luci-app-acme: Update translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-acme / po / pt_BR / acme.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-03-08 10:38+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsacme/pt_BR/>\n"
7 "Language: pt_BR\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
14 msgid "ACME certificates"
15 msgstr "Certificados ACME"
16
17 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
18 msgid "ACME certs"
19 msgstr "certificados ACME"
20
21 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
22 msgid "ACME global config"
23 msgstr "Configuração global ACME"
24
25 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:514
26 msgid "ACME server URL"
27 msgstr "URL do Servidor ACME"
28
29 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
30 msgid "Account email"
31 msgstr "E-mail da conta"
32
33 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
34 msgid "Advanced Settings"
35 msgstr "Configurações avançadas"
36
37 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
38 msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
42 msgid "Cert files are stored in"
43 msgstr "Onde os certificados e os outros arquivos de estado são mantidos."
44
45 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
46 msgid "Certificate config"
47 msgstr "Configuração do certificado"
48
49 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:605
50 msgid "Certificates"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
54 msgid "Challenge Alias"
55 msgstr "Aliás do Desafio"
56
57 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
58 msgid "Custom ACME CA"
59 msgstr "CA ACME Customizado"
60
61 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515
62 msgid "Custom ACME server directory URL."
63 msgstr "URL do Servidor ACME Customizado."
64
65 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
66 msgid "DNS"
67 msgstr "DNS"
68
69 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
70 msgid "DNS API"
71 msgstr "API do DNS"
72
73 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444
74 msgid "DNS API credentials"
75 msgstr "Credenciais do API DNS"
76
77 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
78 msgid "DNS Challenge Validation"
79 msgstr "DNS Validação do Desafio"
80
81 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:521
82 msgid "Days until renewal"
83 msgstr "Dias até a renovação"
84
85 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
86 msgid "Default"
87 msgstr ""
88
89 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
90 msgid "Domain Alias"
91 msgstr "Aliás do Domínio"
92
93 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
94 msgid "Domain names"
95 msgstr "Nomes de domínio"
96
97 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
98 msgid ""
99 "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
100 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
101 "must point at the router in the global DNS."
102 msgstr ""
103 "Os nomes de domínio para incluir no certificado. O primeiro nome será o nome "
104 "do assunto, os nomes subsequentes serão nomes alternativos. Observe que "
105 "todos os nomes de domínio devem apontar para o roteador no DNS global."
106
107 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410
108 msgid ""
109 "E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
110 "code>"
111 msgstr ""
112
113 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
114 msgid "ECC 256 bits"
115 msgstr "ECC 256 bits"
116
117 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
118 msgid "ECC 384 bits"
119 msgstr "ECC 384 bits"
120
121 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40
122 msgid "Email address to associate with account key."
123 msgstr "O endereço de email para associar à chave da conta."
124
125 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
126 msgid "Enable debug logging"
127 msgstr "Ativar o registro de depuração"
128
129 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
130 msgid "Enabled"
131 msgstr "Ativado"
132
133 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
134 msgid "General Settings"
135 msgstr "Configurações gerais"
136
137 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469
138 msgid ""
139 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
140 "certificate won't be valid)."
141 msgstr ""
142 "Obtenha o certificado do servidor de estágio Letsencrypt (use para testes; o "
143 "certificado não será válido)."
144
145 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
146 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
147 msgstr "Conceda acesso UCI para o luci-app-acme"
148
149 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41
150 msgid ""
151 "If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
152 "days before expiry."
153 msgstr ""
154
155 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:587
156 msgid "Issued on"
157 msgstr ""
158
159 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476
160 msgid "Key size"
161 msgstr "Tamanho da chave"
162
163 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
164 msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
165 msgstr "Tamanho (e tipo) da chave para o certificado gerado."
166
167 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:584
168 msgid "Main Domain"
169 msgstr ""
170
171 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
172 msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
176 msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
177 msgstr ""
178
179 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
180 msgid ""
181 "Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
182 msgstr ""
183
184 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
185 msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
186 msgstr ""
187
188 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:585
189 msgid "Private Key"
190 msgstr ""
191
192 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:586
193 msgid "Public Certificate"
194 msgstr ""
195
196 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
197 msgid "RSA 2048 bits"
198 msgstr "RSA 2048 bits"
199
200 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
201 msgid "RSA 3072 bits"
202 msgstr "RSA 3072 bits"
203
204 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481
205 msgid "RSA 4096 bits"
206 msgstr "RSA 4096 bits"
207
208 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
209 msgid "See instructions"
210 msgstr ""
211
212 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
213 msgid "Should point to the tenancy home region"
214 msgstr ""
215
216 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
217 msgid "Standalone"
218 msgstr "Independente"
219
220 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69
221 msgid ""
222 "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
223 "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
224 "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
225 "to issue a certificate."
226 msgstr ""
227 "O modo Independente usará o servidor web integrado do acme.sh para solicitar "
228 "um certificado. O modo Webroot usará um servidor web existente para "
229 "solicitar um certificado. O modo DNS permitirá vocÊ a usar a API de DNS do "
230 "seu provedor DNS para solicitar um certificado."
