luci-app-banip: untranslate numbers and use o.default
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / vi / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-01-26 16:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Hứa Đức Quân <huaducquan14@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/vi/>\n"
7 "Language: vi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
14 msgid "-- Set Selection --"
15 msgstr "-- Cài đặt lựa chọn --"
16
17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
18 msgid "0 (disable)"
19 msgstr "0 (vô hiệu hóa)"
20
21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:682
22 msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:683
26 msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
30 msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:690
34 msgid "ASNs"
35 msgstr "ASNs"
36
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:181
38 msgid "Active Devices"
39 msgstr "Thiết bị hoạt động"
40
41 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:177
42 msgid "Active Feeds"
43 msgstr "Feed hoạt động"
44
45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:185
46 msgid "Active Uplink"
47 msgstr "Uplink hoạt động"
48
49 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
50 msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot."
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
54 msgid "Advanced Settings"
55 msgstr "Cài đặt Nâng cao"
56
57 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
58 msgid "Allow Protocol/Ports"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
62 msgid "Allow VLAN Forwards"
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:699
66 msgid "Allowlist Feed URLs"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:761
70 msgid "Allowlist Only"
71 msgstr "Chỉ sử dụng Allowlist"
72
73 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19
74 msgid ""
75 "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
76 "banIP that changes take effect."
77 msgstr ""
78 "Các thay đổi Allowlist đã được lưu, bắt đầu Tra cứu tên miền hoặc khởi động "
79 "lại banIP để áp dụng thay đổi."
80
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
82 msgid ""
83 "Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
84 "Input and WAN-Forward chain."
85 msgstr ""
86
87 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
88 msgid "Always allow certain VLAN forwards."
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
92 msgid "Always block certain VLAN forwards."
93 msgstr ""
94
95 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:235
96 msgid "Apply & Restart"
97 msgstr ""
98
99 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:733
100 msgid "Auto Allow Uplink"
101 msgstr "Tự động cho phép Uplink"
102
103 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
104 msgid "Auto Allowlist"
105 msgstr "Allowlist tự động"
106
107 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:746
108 msgid "Auto Block Subnet"
109 msgstr "Chặn Subnet tự động"
110
111 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:742
112 msgid "Auto Blocklist"
113 msgstr "Blocklist tự động"
114
115 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
116 msgid "Auto Detection"
117 msgstr "Phát hiện tự động"
118
119 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:746
120 msgid ""
121 "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
122 "RDAP request with the suspicious IP."
123 msgstr ""
124 "Tự động thêm toàn bộ các subnet vào Blocklist dựa trên yêu cầu RDAP bổ sung "
125 "với IP đáng ngờ."
126
127 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:742
128 msgid ""
129 "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
130 "blocklist."
131 msgstr ""
132 "Tự động thêm tên miền đã được giải quyết và các IP đáng ngờ vào danh sách "
133 "chặn banIP cục bộ."
134
135 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
136 msgid ""
137 "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
138 "allowlist."
139 msgstr ""
140 "Tự động thêm tên miền đã được giải quyết và các IP uplink vào danh sách cho "
141 "phép banIP cục bộ."
142
143 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
144 msgid "Backup Directory"
145 msgstr "Thư mục sao lưu"
146
147 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
148 msgid "Base Directory"
149 msgstr "Thư mục cơ sở"
150
151 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:379
152 msgid "Base working directory while banIP processing."
153 msgstr "Thư mục làm việc cơ sở trong quá trình xử lý banIP."
154
155 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
156 msgid "Block Type"
157 msgstr ""
158
159 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
160 msgid "Block VLAN Forwards"
161 msgstr ""
162
163 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:651
164 msgid "Blocklist Feed"
165 msgstr ""
166
167 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:751
168 msgid "Blocklist Set Expiry"
169 msgstr "Hết hạn của Blocklist Set"
170
171 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
172 msgid ""
173 "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
174 "banIP that changes take effect."
175 msgstr ""
176 "Các thay đổi Blocklist đã được lưu, bắt đầu Tra cứu tên miền hoặc khởi động "
177 "lại banIP để áp dụng thay đổi."
178
179 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
180 msgid ""
181 "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
182 "block policy to a certain chain."
