3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-09-30 22:00+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
14 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
15 msgid "!known (not known)"
16 msgstr "!known (neznámý)"
18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
19 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
20 msgid "\"%h\" table \"%h\""
21 msgstr "\"%h\" tabulka \"%h\""
23 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
27 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d neplatných kolonek"
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
37 msgstr "%d hodin zpět"
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
41 msgstr "%d minut zpět"
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
45 msgstr "%d sekund zpět"
47 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306
49 "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
50 "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
55 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
56 msgstr "%s je neotagováno ve více VLAN!"
58 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
59 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
65 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
67 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
68 msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
70 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
71 msgid "(Max 1h == 3600)"
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
86 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
87 msgid "(no interfaces attached)"
88 msgstr "(nepřipojeno žádné rozhraní)"
90 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
91 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
96 msgid "-- Additional Field --"
97 msgstr "-- Doplňující pole --"
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
106 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
107 msgid "-- Please choose --"
108 msgstr "-- Vyberte --"
110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
115 msgstr "-- vlastní --"
117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
119 msgid "-- match by label --"
120 msgstr "-- párovat dle názvu --"
122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
124 msgid "-- match by uuid --"
125 msgstr "-- párovat dle UUID --"
127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
130 msgid "-- please select --"
131 msgstr "-- vyberte --"
133 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
134 msgctxt "sstp log level value"
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
139 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
140 msgstr "0 = nepoužít práh RSSI, 1 = neměnit výchozí nastavení ovladače"
142 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
143 msgctxt "sstp log level value"
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
148 msgid "1 Minute Load:"
149 msgstr "Vytížení za 1 minutu:"
151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
152 msgctxt "nft amount of flags"
154 msgid_plural "%d flags"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
161 msgid "12h (12 hours - default)"
162 msgstr "12h (12 hodin - default)"
164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
165 msgid "15 Minute Load:"
166 msgstr "Vytížení za 15 minut:"
168 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
169 msgctxt "sstp log level value"
173 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
174 msgctxt "sstp log level value"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
181 msgstr "3h (3 hodiny)"
183 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
184 msgctxt "sstp log level value"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
189 msgid "4-character hexadecimal ID"
190 msgstr "čtyřznakový šestnáctkový identifikátor"
192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
194 msgid "464XLAT (CLAT)"
195 msgstr "464XLAT (CLAT)"
197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
198 msgid "5 Minute Load:"
199 msgstr "Vytížení za 5 minut:"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
203 msgid "5m (5 minutes)"
204 msgstr "5m (5 minut)"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
207 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
208 msgstr "6oktetový identifikátor jako šestnáctkový řetězec - bez dvojteček"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
221 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
222 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o zprávách pomocí rádiových měření."
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
225 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
226 msgstr "802.11k: Povolit hlášení o sousedech pomocí rádiových měření."
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
229 msgid "802.11r Fast Transition"
230 msgstr "802.11r Fast Transition"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
233 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
234 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Jednotky: sekundy."
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
237 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
238 msgstr "802.11v: Řízení přechodu v rámci základní sady služeb (BSS)."
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
241 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
242 msgstr "802.11v: Oznamování místního časového pásma v řídicích rámcích."
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
246 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
248 "802.11v: Proxy ARP umožňuje ne-AP STA zůstat v režimu úspory energie déle."
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
251 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
252 msgstr "802.11v: Oznamování času v řídicích rámcích."
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
256 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
259 "802.11v: Řízení bezdrátové sítě (WNM) režim spánku (rozšířený režim spánku "
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
264 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
265 "reinstallation attacks."
267 "802.11v: Opravy režimu spánku řízení bezdrátové sítě (WNM): Brání "
268 "reinstalačním útokům."
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
271 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
272 msgstr "Maximální časový limit 802.11w Association SA Query"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
275 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
276 msgstr "Časový limit opakování 802.11w Association SA Query"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
279 msgid "802.11w Management Frame Protection"
280 msgstr "802.11w Zabezpečení Řídících Rámců"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
283 msgid "802.11w maximum timeout"
284 msgstr "Maximální časový limit 802.11w"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
287 msgid "802.11w retry timeout"
288 msgstr "801.11w časový limit opětovného pokusu"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
291 msgid "; invalid MAC:"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
295 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
296 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
299 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
300 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
303 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
304 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-maska sítě"
306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
307 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
308 msgstr "Nastavení <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
311 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
312 msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
315 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
316 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
319 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
320 msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimální délka"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
324 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flagy"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
327 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
328 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop limit"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
331 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
332 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Doba trvání"
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
335 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
336 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
339 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
340 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Služba"
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
343 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
344 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
345 msgstr "<var>%s</var> větší než <strong>%s</strong>"
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
348 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
349 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
350 msgstr "<var>%s</var> větší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
353 msgctxt "nft set match expression"
354 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
355 msgstr "<var>%s</var> v množině <strong>%s</strong>"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
358 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
359 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
360 msgstr "<var>%s</var> je <strong>%s</strong>"
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
363 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
364 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
365 msgstr "<var>%s</var> je jedním z <strong>%s</strong>"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
368 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
369 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
370 msgstr "<var>%s</var> menší než <strong>%s</strong>"
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
373 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
374 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
375 msgstr "<var>%s</var> menší než nebo rovno <strong>%s</strong>"
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
378 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
379 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
380 msgstr "<var>%s</var> není <strong>%s</strong>"
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
383 msgctxt "nft not in set match expression"
384 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
385 msgstr "<var>%s</var> není v množině <strong>%s</strong>"
387 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
389 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
390 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
391 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
392 "entirely (which is the default setting)."
394 "Nod batman-adv může běžet buď v režimu serveru (sdílení svého internetového "
395 "připojení s mesh sítí), nebo v režimu klienta (hledání nejvhodnějšího "
396 "internetového připojení v mesh síti), nebo může být zcela vypnutá podpora "
397 "brány (což je výchozí nastavení)."
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
400 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
401 msgstr "Konfigurace zařízení \"%s\" již existuje"
403 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
405 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
410 msgid "A directory with the same name already exists."
411 msgstr "Složka se stejným názvem už existuje."
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
414 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
416 "Je třeba se znovu přihlásit, protože platnost relace přihlášení skončila."
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
419 msgid "A43C + J43 + A43"
420 msgstr "A43C + J43 + A43"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
423 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
424 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
431 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
432 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
435 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
436 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
439 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
440 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
443 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
444 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
447 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
448 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B"
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
451 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
452 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
455 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
456 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J"
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
459 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
460 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
463 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
464 msgstr "ADSL (všechny varianty) Annex M"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
467 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
468 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
471 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
472 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
475 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
476 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
479 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
480 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
483 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
484 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
487 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
488 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
491 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
492 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
498 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
499 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
501 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
502 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
506 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
507 msgid "APN profile index"
508 msgstr "Index profilu APN"
510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:371
515 msgid "ARP IP Targets"
518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363
520 msgstr "Interval ARP"
522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
523 msgid "ARP Validation"
526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379
527 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
528 msgstr "Režim ARP pro zvážení slave jako aktivního (online)"
530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
531 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
532 msgstr "Monitorování ARP není podporováno vybranými zásadami!"
534 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
535 msgid "ARP retry threshold"
536 msgstr "ARP limit opakování"
538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
539 msgid "ARP traffic table \"%h\""
540 msgstr "ARP tabulka provozu \"%h\""
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
544 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
545 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
546 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
548 "ARP, IPv4 a IPv6 (včetně 802.1Q) s multicastovými MAC adresami jsou "
549 "odesílány jako unicast na MAC adresu STA. Poznámka: Toto není služba "
550 "směrovaného multicastu (DMS) v 802.11v. Poznámka: může narušit očekávání "
551 "multicastu u příjemce STA."
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
554 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
555 msgstr "ATM (asynchronní režim přenosu)"
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
563 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
564 msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1693
567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
568 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
569 msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
573 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
574 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
575 "to dial into the provider network."
577 "Otevře ATM mosty přes uzavřené ethernetové rozhraní v AAL5 připojení jako "
578 "virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
579 "nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1699
582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
583 msgid "ATM device number"
584 msgstr "číslo ATM zařízení"
586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
589 msgid "Absent Interface"
590 msgstr "Rozhraní chybí"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
593 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
595 "Omezit obsluhování DNS na rozhraní podsítí, na kterých je DNS poskytováno."
597 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
598 msgid "Accept from public keys"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
603 msgstr "Akceptovat lokální"
605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
606 msgctxt "nft accept action"
607 msgid "Accept packet"
608 msgstr "Příjmout paket"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
611 msgid "Accept packets with local source addresses"
612 msgstr "Akceptovat pakety s lokální zdrojovou adresou"
614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
615 msgid "Access Concentrator"
616 msgstr "Přístupový koncentrátor"
618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
622 msgstr "Přístupový bod"
624 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
625 msgid "Access Point Isolation"
626 msgstr "Izolace přístupového bodu"
628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
629 msgid "Access Technologies"
630 msgstr "Přístupové technologie"
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
642 msgid "Active Connections"
643 msgstr "Aktivní spojení"
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
647 msgid "Active DHCP Leases"
648 msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
652 msgid "Active DHCPv6 Leases"
653 msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
656 msgid "Active IPv4 Routes"
657 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv4"
659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
660 msgid "Active IPv4 Rules"
661 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4"
663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
664 msgid "Active IPv6 Routes"
665 msgstr "Aktivní záznamy ve směrovací tabulce IPv6"
667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
668 msgid "Active IPv6 Rules"
669 msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6"
671 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
676 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
677 msgstr "Aktivní-záložní pravidla (active-backup, 1)"
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
681 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:215
686 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
687 msgstr "Adaptivní vyvažování zátěže (balance-alb, 6)"
689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
690 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
691 msgstr "Adaptivní vyvažování přenosové zátěže (balance-tlb, 5)"
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
709 msgid "Add ATM Bridge"
710 msgstr "Přidat ATM most"
712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
713 msgid "Add IPv4 address…"
714 msgstr "Přidat IPv4 adresu…"
716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
717 msgid "Add IPv6 address…"
718 msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
721 msgid "Add LED action"
722 msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
726 msgstr "Přidat síť VLAN"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
729 msgid "Add device configuration"
730 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
733 msgid "Add device configuration…"
734 msgstr "Přidat konfiguraci zařízení…"
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
738 msgstr "Přidat instanci"
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
746 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
748 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
749 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
750 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
751 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
752 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
756 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
757 msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts."
759 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278
760 msgid "Add multicast rule"
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
765 msgid "Add new interface..."
766 msgstr "Přidat rozhraní..."
768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
770 msgstr "Přidat protistranu"
772 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269
773 msgid "Add peer address"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
777 msgctxt "Dnsmasq instance"
778 msgid "Add server instance"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
782 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
783 msgstr "Přidejte statické směrovací a reverzní DNS záznamy pro tohoto hosta."
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
786 msgid "Add to Blacklist"
787 msgstr "Přidat na blacklist"
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
790 msgid "Add to Whitelist"
791 msgstr "Přidat na whitelist"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
794 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
797 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371
798 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
802 msgid "Additional hosts files"
803 msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
806 msgid "Additional options to send to the below match tags."
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
810 msgid "Additional servers file"
811 msgstr "Soubor s dalšími servery"
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
827 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
831 msgctxt "nft meta nfproto"
832 msgid "Address family"
833 msgstr "Rodina adres"
835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
836 msgid "Address setting is invalid"
837 msgstr "Nastavení adresy není validní"
839 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
840 msgid "Address to access local relay bridge"
841 msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
848 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
849 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
850 msgid "Administration"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1690
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
861 msgid "Advanced Settings"
862 msgstr "Pokročilá nastavení"
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
865 msgid "Advanced device options"
866 msgstr "Pokročilé nastavení zařízení"
868 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
870 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
871 "manually restarted."
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
878 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
879 msgid "Aggregate Originator Messages"
880 msgstr "Agregovat zprávy původce"
882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
883 msgid "Aggregation Selection Logic"
884 msgstr "Logika výběru agregace"
886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
887 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
889 "Agregátor: Všechny slave uzly jsou offline nebo nemá žádné slave uzly "
892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
894 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
895 "state changes (count, 2)"
897 "Agregátor: Vybrán na základě největšího počtu portů + přidání/odebrání slave "
898 "uzlů nebo změn v jejich stavu (počet, 2)"
900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
901 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
903 "Agregátor: Přidání/odebrání slave uzlů nebo změny v jejich stavu (šířka "
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
913 msgid "Alias Interface"
914 msgstr "Alternativní název rozhraní"
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
917 msgid "Alias of \"%s\""
918 msgstr "Alternativní název „%s“"
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
922 msgstr "Všechny servery"
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
926 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
928 msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy."
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
931 msgid "Allocate IPs sequentially"
932 msgstr "Postupné přidělování adres IP"
934 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
935 msgid "Allocate listen addresses"
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
939 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
940 msgstr "Umožnit v <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ověřování heslem"
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
943 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
945 "Povolit přístupovému bodu (v režimu Access Point) odpojit připojené stanice "
946 "při nízkém počtu potvrzovacích zpráv ACK"
948 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351
950 "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
951 "listen address and random port."
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
955 msgid "Allow all except listed"
956 msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
958 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
959 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
960 msgstr "Povolit plný přístup UCI pro starší aplikace"
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
963 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
964 msgstr "Povolit starší rychlosti 802.11b"
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
967 msgid "Allow listed only"
968 msgstr "Povolit pouze uvedené"
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
971 msgid "Allow localhost"
972 msgstr "Povolit localhost"
974 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
975 msgid "Allow rebooting the device"
976 msgstr "Povolit restartování zařízení"
978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
979 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
981 "Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
985 msgid "Allow root logins with password"
986 msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
988 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
989 msgid "Allow system feature probing"
990 msgstr "Povolit zkoumání funkcí systému"
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
993 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
994 msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
1000 msgstr "IP adresy, ze kterých umožnit přístup"
1002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
1003 msgid "Allowed network technology"
1004 msgstr "Povolená technologie sítě"
1006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
1007 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
1008 msgstr "Nastavení AllowedIPs není validní"
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
1015 msgid "Always off (kernel: none)"
1016 msgstr "Vždy vypnuto (jádro: žádné)"
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
1019 msgid "Always on (kernel: default-on)"
1020 msgstr "Vždy zapnuto (jádro: default-on)"
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
1024 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1029 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1030 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1032 "Vždy používat kanály šířky 40 MHz, i když se sekundární kanál překrývá. "
1033 "Použití této možnosti nevyhovuje standardu IEEE 802.11n-2009!"
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1036 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1037 msgstr "Množství sond k odeslání pro detekci duplicitní adresy"
1039 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1040 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1041 msgstr "Doba čekání v sekundách, než je modem připravený"
1043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1044 msgid "An error occurred while saving the form:"
1045 msgstr "Při ukládání formuláře došlo k chybě:"
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1048 msgid "An optional, short description for this device"
1049 msgstr "Volitelný, krátký popis zařízení"
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1057 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1060 "Oznámit NAT64 prefix v <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1064 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1065 msgstr "Oznamovat tohoto zařízení jako IPv6 DNS server."
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
1069 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1072 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je přítomna místní IPv6 "
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
1077 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1078 "regardless of local default route availability."
1080 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, pokud je k dispozici veřejný "
1081 "IPv6 prefix, bez ohledu na dostupnost místní výchozí trasy."
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
1085 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1086 "default route is present."
1088 "Oznámit toto zařízení jako výchozí směrovač, bez ohledu na přítomnost "
1089 "prefixu nebo výchozí trasy."
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1092 msgid "Announced DNS domains"
1093 msgstr "Oznámené DNS domény"
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
1096 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1097 msgstr "Oznámené IPv6 DNS servery"
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1100 msgid "Anonymous Identity"
1101 msgstr "Anonymní identita"
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1104 msgid "Anonymous Mount"
1105 msgstr "Anonymní připojení"
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1108 msgid "Anonymous Swap"
1109 msgstr "Anonymní odkládací oddíl/soubor"
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1112 msgctxt "nft match any traffic"
1114 msgstr "Jakýkoliv paket"
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1121 msgstr "Libovolná zóna"
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749
1124 msgid "Apply and keep settings"
1125 msgstr "Aplikovat a ponechat nastavení"
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1128 msgid "Apply backup?"
1129 msgstr "Aplikovat zálohu?"
1131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1132 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1133 msgstr "Provádění požadavku selhalo se stavem <code>%h</code>"
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
1137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612
1138 msgid "Apply unchecked"
1139 msgstr "Použít nezkontrolované"
1141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745
1142 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1144 "Aplikovat s podmínkou návratu původního nastavení při ztrátě konektivity"
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
1147 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1148 msgstr "Aplikuji změny nastavení… %ds"
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1151 msgid "Architecture"
1152 msgstr "Architektura"
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
1160 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1162 "Přiřadit zadanou délku každého veřejného IPv6 prefixu k tomuto rozhraní"
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
1165 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1166 msgstr "Přiřadit nové volně formulované tagy k této položce."
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
1169 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1171 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1173 "Přiřadit části prefixu pomocí tohoto hexadecimálního ID podprefixu pro toto "
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1178 msgid "Associated Stations"
1179 msgstr "Připojení klienti"
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1182 msgid "Associations"
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1189 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1192 "Alespoň <strong>%h</strong> z <strong>%h</strong>, burst <strong>%h</strong>"
1194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1197 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1202 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1204 "Pokusit se povolit nakonfigurované přípojné body pro připojená zařízení"
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1208 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1211 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1215 msgstr "Autorizační skupina"
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1218 msgid "Authentication"
1219 msgstr "Ověřování se"
1221 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1222 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1223 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1224 msgid "Authentication Type"
1225 msgstr "Typ ověřování se"
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
1228 msgid "Authoritative"
1229 msgstr "Autoritativní"
1231 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1232 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1233 msgid "Authorization Required"
1234 msgstr "Vyžadováno ověření se"
1236 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360
1237 msgid "Autofill listen addresses"
1240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1241 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1243 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1244 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1252 msgstr "Automaticky"
1254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1255 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1256 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1257 msgstr "Automatický Homenet (HNCP)"
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1260 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1261 msgstr "Před připojením automaticky zkontrolovat souborový systém na chyby"
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
1265 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1270 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1271 msgstr "Automaticky připojit souborové systémy při fyzickém přidání za provozu"
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1275 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1277 "Automaticky připojit odkládací oddíl/soubor při fyzickém přidání za provozu"
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1280 msgid "Automount Filesystem"
1281 msgstr "Automaticky připojovat souborový systém"
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1284 msgid "Automount Swap"
1285 msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor"
1287 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1288 msgid "Avahi IPv4LL"
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1293 msgstr "K dispozici"
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1309 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1310 msgid "Avoid Bridge Loops"
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
1318 msgid "B43 + B43C + V43"
1319 msgstr "B43 + B43C + V43"
1321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1322 msgid "BR / DMR / AFTR"
1323 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1326 msgid "BSS Transition"
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1343 msgid "Back to Overview"
1344 msgstr "Zpět na přehled"
1346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1347 msgid "Back to peer configuration"
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1354 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1355 msgid "Backup / Flash Firmware"
1356 msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1359 msgid "Backup file list"
1360 msgstr "Seznam souborů k zálohování"
1362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1365 msgstr "Frekvenční pásmo"
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1369 msgstr "Základní zařízení"
1371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1372 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1375 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1376 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1377 msgid "Batman Device"
1380 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1381 msgid "Batman Interface"
1384 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1386 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1387 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1388 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1389 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1390 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1391 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1392 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1396 msgid "Beacon Interval"
1397 msgstr "Interval majáku (beacon)"
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1400 msgid "Beacon Report"
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1405 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1406 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1407 "defined backup patterns."
1409 "Seznam souborů k zálohování lze nalézt níže. Sestává se z konfiguračních "
1410 "souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
1411 "vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1414 msgid "Bind NTP server"
1417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1421 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1422 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1423 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1425 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1426 msgid "Bind interface"
1427 msgstr "Navázat k rozhraní"
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1431 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
1436 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
1441 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1442 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1449 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1450 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1451 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1452 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1453 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1454 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1455 msgstr "Navázat tunel k rozhraní (volitelné)."
