a3170d571331b7b2897e4dae964af0811792e187
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / it / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
4 "Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/it/>\n"
7 "Language: it\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
14 msgid "-- Set Selection --"
15 msgstr "-- Imposta selezione --"
16
17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
18 msgid "-100"
19 msgstr "-100"
20
21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
22 msgid "-200 (default)"
23 msgstr "-200 (predefinito)"
24
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
26 msgid "-300"
27 msgstr "-300"
28
29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
30 msgid "-400"
31 msgstr "-400"
32
33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
34 msgid "0"
35 msgstr "0"
36
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
38 msgid "0 (disable)"
39 msgstr "0 (disattiva)"
40
41 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
42 msgid "1"
43 msgstr "1"
44
45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
46 msgid "10"
47 msgstr "10"
48
49 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
50 msgid "100 (default)"
51 msgstr "100 (predefinito)"
52
53 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
54 msgid "1000"
55 msgstr "1000"
56
57 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
58 msgid "1024 (default)"
59 msgstr "1024 (predefinito)"
60
61 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
62 msgid "20"
63 msgstr "20"
64
65 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
66 msgid "2048"
67 msgstr "2048"
68
69 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
70 msgid "250"
71 msgstr "250"
72
73 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
74 msgid "3"
75 msgstr "3"
76
77 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
78 msgid "4096"
79 msgstr "4096"
80
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:313
82 msgid "5 (default)"
83 msgstr "5 (predefinito)"
84
85 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
86 msgid "50"
87 msgstr "50"
88
89 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
90 msgid "500"
91 msgstr "500"
92
93 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
94 msgid "512"
95 msgstr "512"
96
97 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
98 msgid "ASNs"
99 msgstr "ASNs"
100
101 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
102 msgid "Active Devices"
103 msgstr "Dispositivi attivi"
104
105 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167
106 msgid "Active Feeds"
107 msgstr "Feed attivi"
108
109 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
110 msgid "Active Uplink"
111 msgstr "Uplink attivi"
112
113 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
114 msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot."
115 msgstr ""
116 "Ritardo aggiuntivo del trigger in secondi durante il ricaricamento e l'avvio "
117 "dell'interfaccia."
118
119 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
120 msgid "Advanced Settings"
121 msgstr "Impostazioni avanzate"
122
123 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
124 msgid "Allow VLAN Forwards"
125 msgstr "Consenti l'inoltro delle VLAN"
126
127 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
128 msgid "Allowlist Feed Selection"
129 msgstr "Selezione Feed della Lista consentiti"
130
131 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
132 msgid "Allowlist Only"
133 msgstr "Solo Lista consentiti"
134
135 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19
136 msgid ""
137 "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
138 "banIP that changes take effect."
139 msgstr ""
140 "Le modifiche alla Lista consentiti sono state salvate, avvia la ricerca di "
141 "domini o riavvia banIP per applicare le modifiche."
142
143 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
144 msgid "Always allow certain VLAN forwards."
145 msgstr "Permetti sempre alcuni inoltri VLAN."
146
147 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
148 msgid "Always block certain VLAN forwards."
149 msgstr "Blocca sempre alcuni inoltri VLAN."
150
151 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
152 msgid "Auto Allow Uplink"
153 msgstr "Consenti automaticamente Uplink"
154
155 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
156 msgid "Auto Allowlist"
157 msgstr "Auto-Lista consentiti"
158
159 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
160 msgid "Auto Block Subnet"
161 msgstr "Blocco automatico sottoreti"
162
163 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
164 msgid "Auto Blocklist"
165 msgstr "Auto-Lista bloccati"
166
167 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
168 msgid "Auto Detection"
169 msgstr "Rilevamento automatico"
170
171 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
172 msgid ""
173 "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
174 "RDAP request with the suspicious IP."
175 msgstr ""
176 "Aggiungi automaticamente intere sottoreti alla lista bloccati in base a "
177 "un'ulteriore richiesta RDAP con l'IP sospetto."
178
179 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:639
180 msgid ""
181 "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
182 "blocklist."
183 msgstr ""
184 "Aggiungi automaticamente i domini risolti e gli IP sospetti alla lista "
185 "bloccati locale di banIP."
186
187 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
188 msgid ""
189 "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
190 "allowlist."
191 msgstr ""
192 "Aggiungi automaticamente i domini risolti e gli IP di uplink alla lista "
193 "consentiti locale di banIP."
