luci-mod-network: add DHCPv6 NTP server config helper to interfaces
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / lt / base.po
index d3219eaffc8d3d9431ec6cbee32d5fc25b18273f..a3d8defe1c9e6941ab97a766651a42d2559c362b 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
 msgstr "„%h“ sąrašas „%h“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr[1] "Kelios vėliavos"
 msgstr[2] "%d vėliavos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
 msgid "12h (12 hours - default)"
 msgstr "12val. (12 valandų formatas – numatytas)"
 
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid "3"
 msgstr "3"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
 msgid "3h (3 hours)"
 msgstr "3val. (3 valandos)"
 
@@ -194,7 +194,7 @@ msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 minučių apkrovą:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
 msgid "5m (5 minutes)"
 msgstr "5min. (5-ios minutės)"
 
@@ -203,7 +203,7 @@ msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr "6 oktetų identifikatorius kaip šešioliktainė eilutė – be dvitaškių"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038
 msgid "7d (7 days)"
 msgstr "7d. (7-ios dienos)"
 
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Extended Service Set Identifier | liet. Išplėstas "
 "tarnybų rinkinio identifikatorius\">„ESSID“</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Internet Protocol Version 4 | liet. Interneto protokolo "
@@ -317,43 +317,43 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Light-Emitting Diode | liet. Šviesos diodas\">„LED“</"
 "abbr> Pavadinimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Neighbour Discovery Protocol | liet. Kaimyno atradimo "
 "protokolas\">„NDP“</abbr>-Įgaliotinis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Prefix Delegation | liet. Priešdėlio/-ų "
 "delegavimas\">„PD“</abbr> minimalus ilgis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
 "skelbimas\">„RA“</abbr> Vėliavos"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
 "skelbimas\">„RA“</abbr> Šuolių limitas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
 "skelbimas\">„RA“</abbr> Gyvavimo trukmė"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
 "skelbimas\">„RA“</abbr> „MTU“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
@@ -436,83 +436,83 @@ msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja."
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo sesija baigėsi."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "„A43C + J43 + A43“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "„A43C + J43 + A43 + V43“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
 msgid "ADSL"
 msgstr "„ADSL“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex A“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex B“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex M“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex A“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex B“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex L“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex M“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex A“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex B“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex M“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "„ANSI T1.413“"
 
@@ -572,25 +572,25 @@ msgstr ""
 "daugiaadresinio transliavimo paslauga („DMS“). Pastaba: Tai gali pažeisti "
 "imtuvo „STA“ daugiaadresinio transliavimo lūkesčius."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "„ATM“ Tiltai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1688
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "„ATM“ virtualaus kanalo identifikatorius („VCI“)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1689
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "„ATM“ virtualaus kelio identifikatorius („VPI“)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
 "„Linux“ tinklo sąsajas, kurias galima naudoti kartu su „DHCP“ arba „PPP“, "
 "kad būtų galima skambinti tiekėjo tinkle."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "„ATM“ įrenginio numeris"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Prisitaikanti apkrovos persiuntimo balansavimas („balance-tlb, 5“)"
 msgid "Add"
 msgstr "Pridėti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "Pridėti „ATM Bridge“"
 
@@ -748,11 +748,11 @@ msgstr "Pridėti „LED“ (Lemputės) veiksmą"
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "Pridėti „VLAN“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1424
 msgid "Add device configuration"
 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą…"
 
@@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Add multicast rule"
 msgstr "Pridėto daugiadresinę transliavimo taisyklę"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1248
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Pridėti naują sąsają ir/arba sietuvą..."
 
@@ -874,9 +874,9 @@ msgstr "Adresai"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administravimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1686
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
@@ -1066,11 +1066,11 @@ msgstr "Išsaugant formą įvyko klaida:"
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "Neprivalomas, trumpas šio įrenginio aprašymas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
 msgid "Annex"
 msgstr "Aneksija"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
 msgid ""
 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "messages."
@@ -1078,11 +1078,11 @@ msgstr ""
 "Skelbti „NAT64“ prielinksius „<abbr title=\"angl. Router Advertisement | "
 "liet. Maršrutizatoriaus skelbimas\">RA</abbr>“ pranešimuose."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
 msgstr "Paskelbti šį įrenginį kaip IPv6 „DNS“ serverį."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
 "present."
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr ""
 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių, jei yra numatytas "
 "vietinis IPv6 maršrutas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
 "regardless of local default route availability."
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių , jei yra viešasis "
 "IPv6 priešdėlis, nepaisant vietinio numatytojo maršruto pasiekiamumo."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
 msgid ""
 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
 "default route is present."
@@ -1107,11 +1107,11 @@ msgstr ""
 "IPv6 prielinksnis, neatsižvelgiant į vietinio numatytojo maršruto "
 "prieinamumą."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Paskelbti „DNS“ domenai-sritys"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Paskelbti IPv6 „DNS“ serveriai"
 
