3 "PO-Revision-Date: 2022-10-18 04:10+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsfrpc/pt_BR/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
13 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
14 msgid "Additional configs"
15 msgstr "Configurações adicionais"
17 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
18 msgid "Additional settings"
19 msgstr "Configurações adicionais"
21 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
23 msgstr "Endereço do administrador"
25 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
26 msgid "Admin password"
27 msgstr "Senha do administrador"
29 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
31 msgstr "Porta do administrador"
33 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
35 msgstr "Usuário administrador"
37 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
39 "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br>By "
40 "default, this value is \"127.0.0.1\"."
42 "AdminAddr determina o endereço a ser vinculado para uso do administrador do "
43 "servidor.<br>O valor predefinido é \"127.0.0.0.1\"."
45 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
47 "AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
48 "value is 0, the admin server will not be started.<br>By default, this value "
51 "O AdminPort determina a porta onde o servidor administrativo atende. Se esse "
52 "valor for 0, o servidor administrativo não será iniciado. <br>O valor "
55 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
57 "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
58 "<br>By default, this value is \"admin\"."
60 "AdminPwd determina a senha de login que será usado para o administrador do "
61 "servidor.<br>O valor predefinido é \"admin\"."
63 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
65 "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
66 "<br>By default, this value is \"admin\"."
68 "AdminUser determina o nome de login do usuário que será usado pelo "
69 "administrador do servidor.<br>O valor predefinido é \"admin\"."
71 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
73 msgstr "Diretório de ativos"
75 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
77 "AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
78 "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
79 "bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
81 "AssetsDir determina o diretório onde o administrador do servidor irá buscar "
82 "recursos para serem carregados. Se o valor for \"\", os ativos serão "
83 "carregados do que estiver embutido no executável usando o statik.<br>O valor "
86 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:168
87 msgid "Collecting data ..."
88 msgstr "Coletando dados ..."
90 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:176
91 msgid "Common Settings"
92 msgstr "Configurações Comuns"
94 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
98 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
99 msgid "Config files include in temporary config file"
101 "Arquivos de configuração incluídos no arquivo de configuração temporário"
103 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:54
104 msgid "Custom domains"
105 msgstr "Domínios customizados"
107 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
108 msgid "Disable log color"
109 msgstr "Desativar cores nos registros de log"
111 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
113 "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
116 "DisableLogColor desativa as cores nos registros de log quando LogWay == "
117 "\"console\" for definido como verdadeiro."
119 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
121 msgstr "Criptografia"
123 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
124 msgid "Environment variable"
125 msgstr "Variável de ambiente"
127 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
128 msgid "Exit when login fail"
129 msgstr "Encerre caso a autenticação falhe"
131 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:201
132 msgid "General Settings"
133 msgstr "Configurações gerais"
135 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
136 msgid "Grant access to LuCI app frpc"
137 msgstr "Conceder acesso ao aplicativo LuCI frpc"
139 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:202
140 msgid "HTTP Settings"
141 msgstr "Configurações HTTP"
143 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:61
144 msgid "HTTP password"
147 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
151 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:60
153 msgstr "Usuário HTTP"
155 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
157 "HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
158 "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br>By "
159 "default, this value is 30."
161 "HeartBeatInterval determina em que intervalo o heartbeats serão enviados "
162 "para o servidor em segundos. Não é recomendável alterar este valor. <br>O "
163 "valor predefinido é 30."
165 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
167 "HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
168 "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
169 "change this value.<br>By default, this value is 90."
171 "HeartBeatTimeout determina o atraso máximo permitido de resposta do "
172 "heartbeat antes que a conexão seja encerrada em segundos. Não é recomendável "
173 "alterar este valor. <br>O valor predefinido é 90."
175 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
176 msgid "Heartbeat interval"
177 msgstr "Intervalo do Heartbeat"
179 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
180 msgid "Heartbeat timeout"
181 msgstr "Tempo limite do heartbeat"
183 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62
184 msgid "Host header rewrite"
185 msgstr "Reescrever cabeçalho do host"
187 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
189 "HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
190 "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br>By default, "
191 "this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
193 "O HttpProxy determina um endereço proxy a ser usado pelo servidor. Se este "
194 "valor for \"\", o servidor usará conexão direta. <br>O valor predefinido é "
195 "lido a partir da variável \"http_proxy\" do ambiente."
197 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50
198 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
200 "Se o remote_port for 0, o frps irá atribuir uma porta aleatória para você"
202 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
203 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:205
207 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
208 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:206
212 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
213 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
214 msgstr "LocalIp determina o endereço IP ou o nome do host a ser procurado."
216 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
217 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
218 msgstr "O LocalPort determina a porta a ser procurada."