194
195 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
196 msgid "Backup Directory"
197 msgstr "Cartella del backup"
198
199 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364
200 msgid "Base Directory"
201 msgstr "Cartella di base"
202
203 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364
204 msgid "Base working directory while banIP processing."
205 msgstr "Cartella di lavoro di base durante l'elaborazione di banIP."
206
207 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
208 msgid "Block Type"
209 msgstr "Tipo di blocco"
210
211 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
212 msgid "Block VLAN Forwards"
213 msgstr "Blocco dell'inoltro delle VLAN"
214
215 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
216 msgid "Blocklist Feed Selection"
217 msgstr "Selezione Feed Lista bloccati"
218
219 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
220 msgid "Blocklist Set Expiry"
221 msgstr "Scadenza set Lista bloccati"
222
223 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
224 msgid ""
225 "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
226 "banIP that changes take effect."
227 msgstr ""
228 "Le modifiche alla lista bloccati sono state salvate, avvia la ricerca dei "
229 "domini o riavvia banIP per applicare le modifiche."
230
231 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
232 msgid ""
233 "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
234 "block policy to a certain chain."
235 msgstr ""
236 "Per impostazione predefinita, ogni feed è attivo in tutte le catene "
237 "supportate. Limita la politica di blocco predefinita a una determinata "
238 "catena."
239
240 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
241 msgid "CPU Cores"
242 msgstr "Core CPU"
243
244 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
245 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
246 msgid "Cancel"
247 msgstr "Annulla"
248
249 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
250 msgid "Chain/Set Settings"
251 msgstr "Impostazioni catena/set"
252
253 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
254 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389
255 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474
256 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
257 msgstr ""
258 "Per applicare le modifiche in questa scheda serve riavviare il servizio "
259 "banIP."
260
261 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:287
262 msgid "Clear Custom Feeds"
263 msgstr "Cancella i feed personalizzati"
264
265 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30
266 msgid ""
267 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
268 "named nftables Sets. For further information <a href=\"https://github.com/"
269 "openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
270 "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
271 msgstr ""
272 "Configurazione del pacchetto banIP per vietare gli IP in entrata e in uscita "
273 "tramite set nftables denominati. Per ulteriori informazioni, <a "
274 "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
275 "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulta la "
276 "documentazione online</a>"
277
278 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
279 msgid "Countries"
280 msgstr "Paesi"
281
282 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
283 msgid "Custom Feed Editor"
284 msgstr "Editor di feed personalizzati"
285
286 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
287 msgid ""
288 "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
289 "blocklist."
290 msgstr ""
291 "Deduplica gli indirizzi IP su tutti i set attivi e riordina la lista "
292 "bloccati locale."
293
294 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
295 msgid "Deduplicate IPs"
296 msgstr "Deduplica gli IP"
297
298 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
299 msgid "Default Block Policy"
300 msgstr "Politica di blocco predefinita"
301
302 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
303 msgid "Description"
304 msgstr "Descrizione"
305
306 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
307 msgid ""
308 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
309 "utilities automatically."
310 msgstr ""
311 "Rileva automaticamente i dispositivi di rete, le interfacce, le sottoreti, i "
312 "protocolli e le utilità rilevanti."
313
314 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:633
315 msgid "Disable"
316 msgstr "Disattiva"
317
318 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
319 msgid "Domain Lookup"
320 msgstr "Ricerca del dominio"
321
322 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
323 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
324 msgstr "Non controllare i certificati SSL del server durante il download."
325
326 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:260
327 msgid "Download Custom Feeds"
328 msgstr "Scarica i feed personalizzati"
329
330 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
331 msgid "Download Insecure"
332 msgstr "Download non sicuro"
333
334 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295
335 msgid "Download Parameters"
336 msgstr "Parametri di download"
337
338 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
339 msgid "Download Retries"
340 msgstr "Tentativi di download"
341
342 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
343 msgid "Download Utility"
344 msgstr "Utilità di download"
345
346 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
347 msgid ""
348 "Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
349 "Forward chains."
350 msgstr ""
351 "Scarta i pacchetti in silenzio o rifiuta attivamente il traffico sulle "
352 "catene WAN-Input e WAN-Forward."