183 msgstr ""
184 "Mặc định, mỗi feed hoạt động trong tất cả các chuỗi được hỗ trợ. Giới hạn "
185 "chính sách chặn mặc định cho một chuỗi cụ thể."
186
187 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
188 msgid "CPU Cores"
189 msgstr "Số lõi CPU"
190
191 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
192 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:109
193 msgid "Cancel"
194 msgstr "Hủy lệnh"
195
196 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
197 msgid "Chain Priority"
198 msgstr ""
199
200 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
201 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
202 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469
203 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:545
204 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
205 msgstr ""
206 "Các thay đổi trên tab này cần khởi động lại dịch vụ banIP để có hiệu lực."
207
208 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:287
209 msgid "Clear Custom Feeds"
210 msgstr "Xóa Feed Tùy chỉnh"
211
212 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:40
213 msgid ""
214 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
215 "named nftables Sets. For further information please check the <a "
216 "style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https://github.com/openwrt/"
217 "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
218 "rel=\"noreferrer noopener\" >online documentation</a>"
219 msgstr ""
220
221 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:665
222 msgid "Countries (RIR)"
223 msgstr ""
224
225 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
226 msgid "Custom Feed Editor"
227 msgstr "Trình chỉnh sửa nguồn tùy chỉnh"
228
229 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
230 msgid ""
231 "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
232 "blocklist."
233 msgstr ""
234 "Loại bỏ trùng lặp địa chỉ IP trên tất cả các Sets hoạt động và dọn dẹp danh "
235 "sách chặn cục bộ."
236
237 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
238 msgid "Deduplicate IPs"
239 msgstr "Loại bỏ trùng lặp IP"
240
241 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
242 msgid "Default Block Policy"
243 msgstr "Chính sách chặn mặc định"
244
245 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
246 msgid "Description"
247 msgstr "Mô tả"
248
249 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:263
250 msgid ""
251 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
252 "utilities automatically."
253 msgstr ""
254 "Tự động phát hiện các thiết bị, giao diện, mạng con, giao thức và tiện ích "
255 "mạng liên quan."
256
257 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:735
258 msgid "Disable"
259 msgstr "Vô hiệu hóa"
260
261 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:214
262 msgid "Domain Lookup"
263 msgstr "Tra cứu tên miền"
264
265 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
266 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
267 msgstr "Không kiểm tra chứng chỉ máy chủ SSL trong khi tải xuống."
268
269 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:260
270 msgid "Download Custom Feeds"
271 msgstr "Tải xuống nguồn tùy chỉnh"
272
273 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
274 msgid "Download Insecure"
275 msgstr "Tải về không bảo mật"
276
277 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
278 msgid "Download Parameters"
279 msgstr "Tải xuống Parameters"
280
281 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
282 msgid "Download Retries"
283 msgstr "Thử lại khi tải xuống"
284
285 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:297
286 msgid "Download Utility"
287 msgstr "Tiện ích tải xuống"
288
289 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
290 msgid ""
291 "Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
292 "Forward chains."
293 msgstr ""
294
295 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
296 msgid "E-Mail Notification"
297 msgstr "Thông báo Email"
298
299 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
300 msgid "E-Mail Profile"
301 msgstr "Hồ sơ Email"
302
303 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
304 msgid "E-Mail Receiver Address"
305 msgstr "Địa chỉ người nhận Email"
306
307 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:630
308 msgid "E-Mail Sender Address"
309 msgstr "Địa chỉ người gửi Email"
310
311 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
312 msgid "E-Mail Settings"
313 msgstr "Cài đặt E-Mail"
314
315 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
316 msgid "E-Mail Topic"
317 msgstr "Chủ đề Email"
318
319 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
320 msgid "Edit Allowlist"
321 msgstr "Chỉnh sửa Allowlist"
322
323 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
324 msgid "Edit Blocklist"
325 msgstr "Chỉnh sửa danh sách chặn"
326
327 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
328 msgid "Edit Custom Feeds"
329 msgstr "Chỉnh sửa nguồn tùy chỉnh"
330
331 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:173
332 msgid "Element Count"
333 msgstr "Số lượng phần tử"
334
335 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:161
336 msgid "Elements"
337 msgstr "Các phần tử"
338
339 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
340 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
341 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606
342 msgid "Empty field not allowed"
343 msgstr "Không được để trống trường này"
344
345 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596
346 msgid "Enable Remote Logging"
347 msgstr ""
348
349 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:257
350 msgid "Enable the banIP service."