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Architektūra"
 msgid "Arp-scan"
 msgstr "„Arp-skenavimas“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
 msgstr "Priskirti šiam įrašui naujas laisvos formos žymas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Automatinis „Homenet“ („HNCP“)"
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr "Automatiškai patikrinti failų sistemą dėl klaidų prieš montuojant"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
 msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
@@ -1325,11 +1325,11 @@ msgstr "Vidurkis:"
 msgid "Avoid Bridge Loops"
 msgstr "Vengti tilto kilpų"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "„B43 + B43C“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "„B43 + B43C + V43“"
 
@@ -1510,17 +1510,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Jungimas (Palaiko tiesioginę komunikaciją tarp „MAC VLAN'ų“)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
 msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr "„VLAN“ tilto filtravimas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Jungimo įrenginys"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
 msgid "Bridge port specific options"
 msgstr "Jungimo prievado tiksliniai pasirinkimai"
 
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Jungimo prievadai"
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
 msgstr "Tilto srauto/-ų lentelė „%h“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Jungimo vieneto numeris"
 
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Jungimo vieneto numeris"
 msgid "Bring up empty bridge"
 msgstr "Įtraukti tuščią „tiltą – jungimą“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Pakelti/Pranešti įkrovos metu"
 
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1254
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Tikrinama laikmena…"
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Pasirinkti „mtdblock“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr ""
 "sukonfigūruoja 24 Mbps. Palaikomi greičiai, mažesni už minimalų bazinį "
 "greitį yra nesiūlomi."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
 msgid ""
 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr ""
 "Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus skelbimas\">RA</abbr>“ "
 "pranešimuose."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
 msgid ""
 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr ""
 "ilgio. Jei nenurodyta, įrenginys priskirs mažiausią galimą priešdėlį, "
 "didesnį už prašomą priešdėlį arba jam lygų."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
@@ -2006,19 +2006,19 @@ msgstr ""
 "Konfigūruoja šios sąsajos „<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. "
 "Maršrutizatoriaus skelbimas\">RA</abbr>“ tarnybos veikimo režimą."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
 msgstr ""
 "Konfigūruoja „DHCPv6“ tarnybos veikimo režimą šioje sąsajoje ir/arba sietuve."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
 msgstr ""
 "Šioje sąsajoje ir/arba sietuve sukonfigūruojamas „NDP“ įgaliotinio tarnybos "
 "veikimo režimas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
 msgid "Configure…"
 msgstr "Konfigūruoti…"
 
@@ -2135,12 +2135,12 @@ msgstr "Šalies kodas"
 msgid "Coverage cell density"
 msgstr "Langelių tankio aprėptis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Sukurti / Priskirti užkardos-zoną"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
 msgid "Create interface"
 msgstr "Sukurti sąsają ir/arba sietuvą"
 
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "„DAE-Paslaptis“"
 msgid "DHCP Options"
 msgstr "„DHCP“ nustatymai/pasirinkimai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "„DHCP“ serveris"
 
@@ -2230,11 +2230,11 @@ msgstr "„DHCP“ ir „DNS“"
 msgid "DHCP client"
 msgstr "„DHCP“ klientas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "„DHCP“-Nustatymai/pasirinkimai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
 msgid ""
 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
 "IPv6 prefix."
@@ -2247,7 +2247,12 @@ msgstr ""
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "„DHCPv6“ klientas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
+msgid "DHCPv6 option 56. %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba"
 
@@ -2271,7 +2276,7 @@ msgstr "„DNS“ serveriai"
 msgid "DNS query port"
 msgstr "„DNS“ užklausos prievadas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "„DNS“ paieškos domenai"
 
@@ -2292,7 +2297,7 @@ msgstr ""
 msgid "DNS setting is invalid"
 msgstr "„DNS“ nustatymas yra negalimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
 msgid "DNS weight"
 msgstr "„DNS“ svoris"
 
@@ -2317,7 +2322,7 @@ msgstr "„DPD“ neveiklumo laukimo laikas"
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "„DS-Lite AFTR“ adresas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "DSL"
 msgstr "„DSL“"
@@ -2326,7 +2331,7 @@ msgstr "„DSL“"
 msgid "DSL Status"
 msgstr "„DSL“ būsena"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "„DSL“ linijos režimas"
 
@@ -2362,7 +2367,7 @@ msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas"
 msgid "Default gateway"
 msgstr "Numatyta tinklo tarpuvartė"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
 msgid "Default router"
 msgstr "Numatytas maršrutizatorius"
 
@@ -2378,7 +2383,7 @@ msgstr "Numatytasis į IPv4+6."
 msgid "Defaults to fw4."
 msgstr "Numatytasis į „fw4“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -2412,7 +2417,7 @@ msgstr "Apibrėžia konkretų šio maršruto „MTU“"
 msgid "Delay"
 msgstr "Atidėti/-ėjimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "Perduoti IPv6 prielinksnius"
 
