3 "PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
4 "Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/it/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
14 msgid "-- Set Selection --"
15 msgstr "-- Imposta selezione --"
17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
18 msgid "-100 (default)"
21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394
33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:557
35 msgstr "0 (disattiva)"
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
38 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
39 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:428
40 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
44 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
49 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
50 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429
54 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
55 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
59 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441
60 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:559
62 msgstr "100 (predefinito)"
64 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
68 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
69 msgid "1024 (default)"
70 msgstr "1024 (predefinito)"
72 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
76 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
80 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:422
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
82 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
83 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
87 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:313
91 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
95 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
97 msgstr "5 (predefinito)"
99 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
100 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:430
101 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
102 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:558
106 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:423
107 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
108 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
109 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561
113 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
117 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:656
118 msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
121 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:657
122 msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
125 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
126 msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
129 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
133 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
134 msgid "Active Devices"
135 msgstr "Dispositivi attivi"
137 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167
141 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
142 msgid "Active Uplink"
143 msgstr "Uplink attivi"
145 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
146 msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot."
148 "Ritardo aggiuntivo del trigger in secondi durante il ricaricamento e l'avvio "
151 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
152 msgid "Advanced Settings"
153 msgstr "Impostazioni avanzate"
155 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
156 msgid "Allow Protocol/Ports"
159 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
160 msgid "Allow VLAN Forwards"
161 msgstr "Consenti l'inoltro delle VLAN"
163 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:673
164 msgid "Allowlist Feed URLs"
167 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
168 msgid "Allowlist Only"
169 msgstr "Solo Lista consentiti"
171 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19
173 "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
174 "banIP that changes take effect."
176 "Le modifiche alla Lista consentiti sono state salvate, avvia la ricerca di "
177 "domini o riavvia banIP per applicare le modifiche."
179 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
181 "Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
182 "Input and WAN-Forward chain."
185 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
186 msgid "Always allow certain VLAN forwards."
187 msgstr "Permetti sempre alcuni inoltri VLAN."
189 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
190 msgid "Always block certain VLAN forwards."
191 msgstr "Blocca sempre alcuni inoltri VLAN."
193 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:703
194 msgid "Auto Allow Uplink"
195 msgstr "Consenti automaticamente Uplink"
197 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:699
198 msgid "Auto Allowlist"
199 msgstr "Auto-Lista consentiti"
201 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
202 msgid "Auto Block Subnet"
203 msgstr "Blocco automatico sottoreti"
205 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
206 msgid "Auto Blocklist"
207 msgstr "Auto-Lista bloccati"
209 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:253
210 msgid "Auto Detection"
211 msgstr "Rilevamento automatico"
213 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
215 "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
216 "RDAP request with the suspicious IP."
218 "Aggiungi automaticamente intere sottoreti alla lista bloccati in base a "
219 "un'ulteriore richiesta RDAP con l'IP sospetto."
221 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
223 "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
226 "Aggiungi automaticamente i domini risolti e gli IP sospetti alla lista "
227 "bloccati locale di banIP."
229 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:699
231 "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
234 "Aggiungi automaticamente i domini risolti e gli IP di uplink alla lista "
235 "consentiti locale di banIP."
237 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:370
238 msgid "Backup Directory"
239 msgstr "Cartella del backup"
241 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
242 msgid "Base Directory"
243 msgstr "Cartella di base"
245 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
246 msgid "Base working directory while banIP processing."
247 msgstr "Cartella di lavoro di base durante l'elaborazione di banIP."
249 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:460
251 msgstr "Tipo di blocco"
253 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
254 msgid "Block VLAN Forwards"
255 msgstr "Blocco dell'inoltro delle VLAN"
257 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:630
258 msgid "Blocklist Feed"
261 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:720
262 msgid "Blocklist Set Expiry"
263 msgstr "Scadenza set Lista bloccati"
265 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
267 "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
268 "banIP that changes take effect."
270 "Le modifiche alla lista bloccati sono state salvate, avvia la ricerca dei "
271 "domini o riavvia banIP per applicare le modifiche."
273 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
275 "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
276 "block policy to a certain chain."