353
354 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
355 msgid "E-Mail Notification"
356 msgstr "Notifica e-mail"
357
358 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:564
359 msgid "E-Mail Profile"
360 msgstr "Profilo e-mail"
361
362 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
363 msgid "E-Mail Receiver Address"
364 msgstr "Indirizzo e-mail destinatario"
365
366 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
367 msgid "E-Mail Sender Address"
368 msgstr "Indirizzo e-mail mittente"
369
370 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
371 msgid "E-Mail Settings"
372 msgstr "Impostazioni e-mail"
373
374 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
375 msgid "E-Mail Topic"
376 msgstr "Oggetto e-mail"
377
378 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
379 msgid "Edit Allowlist"
380 msgstr "Modifica Lista consentiti"
381
382 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
383 msgid "Edit Blocklist"
384 msgstr "Modifica Lista bloccati"
385
386 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
387 msgid "Edit Custom Feeds"
388 msgstr "Modifica feed personalizzati"
389
390 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
391 msgid "Element Count"
392 msgstr "Numero elementi"
393
394 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
395 msgid "Elements"
396 msgstr "Elementi"
397
398 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
399 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
400 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
401 msgid "Empty field not allowed"
402 msgstr "Campo vuoto non consentito"
403
404 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
405 msgid "Enable Remote Logging"
406 msgstr "Abilita il log Remoto"
407
408 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
409 msgid "Enable the banIP service."
410 msgstr "Attiva il servizio banIP."
411
412 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
413 msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
414 msgstr "Abilita l'interfaccia cgi a ricevere eventi di log remoti."
415
416 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
417 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
418 msgstr "Attiva log di debug esteso in caso di errori di elaborazione."
419
420 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
421 msgid "Enabled"
422 msgstr "Abilitato"
423
424 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
425 msgid "Enables IPv4 support."
426 msgstr "Attiva il supporto IPv4."
427
428 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
429 msgid "Enables IPv6 support."
430 msgstr "Attiva il supporto IPv6."
431
432 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
433 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
434 msgstr ""
435 "Tempo di scadenza per i membri del set Lista bloccati aggiunti "
436 "automaticamente."
437
438 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
439 msgid "External allowlist feeds"
440 msgstr "Feed di Lista consentiti esterna"
441
442 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:574
443 msgid "External blocklist feeds"
444 msgstr "Feed di Lista bloccati esterna"
445
446 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
447 msgid "Feed Name"
448 msgstr "Nome feed"
449
450 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
451 msgid "Feed Selection"
452 msgstr "Selezione feed"
453
454 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:278
455 msgid "Fill Custom Feeds"
456 msgstr "Riempi feed personalizzati"
457
458 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
459 msgid "Firewall Log"
460 msgstr "Registro del firewall"
461
462 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
463 msgid "Flag"
464 msgstr "Flag"
465
466 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
467 msgid "Flag not supported"
468 msgstr "Flag non supportato"
469
470 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
471 msgid "General Settings"
472 msgstr "Impostazioni Generali"
473
474 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
475 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
476 msgstr "Consenti l'accesso all'app banIP di LuCI"
477
478 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
479 msgid "High Priority"
480 msgstr "Priorità alta"
481
482 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
483 msgid "Highest Priority"
484 msgstr "Priorità massima"
485
486 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635
487 msgid "IP"
488 msgstr "IP"
489
490 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
491 msgid "IP Search"
492 msgstr "Ricerca IP"
493
494 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:217
495 msgid "IP Search..."
496 msgstr "Ricerca IP..."
497
498 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
499 msgid "IPv4 Network Interfaces"
500 msgstr "Interfacce di rete IPv4"
501
502 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
503 msgid "IPv4 Support"
504 msgstr "Supporto IPv4"
505
506 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
507 msgid "IPv6 Network Interfaces"
508 msgstr "Interfacce di rete IPv6"
509
510 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
511 msgid "IPv6 Support"
512 msgstr "Supporto IPv6"
513
514 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
515 msgid ""
516 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
517 "temporary split files while loading the Sets."
518 msgstr ""
519 "Aumenta il numero massimo di file aperti, ad es. per gestire la quantità di "
520 "file divisi temporanei durante il caricamento dei set."
521
522 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
523 msgid "Information"
524 msgstr "Informazioni"
525
526 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
527 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
528 msgid "Invalid characters"
529 msgstr "Caratteri non validi"
530
531 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
532 msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
533 msgstr "Valori di input non validi, impossibile salvare le modifiche."
534
535 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
536 msgid "LAN-Forward (packets)"
537 msgstr "LAN-Forward (pacchetti)"
538
539 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
540 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
541 msgid "LAN-Forward Chain"
542 msgstr "Catena LAN-Forward"
543
544 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
545 msgid "Last Run"
546 msgstr "Ultimo avvio"
547
548 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
549 msgid "Least Priority"
550 msgstr "Priorità minima"
551
552 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
553 msgid "Less Priority"
554 msgstr "Priorità bassa"
555
556 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
557 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
558 msgstr "Limita determinati feed alla catena LAN-Forward."
