Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 842 of 842 messages translated...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 3 Sep 2012 12:42:21 +0000 (12:42 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Mon, 3 Sep 2012 12:42:21 +0000 (12:42 +0000)
po/es/base.po

index 50e3925d6229f61b34c01e282b0583e856476cc3..89ad3d69a2d48839c2f1b10c6bdfcd1cc956d15c 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-30 21:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 23:44+0200\n"
 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -2507,13 +2507,13 @@ msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
 msgstr "Conexiones de red activas."
 
 msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "Esta sección aún no contiene los valores"
+msgstr "No hay reglas definidas"
 
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "Sincronización horaria"
 
 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
-msgstr "Aún no está configurada la sincronización horaria."
+msgstr "Sincronización horaria no configurada."
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Zona horaria"
@@ -2522,8 +2522,8 @@ msgid ""
 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
 "archive here."
 msgstr ""
-"Para restaurar los ficheros de configuración, debe subir primer un archivo "
-"de copia de seguridad aquí."
+"Para restaurar los ficheros de configuración, debe subir primero una copia "
+"de seguridad."
 
 msgid "Total Available"
 msgstr "Total disponible"