351 msgstr "Bật dịch vụ banIP."
352
353 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596
354 msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
355 msgstr ""
356
357 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
358 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
359 msgstr "Bật ghi nhật ký debug chi tiết trong trường hợp xảy ra lỗi xử lý."
360
361 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:257
362 msgid "Enabled"
363 msgstr "Kích Hoạt"
364
365 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
366 msgid "Enables IPv4 support."
367 msgstr "Bật hỗ trợ IPv4."
368
369 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:271
370 msgid "Enables IPv6 support."
371 msgstr "Bật hỗ trợ IPv6."
372
373 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:751
374 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
375 msgstr "Thời gian hết hạn cho các thành viên danh sách chặn tự động thêm."
376
377 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
378 msgid "External Allowlist Feeds"
379 msgstr ""
380
381 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
382 msgid "External Blocklist Feeds"
383 msgstr ""
384
385 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
386 msgid "Feed Name"
387 msgstr "Tên nguồn"
388
389 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:252
390 msgid "Feed Selection"
391 msgstr "Lựa chọn nguồn"
392
393 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
394 msgid "Feed/Set Settings"
395 msgstr ""
396
397 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:278
398 msgid "Fill Custom Feeds"
399 msgstr "Điền thông tin nguồn tùy chỉnh"
400
401 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
402 msgid "Firewall Log"
403 msgstr "Nhật ký tường lửa"
404
405 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
406 msgid "Flag"
407 msgstr "Cờ"
408
409 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
410 msgid "Flag not supported"
411 msgstr "Không hỗ trợ cờ"
412
413 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:246
414 msgid "General Settings"
415 msgstr "Các cài đặt chung"
416
417 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
418 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
419 msgstr "Cấp quyền truy cập cho ứng dụng LuCI banIP"
420
421 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
422 msgid "High Priority"
423 msgstr "Ưu tiên cao"
424
425 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
426 msgid "Highest Priority"
427 msgstr "Ưu tiên cao nhất"
428
429 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
430 msgid "ICMP-Treshold"
431 msgstr ""
432
433 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
434 msgid "ICMP-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
435 msgstr ""
436
437 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:737
438 msgid "IP"
439 msgstr "IP"
440
441 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
442 msgid "IP Search"
443 msgstr "Tìm kiếm IP"
444
445 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:245
446 msgid "IP Search..."
447 msgstr "Tìm kiếm IP..."
448
449 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:283
450 msgid "IPv4 Network Interfaces"
451 msgstr ""
452
453 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
454 msgid "IPv4 Support"
455 msgstr "Hỗ trợ IPv4"
456
457 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:290
458 msgid "IPv6 Network Interfaces"
459 msgstr ""
460
461 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:271
462 msgid "IPv6 Support"
463 msgstr "Hỗ trợ IPv6"
464
465 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
466 msgid ""
467 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
468 "temporary split files while loading the Sets."
469 msgstr ""
470 "Tăng số tệp mở tối đa, ví dụ: để xử lý số lượng tệp chia tạm thời khi tải "
471 "các Sets."
472
473 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
474 msgid "Information"
475 msgstr "Thông Tin"
476
477 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
478 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:609
479 msgid "Invalid characters"
480 msgstr "Ký tự không hợp lệ"
481
482 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
483 msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
484 msgstr "Giá trị đầu vào không hợp lệ, không thể lưu các chỉnh sửa."
485
486 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:685
487 msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
488 msgstr ""
489
490 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:164
491 msgid "LAN-Forward (packets)"
492 msgstr "LAN-Forward (gói tin)"
493
494 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
495 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
496 msgid "LAN-Forward Chain"
497 msgstr "Chuỗi LAN-Forward"
498
499 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:201
500 msgid "Last Run"
501 msgstr "Lần chạy cuối cùng"
502
503 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
504 msgid "Least Priority"
505 msgstr "Ưu tiên Thấp Nhất"
506
507 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
508 msgid "Less Priority"
509 msgstr "Ưu tiên Thấp Hơn"
510
511 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
512 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
513 msgstr "Giới hạn một số feeds cho chuỗi LAN-Forward."
514
515 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519
516 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
517 msgstr "Giới hạn một số feeds cho chuỗi WAN-Forward."
