Translated using Weblate (Russian)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / lt / base.po
index bedfd0159b4b0dab8637e1a26548169740d735c9..93037e8ff63b6620b656dca29664c436da541812 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-20 03:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-10 03:02+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "lt/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
 msgid "!known (not known)"
 msgstr "!žinoma (nežinoma)"
 
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
 msgstr "„%h“ sąrašas „%h“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
@@ -46,11 +46,21 @@ msgstr "prieš %dm"
 msgid "%ds ago"
 msgstr "prieš %ds"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306
+msgid ""
+"%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
+"connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
+"intermediary nodes."
+msgstr ""
+"„%s“ yra nepriklausomas projektas, kurio tikslas yra skaidriai sumažinti "
+"ryšio delsą per „Yggdrasil“ tinklą, naudojant „NAT traversal“, kad apeitų "
+"tarpinius mazgus."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "%s yra nepažymėti keliuose „VLAN'uose“!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
 msgstr "%s reiškia „sistemos adresas, kurioje veikia „dnsmasq““."
 
@@ -62,7 +72,7 @@ msgstr "%s reiškia „sistemos adresas, kurioje veikia „dnsmasq““."
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr "(%d minutės langas, %d sekundės intervalas)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
 msgid "(Max 1h == 3600)"
 msgstr "(Maks. 1val. == 3600)"
 
@@ -151,8 +161,8 @@ msgstr[0] "Viena (1) vėliava"
 msgstr[1] "Kelios vėliavos"
 msgstr[2] "%d vėliavos"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
 msgid "12h (12 hours - default)"
 msgstr "12val. (12 valandų formatas – numatytas)"
 
@@ -170,8 +180,8 @@ msgctxt "sstp log level value"
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
 msgid "3h (3 hours)"
 msgstr "3val. (3 valandos)"
 
@@ -193,8 +203,8 @@ msgstr "„464XLAT (CLAT)“"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 minučių apkrovą:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
 msgid "5m (5 minutes)"
 msgstr "5min. (5-ios minutės)"
 
@@ -202,8 +212,8 @@ msgstr "5min. (5-ios minutės)"
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr "6 oktetų identifikatorius kaip šešioliktainė eilutė – be dvitaškių"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
 msgid "7d (7 days)"
 msgstr "7d. (7-ios dienos)"
 
@@ -299,7 +309,7 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Extended Service Set Identifier | liet. Išplėstas "
 "tarnybų rinkinio identifikatorius\">„ESSID“</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Internet Protocol Version 4 | liet. Interneto protokolo "
@@ -317,43 +327,43 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Light-Emitting Diode | liet. Šviesos diodas\">„LED“</"
 "abbr> Pavadinimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Neighbour Discovery Protocol | liet. Kaimyno atradimo "
 "protokolas\">„NDP“</abbr>-Įgaliotinis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Prefix Delegation | liet. Priešdėlio/-ų "
 "delegavimas\">„PD“</abbr> minimalus ilgis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
 "skelbimas\">„RA“</abbr> Vėliavos"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
 "skelbimas\">„RA“</abbr> Šuolių limitas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
 "skelbimas\">„RA“</abbr> Gyvavimo trukmė"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
 "skelbimas\">„RA“</abbr> „MTU“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
@@ -420,7 +430,7 @@ msgstr ""
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
 msgstr "Įrenginio „%s“ konfigūracija jau egzistuoja"
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
 msgid ""
 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
 "default."
@@ -436,83 +446,83 @@ msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja."
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo sesija baigėsi."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "„A43C + J43 + A43“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "„A43C + J43 + A43 + V43“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
 msgid "ADSL"
 msgstr "„ADSL“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex A“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex B“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex M“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex A“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex B“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex L“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex M“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex A“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex B“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex M“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "„ANSI T1.413“"
 
@@ -528,27 +538,27 @@ msgstr "„APN“"
 msgid "APN profile index"
 msgstr "„APN“ profilio indeksas"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
 msgid "ARP"
 msgstr "„ARP“"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:371
 msgid "ARP IP Targets"
 msgstr "„ARP“ IP Taikiniai"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363
 msgid "ARP Interval"
 msgstr "„ARP“ intervalas"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
 msgid "ARP Validation"
 msgstr "„ARP“ Patikrinimas"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379
 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
 msgstr "„ARP“ režimas, kuriuo valdomasis laikomas veikiančiu"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
 msgstr "„ARP“ stebėjimas nepalaikomas pasirinktoje politikoje!"
 
@@ -572,25 +582,25 @@ msgstr ""
 "daugiaadresinio transliavimo paslauga („DMS“). Pastaba: Tai gali pažeisti "
 "imtuvo „STA“ daugiaadresinio transliavimo lūkesčius."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "„ATM“ Tiltai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "„ATM“ virtualaus kanalo identifikatorius („VCI“)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1693
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "„ATM“ virtualaus kelio identifikatorius („VPI“)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -600,7 +610,7 @@ msgstr ""
 "„Linux“ tinklo sąsajas, kurias galima naudoti kartu su „DHCP“ arba „PPP“, "
 "kad būtų galima skambinti tiekėjo tinkle."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1699
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "„ATM“ įrenginio numeris"
@@ -611,13 +621,13 @@ msgstr "„ATM“ įrenginio numeris"
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "Nėra sąsajos"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
 msgstr ""
 "Priimti „DNS“ užklausas tik iš skleidėjų/p.k – vedėjų, kurių adresas yra "
 "vietiniame potinklyje."
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
 msgid "Accept from public keys"
 msgstr "Priimti iš viešųjų raktų"
 
@@ -691,11 +701,11 @@ msgstr "Aktyvūs IPv6 maršrutai"
 msgid "Active IPv6 Rules"
 msgstr "Aktyvūs IPv6 taisyklės"
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
 msgid "Active peers"
 msgstr "Aktyvūs lygiarangiai"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
 msgstr "Aktyviosios atsarginės kopijos politika („active-backup, 1“)"
 
@@ -705,11 +715,11 @@ msgstr "Aktyviosios atsarginės kopijos politika („active-backup, 1“)"
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "„Ad-Hoc“"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:215
 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
 msgstr "Prisitaikantis apkrovos balansavimas („balance-alb, 6“)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
 msgstr "Prisitaikanti apkrovos persiuntimo balansavimas („balance-tlb, 5“)"
 
@@ -728,7 +738,7 @@ msgstr "Prisitaikanti apkrovos persiuntimo balansavimas („balance-tlb, 5“)"
 msgid "Add"
 msgstr "Pridėti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "Pridėti „ATM Bridge“"
 
@@ -748,11 +758,11 @@ msgstr "Pridėti „LED“ (Lemputės) veiksmą"
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "Pridėti „VLAN“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
 msgid "Add device configuration"
 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą…"
 
@@ -766,7 +776,7 @@ msgstr "Pridėti egzempliorių"
 msgid "Add key"
 msgstr "Pridėti raktą"
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
 msgid ""
 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
@@ -781,18 +791,18 @@ msgstr ""
 "sietuvose. Pasirinkite priimtiną „URI“ „<code>tls://</code>“, „<code>tcp://</"
 "code>“, „<code>unix://</code>“ arba „<code>quic://</code> “"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
 msgstr ""
 "Pridėti vietinio domeno-srities priesagą į vardus, pateikiamų iš skleidėjo/p."
 "k – vedėjo failų."
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278
 msgid "Add multicast rule"
 msgstr "Pridėto daugiadresinę transliavimo taisyklę"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Pridėti naują sąsają ir/arba sietuvą..."
 