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1461 msgstr "Přenosová rychlost"
1463 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1464 msgid "Bonding Mode"
1467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
1468 msgid "Bonding Policy"
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
1472 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1481 msgctxt "MACVLAN mode"
1482 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
1487 msgid "Bridge VLAN filtering"
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
1492 msgid "Bridge device"
1493 msgstr "Zařízení síťového mostu"
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1497 msgid "Bridge port specific options"
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1501 msgid "Bridge ports"
1502 msgstr "Porty síťového mostu"
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1505 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1700
1509 msgid "Bridge unit number"
1510 msgstr "Číslo síťového mostu"
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1513 msgid "Bring up empty bridge"
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
1517 msgid "Bring up on boot"
1518 msgstr "Zapnout po startu"
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1521 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129
1528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
1529 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
1533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4242
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1539 msgstr "Ve vyrovnávací paměti"
1541 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1543 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1544 "gateway certificate."
1547 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1548 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1550 "Certifikát cert. autority; pokud je prázdné, bude uloženo po prvním "
1553 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1558 msgid "CLAT configuration failed"
1559 msgstr "Nastavení CLAT se nezdařilo"
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
1566 msgid "CNAME or fqdn"
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1570 msgid "CPU usage (%)"
1571 msgstr "Vytížení procesoru (%)"
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1579 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1581 msgstr "Volání se nezdařilo"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
1584 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
1589 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741
1595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1596 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1608 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1612 msgctxt "Chain hook: forward"
1613 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1617 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1618 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1622 msgctxt "Chain hook: input"
1623 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1627 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1628 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1632 msgctxt "Chain hook: output"
1633 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1637 msgctxt "Chain hook: ingress"
1638 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1641 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1645 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1649 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1650 msgid "Cell Location"
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1654 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1655 msgstr "Omezení certifikátu (doména)"
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1658 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1659 msgstr "Omezení certifikátu (SAN)"
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1662 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1663 msgstr "Omezení certifikátu (subjekt)"
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1666 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1667 msgstr "Omezení certifikátu (wildcard)"
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1672 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1673 "`logread -f` during handshake for actual values"
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1679 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1680 "Subject CN (exact match)"
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1686 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1687 "Subject CN (suffix match)"
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1693 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1694 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1704 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1705 msgid "Chain hook \"%h\""
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811
1713 msgid "Changes have been reverted."
1714 msgstr "Změny byly vzaty zpět."
1716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1717 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1718 msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
1720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1731 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1732 msgid "Channel Analysis"
1733 msgstr "Analýza kanálů"
1735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1736 msgid "Channel Width"
1737 msgstr "Šířka kanálu"
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1740 msgid "Check filesystems before mount"
1741 msgstr "Zkontrolovat souborové systémy před připojením"
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1744 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1746 "Zaškrtněte toto políčko pro odstranění stávajícících sítí z tohoto rádiového "
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1750 msgid "Checking archive…"
1751 msgstr "Kontroluji archiv…"
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1755 msgid "Checking image…"
1756 msgstr "Kontroluji obraz…"
1758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1759 msgid "Choose mtdblock"
1760 msgstr "Zvolte mtdblock"
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1765 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1766 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1767 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1770 "Zóna firewallu přiřazená k tomuto rozhraní. Pro odstranění rozhraní z "
1771 "přiřazené zóny vyberte volbu <em>nespecifikovaná</em>. Pro vytvoření nové "
1772 "zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1777 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1778 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1780 "Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
1781 "vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1787 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1788 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1789 msgstr "Cisco UDP zapouzdření"
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1793 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1794 "configuration files."
1796 "Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1800 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1801 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1803 "Klepnutím na \"Uložit mtdblock\" stáhnete zadaný soubor mtdblock. (POZOR: "
1804 "TATO FUNKCE JE PRO PROFESIONÁLY!)"
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1809 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1815 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1816 msgstr "Identifikátor klienta, odesílaný v DHCP požadavku"
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1824 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1829 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1831 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1832 "persist connection"
1834 "Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
1835 "omezení použijte jako hodntu nulu"
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1843 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1844 msgid "Collecting data..."
1845 msgstr "Shromažďování údajů…"
1847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1848 msgid "Collisions seen"
1851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1860 msgid "Command failed"
1861 msgstr "Vykonání příkazu se nezdařilo"
1863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1868 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1873 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1874 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1875 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1876 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1878 "Zkomplikuje klientské straně útoky založené na reinstalaci klíče tím, že "
1879 "zakáže retransmisi klíčových rámcu EAPOL, které se používají pro instalaci "
1880 "klíčů. Toto řešení může způsobit problémy s interoperabilitou a snížení "
1881 "robustnosti při vyjednávání klíče, obzvláště v prostředích s velkým síťovým "
1884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1888 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1889 msgstr "Vypočítat odchozí kontrolní součet (volitelné)."
1891 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1897 msgid "Configuration"
1900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1901 msgid "Configuration Export"
1904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4660
1905 msgid "Configuration changes applied."
1906 msgstr "Změny nastavení byly provedeny."
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1909 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1910 msgstr "Změny nastavení byly vráceny zpět!"
1912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1913 msgid "Configuration failed"
1914 msgstr "Nastavení se nezdařilo"
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1918 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1919 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1920 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1921 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1922 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1928 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1929 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
1934 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1935 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1936 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1937 "than or equal to the requested prefix."
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
1942 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1943 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1947 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
1952 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
1957 msgstr "Konfigurovat…"
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1960 msgid "Confirm disconnect"
1961 msgstr "Potvrdit odpojení"
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1964 msgid "Confirmation"
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1977 msgid "Connection attempt failed"
1978 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil"
1980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1981 msgid "Connection attempt failed."
1982 msgstr "Pokus o připojení se nezdařil."
1984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1985 msgid "Connection endpoint"
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1989 msgid "Connection lost"
1990 msgstr "Spojení ztraceno"
1992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734
1997 msgid "Connectivity change"
2000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
2001 msgctxt "nft ct state"
2002 msgid "Conntrack state"
2005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
2006 msgctxt "nft ct status"
2007 msgid "Conntrack status"
2010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
2011 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
2015 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
2021 msgid "Contents have been saved."
2022 msgstr "Obsah byl uložen."
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2033 msgctxt "nft jump action"
2034 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2038 msgid "Continue in calling chain"
2041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2042 msgctxt "Chain policy: accept"
2043 msgid "Continue processing unmatched packets"
2046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4634
2048 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2049 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2050 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2052 "Po provedení změn nastavení se nepodařilo získat přístup k zařízení. Možná "
2053 "se budete muset připojit znovu, pokud jste změnili nastavení související se "
2054 "sítí, jako je IP adresa nebo pověření pro zabezpečení bezdrátové sítě."
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2061 msgid "Country Code"
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2065 msgid "Coverage cell density"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
2070 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2071 msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu brány firewall"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
2074 msgid "Create interface"
2075 msgstr "Vytvořit rozhraní"
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2082 msgid "Cron Log Level"
2083 msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2086 msgid "Current power"
2087 msgstr "Stávající výkon"
2089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2090 msgctxt "nft meta hour"
2091 msgid "Current time"
2094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2095 msgctxt "nft meta day"
2096 msgid "Current weekday"
2099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2105 msgid "Custom Interface"
2106 msgstr "Vlastní rozhraní"
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2110 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2111 "this, perform a factory-reset first."
2113 "Vlastní soubory (certifikáty, skripty) mohou v systému zůstat. Chcete-li "
2114 "tomu předejít, nejprve obnovte tovární nastavení."
2116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2117 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2122 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2123 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2125 "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
2126 "pokud je to možné."
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2129 msgid "DAD transmits"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
2145 msgid "DHCP Options"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
2150 msgstr "DHCP server"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2153 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2154 msgid "DHCP and DNS"
2157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2161 msgstr "DHCP klient"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2164 msgid "DHCP-Options"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
2169 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2175 msgid "DHCPv6 client"
2176 msgstr "Klient DHCPv6"
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2179 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
2180 msgid "DHCPv6 option 56. %s."
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
2184 msgid "DHCPv6-Service"
2185 msgstr "Služba DHCPv6"
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
2196 msgid "DNS Forwards"
2197 msgstr "Přeposílání DNS"
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
2208 msgid "DNS query port"
2209 msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
2212 msgid "DNS search domains"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
2216 msgid "DNS server port"
2217 msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
2219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2221 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2222 "Some wireguard clients require this to be set."
2225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2226 msgid "DNS setting is invalid"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
2233 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2234 msgid "DNS-Label / FQDN"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2243 msgid "DNSSEC check unsigned"
2244 msgstr "DNSSEC kontrolovat nepodepsané"
2246 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2247 msgid "DPD Idle Timeout"
2248 msgstr "Limit času nečinnosti protistrany (DPD timeout)"
2250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2251 msgid "DS-Lite AFTR address"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
2255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
2264 msgid "DSL line mode"
2265 msgstr "Režim DSL linky"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2268 msgid "DTIM Interval"
2269 msgstr "Interval DTIM"
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
2273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2279 msgstr "Rychlost přenosu dat"
2281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2282 msgid "Data Received"
2283 msgstr "Přijatá data"
2285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2286 msgid "Data Transmitted"
2287 msgstr "Odeslaná data"
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2291 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2292 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341
2296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2297 msgid "Default gateway"
2298 msgstr "Výchozí brána"
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2301 msgctxt "Dnsmasq instance"
2302 msgid "Default instance"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
2306 msgid "Default router"
2307 msgstr "Výchozí router"
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2310 msgid "Default state"
2311 msgstr "Výchozí stav"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
2314 msgid "Defaults to IPv4+6."
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
2318 msgid "Defaults to fw4."
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2323 "Define additional DHCP options, for example "
2324 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2325 "servers to clients."
2327 "Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
2328 "které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2332 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2333 "but for outgoing frames"
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2338 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2339 "priority on incoming frames"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2343 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2346 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
2351 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2352 msgstr "Delegovat prefix IPv6"
2354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
2359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2368 msgstr "Smazat klíč"
2370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843
2371 msgid "Delete request failed: %s"
2372 msgstr "Odstranění se nezdařilo: %s"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2375 msgid "Delete this network"
2376 msgstr "Odstranit tuto síť"
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2379 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2380 msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937
2391 msgstr "Zrušit označení"
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
2398 msgid "Designated master"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2408 msgctxt "nft ip daddr"
2409 msgid "Destination IP"
2412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2413 msgctxt "nft ip6 daddr"
2414 msgid "Destination IPv6"
2417 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2418 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2419 msgid "Destination port"
2420 msgstr "Cílový port"
2422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2423 msgctxt "nft ip dport"
2424 msgid "Destination port"
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2429 msgid "Destination zone"
2430 msgstr "Cílová zóna"
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2448 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2453 msgid "Device Configuration"
2454 msgstr "Nastavení zařízení"
2456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2457 msgid "Device Identifier"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2461 msgid "Device is not active"
2462 msgstr "Zařízení není aktivní"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2466 msgid "Device is restarting…"
2467 msgstr "Zařízení se restartuje…"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2471 msgstr "Název zařízení"
2473 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2474 msgid "Device not managed by ModemManager."
2475 msgstr "Zařízení není spravováno nástrojem ModemManager."
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
2478 msgid "Device not present"
2479 msgstr "Zařízení není přítomné"
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2483 msgstr "Druh zařízení"
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
2486 msgid "Device unreachable!"
2487 msgstr "Zařízení nedostupné!"
2489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2490 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2491 msgstr "Zařízení není dostupné! Pokračuje čekání na zařízení..."
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
2494 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2499 msgid "Devices & Ports"
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2503 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2505 msgstr "Diagnostika"
2507 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2509 msgstr "Vytáčené číslo"
2511 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
2528 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2531 "Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2532 "Protocol\">DHCP</abbr>."
2534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2536 msgid "Disable DNS lookups"
2537 msgstr "Zakázat DNS překlad"
2539 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2540 msgid "Disable Encryption"
2541 msgstr "Zakázat šifrování"
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2544 msgid "Disable Inactivity Polling"
2545 msgstr "Zakázat dotazování na nečinnost"
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
2548 msgid "Disable this interface"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2552 msgid "Disable this network"
2553 msgstr "Vypnout tuto síť"
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2561 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2562 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2563 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2574 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2579 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2580 msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení"
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
2584 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2585 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
2589 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2590 msgstr "Vyřadit upstream odpovědi, které obsahují {rfc_1918_link} adresy."
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2600 msgid "Disconnection attempt failed"
2601 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil"
2603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2604 msgid "Disconnection attempt failed."
2605 msgstr "Pokud o odpojení se nezdařil."
2607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
2615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2624 msgid "Distance Optimization"
2625 msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2629 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2630 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2633 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2634 msgid "Distributed ARP Table"
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
2639 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2640 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
2645 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2646 "section is valid for all dnsmasq instances."
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2651 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2652 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2655 "Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2656 "Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
2660 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2662 "Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)."
2664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2668 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2669 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
2673 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2674 msgstr "Zabránit naslouchání na těchto rozhraních."
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
2677 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
2682 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2687 msgid "Do not send a Release when restarting"
2690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2691 msgid "Do not send a hostname"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
2696 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2697 "abbr> messages on this interface."
2700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2701 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2702 msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?"
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2705 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2706 msgstr "Opravdu chcete smazat následující SSH klíč?"
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2709 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2710 msgstr "Opravdu chcete smazat veškeré nastavení?"
2712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2713 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2714 msgstr "Opravdu chcete smazat složku „%s“ a tím i vše, co obsahuje?"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
2723 msgid "Domain required"
2724 msgstr "Vyžadována doména"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2727 msgid "Domain whitelist"
2728 msgstr "Whitelist domén"
2730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2732 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2733 msgid "Don't Fragment"
2734 msgstr "Nefragmentovat"
2736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:408
2744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941
2748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2749 msgid "Download backup"
2750 msgstr "Stáhnout zálohu"
2752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017
2753 msgid "Download failed: %s"
2756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2757 msgid "Download mtdblock"
2758 msgstr "Stáhnout si mtdblock"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
2761 msgid "Downstream SNR offset"
2762 msgstr "Downstream SNR offset"
2764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2766 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2767 "WireGuard interface."
2770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2771 msgid "Drag to reorder"
2772 msgstr "Pořadí změníte přetažením"
2774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
2776 msgid "Drop Duplicate Frames"
2777 msgstr "Zavrhnout duplikátní rámce"
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2781 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2782 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2783 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2788 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2789 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2790 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2794 msgid "Drop gratuitous ARP"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2798 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2802 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2806 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2810 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2814 msgctxt "nft drop action"
2818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2819 msgctxt "Chain policy: drop"
2820 msgid "Drop unmatched packets"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2824 msgid "Drop unsolicited NA"
2827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2828 msgid "Dropbear Instance"
2829 msgstr "Instance Dropbear"
2831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2833 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2834 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2836 "Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
2837 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2841 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2842 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
2845 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2849 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2851 "Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2854 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2858 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2862 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2866 msgid "Dynamic tunnel"
2867 msgstr "Dynamický tunel"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2871 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2872 "having static leases will be served."
2874 "Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
2875 "obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2878 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2882 msgid "E.g. eth0, eth1"
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2886 msgid "EA-bits length"
2887 msgstr "EA bitová délka"
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2894 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
2912 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
2920 msgid "Edit static lease"
2923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2925 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2928 "Upravte výše uvedená nezpracovaná konfigurační data a opravte všechny chyby, "
2929 "a klepnutím na tlačítko \"Uložit\" stránku znovu načtěte."
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2932 msgid "Edit this network"
2933 msgstr "Upravit tuto síť"
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2936 msgid "Edit wireless network"
2937 msgstr "Upravit bezdrátovou síť"
2939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2940 msgctxt "nft rt mtu"
2941 msgid "Effective route MTU"
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2945 msgid "Egress QoS mapping"
2948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2949 msgctxt "nft meta oif"
2950 msgid "Egress device id"
2953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2954 msgctxt "nft meta oifname"
2955 msgid "Egress device name"
2958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2968 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2973 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2976 "Povolit <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2980 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2981 msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
2984 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2990 msgid "Enable DNS lookups"
2991 msgstr "Povolit DNS překlad"
2993 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2994 msgid "Enable Debugmode"
2997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
2998 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
3001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
3002 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
3003 msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
3007 msgstr "Povolit IPv6"
3009 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
3010 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
3011 msgid "Enable IPv6 negotiation"
3012 msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
3014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3019 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3020 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3021 msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
3024 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3028 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3029 msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3032 msgid "Enable MAC address learning"
3035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3036 msgid "Enable NTP client"
3037 msgstr "Povolit NTP klienta"
3039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3040 msgid "Enable Single DES"
3041 msgstr "Povolit Single DES"
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
3044 msgid "Enable TFTP server"
3045 msgstr "Zapnout TFTP server"
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3048 msgid "Enable VLAN filtering"
3049 msgstr "Povolit filtrování VLAN"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3052 msgid "Enable VLAN functionality"
3053 msgstr "Zapnout funkci VLAN"
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3056 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3057 msgstr "Povolit tlačítko WPS, vyžaduje WPA(2)-PSK / WPA3-SAE"
3059 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314
3060 msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3065 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3066 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3067 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
3072 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3076 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3077 msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3080 msgid "Enable learning and aging"
3081 msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3084 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3085 msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3088 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3089 msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3092 msgid "Enable multicast fast leave"
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3096 msgid "Enable multicast querier"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3100 msgid "Enable multicast support"
3103 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
3105 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3106 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3107 "Yggdrasil version are included."
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3112 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3116 msgid "Enable promiscuous mode"
3117 msgstr "Zapnout promiskuitní režim"
3119 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3121 msgid "Enable rx checksum"
3124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3128 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3133 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3134 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3135 msgstr "Povolit příznak DF (Nefragmentovat) zapouzdřujících paketů."
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
3138 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3142 msgid "Enable this network"
3143 msgstr "Zapnout tuto síť"
3145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3146 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3149 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3150 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3151 msgid "Enable tx checksum"
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3155 msgid "Enable unicast flooding"
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3162 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3163 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3168 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3169 msgstr "Povolit IGMP snooping na tomto mostu"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3173 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3176 "Umožňuje rychlý roaming mezi přístupovými body, které patří do stejné domény "
3179 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3181 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3186 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3187 msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
3189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3191 msgid "Encapsulation limit"
3192 msgstr "Limit zapouzdření"
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695
3196 msgid "Encapsulation mode"
3197 msgstr "Režim zapouzdřování"
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3210 msgstr "Koncový bod"
3212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3213 msgid "Endpoint Host"
3214 msgstr "Koncový bod"
3216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3217 msgid "Endpoint Port"
3218 msgstr "Port koncového bodu"
3220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3221 msgid "Endpoint setting is invalid"
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3225 msgid "Enforce IGMPv1"
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3229 msgid "Enforce IGMPv2"
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3233 msgid "Enforce IGMPv3"
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3237 msgid "Enforce MLD version 1"
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3241 msgid "Enforce MLD version 2"
3244 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3245 msgid "Enter custom value"
3246 msgstr "Zadejte uživatelsky určenou hodnotu"
3248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3249 msgid "Enter custom values"
3250 msgstr "Zadejte uživatelsky určené hodnoty"
3252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3254 msgstr "Odstraňování…"
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3262 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3263 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338
3267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3268 msgid "Error getting PublicKey"
3271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3273 msgid "Ethernet Adapter"
3274 msgstr "Ethernetový adaptér"
3276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3278 msgid "Ethernet Switch"
3279 msgstr "Ethernetový switch"
3281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
3282 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3283 msgstr "Každých 30 vteřin (pomalý, 0)"
3285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
3286 msgid "Every second (fast, 1)"
3287 msgstr "Každou vteřinu (rychlý, 1)"
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3290 msgid "Exclude interfaces"
3291 msgstr "Vynechat rozhraní"
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3295 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3296 "resolution to other systems."
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3301 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3302 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3304 "Vyjmout rozsahy {loopback_slash_8_v4} a {localhost_v6} z kontroly na "
3305 "rebinding, např. pro RBL služby."
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3308 msgid "Existing device"
3309 msgstr "Existující zařízení"
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3312 msgid "Expand hosts"
3313 msgstr "Rozšířit hostitele"
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3316 msgid "Expected port number."
