treewide: Sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / zh_Hans / base.po
index 615dbc1e569d001281f8927d06083a4ef7defe8a..d671faa88c2a3a42c1e2b8d7d284b5e7bf80d049 100644 (file)
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d 个无效字段"
 
@@ -52,7 +52,8 @@ msgid ""
 "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
 "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
 "intermediary nodes."
-msgstr "%s 是一个独立的项目,其主要目标是通过 Yggdrasil 网络减少连接延迟,并利用 NAT "
+msgstr ""
+"%s 是一个独立的项目,其主要目标是通过 Yggdrasil 网络减少连接延迟,并利用 NAT "
 "穿透技术绕开中间节点。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
@@ -407,7 +408,7 @@ msgid ""
 "default."
 msgstr "Yggdrasil 设置了默认 MTU 值 65535。推荐使用该默认值。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "已存在同名的目录。"
 
@@ -949,7 +950,8 @@ msgstr "允许 AP 模式时在低 ACK 应答的情况下断开无线终端"
 msgid ""
 "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
 "listen address and random port."
-msgstr "允许 Yggdrasil Jumper 自动配置 Yggdrasil,设置正确的监听地址和随机端口。"
+msgstr ""
+"允许 Yggdrasil Jumper 自动配置 Yggdrasil,设置正确的监听地址和随机端口。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
 msgid "Allow all except listed"
@@ -1113,7 +1115,7 @@ msgstr "任意数据包"
 msgid "Any zone"
 msgstr "任意区域"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749
 msgid "Apply and keep settings"
 msgstr "应用并保留设置"
 
@@ -1121,21 +1123,21 @@ msgstr "应用并保留设置"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "应用备份?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "强制应用"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745
 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
 msgstr "连接丢失后应用还原"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
 
@@ -1517,8 +1519,8 @@ msgstr "广播"
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "广播策略(broadcast,3)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4242
 msgid "Browse…"
 msgstr "浏览…"
 
@@ -1575,9 +1577,9 @@ msgid ""
 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
 msgstr "如果你的 ISP 有 IPv6 名称服务器但不提供 IPv6 路由,本选项可能会有用。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
@@ -1695,11 +1697,11 @@ msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
 msgid "Chain hook \"%h\""
 msgstr "链钩 \"%h\""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
 msgid "Changes"
 msgstr "更改数"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "更改已恢复。"
 
@@ -1798,7 +1800,7 @@ msgstr "客户端"
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
 msgid "Close"
@@ -1871,7 +1873,7 @@ msgstr "计算传出校验和(可选)。"
 msgid "Config File"
 msgstr "配置文件"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Configuration"
 msgstr "配置"
@@ -1880,11 +1882,11 @@ msgstr "配置"
 msgid "Configuration Export"
 msgstr "配置文件导出"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4660
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "配置已应用。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr "配置已回滚!"
 
@@ -1983,7 +1985,7 @@ msgstr "失去连接"
 msgid "Connections"
 msgstr "连接"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734
 msgid "Connectivity change"
 msgstr "连接更改"
 
@@ -2033,7 +2035,7 @@ msgctxt "Chain policy: accept"
 msgid "Continue processing unmatched packets"
 msgstr "继续处理不匹配的数据包"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4634
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -2345,7 +2347,7 @@ msgstr "委托 IPv6 前缀"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -2357,7 +2359,7 @@ msgstr "删除"
 msgid "Delete key"
 msgstr "删除密钥"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "删除请求失败:%s"
 
@@ -2376,7 +2378,7 @@ msgstr "发送流量指示消息间隔"
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937
 msgid "Deselect"
 msgstr "取消"
 
@@ -2472,7 +2474,7 @@ msgstr "设备不存在"
 msgid "Device type"
 msgstr "设备类型"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "无法连接到设备!"
 
@@ -2502,7 +2504,7 @@ msgstr "拨号号码"
 msgid "Dir"
 msgstr "目录"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
 msgid "Directory"
 msgstr "目录"
 
@@ -2603,8 +2605,8 @@ msgstr "磁盘空间"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
@@ -2698,7 +2700,7 @@ msgstr ""
 "不要在此接口上发送任何 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134"
 "(路由器通告,ICMPv6 类型 134)\">RA</abbr> 消息。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "您确定要删除“%s”吗?"
 
@@ -2710,7 +2712,7 @@ msgstr "您确定要删除以下 SSH 密钥吗?"
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
 msgstr "您确定要清除所有设置吗?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "您确定要删除目录“%s”吗?"
 
