2bb65ea36f1dbf92910c3cc901e211490fe9c658
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / it / banip.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
4 "Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsbanip/it/>\n"
7 "Language: it\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
14 msgid "-- Set Selection --"
15 msgstr "-- Imposta selezione --"
16
17 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
18 msgid "-100 (default)"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396
22 msgid "-150"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
26 msgid "-200"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394
30 msgid "0"
31 msgstr "0"
32
33 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:557
34 msgid "0 (disable)"
35 msgstr "0 (disattiva)"
36
37 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
38 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
39 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:428
40 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
41 msgid "1"
42 msgstr "1"
43
44 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
45 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
46 msgid "10"
47 msgstr "10"
48
49 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
50 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429
51 msgid "10 (default)"
52 msgstr ""
53
54 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
55 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
56 msgid "100"
57 msgstr ""
58
59 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441
60 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:559
61 msgid "100 (default)"
62 msgstr "100 (predefinito)"
63
64 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
65 msgid "1000"
66 msgstr "1000"
67
68 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
69 msgid "1024 (default)"
70 msgstr "1024 (predefinito)"
71
72 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
73 msgid "20"
74 msgstr "20"
75
76 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
77 msgid "2048"
78 msgstr "2048"
79
80 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:422
81 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
82 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
83 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
84 msgid "250"
85 msgstr "250"
86
87 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:313
88 msgid "3"
89 msgstr "3"
90
91 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
92 msgid "4096"
93 msgstr "4096"
94
95 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
96 msgid "5 (default)"
97 msgstr "5 (predefinito)"
98
99 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
100 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:430
101 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
102 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:558
103 msgid "50"
104 msgstr "50"
105
106 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:423
107 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
108 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
109 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:561
110 msgid "500"
111 msgstr "500"
112
113 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
114 msgid "512"
115 msgstr "512"
116
117 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:656
118 msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
119 msgstr ""
120
121 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:657
122 msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
123 msgstr ""
124
125 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:658
126 msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
127 msgstr ""
128
129 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
130 msgid "ASNs"
131 msgstr "ASNs"
132
133 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
134 msgid "Active Devices"
135 msgstr "Dispositivi attivi"
136
137 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:167
138 msgid "Active Feeds"
139 msgstr "Feed attivi"
140
141 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
142 msgid "Active Uplink"
143 msgstr "Uplink attivi"
144
145 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
146 msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot."
147 msgstr ""
148 "Ritardo aggiuntivo del trigger in secondi durante il ricaricamento e l'avvio "
149 "dell'interfaccia."
150
151 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
152 msgid "Advanced Settings"
153 msgstr "Impostazioni avanzate"
154
155 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
156 msgid "Allow Protocol/Ports"
157 msgstr ""
158
159 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
160 msgid "Allow VLAN Forwards"
161 msgstr "Consenti l'inoltro delle VLAN"
162
163 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:673
164 msgid "Allowlist Feed URLs"
165 msgstr ""
166
167 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
168 msgid "Allowlist Only"
169 msgstr "Solo Lista consentiti"
170
171 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:19
172 msgid ""
173 "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
174 "banIP that changes take effect."
175 msgstr ""
176 "Le modifiche alla Lista consentiti sono state salvate, avvia la ricerca di "
177 "domini o riavvia banIP per applicare le modifiche."
178
179 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
180 msgid ""
181 "Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
182 "Input and WAN-Forward chain."
183 msgstr ""
184
185 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
186 msgid "Always allow certain VLAN forwards."
187 msgstr "Permetti sempre alcuni inoltri VLAN."
188
189 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
190 msgid "Always block certain VLAN forwards."
191 msgstr "Blocca sempre alcuni inoltri VLAN."
192
193 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:703
194 msgid "Auto Allow Uplink"
195 msgstr "Consenti automaticamente Uplink"
196
197 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:699
198 msgid "Auto Allowlist"
199 msgstr "Auto-Lista consentiti"
200
201 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
202 msgid "Auto Block Subnet"
203 msgstr "Blocco automatico sottoreti"
204
205 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
206 msgid "Auto Blocklist"
207 msgstr "Auto-Lista bloccati"
208
209 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:253
210 msgid "Auto Detection"
211 msgstr "Rilevamento automatico"
212
213 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
214 msgid ""
215 "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
216 "RDAP request with the suspicious IP."
217 msgstr ""
218 "Aggiungi automaticamente intere sottoreti alla lista bloccati in base a "
219 "un'ulteriore richiesta RDAP con l'IP sospetto."
220
221 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
222 msgid ""
223 "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
224 "blocklist."
225 msgstr ""
226 "Aggiungi automaticamente i domini risolti e gli IP sospetti alla lista "
227 "bloccati locale di banIP."
228
229 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:699
230 msgid ""
231 "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
232 "allowlist."
233 msgstr ""
234 "Aggiungi automaticamente i domini risolti e gli IP di uplink alla lista "
235 "consentiti locale di banIP."
236
237 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:370
238 msgid "Backup Directory"
239 msgstr "Cartella del backup"
240
241 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
242 msgid "Base Directory"
243 msgstr "Cartella di base"
244
245 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
246 msgid "Base working directory while banIP processing."