278 "Per impostazione predefinita, ogni feed è attivo in tutte le catene "
279 "supportate. Limita la politica di blocco predefinita a una determinata "
282 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
286 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
287 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:109
291 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
292 msgid "Chain Priority"
295 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:328
296 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
297 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:452
298 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:526
299 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
301 "Per applicare le modifiche in questa scheda serve riavviare il servizio "
304 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:287
305 msgid "Clear Custom Feeds"
306 msgstr "Cancella i feed personalizzati"
308 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30
310 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
311 "named nftables Sets. For further information please check the <a "
312 "style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https://github.com/openwrt/"
313 "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
314 "rel=\"noreferrer noopener\" >online documentation</a>"
317 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:644
318 msgid "Countries (RIR)"
321 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
322 msgid "Custom Feed Editor"
323 msgstr "Editor di feed personalizzati"
325 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
327 "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
330 "Deduplica gli indirizzi IP su tutti i set attivi e riordina la lista "
333 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
334 msgid "Deduplicate IPs"
335 msgstr "Deduplica gli IP"
337 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
338 msgid "Default Block Policy"
339 msgstr "Politica di blocco predefinita"
341 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
345 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:253
347 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
348 "utilities automatically."
350 "Rileva automaticamente i dispositivi di rete, le interfacce, le sottoreti, i "
351 "protocolli e le utilità rilevanti."
353 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
357 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
358 msgid "Domain Lookup"
359 msgstr "Ricerca del dominio"
361 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
362 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
363 msgstr "Non controllare i certificati SSL del server durante il download."
365 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:260
366 msgid "Download Custom Feeds"
367 msgstr "Scarica i feed personalizzati"
369 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
370 msgid "Download Insecure"
371 msgstr "Download non sicuro"
373 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
374 msgid "Download Parameters"
375 msgstr "Parametri di download"
377 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
378 msgid "Download Retries"
379 msgstr "Tentativi di download"
381 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:287
382 msgid "Download Utility"
383 msgstr "Utilità di download"
385 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:460
387 "Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
390 "Scarta i pacchetti in silenzio o rifiuta attivamente il traffico sulle "
391 "catene WAN-Input e WAN-Forward."
393 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
394 msgid "E-Mail Notification"
395 msgstr "Notifica e-mail"
397 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
398 msgid "E-Mail Profile"
399 msgstr "Profilo e-mail"
401 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605
402 msgid "E-Mail Receiver Address"
403 msgstr "Indirizzo e-mail destinatario"
405 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:609
406 msgid "E-Mail Sender Address"
407 msgstr "Indirizzo e-mail mittente"
409 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
410 msgid "E-Mail Settings"
411 msgstr "Impostazioni e-mail"
413 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613
415 msgstr "Oggetto e-mail"
417 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
418 msgid "Edit Allowlist"
419 msgstr "Modifica Lista consentiti"
421 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
422 msgid "Edit Blocklist"
423 msgstr "Modifica Lista bloccati"
425 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
426 msgid "Edit Custom Feeds"
427 msgstr "Modifica feed personalizzati"
429 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
430 msgid "Element Count"
431 msgstr "Numero elementi"
433 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:161
437 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
438 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
439 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:585
440 msgid "Empty field not allowed"
441 msgstr "Campo vuoto non consentito"
443 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575
444 msgid "Enable Remote Logging"
445 msgstr "Abilita il log Remoto"
447 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
448 msgid "Enable the banIP service."
449 msgstr "Attiva il servizio banIP."
451 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575
452 msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
453 msgstr "Abilita l'interfaccia cgi a ricevere eventi di log remoti."
455 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250
456 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
457 msgstr "Attiva log di debug esteso in caso di errori di elaborazione."
459 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
463 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:256
464 msgid "Enables IPv4 support."
465 msgstr "Attiva il supporto IPv4."
467 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:261
468 msgid "Enables IPv6 support."
469 msgstr "Attiva il supporto IPv6."
471 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:720
472 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
474 "Tempo di scadenza per i membri del set Lista bloccati aggiunti "
477 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:671
478 msgid "External Allowlist Feeds"
481 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
482 msgid "External Blocklist Feeds"
485 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
489 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242
490 msgid "Feed Selection"
491 msgstr "Selezione feed"
493 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239
494 msgid "Feed/Set Settings"
497 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:278
498 msgid "Fill Custom Feeds"
499 msgstr "Riempi feed personalizzati"
501 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
503 msgstr "Registro del firewall"
505 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
509 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
510 msgid "Flag not supported"
511 msgstr "Flag non supportato"
513 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
514 msgid "General Settings"
515 msgstr "Impostazioni Generali"
517 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
518 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
519 msgstr "Consenti l'accesso all'app banIP di LuCI"
521 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
522 msgid "High Priority"
523 msgstr "Priorità alta"
525 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
526 msgid "Highest Priority"
527 msgstr "Priorità massima"
529 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
530 msgid "ICMP-Treshold"
533 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
534 msgid "ICMP-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
537 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
541 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
545 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:245
547 msgstr "Ricerca IP..."