231
232 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453
233 msgid ""
234 "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
235 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
236 "only supports one challenge alias per certificate."
237 msgstr ""
238 "O aliás do desafio usado em TODOS os domínios. Consulte https://github.com/"
239 "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode para obter mais detalhes sobre "
240 "este processo. O LUCI é compatível apenas com um desafio aliás por "
241 "certificado."
242
243 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445
244 msgid ""
245 "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
246 "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
247 "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
248 "supply multiple credential variables."
249 msgstr ""
250 "As credenciais para o modo da API DNS selecionado acima. Consulte https://"
251 "github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi para obter o formato das "
252 "credenciais exigidas por cada API. Adicione várias entradas aqui no formato "
253 "como variável da shell KEY=VAL suprindo múltiplas variáveis para as "
254 "credenciais."
255
256 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460
257 msgid ""
258 "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
259 "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
260 "only supports one challenge domain per certificate."
261 msgstr ""
262 "O aliás do desafio usado em TODOS os domínios. Consulte https://github.com/"
263 "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode para obter mais detalhes sobre "
264 "este processo. O LUCI é compatível apenas com um desafio aliás por "
265 "certificado."
266
267 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
268 msgid "The private API signing key in PEM format"
269 msgstr ""
270
271 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
272 msgid ""
273 "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
274 "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
275 "certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
276 "certificate must already be configured to point at the router's public IP "
277 "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
278 "logs for progress and any errors."
279 msgstr ""
280 "Isso configura a instalação automática do certificado ACME (Letsencrypt). "
281 "Preencha isso para que a interface web do roteador seja configurado com os "
282 "certificados emitidos pelo Letsencrypt. Observe que os nomes de domínio no "
283 "certificado já devem estar configurados para apontar para o endereço IP "
284 "público do roteador. Uma vez configurados, a emissão dos certificados pode "
285 "demorar um pouco. Verifique os registros log para ver os progressos e "
286 "quaisquer outros erros."
287
288 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
289 msgid "This is usually NOT an email address"
290 msgstr ""
291
292 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
293 msgid ""
294 "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
295 "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
296 "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
297 "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
298 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
299 "package to be installed."
300 msgstr ""
301 "Para usar o modo DNS para emitir certificados, defina-o como o nome de uma "
302 "API DNS compatível pelo acme.sh. Consulte https://github.com/acmesh-official/"
303 "acme.sh/wiki/dnsapi para obter uma lista de todas as APIs disponíveis. No "
304 "modo DNS, o nome do domínio não precisa ser resolvido para o IP do roteador. "
305 "O modo DNS também é o único modo que é compatível com certificados curinga. "
306 "O uso desse modo requer que o pacote acme-dnsapi esteja instalado."
307
308 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
309 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
310 msgstr "Use uma CA customizada em vez do Let's Encrypt."
311
312 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467
313 msgid "Use staging server"
314 msgstr "Use o servidor de encenação"
315
316 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68
317 msgid "Validation method"
318 msgstr "Método de Validação"
319
320 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
321 msgid "Webroot"
322 msgstr "Webroot"
323
324 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
325 msgid "Webroot Challenge Validation"
326 msgstr "Webroot Validação do Desafio"
327
328 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
329 msgid "Webroot directory"
330 msgstr "Diretório Webroot"
331
332 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
333 msgid ""
334 "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
335 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
336 "port 80."
337 msgstr ""
338 "Diretório raiz do servidor web. Defina isso como raiz do documento do "
339 "servidor da web para executar o Acme em modo webroot. O servidor web deve "
340 "estar acessível na internet na porta 80."
341
342 #~ msgid ""
343 #~ "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github."
344 #~ "com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api for the format "
345 #~ "of credentials required by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL "
346 #~ "shell variable format to supply multiple credential variables."
347 #~ msgstr ""
348 #~ "As credenciais para o modo API DNS selecionadas acima. Consulte https://"
349 #~ "github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api para o "
350 #~ "formato das credenciais exigidas por cada API. Adicione as várias "
351 #~ "entradas aqui no formato de variável do ambiente shell KEY=VAL para "
352 #~ "fornecer diversas variáveis de credencial."
353
354 #~ msgid ""
355 #~ "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
356 #~ "supported by acme.sh. See https://github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/"
357 #~ "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does "
358 #~ "not have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
359 #~ "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
360 #~ "package to be installed."
361 #~ msgstr ""
362 #~ "Para usar o modo DNS para emitir certificados, defina isso como o nome de "
363 #~ "uma API DNS suportada por acme.sh. Consulte https://github.com/Neilpang/"
364 #~ "acme.sh/tree/master/dnsapi para obter a lista de APIs disponíveis. No "
365 #~ "modo DNS, o nome de domínio não precisa ser resolvido no IP do roteador. "
366 #~ "O modo DNS também é o único modo que suporta certificados curinga. O uso "
367 #~ "deste modo requer que o pacote acme-dnsapi seja instalado."