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
3320 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3321 msgstr "Očekávána šestnáctková hodnota"
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3324 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3325 msgstr "Očekávání platné adresy IPv4"
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3328 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3329 msgstr "Očekávání platné adresy IPv6"
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3332 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3336 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3349 msgid "Expecting: %s"
3350 msgstr "Očekáváno: %s"
3352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53
3353 msgid "Expecting: non-empty value"
3356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3358 msgstr "Platnost skončí"
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3363 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3365 "Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
3369 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3373 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3378 msgid "External R0 Key Holder List"
3379 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R0"
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3382 msgid "External R1 Key Holder List"
3383 msgstr "Seznam držitelů externích klíčů R1"
3385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3386 msgid "External system log server"
3387 msgstr "Externí protokolovací server"
3389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3390 msgid "External system log server port"
3391 msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
3393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3394 msgid "External system log server protocol"
3395 msgstr "Protokol externího serveru pro ukládání záznamu událostí v systému"
3397 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3398 msgid "Externally managed interface"
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3402 msgid "Extra DHCP logging"
3405 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3406 msgid "Extra SSH command options"
3407 msgstr "Další volby příkazového řádku pro SSH"
3409 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370
3410 msgid "Extra config"
3413 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3414 msgid "Extra pppd options"
3415 msgstr "Dodatečné nastavení pppd"
3417 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3418 msgid "Extra sstpc options"
3419 msgstr "Dodatečné nastavení sstpc"
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3430 msgid "FT over the Air"
3431 msgstr "FT vzduchem"
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3435 msgstr "FT protokol"
3437 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3438 msgid "Failed Reason"
3441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3442 msgid "Failed to change the system password."
3443 msgstr "Nepodařilo se změnit systémové heslo."
3445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3446 msgid "Failed to configure modem"
3449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
3451 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3453 "Nepodařilo se potvrdit provedení změn během %d sekund, čekání na vrácení "
3456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3457 msgid "Failed to connect"
3460 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3461 msgid "Failed to disconnect"
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3465 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3466 msgstr "Nepodařilo se vykonat „/etc/init.d/%s %s“ akce: %s"
3468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3469 msgid "Failed to get modem information"
3472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3473 msgid "Failed to initialize modem"
3476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3477 msgid "Failed to set operating mode"
3480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
3486 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3487 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3489 "Seznam souborů s názvy serverů poskytovatelů služeb, volitelně specifických "
3490 "pro určité domény, např. {servers_file_entry01} nebo {servers_file_entry02}."
3492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
3493 msgid "File not accessible"
3494 msgstr "Soubor není přístupný"
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3497 msgid "File to store DHCP lease information."
3499 "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
3500 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)."
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
3503 msgid "File with upstream resolvers."
3504 msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery."
3506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
3509 msgstr "Název souboru"
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
3512 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3513 msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům."
3515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3518 msgstr "Souborový systém"
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3525 msgid "Filter IPv4 A records"
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
3529 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
3533 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
3537 msgid "Filter private"
3538 msgstr "Filtrovat soukromé"
3540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3541 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
3545 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
3549 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
3554 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3559 msgid "Finalizing failed"
3560 msgstr "Dokončení se nezdařilo"
3562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3564 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3565 "with defaults based on what was detected"
3567 "Najít všechny aktuálně připojené souborové a odkládací systémy a nahradit "
3568 "konfiguraci výchozími detekovanými hodnotami"
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3571 msgid "Find and join network"
3572 msgstr "Vyhledat a připojit se k síti"
3574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3578 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3579 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3581 msgstr "Brána firewall"
3583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3585 msgid "Firewall Mark"
3586 msgstr "Označkování brány firewall"
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
3589 msgid "Firewall Settings"
3590 msgstr "Nastavení brány firewall"
3592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3593 msgid "Firewall Status"
3594 msgstr "Stav brány firewall"
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3597 msgid "Firewall mark"
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
3601 msgid "Firmware File"
3602 msgstr "Soubor s firmware"
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3605 msgid "Firmware Version"
3606 msgstr "Verze firmware"
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
3609 msgid "First answer wins."
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
3613 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3614 msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy."
3616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3618 msgid "Flash image..."
3619 msgstr "Nahrát obraz..."
3621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3622 msgid "Flash image?"
3623 msgstr "Flashovat firmware?"
3625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3626 msgid "Flash new firmware image"
3627 msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
3629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3630 msgid "Flash operations"
3631 msgstr "Operace nad flash pamětí"
3633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3636 msgstr "Flashování…"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
3639 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3648 msgid "Force 40MHz mode"
3649 msgstr "Vynutit 40MHz režim"
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3652 msgid "Force CCMP (AES)"
3653 msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3656 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3657 msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě zjištění jiného serveru."
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3660 msgid "Force IGMP version"
3661 msgstr "Vynutit verzi IGMP"
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3664 msgid "Force MLD version"
3665 msgstr "Vynutit verzi MLD"
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3669 msgstr "Vynutit TKIP"
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3672 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3673 msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130
3676 msgid "Force broadcast DHCP response."
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
3681 msgstr "Vynutit spojení"
3683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3684 msgid "Force upgrade"
3685 msgstr "Vynutit přechod na novější verzi"
3687 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3688 msgid "Force use of NAT-T"
3689 msgstr "Vynutit použití NAT-T"
3691 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3692 msgid "Form token mismatch"
3693 msgstr "Neshoda tokenu formuláře"
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
3701 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3702 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3703 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3704 "designated master interface and downstream interfaces."
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
3709 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3710 "messages received on the designated master interface to downstream "
3714 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3715 msgid "Forward DHCP traffic"
3716 msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
3720 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3721 "downstream interfaces."
3724 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3725 msgid "Forward broadcast traffic"
3726 msgstr "Přeposílat broadcasty"
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3729 msgid "Forward delay"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3734 msgid "Forward mesh peer traffic"
3735 msgstr "Forwardovat provoz mesh protistran"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3738 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3742 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
3746 msgid "Forward/reverse DNS"
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1702
3750 msgid "Forwarding mode"
3751 msgstr "Režim přeposílání"
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3757 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3758 msgid "Fragmentation"
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3762 msgid "Fragmentation Threshold"
3763 msgstr "Hranice fragmentace"
3765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3766 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3767 msgid "Full port randomization"
3770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3772 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3773 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3775 "Další informace o rozhraních a protistranách WireGuard naleznete na <a "
3776 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3784 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3785 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3790 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3791 msgstr "Tunel GRE přes IPv4"
3793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3794 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3795 msgstr "Tunel GRE přes IPv6"
3797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3798 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3799 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv4"
3801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3802 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3803 msgstr "Tunel GRETAP přes IPv6"
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3811 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3812 msgid "Gateway Mode"
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3816 msgid "Gateway Ports"
3817 msgstr "Porty brány"
3819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3821 msgid "Gateway address is invalid"
3822 msgstr "Adresa brány není platná"
3824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3825 msgid "Gateway metric"
3826 msgstr "Metrika brány"
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3837 msgid "General Settings"
3838 msgstr "Obecná nastavení"
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1689
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3844 msgid "General Setup"
3845 msgstr "Obecné nastavení"
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3848 msgid "General device options"
3849 msgstr "Obecné nastavení zařízení"
3851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3852 msgid "Generate Config"
3853 msgstr "Vytvořit konfiguraci"
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3856 msgid "Generate PMK locally"
3857 msgstr "Generovat klíč PMK lokálně"
3859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3860 msgid "Generate archive"
3861 msgstr "Vytvorǐt archív"
3863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3864 msgid "Generate configuration"
3867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3868 msgid "Generate configuration…"
3871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3872 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3873 msgid "Generate new key pair"
3876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3877 msgid "Generate preshared key"
3880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3881 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3885 msgid "Generating QR code…"
3888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3889 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3890 msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
3892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3893 msgid "Global Settings"
3894 msgstr "Obecná nastavení"
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
3897 msgid "Global network options"
3898 msgstr "Globální možnosti sítě"
3900 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3901 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3902 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3903 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3904 msgid "Go to firmware upgrade..."
3907 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3908 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3909 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3910 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3911 msgid "Go to password configuration..."
3912 msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
3914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3918 msgid "Go to relevant configuration page"
3919 msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
3921 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3922 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3923 msgstr "Poskytnout přístup k nastavení DHCP"
3925 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3926 msgid "Grant access to DHCP status display"
3927 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DHCP"
3929 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3930 msgid "Grant access to DSL status display"
3931 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu DSL"
3933 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3934 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3935 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI OpenConnect"
3937 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3938 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3939 msgstr "Poskytnout přístup k procedurám LuCI Wireguard"
3941 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3942 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3945 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3946 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3950 msgid "Grant access to SSH configuration"
3951 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci SSH"
3953 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3954 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3957 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3958 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3959 msgstr "Poskytnout přístup k základním procedurám LuCI"
3961 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3962 msgid "Grant access to crontab configuration"
3963 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci crontab"
3965 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3966 msgid "Grant access to firewall status"
3967 msgstr "Udělit přístup ke stavu brány firewall"
3969 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3970 msgid "Grant access to flash operations"
3973 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3974 msgid "Grant access to main status display"
3975 msgstr "Udělit přístup k zobrazení hlavního stavu"
3977 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3978 msgid "Grant access to mmcli"
3979 msgstr "Udělit přístup k mmcli"
3981 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3982 msgid "Grant access to mount configuration"
3983 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci připojení úložišť"
3985 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3986 msgid "Grant access to network configuration"
3987 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci sítě"
3989 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3990 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3991 msgstr "Udělit přístup k síťovým diagnostickým nástrojům"
3993 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3994 msgid "Grant access to network status information"
3995 msgstr "Udělit přístup k informacím o stavu sítě"
3997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3998 msgid "Grant access to port status display"
4001 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
4002 msgid "Grant access to process status"
4003 msgstr "Udělit přístup ke stavu procesů"
4005 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
4006 msgid "Grant access to realtime statistics"
4007 msgstr "Udělit přístup ke statistikám v reálném čase"
4009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4010 msgid "Grant access to routing status"
4013 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
4014 msgid "Grant access to startup configuration"
4015 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci spouštění"
4017 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4018 msgid "Grant access to system configuration"
4019 msgstr "Udělit přístup ke konfiguraci systému"
4021 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4022 msgid "Grant access to system logs"
4023 msgstr "Udělit přístup k systémovým protokolům"
4025 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
4026 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4029 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4030 msgid "Grant access to wireless channel status"
4033 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4034 msgid "Grant access to wireless status display"
4035 msgstr "Poskytnout přístup k zobrazení stavu bezdrátové sítě"
4037 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4038 msgid "Group Password"
4039 msgstr "Heslo skupiny"
4041 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4046 msgid "HE.net password"
4047 msgstr "Heslo HE.net"
4049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4050 msgid "HE.net username"
4051 msgstr "Uživatelské jméno HE.net"
4053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4054 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4055 msgid "HTTP(S) Access"
4058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4063 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4067 msgid "Hello interval"
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4072 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4075 "Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4079 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4080 msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4084 msgid "Hide empty chains"
4085 msgstr "Skrýt prázdné řetězy"
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4092 msgid "Honor gratuitous ARP"
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4096 msgctxt "Chain hook description"
4097 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4100 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4111 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4112 msgid "Host expiry timeout"
4113 msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
4116 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4120 msgid "Host-Uniq tag content"
4121 msgstr "Obsah značky Host-Uniq"
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
4125 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
4132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4136 msgstr "Název počítače"
4138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4139 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4140 msgstr "Jméno hostitele odesílané při vyžádání DHCP"
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
4144 msgstr "Jména hostitelů"
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
4148 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4149 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4150 "useful to rebind an FQDN."
4153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4154 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4158 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4162 msgid "Human-readable counters"
4165 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4170 msgctxt "nft icmp code"
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4175 msgctxt "nft icmp type"
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4180 msgctxt "nft icmpv6 code"
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4185 msgctxt "nft icmpv6 type"
4189 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4190 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4191 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
4195 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4196 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamická agregace linek (802.3ad, 4)"
4198 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4199 msgid "IKE DH Group"
4200 msgstr "Skupina IKE DH"
4202 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4206 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4211 msgid "IP Addresses"
4214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4216 msgstr "Protokol IP"
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
4222 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4234 msgid "IP address is invalid"
4235 msgstr "Neplatná IP adresa"
4237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4239 msgid "IP address is missing"
4240 msgstr "Chybí IP adresa"
4242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4244 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4250 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4251 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4252 "packets with matching destination IP."
4255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4256 msgctxt "nft ip protocol"
4260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4261 msgctxt "nft meta l4proto"
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
4270 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4271 msgstr "Přepíše falešnou hodnotu {nxdomain}"
4273 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4285 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4286 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4291 msgid "IPv4 Firewall"
4292 msgstr "IPv4 firewall"
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4295 msgid "IPv4 Neighbours"
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4299 msgid "IPv4 Routing"
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4307 msgid "IPv4 Upstream"
4308 msgstr "IPv4 Upstream"
4310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
4313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
4315 msgid "IPv4 address"
4316 msgstr "IPv4 adresa"
4318 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4319 msgid "IPv4 assignment length"
4320 msgstr "Velikost přídělu IPv4"
4322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4323 msgid "IPv4 broadcast"
4324 msgstr "IPv4 broadcast"
4326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4327 msgid "IPv4 gateway"
4330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:174
4332 msgid "IPv4 netmask"
4333 msgstr "IPv4 maska sítě"
4335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4336 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4337 msgstr "Síť IPv4 v notaci adresa/maska sítě"
4339 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4345 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4350 msgstr "IPv4 prefix"
4352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4354 msgid "IPv4 prefix length"
4355 msgstr "Délka IPv4 prefixu"
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4358 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4370 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4371 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4372 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4374 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4378 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4379 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4380 msgstr "IPv4/IPv6 (obojí - výchozí IPv4)"
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4383 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4399 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4404 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4408 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4409 msgid "IPv6 APN profile index"
4412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4413 msgid "IPv6 Firewall"
4414 msgstr "IPv6 firewall"
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4422 msgid "IPv6 Neighbours"
4423 msgstr "Sousedé IPv6"
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4426 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
4430 msgid "IPv6 RA Settings"
4433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4434 msgid "IPv6 Routing"
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4442 msgid "IPv6 Settings"
4443 msgstr "Nastavení IPv6"
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
4446 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4447 msgstr "IPv6 ULA prefix"
4449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4450 msgid "IPv6 Upstream"
4451 msgstr "IPv6 Upstream"
4453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4456 msgid "IPv6 address"
4457 msgstr "IPv6 adresa"
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
4460 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4461 msgid "IPv6 assignment hint"
4462 msgstr "Nápověda pro přiřazení IPv6"
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
4465 msgid "IPv6 assignment length"
4466 msgstr "Velikost přídělu IPv6"
4468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4469 msgid "IPv6 gateway"
4472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4473 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4474 msgstr "Síť IPv6 v notaci adresa/maska sítě"
4476 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
4481 msgid "IPv6 preference"
4484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4487 msgstr "IPv6 prefix"
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4490 msgid "IPv6 prefix filter"
4491 msgstr "Filtr prefixů IPv6"
4493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4495 msgid "IPv6 prefix length"
4496 msgstr "Délka IPv6 prefixu"
4498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4500 msgid "IPv6 routed prefix"
4501 msgstr "IPv6 směrovaný prefix"
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4504 msgid "IPv6 source routing"
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
4509 msgstr "IPv6 suffix"
4511 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4512 msgid "IPv6 support"
4513 msgstr "Podpora IPv6"
4515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4516 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4521 msgstr "IPv6 delegace prefixu (PD)"
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099
4524 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4529 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4530 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4534 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4535 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4539 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4540 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
4548 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4549 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4552 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4553 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4554 msgstr "Je-li zapnuto, je povoleno 1DES"
4556 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4557 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4558 msgstr "Pokud je zaškrtnuto, přidá \"+ipv6\" do možností pppd"
4560 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4561 msgid "If checked, encryption is disabled"
4562 msgstr "Je-li zaškrtnuto, je šifrování zakázáno"
4564 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
4566 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4567 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4572 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4577 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4583 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4584 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
4586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4589 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4591 msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
4593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736
4595 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4596 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4597 "otherwise modifications will be reverted."
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
4601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4602 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4603 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4604 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4605 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4606 msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
4609 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4610 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4611 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4612 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4613 msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4617 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4618 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4619 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4620 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4621 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4623 "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně "
4624 "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství "
4625 "použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na "
4626 "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že "
4627 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
4628 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4635 msgid "Ignore interface"
4636 msgstr "Ignorovat rozhraní"
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
4639 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
4643 msgid "Ignore resolv file"
4644 msgstr "Ignorovat resolv soubor"
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
4647 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4655 msgid "Image check failed:"
4658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4659 msgid "Import as peer"
4662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4664 msgid "Import configuration"
4667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4668 msgid "Import configuration as peer…"
4671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4672 msgid "Import settings"
4675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4677 msgid "Imported peer configuration"
4680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4681 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
4690 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4691 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4692 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4693 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4696 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4698 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4699 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4702 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4704 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4705 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4707 "Aby se zabránilo neautorizovanému přístupu do systému, byl váš požadavek "
4708 "zablokován. Kliknutím na \"Pokračovat\" níže se vrátíte na předchozí stránku."
4710 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4712 msgstr "V sekundách"
4714 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4719 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4720 msgid "Inactivity timeout"
4721 msgstr "Časový limit nečinnosti"
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4729 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4730 "installed_packages.txt"
4733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4737 msgid "Incoming checksum"
4738 msgstr "Příchozí kontrolní součet"
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4741 msgid "Incoming interface"
4742 msgstr "Příchozí rozhraní"
4744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4748 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4749 msgid "Incoming key"
4750 msgstr "Příchozí klíč"
4752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4756 msgid "Incoming serialization"
4757 msgstr "Příchozí serializace"
4759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4760 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4761 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4771 msgid "Ingress QoS mapping"
4772 msgstr "Mapování QoS na vstupu"
4774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4775 msgctxt "nft meta iif"
4776 msgid "Ingress device id"
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4780 msgctxt "nft meta iifname"
4781 msgid "Ingress device name"
4784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4785 msgid "Initialization failure"
4786 msgstr "Inicializace se nezdařila"
4788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4794 msgstr "Initskripty"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4797 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4801 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4805 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4809 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4813 msgid "Install protocol extensions..."
4814 msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
4821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4822 msgctxt "WireGuard instance heading"
4823 msgid "Instance \"%h\""
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4827 msgctxt "Dnsmasq instance"
4828 msgid "Instance \"%q\""
4831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4832 msgid "Instance Details"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4837 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4838 "BSSID <code>%h</code>."
4840 "Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID "
4843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4844 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4845 msgstr "Nedostatečná oprávnění ke čtení konfigurace UCI."
4847 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4848 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
4859 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4863 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4864 msgstr "Rozhraní zařízení %q automaticky změněno z %q na %q."
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4867 msgid "Interface Configuration"
4868 msgstr "Konfigurace rozhraní"
4870 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4871 msgid "Interface ID"
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4876 msgid "Interface has %d pending changes"
4877 msgstr "Rozhraní má %d čekajících změn"
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4880 msgid "Interface is disabled"
4881 msgstr "Rozhraní je zakázáno"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4884 msgid "Interface is marked for deletion"
4885 msgstr "Rozhraní je označeno k odstranění"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4888 msgid "Interface is reconnecting..."
4889 msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4894 msgid "Interface is shutting down..."
4895 msgstr "Rozhraní se vypíná..."
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4898 msgid "Interface is starting..."
4899 msgstr "Rozhraní se spouští…"
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4902 msgid "Interface is stopping..."
4903 msgstr "Rozhraní se zastavuje…"
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4906 msgid "Interface name"
4907 msgstr "Název rozhraní"
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4911 msgid "Interface not present or not connected yet."
4912 msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4916 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4918 msgstr "Síťová rozhraní"
4920 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4925 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4928 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4929 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:290
4933 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4938 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4939 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4940 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4944 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4950 msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
4952 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4953 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4955 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4956 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4957 msgid "Invalid APN provided"
4960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4962 msgid "Invalid Base64 key string"
4963 msgstr "Neplatný Base64 řetězec klíče"
4965 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4966 msgid "Invalid IPv6 address"
4969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4971 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4976 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4980 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4982 "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4985 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4986 msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
4988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4989 msgid "Invalid argument"
4990 msgstr "Neplatný argument"
4992 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4994 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4995 "supports one and only one bearer."