@@ -2459,7 +2464,7 @@ msgstr "Atžymėti"
 msgid "Design"
 msgstr "Dizainas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
 msgid "Designated master"
 msgstr "Nustatytas valdytojas"
 
@@ -2499,9 +2504,9 @@ msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo zona"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
@@ -2539,7 +2544,7 @@ msgstr "Įrenginio vardas"
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Įrenginys nevaldomas „ModemManager“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
 msgid "Device not present"
 msgstr "Įrenginys nėra pasiekiamas"
 
@@ -2555,7 +2560,7 @@ msgstr "Įrenginys nepasiekiamas!"
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas! Vis dar laukiama įrenginio..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
 msgid "Devices"
 msgstr "Įrenginiai"
@@ -2588,7 +2593,7 @@ msgstr "Katalogas"
 msgid "Disable"
 msgstr "Išjungti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -2610,7 +2615,7 @@ msgstr "Išjungti šifravimas"
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "Išjungti neaktyvumo apklausinėjimą/stebėjimą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
 msgid "Disable this interface"
 msgstr "Išjungti šią sąsają"
 
@@ -2751,11 +2756,11 @@ msgstr "Nekurti skleidėjo/p.k – vedėjo maršruto į lygiarangį (pasirinktin
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "Neklausyti nurodytose sąsajose ir/arba sietuvose."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Nesiūlyti „DHCPv6“ tarnybos šioje sąsajoje ir/arba sietuve."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
@@ -2771,7 +2776,7 @@ msgstr "Nesiųsti „Release (išleidimo)“, kai paleidžiama iš naujo"
 msgid "Do not send a hostname"
 msgstr "Nesiųsti skleidėjo/p.k – vedėjo įrenginio pavadinimą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
 msgid ""
 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
 "abbr> messages on this interface."
@@ -2832,7 +2837,7 @@ msgstr "Atsisiųsti atsarginę kopiją"
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Atsisiųsti „mtdblock“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "„SNR“ poslinkis atsiuntimo srautui"
 
@@ -2932,7 +2937,7 @@ msgstr "„Dual-Stack Lite (RFC6333)“"
 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
 msgstr "Iškrauti talpyklą ant „SIGUSR1“, įskaitant IP užklausą."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "Dinaminis „<abbr title=\"angl. Dynamic Host Configuration Protocol | liet. "
@@ -2954,7 +2959,7 @@ msgstr "Dinaminio įgaliojimo plėtinio paslaptis."
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "Dinamiškas tunelis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
@@ -2987,7 +2992,7 @@ msgstr "Kiekvienas „STA“ yra priskirtas savo „AP_VLAN“ sąsają ir/arba
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
 msgid "Edit"
 msgstr "Redaguoti"
@@ -3074,7 +3079,7 @@ msgstr ""
 "Įjungti <abbr title=\"angl. Spanning Tree Protocol | liet. Jungiamojo medžio "
 "protokolas\">„STP“</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
 msgstr ""
 "Įjungti <abbr title=\"angl. Stateless Address Auto Config | liet. "
@@ -3163,7 +3168,7 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Hypertext Transfer Protocol Secure | liet. Saugus "
 "hipertekstų siuntimo protokolas\">„HTTPS“</abbr> prievadą."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
@@ -3208,7 +3213,7 @@ msgstr ""
 "informacija“ nurodyti elementai. Priešingu atveju įtraukiami numatytieji "
 "duomenys, įskaitant platformą, architektūrą ir „Yggdrasil“ versiją."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
@@ -3301,8 +3306,8 @@ msgstr ""
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Inkapsuliavimo riba"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1691
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Inkapsuliavimo režimas"
 
@@ -3428,7 +3433,7 @@ msgstr "Papildyti skleidėjų/p.k – vedėjų"
 msgid "Expected port number."
 msgstr "Tikėtinas prievado skaičius."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Tikimasi šešiaženklio priskyrimo užuominos"
 
@@ -3471,7 +3476,7 @@ msgstr "Tikėtina: netuščia reikšmė"
 msgid "Expires"
 msgstr "Baigia galioti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
@@ -3697,7 +3702,7 @@ msgstr "Užkarda"
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Užkardos Žymė"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Užkardos nustatymai"
 
@@ -3709,7 +3714,7 @@ msgstr "Užkardos būklė/būsena"
 msgid "Firewall mark"
 msgstr "Užkardos žymė"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Programinės įrangos failas"
 
@@ -3747,12 +3752,12 @@ msgstr "Išliekamosios atminties (vietovės) operacijos"
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Įrašoma laikmeną…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
 msgstr "Sekti IPv4 gyvavimo laiką"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
 msgid "Force"
 msgstr "Priversti"
 