549 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
550 msgid "IPv4 Network Interfaces"
551 msgstr "Interfacce di rete IPv4"
553 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:256
555 msgstr "Supporto IPv4"
557 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
558 msgid "IPv6 Network Interfaces"
559 msgstr "Interfacce di rete IPv6"
561 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:261
563 msgstr "Supporto IPv6"
565 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
567 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
568 "temporary split files while loading the Sets."
570 "Aumenta il numero massimo di file aperti, ad es. per gestire la quantità di "
571 "file divisi temporanei durante il caricamento dei set."
573 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
575 msgstr "Informazioni"
577 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
578 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
579 msgid "Invalid characters"
580 msgstr "Caratteri non validi"
582 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
583 msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
584 msgstr "Valori di input non validi, impossibile salvare le modifiche."
586 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
587 msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
590 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:164
591 msgid "LAN-Forward (packets)"
592 msgstr "LAN-Forward (pacchetti)"
594 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469
595 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
596 msgid "LAN-Forward Chain"
597 msgstr "Catena LAN-Forward"
599 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
601 msgstr "Ultimo avvio"
603 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:335
604 msgid "Least Priority"
605 msgstr "Priorità minima"
607 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
608 msgid "Less Priority"
609 msgstr "Priorità bassa"
611 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
612 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
613 msgstr "Limita determinati feed alla catena LAN-Forward."
615 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
616 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
617 msgstr "Limita determinati feed alla catena WAN-Forward."
619 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
620 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
621 msgstr "Limita determinati feed alla catena WAN-Input."
623 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
624 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
625 msgstr "Limita i core della CPU usati da banIP per risparmiare RAM."
627 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:703
628 msgid "Limit the uplink autoallow function."
629 msgstr "Limita la funzione auto-consentiti di uplink."
631 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
633 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
636 "Elenca gli elementi del set nello stato e nel rapporto, disattivalo per "
637 "ridurre il carico della CPU."
639 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:301
640 msgid "List of available reload trigger interface(s)."
641 msgstr "Elenco delle interfacce di trigger di ricaricamento disponibili."
643 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
644 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
645 msgstr "Elenca gli elementi di un set specifico relativo a banIP."
647 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
648 msgid "Local Feed Settings"
651 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
653 "Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
654 "standard parsing via logread."
656 "Posizione per l'analisi del file di log, ad esempio tramite syslog-ng, per "
657 "disattivare l'analisi standard tramite logread."
659 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
663 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
664 msgid "Log LAN-Forward"
665 msgstr "Registra LAN-Forward"
667 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
669 msgstr "Limite di log"
671 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
672 msgid "Log Prerouting"
675 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
677 msgstr "Impostazioni log"
679 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
681 msgstr "Termini del log"
683 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
684 msgid "Log WAN-Forward"
685 msgstr "Registra WAN-Forward"
687 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
688 msgid "Log WAN-Input"
689 msgstr "Registra WAN-Input"
691 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
692 msgid "Log suspicious Prerouting packets."
695 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
696 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets."
699 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
700 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets."
703 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
704 msgid "Log suspicious incoming WAN packets."
707 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
708 msgid "Logfile Location"
709 msgstr "Posizione del file di log"
711 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
712 msgid "Max Open Files"
713 msgstr "Max file aperti"
715 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
716 msgid "NFT Information"
717 msgstr "Informazioni NFT"
719 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:528
720 msgid "NFT Log Level"
721 msgstr "Livello log NFT"
723 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
724 msgid "Network Devices"
725 msgstr "Dispositivi di rete"
727 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
729 msgstr "Livello priorità (nice)"
731 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:53
732 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:122
733 msgid "No Search results!"
734 msgstr "Nessun risultato di ricerca!"
736 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
737 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
738 msgstr "Non ci sono ancora log del firewall relativi a banIP!"