559
560 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
561 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
562 msgstr "Limita determinati feed alla catena WAN-Forward."
563
564 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
565 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
566 msgstr "Limita determinati feed alla catena WAN-Input."
567
568 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
569 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
570 msgstr "Limita i core della CPU usati da banIP per risparmiare RAM."
571
572 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
573 msgid "Limit the uplink autoallow function."
574 msgstr "Limita la funzione auto-consentiti di uplink."
575
576 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380
577 msgid ""
578 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
579 "load."
580 msgstr ""
581 "Elenca gli elementi del set nello stato e nel rapporto, disattivalo per "
582 "ridurre il carico della CPU."
583
584 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
585 msgid "List of available reload trigger interface(s)."
586 msgstr "Elenco delle interfacce di trigger di ricaricamento disponibili."
587
588 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
589 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
590 msgstr "Elenca gli elementi di un set specifico relativo a banIP."
591
592 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:625
593 msgid "Local feed settings"
594 msgstr "Impostazioni feed locale"
595
596 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
597 msgid ""
598 "Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
599 "standard parsing via logread."
600 msgstr ""
601 "Posizione per l'analisi del file di log, ad esempio tramite syslog-ng, per "
602 "disattivare l'analisi standard tramite logread."
603
604 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
605 msgid "Log Count"
606 msgstr "Numero log"
607
608 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
609 msgid "Log LAN-Forward"
610 msgstr "Registra LAN-Forward"
611
612 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
613 msgid "Log Limit"
614 msgstr "Limite di log"
615
616 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239
617 msgid "Log Settings"
618 msgstr "Impostazioni log"
619
620 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
621 msgid "Log Terms"
622 msgstr "Termini del log"
623
624 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
625 msgid "Log WAN-Forward"
626 msgstr "Registra WAN-Forward"
627
628 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
629 msgid "Log WAN-Input"
630 msgstr "Registra WAN-Input"
631
632 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
633 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
634 msgstr "Registra i pacchetti LAN inoltrati sospetti (rejected)."
635
636 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
637 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
638 msgstr "Registra i pacchetti WAN inoltrati sospetti (dropped)."
639
640 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
641 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
642 msgstr "Registra i pacchetti WAN in entrata sospetti (dropped)."
643
644 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
645 msgid "Logfile Location"
646 msgstr "Posizione del file di log"
647
648 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
649 msgid "Max Open Files"
650 msgstr "Max file aperti"
651
652 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
653 msgid "NFT Chain Priority"
654 msgstr "Priorità catena NFT"
655
656 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
657 msgid "NFT Information"
658 msgstr "Informazioni NFT"
659
660 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
661 msgid "NFT Log Level"
662 msgstr "Livello log NFT"
663
664 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
665 msgid "NFT Set Policy"
666 msgstr "Politica set NFT"
667
668 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
669 msgid "Network Devices"
670 msgstr "Dispositivi di rete"
671
672 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
673 msgid "Nice Level"
674 msgstr "Livello priorità (nice)"
675
676 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
677 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
678 msgid "No Search results!"
679 msgstr "Nessun risultato di ricerca!"
680
681 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
682 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
683 msgstr "Non ci sono ancora log del firewall relativi a banIP!"
684
685 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
686 msgid "Normal Priority (default)"
687 msgstr "Priorità normale (predefinito)"
688
689 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
690 msgid ""
691 "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
692 "fetch)."
693 msgstr ""
694 "Numero di tentativi di download in caso di errore (non supportato da uclient-"
695 "fetch)."
696
697 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
698 msgid ""
699 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
700 msgstr ""
701 "Numero di tentativi di accesso falliti dello stesso IP nel log prima del "
702 "blocco."
703
704 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295
705 msgid ""
706 "Override the pre-configured download options for the selected download "
707 "utility."
708 msgstr ""
709 "Sovrascrivi le opzioni di download preconfigurate per l'utilità di download "
710 "selezionata."
711
712 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
713 msgid "Overview"
714 msgstr "Riepilogo"
715
716 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
717 msgid ""
718 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
719 "disable the log monitor at all set it to '0'."
720 msgstr ""
721 "Analizza solo l'ultimo numero dichiarato di voci del log per eventi "
722 "sospetti. Per disattivare del tutto il monitor del log, impostalo a '0'."