4998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4999 msgid "Invalid command"
5000 msgstr "Neplatný příkaz"
5002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5003 msgid "Invalid hexadecimal value"
5004 msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
5006 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
5007 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5010 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
5011 msgid "Invalid port"
5014 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5015 msgid "Invalid private key string %s"
5018 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5019 msgid "Invalid public key string %s"
5022 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
5023 msgid "Invalid server URL"
5026 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5027 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5028 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5029 msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
5031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5032 msgid "Invert blinking"
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5036 msgid "Invert match"
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5040 msgctxt "VLAN port state"
5041 msgid "Is Primary VLAN"
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5045 msgid "Isolate Clients"
5046 msgstr "Izolovat klienty"
5048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5050 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5051 "flash memory, please verify the image file!"
5053 "Vypadadá to, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
5054 "Prosím ověřte soubor s obrazem!"
5056 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307
5058 "It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
5059 "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
5060 "without requiring firewall or port configuration."
5063 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
5064 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
5065 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5066 msgid "JavaScript required!"
5067 msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5070 msgid "Join Network"
5071 msgstr "Připojit k síti"
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5074 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5075 msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
5078 msgid "Joining Network: %q"
5079 msgstr "Připojování k síti: %q"
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5082 msgid "Jump to rule"
5083 msgstr "Přeskočit na pravidlo"
5085 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5090 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5091 msgstr "Uchovat nastavení a současnou konfiguraci"
5093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5098 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5100 msgstr "Záznam kernelu"
5102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5103 msgid "Kernel Version"
5104 msgstr "Verze kernelu"
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5122 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5123 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5124 msgstr "Klíč pro příchozí pakety (volitelné)."
5126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5130 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5131 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5132 msgstr "Klíč pro odchozí pakety (volitelné)."
5134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5135 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5139 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5140 msgid "Key used to sign network config"
5143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5159 msgstr "L2TP Server"
5161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:274
5162 msgid "LACPDU Packets"
5163 msgstr "Pakety LACPDU"
5165 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5170 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5171 msgid "LCP echo failure threshold"
5172 msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
5174 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5179 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5180 msgid "LCP echo interval"
5181 msgstr "LCP interval upozornění"
5183 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5184 msgid "LED Configuration"
5185 msgstr "Konfigurace LED"
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696
5191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5201 msgid "Language and Style"
5202 msgstr "Jazyk a vzhled"
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5206 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5207 "probability of being selected."
5210 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5215 msgid "Last member interval"
5218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5220 msgid "Latest Handshake"
5221 msgstr "Poslední handshake"
5223 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
5232 msgid "Learn routes"
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
5237 msgstr "Soubor zápůjček"
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5242 msgstr "Doba zapůjčení"
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5248 msgid "Lease time remaining"
5249 msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
5251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5254 msgid "Leave empty to autodetect"
5255 msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5262 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5263 msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5267 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5268 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5269 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5271 "Starší nebo špatně se chovající zařízení mohou vyžadovat starší rychlosti "
5272 "přenosu 802.11b. V případě jejich použití může být výrazně snížena "
5273 "efektivita. Doporučuje se, pokud možno, nepovolovat rychlosti přenosu "
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5277 msgid "Legacy rules detected"
5280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5290 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5291 "subnet of the querying interface."
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
5298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5308 msgstr "Uptime linky"
5310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:128
5311 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5312 msgstr "Agregace linek (Channel Bonding)"
5314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5315 msgid "Link Monitoring"
5316 msgstr "Monitorování linek"
5318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5323 msgctxt "nft @ll,off,len"
5324 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966
5330 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5331 "also specified here."
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5336 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5337 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5338 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5339 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5346 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5347 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5348 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5349 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5352 "Seznam R1KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, R1KH "
5353 "identifikátor jako 6 oktetů oddělených dvojtečkou, 256bitový klíč jako "
5354 "šestnáctkový řetězec. <br/>Tento seznam se používá k mapování identifikátoru "
5355 "R1KH na cílovou MAC adresu při zasílání klíče PMK-R1 na R0KH. Toto je také "
5356 "seznam autorizovaných R1HK v doméně mobility, které mohou žádat o PMK-R1 "
5359 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5360 msgid "List of SSH key files for auth"
5361 msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci"
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
5364 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5365 msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle {rfc_1918_link}."
5367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
5368 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
5371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5374 msgstr "Port na kterém očekávat spojení"
5376 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
5377 msgid "Listen addresses"
5380 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255
5381 msgid "Listen for peers"
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5385 msgid "Listen interfaces"
5386 msgstr "Naslouchající rozhraní"
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5389 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5391 "Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
5395 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5397 msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku."
5399 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
5400 msgid "Listen to multicast beacons"
5403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5404 msgid "ListenPort setting is invalid"
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5408 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5409 msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS."
5411 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5412 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5417 msgid "Load Average"
5418 msgstr "Průměrná zátěž"
5420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5421 msgid "Load configuration…"
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5427 msgid "Loading data…"
5430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027
5431 msgid "Loading directory contents…"
5432 msgstr "Načítání obsahu adresáře…"
5434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5435 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5436 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5437 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5438 msgid "Loading view…"
5439 msgstr "Načítání zobrazení…"
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5446 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5447 msgid "Local IP address"
5448 msgstr "Místní IP adresa"
5450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5452 msgid "Local IP address is invalid"
5453 msgstr "Lokální IP adresa je neplatná"
5455 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5456 msgid "Local IP address to assign"
5457 msgstr "Lokální IP adresa pro přiřazení"
5459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5461 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5466 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5467 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5468 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5469 msgid "Local IPv4 address"
5470 msgstr "Místní IPv4 adresa"
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
5473 msgid "Local IPv6 DNS server"
5476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5481 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5482 msgid "Local IPv6 address"
5483 msgstr "Místní IPv6 adresa"
5485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5486 msgid "Local Startup"
5487 msgstr "Místní startup"
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
5499 msgid "Local domain"
5500 msgstr "Místní doména"
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
5503 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5505 "Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru "
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
5509 msgid "Local service only"
5510 msgstr "Pouze lokální služba"
5512 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5513 msgid "Local wireguard key"
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5517 msgid "Localise queries"
5518 msgstr "Lokalizační dotazy"
5520 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5521 msgid "Location Area Code"
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
5525 msgid "Lock to BSSID"
5526 msgstr "Uzamčení na BSSID"
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
5534 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5538 msgctxt "nft log action"
5539 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5543 msgid "Log facility"
5546 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5547 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5553 msgstr "Přihlásit se…"
5555 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335
5559 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5565 msgid "Log output level"
5566 msgstr "Úroveň logování"
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
5570 msgstr "Dotazy pro logování"
5572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5574 msgstr "Protokolování"
5576 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5583 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5584 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5586 "Logická síť, ze které se vybere místní koncový bod, pokud je místní adresa "
5587 "IPv6 prázdná a není k dispozici IPv6 WAN (volitelné)."
5589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5591 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5595 msgid "Loose filtering"
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5599 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5600 msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
5602 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5603 msgid "Lua compatibility mode active"
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5616 msgid "MAC Address Filter"
5617 msgstr "Filtr MAC adres"
5619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
5620 msgid "MAC Address For The Actor"
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
5641 msgid "MAC address(es)"
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5654 msgid "MAP / LW4over6"
5655 msgstr "MAP / LW4over6"
5657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5659 msgid "MAP rule is invalid"
5660 msgstr "Pravidlo MAP je neplatné"
5662 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5663 msgid "MBIM Cellular"
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
5679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:427
5680 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:400
5684 msgid "MII Interval"
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5690 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5692 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5693 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5704 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5707 "Ujistěte se, že kořenový souborový systém se naklonuje pomocí příkazů "
5710 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5711 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5720 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5721 msgid "Manufacturer"
5724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5725 msgid "Master (VLAN)"
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
5733 msgid "Match this Tag"
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5737 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
5741 msgid "Max cache TTL"
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
5745 msgid "Max valid value %s."
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
5749 msgid "Max. DHCP leases"
5751 "Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
5755 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5757 "Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
5758 "Name System\">EDNS0</abbr> paketů"
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
5761 msgid "Max. concurrent queries"
5762 msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5769 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5770 msgstr "Maximální povolený naslouchací interval"
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
5773 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5774 msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček."
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
5777 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5778 msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů."
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
5781 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5782 msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů."
5784 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5785 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5786 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5787 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5788 msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5791 msgid "Maximum number of leased addresses."
5792 msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5795 msgid "Maximum snooping table size"
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
5799 msgid "Maximum source port #"
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5804 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5805 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5809 msgid "Maximum transmit power"
5810 msgstr "Maximální vysílací výkon"
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5813 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5839 msgid "Memory usage (%)"
5840 msgstr "Využití paměti (%)"
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5854 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5855 msgid "Mesh Routing"
5858 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5859 msgid "Mesh and routing related options"
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5863 msgid "Method not found"
5864 msgstr "Metoda nebyla nalezena"
5866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:355
5867 msgid "Method of link monitoring"
5868 msgstr "Způsob monitorování spojení"
5870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:424
5871 msgid "Method to determine link status"
5872 msgstr "Způsob pro určení stavu spojení"
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5886 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
5890 msgid "Min cache TTL"
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5894 msgid "Min valid value %s."
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5898 msgid "Minimum ARP validity time"
5901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:242
5902 msgid "Minimum Number of Links"
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5907 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5908 "Prevents ARP cache thrashing."
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
5912 msgid "Minimum source port #"
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5917 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5918 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5922 msgid "Mirror monitor port"
5923 msgstr "Monitorovací port zrcadla"
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5926 msgid "Mirror source port"
5927 msgstr "Zdrojový port zrcadla"
5929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5930 msgid "Mobile Country Code"
5933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5935 msgstr "Mobilní data"
5937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5938 msgid "Mobile Network Code"
5941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5942 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5943 msgid "Mobile Service"
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5947 msgid "Mobility Domain"
5948 msgstr "Doména mobility"
5950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5971 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5974 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5977 "Probíhá připojení k modemu. Prosím, čekejte. Tento proces vyprší po 2 "
5980 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5981 msgid "Modem default"
5982 msgstr "Výchozí nastavení modemu"
5984 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5985 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5989 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5990 msgid "Modem device"
5991 msgstr "Modemové zařízení"
5993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5994 msgid "Modem information query failed"
5995 msgstr "Dotaz na informace o modemu selhal"
5997 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5998 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6000 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
6001 msgid "Modem init timeout"
6002 msgstr "Časový limit inicializace modemu"
6004 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
6005 msgid "ModemManager"
6006 msgstr "ModemManager"
6008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6014 msgid "More Characters"
6017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6023 msgstr "Přípojný bod"
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6027 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6028 msgid "Mount Points"
6029 msgstr "Přípojné body"
6031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6032 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6033 msgstr "Přípojné body - vstupy"
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6036 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6037 msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6041 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6044 "Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
6047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6048 msgid "Mount attached devices"
6051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6052 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6053 msgstr "Připojovat souborové systémy, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
6055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6056 msgid "Mount options"
6057 msgstr "Volby připojení"
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6061 msgstr "Přípojný bod"
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6064 msgid "Mount swap not specifically configured"
6066 "Připojovat odkládací oddíly/soubory, které nejsou nakonfigurovány explicitně"
6068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6069 msgid "Mounted file systems"
6070 msgstr "Připojené souborové systémy"
6072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6074 msgstr "Přesunout dolů"
6076 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6078 msgstr "Přesunout nahoru"
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6081 msgid "Multi To Unicast"
6084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6091 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6092 msgid "Multicast Mode"
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6096 msgid "Multicast routing"
6099 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
6100 msgid "Multicast rules"
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6104 msgid "Multicast to unicast"
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6108 msgid "Must be in %s format."
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6116 msgid "NAT action chain \"%h\""
6119 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6121 msgstr "Režim NAT-T"
6123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6124 msgid "NAT64 Prefix"
6125 msgstr "Prefix NAT64"
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
6128 msgid "NAT64 prefix"
6131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
6137 msgid "NDP-Proxy slave"
6140 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6149 msgid "NTP server candidates"
6150 msgstr "Kandidáti NTP serveru"
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
6154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
6164 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6169 msgid "Name of the new network"
6170 msgstr "Název nové sítě"
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
6173 msgid "Name of the set"
6176 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6177 msgid "Name of the tunnel device"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6181 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6184 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6185 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6189 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6190 msgid "Nebula Network"
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6194 msgid "Neighbour Report"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6198 msgid "Neighbour cache validity"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
6202 msgid "Netfilter table name"
6205 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6214 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6215 msgid "Network Coding"
6218 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6219 msgid "Network Mode"
6222 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6223 msgid "Network Registration"
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6227 msgid "Network SSID"
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6231 msgid "Network address"
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6235 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6239 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
6243 msgid "Network boot image"
6244 msgstr "Síťový bootovací obraz"
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6247 msgid "Network bridge configuration migration"
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
6252 msgid "Network device"
6253 msgstr "Síťové zařízení"
6255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6256 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6257 msgstr "Aktivita síťového zařízení (kernel: netdev)"
6259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6261 msgid "Network device is not present"
6262 msgstr "Síťové zařízení není k dispozici"
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6265 msgid "Network device table \"%h\""
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6269 msgctxt "nft @nh,off,len"
6270 msgid "Network header bits %d-%d"
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6274 msgid "Network ifname configuration migration"
6277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6279 msgid "Network interface"
6280 msgstr "Síťové rozhraní"
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6288 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6293 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
6298 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
6303 msgctxt "Dnsmasq instance"
6304 msgid "New instance name…"
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
6308 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6309 msgstr "Nové rozhraní pro \"%s\" nelze vytvořit: %s"
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
6312 msgid "New interface name…"
6313 msgstr "Nový název rozhraní…"
6315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
6326 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6327 msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6334 msgid "No Encryption"
6335 msgstr "Bez šifrování"
6337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6338 msgid "No Host Routes"
6341 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6343 msgstr "Žádné NAT-T"
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6346 msgid "No RX signal"
6347 msgstr "Žádný signál RX"
6349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6350 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6354 msgid "No allowed mode configuration found."
6357 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6358 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6359 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6360 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6362 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6363 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6367 msgid "No client associated"
6370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6371 msgid "No control device specified"
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
6375 msgctxt "empty table placeholder"
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6380 msgid "No data received"
6381 msgstr "Nebyla přijata žádná data"
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6385 msgid "No enforcement"
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6394 msgid "No entries available"
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951
6398 msgid "No entries in this directory"
6399 msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
6401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6403 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6404 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6411 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6412 msgid "No host route"
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6419 msgid "No information available"
6420 msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
6422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6424 msgid "No matching prefix delegation"
6425 msgstr "Žádný vhodný delegovaný prefix"
6427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148
6429 msgid "No more slaves available"
6432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194
6433 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
6437 msgid "No negative cache"
6438 msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6441 msgid "No nftables ruleset loaded."
6444 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6445 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6446 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6447 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6448 msgid "No password set!"
6449 msgstr "Žádné heslo!"
6451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6453 msgid "No peers connected"
6454 msgstr "Nepřipojeno"
6456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6457 msgid "No peers defined yet."
6460 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6461 msgid "No preferred mode configuration found."
6464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6466 msgid "No public keys present yet."
6467 msgstr "Zatím nejsou k dispozici žádné veřejné klíče."
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6470 msgid "No related logs yet!"
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6474 msgctxt "nft chain is empty"
6475 msgid "No rules in this chain"
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6479 msgid "No rules in this chain."
6480 msgstr "V tomto řetězci nejsou žádná pravidla."
6482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
6483 msgid "No validation or filtering"
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
6488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6489 msgid "No zone assigned"
6490 msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
6492 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6496 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
6497 msgid "Node info privacy"
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6509 msgid "Noise Margin"
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
6517 msgid "Non-wildcard"
6518 msgstr "Bez zástupných znaků"
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6522 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6523 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6524 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6533 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6538 msgctxt "VLAN port state"
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6543 msgid "Not associated"
6544 msgstr "Neasociováno"
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6547 msgid "Not connected"
6548 msgstr "Nepřipojeno"
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6556 msgstr "Není k dispozici"
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6559 msgid "Not started on boot"
6560 msgstr "Nespouštěno při startu"
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6563 msgid "Not supported"
6564 msgstr "Není podporováno"
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
6567 msgid "Note: IPv4 only."
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6573 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6576 "Poznámka: Některé bezdrátové ovladače plně nepodporují standard 802.11w. "
6577 "Např. mwlwifi může mít problémy"
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6581 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6582 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:338
6599 msgid "Number of IGMP membership reports"
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
6603 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6604 msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)."
6606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316
6607 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6610 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6611 msgid "Obfuscated Group Password"
6612 msgstr "Skryté heslo skupiny"
6614 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6616 msgid "Obfuscated Password"
6617 msgstr "Obfuskované heslo"
6619 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6620 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6626 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6627 msgid "Obtain IPv6 address"
6628 msgstr "Získat IPv6 adresu"
6630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6631 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
6633 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337
6637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6638 msgid "Off-State Delay"
6639 msgstr "Vypnutí prodlevy"
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6643 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6644 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6652 msgid "On-State Delay"
6653 msgstr "Zapnutí prodlevy"
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6657 msgstr "Link-local trasa"
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
6660 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6661 msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6664 msgid "One of the following: %s"
6665 msgstr "Jeden z následujících: %s"
6667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6669 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6670 msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
6672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6673 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6674 msgstr "Jedna nebo více neplatných/vyžadovaných hodnot na záložce"
6676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6678 msgid "One or more required fields have no value!"
6679 msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
6682 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6686 msgid "Only accept replies via"
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6690 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6695 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6699 msgid "Open iptables rules overview…"
6702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6703 msgid "Open list..."
6704 msgstr "Otevřít seznam..."
6706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6707 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6708 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6709 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6711 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6712 msgid "OpenFortivpn"
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6717 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6718 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6719 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6724 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6725 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
6730 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6731 "otherwise disable service."
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6735 msgid "Operating frequency"
6736 msgstr "Provozní frekvence"
6738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6743 msgid "Operator Code"
6746 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6747 msgid "Operator Name"
6750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6752 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6753 msgstr "Volba \"%s\" obsahuje neplatnou vstupní hodnotu."
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6756 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6757 msgstr "Volba \"%s\" nesmí být prázdná."
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4480
6760 msgid "Option changed"
6761 msgstr "Volba změněna"
6763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4482
6764 msgid "Option removed"
6765 msgstr "Volba odstraněna"
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
6773 msgid "Optional hostname to assign"
6776 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6778 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6779 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6784 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6785 msgstr "Volitelné, volně formulované poznámky k tomuto zařízení"
6787 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6788 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6793 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6794 "starting with <code>0x</code>."
6796 "Volitelné. 32bitová značka pro odchozí šifrované pakety. Zadejte "
6797 "šestnáctkovou hodnotu začínající <code>0x</code>."
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
6801 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6802 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6803 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6804 "for the interface."
6806 "Volitelné. Povolené hodnoty: 'eui64', 'random', pevné hodnoty jako '::1' "
6807 "nebo '::1:2'. Pokud je z delegovacího serveru přijat IPv6 prefix (např. \"a:"
6808 "b:c:d::\"), použijte k vytvoření IPv6 adresy (\"a:b:c:d::1\") pro dané "
6809 "rozhraní suffix (např. '::1')."
6811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6813 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6814 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6816 "Volitelné. Předsdílený klíč v kódování Base64. Přidává další vrstvu "
6817 "symetrické kryptografie pro post-kvantovou odolnost."
6819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6821 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6822 msgstr "Volitelné. Vytvořte trasy pro povolené IP adresy této protistrany."
6824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6825 msgid "Optional. Description of peer."
6826 msgstr "Volitelné. Popis protistrany."
6828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6829 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6834 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6837 "Volitelné. Hostitel protistrany. Názvy jsou překládány před spuštěním "
6838 "síťového rozhraní."
6840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6842 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6843 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6844 "routes through the tunnel."
6847 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6848 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6852 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6853 msgstr "Volitelné. Maximální přenosová jednotka (MTU) tunelového rozhraní."
6855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6856 msgid "Optional. Port of peer."
6857 msgstr "Volitelné. Port protistrany."
6859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6861 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6862 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6863 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6869 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6870 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6872 "Volitelné. Počet sekund mezi zprávami udržujícími spojení. Výchozí hodnota "
6873 "je 0 (zakázáno). Doporučená hodnota, pokud je zařízení za překladem adres "
6876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6877 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6878 msgstr "Volitelné. Port UDP používaný pro odchozí a příchozí pakety."