740 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
741 msgid "Normal Priority (default)"
742 msgstr "Priorità normale (predefinito)"
744 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
746 "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
749 "Numero di tentativi di download in caso di errore (non supportato da uclient-"
752 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
754 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
756 "Numero di tentativi di accesso falliti dello stesso IP nel log prima del "
759 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
761 "Override the pre-configured download options for the selected download "
764 "Sovrascrivi le opzioni di download preconfigurate per l'utilità di download "
767 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
771 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
773 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
774 "disable the log monitor at all set it to '0'."
776 "Analizza solo l'ultimo numero dichiarato di voci del log per eventi "
777 "sospetti. Per disattivare del tutto il monitor del log, impostalo a '0'."
779 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:165
780 msgid "Port/Protocol Limit"
783 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
784 msgid "Processing Log"
785 msgstr "Log di elaborazione"
787 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
788 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
789 msgstr "Profilo usato da 'msmtp' per le notifiche e-mail di banIP."
791 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
792 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
793 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:690
794 msgid "Protocol/URL format not supported"
795 msgstr "Protocollo/Formato URL non supportato"
797 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:660
798 msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
801 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
802 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
803 msgstr "Ricevi notifiche e-mail ad ogni esecuzione di banIP."
805 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605
807 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
808 "required to enable E-Mail functionality."
810 "Indirizzo del destinatario per le e-mail di notifica banIP, queste "
811 "informazioni sono necessarie per attivare la funzionalità e-mail."
813 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:252
817 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:655
818 msgid "Regional Internet Registry"
821 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
825 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:301
826 msgid "Reload Trigger Interface"
827 msgstr "Interfaccia di trigger di ricaricamento"
829 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
831 msgstr "Token Remoto"
833 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
834 msgid "Report Directory"
835 msgstr "Cartella del report"
837 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
838 msgid "Report Elements"
839 msgstr "Elementi del report"
841 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
845 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
846 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
847 msgstr "Limita l'accesso a Internet da/a un numero limitato di IP sicuri."
849 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
850 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:96
854 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
858 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
862 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
866 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
867 msgid "Run Information"
868 msgstr "Avvia informazioni"
870 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
874 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
875 msgid "SYN-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
878 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
879 msgid "Save Custom Feeds"
880 msgstr "Salva feed personalizzati"
882 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:60
886 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
887 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
888 msgstr "Cerca i set relativi a banIP per un IP specifico."
890 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:287
891 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
892 msgstr "Seleziona una delle utilità di download preconfigurate."
894 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
895 msgid "Select the WAN network device(s)."
896 msgstr "Seleziona il/i dispositivo/i di rete WAN."
898 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
899 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
900 msgstr "Seleziona l'/le interfaccia/e di rete WAN IPv4 logica/che."
902 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
903 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
904 msgstr "Seleziona l'/le interfaccia/e di rete WAN IPv6 logica/che."
906 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:609
907 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
908 msgstr "Indirizzo del mittente per le e-mail di notifica di banIP."
910 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:88
911 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:160
915 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
919 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
920 msgid "Set Reporting"
921 msgstr "Imposta resoconti"
923 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
924 msgid "Set Split Size"
925 msgstr "Imposta dim. divisione"
927 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:84
929 msgstr "Imposta sondaggio"
931 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:238
932 msgid "Set Survey..."
933 msgstr "Imposta sondaggio..."
935 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:259
937 msgstr "Imposta dettagli"
939 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
941 "Set the nft chain priority within the banIP table, lower values means higher "
945 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
946 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
947 msgstr "Imposta il criterio nft per iset relativi a banIP."
949 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:528
950 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
951 msgstr "Imposta il livello syslog per la registrazione NFT."
953 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
955 msgstr "Impostazioni"
957 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
958 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
960 "Dividi il caricamento del set esterno dopo ogni n membri per risparmiare RAM."
962 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
966 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
970 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706
971 msgid "Subnet (default)"
972 msgstr "Sottorete (predefinito)"
974 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:129
978 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195
979 msgid "System Information"
980 msgstr "Informazioni di sistema"
982 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
983 msgid "Table/Chain Settings"
986 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
987 msgid "Target directory for banIP-related report files."
988 msgstr "Cartella di destinazione per i file di report relativi a banIP."
990 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:370
991 msgid "Target directory for compressed feed backups."
992 msgstr "Cartella di destinazione per i backup dei feed compressi."