723
724 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:159
725 msgid "Port/Protocol Limit"
726 msgstr ""
727
728 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
729 msgid "Processing Log"
730 msgstr "Log di elaborazione"
731
732 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:564
733 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
734 msgstr "Profilo usato da 'msmtp' per le notifiche e-mail di banIP."
735
736 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
737 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
738 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
739 msgid "Protocol/URL format not supported"
740 msgstr "Protocollo/Formato URL non supportato"
741
742 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
743 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
744 msgstr "Ricevi notifiche e-mail ad ogni esecuzione di banIP."
745
746 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
747 msgid ""
748 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
749 "required to enable E-Mail functionality."
750 msgstr ""
751 "Indirizzo del destinatario per le e-mail di notifica banIP, queste "
752 "informazioni sono necessarie per attivare la funzionalità e-mail."
753
754 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:224
755 msgid "Refresh"
756 msgstr "Aggiorna"
757
758 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
759 msgid "Reload"
760 msgstr "Ricarica"
761
762 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
763 msgid "Reload Trigger Interface"
764 msgstr "Interfaccia di trigger di ricaricamento"
765
766 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
767 msgid "Remote Token"
768 msgstr "Token Remoto"
769
770 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372
771 msgid "Report Directory"
772 msgstr "Cartella del report"
773
774 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380
775 msgid "Report Elements"
776 msgstr "Elementi del report"
777
778 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
779 msgid "Restart"
780 msgstr "Riavvia"
781
782 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
783 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
784 msgstr "Limita l'accesso a Internet da/a un numero limitato di IP sicuri."
785
786 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
787 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
788 msgid "Result"
789 msgstr "Risultato"
790
791 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
792 msgid "Rulev4"
793 msgstr "Rulev4"
794
795 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
796 msgid "Rulev6"
797 msgstr "Rulev6"
798
799 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
800 msgid "Run Flags"
801 msgstr "Avvia flags"
802
803 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
804 msgid "Run Information"
805 msgstr "Avvia informazioni"
806
807 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
808 msgid "Save Custom Feeds"
809 msgstr "Salva feed personalizzati"
810
811 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
812 msgid "Search"
813 msgstr "Cerca"
814
815 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
816 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
817 msgstr "Cerca i set relativi a banIP per un IP specifico."
818
819 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
820 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
821 msgstr "Seleziona una delle utilità di download preconfigurate."
822
823 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
824 msgid "Select the WAN network device(s)."
825 msgstr "Seleziona il/i dispositivo/i di rete WAN."
826
827 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
828 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
829 msgstr "Seleziona l'/le interfaccia/e di rete WAN IPv4 logica/che."
830
831 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
832 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
833 msgstr "Seleziona l'/le interfaccia/e di rete WAN IPv6 logica/che."
834
835 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
836 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
837 msgstr "Indirizzo del mittente per le e-mail di notifica di banIP."
838
839 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
840 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
841 msgid "Set"
842 msgstr "Imposta"
843
844 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
845 msgid "Set Reporting"
846 msgstr "Imposta resoconti"
847
848 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
849 msgid "Set Split Size"
850 msgstr "Imposta dim. divisione"
851
852 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
853 msgid "Set Survey"
854 msgstr "Imposta sondaggio"
855
856 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:210
857 msgid "Set Survey..."
858 msgstr "Imposta sondaggio..."
859
860 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:231
861 msgid "Set details"
862 msgstr "Imposta dettagli"
863
864 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
865 msgid ""
866 "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
867 "means higher priority."
868 msgstr ""
869 "Imposta la priorità della catena nft nella tabella banIP. Nota bene: valori "
870 "più bassi significano una priorità più alta."
871
872 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
873 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
874 msgstr "Imposta il criterio nft per iset relativi a banIP."
875
876 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
877 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
878 msgstr "Imposta il livello syslog per la registrazione NFT."
879
880 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
881 msgid "Settings"
882 msgstr "Impostazioni"
883
884 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
885 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
886 msgstr ""
887 "Dividi il caricamento del set esterno dopo ogni n membri per risparmiare RAM."
888
889 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
890 msgid "Status"
891 msgstr "Stato"
892
893 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
894 msgid "Stop"
895 msgstr "Ferma"
896
897 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
898 msgid "Subnet (default)"
899 msgstr "Sottorete (predefinito)"
900
901 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
902 msgid "Survey"
903 msgstr "Sondaggio"
904
905 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195
906 msgid "System Information"
907 msgstr "Informazioni di sistema"
908
909 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372
910 msgid "Target directory for banIP-related report files."
