3 "PO-Revision-Date: 2024-05-13 22:00+0000\n"
4 "Last-Translator: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate."
6 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
14 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
15 msgid "Advanced Configuration"
18 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
19 msgid "Advanced Linklayer Options"
22 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
24 "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
25 "checking, use very carefully."
26 msgstr "传递到出站队列规则的高级选项字符串;不会进行错误检查,请谨慎使用。"
28 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
30 "Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
31 "checking, use very carefully."
32 msgstr "传递到入站队列规则的高级选项字符串;不会进行错误检查,请谨慎使用。"
34 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
36 "Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
37 "needed if MTU > 1500)."
38 msgstr "选中此框时,才使用高级选项(仅当 MTU > 1500 时才需要)。"
40 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
41 msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
44 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
45 msgid "Basic Settings"
48 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
50 "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
51 "[start|stop]-sqm.log."
52 msgstr "为此 SQM 实例创建日志文件 /var/run/sqm/${Interface_name}.[start|stop]-sqm."
55 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
56 msgid "Dangerous Configuration"
59 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
60 msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
61 msgstr "仅当勾选后才使用这些有风险的配置。"
63 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
64 msgid "Download speed (ingress)"
67 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
69 "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
71 msgstr "下载速度(kbit/s,入口),设为 0 时,将有选择地禁用入口整形"
73 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
77 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
81 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
85 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
86 msgid "Enable debug logging"
89 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
90 msgid "Enable this SQM instance."
93 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
94 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
95 msgstr "入站数据包的显式拥塞通知(ECN)状态"
97 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
98 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
99 msgstr "出站数据包的显式拥塞通知(ECN)状态"
101 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
102 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
103 msgstr "授予 UCI 访问 luci-app-sqm 的权限"
105 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
106 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
107 msgstr "出口队列的硬限制; 默认留空。"
109 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
110 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
111 msgstr "入口队列的硬限制; 默认留空。"
113 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
114 msgid "Hard queue limit (egress)"
117 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
118 msgid "Hard queue limit (ingress)"
121 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
122 msgid "Ignore DSCP (ingress)"
125 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
126 msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
127 msgstr "忽略入站数据包的 DSCP 标记"
129 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
130 msgid "Interface name"
133 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
134 msgid "Latency target (egress)"
137 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
138 msgid "Latency target (ingress)"
141 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
143 "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
144 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
145 msgstr "出口的延迟目标,例如 5ms [单位:s、ms 或 us];留空为自动选择,输入 default "
148 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
150 "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
151 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
152 msgstr "入口的延迟目标,例如 5ms [单位:s、ms 或 us];留空为自动选择,输入 default "
155 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
156 msgid "Link Layer Adaptation"
159 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
163 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
164 msgid "Linklayer adaptation mechanism"
167 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
169 "Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
170 "qdisc, you need to restart the router to see updates!"
171 msgstr "列出本系统上可用的队列规则。安装新的队列规则后,您需要重启路由器才能看到更新"
174 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
175 msgid "Log verbosity"
178 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
180 "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
181 "interface MTU + overhead"
182 msgstr "大小和速率计算的最大大小,tcMTU(字节); 需要 >= 接口 MTU + 开销"
184 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
185 msgid "Maximum packet size"
188 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
190 "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
191 msgstr "最小数据包大小,MPU (byte);在以太网中需要大于 0"
193 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
194 msgid "Minimum packet size"
197 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
199 "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
201 msgstr "大小/费率表中的条目数,TSIZE;对于 ATM,选择 TSIZE = (tcMTU + 1) / 16"
203 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
204 msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
205 msgstr "单个数据包开销(bytes)"
207 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
208 msgid "Qdisc options (egress)"
211 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
212 msgid "Qdisc options (ingress)"
215 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
216 msgid "Queue Discipline"
219 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
220 msgid "Queue setup script"
223 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
224 msgid "Queueing discipline"
227 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
231 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
232 msgid "Rate table size"
235 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
239 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
240 msgid "Smart Queue Management"
243 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
244 msgid "Squash DSCP (ingress)"
247 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
248 msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
249 msgstr "压缩入站数据包的 DSCP 标记"
251 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
253 "The SQM GUI has just enabled the sqm initscript on your behalf. Remember to "
254 "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
255 "change was not wished for."
