Translated using Weblate (Lithuanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-acme / po / fa / acme.po
index a580acebd44b9cad8821395cfe0acf1a57a5b3b6..71bc62ba828e744850e89853e3d76eac16c2dd2e 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-12-01 07:32+0000\n"
-"Last-Translator: Ashkan Jazayeri <ashkanull@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-13 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacme/fa/>\n"
 "Language: fa\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
@@ -97,9 +97,9 @@ msgid ""
 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
 "must point at the router in the global DNS."
 msgstr ""
-"نام های دامنه برای درج در گواهی. اولین نام، نام موضوع است و همه نام های بعدی،"
-" نام های جایگزین خواهد بود. توجه داشته باشید که DNS همه دامنه ها باید به "
-"رÙ\88تر اشاره کنند."
+"نام های دامنه برای درج در گواهی. نام نخست، نام موضوع بوده و همهٔ نام های "
+"بعدی، نام های جایگزین خواهد بود. توجّه داشته باشید که همهٔ‌ نام‌های دامنه "
+"باÛ\8cد Ø¯Ø± Ø³Ø§Ù\86اد Ø¹Ù\85Ù\88Ù\85Û\8cشاÙ\86 Ø¨Ù\87 Ù\85سÛ\8cرÛ\8cاب اشاره کنند."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410
 msgid ""