911 msgstr "Cartella di destinazione per i file di report relativi a banIP."
912
913 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
914 msgid "Target directory for compressed feed backups."
915 msgstr "Cartella di destinazione per i backup dei feed compressi."
916
917 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
918 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
919 msgstr "La lista consentiti è troppo grande, impossibile salvare le modifiche."
920
921 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
922 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
923 msgstr "La lista bloccati è troppo grande, impossibile salvare le modifiche."
924
925 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
926 msgid ""
927 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
928 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
929 msgstr ""
930 "I termini e le espressioni regolari predefinite dei log filtrano il traffico "
931 "sospetto di ssh, LuCI, nginx e asterisk."
932
933 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
934 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
935 msgstr ""
936 "La priorità selezionata verrà usata per l'elaborazione in secondo piano di "
937 "banIP."
938
939 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
940 msgid ""
941 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
942 msgstr ""
943 "L'output di syslog, prefiltrato solo per le voci di log del firewall "
944 "relative a banIP."
945
946 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
947 msgid ""
948 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
949 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
950 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
951 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
952 msgstr ""
953 "Questa è la Lista consentiti locale di banIP che consentirà determinati "
954 "indirizzi MAC, indirizzi IP o nomi di dominio.<br /> <em><b>Nota:</b></em> "
955 "aggiungi esattamente un solo indirizzo MAC/IPv4/IPv6 o nome di dominio per "
956 "riga. Sono consentiti gli intervalli nella notazione CIDR e le associazioni "
957 "MAC/IP."
958
959 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
960 msgid ""
961 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
962 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
963 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
964 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
965 msgstr ""
966 "Questa è la Lista bloccati locale di banIP che impedirà determinati "
967 "indirizzi MAC, indirizzi IP o nomi di dominio.<br /> <em><b>Nota:</b></em> "
968 "aggiungi solo esattamente un indirizzo MAC/IPv4/IPv6 o nome di dominio per "
969 "riga. Sono consentiti gli intervalli nella notazione CIDR e le associazioni "
970 "MAC/IP."
971
972 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:190
973 msgid ""
974 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
975 "get a new one."
976 msgstr ""
977 "Questa scheda mostra l'ultimo rapporto di set generato, premi il pulsante "
978 "\"Aggiorna\" per ottenere quello attuale."
979
980 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:193
981 msgid "Timestamp"
982 msgstr "Marca temporale"
983
984 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
985 msgid ""
986 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
987 "vaild E-Mail receiver address."
988 msgstr ""
989 "Per attivare le notifiche e-mail, configura il pacchetto 'msmtp' e specifica "
990 "un indirizzo di destinatario e-mail valido."
991
992 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
993 msgid "Token to communicate with the cgi interface."
994 msgstr "Token per comunicare con l'interfaccia cgi."
995
996 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
997 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
998 msgstr "Oggetto per le e-mail di notifica di banIP."
999
1000 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
1001 msgid "Trigger Delay"
1002 msgstr "Ritardo innesco"
1003
1004 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
1005 msgid "URLv4"
1006 msgstr "URLv4"
1007
1008 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
1009 msgid "URLv6"
1010 msgstr "URLv6"
1011
1012 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
1013 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
1014 msgid "Unable to save modifications: %s"
1015 msgstr "Impossibile salvare le modifiche: %s"
1016
1017 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:269
1018 msgid "Upload Custom Feeds"
1019 msgstr "Carica feed personalizzati"
1020
1021 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
1022 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
1023 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
1024 msgid "Upload of the custom feed file failed."
1025 msgstr "Caricamento del file dei feed personalizzati fallito."
1026
1027 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
1028 msgid "Verbose Debug Logging"
1029 msgstr "Registro di debug dettagliato"
1030
1031 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
1032 msgid "Version"
1033 msgstr "Versione"
1034
1035 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
1036 msgid "WAN-Forward (packets)"
1037 msgstr "WAN-Forward (pacchetti)"
1038
1039 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
1040 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
1041 msgid "WAN-Forward Chain"
1042 msgstr "Catena WAN-Forward"
1043
1044 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
1045 msgid "WAN-Input (packets)"
1046 msgstr "WAN-Input (pacchetti)"
1047
1048 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
1049 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
1050 msgid "WAN-Input Chain"
1051 msgstr "Catena WAN-Input"
1052
1053 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
1054 msgid ""
1055 "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
1056 "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
1057 "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
1058 "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
1059 "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
1060 "it!)."