@@ -800,11 +810,16 @@ msgstr "Pridėti naują sąsają ir/arba sietuvą..."
 msgid "Add peer"
 msgstr "Pridėti lygiarangį"
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269
 msgid "Add peer address"
 msgstr "Pridėti lygiarangio adresą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
+msgctxt "Dnsmasq instance"
+msgid "Add server instance"
+msgstr "Pridėti serverio egzempliorių"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
 msgstr ""
 "Pridėti statinius persiuntimo ir atvirkštinio „DNS“ įrašus šiam skleidėjui/p."
@@ -818,19 +833,23 @@ msgstr "Pridėti į draudžiamąjį sąrašą"
 msgid "Add to Whitelist"
 msgstr "Pridėti į leidžiamąjį sąrašą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
 msgstr "Pridėdant IPv6 į IPv4 rinkinį ir atvirkščiai nepavyksta."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371
+msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
+msgstr "Papildomi konfigūracijos nustatymai („TOML“ formatu)."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
 msgid "Additional hosts files"
 msgstr "Papildomi skleidėjo/p.k – vedėjo/-ų failai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
 msgid "Additional options to send to the below match tags."
 msgstr "Papildomos parinktys siųsti į toliau pateiktas atitikties žymas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "Papildomas serverių failas"
 
@@ -847,7 +866,7 @@ msgstr "Papildomas serverių failas"
 msgid "Address"
 msgstr "Adresas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
 msgstr "„Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ adresų šeimos turi sutapti."
 
@@ -864,7 +883,7 @@ msgstr "Adreso nustatymas yra neteisingas"
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Adresas į vietinį perdavimo tiltą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresai"
@@ -874,9 +893,9 @@ msgstr "Adresai"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administravimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1690
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
@@ -905,16 +924,16 @@ msgstr "Senėjimo laikas"
 msgid "Aggregate Originator Messages"
 msgstr "Agreguoti siuntėjo pranešimus"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
 msgid "Aggregation Selection Logic"
 msgstr "Agregacijos pasirinkimo logika"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
 msgstr ""
 "Agregatorius: Visi valdomieji kompiuteriai neveikia arba jų nėra (stable ,0)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
 msgid ""
 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
 "state changes (count, 2)"
@@ -922,7 +941,7 @@ msgstr ""
 "Agregatorius: Pasirinktas pagal didžiausią prievadų skaičių + pridėto/"
 "pašalinto valdomojo arba būsenos pokyčius (skaičius, 2)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
 msgstr ""
 "Agregatorius: Pridėtas/pašalintas valdomasis arba būsenos pakeitimai "
@@ -942,21 +961,25 @@ msgstr "Slapyvardžio Sąveiką"
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "„%s“ pseudonimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
 msgid "All servers"
 msgstr "Visi serveriai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address."
 msgstr ""
 "Paskirstyti IP adresus nuosekliai, pradedant nuo žemiausio galimo adreso."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
 msgid "Allocate IPs sequentially"
 msgstr "Paskirstyti IP(dgs.) nuosekliai"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
+msgid "Allocate listen addresses"
+msgstr "Paskirti laukiančius/-ias prisijungimo/jungties ryšio adresus"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
 msgstr ""
@@ -967,6 +990,14 @@ msgstr ""
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
 msgstr "Leisti „AP“ režimu atjungti „STA“ pagal mažo „ACK“ kiekio sąlygą"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351
+msgid ""
+"Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
+"listen address and random port."
+msgstr ""
+"Leisti „Yggdrasil Jumper“ automatiškai sukonfigūruoti „Yggdrasil“ su tinkamo "
+"laukiančio/-os prisijungimo/jungties ryšio adresu ir atsitiktiniu prievadu."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
 msgid "Allow all except listed"
 msgstr "Leisti visus, išskyrus išvardytus"
@@ -983,7 +1014,7 @@ msgstr "Leisti pasenusio standarto „802.11b“ spartas"
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Leisti tik išvardytus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Leisti „localhost“"
 
@@ -1035,7 +1066,7 @@ msgstr "Visada išjungtas („kernel: none“)"
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
 msgstr "Visada įjungtas („kernel: default-on“)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
 msgid ""
 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgstr ""
@@ -1066,11 +1097,11 @@ msgstr "Išsaugant formą įvyko klaida:"
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "Neprivalomas, trumpas šio įrenginio aprašymas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
 msgid "Annex"
 msgstr "Aneksija"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
 msgid ""
 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "messages."
@@ -1078,11 +1109,11 @@ msgstr ""
 "Skelbti „NAT64“ prielinksius „<abbr title=\"angl. Router Advertisement | "
 "liet. Maršrutizatoriaus skelbimas\">RA</abbr>“ pranešimuose."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
 msgstr "Paskelbti šį įrenginį kaip IPv6 „DNS“ serverį."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
 "present."
@@ -1090,7 +1121,7 @@ msgstr ""
 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių, jei yra numatytas "
 "vietinis IPv6 maršrutas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
 "regardless of local default route availability."
@@ -1098,7 +1129,7 @@ msgstr ""
 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių , jei yra viešasis "
 "IPv6 priešdėlis, nepaisant vietinio numatytojo maršruto pasiekiamumo."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
 msgid ""
 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
 "default route is present."
@@ -1107,11 +1138,11 @@ msgstr ""
 "IPv6 prielinksnis, neatsižvelgiant į vietinio numatytojo maršruto "
 "prieinamumą."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Paskelbti „DNS“ domenai-sritys"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Paskelbti IPv6 „DNS“ serveriai"
 
@@ -1173,18 +1204,18 @@ msgstr "Architektūra"
 msgid "Arp-scan"
 msgstr "„Arp-skenavimas“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 "Priskirti šiai sąsajai ir/arba sietuvui kiekvieno viešo IPv6 prielinksio tam "
 "tikro ilgio dalį"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
 msgstr "Priskirti šiam įrašui naujas laisvos formos žymas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -1243,7 +1274,7 @@ msgstr "Autentifikavimas"
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Autentifikavimo tipas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Autoritetas"
 