6880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
6890 msgid "Ordinal: lower comes first."
6893 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6894 msgid "Originator Interval"
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6913 msgid "Outgoing checksum"
6914 msgstr "Odchozí kontrolní součet"
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6917 msgid "Outgoing interface"
6920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6924 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6925 msgid "Outgoing key"
6926 msgstr "Odchozí klíč"
6928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6932 msgid "Outgoing serialization"
6933 msgstr "Odchozí serializace"
6935 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6936 msgid "Output Interface"
6937 msgstr "Výstupní rozhraní"
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6942 msgstr "Výstupní zóna"
6944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
6949 msgid "Override IPv4 routing table"
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
6953 msgid "Override IPv6 routing table"
6956 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6961 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6962 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6964 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6970 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6971 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6972 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6973 msgid "Override MTU"
6974 msgstr "Přepsat MTU"
6976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6978 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6979 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6980 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6981 msgid "Override TOS"
6982 msgstr "Přepsat TOS"
6984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6988 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6991 msgid "Override TTL"
6992 msgstr "Přepsat TTL"
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6996 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6997 "limited by the driver"
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
7001 msgid "Override default interface name"
7002 msgstr "Přepsat výchozí název rozhraní"
7004 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7005 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
7006 msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7010 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7011 "subnet that is served."
7013 "Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
7014 "subsítě, která je obsluhována."
7016 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7017 msgid "Override the table used for internal routes"
7018 msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
7020 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795
7025 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7026 msgstr "Přepsat existující soubor \"%s\"?"
7028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7029 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7032 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7048 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7052 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7057 msgid "PAP/CHAP (both)"
7058 msgstr "Protokol PAP/CHAP (obojí)"
7060 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7061 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7062 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7063 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7069 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
7070 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7071 msgid "PAP/CHAP password"
7072 msgstr "Heslo PAP/CHAP"
7074 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7075 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7076 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7083 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
7084 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7085 msgid "PAP/CHAP username"
7086 msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
7088 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7089 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7097 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7098 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7099 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7101 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7107 msgid "PIN code rejected"
7108 msgstr "PIN kód byl odmítnut"
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7112 msgstr "PMK R1 Push"
7114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7120 msgid "PPPoA Encapsulation"
7121 msgstr "Zapouzdření PPPoA"
7123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7134 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7145 msgstr "PSID offset"
7147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7148 msgid "PSID-bits length"
7149 msgstr "Bitová délka PSID"
7151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7152 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
7157 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7158 msgstr "PTM/EFM (režim přenosu paketů)"
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
7164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7165 msgid "Packet Service State"
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
7169 msgid "Packet Steering"
7172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7173 msgctxt "nft meta mark"
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7178 msgctxt "nft meta time"
7179 msgid "Packet receive time"
7182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:282
7187 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7191 msgid "Part of network:"
7192 msgid_plural "Part of networks:"
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
7199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7200 msgid "Part of zone %q"
7201 msgstr "Část zóny %q"
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7204 msgctxt "MACVLAN mode"
7205 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7208 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7211 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7212 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7213 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7214 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
7215 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7220 msgid "Password authentication"
7221 msgstr "Autentizace heslem"
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7224 msgid "Password of Private Key"
7225 msgstr "Heslo privátního klíče"
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7228 msgid "Password of inner Private Key"
7229 msgstr "Heslo vnitřního soukromého klíče"
7231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7235 msgid "Password strength"
7238 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7243 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7244 msgstr "Vložte nebo přetáhněte soubor s SSH klíčem…"
7246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7247 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7252 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7253 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7254 "connect to the local WireGuard interface."
7257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7258 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7262 msgid "Path to CA-Certificate"
7263 msgstr "Cesta k certifikátu CA"
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7266 msgid "Path to Client-Certificate"
7267 msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7270 msgid "Path to Private Key"
7271 msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7274 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7275 msgstr "Cesta k vnitřnímu certifikátu CA"
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7278 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7279 msgstr "Cesta k vnitřnímu klientskému certifikátu"
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7282 msgid "Path to inner Private Key"
7283 msgstr "Cesta k vnitřnímu soukromému klíči"
7285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7305 msgstr "Protistrana"
7307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7308 msgid "Peer Details"
7311 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7312 msgid "Peer IP address to assign"
7313 msgstr "IP Adresa protistrany pro přiřazení"
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7316 msgid "Peer MAC address"
7319 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271
7323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7325 msgid "Peer address is missing"
7326 msgstr "Adresa protistrany chybí"
7328 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265
7329 msgid "Peer addresses"
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7333 msgid "Peer device name"
7336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7337 msgid "Peer disabled"
7340 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
7341 msgid "Peer interface"
7344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7345 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
7347 msgstr "Protistrany"
7349 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7350 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7351 msgstr "Perfektní dopředná bezpečnost"
7353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7357 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7361 msgid "Perform reboot"
7362 msgstr "Provést restart"
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7365 msgid "Perform reset"
7366 msgstr "Provést reset"
7368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7369 msgid "Permission denied"
7370 msgstr "Přístup zamítnut"
7372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7373 msgid "Persistent Keep Alive"
7374 msgstr "Trvalé udržování spojení (Keep Alive)"
7376 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7377 msgid "Persistent reconnect interval"
7380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7381 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7386 msgstr "Fyzická rychlost:"
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
7389 msgid "Physical Settings"
7390 msgstr "Fyzické nastavení"
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7407 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7408 msgid "Please enter your username and password."
7409 msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
7411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
7412 msgid "Please select the file to upload."
7413 msgstr "Vyberte soubor, který chcete nahrát."
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7420 msgctxt "Chain hook policy"
7421 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
7425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7426 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
7430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7432 msgctxt "WireGuard listen port"
7436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7437 msgid "Port is not part of any network"
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7441 msgid "Port isolation"
7444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7449 msgid "Port status:"
7450 msgstr "Stav portu:"
7452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7453 msgid "Potential negation of: %s"
7454 msgstr "Potenciální negace: %s"
7456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7460 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7462 msgstr "Preferovat LTE"
7464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7466 msgstr "Preferovat UMTS"
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
7469 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7472 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7473 msgid "Preferred network technology"
7476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7477 msgid "Prefix Delegated"
7478 msgstr "Delegovaný prefix"
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7481 msgid "Prefix suppressor"
7484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7485 msgid "Preshared Key"
7486 msgstr "Předsdílený klíč"
7488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7489 msgid "Preshared key in use"
7492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7493 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7496 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7501 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7503 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7506 "Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
7507 "Použijte 0 pro ignorování chyb"
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7510 msgid "Prevents client-to-client communication"
7511 msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
7513 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7515 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7516 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
7520 msgid "Primary Slave"
7523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
7525 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7526 "better than current slave (better, 1)"
7529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234
7530 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7539 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7544 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7549 msgctxt "MACVLAN mode"
7550 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7556 msgstr "Soukromý klíč"
7558 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
7562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7563 msgid "Private key present"
7566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7567 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7571 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
7582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7590 msgid "Provide NTP server"
7591 msgstr "Poskytování NTP serveru"
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
7595 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7600 msgid "Provide new network"
7601 msgstr "Poskytování nové sítě"
7603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7605 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7609 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7610 msgid "Proxy Server"
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7618 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7619 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7626 msgstr "Veřejný klíč"
7628 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
7632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7633 msgid "Public key is missing"
7636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7638 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7639 msgid "Public key: %h"
7642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7644 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7645 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7646 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7647 "code> file into the input field."
7649 "Veřejné klíče umožňují přihlášení bez hesla a nabízejí vyšší zabezpečení ve "
7650 "srovnání s použitím jednoduchých hesel. Chcete-li do zařízení nahrát nový "
7651 "klíč, vložte řádek veřejného klíče kompatibilní s OpenSSH nebo přetáhněte "
7652 "soubor <code>.pub</code> do vstupního pole."
7654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7655 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7656 msgstr "Veřejný prefix směrovaná k tomuto zařízení pro distribuci klientům."
7658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7659 msgid "PublicKey setting is invalid"
7662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7663 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7664 msgid "QMI Cellular"
7665 msgstr "Mobilní QMI"
7667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7673 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7674 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
7679 msgid "Query all available upstream resolvers."
7681 "Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name "
7682 "System\">DNS</abbr> serverů."
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7685 msgid "Query interval"
7686 msgstr "Interval dotazů"
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7689 msgid "Query response interval"
7690 msgstr "Interval odpovědí na dotazy"
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
7693 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7697 msgid "R0 Key Lifetime"
7698 msgstr "Životnost klíče R0"
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7701 msgid "R1 Key Holder"
7702 msgstr "Držitel klíče R1"
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7705 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7709 msgid "RADIUS Accounting Port"
7710 msgstr "Port pro Radius-Accounting"
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7713 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7714 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7717 msgid "RADIUS Accounting Server"
7718 msgstr "Server Radius-Accounting"
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7721 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7725 msgid "RADIUS Authentication Port"
7726 msgstr "Výběr ověřování portů"
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7729 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7730 msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7733 msgid "RADIUS Authentication Server"
7734 msgstr "Server Radius-Authentication"
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7737 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7741 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7745 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7749 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7753 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7756 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7757 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7758 msgstr "Režim RFC3947 NAT-T"
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7765 msgid "RSSI threshold for joining"
7766 msgstr "Prahová hodnota RSSI pro připojení"
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7769 msgid "RTS/CTS Threshold"
7770 msgstr "Práh RTS/CTS"
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7774 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
7783 msgid "RX Rate / TX Rate"
7784 msgstr "Rychlost přijímání / vysílání"
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7788 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7789 "clients support this."
7792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7793 msgctxt "nft nat flag random"
7794 msgid "Randomize source port mapping"
7797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7798 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7800 "Nezpracované šestnáctkové bajty. Ponechte prázdné, pokud to poskytovatel "
7801 "internetu nevyžaduje"
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7804 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7805 msgstr "Načíst soubor {etc_ethers} pro konfiguraci DHCP serveru."
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
7808 msgid "Really switch protocol?"
7809 msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
7811 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7812 msgid "Realtime Graphs"
7813 msgstr "Grafy v reálném čase"
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7816 msgid "Reassociation Deadline"
7817 msgstr "Termín reasociace"
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7820 msgid "Rebind protection"
7821 msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
7823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7824 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7826 msgstr "Restartovat"
7828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7833 msgstr "Probíhá restart…"
7835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7836 msgid "Reboots the operating system of your device"
7837 msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
7839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7844 msgid "Receive dropped"
7847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7848 msgid "Receive errors"
7851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7853 msgid "Received Data"
7856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7857 msgid "Received bytes"
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7861 msgid "Received multicast"
7864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7865 msgid "Received packets"
7868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7869 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7870 msgstr "Doporučeno. IP adresy rozhraní WireGuard."
7872 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7873 msgid "Reconnect Timeout"
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
7877 msgid "Reconnect this interface"
7878 msgstr "Přepojit toto rozhraní"
7880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7881 msgid "Redirect to HTTPS"
7884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7885 msgctxt "nft redirect to port"
7886 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7890 msgctxt "nft redirect"
7891 msgid "Redirect to local system"
7894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7899 msgid "Refresh Channels"
7902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7906 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7907 msgid "Registration State"
7910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7911 msgctxt "nft reject with icmp type"
7912 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7916 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7917 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7921 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7922 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7926 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7927 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
7932 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7938 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
7945 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7950 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7951 msgid "Relay Bridge"
7952 msgstr "Relay Bridge"
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7955 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7958 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7959 msgid "Relay between networks"
7960 msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
7962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7963 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7964 msgid "Relay bridge"
7965 msgstr "Relay bridge"
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
7972 msgid "Relay to address"
7975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7977 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7978 msgid "Remote IPv4 address"
7979 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
7981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7983 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7984 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7985 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7986 msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
7988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7989 msgid "Remote IPv6 address"
7990 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa"
7992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
7995 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7996 msgstr "Vzdálená IPv6 adresa nebo FQDN"
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
8003 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
8007 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8011 msgctxt "Dnsmasq instance"
8012 msgid "Remove default instance"
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8016 msgctxt "Dnsmasq instance"
8017 msgid "Remove instance \"%q\""
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8021 msgctxt "Dnsmasq instance"
8022 msgid "Remove instance #%d"
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
8026 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
8030 msgid "Replace wireless configuration"
8031 msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
8033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8034 msgid "Request IPv6-address"
8035 msgstr "Vyžádat IPv6 adresu"
8037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8038 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8039 msgstr "Vyžádat IPv6 prefix délky"
8041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8042 msgid "Request timeout"
8043 msgstr "Časový limit požadavku"
8045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8049 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8056 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8064 # Charter je poskytovate
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8066 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8067 msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
8069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8070 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8071 msgstr "Povinné. Soukromý klíč tohoto rozhraní v kódování Base64."
8073 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8074 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8078 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8081 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8082 msgid "Required. Underlying interface."
8085 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8086 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8091 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8098 msgid "Requires hostapd"
8099 msgstr "Vyžaduje hostapd"
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8103 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8108 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8109 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou EAP"
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8112 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8113 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou OWE"
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8117 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8118 msgstr "Vyžaduje hostapd s podporou SAE"
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8122 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8131 msgid "Requires wpa-supplicant"
8132 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant"
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8136 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8141 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8142 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou EAP"
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8145 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8146 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou OWE"
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8151 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8152 msgstr "Vyžaduje wpa-supplicant s podporou SAE"
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8156 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
8160 msgid "Reselection policy for primary slave"
8163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8164 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8166 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8172 msgid "Reset Counters"
8173 msgstr "Resetovat čítače"
8175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8176 msgid "Reset to defaults"
8177 msgstr "Obnovit na výchozí"
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8180 msgid "Resolv & Hosts Files"
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8185 msgstr "Soubor resolve"
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
8188 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
8192 msgid "Resolve these locally"
8195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8196 msgid "Resource not found"
8197 msgstr "Zdroj nebyl nalezen"
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8206 msgid "Restart Firewall"
8207 msgstr "Restartovat firewall"
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8210 msgid "Restart radio interface"
8211 msgstr "Restartovat rádiové rozhraní"
8213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8218 msgid "Restore backup"
8219 msgstr "Obnovit ze zálohy"
8221 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361
8223 "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
8226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8228 msgid "Reveal/hide password"
8229 msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8232 msgid "Reverse path filter"
8235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8237 msgstr "Vrátit zpět"
8239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4608
8240 msgid "Revert changes"
8241 msgstr "Vrátit změny"
8243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820
8244 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8245 msgstr "Požadavek na vrácení se nezdařil se stavem <code>%h</code>"
8247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800
8248 msgid "Reverting configuration…"
8249 msgstr "Vracení konfigurace…"
8251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8256 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8257 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8261 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8262 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8266 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8267 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8271 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8272 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8276 msgctxt "nft snat ip to addr"
8277 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8281 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8282 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8286 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8287 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8291 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8292 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8296 msgid "Rewrite to egress device address"
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8301 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8302 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8303 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
8312 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8313 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8314 "<em>TFTP server root</em>."
8317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8318 msgid "Root preparation"
8319 msgstr "Příprava kořenového adresáře"
8321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
8322 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8323 msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)"
8325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8326 msgid "Route Allowed IPs"
8327 msgstr "Směrovat povolené IP adresy"
8329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8330 msgid "Route action chain \"%h\""
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
8339 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8340 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8344 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8345 msgid "Router Password"
8346 msgstr "Heslo routeru"
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8349 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8351 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8355 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8356 msgid "Routing Algorithm"
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8361 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8364 "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
8366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8373 msgid "Rule actions"
8376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8377 msgctxt "nft comment"
8378 msgid "Rule comment: %s"
8381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8382 msgid "Rule container chain \"%h\""
8385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8386 msgid "Rule matches"
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8394 msgid "Runtime error"
8395 msgstr "Běhová chyba"
8397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8405 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8412 msgstr "Odstup signálu od šumu"
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
8419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8420 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8422 msgstr "Přístup přes SSH"
8424 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8425 msgid "SSH server address"
8426 msgstr "Adresa SSH serveru"
8428 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8429 msgid "SSH server port"
8430 msgstr "Port SSH serveru"
8432 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8433 msgid "SSH username"
8434 msgstr "SSH uživatelské jméno"
8436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8437 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8449 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8453 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8457 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8459 msgstr "Server SSTP"
8461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8463 msgstr "Odkládací soubor/oddíl"
8465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
8477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8478 msgid "Save & Apply"
8479 msgstr "Uložit & použít"
8481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8486 msgid "Save mtdblock"
8487 msgstr "Uložit mtdblock"
8489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8490 msgid "Save mtdblock contents"
8491 msgstr "Uložit obsah mtdblock"
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8498 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8499 msgid "Scheduled Tasks"
8500 msgstr "Naplánované úlohy"
8502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8504 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8505 msgid "Scroll to head"
8508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8510 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8511 msgid "Scroll to tail"
8514 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8515 msgid "Search domain"
8518 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8519 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8520 msgid "Section %s is empty."
8523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4476
8524 msgid "Section added"
8525 msgstr "Přidána sekce"
8527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4478
8528 msgid "Section removed"
8529 msgstr "Sekce odebrána"
8531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8532 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8533 msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
8535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8537 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8538 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8541 "Vyberte \"Vynutit upgrade\", chcete-li flashovat firmware, i když selže "
8542 "kontrola formátu firmware. Použijte, pouze pokud jste si jisti, že firmware "
8543 "je správný a určený pro vaše zařízení!"
8545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
8546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
8547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000
8548 msgid "Select file…"
8549 msgstr "Vybrat soubor…"
8551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8552 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
8557 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8558 "messages advertising this device as IPv6 router."
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8562 msgid "Send ICMP redirects"
8565 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8570 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8572 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8573 "conjunction with failure threshold"
8575 "Odesílat LCP echo požadavky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
8576 "prahovou hodnotou selhání"
8578 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
8579 msgid "Send multicast beacon"
8582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8583 msgid "Send the hostname of this device"
8586 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
8591 msgid "Server address"
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
8598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8599 msgid "Service Name"
8600 msgstr "Název služby"
8602 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8603 msgid "Service Type"
8606 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8611 msgid "Session expired"
8612 msgstr "Sezení vypršelo"
8614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
8620 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
8624 msgid "Set an alias for a hostname."
8627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8628 msgctxt "nft mangle"
8629 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
8633 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
8638 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8639 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8641 "Nastavit vlastnosti bez ohledu na stav linky rozhraní (pokud je nastaveno, "
8642 "události změny stavu linky nevyvolají obsluhu změny připojení)."
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
8645 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8649 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8654 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8655 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8656 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8661 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
8666 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8670 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
8675 msgid "Set up DHCP Server"
8676 msgstr "Nastavit DHCP server"
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
8679 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8684 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8685 msgid "Setting PLMN failed"
8686 msgstr "Nastavení PLMN selhalo"
8688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8689 msgid "Setting operation mode failed"
8690 msgstr "Nastavení provozního režimu selhalo"
8692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8693 msgid "Setting the allowed network technology."
8696 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8697 msgid "Setting the preferred network technology."
8700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8706 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8707 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8713 msgstr "Krátký ochranný interval (GI)"
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8716 msgid "Short Preamble"
8717 msgstr "Krátká preambule"
8719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8720 msgid "Show current backup file list"
8721 msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
8723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8724 msgid "Show empty chains"
8725 msgstr "Zobrazit prázdné řetězy"
8727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8729 msgid "Show raw counters"
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
8733 msgid "Shutdown this interface"
8734 msgstr "Shodit toho rozhraní"
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
8750 msgid "Signal / Noise"
8751 msgstr "Signál / šum"
8753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8754 msgid "Signal Quality"
8757 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8758 msgid "Signal Refresh Rate"
8761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
8766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
8771 msgid "Size of DNS query cache"
8772 msgstr "Velikost mezipaměti DNS dotazů"
8774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8775 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8776 msgstr "Velikost zařízení ZRam v megabajtech"
8778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8784 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8787 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8788 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8789 msgid "Skip to content"
8790 msgstr "Skočit na obsah"
8792 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8793 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8794 msgid "Skip to navigation"
8795 msgstr "Skočit na navigaci"
8797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185
8798 msgid "Slave Interfaces"
8801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8803 msgid "Software VLAN"
8804 msgstr "Softwarová VLAN"
8806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8807 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8808 msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
8810 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8811 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8812 msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
8814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8816 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8817 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8820 "Omlouváme se, ale v tomto zařízení není přítomná podpora pro upgrade "
8821 "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
8822 "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8833 msgctxt "nft ip saddr"
8837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8838 msgctxt "nft ip6 saddr"
8842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8844 msgid "Source interface"
8845 msgstr "Zdrojové rozhraní"
8847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8848 msgctxt "nft ip sport"
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
8854 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8855 "options for Dnsmasq."
