Translated using Weblate (German)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / zh_Hans / base.po
index 00f2f231b6a6c97649c2b1834c3eb6f0483f9f35..1f7c6018bbf7e678bd30cc2c7ad1447befe0f02d 100644 (file)
@@ -4,8 +4,8 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-15 15:01+0000\n"
-"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-21 19:52+0000\n"
+"Last-Translator: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -2652,9 +2652,9 @@ msgid ""
 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
 "abbr> forwarder."
 msgstr ""
-"Dnsmasq 是轻量级的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol(动态主"
-"机配置协议)\">DHCP</abbr> 服务器和<abbr title=\"Domain Name System(域名系"
-"统)\">DNS</abbr>转发器。"
+"Dnsmasq 是轻量级的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
+"Protocol(动态主机配置协议)\">DHCP</abbr> 服务器和 <abbr title=\"Domain "
+"Name System(域名系统)\">DNS</abbr> 转发器。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "动态授权扩展端口。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
-msgstr "动态授权扩展 secret。"
+msgstr "动态授权扩展密钥。"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Dynamic tunnel"
@@ -3072,9 +3072,9 @@ msgid ""
 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
 msgstr ""
-"允许自动将<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol(超文本传输协"
-"议)\">HTTP</abbr>请求重定向至<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
-"Secure(超文本安全传输协议)\">HTTPS</abbr>端口。"
+"允许自动将 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol(超文本传输协议)\""
+">HTTP</abbr> 请求重定向至 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
+"Secure(超文本安全传输协议)\">HTTPS</abbr> 端口。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
 msgid ""
@@ -3512,7 +3512,7 @@ msgstr "文件名"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
-msgstr "向客户端发布的引导像文件名。"
+msgstr "向客户端发布的引导像文件名。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
@@ -3554,7 +3554,7 @@ msgstr "筛选所有从属设备,仅验证备份的从属设备"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
 msgid ""
 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
-msgstr "过滤SRV/SOA服务发现,以避免触发按需拨号链接。"
+msgstr "过滤 SRV/SOA 服务发现,以避免触发按需拨号链接。"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
@@ -4165,7 +4165,7 @@ msgstr "LED 应该关闭多长时间(以毫秒为单位)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
-msgstr "LED 应该亮多久(以毫秒为单位)"
+msgstr "LED 应该开启多长时间(以毫秒为单位)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
 msgid "Human-readable counters"
@@ -4651,7 +4651,7 @@ msgstr "忽略此接口"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
-msgstr "使用 %s来忽略来自未知机器的请求。"
+msgstr "使用 %s 来忽略来自未知机器的请求。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
 msgid "Ignore resolv file"
@@ -5344,8 +5344,7 @@ msgstr "链路层报头位 %d-%d"
 msgid ""
 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
 "also specified here."
-msgstr ""
-"IP集列表用于存储根据指定完全限定域名(FQDN)进行DNS查找后获得的IP地址。"
+msgstr "IP 集列表用于存储根据指定完全限定域名(FQDN)进行 DNS 查找后获得的 IP 地址。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
 msgid ""
@@ -7498,7 +7497,7 @@ msgstr "预共享密钥使用中"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
 msgid "PresharedKey setting is invalid"
-msgstr "PresharedKey 设置无效"
+msgstr "预共享密钥设置无效"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
@@ -7574,7 +7573,7 @@ msgstr "存在私钥"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
-msgstr "PrivateKey 设置丢失或无效"
+msgstr "私钥设置缺失或无效"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
@@ -7603,7 +7602,7 @@ msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
 msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
-msgstr "在此接口上提供一个DHCPv6服务器,并对DHCPv6请求和询问作出回应。"
+msgstr "在此接口上提供一个 DHCPv6 服务器,并对 DHCPv6 请求和询问作出回应。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
 msgid "Provide new network"
@@ -7957,8 +7956,7 @@ msgstr "中继桥"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
-msgstr ""
-"将DHCP请求转发到其他地方。可以是:v4↔v4,v6↔v6。不可以是:v4↔v6,v6↔v4。"
+msgstr "将 DHCP 请求转发到其他地方。可以是:v4↔v4,v6↔v6。不可以是:v4↔v6,v6↔v4。"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
 msgid "Relay between networks"
@@ -8565,8 +8563,8 @@ msgid ""
 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages advertising this device as IPv6 router."
 msgstr ""
-"发送 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134(路由器通告,ICMPv6类"
-"型 134)\">RA</abbr> 消息,以通告此设备作为IPv6路由器。"
+"发送 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134(路由器通告,ICMPv6 "
+"类型 134)\">RA</abbr> 消息,以通告此设备为 IPv6 路由器。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
 msgid "Send ICMP redirects"
@@ -8864,16 +8862,15 @@ msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgstr ""
-"Dnsmasq 的特殊<abbr title=\"Preboot eXecution Environment(预启动执行环"
-"境)\">PXE</abbr>启动选项。"
+"Dnsmasq 的特殊 <abbr title=\"Preboot eXecution Environment(预启动执行环境)"
+"\">PXE</abbr> 启动选项。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
-msgstr ""
-"指定一个固定的DNS搜索域列表,通过DHCPv6进行宣告。如果未指定,将宣告本地设备的"
-"DNS搜索域。"
+msgstr "指定一个通过 DHCPv6 通告的固定的 DNS 搜索域列表。如果未指定,"
+"将通告本地设备的 DNS 搜索域。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
 msgid ""
@@ -8881,8 +8878,9 @@ msgid ""
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
 msgstr ""
-"指定一个固定的IPv6 DNS服务器地址列表,通过DHCPv6进行宣告。如果未指定,设备将"
-"宣布自身为IPv6 DNS服务器,除非<em>本地IPv6 DNS服务器</em>选项被禁用。"
+"指定一个通过 DHCPv6 通告的固定的 IPv6 DNS 服务器地址列表。如果未指定,"
+"设备将通告自身为 IPv6 DNS 服务器,除非<em>本地 IPv6 DNS "
+"服务器</em>选项被禁用。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
 msgid ""
@@ -9006,7 +9004,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
 "failover event in 200ms intervals"
-msgstr "指定发生故障转移事件后在200毫秒间隔内发出的 IGMP 成员资格报告的数量"
+msgstr "指定发生故障转移事件后在 200 毫秒间隔内发出的 IGMP 成员资格报告的数量"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
 msgid ""
@@ -9515,9 +9513,9 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
 "Minimum is 1280 bytes."
 msgstr ""
-"将在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134(路由器通告,ICMPv6类"
-"型 134)\">RA</abbr> 消息中发布的 <abbr title=\"Maximum Transmission Unit(最"
-"大传输单元)\">MTU</abbr>。最小值为 1280 字节。"
+"将在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134(路由器通告,ICMPv6 "
+"类型 134)\">RA</abbr> 消息中发布的 <abbr title=\"Maximum Transmission "
+"Unit(最大传输单元)\">MTU</abbr>。最小值为 1280 字节。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
 msgid ""
@@ -9612,7 +9610,7 @@ msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
 msgid ""
 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
 "16 chars)."
-msgstr "十六进制数形式的IPv6接口识别符(地址后缀)(最长 16 个字符)。"
+msgstr "十六进制数形式的 IPv6 接口识别符(地址后缀)(最长 16 个字符)。"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -10385,7 +10383,7 @@ msgstr "UDP:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
-msgstr "ULA在IPv6中的作用类似于IPv4中的私有网络地址。"
+msgstr "ULA 在 IPv6 中的作用类似于 IPv4 中的私有网络地址。"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
 msgid "UMTS only"