@@ -3764,7 +3769,7 @@ msgstr "Priversti 40Mhz režimą"
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Priversti „CCMP („AES“)“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr ""
 "Priversti „DHCP“ naudojimą šiame tinkle, net jeigu kitas serveris yra "
@@ -3790,7 +3795,7 @@ msgstr "Priversti „TKIP“ ir „CCMP“ („AES“)"
 msgid "Force broadcast DHCP response."
 msgstr "Priversti, kad „DHCP“ transliuotu atsaką."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
 msgid "Force link"
 msgstr "Priversti pririšimą"
 
@@ -3810,7 +3815,7 @@ msgstr "Formos prieigos rakto neatitikimas"
 msgid "Format:"
 msgstr "Formatas:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
@@ -3824,7 +3829,7 @@ msgstr ""
 "tipas 136\">„NA“</abbr> pranešimus tarp nustatytos aukštumos sąsajos ir/arba "
 "sietuvų, bei atsiuntimo srautu."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages received on the designated master interface to downstream "
@@ -3839,7 +3844,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Persiųsti „DHCP“ srautą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
 msgid ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
@@ -3874,7 +3879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward/reverse DNS"
 msgstr "Persiųsti/Atvirkštinis „DNS“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1676
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1698
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Persiuntimo režimas"
 
@@ -3957,7 +3962,7 @@ msgstr "Tinklo tarpuvartės metrika"
 msgid "General"
 msgstr "Bendra/-i/-ai/-s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
@@ -3965,8 +3970,8 @@ msgstr "Bendra/-i/-ai/-s"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Bendri nustatymai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1685
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
 msgid "General Setup"
@@ -4021,7 +4026,7 @@ msgstr "Duotas slaptažodžio patvirtinimas, nesutapo, slaptažodis nepakeistas!
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Pagrindiniai/Vieši nustatymai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
 msgid "Global network options"
 msgstr "Globalaus tinklo parinktys"
 
@@ -4564,11 +4569,11 @@ msgstr "IPv6 „MTU“"
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "IPv6 kaimynai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
 msgstr "IPv6 prielinksnio gyvavimo laikas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
 msgid "IPv6 RA Settings"
 msgstr "IPv6 „RA“ nustatymai"
 
@@ -4580,11 +4585,11 @@ msgstr "IPv6 maršrutizavimas"
 msgid "IPv6 Rules"
 msgstr "IPv6 taisyklės"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 nustatymai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 „ULA“ prielinksnis"
 
@@ -4598,12 +4603,12 @@ msgstr "IPv6 išsiuntimo srautas"
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "IPv6 adresas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "IPv6 priskyrimo užuomina"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "IPv6 priskyrimo ilgis"
 
@@ -4619,7 +4624,7 @@ msgstr "IPv6 tinklas adreso/tinklo kaukės žymėjime"
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Tik IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr "IPv6 pageidavimas"
 
@@ -4628,7 +4633,7 @@ msgstr "IPv6 pageidavimas"
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "IPv6 prielinksnis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr "IPv6 prielinksnio filtras"
 
@@ -4642,11 +4647,11 @@ msgstr "IPv6 prielinksnio ilgis"
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "IPv6 maršrutizuotas priešdėlis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
 msgid "IPv6 source routing"
 msgstr "IPv6 šaltinio maršrutizavimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "IPv6 priesaga"
 
@@ -4715,7 +4720,7 @@ msgstr ""
 "įtakos išsiunčiamiems lygiarangiams ar nuorodų vietiniams lygiarangiams, "
 "aptiktiems naudojant daugiaadresinės transliacijas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
@@ -4754,7 +4759,7 @@ msgstr ""
 "iš naujo prisijungti prie naujo IP</strong> reikia per %d sekundžių/-es/-ę, "
 "kad būtų patvirtinti nustatymai, kitaip pakeitimai bus grąžinti/anuliuoti."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
@@ -4762,7 +4767,7 @@ msgstr ""
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Jei nepažymėta, numatytasis maršrutas nėra sukonfigūruotas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
@@ -4788,7 +4793,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoruoti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignoruoti sąsaja ir/arba sietuvą"
 
@@ -5016,7 +5021,7 @@ msgstr "Integrinės grandinės kortelės identifikatorius"
 msgid "Interface"
 msgstr "Sąsaja ir Sietuvas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
 msgstr "Sąsają ir/arba Sietuvą/-as „%h“ jau yra pažymėtas kaip pagrindinis."
 
