Translated using Weblate (Swedish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-acme / po / uk / acme.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
4 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
5 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsacme/uk/>\n"
7 "Language: uk\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
11 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
13
14 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
15 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
16 msgid "ACME certificates"
17 msgstr "ACME сертифікати"
18
19 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
20 msgid "ACME global config"
21 msgstr "Глобальні налаштування ACME"
22
23 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:514
24 msgid "ACME server URL"
25 msgstr "URL-адреса сервера ACME"
26
27 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
28 msgid "Account email"
29 msgstr "Електронна адреса пошти облікового запису"
30
31 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
32 msgid "Advanced Settings"
33 msgstr "Додаткові налаштування"
34
35 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
36 msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
37 msgstr ""
38
39 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
40 msgid "Cert files are stored in"
41 msgstr "Сертифікати зберігаються у каталог"
42
43 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
44 msgid "Certificate config"
45 msgstr "Параметри сертифіката"
46
47 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:605
48 msgid "Certificates"
49 msgstr ""
50
51 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
52 msgid "Challenge Alias"
53 msgstr "Псевдоніми виклику"
54
55 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
56 msgid "Custom ACME CA"
57 msgstr "Користувацький ACME CA"
58
59 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515
60 msgid "Custom ACME server directory URL."
61 msgstr "URL-адреса каталогу користувацького сервера ACME."
62
63 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
64 msgid "DNS"
65 msgstr "DNS"
66
67 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
68 msgid "DNS API"
69 msgstr "DNS API"
70
71 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444
72 msgid "DNS API credentials"
73 msgstr "Облікові дані DNS API"
74
75 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
76 msgid "DNS Challenge Validation"
77 msgstr "DNS Перевірка викликів"
78
79 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:521
80 msgid "Days until renewal"
81 msgstr "Днів до поновлення"
82
83 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
84 msgid "Default"
85 msgstr ""
86
87 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
88 msgid "Domain Alias"
89 msgstr "Псевдонім домену"
90
91 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
92 msgid "Domain names"
93 msgstr "Імена домену"
94
95 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
96 msgid ""
97 "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
98 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
99 "must point at the router in the global DNS."
100 msgstr ""
101 "Доменні імена для включення в сертифікат. Перше ім'я буде ім'ям суб'єкта "
102 "(subject name), наступні імена будуть альтернативними (alt names). "
103 "Запримітьте, що всі доменні імена повинні вказувати на маршрутизатор у "
104 "глобальному DNS."
105
106 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410
107 msgid ""
108 "E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
109 "code>"
110 msgstr ""
111
112 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
113 msgid "ECC 256 bits"
114 msgstr "ECC 256 біт"
115
116 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
117 msgid "ECC 384 bits"
118 msgstr "ECC 384 біт"
119
120 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40
121 msgid "Email address to associate with account key."
122 msgstr ""
123 "Адреса електронної пошти, яку потрібно зв’язати з ключем облікового запису."
124
125 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
126 msgid "Enable debug logging"
127 msgstr "Увімкнути системний журнал"
128
129 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
130 msgid "Enabled"
131 msgstr "Увімкнено"
132
133 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
134 msgid "General Settings"
135 msgstr "Загальні налаштування"
136
137 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469
138 msgid ""
139 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
140 "certificate won't be valid)."
141 msgstr ""
142 "Отримати сертифікат з проміжного сервера Letsencrypt (використовується для "
143 "тестування; сертифікат не буде дійсним)."
144
145 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
146 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
147 msgstr "Надати UCI доступ для luci-app-acme"
148
149 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41
150 msgid ""
151 "If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
152 "days before expiry."
153 msgstr ""
154
155 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:587
156 msgid "Issued on"
157 msgstr ""
158
159 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
160 msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
161 msgstr "Розмір (і тип) ключа для згенерованого сертифіката."
162
163 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476
164 msgid "Key type"
165 msgstr "Розмір ключа"
166
167 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:584
168 msgid "Main Domain"
169 msgstr ""
170
171 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
172 msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
176 msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
177 msgstr ""
178
179 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
180 msgid ""
181 "Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
182 msgstr ""
183
184 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
185 msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
186 msgstr ""
187
188 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:585
189 msgid "Private Key"
190 msgstr ""
191
192 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:586
193 msgid "Public Certificate"
194 msgstr ""
195
196 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
197 msgid "RSA 2048 bits"
198 msgstr "RSA 2048 біт"
199
200 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
201 msgid "RSA 3072 bits"
202 msgstr "RSA 3072 біт"
203
204 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481
205 msgid "RSA 4096 bits"
206 msgstr "RSA 4096 біт"
207
208 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
209 msgid "See instructions"
210 msgstr ""
211
212 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
213 msgid "Should point to the tenancy home region"
214 msgstr ""
215
216 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
217 msgid "Standalone"
218 msgstr "Автономний"
219
220 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69
221 msgid ""
222 "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
223 "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
224 "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
225 "to issue a certificate."