@@ -1252,6 +1283,11 @@ msgstr "Autoritetas"
 msgid "Authorization Required"
 msgstr "Autoritetas reikalingas"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360
+msgid "Autofill listen addresses"
+msgstr ""
+"Automatiškai užpildyti laukiančio/-ios prisijungimo/jungties ryšio adresus"
+
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
@@ -1275,7 +1311,7 @@ msgstr "Automatinis „Homenet“ („HNCP“)"
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr "Automatiškai patikrinti failų sistemą dėl klaidų prieš montuojant"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
 msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
@@ -1325,11 +1361,11 @@ msgstr "Vidurkis:"
 msgid "Avoid Bridge Loops"
 msgstr "Vengti tilto kilpų"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "„B43 + B43C“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "„B43 + B43C + V43“"
 
@@ -1450,18 +1486,18 @@ msgstr "Susieti/Pririšti „NTP“ serverį"
 msgid "Bind interface"
 msgstr "Pririšti sąsają/-as ir/arba sietuvą/-us"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
 msgid ""
 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
 msgstr ""
 "Susieti tik su sukonfigūruotais sąsajos adresais, o ne pakaitos simboliu."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
 msgid ""
 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
 msgstr "Susieti tarnybų įrašus su domeno pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
 msgid ""
 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
@@ -1491,11 +1527,11 @@ msgstr "Pralaidumas (bitų)"
 msgid "Bonding Mode"
 msgstr "Pririšimo režimas"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "Pririšimo politika"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
 msgstr "Abi „Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ turi būti nurodytos."
 
@@ -1510,17 +1546,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Jungimas (Palaiko tiesioginę komunikaciją tarp „MAC VLAN'ų“)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
 msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr "„VLAN“ tilto filtravimas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Jungimo įrenginys"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
 msgid "Bridge port specific options"
 msgstr "Jungimo prievado tiksliniai pasirinkimai"
 
@@ -1532,7 +1568,7 @@ msgstr "Jungimo prievadai"
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
 msgstr "Tilto srauto/-ų lentelė „%h“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1700
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Jungimo vieneto numeris"
 
@@ -1540,7 +1576,7 @@ msgstr "Jungimo vieneto numeris"
 msgid "Bring up empty bridge"
 msgstr "Įtraukti tuščią „tiltą – jungimą“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Pakelti/Pranešti įkrovos metu"
 
@@ -1548,11 +1584,11 @@ msgstr "Pakelti/Pranešti įkrovos metu"
 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
 msgstr "Iškelti tilto sąsają, net jei nėra prijungtų prievadų"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129
 msgid "Broadcast"
 msgstr "Transliacija/-iuoti"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "Transliavimo politika (transliacija, 3)"
 
@@ -1586,11 +1622,11 @@ msgstr "„CHAP“"
 msgid "CLAT configuration failed"
 msgstr "„CLAT“ konfigūracija nepavyko"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
 msgid "CNAME"
 msgstr "„CNAME“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
 msgid "CNAME or fqdn"
 msgstr "„CNAME“ arba „fqdn“"
 
@@ -1608,11 +1644,11 @@ msgstr "Talpykloje"
 msgid "Call failed"
 msgstr "Skambinimas nepavyko"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
 msgstr "Galima užsiminti prie pavadinimo pridėjus 4 arba 6."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
 msgid ""
 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
 msgstr ""
@@ -1625,7 +1661,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
@@ -1799,7 +1835,7 @@ msgstr "Tikrinama laikmena…"
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Pasirinkti „mtdblock“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
@@ -1977,7 +2013,7 @@ msgstr ""
 "sukonfigūruoja 24 Mbps. Palaikomi greičiai, mažesni už minimalų bazinį "
 "greitį yra nesiūlomi."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
 msgid ""
 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
@@ -1986,7 +2022,7 @@ msgstr ""
 "Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus skelbimas\">RA</abbr>“ "
 "pranešimuose."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
 msgid ""
 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
@@ -1998,7 +2034,7 @@ msgstr ""
 "ilgio. Jei nenurodyta, įrenginys priskirs mažiausią galimą priešdėlį, "
 "didesnį už prašomą priešdėlį arba jam lygų."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
@@ -2006,19 +2042,19 @@ msgstr ""
 "Konfigūruoja šios sąsajos „<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. "
 "Maršrutizatoriaus skelbimas\">RA</abbr>“ tarnybos veikimo režimą."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
 msgstr ""
 "Konfigūruoja „DHCPv6“ tarnybos veikimo režimą šioje sąsajoje ir/arba sietuve."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
 msgstr ""
 "Šioje sąsajoje ir/arba sietuve sukonfigūruojamas „NDP“ įgaliotinio tarnybos "
 "veikimo režimas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
 msgid "Configure…"
 msgstr "Konfigūruoti…"
 
@@ -2073,13 +2109,13 @@ msgctxt "nft ct status"
 msgid "Conntrack status"
 msgstr "„Conntrack“ būklė"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
 msgstr ""
 "Laikyti valdikliu veikiančiu, kai visi „ARP“ IP paskirtys yra pasiekiami "
 "(visi, 1)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
 msgstr ""
 "Laikyti valdikliu veikiančiu, kai bet kokie „ARP“ IP paskirtys yra "
@@ -2135,12 +2171,12 @@ msgstr "Šalies kodas"
 msgid "Coverage cell density"
 msgstr "Langelių tankio aprėptis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Sukurti / Priskirti užkardos-zoną"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
 msgid "Create interface"
 msgstr "Sukurti sąsają ir/arba sietuvą"
 
@@ -2211,11 +2247,11 @@ msgstr "„DAE-Prievadas“"
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "„DAE-Paslaptis“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
 msgid "DHCP Options"
 msgstr "„DHCP“ nustatymai/pasirinkimai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "„DHCP“ serveris"
 
@@ -2230,11 +2266,11 @@ msgstr "„DHCP“ ir „DNS“"
 msgid "DHCP client"
 msgstr "„DHCP“ klientas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "„DHCP“-Nustatymai/pasirinkimai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
 msgid ""
 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
 "IPv6 prefix."
@@ -2247,7 +2283,12 @@ msgstr ""
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "„DHCPv6“ klientas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
+msgid "DHCPv6 option 56. %s."
+msgstr "„DHCPv6“ parinktis – 56. %s."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba"
 
@@ -2259,23 +2300,27 @@ msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba"
 msgid "DNS"
 msgstr "„DNS“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
 msgid "DNS Forwards"
 msgstr "„DNS“ perleidimai"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
+msgid "DNS Records"
+msgstr "„DNS“ įrašai"
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
 msgid "DNS Servers"
 msgstr "„DNS“ serveriai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
 msgid "DNS query port"
 msgstr "„DNS“ užklausos prievadas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "„DNS“ paieškos domenai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
 msgid "DNS server port"
 msgstr "„DNS“ serverio prievadas"
 