518
519 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
520 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
521 msgstr "Giới hạn một số feeds cho chuỗi WAN-Input."
522
523 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
524 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
525 msgstr "Giới hạn số nhân cpu được sử dụng bởi banIP để tiết kiệm RAM."
526
527 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:733
528 msgid "Limit the uplink autoallow function."
529 msgstr "Giới hạn chức năng uplink autoallow."
530
531 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
532 msgid ""
533 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
534 "load."
535 msgstr ""
536 "Liệt kê các phần tử Set trong trạng thái và báo cáo, vô hiệu hóa điều này để "
537 "giảm tải CPU."
538
539 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
540 msgid "List of available reload trigger interface(s)."
541 msgstr ""
542
543 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
544 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
545 msgstr "Liệt kê các phần tử của một Set liên quan đến banIP cụ thể."
546
547 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:727
548 msgid "Local Feed Settings"
549 msgstr ""
550
551 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:572
552 msgid ""
553 "Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
554 "standard parsing via logread."
555 msgstr ""
556
557 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:587
558 msgid "Log Count"
559 msgstr "Số lượng Log"
560
561 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
562 msgid "Log LAN-Forward"
563 msgstr "Log LAN-Forward"
564
565 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576
566 msgid "Log Limit"
567 msgstr "Giới hạn Log"
568
569 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
570 msgid "Log Prerouting"
571 msgstr ""
572
573 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250
574 msgid "Log Settings"
575 msgstr "Cài đặt Log"
576
577 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:592
578 msgid "Log Terms"
579 msgstr "Điều khoản Log"
580
581 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
582 msgid "Log WAN-Forward"
583 msgstr "Log WAN-Forward"
584
585 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
586 msgid "Log WAN-Input"
587 msgstr "Log WAN-Input"
588
589 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
590 msgid "Log suspicious Prerouting packets."
591 msgstr ""
592
593 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
594 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets."
595 msgstr ""
596
597 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
598 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets."
599 msgstr ""
600
601 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
602 msgid "Log suspicious incoming WAN packets."
603 msgstr ""
604
605 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:572
606 msgid "Logfile Location"
607 msgstr ""
608
609 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
610 msgid "Max Open Files"
611 msgstr "Số tệp Mở Tối đa"
612
613 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:189
614 msgid "NFT Information"
615 msgstr "Thông tin NFT"
616
617 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
618 msgid "NFT Log Level"
619 msgstr ""
620
621 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
622 msgid "Network Devices"
623 msgstr "Thiết bị Mạng"
624
625 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
626 msgid "Nice Level"
627 msgstr "Mức độ Nice"
628
629 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:53
630 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:122
631 msgid "No Search results!"
632 msgstr "Không có kết quả Tìm kiếm!"
633
634 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
635 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
636 msgstr "Chưa có log tường lửa liên quan đến banIP!"
637
638 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
639 msgid "Normal Priority"
640 msgstr "Ưu tiên Bình thường"
641
642 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
643 msgid ""
644 "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
645 "fetch)."
646 msgstr ""
647 "Số lần thử tải xuống trong trường hợp có lỗi (không được hỗ trợ bởi uclient-"
648 "fetch)."
649
650 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:587
651 msgid ""
652 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
653 msgstr ""
654 "Số lần đăng nhập không thành công của cùng một IP trong log trước khi chặn."
655
656 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
657 msgid ""
658 "Override the pre-configured download options for the selected download "
659 "utility."
660 msgstr ""
661 "Ghi đè các tùy chọn tải xuống được cấu hình trước cho tiện ích tải xuống "
662 "được chọn."
663
664 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
665 msgid "Overview"
666 msgstr "Tổng quan"
667
668 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576
669 msgid ""
670 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
671 "disable the log monitor at all set it to '0'."
672 msgstr ""
673 "Chỉ phân tích một số lượng cuối cùng của các mục log để xác định sự kiện "
674 "đáng ngờ. Để vô hiệu hóa giám sát log hoàn toàn, đặt giá trị là '0'."
675
676 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:165
677 msgid "Port/Protocol Limit"
678 msgstr ""
679
680 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
681 msgid "Processing Log"
682 msgstr "Log Xử lý"
683
684 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
685 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
686 msgstr "Hồ sơ được sử dụng bởi 'msmtp' cho thư thông báo banIP."