1061 msgstr ""
1062 "Con questo editor puoi caricare un file locale di feed personalizzati o "
1063 "riempirne uno iniziale (una copia 1:1 della versione fornita con il "
1064 "pacchetto). Il file si trova in '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Puoi quindi "
1065 "modificare questo file, cancellare voci, aggiungerne di nuove o fare un "
1066 "backup locale. Per tornare alla versione dei manutentori, svuota di nuovo il "
1067 "file dei feed personalizzati (non eliminarlo!)."
1068
1069 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
1070 msgid "alert"
1071 msgstr "allarme"
1072
1073 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:197
1074 msgid "auto-added to allowlist today"
1075 msgstr "auto-aggiunto oggi alla lista consentiti"
1076
1077 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:201
1078 msgid "auto-added to blocklist today"
1079 msgstr "auto-aggiunto oggi alla lista bloccati"
1080
1081 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
1082 msgid "banIP"
1083 msgstr "banIP"
1084
1085 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
1086 msgid "crit"
1087 msgstr "crit"
1088
1089 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
1090 msgid "debug"
1091 msgstr "debug"
1092
1093 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
1094 msgid "drop (default)"
1095 msgstr "scarta (predefinito)"
1096
1097 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
1098 msgid "emerg"
1099 msgstr "emerg"
1100
1101 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
1102 msgid "err"
1103 msgstr "err"
1104
1105 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
1106 msgid "info"
1107 msgstr "info"
1108
1109 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
1110 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449
1111 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
1112 msgid "local allowlist"
1113 msgstr "lista consentiti locale"
1114
1115 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
1116 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450
1117 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:460
1118 msgid "local blocklist"
1119 msgstr "lista bloccati locale"
1120
1121 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
1122 msgid "memory (default)"
1123 msgstr "memoria (predefinito)"
1124
1125 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
1126 msgid "notice"
1127 msgstr "notifica"
1128
1129 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
1130 msgid "performance"
1131 msgstr "prestazioni"
1132
1133 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
1134 msgid "reject"
1135 msgstr "rifiuta (reject)"
1136
1137 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
1138 msgid "warn (default)"
1139 msgstr "avviso (predefinito)"
1140
1141 #~ msgid "No banIP related processing logs yet!"
1142 #~ msgstr "Non ci sono ancora log di elaborazione relativi a banIP!"
1143
1144 #~ msgid ""
1145 #~ "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries "
1146 #~ "only."
1147 #~ msgstr ""
1148 #~ "L'output del syslog, prefiltrato solo per le voci di log relative "
1149 #~ "all'elaborazione di banIP."
1150
1151 #~ msgid "Log Level"
1152 #~ msgstr "Livello di log"
1153
1154 #~ msgid "Network Interfaces"
1155 #~ msgstr "Interfacce di rete"
1156
1157 #~ msgid ""
1158 #~ "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually "
1159 #~ "starts."
1160 #~ msgstr ""
1161 #~ "Ritardo di attivazione aggiuntivo in secondi prima che l'elaborazione di "
1162 #~ "banIP abbia inizio."
1163
1164 #~ msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
1165 #~ msgstr ""
1166 #~ "Elenco delle interfacce di rete disponibili per innescare l'avvio di "
1167 #~ "banIP."
1168
1169 #~ msgid "Startup Trigger Interface"
1170 #~ msgstr "Interfaccia trigger di avvio"
1171
1172 #~ msgid "Trigger Action"
1173 #~ msgstr "Azione di innesco"
1174
1175 #~ msgid "Trigger action on ifup interface events."
1176 #~ msgstr "Azione di innesco sugli eventi dell'interfaccia ifup."
1177
1178 #~ msgid "reload"
1179 #~ msgstr "ricarica"
1180
1181 #~ msgid "restart"
1182 #~ msgstr "riavvio"
1183
1184 #~ msgid "start (default)"
1185 #~ msgstr "avvio (predefinito)"
1186
1187 #~ msgid "Allow VLAN Forwads"
1188 #~ msgstr "Consenti inoltri VLAN"
1189
1190 #~ msgid "Block VLAN Forwads"
1191 #~ msgstr "Blocca inoltri VLAN"
1192
1193 #~ msgid ""
1194 #~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
1195 #~ "blocklist."
1196 #~ msgstr ""
1197 #~ "Deduplica gli indirizzi IP in tutti i set attivi e riordina la blocklist "
1198 #~ "locale."