@@ -2292,7 +2337,7 @@ msgstr ""
 msgid "DNS setting is invalid"
 msgstr "„DNS“ nustatymas yra negalimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
 msgid "DNS weight"
 msgstr "„DNS“ svoris"
 
@@ -2300,12 +2345,12 @@ msgstr "„DNS“ svoris"
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "„DNS-Žymė“ / „FQDN“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "„DNSSEC“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "„DNSSEC“ patikrinimas nepasirašytas"
 
@@ -2317,7 +2362,7 @@ msgstr "„DPD“ neveiklumo laukimo laikas"
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "„DS-Lite AFTR“ adresas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "DSL"
 msgstr "„DSL“"
@@ -2326,7 +2371,7 @@ msgstr "„DSL“"
 msgid "DSL Status"
 msgstr "„DSL“ būsena"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "„DSL“ linijos režimas"
 
@@ -2335,7 +2380,7 @@ msgid "DTIM Interval"
 msgstr "„DTIM“ intervalas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
 msgid "DUID"
 msgstr "„DUID“"
@@ -2355,14 +2400,20 @@ msgstr "Duomenų nusiųsta"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341
 msgid "Debug"
 msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
 msgid "Default gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Numatyta tinklo tarpuvartė"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
+msgctxt "Dnsmasq instance"
+msgid "Default instance"
+msgstr "Numatytas egzempliorius"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
 msgid "Default router"
 msgstr "Numatytas maršrutizatorius"
 
@@ -2370,15 +2421,15 @@ msgstr "Numatytas maršrutizatorius"
 msgid "Default state"
 msgstr "Numatyta būsena"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
 msgid "Defaults to IPv4+6."
 msgstr "Numatytasis į IPv4+6."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
 msgid "Defaults to fw4."
 msgstr "Numatytasis į „fw4“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -2412,7 +2463,7 @@ msgstr "Apibrėžia konkretų šio maršruto „MTU“"
 msgid "Delay"
 msgstr "Atidėti/-ėjimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "Perduoti IPv6 prielinksnius"
 
@@ -2459,7 +2510,7 @@ msgstr "Atžymėti"
 msgid "Design"
 msgstr "Dizainas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
 msgid "Designated master"
 msgstr "Nustatytas valdytojas"
 
@@ -2499,9 +2550,9 @@ msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo zona"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
@@ -2539,7 +2590,7 @@ msgstr "Įrenginio vardas"
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Įrenginys nevaldomas „ModemManager“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
 msgid "Device not present"
 msgstr "Įrenginys nėra pasiekiamas"
 
@@ -2555,12 +2606,12 @@ msgstr "Įrenginys nepasiekiamas!"
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas! Vis dar laukiama įrenginio..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282
 msgid "Devices"
 msgstr "Įrenginiai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
 msgid "Devices &amp; Ports"
 msgstr "Įrenginių „&amp“; Prievadai"
 
@@ -2588,7 +2639,7 @@ msgstr "Katalogas"
 msgid "Disable"
 msgstr "Išjungti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -2610,7 +2661,7 @@ msgstr "Išjungti šifravimas"
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "Išjungti neaktyvumo apklausinėjimą/stebėjimą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
 msgid "Disable this interface"
 msgstr "Išjungti šią sąsają"
 
@@ -2645,7 +2696,7 @@ msgstr "Išjungtas/-i"
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Atsieti, kai yra mažas patvirtinimas/įgudimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
 msgid ""
 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
@@ -2653,7 +2704,7 @@ msgstr ""
 "Taip pat atmesti atsakas, kuriuose yra „{rfc_4193_link}“, „Link-Local“ ir "
 "privatūs IPv4 priskirti „{rfc_4291_link}“ IPv6 adresai."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
 msgstr "Atmesti srauto atsakas, kuriuose yra „{rfc_1918_link}“ adresai."
 
@@ -2704,7 +2755,7 @@ msgstr ""
 msgid "Distributed ARP Table"
 msgstr "Paskirstyta „ARP“ lentelė"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
 "the section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2713,7 +2764,7 @@ msgstr ""
 "pririštas prie sekcijos. Jeigu nenustatytas, tada ši sekcija bus tinkama "
 "visiems „dnsmasq“ egzemplioriams."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2734,7 +2785,7 @@ msgstr ""
 "System | liet. Domenų-Sričių pavadinimų sistema\">„DNS“</abbr> "
 "persiuntėjas..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
 msgstr ""
 "Nesaugoti talpykloje neigiamų atsakų, pvz: neegzistuojantys domenai-sritys."
@@ -2747,15 +2798,15 @@ msgstr ""
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
 msgstr "Nekurti skleidėjo/p.k – vedėjo maršruto į lygiarangį (pasirinktinis)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "Neklausyti nurodytose sąsajose ir/arba sietuvose."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Nesiūlyti „DHCPv6“ tarnybos šioje sąsajoje ir/arba sietuve."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
@@ -2771,7 +2822,7 @@ msgstr "Nesiųsti „Release (išleidimo)“, kai paleidžiama iš naujo"
 msgid "Do not send a hostname"
 msgstr "Nesiųsti skleidėjo/p.k – vedėjo įrenginio pavadinimą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
 msgid ""
 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
 "abbr> messages on this interface."
@@ -2797,16 +2848,16 @@ msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "Ar Jūs tikrai norite rekursyviškai ištrinti katalogą – „%s“?"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
 msgid "Domain"
 msgstr "Domenas-Sritis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
 msgid "Domain required"
 msgstr "Reikalingas domenas-sritis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Domeno-srities leidžiamasis sąrašas"
 
@@ -2820,7 +2871,7 @@ msgstr "Nefragmentuoti"
 msgid "Down"
 msgstr "Žemyn"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:408
 msgid "Down Delay"
 msgstr "Išjungimo/sustabdymo atidėjimas"
 
@@ -2832,7 +2883,7 @@ msgstr "Atsisiųsti atsarginę kopiją"
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Atsisiųsti „mtdblock“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "„SNR“ poslinkis atsiuntimo srautui"
 
@@ -2848,7 +2899,7 @@ msgstr ""
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "Vilkite, kad pakeistumėte eiliškumą/eilės vietą ar tvarką"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
 msgid "Drop Duplicate Frames"
 msgstr "Mesti duplikuotus/dubliuotus kadrus"
 