@@ -5073,7 +5078,7 @@ msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas nėra pasiekiamas arba nėra prijungtas."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Sąsajos ir Sietuvai"
@@ -5343,7 +5348,7 @@ msgstr "„LCP echo“ intervalas"
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "„LED“ (Lemputės) Konfigūracija"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
 msgid "LLC"
 msgstr "„LLC“"
 
@@ -5389,7 +5394,7 @@ msgstr "„Lapas“"
 msgid "Learn"
 msgstr "Sužinoti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
 msgid "Learn routes"
 msgstr "Išmokti/-inti maršrutus"
 
@@ -5398,7 +5403,7 @@ msgid "Lease file"
 msgstr "Nuomos failas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
 msgid "Lease time"
 msgstr "Nuomos laikas"
 
@@ -5442,7 +5447,7 @@ msgstr "Aptiktos senos taisyklės"
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legenda (už.):"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
 msgid "Limit"
 msgstr "Limitas"
 
@@ -5597,7 +5602,7 @@ msgstr "Įkėlimo/Krovimo vidurkis"
 msgid "Load configuration…"
 msgstr "Įkelti konfigūracija…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
 msgid "Loading data…"
@@ -5645,7 +5650,7 @@ msgstr "Prisegti vietini IP adresą"
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Vietinis IPv4 adresas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
 msgid "Local IPv6 DNS server"
 msgstr "Vietinis IPv6 „DNS“ serveris"
 
@@ -5667,7 +5672,7 @@ msgstr "Vietinis paleidimas"
 msgid "Local Time"
 msgstr "Vietinis laikas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
 msgid "Local ULA"
 msgstr "Vietinis „ULA“"
 
@@ -5770,7 +5775,7 @@ msgstr ""
 msgid "Loose filtering"
 msgstr "Laisvas/Netikslus filtravimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Mažiausias išnuomotas adresas kaip poslinkis nuo tinklo adreso."
 
@@ -5783,7 +5788,7 @@ msgstr "„Lua“ suderinamumo režimas aktyvus"
 msgid "MAC"
 msgstr "„MAC“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
 msgid "MAC Address"
 msgstr "„MAC“ adresas"
 
@@ -5796,7 +5801,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
 msgstr "„MAC“ adresas „For The Actor“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "„MAC VLAN“"
 
@@ -5860,7 +5865,7 @@ msgid "MII Interval"
 msgstr "„MII“ Intervalas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
@@ -5907,7 +5912,7 @@ msgstr "Atitikties žyma"
 msgid "Match this Tag"
 msgstr "Suderinti šią žymą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
 "Maksimalus <abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. "
@@ -5960,7 +5965,7 @@ msgstr "Maksimalus leistinas „EDNS0 UDP“ paketų dydis."
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Maksimalus sekundžių skaičius laukti, kol modemas bus paruoštas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Maksimalus nuomojamų adresų skaičius."
 
@@ -5974,7 +5979,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum source port #"
 msgstr "Maksimalus šaltinio prievadas Nr. #"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
 msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
@@ -6060,7 +6065,7 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "MiB"
 msgstr "MiB"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
 "Minimalus <abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
@@ -6094,7 +6099,7 @@ msgstr ""
 msgid "Minimum source port #"
 msgstr "Minimalus šaltinio prievadas Nr. #"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
 msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
@@ -6307,7 +6312,7 @@ msgstr "„NAT-T“ režimas"
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr "„NAT64“ Prielinksnis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
 msgid "NAT64 prefix"
 msgstr "„NAT64“ prielinksnis"
 
@@ -6316,7 +6321,7 @@ msgstr "„NAT64“ prielinksnis"
 msgid "NCM"
 msgstr "„NCM“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1028
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr "„NDP“ įgaliotinis valdomasis"
 
@@ -6324,6 +6329,10 @@ msgstr "„NDP“ įgaliotinis valdomasis"
 msgid "NT Domain"
 msgstr "„NT“ domenas-sritis"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
+msgid "NTP Servers"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "„NTP“ serverio kandidatai"
@@ -6332,7 +6341,7 @@ msgstr "„NTP“ serverio kandidatai"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
 msgid "Name"
@@ -6430,7 +6439,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration"
 msgstr "Tinklo tilto konfigūracijos migracija"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
 msgid "Network device"
 msgstr "Tinklo įrenginys"
 
@@ -6484,11 +6493,11 @@ msgstr ""
 "Niekada nepersiųsti šių sutampančių domenų-sričių ar subdomenų-sričių; "
 "spręsti tik iš „DHCP“ arba skleidėjo/p.k – vedėjo failų."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "Naują sąsają už „%s“ negali būti sukurtą: „%s“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Naujas sąsajos ir sietuvo pavadinimas…"
 
@@ -6502,7 +6511,7 @@ msgstr "Tolyn »"
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Nėra „DHCP“ serverio konfigūravimo šiai sąsajai ir/ar sietuvui"
 