220 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59
224 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
226 msgstr "Nível do registro do log"
228 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
230 msgstr "Registro log do stderr"
232 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
234 msgstr "Registro log do stdout"
236 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
238 "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", "
239 "\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is "
242 "O LogLevel determina o nível mínimo de registro no log. Valores válidos são "
243 "\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\" e \"error\". <br>O valor "
244 "predefinido é \"info\"."
246 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
248 "LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
249 "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
250 "succeeds.<br>By default, this value is true."
252 "LoginFailExit controla se o cliente deve ou não sair após uma tentativa de "
253 "login fracassada. Se falso, o cliente tentará novamente até que uma "
254 "tentativa de login seja bem sucedida. <br>O valor predefinido é verdadeiro."
256 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143
258 msgstr "NÃO ESTÁ EM EXECUÇÃO"
260 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:195
261 msgid "Name can not be \"common\""
262 msgstr "O nome não pode ser \"common\""
264 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
266 "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
267 "github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
269 "As variáveis de ambiente do sistema operacional passam para o frp como "
270 "modelo de configuração, veja <a href=\"https://github.com/fatedier/"
271 "frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
273 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
277 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
279 "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
280 "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br>By default, this "
283 "Protocolo determina o protocolo a ser usado quando interagir com o servidor. "
284 "Os valores válidos são \"tcp\", \"kcp\" e \"websocket\". <br>O valor "
285 "predefinido é \"tcp\"."
287 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:188
288 msgid "Proxy Settings"
289 msgstr "Configurações de Proxy"
291 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
292 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204
294 msgstr "Tipo de proxy"
296 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
298 "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
299 "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br>By default, this "
302 "ProxyType determina o tipo deste proxy. Os valores válidos incluem \"tcp\", "
303 "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" e \"xtcp\". <br>O valor predefinido é "
306 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141
310 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50
312 msgstr "Porta remota"
314 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
315 msgid "Respawn when crashed"
316 msgstr "Reiniciar caso entre em colapso"
318 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:67
322 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
323 msgid "Run daemon as group"
324 msgstr "Executar serviço como usuário"
326 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
327 msgid "Run daemon as user"
328 msgstr "Executar serviço como usuário"
330 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
331 msgid "Server address"
332 msgstr "Endereço do servidor"
334 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
336 msgstr "Porta do servidor"
338 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
340 "ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br>By default, "
341 "this value is \"0.0.0.0\"."
343 "ServerAddr determina o endereço do servidor para se conectar. <br>O valor "
344 "predefinido é \"0,0.0.0\"."
346 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
348 "ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br>By default, "
349 "this value is 7000."
351 "O ServerPort determina a porta para se conectar ao servidor. <br>O valor "
352 "predefinido é 7000."
354 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:68
358 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:177
359 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:181
360 msgid "Startup Settings"
361 msgstr "Configurações de inicialização"
363 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:55
367 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
371 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
375 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
377 "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
380 "O TLSEnable determina se o TLS deve ou não ser usado ao se comunicar com o "
383 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
385 "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
386 "client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
387 "must have TCP multiplexing enabled as well.<br>By default, this value is "
390 "TcpMux alterna a multiplexação do fluxo TCP. Isso permite que várias "
391 "solicitações de um cliente compartilhem uma única conexão TCP. Se esse valor "
392 "for verdadeiro, o servidor também deve ter a multiplexação TCP ativada. "
393 "<br>O valor predefinido é verdadeiro."
395 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
397 "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
398 "been included in this LuCI."
400 "Esta lista pode ser usada para definir alguns parâmetros adicionais que não "
401 "foram incluídos neste LuCI."
403 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
407 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
409 "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
410 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
411 "succeed. <br>By default, this value is \"\"."
413 "O token determina o token de autorização usado para criar chaves que serão "
414 "enviadas ao servidor. O servidor deve ter um token correspondente para que a "
415 "autorização seja bem sucedida. <br>O valor predefinido é \"\"."
417 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
419 "UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
420 "compressed.<br>By default, this value is false."
422 "UseCompression controla se a comunicação com o servidor será compactada ou "
423 "não. <br>O valor predefinido é falso."
425 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
427 "UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
428 "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
429 "client configuration.<br>By default, this value is false."
431 "UseEncryption controla se a comunicação com o servidor será criptografada ou "
432 "não. A criptografia é feita usando os tokens fornecidos na configuração do "
433 "servidor e do cliente. <br>O valor predefinido é falso."
435 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
439 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
441 "User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
442 "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
443 "changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br>By default, this value is \"\"."
445 "O usuário determina um prefixo para os nomes de proxy para distingui-los de "
446 "outros clientes. Se esse valor não for \"\", os nomes de proxy serão "
447 "automaticamente alterados para \"{user}. {proxy_name}\". <br>O valor "
448 "predefinido é \"\"."
450 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141
451 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143
452 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
453 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3