687
688 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
689 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
690 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:720
691 msgid "Protocol/URL format not supported"
692 msgstr "Định dạng giao thức/URL không được hỗ trợ"
693
694 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:686
695 msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
696 msgstr ""
697
698 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
699 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
700 msgstr "Nhận thông báo qua E-Mail mỗi khi chạy banIP."
701
702 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
703 msgid ""
704 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
705 "required to enable E-Mail functionality."
706 msgstr ""
707 "Địa chỉ người nhận cho thư thông báo banIP, thông tin này là bắt buộc để "
708 "kích hoạt chức năng E-Mail."
709
710 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:252
711 msgid "Refresh"
712 msgstr "Làm mới"
713
714 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:681
715 msgid "Regional Internet Registry"
716 msgstr ""
717
718 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:228
719 msgid "Reload"
720 msgstr "Tải lại"
721
722 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
723 msgid "Reload Trigger Interface"
724 msgstr ""
725
726 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
727 msgid "Remote Token"
728 msgstr ""
729
730 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
731 msgid "Report Directory"
732 msgstr "Đường dẫn Report"
733
734 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
735 msgid "Report Elements"
736 msgstr "Yếu tố báo cáo"
737
738 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:761
739 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
740 msgstr "Hạn chế truy cập internet từ/đến một số IP an toàn nhỏ."
741
742 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
743 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:96
744 msgid "Result"
745 msgstr "Kết quả"
746
747 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
748 msgid "Rulev4"
749 msgstr "Quy tắc v4"
750
751 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
752 msgid "Rulev6"
753 msgstr "Quy tắc v6"
754
755 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:197
756 msgid "Run Flags"
757 msgstr "Run flags"
758
759 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:193
760 msgid "Run Information"
761 msgstr "Thông tin chạy"
762
763 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
764 msgid "SYN-Treshold"
765 msgstr ""
766
767 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
768 msgid "SYN-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
769 msgstr ""
770
771 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
772 msgid "Save Custom Feeds"
773 msgstr "Lưu nguồn cấp dữ liệu tùy chỉnh"
774
775 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:60
776 msgid "Search"
777 msgstr "Tìm kiếm"
778
779 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
780 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
781 msgstr "Tìm kiếm các Bộ liên quan đến banIP cho một IP cụ thể."
782
783 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:297
784 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
785 msgstr "Chọn một trong các tiện ích tải xuống được cấu hình trước."
786
787 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
788 msgid "Select the WAN network device(s)."
789 msgstr "Chọn thiết bị mạng WAN."
790
791 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:283
792 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
793 msgstr "Chọn giao diện mạng IPv4 logic của WAN."
794
795 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:290
796 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
797 msgstr "Chọn giao diện mạng IPv6 logic của WAN."
798
799 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:630
800 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
801 msgstr "Địa chỉ người gửi cho thư thông báo banIP."
802
803 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:88
804 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:160
805 msgid "Set"
806 msgstr "Đặt"
807
808 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
809 msgid "Set Policy"
810 msgstr ""
811
812 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
813 msgid "Set Reporting"
814 msgstr "Đặt báo cáo"
815
816 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
817 msgid "Set Split Size"
818 msgstr "Đặt kích thước phân chia"
819
820 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:84
821 msgid "Set Survey"
822 msgstr "Đặt khảo sát"
823
824 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:238
825 msgid "Set Survey..."
826 msgstr "Đặt khảo sát..."
827
828 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:259
829 msgid "Set details"
830 msgstr "Chi tiết đặt"
831
832 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
833 msgid ""
834 "Set the nft chain priority within the banIP table, lower values means higher "
835 "priority."
836 msgstr ""
837
838 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
839 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
840 msgstr "Đặt chính sách nft cho các Bộ liên quan đến banIP."
841
842 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
843 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
844 msgstr "Đặt mức syslog cho việc ghi log NFT."
845
846 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:244
847 msgid "Settings"
848 msgstr "Cài đặt"
849
850 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
851 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
852 msgstr "Phân chia tải Bộ ngoại vi sau mỗi n thành viên để tiết kiệm RAM."