8858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8860 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8861 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
8866 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8867 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8868 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8873 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8874 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8875 "corresponding range"
8878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
8880 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8881 "dropped or delivered"
8884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
8885 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
8889 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
8893 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8897 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266
8901 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8905 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8909 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8910 msgstr "Určuje adresář, ke kterému je zařízení připojeno"
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
8914 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8915 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8921 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8922 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8926 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8931 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8932 "this route belongs to"
8935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
8937 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8938 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8941 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8943 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8946 "Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
8949 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8951 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8953 msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8957 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8958 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8959 "be reduced by the driver."
8961 "Určuje maximální vysílací energii, kterou může bezdrátové rádio používat. V "
8962 "závislosti na regulačních požadavcích a bezdrátovém použití může ovladač "
8963 "dále snížit výkon."
8965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
8967 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
8972 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8977 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8978 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8979 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339
8984 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8985 "failover event in 200ms intervals"
8988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
8990 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
8996 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8997 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291
9002 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9003 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9007 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9011 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9016 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
9021 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
9026 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:232
9032 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9033 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9037 msgid "Specifies the route metric to use"
9040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9041 msgid "Specifies the route type to be created"
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9045 msgid "Specifies the rule target routing action"
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9049 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
9053 msgid "Specifies the system priority"
9056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
9058 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9059 "link failure detection"
9062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
9064 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9065 "link recovery detection"
9068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9070 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9071 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9072 "wireless settings."
9075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9077 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9078 "traffic should be filtered for link monitoring"
9081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:308
9083 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9084 "address at enslavement"
9087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425
9089 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9090 "netif_carrier_ok()"
9093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
9095 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:186
9100 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219
9105 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9106 "slave while it is available"
9109 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9110 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9111 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9112 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9113 msgstr "Zadejte typ služby (ToS, Type of Service)."
9115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9119 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9120 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9121 "<code>00..FF</code> (optional)."
9124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9128 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9129 "default (64) (optional)."
9132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9133 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9135 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9137 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9140 "Zadejte hodnotu TTL (Time to Live) pro zapouzdřovací paket jiný než výchozí "
9143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9145 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9146 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9147 "FF</code> (optional)."
9150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9155 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9156 "bytes) (optional)."
9159 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9161 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9164 "Zadejte hodnotu MTU (maximální přenosová jednotka) jinou než výchozí (1280 "
9167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
9168 msgid "Specify the secret encryption key here."
9169 msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
9171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9172 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
9176 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9180 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
9184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9193 msgid "Start priority"
9194 msgstr "Priorita spouštění"
9196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9197 msgid "Start refresh"
9200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9201 msgid "Starting configuration apply…"
9202 msgstr "Provádění konfiguračních změn…"
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9206 msgid "Starting wireless scan..."
9207 msgstr "Zahájeno bezdrátové skenování..."
9209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9210 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9212 msgstr "Po spuštění"
9214 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9215 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9220 msgid "Static IPv4 Routes"
9221 msgstr "Statické IPv4 trasy"
9223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9224 msgid "Static IPv6 Routes"
9225 msgstr "Statické IPv6 trasy"
9227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9229 msgid "Static Lease"
9232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
9233 msgid "Static Leases"
9234 msgstr "Statické zápůjčky"
9236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9239 msgid "Static address"
9240 msgstr "Statická adresa"
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
9244 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9245 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9246 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9248 "Statické zápůjčky se používají pro přiřazení fixních IP adres a symbolických "
9249 "jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
9250 "rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
9252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9253 msgid "Station inactivity limit"
9254 msgstr "Limit nečinnosti stanice"
9256 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9259 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
9264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9274 msgid "Stop refresh"
9277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9282 msgid "Strict filtering"
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
9286 msgid "Strict order"
9287 msgstr "Striktní výběr"
9289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9299 msgid "Suppress logging"
9300 msgstr "Potlačit logování"
9302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
9303 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9304 msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP."
9306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9308 msgstr "Volná paměť Swap"
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9311 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9317 msgstr "Switch číslo %q"
9319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9321 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9323 "Přepínač %q má neznámou topologii - nastavení sítě VLAN nemusí být přesné."
9325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9328 msgstr "Switch VLAN"
9330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
9335 msgid "Switch protocol"
9336 msgstr "Směrovací protokol"
9338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9341 msgid "Switch to CIDR list notation"
9342 msgstr "Přepnout na notaci seznamu CIDR"
9344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
9345 msgid "Symbolic link"
9346 msgstr "Symbolický odkaz"
9348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9349 msgid "Sync with NTP-Server"
9350 msgstr "Synchronizovat s NTP serverem"
9352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9353 msgid "Sync with browser"
9354 msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
9356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
9361 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9364 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9367 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9372 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9373 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9375 msgstr "Systémový log"
9377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:250
9378 msgid "System Priority"
9381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9382 msgid "System Properties"
9383 msgstr "Vlastnosti systému"
9385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9386 msgid "System log buffer size"
9387 msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
9389 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9390 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9391 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9392 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9393 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9397 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9402 msgctxt "nft tcp dport"
9403 msgid "TCP destination port"
9406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9407 msgctxt "nft tcp flags"
9411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9412 msgctxt "nft tcp sport"
9413 msgid "TCP source port"
9416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
9421 msgid "TFTP server root"
9422 msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
9424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9426 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9432 msgstr "Rychlost TX"
9434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9435 msgid "TX queue length"
9436 msgstr "Délka fronty TX"
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
9448 msgid "Table IP family"
9451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
9455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9456 msgctxt "VLAN port state"
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
9461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
9462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9472 msgid "Target Platform"
9475 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9476 msgid "Target network"
9479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
9489 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9490 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9491 "Minimum is 1280 bytes."
9494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
9496 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9497 "addresses are available via DHCPv6."
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
9502 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9503 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
9508 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9509 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9513 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9514 msgstr "Příkaz <em>block mount</em> selhal s kódem %d"
9516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9518 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9519 "the configuration."
9522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
9523 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
9528 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9529 "weight specified here"
9532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9534 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9535 "username instead of the user ID!"
9537 "Postup aktualizace pro koncový bod HE.net se změnil. Místo číselného ID "
9538 "uživatele musí být nyní zadáno normální uživatelské jméno!"
9540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
9541 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
9545 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
9549 msgid "The IP address of the boot server"
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
9554 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9555 "DHCP request from this host."
9558 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9559 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9564 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9565 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9567 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9568 msgstr "Adresa IPv4 nebo úplný název domény vzdáleného konce tunelu."
9570 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9571 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9577 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100
9582 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9589 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9590 msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>"
9592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9593 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9597 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9602 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9606 msgid "The LED is always in default state off."
9609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9610 msgid "The LED is always in default state on."
9613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9615 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9620 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9624 msgid "The VLAN ID must be unique"
9625 msgstr "VLAN ID musí být unikátní"
9627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9628 msgid "The address through which this %s is reachable"
9631 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9632 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
9637 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9638 "code> and <code>_</code>"
9640 "Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
9643 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315
9645 "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
9646 "package is installed."
9649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9650 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9651 msgstr "Konfigurační soubor nelze načíst z důvodu následující chyby:"
9653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9655 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
9661 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9662 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9663 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9664 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9665 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9666 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9669 "Zařízení bylo po provedení změn %d sekund nedostupné, a proto bylo vráceno, "
9670 "jako bezpečnostní pojistka, zpět do původního nastavení. Pokud nicméně "
9671 "věříte, že požadované změny konfigurace jsou správné, prověďte změny bez "
9672 "pojistky. Toto upozornění můžete také zrušit a před opětovným pokusem "
9673 "čekající změny upravit nebo vrátit zpět, tak aby byla zachována aktuálně "
9674 "fungující konfigurace."
9676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9679 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9680 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9682 "Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
9683 "<code>/dev/sda1</code>)"
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9686 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9692 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9698 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9701 "Chcete-li, aby LuCI fungovalo správně, je třeba změnit stávající bezdrátovou "
9704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9706 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9707 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9708 "'Continue' below to start the flash procedure."
9710 "Obraz s firmware byl nahrán. Níže je uveden kontrolní součet a velikost "
9711 "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
9712 "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
9714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9715 msgid "The following rules are currently active on this system."
9716 msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
9718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9719 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9723 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9724 msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
9726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9728 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9729 "application to set up a connection towards this device."
9732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9733 msgid "The given SSH public key has already been added."
9734 msgstr "Zadaný veřejný SSH klíč byl již přídán."
9736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9738 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9739 "ED25519 or ECDSA keys."
9741 "Zadaný veřejný SSH klíč je neplatný. Použijte řádné veřejné RSA nebo ECDSA "
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9745 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9748 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9750 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9751 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9752 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9753 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
9757 msgid "The hostname of the boot server"
9760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9761 msgid "The interface could not be found"
9764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
9765 msgid "The interface name is already used"
9766 msgstr "Název rozhraní je již používán"
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
9769 msgid "The interface name is too long"
9770 msgstr "Název rozhraní je příliš dlouhý"
9772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9775 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9777 msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách."
9779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9781 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9782 msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
9784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
9785 msgid "The local IPv4 address"
9786 msgstr "Místní IPv4 adresa"
9788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9790 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9791 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9792 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9793 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9794 msgstr "Lokální IPv4 adresa, přes kterou je tunel vytvořen (volitelné)."
9796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175
9797 msgid "The local IPv4 netmask"
9798 msgstr "Síťová maska místní IPv4 adresy"
9800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9802 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9803 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9808 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9809 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9810 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9811 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9812 "detect the loss of the last member of a group"
9815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9817 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9818 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9819 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9820 "host responses are spread out over a larger interval"
9823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
9825 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9826 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
9830 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735
9835 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9836 "of the \"%h\" interface."
9839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
9840 msgid "The network name is already used"
9841 msgstr "Název sítě je již používán"
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9845 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9846 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9847 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9848 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9849 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9850 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9852 "Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr "
9853 "title=\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
9854 "komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \">VLAN</"
9855 "abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
9856 "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
9857 "zbývající porty pro místní síť."
9859 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
9860 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9865 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9866 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9870 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
9871 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9875 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9880 msgid "The reboot command failed with code %d"
9881 msgstr "Příkaz k restartu selhal s kódem %d"
9883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9884 msgid "The restore command failed with code %d"
9885 msgstr "Příkaz pro obnovení selhal s kódem %d"
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9889 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9890 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9891 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
9895 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9900 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9906 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9907 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9908 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9912 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9913 msgstr "Vybraný režim %s není kompatibilní s šifrováním %s"
9915 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9916 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9917 msgstr "Odeslaný bezpečnostní token je neplatný nebo již vypršel!"
9919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
9920 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
9923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9925 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9928 "Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
9931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9934 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9935 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9936 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9939 "Systém nyní nahrává firmware.<br /> NEVYPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ!<br /> Počkejte "
9940 "několik minut než se pokusíte znovu připojit. V záležitosti na vašem "
9941 "nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
9942 "mohli znovu připojit."
9944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9946 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9947 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9949 "Systém se nyní restartuje. Pokud obnovená konfigurace změnila aktuální IP "
9950 "adresu LAN, bude možná nutné se znovu připojit ručně."
9952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9953 msgid "The system password has been successfully changed."
9954 msgstr "Systémové heslo bylo úspěšně změněno."
9956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9957 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9958 msgstr "Příkaz sysupgrade selhal s kódem %d"
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004
9962 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9963 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9964 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9965 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9970 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9971 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9972 "\"Cancel\" to abort the operation."
9974 "Nahraný záložní archiv se jeví jako platný a obsahuje níže uvedené soubory. "
9975 "Chcete-li obnovit zálohu a restartovat, klepněte na tlačítko 'Pokračovat', "
9976 "nebo operaci přerušte klepnutím na tlačítko 'Storno'."
9978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9979 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9980 msgstr "Nahraný záložní archiv nelze přečíst"
9982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9983 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9984 msgstr "Nahraný firmware neumožňuje zachování aktuální konfigurace."
9986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9988 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9989 "you choose the generic image format for your platform."
9991 "Nahraný soubor s firmware neobsahuje podporovaný formát. Ujistěte se, že "
9992 "jste vybrali správný formát pro svou platformu."
9994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
9995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
9996 msgid "The value is overridden by configuration."
9999 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10001 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10002 "the network with its protocol information."
10005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10007 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10008 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
10012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206
10013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10015 msgid "There are no active leases"
10016 msgstr "Žádné aktivní zápůjčky"
10018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
10019 msgid "There are no changes to apply"
10020 msgstr "Žádné změny k provedení"
10022 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
10023 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
10024 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10025 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10027 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10028 "protect the web interface."
10030 "Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
10031 "tak, abyste ochránili webové rozhraní."
10033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10034 msgid "This IPv4 address of the relay"
10035 msgstr "Toto je IPv4 adresa relé"
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10038 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10039 msgstr "Tento typ autentizace nelze použít s vybranou EAP metodou."
10041 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10042 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10043 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10044 msgstr "Toto nevypadá jako platný PEM soubor"
10046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10049 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10050 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10051 "configurations are automatically preserved."
10053 "Toto je seznam globálních vzorů shellu pro hledání souborů a adresářů, které "
10054 "budou zahrnuty běhěm sysupgrade. Změněné soubory v '/etc/config/' a některá "
10055 "další nastavení jsou automaticky zachována."
10057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10059 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10060 "password if no update key has been configured"
10062 "Jedná se buď o \"Aktualizační klíč\" konfigurovaný pro tunelové propojení, "
10063 "nebo heslo účtu, pokud nebyl nastaven žádný klíč"
10065 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10067 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10068 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10069 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10070 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10071 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10072 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10073 "a network from there."
10076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10078 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10079 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10081 "Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
10082 "příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
10084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10086 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10087 "ends with <code>...:2/64</code>"
10089 "Toto je adresa lokálního koncového bodu přiřazená zprostředkovatelem "
10090 "tunelového propojení, obvykle končí na <code>...:2/64</code>"
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
10093 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10095 "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
10096 "abbr> v mistní síti."
10098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10099 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10100 msgstr "Toto je prosté uživatelské jméno pro přihlášení k účtu"
10102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10105 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10107 "Toto je prefix, který je k vám směrován zprostředkovatelem tunelového "
10108 "propojení pro použití klienty"
10110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10111 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10113 "Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
10114 "Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
10116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10118 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10120 "Toto je obvykle adresa nejbližšího PoP provozovaného tunelovým brokerem"
10122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10124 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10127 "V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
10130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10133 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10137 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
10140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
10141 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10147 msgid "This section contains no values yet"
10148 msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty"
10150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10151 msgid "Time Synchronization"
10152 msgstr "Synchronizace času"
10154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10155 msgid "Time advertisement"
10158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10159 msgid "Time in milliseconds"
10160 msgstr "Čas v milisekundách"
10162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10163 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10167 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10168 msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK"
10170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10176 msgstr "Vypršel časový limit"
10178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10179 msgid "Timeout in seconds"
10180 msgstr "Časový limit v sekundách"
10182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10183 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10187 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10192 msgstr "Časové pásmo"
10194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10196 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10197 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10198 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10203 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10204 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10205 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10207 "Zde můžete nahrát dříve vygenerovaný záložní archiv, pokud chcete obnovit "
10208 "konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
10209 "výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
10215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10216 msgid "Total Available"
10217 msgstr "Dostupná celkem"
10219 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
10223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10227 msgstr "Traceroute"
10229 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10230 msgid "Tracking Area Code"
10233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10235 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10241 msgid "Traffic Class"
10244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10245 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10249 msgctxt "nft counter"
10250 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10259 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10260 "{nxdomain} responses."
10263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10268 msgid "Transmit Hash Policy"
10271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10272 msgid "Transmit dropped"
10275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10276 msgid "Transmit errors"
10279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10281 msgid "Transmitted Data"
10282 msgstr "Anténa vysílače"
10284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10285 msgid "Transmitted bytes"
10288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10289 msgid "Transmitted packets"
10292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10293 msgctxt "nft @th,off,len"
10294 msgid "Transport header bits %d-%d"
10297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10298 msgctxt "nft th dport"
10299 msgid "Transport header destination port"
10302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10303 msgctxt "nft th sport"
10304 msgid "Transport header source port"
10307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10312 msgid "Trigger Mode"
10313 msgstr "Trigger mód"
10315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10321 msgid "Tunnel Interface"
10322 msgstr "Rozhraní tunelu"
10324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10328 msgid "Tunnel Link"
10329 msgstr "Tunelové spojení"
10331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10332 msgid "Tunnel device"
10335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
10341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10347 msgid "Type of service"
10348 msgstr "Typ služby"
10350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10351 msgctxt "nft udp dport"
10352 msgid "UDP destination port"
10355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10356 msgctxt "nft udp sport"
10357 msgid "UDP source port"
10360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10365 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
10368 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10370 msgstr "Pouze UMTS"
10372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10373 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10374 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10375 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10377 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10381 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10382 msgid "URI scheme %s not supported"
10385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10394 msgid "Unable to determine device name"
10395 msgstr "Nelze určit název zařízení"
10397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10399 msgid "Unable to determine external IP address"
10400 msgstr "Nelze určit externí IP adresu"
10402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10404 msgid "Unable to determine upstream interface"
10405 msgstr "Nelze určit odchozí WAN rozhraní"
10407 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10408 msgid "Unable to dispatch"
10409 msgstr "Nelze odeslat"
10411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10412 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10417 msgid "Unable to load log data:"
10420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10422 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10423 msgid "Unable to obtain client ID"
10424 msgstr "Nelze získat ID klienta"
10426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10427 msgid "Unable to obtain mount information"
10428 msgstr "Nelze získat informace o připojených svazcích"
10430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10431 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10435 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10440 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10441 msgstr "Nelze přeložit AFTR název hostitele"
10443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10445 msgid "Unable to resolve peer host name"
10446 msgstr "Nelze přeložit název hostitele druhé strany"
10448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10449 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10450 msgstr "Nelze restartovat bránu firewall: %s"
10452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10455 msgid "Unable to save contents: %s"
10456 msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
10458 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10459 msgid "Unable to set allowed mode list."
10462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10463 msgid "Unable to set preferred mode."
10466 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10467 msgid "Unable to verify PIN"
10470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
10471 msgid "Unconfigure"
10474 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10479 msgid "Unexpected reply data format"
10480 msgstr "Neočekávaný formát dat odpovědi"
10482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
10484 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
10488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10495 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10496 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10501 msgid "Unknown error (%s)"
10502 msgstr "Neznámá chyba (%s)"
10504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10505 msgid "Unknown error code"
10506 msgstr "Neznámý chybový kód"
10508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10512 msgstr "Nespravovaný"
10514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
10520 msgctxt "Dnsmasq instance"
10521 msgid "Unnamed instance #%d"
10524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10525 msgid "Unnamed key"
10526 msgstr "Nepojmenovaný klíč"
10528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4416
10529 msgid "Unsaved Changes"
10530 msgstr "Neuložené změny"
10532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10533 msgid "Unspecified error"
10534 msgstr "Nespecifikovaná chyba"
10536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10538 msgid "Unsupported MAP type"
10539 msgstr "Nepodporovaný typ MAP"
10541 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10542 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10546 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10547 msgid "Unsupported modem"
10548 msgstr "Nepodporovaný modem"
10550 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10551 msgid "Unsupported protocol"
10554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10555 msgid "Unsupported protocol type."
10556 msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
10558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10559 msgctxt "VLAN port state"
10563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10565 msgid "Untitled peer"
10568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416
10576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4303
10580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10582 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10584 "Nahrajte soubor kompatibilní se sysupgrade, který nahradí aktuálně běžící "
10587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10590 msgid "Upload archive..."
10591 msgstr "Nahrát archiv..."