1199
1200 #~ msgid "Unable to save changes: %s"
1201 #~ msgstr "Impossibile salvare le modifiche: %s"
1202
1203 #~ msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
1204 #~ msgstr "-m limit --limit 2/sec (predefinito)"
1205
1206 #~ msgid "1 hour"
1207 #~ msgstr "1 ora"
1208
1209 #~ msgid "12 hours"
1210 #~ msgstr "12 ore"
1211
1212 #~ msgid "24 hours"
1213 #~ msgstr "24 ore"
1214
1215 #~ msgid "Action"
1216 #~ msgstr "Azione"
1217
1218 #~ msgid "Base Temp Directory"
1219 #~ msgstr "Base directory Temporanea"
1220
1221 #~ msgid "Blocklist Sources"
1222 #~ msgstr "Fonti lista di Blocco"
1223
1224 #~ msgid "Download Queue"
1225 #~ msgstr "Coda download"
1226
1227 #~ msgid "Edit Blacklist"
1228 #~ msgstr "Modifica blacklist"
1229
1230 #~ msgid "Edit Whitelist"
1231 #~ msgstr "Modifica whitelist"
1232
1233 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
1234 #~ msgstr ""
1235 #~ "Abilita log di debug verboso in caso di qualsiasi errore di elaborazione."
1236
1237 #~ msgid "Existing job(s)"
1238 #~ msgstr "Processi esistenti"
1239
1240 #~ msgid "Line number to remove"
1241 #~ msgstr "Numero di riga da eliminare"
1242
1243 #~ msgid "Log View"
1244 #~ msgstr "Vista dei log"
1245
1246 #~ msgid ""
1247 #~ "Manually override the pre-configured download options for the selected "
1248 #~ "download utility."
1249 #~ msgstr ""
1250 #~ "Sovrascrivi manualmente le opzioni di download preconfigurate per "
1251 #~ "l'utilità di download selezionata."
1252
1253 #~ msgid "Name"
1254 #~ msgstr "Nome"
1255
1256 #~ msgid "No Query results!"
1257 #~ msgstr "Nessun risultato della query!"
1258
1259 #~ msgid "Refresh Timer"
1260 #~ msgstr "Attualizza il timer"
1261
1262 #~ msgid "Refresh Timer..."
1263 #~ msgstr "Attualizzando il timer..."
1264
1265 #~ msgid "Remove an existing job"
1266 #~ msgstr "Rimuovi un lavoro esistente"
1267
1268 #~ msgid "Save"
1269 #~ msgstr "Salva"
1270
1271 #~ msgid "Status / Version"
1272 #~ msgstr "Stato/versione"
1273
1274 #~ msgid "The Refresh Timer could not been updated."
1275 #~ msgstr "Impossibile aggiornare il timer di aggiornamento."
1276
1277 #~ msgid "The Refresh Timer has been updated."
1278 #~ msgstr "Il timer di aggiornamento è stato aggiornato."
1279
1280 #~ msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
1281 #~ msgstr "Parte delle ore (obbligatoria, range: 0-23)"
1282
1283 #~ msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
1284 #~ msgstr "Parte dei minuti (opz., range: 0-59)"
1285
1286 #~ msgid "Type"
1287 #~ msgstr "Tipo"
1288
1289 #~ msgid "Whitelist..."
1290 #~ msgstr "Whitelist..."
1291
1292 #~ msgid ""
1293 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
1294 #~ "documentation</a>"
1295 #~ msgstr ""
1296 #~ "Per saperne di più, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">consultare la "
1297 #~ "documentazione su internet</a>"
1298
1299 #~ msgid ""
1300 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
1301 #~ "or '16' should be safe."
1302 #~ msgstr ""
1303 #~ "Per mingliorare le performance in futuro puoi aumentare questo valore, "
1304 #~ "'8' o '16' dovrebbero essere sicuri."
1305
1306 #~ msgid "Geo Location"
1307 #~ msgstr "Geolocalizzazione"
1308
1309 #~ msgid "Load"
1310 #~ msgstr "Carico"
1311
1312 #~ msgid "Loading"
1313 #~ msgstr "Caricamento"
1314
1315 #~ msgid "Low Priority Service"
1316 #~ msgstr "Serviio a bassa priorità"
1317
1318 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1319 #~ msgstr ""
1320 #~ "Per rendere effettiva questa modifica è necessario arrestare/riavviare il "
1321 #~ "servizio manualmente."