853
854 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:165
855 msgid "Status"
856 msgstr "Trạng thái"
857
858 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221
859 msgid "Stop"
860 msgstr "Dừng"
861
862 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:736
863 msgid "Subnet"
864 msgstr "Mạng con"
865
866 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:129
867 msgid "Survey"
868 msgstr "Khảo sát"
869
870 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:205
871 msgid "System Information"
872 msgstr "Thông tin hệ thống"
873
874 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
875 msgid "Table/Chain Settings"
876 msgstr ""
877
878 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
879 msgid "Target directory for banIP-related report files."
880 msgstr "Thư mục đích cho các tệp báo cáo liên quan đến banIP."
881
882 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:383
883 msgid "Target directory for compressed feed backups."
884 msgstr "Thư mục đích cho sao lưu nguồn cấp dữ liệu được nén."
885
886 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
887 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
888 msgstr "Danh sách cho phép quá lớn, không thể lưu các chỉnh sửa."
889
890 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
891 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
892 msgstr "Danh sách chặn quá lớn, không thể lưu các chỉnh sửa."
893
894 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:592
895 msgid ""
896 "The default regular expressions are filtering suspicious ssh, LuCI, nginx "
897 "and asterisk traffic."
898 msgstr ""
899
900 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
901 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
902 msgstr "Ưu tiên được chọn sẽ được sử dụng cho xử lý nền banIP."
903
904 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
905 msgid ""
906 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
907 msgstr ""
908 "Đầu ra syslog, đã được lọc trước cho các mục nhập nhật ký tường lửa liên "
909 "quan đến banIP."
910
911 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
912 msgid ""
913 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
914 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
915 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
916 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
917 msgstr ""
918 "Đây là danh sách cho phép banIP cục bộ sẽ cho phép các địa chỉ MAC/IP/CIDR "
919 "cụ thể.<br /> <em><b>Vui lòng lưu ý:</b></em> chỉ thêm chính xác một địa chỉ "
920 "MAC/IPv4/IPv6 hoặc tên miền trên mỗi dòng."
921
922 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
923 msgid ""
924 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
925 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
926 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
927 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
928 msgstr ""
929 "Đây là danh sách chặn banIP cục bộ sẽ ngăn chặn các địa chỉ MAC/IP/CIDR cụ "
930 "thể.<br /> <em><b>Vui lòng lưu ý:</b></em> chỉ thêm chính xác một địa chỉ "
931 "MAC/IPv4/IPv6 hoặc tên miền trên mỗi dòng."
932
933 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:196
934 msgid ""
935 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
936 "get a new one."
937 msgstr ""
938 "Tab này hiển thị Báo cáo Bộ sưu tập cuối cùng được tạo, nhấn nút 'Làm mới' "
939 "để lấy báo cáo mới."
940
941 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
942 msgid "Timestamp"
943 msgstr "Dấu thời gian"
944
945 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621
946 msgid ""
947 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
948 "vaild E-Mail receiver address."
949 msgstr ""
950 "Để bật thông báo qua email, thiết lập gói 'msmtp' và chỉ định địa chỉ email "
951 "người nhận hợp lệ."
952
953 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
954 msgid "Token to communicate with the cgi interface."
955 msgstr ""
956
957 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
958 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
959 msgstr "Chủ đề cho Email thông báo banIP."
960
961 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
962 msgid "Trigger Delay"
963 msgstr "Kích hoạt độ trễ"
964
965 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
966 msgid "UDP-Treshold"
967 msgstr ""
968
969 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
970 msgid "UDP-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
971 msgstr ""
972
973 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
974 msgid "URLv4"
975 msgstr "URLv4"
976
977 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
978 msgid "URLv6"
979 msgstr "URLv6"
980
981 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:674
982 msgid "Unable to parse the countries file: %s"
983 msgstr ""
984
985 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
986 msgid "Unable to parse the custom feed file: %s"
987 msgstr ""
988
989 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
990 msgid "Unable to parse the default feed file: %s"
991 msgstr ""
992
993 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:152
994 msgid "Unable to parse the report file: %s"
995 msgstr ""
996
997 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:73
998 msgid "Unable to parse the ruleset file: %s"
999 msgstr ""
1000
1001 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
1002 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
1003 msgid "Unable to save modifications: %s"
1004 msgstr "Không thể lưu các thay đổi: %s"
1005
1006 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:269
1007 msgid "Upload Custom Feeds"
1008 msgstr "Tải lên Bộ sưu tập Tùy chỉnh"
1009
1010 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
1011 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
1012 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
1013 msgid "Upload of the custom feed file failed."