247 msgstr "Cartella di lavoro di base durante l'elaborazione di banIP."
248
249 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:460
250 msgid "Block Type"
251 msgstr "Tipo di blocco"
252
253 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
254 msgid "Block VLAN Forwards"
255 msgstr "Blocco dell'inoltro delle VLAN"
256
257 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:630
258 msgid "Blocklist Feed"
259 msgstr ""
260
261 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:720
262 msgid "Blocklist Set Expiry"
263 msgstr "Scadenza set Lista bloccati"
264
265 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
266 msgid ""
267 "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
268 "banIP that changes take effect."
269 msgstr ""
270 "Le modifiche alla lista bloccati sono state salvate, avvia la ricerca dei "
271 "domini o riavvia banIP per applicare le modifiche."
272
273 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
274 msgid ""
275 "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
276 "block policy to a certain chain."
277 msgstr ""
278 "Per impostazione predefinita, ogni feed è attivo in tutte le catene "
279 "supportate. Limita la politica di blocco predefinita a una determinata "
280 "catena."
281
282 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
283 msgid "CPU Cores"
284 msgstr "Core CPU"
285
286 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
287 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:109
288 msgid "Cancel"
289 msgstr "Annulla"
290
291 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
292 msgid "Chain Priority"
293 msgstr ""
294
295 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:328
296 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
297 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:452
298 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:526
299 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
300 msgstr ""
301 "Per applicare le modifiche in questa scheda serve riavviare il servizio "
302 "banIP."
303
304 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:287
305 msgid "Clear Custom Feeds"
306 msgstr "Cancella i feed personalizzati"
307
308 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30
309 msgid ""
310 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
311 "named nftables Sets. For further information please check the <a "
312 "style=\"color:#37c;font-weight:bold;\" href=\"https://github.com/openwrt/"
313 "packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
314 "rel=\"noreferrer noopener\" >online documentation</a>"
315 msgstr ""
316
317 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:644
318 msgid "Countries (RIR)"
319 msgstr ""
320
321 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
322 msgid "Custom Feed Editor"
323 msgstr "Editor di feed personalizzati"
324
325 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
326 msgid ""
327 "Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
328 "blocklist."
329 msgstr ""
330 "Deduplica gli indirizzi IP su tutti i set attivi e riordina la lista "
331 "bloccati locale."
332
333 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
334 msgid "Deduplicate IPs"
335 msgstr "Deduplica gli IP"
336
337 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
338 msgid "Default Block Policy"
339 msgstr "Politica di blocco predefinita"
340
341 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:229
342 msgid "Description"
343 msgstr "Descrizione"
344
345 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:253
346 msgid ""
347 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
348 "utilities automatically."
349 msgstr ""
350 "Rileva automaticamente i dispositivi di rete, le interfacce, le sottoreti, i "
351 "protocolli e le utilità rilevanti."
352
353 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
354 msgid "Disable"
355 msgstr "Disattiva"
356
357 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
358 msgid "Domain Lookup"
359 msgstr "Ricerca del dominio"
360
361 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
362 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
363 msgstr "Non controllare i certificati SSL del server durante il download."
364
365 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:260
366 msgid "Download Custom Feeds"
367 msgstr "Scarica i feed personalizzati"
368
369 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:320
370 msgid "Download Insecure"
371 msgstr "Download non sicuro"
372
373 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
374 msgid "Download Parameters"
375 msgstr "Parametri di download"
376
377 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
378 msgid "Download Retries"
379 msgstr "Tentativi di download"
380
381 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:287
382 msgid "Download Utility"
383 msgstr "Utilità di download"
384
385 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:460
386 msgid ""
387 "Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
388 "Forward chains."
389 msgstr ""
390 "Scarta i pacchetti in silenzio o rifiuta attivamente il traffico sulle "
391 "catene WAN-Input e WAN-Forward."
392
393 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
394 msgid "E-Mail Notification"
395 msgstr "Notifica e-mail"
396
397 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
398 msgid "E-Mail Profile"
399 msgstr "Profilo e-mail"
400
401 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605
402 msgid "E-Mail Receiver Address"
403 msgstr "Indirizzo e-mail destinatario"
404
405 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:609
406 msgid "E-Mail Sender Address"
407 msgstr "Indirizzo e-mail mittente"
408
409 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
410 msgid "E-Mail Settings"
411 msgstr "Impostazioni e-mail"
412
413 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613
414 msgid "E-Mail Topic"
415 msgstr "Oggetto e-mail"
416
417 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:36
418 msgid "Edit Allowlist"
419 msgstr "Modifica Lista consentiti"
420
421 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:44
422 msgid "Edit Blocklist"
423 msgstr "Modifica Lista bloccati"
424
425 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:52
426 msgid "Edit Custom Feeds"
427 msgstr "Modifica feed personalizzati"
428
429 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
430 msgid "Element Count"
431 msgstr "Numero elementi"
432
433 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:161
434 msgid "Elements"
435 msgstr "Elementi"
436
437 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
438 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
439 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:585
440 msgid "Empty field not allowed"
441 msgstr "Campo vuoto non consentito"
442
443 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575
444 msgid "Enable Remote Logging"
445 msgstr "Abilita il log Remoto"
446
447 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
448 msgid "Enable the banIP service."