@@ -2742,10 +2744,18 @@ msgstr "下线"
 msgid "Down Delay"
 msgstr "下行延迟"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
 msgid "Download backup"
 msgstr "下载备份"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017
+msgid "Download failed: %s"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "下载 mtdblock"
@@ -3443,7 +3453,7 @@ msgstr "更改系统密码失败。"
 msgid "Failed to configure modem"
 msgstr "配置调制解调器失败"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
 
@@ -3471,7 +3481,7 @@ msgstr "初始化调制解调器失败"
 msgid "Failed to set operating mode"
 msgstr "设置操作模式失败"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
@@ -3483,7 +3493,7 @@ msgstr ""
 "列出上游解析器的文件,可以特定于域名,比如 {servers_file_entry01},"
 "{servers_file_entry02}。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
 msgid "File not accessible"
 msgstr "文件无法访问"
 
@@ -3495,7 +3505,7 @@ msgstr "存储 DHCP 租约信息的文件。"
 msgid "File with upstream resolvers."
 msgstr "上游解析器文件。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
 msgid "Filename"
 msgstr "文件名"
@@ -4594,7 +4604,7 @@ msgid ""
 "device node"
 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736
 msgid ""
 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
@@ -5063,8 +5073,9 @@ msgid ""
 "It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
 "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
 "without requiring firewall or port configuration."
-msgstr "它会定期探测活跃会话,并自动在互联网上与运行 Yggdrasil Jumper "
-"的远程节点建立直接对等连接,无需防火墙或端口配置。"
+msgstr ""
+"它会定期探测活跃会话,并自动在互联网上与运行 Yggdrasil Jumper 的远程节点建立"
+"直接对等连接,无需防火墙或端口配置。"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
@@ -5281,7 +5292,7 @@ msgstr ""
 msgid "Legacy rules detected"
 msgstr "检测到旧版规则"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
 msgid "Legend:"
 msgstr "图例:"
 
@@ -5432,7 +5443,7 @@ msgstr "加载配置…"
 msgid "Loading data…"
 msgstr "加载数据中…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "正在载入目录内容…"
 
@@ -6145,7 +6156,7 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "候选 NTP 服务器"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
@@ -6366,7 +6377,7 @@ msgstr "没有关联的客户端"
 msgid "No control device specified"
 msgstr "未指定控制设备"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
 msgctxt "empty table placeholder"
 msgid "No data"
 msgstr "无数据"
@@ -6389,7 +6400,7 @@ msgstr "不强制"
 msgid "No entries available"
 msgstr "没有可用的条目"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "此目录中没有内容"
 
@@ -6756,11 +6767,11 @@ msgstr "选项“%s”包含无效的输入值。"
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "选项“%s”不能为空。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4480
 msgid "Option changed"
 msgstr "选项已更改"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4482
 msgid "Option removed"
 msgstr "选项已移除"
 
@@ -7019,7 +7030,7 @@ msgstr "重设内部路由表"
 msgid "Overview"
 msgstr "概览"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
 
@@ -7406,7 +7417,7 @@ msgstr "Pkts."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "请输入用户名和密码。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "请选择要上传的文件。"
 
@@ -8226,19 +8237,19 @@ msgstr "显示/隐藏 密码"
 msgid "Reverse path filter"
 msgstr "反转路径过滤器"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
 msgid "Revert"
 msgstr "恢复"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4608
 msgid "Revert changes"
 msgstr "恢复更改"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "正在恢复配置…"
 
@@ -8472,7 +8483,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "保存并应用"
@@ -8519,11 +8530,11 @@ msgstr "搜素域名"
 msgid "Section %s is empty."
 msgstr "%s 部分为空。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4476
 msgid "Section added"
 msgstr "添加的节点"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4478
 msgid "Section removed"
 msgstr "移除的节点"
 
@@ -8540,9 +8551,9 @@ msgstr ""
 "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
 "设备时使用!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000
 msgid "Select file…"
 msgstr "选择文件…"
 
@@ -8763,7 +8774,7 @@ msgstr "信号刷新率"
 msgid "Signal:"
 msgstr "信号:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
@@ -9214,7 +9225,7 @@ msgstr "启动优先级"
 msgid "Start refresh"
 msgstr "开始刷新"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "开始应用配置…"
 
@@ -9356,7 +9367,7 @@ msgstr "切换协议"
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "符号链接"
 
@@ -9665,7 +9676,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
 "package is installed."
-msgstr "该复选框只有在安装了 <code>yggdrasil-jumper</code> 软件包之后才能进行修改。"
+msgstr ""
+"该复选框只有在安装了 <code>yggdrasil-jumper</code> 软件包之后才能进行修改。"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
@@ -9677,7 +9689,7 @@ msgid ""
 "network"
 msgstr "加入一个隐藏的无线网络时,必须手动指定正确的 SSID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -9853,7 +9865,7 @@ msgstr ""
 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
 msgstr "下方 netfilter 组件只有在运行 fw4 时才相关。"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735
 msgid ""
 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
 "of the \"%h\" interface."
@@ -10041,7 +10053,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "没有已分配的租约"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "没有待应用的更改"
 
@@ -10536,7 +10548,7 @@ msgstr "未命名实例 #%d"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "未命名的密钥"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4416
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "未保存的配置"
 
@@ -10584,7 +10596,7 @@ msgstr "在线"
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Up 延迟"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4303
 msgid "Upload"
 msgstr "上传"
 
@@ -10599,25 +10611,25 @@ msgstr "从这里上传一个 sysupgrade 兼容镜像以更新正在运行的固
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "上传备份…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
 msgid "Upload file"
 msgstr "上传文件"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
 msgid "Upload file…"
 msgstr "上传文件…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
 msgid "Upload has been cancelled"
 msgstr "上传已被取消"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "上传请求失败:%s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "正在上传文件…"