 msgstr "Estado do Serviço"
452
453 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
454 msgid "Service Status [%s %s]"
455 msgstr "Estado do Serviço [%s %s]"
456
457 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.snopyta.dns.doh.fi.lua:3
458 msgid "Snopyta DNS - FI"
459 msgstr "DNS de Snopyta - FI"
460
461 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:40
462 msgid "Start"
463 msgstr "Iniciar"
464
465 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:46
466 msgid "Stop"
467 msgstr "Parar"
468
469 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
470 msgid "Stopped"
471 msgstr "Parado"
472
473 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ch.switch.dns.lua:3
474 msgid "Switch DNS - CH"
475 msgstr "DNS de Switch - CH"
476
477 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.jp.lua:3
478 msgid "Tiarap Public DNS - JP"
479 msgstr "DNS Público de Tiarap - JP"
480
481 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/app.tiar.doh.lua:3
482 msgid "Tiarap Public DNS - SG"
483 msgstr "DNS Público de Tiarap - SG"
484
485 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.edu.tsinghua.tuna.dns.lua:3
486 msgid "Tsinghua University Secure DNS - CN"
487 msgstr "DNS seguro da Universidade de Tsinghua - CN"
488
489 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:65
490 msgid "Unknown Provider"
491 msgstr "Provedor Desconhecido"
492
493 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
494 msgid "Update %s config"
495 msgstr "Atualizar %s config"
496
497 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:123
498 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
499 msgstr "Atualizar configuração do DNSMASQ ao Iniciar/Parar"
500
501 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
502 msgid "Update all configs"
503 msgstr "Atualizar todas as configs"
504
505 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:50
506 msgid "and"
507 msgstr "e"
508
509 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:101
510 msgid "disabled"
511 msgstr "desativado"
512
513 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cn.rubyfish.dns.lua:3
514 msgid "rubyfish.cn"
515 msgstr "rubyfish.cn"
516
517 #~ msgid "AliDNS"
518 #~ msgstr "AliDNS"
519
520 #~ msgid "DNSPod.cn Public DNS"
521 #~ msgstr "DNSPod.cn DNS público"
522
523 #~ msgid "Digitale Gesellschaft"
524 #~ msgstr "Digitale Gesellschaft"
525
526 #~ msgid "IDNet.net (UK)"
527 #~ msgstr "IDNet.net (UK)"
528
529 #~ msgid "LibreDNS"
530 #~ msgstr "LibreDNS"
531
532 #~ msgid "LibreDNS (No Ads)"
533 #~ msgstr "LibreDNS (Sem Anúncios)"
534
535 #~ msgid "NextDNS.io"
536 #~ msgstr "NextDNS.io"
537
538 #~ msgid "Quad 101 (Taiwan)"
539 #~ msgstr "Quad 101 (Taiwan)"
540
541 #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
542 #~ msgstr "Executando: %s DoH em %s:%s"
543
544 #~ msgid ""
545 #~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
546 #~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
547 #~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
548 #~ msgstr ""
549 #~ "Se a configuração do DNSMASQ estiver selecionada, ao adicionar/remover "
550 #~ "quaisquer instâncias abaixo, elas serão usadas para substituir a seção "
551 #~ "'encaminhamentos DNS' do %sDHCP e DNS%s (%smais informações%s)."
552
553 #~ msgid "Listen address"
554 #~ msgstr "Endereço de escuta"
555
556 #~ msgid "Listen port"
557 #~ msgstr "Porta de escuta"
558
559 #~ msgid "Proxy server"
560 #~ msgstr "Servidor proxy"
561
562 #~ msgid ""
563 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
564 #~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
565 #~ msgstr ""
566 #~ "Quando adiciona ou remove quaisquer das instâncias abaixo, elas serão "
567 #~ "utilizadas para substituir a secção 'Encaminhamentos do DNS' de %sDHCP e "
568 #~ "DNS%s."
569
570 #~ msgid "Alidns"
571 #~ msgstr "Alidns"
572
573 #~ msgid "EDNS client subnet"
574 #~ msgstr "Sub-rede de clientes EDNS"
575
576 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
577 #~ msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-https-dns-proxy"
578
579 #~ msgid ""
580 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
581 #~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
582 #~ msgstr ""
583 #~ "Quando você adicionar/remover qualquer instância abaixo, elas serão "
584 #~ "usadas para substituir a secção 'encaminhamentos DNS' de <a "
585 #~ "href=\"%s\">DHCP e DNS</a>."
586
587 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
588 #~ msgstr "Proxy de DNS Over HTTPS"
589
590 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
591 #~ msgstr "Configurações de Proxy de DNS Over HTTPS"
592
593 #~ msgid "DHCP and DNS"
594 #~ msgstr "DHCP e DNS"
595
596 #~ msgid "DoH"
597 #~ msgstr "DoH"
598
599 #~ msgid "Running"
600 #~ msgstr "Executando"
601
602 #~ msgid ""
603 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
604 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
605 #~ msgstr ""
606 #~ "Quando adicionar/remover quaisquer instâncias abaixo, serão usadas para "
607 #~ "substituir a seção 'DNS forwardings' de"
608
609 #~ msgid "at"
610 #~ msgstr "em"
611
612 #~ msgid "is not installed or not found"
613 #~ msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
614
615 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
616 #~ msgstr "Proxy de DNS sobre HTTPS"
617
618 #~ msgid "DNS over HTTPS Proxy Settings"
619 #~ msgstr "Configurações de Proxy DNS sobre HTTPS"
620
621 #~ msgid "Provider"
622 #~ msgstr "Provedor"
623
624 #~ msgid "Subnet address"
625 #~ msgstr "Endereço de sub-rede"
626
627 #~ msgid "Uknown Provider"
628 #~ msgstr "Provedor Desconhecido"
629
630 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy"
631 #~ msgstr "Proxy de DNS HTTPS"
632
633 #~ msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
634 #~ msgstr "Configurações de proxy HTTPS DNS"