449 msgstr "Attiva il servizio banIP."
450
451 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575
452 msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
453 msgstr "Abilita l'interfaccia cgi a ricevere eventi di log remoti."
454
455 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250
456 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
457 msgstr "Attiva log di debug esteso in caso di errori di elaborazione."
458
459 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:247
460 msgid "Enabled"
461 msgstr "Abilitato"
462
463 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:256
464 msgid "Enables IPv4 support."
465 msgstr "Attiva il supporto IPv4."
466
467 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:261
468 msgid "Enables IPv6 support."
469 msgstr "Attiva il supporto IPv6."
470
471 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:720
472 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
473 msgstr ""
474 "Tempo di scadenza per i membri del set Lista bloccati aggiunti "
475 "automaticamente."
476
477 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:671
478 msgid "External Allowlist Feeds"
479 msgstr ""
480
481 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
482 msgid "External Blocklist Feeds"
483 msgstr ""
484
485 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
486 msgid "Feed Name"
487 msgstr "Nome feed"
488
489 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242
490 msgid "Feed Selection"
491 msgstr "Selezione feed"
492
493 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:239
494 msgid "Feed/Set Settings"
495 msgstr ""
496
497 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:278
498 msgid "Fill Custom Feeds"
499 msgstr "Riempi feed personalizzati"
500
501 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:68
502 msgid "Firewall Log"
503 msgstr "Registro del firewall"
504
505 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:238
506 msgid "Flag"
507 msgstr "Flag"
508
509 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
510 msgid "Flag not supported"
511 msgstr "Flag non supportato"
512
513 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
514 msgid "General Settings"
515 msgstr "Impostazioni Generali"
516
517 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
518 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
519 msgstr "Consenti l'accesso all'app banIP di LuCI"
520
521 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
522 msgid "High Priority"
523 msgstr "Priorità alta"
524
525 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
526 msgid "Highest Priority"
527 msgstr "Priorità massima"
528
529 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
530 msgid "ICMP-Treshold"
531 msgstr ""
532
533 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
534 msgid "ICMP-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
535 msgstr ""
536
537 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
538 msgid "IP"
539 msgstr "IP"
540
541 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
542 msgid "IP Search"
543 msgstr "Ricerca IP"
544
545 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:245
546 msgid "IP Search..."
547 msgstr "Ricerca IP..."
548
549 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
550 msgid "IPv4 Network Interfaces"
551 msgstr "Interfacce di rete IPv4"
552
553 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:256
554 msgid "IPv4 Support"
555 msgstr "Supporto IPv4"
556
557 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
558 msgid "IPv6 Network Interfaces"
559 msgstr "Interfacce di rete IPv6"
560
561 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:261
562 msgid "IPv6 Support"
563 msgstr "Supporto IPv6"
564
565 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
566 msgid ""
567 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
568 "temporary split files while loading the Sets."
569 msgstr ""
570 "Aumenta il numero massimo di file aperti, ad es. per gestire la quantità di "
571 "file divisi temporanei durante il caricamento dei set."
572
573 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
574 msgid "Information"
575 msgstr "Informazioni"
576
577 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
578 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
579 msgid "Invalid characters"
580 msgstr "Caratteri non validi"
581
582 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:119
583 msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
584 msgstr "Valori di input non validi, impossibile salvare le modifiche."
585
586 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
587 msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
588 msgstr ""
589
590 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:164
591 msgid "LAN-Forward (packets)"
592 msgstr "LAN-Forward (pacchetti)"
593
594 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469
595 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
596 msgid "LAN-Forward Chain"
597 msgstr "Catena LAN-Forward"
598
599 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
600 msgid "Last Run"
601 msgstr "Ultimo avvio"
602
603 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:335
604 msgid "Least Priority"
605 msgstr "Priorità minima"
606
607 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
608 msgid "Less Priority"
609 msgstr "Priorità bassa"
610
611 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
612 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
613 msgstr "Limita determinati feed alla catena LAN-Forward."
614
615 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
616 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
617 msgstr "Limita determinati feed alla catena WAN-Forward."
618
619 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
620 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
621 msgstr "Limita determinati feed alla catena WAN-Input."
622
623 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
624 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
625 msgstr "Limita i core della CPU usati da banIP per risparmiare RAM."
626
627 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:703
628 msgid "Limit the uplink autoallow function."
629 msgstr "Limita la funzione auto-consentiti di uplink."
630
631 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
632 msgid ""
633 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
634 "load."
635 msgstr ""
636 "Elenca gli elementi del set nello stato e nel rapporto, disattivalo per "
637 "ridurre il carico della CPU."
638
639 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:301
640 msgid "List of available reload trigger interface(s)."
641 msgstr "Elenco delle interfacce di trigger di ricaricamento disponibili."
642
643 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
644 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
645 msgstr "Elenca gli elementi di un set specifico relativo a banIP."