256 msgstr "你刚刚通过图形界面开启了 SQM 随机启动功能,如果你不希望 SQM "
257 "随机启动,请在系统启动项菜单下手动禁用。"
259 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
261 "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
262 "activate this service."
263 msgstr "SQM 服务似乎已被禁用。请使用下面的按钮激活此服务。"
265 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
266 msgid "Upload speed (egress)"
269 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
271 "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
272 msgstr "上传速度(kbit/s,出口),设为 0 时,将有选择地禁用出口整形"
274 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
275 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
276 msgstr "SQM 输出到系统日志的详细程度。"
278 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
279 msgid "Which link layer technology to account for"
282 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
283 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
284 msgstr "使用哪个链路适应机制;仅用于测试"
286 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
288 "With <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> you can enable "
289 "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
290 "management (AQM) and prioritisation on one network interface."
292 "使用 <abbr title=\"智能列队管理\">SQM</abbr> ,你可以在指定网络接口上启用流量"
293 "整形、更好的混合(公平队列)、主动列队管理(AQM)以及优先级排序。"
295 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
296 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
297 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:155
298 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188
299 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219
304 #~ "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
306 #~ msgstr "下载速度 (kbit/s)(入口)。设为 0 时,将有选择地禁用入口整形:"
309 #~ "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets "
311 #~ msgstr "入站数据包的显式拥塞通知(ECN)状态:"
314 #~ "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets "
316 #~ msgstr "出站数据包的显式拥塞通知(ECN)状态."
318 #~ msgid "Ignore DSCP on ingress:"
319 #~ msgstr "在入口忽略 DSCP:"
322 #~ "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
323 #~ "interface MTU + overhead:"
324 #~ msgstr "大小和速率计算的最大大小,tcMTU(字节); 需要 >= 接口 MTU + 开销:"
327 #~ "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables:"
328 #~ msgstr "最小数据包大小,MPU(byte); 在以太网中需要大于0:"
331 #~ "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = "
332 #~ "(tcMTU + 1) / 16:"
334 #~ "大小/费率表中的条目数,TSIZE; 对于 ATM,选择 TSIZE = (tcMTU + 1) / 16:"
336 #~ msgid "Per Packet Overhead (byte):"
337 #~ msgstr "每个数据包开销(字节):"
340 #~ "Queuing disciplines useable on this system. After installing a new qdisc, "
341 #~ "you need to restart the router to see updates!"
342 #~ msgstr "队列规则(需要重启路由器!)"
345 #~ "Show Advanced Linklayer Options, (only needed if MTU > 1500). Advanced "
346 #~ "options will only be used as long as this box is checked."
348 #~ "显示高级链路选项(仅在MTU> 1500时才需要)。选中此框后才会应用高级选项。"
351 #~ "Show and Use Advanced Configuration. Advanced options will only be used "
352 #~ "as long as this box is checked."
353 #~ msgstr "显示和使用高级配置。选中此框后才会应用高级选项。"
356 #~ "Show and Use Dangerous Configuration. Dangerous options will only be used "
357 #~ "as long as this box is checked."
358 #~ msgstr "显示和使用危险配置。选中此框后会应用危险选项。"
360 #~ msgid "Squash DSCP on inbound packets (ingress):"
361 #~ msgstr "在入站数据包(入口)上压缩 DSCP:"
364 #~ "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress "
366 #~ msgstr "上传速度 (kbit/s)(出口)。设为 0 时,将有选择地禁用出口整形:"
368 #~ msgid "Which link layer to account for:"
369 #~ msgstr "要考虑哪个链路层:"