10593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
10594 msgid "Upload file"
10595 msgstr "Nahrát soubor"
10597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
10598 msgid "Upload file…"
10599 msgstr "Nahrát soubor…"
10601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
10602 msgid "Upload has been cancelled"
10605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
10606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
10607 msgid "Upload request failed: %s"
10608 msgstr "Požadavek na nahrání selhal: %s"
10610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
10611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
10612 msgid "Uploading file…"
10613 msgstr "Nahrávání souboru…"
10615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10617 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10618 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10619 "restarted to apply the updated configuration."
10621 "Po stisknutí tlačítka \"Pokračovat\" budou anonymním sekcím \"wifi-iface\" "
10622 "přiřazeny názvy ve tvaru <em>wifinet#</em> a síť bude restartována kvůli "
10623 "provedení daných změn."
10625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10627 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10628 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10633 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10634 "will be restarted to apply the updated configuration."
10637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10639 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10643 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10648 msgid "Use DHCP advertised servers"
10649 msgstr "Používat servery inzerované z DHCP"
10651 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10652 msgid "Use DHCP gateway"
10653 msgstr "Použít DHCP bránu"
10655 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
10660 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10661 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10662 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10663 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10664 msgstr "Používat DNS servery inzerované protistranou"
10666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10667 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10668 msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
10670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
10676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10677 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10678 msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
10680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10684 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10685 msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
10687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327
10688 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:328
10692 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:330
10697 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10702 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10703 msgstr "Použít jako externí překrytí (/overlay)"
10705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10706 msgid "Use as root filesystem (/)"
10707 msgstr "Použít jako kořenový souborový systém (/)"
10709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10710 msgid "Use broadcast flag"
10711 msgstr "Použít příznak broadcastu"
10713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
10714 msgid "Use builtin IPv6-management"
10715 msgstr "Použít vestavěnou správu IPv6"
10717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
10718 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10719 msgid "Use custom DNS servers"
10720 msgstr "Použít vlastní DNS servery"
10722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
10723 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10724 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10725 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10726 msgid "Use default gateway"
10727 msgstr "Použít výchozí bránu"
10729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
10730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
10731 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10732 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10733 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10734 msgid "Use gateway metric"
10735 msgstr "Použít metriku brány"
10737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10738 msgid "Use legacy MAP"
10741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10743 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10744 "instead of RFC7597"
10747 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10748 msgid "Use routing table"
10749 msgstr "Použít směrovací tabulku"
10751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10752 msgctxt "nft nat flag persistent"
10753 msgid "Use same source and destination for each connection"
10756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10757 msgid "Use system certificates"
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10761 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
10766 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10767 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10768 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10769 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10770 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10772 "Použitím tlačítka <em>Přidat</em> přidáte novou zápůjčku (lease). <em>MAC "
10773 "adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
10774 "adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno. "
10775 "Volitelná <em> doba výpůjčky (lease time) </em> lze použít k nastavení "
10776 "nestandardní doby zapůjčení specifické pro hostitele, například 12h, 3d nebo "
10777 "infinite (nekonečná)."
10779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
10780 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
10785 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
10789 msgid "Use {etc_ethers}"
10790 msgstr "Použít {etc_ethers}"
10792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10798 msgid "Used Key Slot"
10799 msgstr "Použitý slot klíče"
10801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10803 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10804 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10806 "Používano pro dva různé účely: RADIUS NAS ID a 802.11r R0KH-ID. Není třeba v "
10807 "případě WPA(2)-PSK."
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
10810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
10811 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10814 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10818 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10819 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10820 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10821 msgstr "Uživatelský certifikát (PEM formát)"
10823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10824 msgid "User identifier"
10827 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10828 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10829 msgid "User key (PEM encoded)"
10830 msgstr "Uživatelský klíč (PEM formát)"
10832 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10833 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10834 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10835 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10836 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10838 msgstr "Uživatelské jméno"
10840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10841 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1697
10848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
10852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10853 msgctxt "MACVLAN mode"
10854 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
10859 msgid "VLAN (802.1ad)"
10860 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
10864 msgid "VLAN (802.1q)"
10865 msgstr "VLAN (802.1q)"
10867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
10872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10873 msgid "VLANs on %q"
10874 msgstr "VLANy na %q"
10876 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10880 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10881 msgid "VPN Local address"
10882 msgstr "Lokální VPN adresa"
10884 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10885 msgid "VPN Local port"
10886 msgstr "Lokální VPN port"
10888 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10889 msgid "VPN Protocol"
10892 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10893 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10895 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10897 msgstr "VPN server"
10899 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10900 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10903 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10904 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10905 msgid "VPN Server port"
10906 msgstr "Serverový VPN port"
10908 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10909 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10910 msgstr "SHA1 hash serverového certifikátu VPN"
10912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10913 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10914 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10915 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (a další) VPN)"
10917 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10921 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10922 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10925 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10926 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10927 msgid "VXLAN network identifier"
10930 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10931 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10932 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
10936 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10939 "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové "
10940 "odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén."
10942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10945 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10946 "the \"ca-bundle\" package"
10948 "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku "
10949 "certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\""
10951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
10952 msgid "Validation for all slaves"
10955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
10956 msgid "Validation only for active slave"
10959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392
10960 msgid "Validation only for backup slaves"
10963 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10968 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10969 msgstr "Třída výrobce (Vendor Class) odesílaná při vyžádání DHCP"
10971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
10972 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10976 msgid "Verifying the uploaded image file."
10977 msgstr "Ověřuji nahraný soubor s obrazem."
10979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
10985 msgid "Virtual Ethernet"
10986 msgstr "Virtuální Ethernet"
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10989 msgid "Virtual dynamic interface"
10990 msgstr "Virtuální dynamické rozhraní"
10992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11000 msgid "WEP Open System"
11001 msgstr "WEP Open System"
11003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11005 msgid "WEP Shared Key"
11006 msgstr "Sdílený klíč WEP"
11008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
11009 msgid "WEP passphrase"
11012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11013 msgid "WLAN roaming"
11016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11021 msgid "WNM Sleep Mode"
11024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11025 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
11029 msgid "WPA passphrase"
11032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11034 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11035 "and ad-hoc mode) to be installed."
11037 "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
11038 "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
11040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11045 msgid "Waiting for device..."
11046 msgstr "Čekání na zařízení…"
11048 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339
11052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11054 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11059 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11060 msgstr "Varování: Existují neuložené změny, které se po restartu ztratí!"
11062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11072 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
11078 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11079 "preference value are considered first when allocating subnets."
11082 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11084 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11085 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11088 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11090 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11091 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11097 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11103 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11104 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11105 "but no new hosts are learned."
11108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11110 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11111 "off by default and blinking on system activity."
11114 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11116 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11117 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11122 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11123 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11126 "Při použití PSK může být klíč PMK generován automaticky. Je-li povoleno, "
11127 "nebudou použity níže uvedené možnosti klíčů R0 a R1. Zakažte tuto funkci, "
11128 "pokud chcete použít možnosti klíčů R0 a R1."
11130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11132 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11133 "802.11a/802.11g rates."
11135 "Pokud je režim Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS zakázán, mohou být klienti omezeni "
11136 "na rychlosti 802.11a/802.11g."
11138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11141 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11142 "may be significantly reduced."
11144 "Pokud je ESSID skryto, může dojít k selhání roamingu klientů a k výraznému "
11145 "snížení efektivity."
11147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11148 msgid "Which is used to access this %s"
11151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11156 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11159 msgstr "WireGuard VPN"
11161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11163 msgid "WireGuard Status"
11164 msgstr "Stav WireGuard"
11166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11168 msgid "WireGuard VPN"
11169 msgstr "WireGuard VPN"
11171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11172 msgid "WireGuard peer is disabled"
11175 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11177 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11179 msgstr "Bezdrátová síť"
11181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11183 msgid "Wireless Adapter"
11184 msgstr "Bezdrátový adaptér"
11186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11190 msgid "Wireless Network"
11191 msgstr "Bezdrátová síť"
11193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11194 msgid "Wireless Overview"
11195 msgstr "Přehled bezdrátových sití"
11197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11198 msgid "Wireless Security"
11199 msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
11201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11202 msgid "Wireless configuration migration"
11203 msgstr "Migrace bezdrátové konfigurace"
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11208 msgid "Wireless is disabled"
11209 msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
11211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11214 msgid "Wireless is not associated"
11215 msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
11217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11218 msgid "Wireless network is disabled"
11219 msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
11221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11222 msgid "Wireless network is enabled"
11223 msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
11225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11226 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11227 msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu."
11229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11230 msgid "Write system log to file"
11231 msgstr "Zapisovat systémový protokol do souboru"
11233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
11234 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
11239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
11243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
11244 msgid "Yes (none, 0)"
11247 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
11248 msgid "Yggdrasil Network"
11251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11253 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11254 "Do you really want to shut down the interface?"
11256 "Zdá se, že jste nyní připojeni k zařízení prostřednictvím rozhraní \"%h\". "
11257 "Opravdu chcete rozhraní vypnout?"
11259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11261 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11262 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11263 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11265 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
11266 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
11267 "\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
11269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
11270 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
11274 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
11278 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11281 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11282 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11283 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11285 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11287 "Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
11289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120
11292 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11295 "Musíte vybrat primární rozhraní, které je součástí vybraných podřízených "
11298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:101
11300 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11304 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11305 msgstr "Algoritmus komprese ZRam"
11307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11308 msgid "ZRam Settings"
11309 msgstr "Nastavení ZRam"
11311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11313 msgstr "Velikost ZRam"
11315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
11316 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
11321 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11322 "possible, no browsers support SRV records.)"
11325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
11326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11328 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
11333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
11334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
11335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
11349 msgstr "automaticky"
11351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11352 msgid "automatic (disabled)"
11355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11356 msgid "automatic (enabled)"
11359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1703
11365 msgstr "přemostěný"
11367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
11429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
11430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11436 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11442 msgid "driver default"
11443 msgstr "výchozí nastavení ovladače"
11445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11446 msgid "driver default (%s)"
11449 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11450 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11451 msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10"
11453 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11455 msgstr "např.: dump"
11457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11462 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
11467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
11468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11471 msgstr "expirovaná"
11473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11474 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
11482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11490 msgid "full-duplex"
11491 msgstr "plný-duplex"
11493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11495 msgid "half-duplex"
11496 msgstr "poloviční-duplex"
11498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11499 msgid "hexadecimal encoded value"
11500 msgstr "hexadecimální hodnota"
11502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
11514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
11515 msgid "hybrid mode"
11516 msgstr "hybridní režim"
11518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
11524 msgid "infinite (lease does not expire)"
11527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11538 msgid "key between 8 and 63 characters"
11539 msgstr "délka klíče v rozmezí 8 až 63 znaků"
11541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11542 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11543 msgstr "délka klíče 8, nebo 13 znaků"
11545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112
11549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
11550 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
11554 msgid "managed config (M)"
11557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11558 msgid "medium security"
11559 msgstr "střední zabezpečení"
11561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11568 msgstr "minuty/minut"
11570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
11571 msgid "mobile home agent (H)"
11574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428
11575 msgid "netif_carrier_ok()"
11576 msgstr "netif_carrier_ok()"
11578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11586 msgstr "žádné spojení"
11588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11589 msgid "no override"
11592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11594 msgid "non-empty value"
11595 msgstr "neprázdná hodnota"
11597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
11599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11608 msgid "not present"
11609 msgstr "není k dispozici"
11611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11612 msgid "octet string"
11615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11622 msgid "on available prefix"
11625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11626 msgid "open network"
11627 msgstr "otevřená síť"
11629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
11630 msgid "other config (O)"
11633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11639 msgid "over a day ago"
11640 msgstr "před více než dnem"
11642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11648 msgid "positive decimal value"
11649 msgstr "kladná desítková hodnota"
11651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11652 msgid "positive integer value"
11653 msgstr "kladná celočíselná hodnota"
11655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11660 msgid "randomly generated"
11663 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11665 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11666 "single packet rather than many small ones"
11669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
11671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
11673 msgstr "reléový režim"
11675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704
11679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
11685 msgid "server mode"
11686 msgstr "serverový řežim"
11688 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11689 msgid "sstpc Log-level"
11692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
11696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11697 msgid "string (UTF-8)"
11700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11701 msgid "strong security"
11702 msgstr "silné zabezpečení"
11704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11709 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11710 msgstr "časové jednotky (ČJ / 1024 ms) [1000–65535]"
11712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11713 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11719 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11720 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11725 msgid "unique value"
11726 msgstr "jedinečná hodnota"
11728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11733 msgid "unknown version"
11736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
11737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182
11738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11753 msgid "unspecified"
11754 msgstr "nespecifikovaný"
11756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11757 msgid "unspecified -or- create:"
11758 msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
11760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11762 msgstr "neoznačený"
11764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11767 msgid "valid IP address"
11768 msgstr "platná IP adresa"
11770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11771 msgid "valid IP address or prefix"
11772 msgstr "platná IP adresa nebo prefix"
11774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11775 msgid "valid IP address range"
11778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11779 msgid "valid IPv4 CIDR"
11780 msgstr "platný IPv4 CIDR"
11782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11784 msgid "valid IPv4 address"
11785 msgstr "platná IPv4 adresa"
11787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11788 msgid "valid IPv4 address or network"
11789 msgstr "platná IPv4 adresa nebo síť"
11791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11792 msgid "valid IPv4 address range"
11795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11796 msgid "valid IPv4 address:port"
11797 msgstr "platná IPv4 adresa:port"
11799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11800 msgid "valid IPv4 network"
11801 msgstr "platná IPv4 síť"
11803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11804 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11805 msgstr "platný IPv4 nebo IPv6 CIDR"
11807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11808 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11809 msgstr "platná hodnota IPv4 prefixu (0-32)"
11811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11812 msgid "valid IPv6 CIDR"
11813 msgstr "platný IPv6 CIDR"
11815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11817 msgid "valid IPv6 address"
11818 msgstr "platná IPv6 adresa"
11820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11821 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11822 msgstr "platná IPv6 adresa nebo prefix"
11824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11825 msgid "valid IPv6 address range"
11828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11829 msgid "valid IPv6 host id"
11830 msgstr "platný identifikátor hostitele IPv6"
11832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11833 msgid "valid IPv6 network"
11834 msgstr "platná IPv6 síť"
11836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11837 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11838 msgstr "platná hodnota prefixu IPv6 (0-128)"
11840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11841 msgid "valid MAC address"
11842 msgstr "platná MAC adresa"
11844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11845 msgid "valid UCI identifier"
11846 msgstr "platný UCI identifikátor"
11848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11849 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11850 msgstr "platný identifikátor UCI, název hostitele nebo IP adresa"
11852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11854 msgid "valid address:port"
11855 msgstr "platná adresa:port"
11857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11859 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11860 msgstr "platné datum (RRRR-MM-DD)"
11862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11863 msgid "valid decimal value"
11864 msgstr "platná desítková hodnota"
11866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11867 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11868 msgstr "platný šestnáctkový klíč WEP"
11870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11871 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11872 msgstr "platný šestnáctkový klíč WPA"
11874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11875 msgid "valid host:port"
11876 msgstr "platný hostitel:port"
11878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11883 msgid "valid hostname"
11884 msgstr "platný název hostitele"
11886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11887 msgid "valid hostname or IP address"
11888 msgstr "platný název hostitele nebo IP adresa"
11890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11891 msgid "valid integer value"
11892 msgstr "platná celočíselná hodnota"
11894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11895 msgid "valid multicast MAC address"
11898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
11900 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11901 "\"/\", \"%\" or spaces"
11904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
11905 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
11909 msgid "valid network in address/netmask notation"
11910 msgstr "platná síť v notaci adresa/maska sítě"
11912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
11913 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11914 msgstr "platná telefonní číslice (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
11917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
11918 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11919 msgstr "platný port nebo rozsah portů (port1-port2)"
11921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
11922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11923 msgid "valid port value"
11924 msgstr "platná hodnota portu"
11926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
11927 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11928 msgstr "platný čas (HH:MM:SS)"
11930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
11931 msgid "value between %d and %d characters"
11932 msgstr "hodnota mezi %d a %d znaky"
11934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
11935 msgid "value between %f and %f"
11936 msgstr "hodnota mezi %f a %f"
11938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
11939 msgid "value greater or equal to %f"
11940 msgstr "hodnota větší nebo rovna %f"
11942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
11943 msgid "value smaller or equal to %f"
11944 msgstr "hodnota menší nebo rovna %f"
11946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
11947 msgid "value with %d characters"
11948 msgstr "hodnota s %d znaky"
11950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
11951 msgid "value with at least %d characters"
11952 msgstr "hodnota s alespoň %d znaky"
11954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
11955 msgid "value with at most %d characters"
11956 msgstr "hodnota s nejvýše %d znaky"
11958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11959 msgid "weak security"
11960 msgstr "slabé zabezpečení"
11962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
11972 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11973 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
11978 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11979 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11981 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11982 "{example_com} and its subdomains."
11985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
11986 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11987 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11994 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
11995 #~ msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
11997 #~ msgid "Run filesystem check"
11998 #~ msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
12000 #~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
12002 #~ "Vždy odesílat DHCP možnosti. Někdy je to potřeba, například s PXELinuxem."
12004 #~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
12005 #~ msgstr "Použít DHCP možnosti pro tuto síť. (Prázdné = všichni klienti)."
12007 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
12008 #~ msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
12010 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
12012 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány "
12013 #~ "podle pořadí v souboru resolv.conf."
12015 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
12017 #~ "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako "
12018 #~ "výchozí nastavení pro Linux)."
12020 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
12022 #~ "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez "
12023 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména."
12025 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
12026 #~ msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě."
12028 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
12029 #~ msgstr "Ignorovat <code>/etc/hosts</code>"
12031 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
12032 #~ msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN."
12034 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
12036 #~ "Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, "
12037 #~ "na které přeposílat požadavky."
12039 #~ msgid "Local server"
12040 #~ msgstr "Místní server"
12043 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
12046 #~ "Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle "
12047 #~ "DHCP a souborů hosts."
12050 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
12051 #~ "was received if multiple IPs are available."
12053 #~ "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo "
12054 #~ "nalezeno více IP adres."
12063 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
12066 #~ "<code>/#/</code> odpovídá jakékoli doméně. <code>/example.com/</code> "
12067 #~ "vrací NXDOMAIN."
12070 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
12071 #~ "for {example_com} and its subdomains."
12073 #~ "{example_null} vrací {null_addr} adresu ({null_ipv4} a {null_ipv6}) pro "
12074 #~ "{example_com} a její subdomény."
12076 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12077 #~ msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
12081 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12082 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12083 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12084 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12087 #~ "Seznam R0KH ve stejné doméně mobility. <br/>Formát: MAC adresa, NAS "
12088 #~ "identifikátor, 128bitový klíč jako šestnáctkový řetězec. <br/>Tento "
12089 #~ "seznam se používá k mapování identifikátoru R0KH (NAS identifikátoru) na "
12090 #~ "cílovou MAC adresu při požadavku na klíč PMK-R1 od R0KH, který stanice "
12091 #~ "(STA) použila během počátečního přidružení do mobility domény (Initial "
12092 #~ "Mobility Domain Association)."
12094 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12095 #~ msgstr "Probíhá odpojování modemu. Počkejte prosím."
12098 #~ msgid "Modem is disabled."
12099 #~ msgstr "Modem je zakázán."