@@ -2928,11 +2979,11 @@ msgstr ""
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr "„Dual-Stack Lite (RFC6333)“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
 msgstr "Iškrauti talpyklą ant „SIGUSR1“, įskaitant IP užklausą."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "Dinaminis „<abbr title=\"angl. Dynamic Host Configuration Protocol | liet. "
@@ -2954,7 +3005,7 @@ msgstr "Dinaminio įgaliojimo plėtinio paslaptis."
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "Dinamiškas tunelis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
@@ -2987,16 +3038,16 @@ msgstr "Kiekvienas „STA“ yra priskirtas savo „AP_VLAN“ sąsają ir/arba
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
 msgid "Edit"
 msgstr "Redaguoti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
 msgid "Edit IP set"
 msgstr "Redaguoti IP rinkinį"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
 msgstr "Redaguoti „PXE/TFTP/BOOTP“ skleidėją/p.k – vedėją"
 
@@ -3004,7 +3055,7 @@ msgstr "Redaguoti „PXE/TFTP/BOOTP“ skleidėją/p.k – vedėją"
 msgid "Edit peer"
 msgstr "Redaguoti lygiarangį"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
 msgid "Edit static lease"
 msgstr "Redaguoti statinę nuomą"
 
@@ -3074,7 +3125,7 @@ msgstr ""
 "Įjungti <abbr title=\"angl. Spanning Tree Protocol | liet. Jungiamojo medžio "
 "protokolas\">„STP“</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
 msgstr ""
 "Įjungti <abbr title=\"angl. Stateless Address Auto Config | liet. "
@@ -3090,7 +3141,7 @@ msgstr "Įjungti „DNS“ paieškas"
 msgid "Enable Debugmode"
 msgstr "Įjungti derinimo režimą"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
 msgstr "Įjungti dinaminį srautų perskirstymą"
 
@@ -3136,7 +3187,7 @@ msgstr "Įjungti „NTP“ klientą"
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Įjungti vienetinį „DES“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Įjungti „TFTP“ serverį"
 
@@ -3152,6 +3203,10 @@ msgstr "Įjungti/Įgalinti „VLAN“ funkcija/veiksmumą"
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 msgstr "Įjungti „WPS“ mygtuko paspaudimą, reikalaują „WPA(2)-PSK“/„WPA3-SAE“"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314
+msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
+msgstr "Įjungti/Įgalinti „Yggdrasil Jumper“"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
 msgid ""
 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
@@ -3163,7 +3218,7 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Hypertext Transfer Protocol Secure | liet. Saugus "
 "hipertekstų siuntimo protokolas\">„HTTPS“</abbr> prievadą."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
@@ -3198,7 +3253,7 @@ msgstr "Įjungti daugiaadresinio transliavimo užklausėją"
 msgid "Enable multicast support"
 msgstr "Įjungti daugiaadresinio transliavimo palaikymą"
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
 msgid ""
 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
@@ -3208,7 +3263,7 @@ msgstr ""
 "informacija“ nurodyti elementai. Priešingu atveju įtraukiami numatytieji "
 "duomenys, įskaitant platformą, architektūrą ir „Yggdrasil“ versiją."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
@@ -3238,7 +3293,7 @@ msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr ""
 "Įjungti „DF“ („Don't Fragment“) vėliavėlę inkapsuliuojantiems paketams."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
 msgstr "Įjungti integruotą vienos būsenos „TFTP“ serverį."
 
@@ -3301,8 +3356,8 @@ msgstr ""
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Inkapsuliavimo riba"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Inkapsuliavimo režimas"
 
@@ -3370,6 +3425,7 @@ msgstr "Šalinama..."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338
 msgid "Error"
 msgstr "Klaida"
 
@@ -3387,15 +3443,15 @@ msgstr "Eterneto pritaikytojas"
 msgid "Ethernet Switch"
 msgstr "Eterneto tinklo komutatorius"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
 msgstr "Kas trisdešimt (30) sekundžių (lėtai, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
 msgid "Every second (fast, 1)"
 msgstr "Kas sekundę (greitai, 1)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Neįtraukti sąsajų ir sietuvų"
 
@@ -3407,7 +3463,7 @@ msgstr ""
 "Įvairių tinklo komandų vykdymas, norint patikrinti ryšį ir pavadinimo "
 "skiriamąją gebą su kitomis sistemomis."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
 msgid ""
 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
@@ -3420,15 +3476,15 @@ msgstr ""
 msgid "Existing device"
 msgstr "Egzistuojantis įrenginys"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Papildyti skleidėjų/p.k – vedėjų"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
 msgid "Expected port number."
 msgstr "Tikėtinas prievado skaičius."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Tikimasi šešiaženklio priskyrimo užuominos"
 
@@ -3463,7 +3519,7 @@ msgstr "Tikimasi dviejų prioriteto reikšmių, atskirtų dvitaškiu"
 msgid "Expecting: %s"
 msgstr "Tikimasi: „%s“"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53
 msgid "Expecting: non-empty value"
 msgstr "Tikėtina: netuščia reikšmė"
 
@@ -3471,13 +3527,13 @@ msgstr "Tikėtina: netuščia reikšmė"
 msgid "Expires"
 msgstr "Baigia galioti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
 "Išnuomotų adresų galiojimo laikas, mažiausiai 2 minutės („<code>2m</code>“)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
 msgid ""
 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
 "with caution."
@@ -3513,7 +3569,7 @@ msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio protokolas"
 msgid "Externally managed interface"
 msgstr "Išoriškai valdoma sąsaja"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
 msgid "Extra DHCP logging"
 msgstr "Papildomas „DHCP“ registravimas"
 
@@ -3521,15 +3577,19 @@ msgstr "Papildomas „DHCP“ registravimas"
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Papildomi „SSH“ komandos pasirinkimai"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370
+msgid "Extra config"
+msgstr "Papildoma konfigūracija"
+
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
 msgid "Extra pppd options"
-msgstr "Papildomi „pppd“ pasirinkimai"
+msgstr "Papildomos „pppd“ parinktys"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
 msgid "Extra sstpc options"
-msgstr "Papildomi „sstpc“ pasirinkimai"
+msgstr "Papildomos „sstpc“ parinktys"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
 msgid "FQDN"
 msgstr "„FQDN“"
 
@@ -3590,7 +3650,7 @@ msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo režimo"
 msgid "File"
 msgstr "Failas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
 msgid ""
 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
@@ -3602,20 +3662,20 @@ msgstr ""
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Failas nepasiekiamas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
 msgid "File to store DHCP lease information."
 msgstr "Failas, skirtas laikyti „DHCP“ nuomos informaciją."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
 msgid "File with upstream resolvers."
 msgstr "Failas su išsiuntimo srauto sprendėjais."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
 msgid "Filename"
 msgstr "Failo pavadinimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
 msgstr "Klientams reklamuojamo įkrovos laikmenos (atvaizdo) failo pavadinimas."
 