994 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
995 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
996 msgstr "La lista consentiti è troppo grande, impossibile salvare le modifiche."
998 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
999 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
1000 msgstr "La lista bloccati è troppo grande, impossibile salvare le modifiche."
1002 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
1004 "The default regular expressions are filtering suspicious ssh, LuCI, nginx "
1005 "and asterisk traffic."
1008 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
1009 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
1011 "La priorità selezionata verrà usata per l'elaborazione in secondo piano di "
1014 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
1016 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
1018 "L'output di syslog, prefiltrato solo per le voci di log del firewall "
1021 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
1023 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
1024 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
1025 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
1026 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
1028 "Questa è la Lista consentiti locale di banIP che consentirà determinati "
1029 "indirizzi MAC, indirizzi IP o nomi di dominio.<br /> <em><b>Nota:</b></em> "
1030 "aggiungi esattamente un solo indirizzo MAC/IPv4/IPv6 o nome di dominio per "
1031 "riga. Sono consentiti gli intervalli nella notazione CIDR e le associazioni "
1034 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
1036 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
1037 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
1038 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
1039 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
1041 "Questa è la Lista bloccati locale di banIP che impedirà determinati "
1042 "indirizzi MAC, indirizzi IP o nomi di dominio.<br /> <em><b>Nota:</b></em> "
1043 "aggiungi solo esattamente un indirizzo MAC/IPv4/IPv6 o nome di dominio per "
1044 "riga. Sono consentiti gli intervalli nella notazione CIDR e le associazioni "
1047 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:196
1049 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
1052 "Questa scheda mostra l'ultimo rapporto di set generato, premi il pulsante "
1053 "\"Aggiorna\" per ottenere quello attuale."
1055 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
1057 msgstr "Marca temporale"
1059 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
1061 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
1062 "vaild E-Mail receiver address."
1064 "Per attivare le notifiche e-mail, configura il pacchetto 'msmtp' e specifica "
1065 "un indirizzo di destinatario e-mail valido."
1067 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
1068 msgid "Token to communicate with the cgi interface."
1069 msgstr "Token per comunicare con l'interfaccia cgi."
1071 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613
1072 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
1073 msgstr "Oggetto per le e-mail di notifica di banIP."
1075 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
1076 msgid "Trigger Delay"
1077 msgstr "Ritardo innesco"
1079 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:437
1080 msgid "UDP-Treshold"
1083 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:437
1084 msgid "UDP-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
1087 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
1091 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
1095 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
1096 msgid "Unable to parse the custom feed file: %s"
1099 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
1100 msgid "Unable to parse the default feed file: %s"
1103 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:152
1104 msgid "Unable to parse the report file: %s"
1107 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:73
1108 msgid "Unable to parse the ruleset file: %s"
1111 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
1112 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
1113 msgid "Unable to save modifications: %s"
1114 msgstr "Impossibile salvare le modifiche: %s"
1116 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:269
1117 msgid "Upload Custom Feeds"
1118 msgstr "Carica feed personalizzati"
1120 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
1121 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
1122 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
1123 msgid "Upload of the custom feed file failed."
1124 msgstr "Caricamento del file dei feed personalizzati fallito."
1126 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250
1127 msgid "Verbose Debug Logging"
1128 msgstr "Registro di debug dettagliato"
1130 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
1134 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:163
1135 msgid "WAN-Forward (packets)"
1136 msgstr "WAN-Forward (pacchetti)"
1138 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468
1139 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
1140 msgid "WAN-Forward Chain"
1141 msgstr "Catena WAN-Forward"
1143 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:162
1144 msgid "WAN-Input (packets)"
1145 msgstr "WAN-Input (pacchetti)"
1147 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
1148 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
1149 msgid "WAN-Input Chain"
1150 msgstr "Catena WAN-Input"
1152 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
1154 "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
1155 "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
1156 "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
1157 "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
1158 "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
1161 "Con questo editor puoi caricare un file locale di feed personalizzati o "
1162 "riempirne uno iniziale (una copia 1:1 della versione fornita con il "
1163 "pacchetto). Il file si trova in '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Puoi quindi "
1164 "modificare questo file, cancellare voci, aggiungerne di nuove o fare un "
1165 "backup locale. Per tornare alla versione dei manutentori, svuota di nuovo il "
1166 "file dei feed personalizzati (non eliminarlo!)."