646
647 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
648 msgid "Local Feed Settings"
649 msgstr ""
650
651 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
652 msgid ""
653 "Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
654 "standard parsing via logread."
655 msgstr ""
656 "Posizione per l'analisi del file di log, ad esempio tramite syslog-ng, per "
657 "disattivare l'analisi standard tramite logread."
658
659 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
660 msgid "Log Count"
661 msgstr "Numero log"
662
663 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
664 msgid "Log LAN-Forward"
665 msgstr "Registra LAN-Forward"
666
667 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
668 msgid "Log Limit"
669 msgstr "Limite di log"
670
671 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
672 msgid "Log Prerouting"
673 msgstr ""
674
675 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:240
676 msgid "Log Settings"
677 msgstr "Impostazioni log"
678
679 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
680 msgid "Log Terms"
681 msgstr "Termini del log"
682
683 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
684 msgid "Log WAN-Forward"
685 msgstr "Registra WAN-Forward"
686
687 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
688 msgid "Log WAN-Input"
689 msgstr "Registra WAN-Input"
690
691 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
692 msgid "Log suspicious Prerouting packets."
693 msgstr ""
694
695 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
696 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets."
697 msgstr ""
698
699 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
700 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets."
701 msgstr ""
702
703 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
704 msgid "Log suspicious incoming WAN packets."
705 msgstr ""
706
707 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
708 msgid "Logfile Location"
709 msgstr "Posizione del file di log"
710
711 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
712 msgid "Max Open Files"
713 msgstr "Max file aperti"
714
715 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
716 msgid "NFT Information"
717 msgstr "Informazioni NFT"
718
719 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:528
720 msgid "NFT Log Level"
721 msgstr "Livello log NFT"
722
723 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
724 msgid "Network Devices"
725 msgstr "Dispositivi di rete"
726
727 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
728 msgid "Nice Level"
729 msgstr "Livello priorità (nice)"
730
731 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:53
732 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:122
733 msgid "No Search results!"
734 msgstr "Nessun risultato di ricerca!"
735
736 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
737 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
738 msgstr "Non ci sono ancora log del firewall relativi a banIP!"
739
740 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
741 msgid "Normal Priority (default)"
742 msgstr "Priorità normale (predefinito)"
743
744 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
745 msgid ""
746 "Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
747 "fetch)."
748 msgstr ""
749 "Numero di tentativi di download in caso di errore (non supportato da uclient-"
750 "fetch)."
751
752 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
753 msgid ""
754 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
755 msgstr ""
756 "Numero di tentativi di accesso falliti dello stesso IP nel log prima del "
757 "blocco."
758
759 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:296
760 msgid ""
761 "Override the pre-configured download options for the selected download "
762 "utility."
763 msgstr ""
764 "Sovrascrivi le opzioni di download preconfigurate per l'utilità di download "
765 "selezionata."
766
767 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:28
768 msgid "Overview"
769 msgstr "Riepilogo"
770
771 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:556
772 msgid ""
773 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
774 "disable the log monitor at all set it to '0'."
775 msgstr ""
776 "Analizza solo l'ultimo numero dichiarato di voci del log per eventi "
777 "sospetti. Per disattivare del tutto il monitor del log, impostalo a '0'."
778
779 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:165
780 msgid "Port/Protocol Limit"
781 msgstr ""
782
783 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
784 msgid "Processing Log"
785 msgstr "Log di elaborazione"
786
787 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
788 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
789 msgstr "Profilo usato da 'msmtp' per le notifiche e-mail di banIP."
790
791 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
792 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
793 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:690
794 msgid "Protocol/URL format not supported"
795 msgstr "Protocollo/Formato URL non supportato"
796
797 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:660
798 msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
799 msgstr ""
800
801 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
802 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
803 msgstr "Ricevi notifiche e-mail ad ogni esecuzione di banIP."
804
805 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605
806 msgid ""
807 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
808 "required to enable E-Mail functionality."
809 msgstr ""
810 "Indirizzo del destinatario per le e-mail di notifica banIP, queste "
811 "informazioni sono necessarie per attivare la funzionalità e-mail."
812
813 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:252
814 msgid "Refresh"
815 msgstr "Aggiorna"
816
817 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:655
818 msgid "Regional Internet Registry"
819 msgstr ""
820
821 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:218
822 msgid "Reload"
823 msgstr "Ricarica"
824
825 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:301
826 msgid "Reload Trigger Interface"
827 msgstr "Interfaccia di trigger di ricaricamento"
828
829 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
830 msgid "Remote Token"
831 msgstr "Token Remoto"
832
833 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
834 msgid "Report Directory"
835 msgstr "Cartella del report"
836
837 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
838 msgid "Report Elements"
839 msgstr "Elementi del report"
840
841 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:225
842 msgid "Restart"
843 msgstr "Riavvia"
844
845 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
846 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
847 msgstr "Limita l'accesso a Internet da/a un numero limitato di IP sicuri."