1014 msgstr "Tải lên tệp Bộ sưu tập Tùy chỉnh không thành công."
1015
1016 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
1017 msgid "Verbose Debug Logging"
1018 msgstr "Ghi nhật ký gỡ lỗi chi tiết (Verbose Debug Logging)"
1019
1020 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:169
1021 msgid "Version"
1022 msgstr "Phiên bản"
1023
1024 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:163
1025 msgid "WAN-Forward (packets)"
1026 msgstr "Chuyển tiếp WAN (gói tin)"
1027
1028 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
1029 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519
1030 msgid "WAN-Forward Chain"
1031 msgstr "Rào cản Chuyển tiếp WAN"
1032
1033 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:162
1034 msgid "WAN-Input (packets)"
1035 msgstr "Đầu vào WAN (gói tin)"
1036
1037 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
1038 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
1039 msgid "WAN-Input Chain"
1040 msgstr "Rào cản Đầu vào WAN"
1041
1042 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
1043 msgid ""
1044 "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
1045 "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
1046 "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
1047 "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
1048 "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
1049 "it!)."
1050 msgstr ""
1051 "Với trình chỉnh sửa này, bạn có thể tải lên tệp Bộ sưu tập Tùy chỉnh cục bộ "
1052 "hoặc điền vào một tệp ban đầu (bản sao 1:1 của phiên bản được gửi kèm với "
1053 "gói). Tệp được lưu tại '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Sau đó, bạn có thể "
1054 "chỉnh sửa tệp này, xóa mục nhập, thêm mới hoặc tạo bản sao lưu cục bộ. Để "
1055 "quay lại phiên bản của người duy trì, chỉ cần làm trống lại tệp Bộ sưu tập "
1056 "Tùy chỉnh (không xóa nó!)."
1057
1058 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
1059 msgid "alert"
1060 msgstr "cảnh báo"
1061
1062 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:225
1063 msgid "auto-added IPs to allowlist"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
1067 msgid "auto-added IPs to blocklist"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
1071 msgid "banIP"
1072 msgstr "banIP"
1073
1074 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:212
1075 msgid "blocked icmp-flood packets"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:216
1079 msgid "blocked invalid ct packets"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:220
1083 msgid "blocked invalid tcp packets"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:204
1087 msgid "blocked syn-flood packets"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
1091 msgid "blocked udp-flood packets"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:550
1095 msgid "crit"
1096 msgstr "crit"
1097
1098 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:555
1099 msgid "debug"
1100 msgstr "debug"
1101
1102 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
1103 msgid "drop"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:548
1107 msgid "emerg"
1108 msgstr "emerg"
1109
1110 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
1111 msgid "err"
1112 msgstr "err"
1113
1114 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:554
1115 msgid "info"
1116 msgstr "info"
1117
1118 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
1119 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:520
1120 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:530
1121 msgid "local allowlist"
1122 msgstr "danh sách cho phép cục bộ"
1123
1124 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
1125 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
1126 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:531
1127 msgid "local blocklist"
1128 msgstr "danh sách chặn cục bộ"
1129
1130 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472
1131 msgid "memory"
1132 msgstr "bộ nhớ"
1133
1134 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553
1135 msgid "notice"
1136 msgstr "thông báo"
1137
1138 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:473
1139 msgid "performance"
1140 msgstr "hiệu suất"
1141
1142 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
1143 msgid "reject"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
1147 msgid "warn"
1148 msgstr "cảnh báo"
1149
1150 #~ msgid "Allowlist Feed Selection"
1151 #~ msgstr "Lựa chọn Feed cho Allowlist"
1152
1153 #~ msgid "Blocklist Feed Selection"
1154 #~ msgstr "Lựa chọn Feed cho Blocklist"
1155
1156 #~ msgid "Chain/Set Settings"
1157 #~ msgstr "Cài đặt Chuỗi/Tròn"
1158
1159 #~ msgid ""
1160 #~ "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
1161 #~ "named nftables Sets. For further information <a href=\"https://github.com/"
1162 #~ "openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
1163 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
1164 #~ "documentation</a>"
1165 #~ msgstr ""
1166 #~ "Cấu hình gói banIP để chặn các IP đến và đi thông qua các bộ nftables "
1167 #~ "Sets có tên. Để biết thêm thông tin chi tiết, vui lòng <a href=\"https://"
1168 #~ "github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
1169 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">kiểm tra tài liệu trực "
1170 #~ "tuyến</a>"
1171
1172 #~ msgid "Countries"
1173 #~ msgstr "Quốc gia"
1174
1175 #~ msgid "External allowlist feeds"
1176 #~ msgstr "Nguồn allowlist bên ngoài"
1177
1178 #~ msgid "External blocklist feeds"
1179 #~ msgstr "Nguồn danh sách chặn bên ngoài"
1180
1181 #~ msgid "Local feed settings"
1182 #~ msgstr "Cài đặt feed cục bộ"
1183
1184 #~ msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
1185 #~ msgstr "Log gói LAN chuyển tiếp đáng ngờ (bị từ chối)."