226 msgstr ""
227 "Автономний режим використовуватиме вбудований веб-сервер acme.sh для видачі "
228 "сертифіката. У режимі webroot використовуватиметься існуючий веб-сервер для "
229 "видачі сертифіката. Режим DNS дозволить вам використовувати API DNS вашого "
230 "постачальника DNS для видачі сертифіката."
231
232 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453
233 msgid ""
234 "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
235 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
236 "only supports one challenge alias per certificate."
237 msgstr ""
238 "Псевдонім виклику для ВСІХ доменів. Дивіться https://github.com/acmesh-"
239 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode, щоб дізнатися більше про цей процес. "
240 "LUCI підтримує лише один псевдонім виклику на сертифікат."
241
242 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445
243 msgid ""
244 "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
245 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
246 "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
247 "supply multiple credential variables."
248 msgstr ""
249 "Облікові дані для режиму DNS API, вибраного вище. Див. https://github.com/"
250 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi для формату облікових даних, необхідних "
251 "для кожного API. Додайте тут кілька записів у форматі змінної оболонки "
252 "KEY=VAL, щоб надати декілька змінних облікових даних."
253
254 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460
255 msgid ""
256 "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
257 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
258 "only supports one challenge domain per certificate."
259 msgstr ""
260 "Псевдонім домену для ВСІХ доменів. Дивіться https://github.com/acmesh-"
261 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode, щоб дізнатися більше про цей процес. "
262 "LUCI підтримує лише один псевдонім виклику на сертифікат."
263
264 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
265 msgid "The private API signing key in PEM format"
266 msgstr ""
267
268 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
269 msgid ""
270 "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
271 "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
272 "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
273 "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
274 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
275 "logs for progress and any errors."
276 msgstr ""
277 "Це налаштовує автоматичне встановлення сертифіката ACME (Letsencrypt). "
278 "Просто заповніть цю форму, щоб налаштувати маршрутизатор із сертифікатами, "
279 "виданими Letsencrypt, для веб-інтерфейсу. Зауважте, що доменні імена в "
280 "сертифікаті вже мають бути налаштовані так, щоб вони вказували на публічну "
281 "IP-адресу маршрутизатора. Після налаштування видача сертифікатів може "
282 "зайняти деякий час. Перевірте журнали на наявність прогресу та будь-яких "
283 "помилок."
284
285 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
286 msgid "This is usually NOT an email address"
287 msgstr ""
288
289 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
290 msgid ""
291 "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
292 "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
293 "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
294 "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
295 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
296 "package to be installed."
297 msgstr ""
298 "Щоб використовувати режим DNS для видачі сертифікатів, встановіть ім’я DNS "
299 "API, який підтримує acme.sh. Перегляньте https://github.com/acmesh-official/"
300 "acme.sh/wiki/dnsapi для отримання списку доступних API. У режимі DNS доменне "
301 "ім’я не повинно дозволятися в IP-адресу маршрутизатора. Режим DNS також є "
302 "єдиним режимом, який підтримує підстановочні сертифікати. Для використання "
303 "цього режиму потрібно встановити пакет acme-dnsapi."
304
305 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
306 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
307 msgstr "Використовувати інший ЦС замість Let's Encrypt."
308
309 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467
310 msgid "Use staging server"
311 msgstr "Використовувати проміжний сервер"
312
313 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68
314 msgid "Validation method"
315 msgstr "Метод перевірки"
316
317 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
318 msgid "Webroot"
319 msgstr ""
320
321 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
322 msgid "Webroot Challenge Validation"
323 msgstr "Webroot Перевірка викликів"
324
325 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
326 msgid "Webroot directory"
327 msgstr "Тека Webroot"
328
329 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
330 msgid ""
331 "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
332 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
333 "port 80."
334 msgstr ""
335 "Коренева тека веб-сервера. Встановіть для цього параметра кореневу теку "
336 "документа веб-сервера, щоб запустити Acme в режимі webroot. Веб-сервер "
337 "повинен бути доступний з Інтернету через порт 80."
338
339 #~ msgid "ACME certs"
340 #~ msgstr "ACME сертифікати"