1168 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:530
1172 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:225
1173 msgid "auto-added IPs to allowlist"
1176 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
1177 msgid "auto-added IPs to blocklist"
1180 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
1184 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:212
1185 msgid "blocked icmp-flood packets"
1188 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:216
1189 msgid "blocked invalid ct packets"
1192 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:220
1193 msgid "blocked invalid tcp packets"
1196 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:204
1197 msgid "blocked syn-flood packets"
1200 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
1201 msgid "blocked udp-flood packets"
1204 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:531
1208 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
1212 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
1213 msgid "drop (default)"
1214 msgstr "scarta (predefinito)"
1216 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
1220 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
1224 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
1228 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
1229 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
1230 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
1231 msgid "local allowlist"
1232 msgstr "lista consentiti locale"
1234 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
1235 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
1236 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
1237 msgid "local blocklist"
1238 msgstr "lista bloccati locale"
1240 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
1241 msgid "memory (default)"
1242 msgstr "memoria (predefinito)"
1244 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
1248 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:456
1250 msgstr "prestazioni"
1252 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
1254 msgstr "rifiuta (reject)"
1256 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
1257 msgid "warn (default)"
1258 msgstr "avviso (predefinito)"
1263 #~ msgid "-200 (default)"
1264 #~ msgstr "-200 (predefinito)"
1272 #~ msgid "Allowlist Feed Selection"
1273 #~ msgstr "Selezione Feed della Lista consentiti"
1275 #~ msgid "Blocklist Feed Selection"
1276 #~ msgstr "Selezione Feed Lista bloccati"
1278 #~ msgid "Chain/Set Settings"
1279 #~ msgstr "Impostazioni catena/set"
1282 #~ "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
1283 #~ "named nftables Sets. For further information <a href=\"https://github.com/"
1284 #~ "openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
1285 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
1286 #~ "documentation</a>"
1288 #~ "Configurazione del pacchetto banIP per vietare gli IP in entrata e in "
1289 #~ "uscita tramite set nftables denominati. Per ulteriori informazioni, <a "
1290 #~ "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
1291 #~ "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulta la "
1292 #~ "documentazione online</a>"
1294 #~ msgid "Countries"
1297 #~ msgid "External allowlist feeds"
1298 #~ msgstr "Feed di Lista consentiti esterna"
1300 #~ msgid "External blocklist feeds"
1301 #~ msgstr "Feed di Lista bloccati esterna"
1303 #~ msgid "Local feed settings"
1304 #~ msgstr "Impostazioni feed locale"
1306 #~ msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
1307 #~ msgstr "Registra i pacchetti LAN inoltrati sospetti (rejected)."
1309 #~ msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
1310 #~ msgstr "Registra i pacchetti WAN inoltrati sospetti (dropped)."
1312 #~ msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
1313 #~ msgstr "Registra i pacchetti WAN in entrata sospetti (dropped)."
1315 #~ msgid "NFT Chain Priority"
1316 #~ msgstr "Priorità catena NFT"
1318 #~ msgid "NFT Set Policy"
1319 #~ msgstr "Politica set NFT"
1322 #~ "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower "
1323 #~ "values means higher priority."
1325 #~ "Imposta la priorità della catena nft nella tabella banIP. Nota bene: "
1326 #~ "valori più bassi significano una priorità più alta."
1329 #~ "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
1330 #~ "LuCI, nginx and asterisk traffic."
1332 #~ "I termini e le espressioni regolari predefinite dei log filtrano il "
1333 #~ "traffico sospetto di ssh, LuCI, nginx e asterisk."
1335 #~ msgid "auto-added to allowlist today"
1336 #~ msgstr "auto-aggiunto oggi alla lista consentiti"
1338 #~ msgid "auto-added to blocklist today"
1339 #~ msgstr "auto-aggiunto oggi alla lista bloccati"
1341 #~ msgid "No banIP related processing logs yet!"
1342 #~ msgstr "Non ci sono ancora log di elaborazione relativi a banIP!"
1345 #~ "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries "
1348 #~ "L'output del syslog, prefiltrato solo per le voci di log relative "
1349 #~ "all'elaborazione di banIP."
1351 #~ msgid "Log Level"
1352 #~ msgstr "Livello di log"
1354 #~ msgid "Network Interfaces"
1355 #~ msgstr "Interfacce di rete"
1358 #~ "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually "
1361 #~ "Ritardo di attivazione aggiuntivo in secondi prima che l'elaborazione di "
1362 #~ "banIP abbia inizio."