848
849 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
850 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:96
851 msgid "Result"
852 msgstr "Risultato"
853
854 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:214
855 msgid "Rulev4"
856 msgstr "Rulev4"
857
858 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:227
859 msgid "Rulev6"
860 msgstr "Rulev6"
861
862 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
863 msgid "Run Flags"
864 msgstr "Avvia flags"
865
866 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
867 msgid "Run Information"
868 msgstr "Avvia informazioni"
869
870 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
871 msgid "SYN-Treshold"
872 msgstr ""
873
874 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
875 msgid "SYN-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
876 msgstr ""
877
878 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
879 msgid "Save Custom Feeds"
880 msgstr "Salva feed personalizzati"
881
882 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:60
883 msgid "Search"
884 msgstr "Cerca"
885
886 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
887 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
888 msgstr "Cerca i set relativi a banIP per un IP specifico."
889
890 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:287
891 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
892 msgstr "Seleziona una delle utilità di download preconfigurate."
893
894 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:266
895 msgid "Select the WAN network device(s)."
896 msgstr "Seleziona il/i dispositivo/i di rete WAN."
897
898 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
899 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
900 msgstr "Seleziona l'/le interfaccia/e di rete WAN IPv4 logica/che."
901
902 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
903 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
904 msgstr "Seleziona l'/le interfaccia/e di rete WAN IPv6 logica/che."
905
906 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:609
907 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
908 msgstr "Indirizzo del mittente per le e-mail di notifica di banIP."
909
910 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:88
911 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:160
912 msgid "Set"
913 msgstr "Imposta"
914
915 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
916 msgid "Set Policy"
917 msgstr ""
918
919 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:60
920 msgid "Set Reporting"
921 msgstr "Imposta resoconti"
922
923 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
924 msgid "Set Split Size"
925 msgstr "Imposta dim. divisione"
926
927 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:84
928 msgid "Set Survey"
929 msgstr "Imposta sondaggio"
930
931 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:238
932 msgid "Set Survey..."
933 msgstr "Imposta sondaggio..."
934
935 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:259
936 msgid "Set details"
937 msgstr "Imposta dettagli"
938
939 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
940 msgid ""
941 "Set the nft chain priority within the banIP table, lower values means higher "
942 "priority."
943 msgstr ""
944
945 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
946 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
947 msgstr "Imposta il criterio nft per iset relativi a banIP."
948
949 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:528
950 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
951 msgstr "Imposta il livello syslog per la registrazione NFT."
952
953 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
954 msgid "Settings"
955 msgstr "Impostazioni"
956
957 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
958 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
959 msgstr ""
960 "Dividi il caricamento del set esterno dopo ogni n membri per risparmiare RAM."
961
962 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
963 msgid "Status"
964 msgstr "Stato"
965
966 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:211
967 msgid "Stop"
968 msgstr "Ferma"
969
970 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706
971 msgid "Subnet (default)"
972 msgstr "Sottorete (predefinito)"
973
974 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:129
975 msgid "Survey"
976 msgstr "Sondaggio"
977
978 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:195
979 msgid "System Information"
980 msgstr "Informazioni di sistema"
981
982 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:238
983 msgid "Table/Chain Settings"
984 msgstr ""
985
986 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
987 msgid "Target directory for banIP-related report files."
988 msgstr "Cartella di destinazione per i file di report relativi a banIP."
989
990 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:370
991 msgid "Target directory for compressed feed backups."
992 msgstr "Cartella di destinazione per i backup dei feed compressi."
993
994 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
995 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
996 msgstr "La lista consentiti è troppo grande, impossibile salvare le modifiche."
997
998 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
999 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
1000 msgstr "La lista bloccati è troppo grande, impossibile salvare le modifiche."
1001
1002 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
1003 msgid ""
1004 "The default regular expressions are filtering suspicious ssh, LuCI, nginx "
1005 "and asterisk traffic."
1006 msgstr ""
1007
1008 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
1009 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
1010 msgstr ""
1011 "La priorità selezionata verrà usata per l'elaborazione in secondo piano di "
1012 "banIP."
1013
1014 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
1015 msgid ""
1016 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
1017 msgstr ""
1018 "L'output di syslog, prefiltrato solo per le voci di log del firewall "
1019 "relative a banIP."
1020
1021 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
1022 msgid ""
1023 "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
1024 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
1025 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
1026 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
1027 msgstr ""
1028 "Questa è la Lista consentiti locale di banIP che consentirà determinati "
1029 "indirizzi MAC, indirizzi IP o nomi di dominio.<br /> <em><b>Nota:</b></em> "
1030 "aggiungi esattamente un solo indirizzo MAC/IPv4/IPv6 o nome di dominio per "
1031 "riga. Sono consentiti gli intervalli nella notazione CIDR e le associazioni "
1032 "MAC/IP."
1033
1034 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
1035 msgid ""
1036 "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
1037 "addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
1038 "exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
1039 "notation and MAC/IP-bindings are allowed."
1040 msgstr ""
1041 "Questa è la Lista bloccati locale di banIP che impedirà determinati "
1042 "indirizzi MAC, indirizzi IP o nomi di dominio.<br /> <em><b>Nota:</b></em> "
1043 "aggiungi solo esattamente un indirizzo MAC/IPv4/IPv6 o nome di dominio per "
1044 "riga. Sono consentiti gli intervalli nella notazione CIDR e le associazioni "
1045 "MAC/IP."