@@ -6669,7 +6678,7 @@ msgid "No validation or filtering"
 msgstr "Nėra patikrinimo ar filtravimo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Nepriskirta jokia zona"
@@ -6903,7 +6912,7 @@ msgstr "„OpenConnect (CISCO AnyConnect)“"
 msgid "OpenFortivpn"
 msgstr "„OpenFortivpn“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
@@ -6914,7 +6923,7 @@ msgstr ""
 "Discovery Protocol | liet. Kaimyno atradimo protokolas\">NDP</abbr>“ "
 "įgaliavimą."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
@@ -6922,7 +6931,7 @@ msgstr ""
 "Veikti <em>perdavimo režimu</em> jei sukonfigūruota ir aktyvi paskirtoji "
 "valdytojo sąsaja, kitu atveju grįžkite į <em>serverio režimą</em>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
 "otherwise disable service."
@@ -7002,7 +7011,7 @@ msgstr ""
 "Pasirenkamas. 32-bitų žymė, skirta išsiunčiamiems užšifruotiems paketams. "
 "Įveskite reikšmę šešioliktainiais, pradedant su „<code>0x</code>“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -7160,11 +7169,11 @@ msgstr "Išvesties zona"
 msgid "Overlap"
 msgstr "Perdengti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr "Perkeisti IPv4 maršrutizavimo lentelę"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1079
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr "Perkeisti IPv6 maršrutizavimo lentelę"
 
@@ -7222,7 +7231,7 @@ msgstr "Perrašyti numatytąją sąsajos pavadinimą"
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr "Perrašyti tarpuvartę per „DHCP“ atsakas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
@@ -7370,7 +7379,7 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
 msgid "PSK"
 msgstr "„PSK“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo režimas)"
 
@@ -7382,7 +7391,7 @@ msgstr "„PXE/TFTP“"
 msgid "Packet Service State"
 msgstr "Paketų aptarnavimo būseną"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Paketų valdymo komanda"
 
@@ -7413,7 +7422,7 @@ msgstr[1] "Kelių tinklų dalis:"
 msgstr[2] "Daugumos tinklų dalis:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Dalis zonos %q"
@@ -7609,7 +7618,7 @@ msgstr "„PersistentKeepAlive“ nustatymas yra netinkamas"
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Fizinis rodiklis:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Fiziniai nustatymai"
 
@@ -7688,7 +7697,7 @@ msgstr "Pageidauti „LTE“"
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr "Pageidauti „UMTS“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
 msgstr "Pageidaujamas priešdėlio gyvavimo laikas."
 
@@ -7808,8 +7817,8 @@ msgid "Prot."
 msgstr "Protokolas."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
@@ -7821,7 +7830,7 @@ msgstr "Protokolas"
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Teikti „NTP“ serverį"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
 msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
@@ -8046,7 +8055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
 msgstr "Skaityti „{etc_ethers}“, kad sukonfigūruotumėte „DHCP“ serverį."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Tikrai perjungtį protokolą?"
 
@@ -8114,7 +8123,7 @@ msgstr "Rekomenduojamas. „WireGuard“ sąsajos IP adresai."
 msgid "Reconnect Timeout"
 msgstr "Iš naujo prisijungti laukimo laikas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Iš naujo prijungti šią sąsają"
 
@@ -8254,7 +8263,7 @@ msgstr "Pašalinti IPv4 adresus iš rezultatų ir grąžinti tik IPv6 adresus."
 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
 msgstr "Pašalinti IPv6 adresus iš rezultatų ir grąžinti tik IPv4 adresus."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr "Pašalinti susijusio įrenginio nustatymus iš konfigūracijos"
 
@@ -8429,7 +8438,7 @@ msgstr "Išspręsti juos vietoje"
 msgid "Resource not found"
 msgstr "Išteklis nerastas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
 msgid "Restart"
@@ -8575,7 +8584,7 @@ msgstr "Maršuto veiksmo grandinė „%h“"
 msgid "Route type"
 msgstr "Maršruto tipas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
 msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
@@ -8797,7 +8806,7 @@ msgstr "Pasirinkti failą…"
 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
 msgstr "Pasirenka valdomųjų atrankai naudojamą perdavimo maišos politiką"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
 msgid ""
 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages advertising this device as IPv6 router."
@@ -8879,13 +8888,13 @@ msgctxt "nft mangle"
 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
 msgstr "Nustatyti antraštės lauką <var>%s</var> į <strong>%s</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1028
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr ""
 "Nustatyti sąsają kaip „NDP“ įgaliotinę išorinę valdomąjį. Numatytai yra "
 "išjungta/-s."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -8901,7 +8910,7 @@ msgstr "Nustatyti žurnalo klasę/priemonę „syslog“ įrašams."
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
 msgstr "Nustatyti tą patį „MAC“ adresą visiems valdomiesiems"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
 msgid ""
 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
@@ -8912,7 +8921,7 @@ msgstr ""
 "abbr> pranešimų priešdėlio informacijos parinktyse. Kai ši parinktis "
 "įjungta, klientai atliks IPv6 adresų automatinį konfigūravimą be būsenos."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
 msgid ""
 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
 "proxying."
@@ -8930,12 +8939,12 @@ msgstr ""
 "Nustatyti į pirmąjį valdomąjį, kad būtų įtrauktas į ryšį/obligaciją (sekti, "
 "2)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
 msgid "Set up DHCP Server"
 msgstr "Nustatyti „DHCP“ serverį"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
 msgstr "Nustatyti maršrutus įgalinčioms IPv6 kaimynams."
 