@@ -3624,42 +3684,42 @@ msgstr "Klientams reklamuojamo įkrovos laikmenos (atvaizdo) failo pavadinimas."
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Failų sistema"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtras/Filtruoti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
 msgid "Filter IPv4 A records"
 msgstr "Filtruoti IPv4 „A“ įrašus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
 msgstr "Filtruoti IPv6 „AAAA“ įrašus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
 msgstr "Filtruoti „SRV/SOA“ tarnybos atradimą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
 msgid "Filter private"
 msgstr "Filtruoti privatūs"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
 msgstr "Filtravimas visiems valdomiesiems, be patvirtinimo"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
 msgstr ""
 "Filtravimas visiems valdomiesiems, patvirtinimas tik aktyviam valdomajam"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
 msgstr ""
 "Filtravimas visiems valdomiesiems, patvirtinimas tik atsarginės kopijos "
 "valdomiesiems"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
 msgid ""
 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
 msgstr ""
@@ -3697,7 +3757,7 @@ msgstr "Užkarda"
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Užkardos Žymė"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Užkardos nustatymai"
 
@@ -3709,7 +3769,7 @@ msgstr "Užkardos būklė/būsena"
 msgid "Firewall mark"
 msgstr "Užkardos žymė"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Programinės įrangos failas"
 
@@ -3717,11 +3777,11 @@ msgstr "Programinės įrangos failas"
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Programinės įrangos versija"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
 msgid "First answer wins."
 msgstr "Pirmas atsakymas/atsakas laimi."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
 msgstr "Fiksuotas išeinančių „DNS“ užklausų šaltinio prievadas."
 
@@ -3747,12 +3807,12 @@ msgstr "Išliekamosios atminties (vietovės) operacijos"
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Įrašoma laikmeną…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
 msgstr "Sekti IPv4 gyvavimo laiką"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
 msgid "Force"
 msgstr "Priversti"
 
@@ -3764,7 +3824,7 @@ msgstr "Priversti 40Mhz režimą"
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Priversti „CCMP („AES“)“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr ""
 "Priversti „DHCP“ naudojimą šiame tinkle, net jeigu kitas serveris yra "
@@ -3786,11 +3846,11 @@ msgstr "Priversti „TKIP“"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Priversti „TKIP“ ir „CCMP“ („AES“)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130
 msgid "Force broadcast DHCP response."
 msgstr "Priversti, kad „DHCP“ transliuotu atsaką."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
 msgid "Force link"
 msgstr "Priversti pririšimą"
 
@@ -3810,7 +3870,7 @@ msgstr "Formos prieigos rakto neatitikimas"
 msgid "Format:"
 msgstr "Formatas:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
@@ -3824,7 +3884,7 @@ msgstr ""
 "tipas 136\">„NA“</abbr> pranešimus tarp nustatytos aukštumos sąsajos ir/arba "
 "sietuvų, bei atsiuntimo srautu."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages received on the designated master interface to downstream "
@@ -3839,7 +3899,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Persiųsti „DHCP“ srautą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
 msgid ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
@@ -3865,20 +3925,20 @@ msgstr ""
 "Persiųsti daugiaadresinius paketus kaip vienadresinius paketus šiame "
 "įrenginyje."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
 msgstr ""
 "Persiųsti konkrečias domeno-srities užklausas į išsiuntimo srauto serverius."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
 msgid "Forward/reverse DNS"
 msgstr "Persiųsti/Atvirkštinis „DNS“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1702
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Persiuntimo režimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
 msgid "Forwards"
 msgstr "Perleidimai"
 
@@ -3953,11 +4013,11 @@ msgstr "Tinklo tarpuvartės adresas yra negalimas"
 msgid "Gateway metric"
 msgstr "Tinklo tarpuvartės metrika"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
 msgid "General"
 msgstr "Bendra/-i/-ai/-s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
@@ -3965,8 +4025,8 @@ msgstr "Bendra/-i/-ai/-s"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Bendri nustatymai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1689
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
 msgid "General Setup"
@@ -4021,7 +4081,7 @@ msgstr "Duotas slaptažodžio patvirtinimas, nesutapo, slaptažodis nepakeistas!
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Pagrindiniai/Vieši nustatymai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
 msgid "Global network options"
 msgstr "Globalaus tinklo parinktys"
 
@@ -4242,7 +4302,7 @@ msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas"
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Skleidėjo/P.k – vedėjo atjungimo laikas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
 msgstr "Skleidėjas/p.k – Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos serverio."
 
@@ -4250,7 +4310,7 @@ msgstr "Skleidėjas/p.k – Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos server
 msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "„Host-Uniq“ žymos turinys"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
 msgid ""
 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
 "code>."
@@ -4259,8 +4319,8 @@ msgstr ""
 "„<code>3h</code>“, „<code>7d</code>“."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
@@ -4273,11 +4333,11 @@ msgstr ""
 "Kokį įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimą siųsti, kai prašoma "
 "„DHCP“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
 msgid "Hostnames"
 msgstr "Įrenginių (t.y skleidėjų/p.k – vedėjų) pavadinimai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
 msgid ""
 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -4329,7 +4389,7 @@ msgstr "„ICMPv6“ tipas"
 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
 msgstr "ID yra naudojamas unikaliai identifikuoti „VXLAN“"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
 msgstr "Dinaminis sujungimo agregatorius „IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)“"
 
@@ -4353,7 +4413,7 @@ msgstr "IP adresai"
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "IP protokolas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
 msgid "IP Sets"
 msgstr "IP rinkiniai"
 
@@ -4361,7 +4421,7 @@ msgstr "IP rinkiniai"
 msgid "IP Type"
 msgstr "IP tipas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
 msgid "IP address"
@@ -4405,11 +4465,11 @@ msgctxt "nft meta l4proto"
 msgid "IP protocol"
 msgstr "IP protokolas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
 msgid "IP sets"
 msgstr "IP rinkiniai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
 msgstr "Perrašyti/Perkeisti IP(dgs.) su „{nxdomain}“"
 
@@ -4417,7 +4477,7 @@ msgstr "Perrašyti/Perkeisti IP(dgs.) su „{nxdomain}“"
 msgid "IPsec XFRM"
 msgstr "„IPsec XFRM“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
@@ -4452,9 +4512,9 @@ msgstr "IPv4 išsiuntimo srautas"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
 msgid "IPv4 address"
 msgstr "IPv4 adresas"
 
@@ -4471,7 +4531,7 @@ msgid "IPv4 gateway"
 msgstr "IPv4 tinklo tarpuvartė"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:174
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "„IPv4 tinklo kaukė – „netmask““"
 