1046
1047 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:196
1048 msgid ""
1049 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
1050 "get a new one."
1051 msgstr ""
1052 "Questa scheda mostra l'ultimo rapporto di set generato, premi il pulsante "
1053 "\"Aggiorna\" per ottenere quello attuale."
1054
1055 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
1056 msgid "Timestamp"
1057 msgstr "Marca temporale"
1058
1059 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
1060 msgid ""
1061 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
1062 "vaild E-Mail receiver address."
1063 msgstr ""
1064 "Per attivare le notifiche e-mail, configura il pacchetto 'msmtp' e specifica "
1065 "un indirizzo di destinatario e-mail valido."
1066
1067 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
1068 msgid "Token to communicate with the cgi interface."
1069 msgstr "Token per comunicare con l'interfaccia cgi."
1070
1071 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613
1072 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
1073 msgstr "Oggetto per le e-mail di notifica di banIP."
1074
1075 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306
1076 msgid "Trigger Delay"
1077 msgstr "Ritardo innesco"
1078
1079 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:437
1080 msgid "UDP-Treshold"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:437
1084 msgid "UDP-Treshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
1085 msgstr ""
1086
1087 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
1088 msgid "URLv4"
1089 msgstr "URLv4"
1090
1091 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
1092 msgid "URLv6"
1093 msgstr "URLv6"
1094
1095 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
1096 msgid "Unable to parse the custom feed file: %s"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
1100 msgid "Unable to parse the default feed file: %s"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:152
1104 msgid "Unable to parse the report file: %s"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:73
1108 msgid "Unable to parse the ruleset file: %s"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
1112 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
1113 msgid "Unable to save modifications: %s"
1114 msgstr "Impossibile salvare le modifiche: %s"
1115
1116 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:269
1117 msgid "Upload Custom Feeds"
1118 msgstr "Carica feed personalizzati"
1119
1120 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
1121 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
1122 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
1123 msgid "Upload of the custom feed file failed."
1124 msgstr "Caricamento del file dei feed personalizzati fallito."
1125
1126 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:250
1127 msgid "Verbose Debug Logging"
1128 msgstr "Registro di debug dettagliato"
1129
1130 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
1131 msgid "Version"
1132 msgstr "Versione"
1133
1134 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:163
1135 msgid "WAN-Forward (packets)"
1136 msgstr "WAN-Forward (pacchetti)"
1137
1138 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468
1139 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
1140 msgid "WAN-Forward Chain"
1141 msgstr "Catena WAN-Forward"
1142
1143 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:162
1144 msgid "WAN-Input (packets)"
1145 msgstr "WAN-Input (pacchetti)"
1146
1147 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
1148 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
1149 msgid "WAN-Input Chain"
1150 msgstr "Catena WAN-Input"
1151
1152 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:174
1153 msgid ""
1154 "With this editor you can upload your local custom feed file or fill up an "
1155 "initial one (a 1:1 copy of the version shipped with the package). The file "
1156 "is located at '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Then you can edit this file, "
1157 "delete entries, add new ones or make a local backup. To go back to the "
1158 "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
1159 "it!)."
1160 msgstr ""
1161 "Con questo editor puoi caricare un file locale di feed personalizzati o "
1162 "riempirne uno iniziale (una copia 1:1 della versione fornita con il "
1163 "pacchetto). Il file si trova in '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Puoi quindi "
1164 "modificare questo file, cancellare voci, aggiungerne di nuove o fare un "
1165 "backup locale. Per tornare alla versione dei manutentori, svuota di nuovo il "
1166 "file dei feed personalizzati (non eliminarlo!)."