@@ -8991,7 +9000,7 @@ msgstr "Rodyti tuščias grandinės"
 msgid "Show raw counters"
 msgstr "Rodyti neapdorotus skaitiklius"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "Išjungti šią sąsają"
 
@@ -9120,7 +9129,7 @@ msgstr ""
 "paleidinis „eXecution“ (vykdymo) aplinkà\">„PXE“</abbr> pakrovimo "
 "pasirinkimai „Dnsmasq“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -9129,7 +9138,7 @@ msgstr ""
 "pranešti per „DHCPv6“. Jei nenurodyta, bus paskelbtas vietinio įrenginio "
 "„DNS“ paieškos domenas-sritis."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -9186,7 +9195,7 @@ msgstr "Nurodo paskirties potinklį, kuris turi atitikti („CIDR“ žymėjimas
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Nurodo katalogą, prie kurio prijungtas įrenginys"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
 msgid ""
 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
@@ -9512,7 +9521,7 @@ msgstr "Nurodyti slaptąjį šifravimo raktą čia."
 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
 msgstr "Greitis: %d Mibit/s, Dvipusis: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
 msgstr "„ADSL“ be skirstytuvo („G.992.2“) A priedas"
 
@@ -9520,7 +9529,7 @@ msgstr "„ADSL“ be skirstytuvo („G.992.2“) A priedas"
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
 msgstr "Pasenusio kaimyno podėlio pasibaigęs užklausos laikas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
 msgid "Start"
 msgstr "Pradėti"
@@ -9595,13 +9604,13 @@ msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "Stoties neaktyvumo limitas"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
 msgid "Status"
 msgstr "Būklė/Būsena"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
@@ -9673,7 +9682,7 @@ msgstr "Perjungti „VLAN“ (Komutatoriaus „VLAN“)"
 msgid "Switch port"
 msgstr "Perjungti prievadą (Komutatoriaus prievadas)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "Perjungti protokolą (Komutatoriaus protokolas)"
 
@@ -9826,7 +9835,7 @@ msgstr "Laikina talpa"
 msgid "Terminate"
 msgstr "Nutraukti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
 msgid ""
 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
@@ -9836,7 +9845,7 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">„RA“</abbr> "
 "pranešimuose. Minimumas yra 1280 baitų."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
 msgid ""
 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
 "addresses are available via DHCPv6."
@@ -9844,7 +9853,7 @@ msgstr ""
 "<em>Valdoma adresų konfigūracijos</em> (M) žymą rodo, kad IPv6 adresai "
 "prieinami per „DHCPv6“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
 msgid ""
 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
@@ -9852,7 +9861,7 @@ msgstr ""
 "<em>Mobilaus IPv6 namų agento</em> (H) žymą rodo, kad įrenginys šioje "
 "nuorodoje taip pat veikia kaip Mobilusis IPv6 namų agentas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
 msgid ""
 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
@@ -9877,7 +9886,7 @@ msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
 msgstr ""
 "Šio skleidėjo/p.k – vedėjo „DHCPv6-DUID“ (unikalus „DHCP“ identifikatorius)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
@@ -10140,11 +10149,11 @@ msgstr "Įkrovos serverio įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinima
 msgid "The interface could not be found"
 msgstr "Sąsają nebuvo rasta"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "Sąsajos pavadinimas jau yra naudojamas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1228
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "Sąsajos pavadinimas yra per ilgas"
 
@@ -10210,7 +10219,7 @@ msgstr ""
 "tampa mažiau sprogus, nes skleidėjo/p.k – vedėjo atsakai pasiskirsto per "
 "didesnę laiko intervalą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
@@ -10408,8 +10417,8 @@ msgstr ""
 "Įkeltas laikmenos failas neturi palaikomo formato. Patikrinkite, kad Jūs "
 "pasirinkote bendrinę laikmenos formatą savo platformai."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
 msgid "The value is overridden by configuration."
 msgstr "Ši reikšmė yra perrašoma; konfigūracijos."
 
@@ -10559,7 +10568,7 @@ msgstr ""
 "Šis pasirinkimas negali būti naudojamas, nes „ca-bundle“ prog. įrang. "
 "paketas nėra įdiegtas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
 msgstr "Šis priešdėlis sugeneruojamas atsitiktinai pirmą kartą įdiegiant."
 
@@ -10643,7 +10652,7 @@ msgstr ""
 "spauskite – „Atlikti perkrovimą į gamyklinius parametrus“ (galimas tik su "
 "„squashfs images“)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
 msgid "Tone"
 msgstr "Tonas"
 
@@ -10760,7 +10769,7 @@ msgstr "Tunelio sąsają"
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Tunelio nuoroda"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
 msgid "Tunnel device"
 msgstr "Tunelio įrenginys"
 
@@ -10769,7 +10778,7 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "Nusiųsta reaktyviai galia/maitinimas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
@@ -10793,7 +10802,7 @@ msgstr "„UDP“ šaltinio prievadas"
 msgid "UDP:"
 msgstr "„UDP“:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
 msgstr "IPv6 „ULA“ yra analogiška IPv4 privataus tinklo adresavimui."
 