@@ -4486,7 +4546,7 @@ msgstr "Tik IPv4"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 virš IPv6 („RFC2473-IPIPv6“)"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
 msgid "IPv4 prefix"
@@ -4501,7 +4561,7 @@ msgstr "IPv4 prielinksnio ilgis"
 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
 msgstr "IPv4 srauto lentelė „%h“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
 msgid "IPv4+6"
 msgstr "IPv4+6"
 
@@ -4526,7 +4586,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (abu – numatyti į IPv4)"
 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
 msgstr "IPv4/IPv6 srauto lentelė „%h“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
@@ -4564,11 +4624,11 @@ msgstr "IPv6 „MTU“"
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "IPv6 kaimynai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
 msgstr "IPv6 prielinksnio gyvavimo laikas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
 msgid "IPv6 RA Settings"
 msgstr "IPv6 „RA“ nustatymai"
 
@@ -4580,11 +4640,11 @@ msgstr "IPv6 maršrutizavimas"
 msgid "IPv6 Rules"
 msgstr "IPv6 taisyklės"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 nustatymai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 „ULA“ prielinksnis"
 
@@ -4598,12 +4658,12 @@ msgstr "IPv6 išsiuntimo srautas"
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "IPv6 adresas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "IPv6 priskyrimo užuomina"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "IPv6 priskyrimo ilgis"
 
@@ -4619,7 +4679,7 @@ msgstr "IPv6 tinklas adreso/tinklo kaukės žymėjime"
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Tik IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr "IPv6 pageidavimas"
 
@@ -4628,7 +4688,7 @@ msgstr "IPv6 pageidavimas"
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "IPv6 prielinksnis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr "IPv6 prielinksnio filtras"
 
@@ -4642,11 +4702,11 @@ msgstr "IPv6 prielinksnio ilgis"
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "IPv6 maršrutizuotas priešdėlis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
 msgid "IPv6 source routing"
 msgstr "IPv6 šaltinio maršrutizavimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "IPv6 priesaga"
 
@@ -4662,7 +4722,7 @@ msgstr "IPv6 srauto lentelė „%h“"
 msgid "IPv6-PD"
 msgstr "„IPv6-PD“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099
 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
 msgstr "IPv6 priesaga (šešioliktainis)"
 
@@ -4685,7 +4745,7 @@ msgstr "IPv6-per-IPv4 (6to4)"
 msgid "Identity"
 msgstr "Tapatybė"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
 msgid ""
 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
 "address on a different subnet, the tag %s is set."
@@ -4706,7 +4766,7 @@ msgstr "Jeigu pažymėtas, tada prideda „+ipv6“ į „pppd“ pasirinkimus"
 msgid "If checked, encryption is disabled"
 msgstr "Jeigu pažymėtą, šifravimas bus/yra atjungtas/neįjungtas/neįgalintas"
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
 msgid ""
 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
@@ -4715,7 +4775,7 @@ msgstr ""
 "įtakos išsiunčiamiems lygiarangiams ar nuorodų vietiniams lygiarangiams, "
 "aptiktiems naudojant daugiaadresinės transliacijas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
@@ -4754,7 +4814,7 @@ msgstr ""
 "iš naujo prisijungti prie naujo IP</strong> reikia per %d sekundžių/-es/-ę, "
 "kad būtų patvirtinti nustatymai, kitaip pakeitimai bus grąžinti/anuliuoti."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
@@ -4762,7 +4822,7 @@ msgstr ""
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Jei nepažymėta, numatytasis maršrutas nėra sukonfigūruotas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
@@ -4784,23 +4844,23 @@ msgstr ""
 "naudojant didelius „<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>“ duomenų "
 "perdavimo greičius."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoruoti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignoruoti sąsaja ir/arba sietuvą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
 msgstr "Ignoruoti užklausas iš nežinomų mašinų naudojant „%s“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
 msgid "Ignore resolv file"
 msgstr "Ignoruoti „resolv“ failą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
 msgid "Ignore {etc_hosts}"
 msgstr "Ignoruoti „{etc_hosts}“"
 
@@ -4843,7 +4903,7 @@ msgstr ""
 msgid "In"
 msgstr "Randamas (Ats. Kur?)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
 msgid ""
 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
@@ -4926,6 +4986,7 @@ msgstr "Gaunamas serializavimas"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
 msgid "Info"
 msgstr "Informacija"
 
@@ -4979,8 +5040,8 @@ msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas (pakaitos simbolis)"
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Įdiegti protokolo plėtinius..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
 msgid "Instance"
 msgstr "Egzempliorius"
 
@@ -4989,6 +5050,11 @@ msgctxt "WireGuard instance heading"
 msgid "Instance \"%h\""
 msgstr "Egzempliorius „%h“"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
+msgctxt "Dnsmasq instance"
+msgid "Instance \"%q\""
+msgstr "„%q“ egzempliorius"
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
 msgid "Instance Details"
 msgstr "Išsami informacija apie egzempliorių"
@@ -5016,7 +5082,7 @@ msgstr "Integrinės grandinės kortelės identifikatorius"
 msgid "Interface"
 msgstr "Sąsaja ir Sietuvas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
 msgstr "Sąsają ir/arba Sietuvą/-as „%h“ jau yra pažymėtas kaip pagrindinis."
 
@@ -5073,7 +5139,7 @@ msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas nėra pasiekiamas arba nėra prijungtas."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Sąsajos ir Sietuvai"
@@ -5090,7 +5156,7 @@ msgstr "Tarptautinis mobiliųjų stočių įrangos tapatumas"
 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
 msgstr "Tarptautinė mobilaus abonento tapatybė"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:290
 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
 msgstr "Apmokymo paketų siuntimo intervalas"
 
@@ -5223,6 +5289,16 @@ msgstr ""
 "Atrodo, kad bandote įkelti laikmeną, kuris netelpa į išliekamają atmintį, "
 "prašome patikrinti laikmenos failą!"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307
+msgid ""
+"It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
+"direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
+"without requiring firewall or port configuration."
+msgstr ""
+"Tai periodiškai tikrina aktyvias sesijas ir automatiškai internetu užmezga "
+"tiesioginį ryšį su nutolusiais mazgais, kuriuose veikia „Yggdrasil Jumper“, "
+"nereikalaudamas užkardo ar prievado konfigūravimo."
+
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
@@ -5245,6 +5321,10 @@ msgstr "Prisijungiamas prie tinklo: %q"
 msgid "Jump to rule"
 msgstr "Eiti prie taisyklės"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
+msgid "Jumper"
+msgstr "„Jumper“"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
 msgstr "Laikyti nustatymus ir dabartinį konfigūravimą"
@@ -5317,7 +5397,7 @@ msgstr "„L2TP“"
 msgid "L2TP Server"
 msgstr "„L2TP“ serveris"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:274
 msgid "LACPDU Packets"
 msgstr "„LACPDU“ paketai"
 