1167
1168 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:530
1169 msgid "alert"
1170 msgstr "allarme"
1171
1172 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:225
1173 msgid "auto-added IPs to allowlist"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
1177 msgid "auto-added IPs to blocklist"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
1181 msgid "banIP"
1182 msgstr "banIP"
1183
1184 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:212
1185 msgid "blocked icmp-flood packets"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:216
1189 msgid "blocked invalid ct packets"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:220
1193 msgid "blocked invalid tcp packets"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:204
1197 msgid "blocked syn-flood packets"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
1201 msgid "blocked udp-flood packets"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:531
1205 msgid "crit"
1206 msgstr "crit"
1207
1208 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
1209 msgid "debug"
1210 msgstr "debug"
1211
1212 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:461
1213 msgid "drop (default)"
1214 msgstr "scarta (predefinito)"
1215
1216 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
1217 msgid "emerg"
1218 msgstr "emerg"
1219
1220 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
1221 msgid "err"
1222 msgstr "err"
1223
1224 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
1225 msgid "info"
1226 msgstr "info"
1227
1228 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
1229 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
1230 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
1231 msgid "local allowlist"
1232 msgstr "lista consentiti locale"
1233
1234 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
1235 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
1236 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
1237 msgid "local blocklist"
1238 msgstr "lista bloccati locale"
1239
1240 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
1241 msgid "memory (default)"
1242 msgstr "memoria (predefinito)"
1243
1244 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
1245 msgid "notice"
1246 msgstr "notifica"
1247
1248 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:456
1249 msgid "performance"
1250 msgstr "prestazioni"
1251
1252 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:462
1253 msgid "reject"
1254 msgstr "rifiuta (reject)"
1255
1256 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
1257 msgid "warn (default)"
1258 msgstr "avviso (predefinito)"
1259
1260 #~ msgid "-100"
1261 #~ msgstr "-100"
1262
1263 #~ msgid "-200 (default)"
1264 #~ msgstr "-200 (predefinito)"
1265
1266 #~ msgid "-300"
1267 #~ msgstr "-300"
1268
1269 #~ msgid "-400"
1270 #~ msgstr "-400"
1271
1272 #~ msgid "Allowlist Feed Selection"
1273 #~ msgstr "Selezione Feed della Lista consentiti"
1274
1275 #~ msgid "Blocklist Feed Selection"
1276 #~ msgstr "Selezione Feed Lista bloccati"
1277
1278 #~ msgid "Chain/Set Settings"
1279 #~ msgstr "Impostazioni catena/set"
1280
1281 #~ msgid ""
1282 #~ "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
1283 #~ "named nftables Sets. For further information <a href=\"https://github.com/"
1284 #~ "openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
1285 #~ "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
1286 #~ "documentation</a>"
1287 #~ msgstr ""
1288 #~ "Configurazione del pacchetto banIP per vietare gli IP in entrata e in "
1289 #~ "uscita tramite set nftables denominati. Per ulteriori informazioni, <a "
1290 #~ "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
1291 #~ "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consulta la "
1292 #~ "documentazione online</a>"
1293
1294 #~ msgid "Countries"
1295 #~ msgstr "Paesi"
1296
1297 #~ msgid "External allowlist feeds"
1298 #~ msgstr "Feed di Lista consentiti esterna"
1299
1300 #~ msgid "External blocklist feeds"
1301 #~ msgstr "Feed di Lista bloccati esterna"
1302
1303 #~ msgid "Local feed settings"
1304 #~ msgstr "Impostazioni feed locale"
1305
1306 #~ msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
1307 #~ msgstr "Registra i pacchetti LAN inoltrati sospetti (rejected)."
1308
1309 #~ msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
1310 #~ msgstr "Registra i pacchetti WAN inoltrati sospetti (dropped)."
1311
1312 #~ msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
1313 #~ msgstr "Registra i pacchetti WAN in entrata sospetti (dropped)."
1314
1315 #~ msgid "NFT Chain Priority"
1316 #~ msgstr "Priorità catena NFT"
1317
1318 #~ msgid "NFT Set Policy"
1319 #~ msgstr "Politica set NFT"
1320
1321 #~ msgid ""
1322 #~ "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower "
1323 #~ "values means higher priority."
1324 #~ msgstr ""
1325 #~ "Imposta la priorità della catena nft nella tabella banIP. Nota bene: "
1326 #~ "valori più bassi significano una priorità più alta."
1327
1328 #~ msgid ""
1329 #~ "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
1330 #~ "LuCI, nginx and asterisk traffic."
1331 #~ msgstr ""
1332 #~ "I termini e le espressioni regolari predefinite dei log filtrano il "
1333 #~ "traffico sospetto di ssh, LuCI, nginx e asterisk."
1334
1335 #~ msgid "auto-added to allowlist today"
1336 #~ msgstr "auto-aggiunto oggi alla lista consentiti"
1337
1338 #~ msgid "auto-added to blocklist today"
1339 #~ msgstr "auto-aggiunto oggi alla lista bloccati"
1340
1341 #~ msgid "No banIP related processing logs yet!"
1342 #~ msgstr "Non ci sono ancora log di elaborazione relativi a banIP!"
1343
1344 #~ msgid ""
1345 #~ "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries "
1346 #~ "only."
1347 #~ msgstr ""
1348 #~ "L'output del syslog, prefiltrato solo per le voci di log relative "
1349 #~ "all'elaborazione di banIP."
1350
1351 #~ msgid "Log Level"
1352 #~ msgstr "Livello di log"
1353
1354 #~ msgid "Network Interfaces"
1355 #~ msgstr "Interfacce di rete"
1356
1357 #~ msgid ""
1358 #~ "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually "
1359 #~ "starts."
1360 #~ msgstr ""
1361 #~ "Ritardo di attivazione aggiuntivo in secondi prima che l'elaborazione di "
1362 #~ "banIP abbia inizio."
1363
1364 #~ msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
1365 #~ msgstr ""
1366 #~ "Elenco delle interfacce di rete disponibili per innescare l'avvio di "
1367 #~ "banIP."
1368
1369 #~ msgid "Startup Trigger Interface"
1370 #~ msgstr "Interfaccia trigger di avvio"
1371
1372 #~ msgid "Trigger Action"
1373 #~ msgstr "Azione di innesco"
1374
1375 #~ msgid "Trigger action on ifup interface events."
1376 #~ msgstr "Azione di innesco sugli eventi dell'interfaccia ifup."