@@ -10899,7 +10908,7 @@ msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą režimą."
 msgid "Unable to verify PIN"
 msgstr "Nepavyko patvirtinti „PIN-kodo“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
 msgid "Unconfigure"
 msgstr "Atkonfigūruoti"
 
@@ -10911,7 +10920,7 @@ msgstr "„Unet“"
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Netikėtas atsakymo duomenų formatas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
 msgid ""
 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
 "always 1)."
@@ -11089,7 +11098,7 @@ msgstr "Naudoti „DHCP“ tinklo tarpuvartę"
 msgid "Use DHCPv6"
 msgstr "Naudoti „DHCPv6“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
@@ -11146,23 +11155,23 @@ msgstr "Naudoti kaip „root“ failų sistemą (/)"
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Naudoti transliavimo gaire"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1348
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Naudoti įtaisytą IPv6 tvarkymą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Naudoti tinkintą „DNS“ serverį"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Naudoti numatytąjį tinklo tarpuvartę"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
@@ -11282,11 +11291,11 @@ msgstr "Slapyvardis/Vartotojo vardas"
 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
 msgstr "Naudoti srauto lentelę „<strong>%h</strong>“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1693
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "„VC-Mux“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
 msgid "VDSL"
 msgstr "„VDSL“"
 
@@ -11296,12 +11305,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 msgstr "„VEPA“ (Virtualus eterneto prievado agregatorius)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr "„VLAN (802.1ad)“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr "„VLAN (802.1q)“"
 
@@ -11424,7 +11433,7 @@ msgid "Very High"
 msgstr "Labai aukštas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr "Virtualus „Ethernet'as“"
 
@@ -11514,7 +11523,7 @@ msgstr ""
 "Kai skleidėjas/p.k – vedėjas atitinka įrašą, nustatoma speciali žyma %s. "
 "Naudokite %s, kad atitiktu/-mėte visus žinomus skleidėjus/p.k – vedėjus."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -11791,9 +11800,9 @@ msgstr ""
 msgid "any"
 msgstr "bet koks"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
@@ -11806,7 +11815,7 @@ msgid "auto"
 msgstr "automatiškai"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
 msgid "automatic"
 msgstr "automatinis"
 
@@ -11822,7 +11831,7 @@ msgstr "automatinis (įjungtas)"
 msgid "baseT"
 msgstr "„baseT“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1699
 msgid "bridged"
 msgstr "Sujungtas"
 
@@ -11885,10 +11894,10 @@ msgstr "išjungti"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
@@ -11937,7 +11946,7 @@ msgctxt "DHCPv6 address request mode"
 msgid "force"
 msgstr "Priversti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
 msgid "forced"
 msgstr "priverstas"
 
@@ -11971,9 +11980,9 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "hour"
 msgstr "valanda"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "hibridinis režimas"
 
@@ -12012,7 +12021,7 @@ msgstr "žinomas"
 msgid "known-othernet (on different subnet)"
 msgstr "„known-othernet“ (skirtingame potinklyje)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
 msgid "managed config (M)"
 msgstr "Tvarkoma konfigūracija (M)"
 
@@ -12029,7 +12038,7 @@ msgstr "minutė"
 msgid "minutes"
 msgstr "minutės"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
 msgid "mobile home agent (H)"
 msgstr "mobilus namų agentas (H)"
 
@@ -12057,7 +12066,7 @@ msgid "non-empty value"
 msgstr "netuščioji reikšmė"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
@@ -12080,7 +12089,7 @@ msgstr "okteto eilutė"
 msgid "off"
 msgstr "išjungta/-as"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
 msgid "on available prefix"
 msgstr "ant turimo priešdėlio/prielinksnio"
 
@@ -12088,7 +12097,7 @@ msgstr "ant turimo priešdėlio/prielinksnio"
 msgid "open network"
 msgstr "atviras tinklas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
 msgid "other config (O)"
 msgstr "kiti konfigūravimai (O)"
 
@@ -12130,13 +12139,13 @@ msgstr ""
 "sumažina pridėtines išlaidas renkant ir kaupiant iniciatoriaus pranešimus "
 "viename pakete, o ne daug mažų"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
 msgid "relay mode"
 msgstr "Perdavimo režimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1700
 msgid "routed"
 msgstr "Maršrutizuotas"
 
@@ -12144,8 +12153,8 @@ msgstr "Maršrutizuotas"
 msgid "sec"
 msgstr "sek."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
 msgid "server mode"
 msgstr "serverio režimas"