1364 #~ msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
1366 #~ "Elenco delle interfacce di rete disponibili per innescare l'avvio di "
1369 #~ msgid "Startup Trigger Interface"
1370 #~ msgstr "Interfaccia trigger di avvio"
1372 #~ msgid "Trigger Action"
1373 #~ msgstr "Azione di innesco"
1375 #~ msgid "Trigger action on ifup interface events."
1376 #~ msgstr "Azione di innesco sugli eventi dell'interfaccia ifup."
1379 #~ msgstr "ricarica"
1384 #~ msgid "start (default)"
1385 #~ msgstr "avvio (predefinito)"
1387 #~ msgid "Allow VLAN Forwads"
1388 #~ msgstr "Consenti inoltri VLAN"
1390 #~ msgid "Block VLAN Forwads"
1391 #~ msgstr "Blocca inoltri VLAN"
1394 #~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
1397 #~ "Deduplica gli indirizzi IP in tutti i set attivi e riordina la blocklist "
1400 #~ msgid "Unable to save changes: %s"
1401 #~ msgstr "Impossibile salvare le modifiche: %s"
1403 #~ msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
1404 #~ msgstr "-m limit --limit 2/sec (predefinito)"
1418 #~ msgid "Base Temp Directory"
1419 #~ msgstr "Base directory Temporanea"
1421 #~ msgid "Blocklist Sources"
1422 #~ msgstr "Fonti lista di Blocco"
1424 #~ msgid "Download Queue"
1425 #~ msgstr "Coda download"
1427 #~ msgid "Edit Blacklist"
1428 #~ msgstr "Modifica blacklist"
1430 #~ msgid "Edit Whitelist"
1431 #~ msgstr "Modifica whitelist"
1433 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
1435 #~ "Abilita log di debug verboso in caso di qualsiasi errore di elaborazione."
1437 #~ msgid "Existing job(s)"
1438 #~ msgstr "Processi esistenti"
1440 #~ msgid "Line number to remove"
1441 #~ msgstr "Numero di riga da eliminare"
1444 #~ msgstr "Vista dei log"
1447 #~ "Manually override the pre-configured download options for the selected "
1448 #~ "download utility."
1450 #~ "Sovrascrivi manualmente le opzioni di download preconfigurate per "
1451 #~ "l'utilità di download selezionata."
1456 #~ msgid "No Query results!"
1457 #~ msgstr "Nessun risultato della query!"
1459 #~ msgid "Refresh Timer"
1460 #~ msgstr "Attualizza il timer"
1462 #~ msgid "Refresh Timer..."
1463 #~ msgstr "Attualizzando il timer..."
1465 #~ msgid "Remove an existing job"
1466 #~ msgstr "Rimuovi un lavoro esistente"
1471 #~ msgid "Status / Version"
1472 #~ msgstr "Stato/versione"
1474 #~ msgid "The Refresh Timer could not been updated."
1475 #~ msgstr "Impossibile aggiornare il timer di aggiornamento."
1477 #~ msgid "The Refresh Timer has been updated."
1478 #~ msgstr "Il timer di aggiornamento è stato aggiornato."
1480 #~ msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
1481 #~ msgstr "Parte delle ore (obbligatoria, range: 0-23)"
1483 #~ msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
1484 #~ msgstr "Parte dei minuti (opz., range: 0-59)"
1489 #~ msgid "Whitelist..."
1490 #~ msgstr "Whitelist..."
1493 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
1494 #~ "documentation</a>"
1496 #~ "Per saperne di più, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">consultare la "
1497 #~ "documentazione su internet</a>"
1500 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
1501 #~ "or '16' should be safe."
1503 #~ "Per mingliorare le performance in futuro puoi aumentare questo valore, "
1504 #~ "'8' o '16' dovrebbero essere sicuri."
1506 #~ msgid "Geo Location"
1507 #~ msgstr "Geolocalizzazione"
1513 #~ msgstr "Caricamento"
1515 #~ msgid "Low Priority Service"
1516 #~ msgstr "Serviio a bassa priorità"
1518 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1520 #~ "Per rendere effettiva questa modifica è necessario arrestare/riavviare il "
1521 #~ "servizio manualmente."