1377
1378 #~ msgid "reload"
1379 #~ msgstr "ricarica"
1380
1381 #~ msgid "restart"
1382 #~ msgstr "riavvio"
1383
1384 #~ msgid "start (default)"
1385 #~ msgstr "avvio (predefinito)"
1386
1387 #~ msgid "Allow VLAN Forwads"
1388 #~ msgstr "Consenti inoltri VLAN"
1389
1390 #~ msgid "Block VLAN Forwads"
1391 #~ msgstr "Blocca inoltri VLAN"
1392
1393 #~ msgid ""
1394 #~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
1395 #~ "blocklist."
1396 #~ msgstr ""
1397 #~ "Deduplica gli indirizzi IP in tutti i set attivi e riordina la blocklist "
1398 #~ "locale."
1399
1400 #~ msgid "Unable to save changes: %s"
1401 #~ msgstr "Impossibile salvare le modifiche: %s"
1402
1403 #~ msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
1404 #~ msgstr "-m limit --limit 2/sec (predefinito)"
1405
1406 #~ msgid "1 hour"
1407 #~ msgstr "1 ora"
1408
1409 #~ msgid "12 hours"
1410 #~ msgstr "12 ore"
1411
1412 #~ msgid "24 hours"
1413 #~ msgstr "24 ore"
1414
1415 #~ msgid "Action"
1416 #~ msgstr "Azione"
1417
1418 #~ msgid "Base Temp Directory"
1419 #~ msgstr "Base directory Temporanea"
1420
1421 #~ msgid "Blocklist Sources"
1422 #~ msgstr "Fonti lista di Blocco"
1423
1424 #~ msgid "Download Queue"
1425 #~ msgstr "Coda download"
1426
1427 #~ msgid "Edit Blacklist"
1428 #~ msgstr "Modifica blacklist"
1429
1430 #~ msgid "Edit Whitelist"
1431 #~ msgstr "Modifica whitelist"
1432
1433 #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
1434 #~ msgstr ""
1435 #~ "Abilita log di debug verboso in caso di qualsiasi errore di elaborazione."
1436
1437 #~ msgid "Existing job(s)"
1438 #~ msgstr "Processi esistenti"
1439
1440 #~ msgid "Line number to remove"
1441 #~ msgstr "Numero di riga da eliminare"
1442
1443 #~ msgid "Log View"
1444 #~ msgstr "Vista dei log"
1445
1446 #~ msgid ""
1447 #~ "Manually override the pre-configured download options for the selected "
1448 #~ "download utility."
1449 #~ msgstr ""
1450 #~ "Sovrascrivi manualmente le opzioni di download preconfigurate per "
1451 #~ "l'utilità di download selezionata."
1452
1453 #~ msgid "Name"
1454 #~ msgstr "Nome"
1455
1456 #~ msgid "No Query results!"
1457 #~ msgstr "Nessun risultato della query!"
1458
1459 #~ msgid "Refresh Timer"
1460 #~ msgstr "Attualizza il timer"
1461
1462 #~ msgid "Refresh Timer..."
1463 #~ msgstr "Attualizzando il timer..."
1464
1465 #~ msgid "Remove an existing job"
1466 #~ msgstr "Rimuovi un lavoro esistente"
1467
1468 #~ msgid "Save"
1469 #~ msgstr "Salva"
1470
1471 #~ msgid "Status / Version"
1472 #~ msgstr "Stato/versione"
1473
1474 #~ msgid "The Refresh Timer could not been updated."
1475 #~ msgstr "Impossibile aggiornare il timer di aggiornamento."
1476
1477 #~ msgid "The Refresh Timer has been updated."
1478 #~ msgstr "Il timer di aggiornamento è stato aggiornato."
1479
1480 #~ msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
1481 #~ msgstr "Parte delle ore (obbligatoria, range: 0-23)"
1482
1483 #~ msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
1484 #~ msgstr "Parte dei minuti (opz., range: 0-59)"
1485
1486 #~ msgid "Type"
1487 #~ msgstr "Tipo"
1488
1489 #~ msgid "Whitelist..."
1490 #~ msgstr "Whitelist..."
1491
1492 #~ msgid ""
1493 #~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
1494 #~ "documentation</a>"
1495 #~ msgstr ""
1496 #~ "Per saperne di più, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">consultare la "
1497 #~ "documentazione su internet</a>"
1498
1499 #~ msgid ""
1500 #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' "
1501 #~ "or '16' should be safe."
1502 #~ msgstr ""
1503 #~ "Per mingliorare le performance in futuro puoi aumentare questo valore, "
1504 #~ "'8' o '16' dovrebbero essere sicuri."
1505
1506 #~ msgid "Geo Location"
1507 #~ msgstr "Geolocalizzazione"
1508
1509 #~ msgid "Load"
1510 #~ msgstr "Carico"
1511
1512 #~ msgid "Loading"
1513 #~ msgstr "Caricamento"
1514
1515 #~ msgid "Low Priority Service"
1516 #~ msgstr "Serviio a bassa priorità"
1517
1518 #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
1519 #~ msgstr ""
1520 #~ "Per rendere effettiva questa modifica è necessario arrestare/riavviare il "
1521 #~ "servizio manualmente."