12101 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12103 #~ "<abbr title=\"Internetový Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Suffix "
12104 #~ "(šestnáctkový)"
12106 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12107 #~ msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
12109 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12110 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
12112 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12113 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
12115 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12116 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
12118 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12119 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
12121 #~ msgid "Annex B (all)"
12122 #~ msgstr "Annex B (všechny)"
12124 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12125 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
12127 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12128 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
12130 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12131 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
12133 #~ msgid "Annex J (all)"
12134 #~ msgstr "Annex J (všechno)"
12136 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12137 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
12139 #~ msgid "Annex M (all)"
12140 #~ msgstr "Annex M (všechny)"
12142 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12143 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
12145 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12146 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
12148 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12149 #~ msgstr "ATU-C identifikace výrobce systému"
12151 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12152 #~ msgstr "Celkový vysílací výkon (ACTATP)"
12154 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
12155 #~ msgstr "Sekund s chybami (ES)"
12157 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
12158 #~ msgstr "Dopředné korekce chyb v sekundách (FECS)"
12160 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
12161 #~ msgstr "Chyby kódu hlavičky (HEC)"
12166 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
12167 #~ msgstr "Útlum vedení (LATN)"
12169 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
12170 #~ msgstr "Ztráta signálních sekund (LOSS)"
12172 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
12173 #~ msgstr "Max. dosažitelná rychlost přenosu dat (ATTNDR)"
12175 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
12176 #~ msgstr "Odstup signálu od šumu (SNR)"
12178 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
12179 #~ msgstr "Nepreemptivní CRC chyby (CRC_P)"
12181 #~ msgid "Power Management Mode"
12182 #~ msgstr "Režim řízení spotřeby"
12184 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
12185 #~ msgstr "Preemptivní chyby CRC (CRCP_P)"
12187 #~ msgctxt "VLAN port state"
12188 #~ msgid "Primary VLAN ID"
12189 #~ msgstr "Primární VLAN ID"
12191 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
12192 #~ msgstr "Silně chybné sekundy (SES)"
12194 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
12195 #~ msgstr "Útlum signálu (SATN)"
12197 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
12198 #~ msgstr "Počet nedostupných sekund (UAS)"
12200 #~ msgid "Filter useless"
12201 #~ msgstr "Filtrovat nepotřebné"
12203 #~ msgid "Network Utilities"
12204 #~ msgstr "Síťové nástroje"
12206 #~ msgid "Back to configuration"
12207 #~ msgstr "Zpět na nastavení"
12209 #~ msgid "Close list..."
12210 #~ msgstr "Zavřít seznam…"
12213 #~ msgid "Internal Server Error"
12214 #~ msgstr "Vnitřní chyba serveru"
12216 #~ msgid "No files found"
12217 #~ msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
12219 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
12220 #~ msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
12222 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
12224 #~ "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
12227 #~ msgid "Generate Key"
12228 #~ msgstr "Vygenerovat klíč"
12230 #~ msgid "No peers defined yet"
12231 #~ msgstr "Dosud nebyly definovány žádné protistrany"
12233 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12234 #~ msgstr "Povinné. Veřejný klíč protistrany v kódování Base64."
12236 #~ msgid "Default %d"
12237 #~ msgstr "Výchozí %d"
12239 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12240 #~ msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP."
12242 #~ msgid "TFTP Settings"
12243 #~ msgstr "Nastavení TFTP"
12245 #~ msgid "Auto Refresh"
12246 #~ msgstr "Automaticky obnovovat"
12249 #~ msgstr "zapnuto"
12253 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12254 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12255 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12257 #~ "Povinné. IP adresy a prefixy, které tato protistrana smí používat uvnitř "
12258 #~ "tunelu. Obvykle jsou to IP adresy tunelu a sítí, které jsou směrovány "
12261 #~ msgid "Value must not be empty"
12262 #~ msgstr "Hodnota nesmí být prázdná"
12265 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
12266 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
12267 #~ "correct and meant for your device!"
12269 #~ "Vynutit aktualizaci: Vyberte \"vynutit aktualizaci\" pro nahrání obrazu i "
12270 #~ "v případě ze ověření formátu obrazu selže. Používejte pouze v případě ze "
12271 #~ "jste si jisti že firmware je správný a odpovídá Vašemu zařízení!"
12273 #~ msgid "Host entries"
12274 #~ msgstr "Záznamy hostitelů"
12277 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12278 #~ "file was empty before editing."
12280 #~ "<br/>Poznámka: Pokud byl soubor crontab před úpravami prázdný, je nutné "
12281 #~ "službu cron restartovat ručně."
12283 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
12284 #~ msgstr "Vždy, i když není k dispozici veřejný prefix."
12286 #~ msgid "Announce as default router"
12287 #~ msgstr "Ohlašovat jako výchozí směrovač"
12289 #~ msgid "Announced DNS servers"
12290 #~ msgstr "Oznámené DNS servery"
12292 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12293 #~ msgstr "Režim DHCPv6"
12297 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
12298 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
12299 #~ "(<code>600</code>)."
12301 #~ "Maximální povolená doba mezi odesláním nevyžádaných <abbr title=\"Router "
12302 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Výchozí hodnota je 600 vteřin "
12303 #~ "(<code>600</code>)."
12305 #~ msgid "Override MAC address"
12306 #~ msgstr "Přepsat MAC adresu"
12308 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12309 #~ msgstr "Nastavte toto rozhraní jako master pro DHCPv6 relé."
12311 #~ msgid "stateful-only"
12312 #~ msgstr "pouze stavový"
12314 #~ msgid "stateless"
12315 #~ msgstr "bezstavový"
12317 #~ msgid "stateless + stateful"
12318 #~ msgstr "bezstavový + stavový"
12320 #~ msgid "Bridge interfaces"
12321 #~ msgstr "Síťové mosty"
12323 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12324 #~ msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
12326 #~ msgid "Always announce default router"
12327 #~ msgstr "Vždy oznamovat výchozí směrovač"
12329 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12331 #~ "Oznamovat jako výchozí směrovač, i když není k dispozici žádný veřejný "
12334 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12335 #~ msgstr "Výchozí hodnota je bezstavový + stavový"
12337 #~ msgid "NDP-Proxy"
12338 #~ msgstr "NDP proxy"
12340 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12341 #~ msgstr "Služba oznamování směrovače (RA)"
12343 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12344 #~ msgstr "Vlastní delegovaný IPV6 prefix"
12346 #~ msgid "Default Route"
12347 #~ msgstr "Výchozí trasa"
12349 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12350 #~ msgstr "Počet paralelních vláken používaných pro kompresi"
12352 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12353 #~ msgstr "Nastavit VPN jako výchozí trasu"
12355 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12356 #~ msgstr "Kompresní toky ZRam"
12362 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
12363 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
12365 #~ "Vyžaduje \"úplnou\" verzi wpad/hostapd a podporu od ovladače WiFi<br/>(k "
12366 #~ "lednu 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi a mt76)"
12368 #~ msgid "Invalid value"
12369 #~ msgstr "Neplatná hodnota"
12371 #~ msgid "Enable/Disable"
12372 #~ msgstr "Povolit/Zakázat"
12374 #~ msgid "No signal"
12375 #~ msgstr "Žádný signál"
12381 #~ msgstr "Port %s"
12384 #~ msgid "Switch Port Mask"
12385 #~ msgstr "Maska portu přepínače"
12388 #~ msgid "Switch Speed Mask"
12389 #~ msgstr "Maska rychlosti přepínače"
12391 #~ msgid "USB Device"
12392 #~ msgstr "USB zařízení"
12394 #~ msgid "USB Ports"
12395 #~ msgstr "USB porty"
12397 #~ msgid "Define a name for this network."
12398 #~ msgstr "Jméno sítě."
12400 #~ msgid "Bad address specified!"
12401 #~ msgstr "Zadána neplatná adresa!"
12403 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
12404 #~ msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
12407 #~ msgstr "Načítání"
12409 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
12410 #~ msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
12412 #~ msgid "Assign interfaces..."
12413 #~ msgstr "Přiřadit rozhraní..."
12418 #~ msgid "Network without interfaces."
12419 #~ msgstr "Síť bez rozhraní."
12421 #~ msgid "Realtime Connections"
12422 #~ msgstr "Připojení v reálném čase"
12424 #~ msgid "Realtime Load"
12425 #~ msgstr "Zátěž v reálném čase"
12427 #~ msgid "Realtime Traffic"
12428 #~ msgstr "Provoz v reálném čase"
12430 #~ msgid "Realtime Wireless"
12431 #~ msgstr "Wireless v reálném čase"
12433 #~ msgid "There are no active leases."
12434 #~ msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
12437 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
12438 #~ msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
12449 #~ msgid "Changes applied."
12450 #~ msgstr "Změny aplikovány."
12452 #~ msgid "Keep settings"
12453 #~ msgstr "Zachovat nastavení"
12455 #~ msgid "Rebooting..."
12456 #~ msgstr "Rebootuji..."
12459 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
12460 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
12461 #~ "(requires a compatible firmware image)."
12463 #~ "Nahrát obraz pro upgrade systému, jímž bude přepsán běžící firmware. "
12464 #~ "Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
12465 #~ "(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
12467 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
12468 #~ msgstr "Čekání na realizaci změn..."
12470 #~ msgid "(%s available)"
12471 #~ msgstr "(%s k dispozici)"
12474 #~ msgstr "Kontrola"
12476 #~ msgid "Checksum"
12477 #~ msgstr "Kontrolní součet"
12479 #~ msgid "Enable this mount"
12480 #~ msgstr "Povolit tento přípojný bod"
12482 #~ msgid "Enable this swap"
12483 #~ msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
12485 #~ msgid "Flash Firmware"
12486 #~ msgstr "Nahrát firmware"
12488 #~ msgid "Flashing..."
12489 #~ msgstr "Nahrávám..."
12491 #~ msgid "Mount Entry"
12492 #~ msgstr "Připojit vstup"
12495 #~ msgstr "Pokračovat"
12497 #~ msgid "Really reset all changes?"
12498 #~ msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
12503 #~ msgid "Swap Entry"
12504 #~ msgstr "Vstupní bod"
12507 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
12508 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
12509 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
12511 #~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (<abbr "
12512 #~ "title=\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový "
12513 #~ "systém\">ext3</abbr></samp>)"
12516 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
12517 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
12518 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
12520 #~ "Obraz flash byl nahrán. Prosím porovnejte níže uvedený checksum a "
12521 #~ "velikost souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /"
12522 #~ "> Kliknutím na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
12527 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
12529 #~ "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
12531 #~ msgid "Switch %q (%s)"
12532 #~ msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
12534 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
12535 #~ msgstr "VLANy na %q (%s)"
12537 #~ msgid "Antenna 1"
12538 #~ msgstr "Anténa 1"
12540 #~ msgid "Antenna 2"
12541 #~ msgstr "Anténa 2"
12543 #~ msgid "Antenna Configuration"
12544 #~ msgstr "Konfigurace antén"
12546 #~ msgid "Back to overview"
12547 #~ msgstr "Zpět k přehledu"
12549 #~ msgid "Back to scan results"
12550 #~ msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
12552 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
12553 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
12555 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
12556 #~ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
12558 #~ msgid "Common Configuration"
12559 #~ msgstr "Společná nastavení"
12562 #~ msgstr "Připojit"
12564 #~ msgid "Connection Limit"
12565 #~ msgstr "Omezení počtu připojení"
12567 #~ msgid "Cover the following interface"
12568 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12570 #~ msgid "Cover the following interfaces"
12571 #~ msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
12573 #~ msgid "Create Interface"
12574 #~ msgstr "Vytvořit rozhraní"
12576 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
12577 #~ msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
12579 #~ msgid "Diversity"
12580 #~ msgstr "Diverzita"
12582 #~ msgid "Edit this interface"
12583 #~ msgstr "Upravit toto rozhraní"
12585 #~ msgid "Frame Bursting"
12586 #~ msgstr "Dávkování rámců"
12588 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12589 #~ msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
12591 #~ msgid "Install package %q"
12592 #~ msgstr "Instalovat balíček %q"
12594 #~ msgid "Interface Overview"
12595 #~ msgstr "Přehled rozhraní"
12597 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
12598 #~ msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
12600 #~ msgid "Name of the new interface"
12601 #~ msgstr "Název nového rozhraní"
12603 #~ msgid "No network configured on this device"
12604 #~ msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
12606 #~ msgid "No network name specified"
12607 #~ msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
12610 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
12611 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
12612 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
12613 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
12614 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
12615 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
12617 #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik "
12618 #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů "
12619 #~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít <abbr "
12620 #~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE."
12621 #~ "VLANNR</samp> (<abbr title=\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</"
12624 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
12625 #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
12627 #~ msgid "Protocol of the new interface"
12628 #~ msgstr "Protokol nového rozhraní"
12630 #~ msgid "Protocol support is not installed"
12631 #~ msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
12634 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
12635 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
12637 #~ "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12638 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12641 #~ msgid "Receiver Antenna"
12642 #~ msgstr "Přijímací anténa"
12644 #~ msgid "Repeat scan"
12645 #~ msgstr "Opakovat skenování"
12647 #~ msgid "Replace entry"
12648 #~ msgstr "Nahradit vstup"
12650 #~ msgid "Separate Clients"
12651 #~ msgstr "Oddělovat klienty"
12653 #~ msgid "Slot time"
12654 #~ msgstr "Time sloty"
12658 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
12659 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
12660 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
12661 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
12662 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
12664 #~ "Sekce <em>Nastavení zařízení</em> pokrývá fyzické nastavení radiového "
12665 #~ "hardwaru jako kanál, vysílací výkon nebo výběr antény, které je sdíleno "
12666 #~ "mezi všemi bezdrátovými sítěmi (pokud hardware podporuje multi-SSID). "
12667 #~ "Nastavení konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v "
12668 #~ "sekci <em>Nastavení rozhraní</em>."
12671 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
12672 #~ "this component for working wireless configuration!"
12674 #~ "Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí "
12675 #~ "být nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
12677 #~ msgid "The given network name is not unique"
12678 #~ msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
12682 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
12683 #~ "will be replaced if you proceed."
12685 #~ "Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, "
12686 #~ "existující konfigurace bude nahrazena."
12688 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
12689 #~ msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
12692 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
12693 #~ "\"Physical Settings\" tab"
12695 #~ "Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
12696 #~ "\"Fyzické nastavení\""
12698 #~ msgid "Transmission Rate"
12699 #~ msgstr "Vysílací rychlost"
12701 #~ msgid "Transmit Power"
12702 #~ msgstr "Vysílací výkon"
12704 #~ msgid "Uploaded File"
12705 #~ msgstr "Nahrát soubor"
12707 #~ msgid "Wireless is restarting..."
12708 #~ msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
12711 #~ msgstr "Síťová maska"
12714 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
12715 #~ msgstr "Nastavit synchronizaci času"
12717 #~ msgid "Synchronizing..."
12718 #~ msgstr "Synchronizuji..."
12720 #~ msgid "The following changes have been reverted"
12721 #~ msgstr "Následující změny byly vráceny"
12726 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
12727 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
12729 #~ msgid "There are no pending changes!"
12730 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
12732 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
12733 #~ msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
12739 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
12740 #~ "authentication."
12742 #~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
12744 #~ msgid "Password successfully changed!"
12745 #~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
12747 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
12748 #~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
12750 #~ msgid "Available packages"
12751 #~ msgstr "Dostupné balíčky"
12753 #~ msgid "Displaying only packages containing"
12754 #~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
12756 #~ msgid "Download and install package"
12757 #~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
12759 #~ msgid "Find package"
12760 #~ msgstr "Vyhledat balíček"
12762 #~ msgid "Free space"
12763 #~ msgstr "Volné místo"
12766 #~ msgstr "Instalovat"
12768 #~ msgid "Installed packages"
12769 #~ msgstr "Nainstalované balíčky"
12771 #~ msgid "No package lists available"
12772 #~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
12777 #~ msgid "OPKG-Configuration"
12778 #~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
12780 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
12781 #~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
12783 #~ msgid "Package name"
12784 #~ msgstr "Název balíčku"
12786 #~ msgid "Software"
12787 #~ msgstr "Software"
12789 #~ msgid "Update lists"
12790 #~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
12795 #~ msgid "Disable DNS setup"
12796 #~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
12798 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
12799 #~ msgstr "IPv4 a IPv6"
12801 #~ msgid "Lease validity time"
12802 #~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
12804 #~ msgid "Multicast address"
12805 #~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
12807 #~ msgid "Protocol family"
12808 #~ msgstr "Rodina protokolů"
12810 #~ msgid "No chains in this table"
12811 #~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
12813 #~ msgid "Configuration files will be kept."
12814 #~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
12816 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
12817 #~ msgstr "Pozn: Konfigurační soubory budou vymazány."
12819 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12820 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
12822 #~ msgid "Activate this network"
12823 #~ msgstr "Aktivovat tuto síť"
12825 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
12826 #~ msgstr "Hermes 802.11b bezdrátový ovladač"
12828 #~ msgid "Interface reconnected"
12829 #~ msgstr "Rozhraní bylo znovu připojeno"
12831 #~ msgid "Interface shut down"
12832 #~ msgstr "Rozhraní bylo vypnuto"
12834 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12835 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
12837 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12838 #~ msgstr "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
12841 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
12842 #~ "you are connected via this interface."
12844 #~ "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n"
12845 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12846 #~ "tohoto rozhraní."
12848 #~ msgid "Reconnecting interface"
12849 #~ msgstr "Přepojuji rozhraní"
12851 #~ msgid "Shutdown this network"
12852 #~ msgstr "Shodit tuto síť"
12854 #~ msgid "Wireless restarted"
12855 #~ msgstr "Bezdrátová síť restartována"
12857 #~ msgid "Wireless shut down"
12858 #~ msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
12860 #~ msgid "DHCP Leases"
12861 #~ msgstr "DHCP výpůjčky"
12863 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
12864 #~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP"
12867 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
12868 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
12870 #~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n"
12871 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12872 #~ "tohoto rozhraní."
12876 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
12877 #~ "connected via this interface."
12879 #~ "Opravdu vypnout síť ?\n"
12880 #~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím "
12881 #~ "tohoto rozhraní."
12884 #~ msgstr "Seřadit"
12889 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
12890 #~ msgstr "Stav IPv4 WAN"
12892 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
12893 #~ msgstr "Stav IPv6 WAN"
12898 #~ msgid "Applying changes"
12899 #~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení"
12901 #~ msgid "Configuration applied."
12902 #~ msgstr "Nastavení uplatněno."
12904 #~ msgid "Save & Apply"
12905 #~ msgstr "Uložit & použít"
12907 #~ msgid "The following changes have been committed"
12908 #~ msgstr "Následující změny byly provedeny"
12910 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
12911 #~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!"
12917 #~ msgstr "Tlačítka"
12920 #~ msgstr "Handler"
12922 #~ msgid "Maximum hold time"
12923 #~ msgstr "Maximální doba držení"
12925 #~ msgid "Minimum hold time"
12926 #~ msgstr "Minimální čas zápůjčky"
12928 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
12929 #~ msgstr "Cesta ke spustitelnému souboru, který obsluhuje událost tlačítka"
12931 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
12932 #~ msgstr "Na této stránce si můžete nastavit vlastní události tlačítek"
12934 #~ msgid "Leasetime"
12935 #~ msgstr "Doba trvání zápůjčky"
12937 #~ msgid "AR Support"
12938 #~ msgstr "Podpora AR"
12940 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
12941 #~ msgstr "Atheros 802.11%s bezdrátový ovladač"
12943 #~ msgid "Background Scan"
12944 #~ msgstr "Vyhledávat na pozadí"
12946 #~ msgid "Compression"
12947 #~ msgstr "Komprese"
12949 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
12950 #~ msgstr "Zakázat HW-Beacon časovač"
12952 #~ msgid "Do not send probe responses"
12953 #~ msgstr "Neodpovídat na vyhledávání"
12955 #~ msgid "Fast Frames"
12956 #~ msgstr "Rychlé rámce"
12958 #~ msgid "Maximum Rate"
12959 #~ msgstr "Nejvyšší míra"
12961 #~ msgid "Minimum Rate"
12962 #~ msgstr "Nejnižší hodnota"
12964 #~ msgid "Multicast Rate"
12965 #~ msgstr "Hodnota vícesměrového vysílání"
12967 #~ msgid "Outdoor Channels"
12968 #~ msgstr "Venkovní kanály"
12970 #~ msgid "Regulatory Domain"
12971 #~ msgstr "Doména regulátora"
12973 #~ msgid "Separate WDS"
12974 #~ msgstr "Oddělovat WDS"
12976 #~ msgid "Static WDS"
12977 #~ msgstr "Statický WDS"
12979 #~ msgid "Turbo Mode"
12980 #~ msgstr "Turbo mód"
12982 #~ msgid "XR Support"
12983 #~ msgstr "Podpora XR"
12985 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
12986 #~ msgstr "Pokud není zaškrtnuto, bude vytvořena dodatečná síť."
12988 #~ msgid "Join Network: Settings"
12989 #~ msgstr "Připojit k síti: nastavení"
12994 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
12995 #~ msgstr "Port %d je neoznačený ve více VLAN!"
12997 #~ msgid "VLAN Interface"
12998 #~ msgstr "Rozhraní VLAN"