1186
1187 #~ msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
1188 #~ msgstr "Log gói WAN chuyển tiếp đáng ngờ (bị loại bỏ)."
1189
1190 #~ msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
1191 #~ msgstr "Log gói WAN đến đáng ngờ (bị loại bỏ)."
1192
1193 #~ msgid "NFT Chain Priority"
1194 #~ msgstr "Ưu tiên Chuỗi NFT"
1195
1196 #~ msgid "NFT Set Policy"
1197 #~ msgstr "Chính sách NFT Set"
1198
1199 #~ msgid ""
1200 #~ "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower "
1201 #~ "values means higher priority."
1202 #~ msgstr ""
1203 #~ "Đặt ưu tiên chuỗi nft trong bảng banIP. Lưu ý: giá trị thấp đồng nghĩa "
1204 #~ "với ưu tiên cao hơn."
1205
1206 #~ msgid ""
1207 #~ "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
1208 #~ "LuCI, nginx and asterisk traffic."
1209 #~ msgstr ""
1210 #~ "Các thuật ngữ / biểu thức chính thức mặc định đang lọc lưu lượng ssh, "
1211 #~ "LuCI, nginx và asterisk đáng ngờ."
1212
1213 #~ msgid "auto-added to allowlist today"
1214 #~ msgstr "tự động thêm vào danh sách cho phép hôm nay"
1215
1216 #~ msgid "auto-added to blocklist today"
1217 #~ msgstr "tự động thêm vào danh sách chặn hôm nay"
1218
1219 #~ msgid "No banIP related processing logs yet!"
1220 #~ msgstr "Chưa có log xử lý liên quan đến banIP!"
1221
1222 #~ msgid ""
1223 #~ "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries "
1224 #~ "only."
1225 #~ msgstr ""
1226 #~ "Đầu ra syslog, đã được lọc trước cho các mục nhập nhật ký xử lý liên quan "
1227 #~ "đến banIP."
1228
1229 #~ msgid "Log Level"
1230 #~ msgstr "Cấp độ ghi nhật ký"
1231
1232 #~ msgid "Network Interfaces"
1233 #~ msgstr "Giao diện Mạng"
1234
1235 #~ msgid ""
1236 #~ "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually "
1237 #~ "starts."
1238 #~ msgstr ""
1239 #~ "Thời gian trễ kích hoạt bổ sung trong giây trước khi quá trình banIP bắt "
1240 #~ "đầu thực sự."
1241
1242 #~ msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
1243 #~ msgstr "Danh sách các giao diện mạng có sẵn để kích hoạt khởi động banIP."
1244
1245 #~ msgid "Startup Trigger Interface"
1246 #~ msgstr "Giao diện kích hoạt khởi động"
1247
1248 #~ msgid "Trigger Action"
1249 #~ msgstr "Kích hoạt hành động"
1250
1251 #~ msgid "Trigger action on ifup interface events."
1252 #~ msgstr "Kích hoạt hành động trong sự kiện giao diện ifup."
1253
1254 #~ msgid "reload"
1255 #~ msgstr "tải lại"
1256
1257 #~ msgid "start (default)"
1258 #~ msgstr "khởi động"
1259
1260 #~ msgid "Advanced"
1261 #~ msgstr "Nâng cao"
1262
1263 #~ msgid "Loading"
1264 #~ msgstr "Đang tải"