@@ -5343,7 +5423,7 @@ msgstr "„LCP echo“ intervalas"
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "„LED“ (Lemputės) Konfigūracija"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696
 msgid "LLC"
 msgstr "„LLC“"
 
@@ -5360,7 +5440,7 @@ msgstr "Kalba"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Kalba ir stilius"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
 msgid ""
 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
 "probability of being selected."
@@ -5389,16 +5469,16 @@ msgstr "„Lapas“"
 msgid "Learn"
 msgstr "Sužinoti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
 msgid "Learn routes"
 msgstr "Išmokti/-inti maršrutus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
 msgid "Lease file"
 msgstr "Nuomos failas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
 msgid "Lease time"
 msgstr "Nuomos laikas"
 
@@ -5442,11 +5522,11 @@ msgstr "Aptiktos senos taisyklės"
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legenda (už.):"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
 msgid "Limit"
 msgstr "Limitas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
 msgid ""
 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
 "subnet of the querying interface."
@@ -5454,7 +5534,7 @@ msgstr ""
 "Apriboti atsakos įrašus (iš „{etc_hosts}“) iki tų, kurie patenka į užklausos "
 "sąsajos potinklį."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
 msgid "Limits"
 msgstr "Apribojimai"
 
@@ -5470,11 +5550,11 @@ msgstr "Linijos būsena"
 msgid "Line Uptime"
 msgstr "Linijos aktyvumo laikas"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:128
 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
 msgstr "Kanalo/Ryšio sujungimo agregavimas (kanalų telkimasis)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
 msgid "Link Monitoring"
 msgstr "Kanalo/Ryšio sujungimo stebėjimas"
 
@@ -5487,8 +5567,8 @@ msgctxt "nft @ll,off,len"
 msgid "Link layer header bits %d-%d"
 msgstr "Kanalo/Ryšio sujungimo sluoksnio antraštės bitai „%d-%d“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966
 msgid ""
 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
 "also specified here."
@@ -5529,24 +5609,30 @@ msgstr ""
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "„SSH“ raktų failų sąrašas autentifikavimui"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
 msgstr "Domenų-Sričių sąrašas, į kuriuos leidžiama atsakyti „{rfc_1918_link}“."
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
+msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
+msgstr ""
+"Išsiunčiamojo srauto sąrašas; „NTP“ serverio kandidatai su kuriais "
+"sinchronizuoti."
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
 msgid "Listen Port"
 msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio prievadui"
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
 msgid "Listen addresses"
 msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio adresams"
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255
 msgid "Listen for peers"
 msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio lygiarangiams"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
 msgid "Listen interfaces"
 msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio sąsajoms ir sietuvams"
 
@@ -5556,7 +5642,7 @@ msgstr ""
 "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio tik duotoms sąsajoms ir/ar "
 "sietuvams arba, jeigu nenustata/-s/-i. ant visų"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
 msgid ""
 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
 "explicitly."
@@ -5564,7 +5650,7 @@ msgstr ""
 "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio tik duotoms sąsajoms ir/ar "
 "sietuvams ir (teigti) grįžtamąjį ryšį, jei jis aiškiai neįtrauktas."
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
 msgid "Listen to multicast beacons"
 msgstr ""
 "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio daugiaadresiniams transliavimo "
@@ -5574,7 +5660,7 @@ msgstr ""
 msgid "ListenPort setting is invalid"
 msgstr "„ListenPort“ nustatymas yra negalimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
 msgstr ""
 "Prievadas laukia prisijungimo/jungties ryšio (stebi užklausas ir pasiruošęs "
@@ -5593,7 +5679,7 @@ msgstr "Įkėlimo/Krovimo vidurkis"
 msgid "Load configuration…"
 msgstr "Įkelti konfigūracija…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
 msgid "Loading data…"
@@ -5641,7 +5727,7 @@ msgstr "Prisegti vietini IP adresą"
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Vietinis IPv4 adresas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
 msgid "Local IPv6 DNS server"
 msgstr "Vietinis IPv6 „DNS“ serveris"
 
@@ -5663,21 +5749,21 @@ msgstr "Vietinis paleidimas"
 msgid "Local Time"
 msgstr "Vietinis laikas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
 msgid "Local ULA"
 msgstr "Vietinis „ULA“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
 msgid "Local domain"
 msgstr "Vietinis domenas-sritis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
 msgstr ""
 "Vietinio domeno-srities priesaga pridedama prie „DHCP“ pavadinimų ir "
 "skleidėjo/p.k – vedėjo failo įrašų/įvesčių."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
 msgid "Local service only"
 msgstr "Tik vietinė tarnyba"
 
@@ -5685,7 +5771,7 @@ msgstr "Tik vietinė tarnyba"
 msgid "Local wireguard key"
 msgstr "Vietinis „wireguard“ raktas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Lokalizuoti užklausas"
 
@@ -5697,11 +5783,11 @@ msgstr "Vietovės srities ar teritorijos kodas"
 msgid "Lock to BSSID"
 msgstr "Užrakinti prie „BSSID“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
 msgid "Log"
 msgstr "Žurnalas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
 msgid ""
 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
 msgstr ""
@@ -5713,7 +5799,7 @@ msgctxt "nft log action"
 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
 msgstr "Žurnalo įvykis „<strong>%h</strong>...“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
 msgid "Log facility"
 msgstr "Žurnalo priemonė"
 
@@ -5726,6 +5812,10 @@ msgstr "Prisijungti"
 msgid "Log in…"
 msgstr "Prisijungti…"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335
+msgid "Log level"
+msgstr "Žurnalo lygis"
+
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
 msgid "Log out"
 msgstr "Atsijungti"
@@ -5735,7 +5825,7 @@ msgstr "Atsijungti"
 msgid "Log output level"
 msgstr "Žurnalo išvesties lygis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
 msgid "Log queries"
 msgstr "Žurnalo užklausos"
 
@@ -5766,7 +5856,7 @@ msgstr ""
 msgid "Loose filtering"
 msgstr "Laisvas/Netikslus filtravimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Mažiausias išnuomotas adresas kaip poslinkis nuo tinklo adreso."
 
@@ -5779,7 +5869,7 @@ msgstr "„Lua“ suderinamumo režimas aktyvus"
 msgid "MAC"
 msgstr "„MAC“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
 msgid "MAC Address"
 msgstr "„MAC“ adresas"
 
@@ -5787,12 +5877,12 @@ msgstr "„MAC“ adresas"
 msgid "MAC Address Filter"
 msgstr "„MAC“ adreso filtras"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
 msgid "MAC Address For The Actor"
 msgstr "„MAC“ adresas „For The Actor“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "„MAC VLAN“"
 
@@ -5808,7 +5898,7 @@ msgstr "„MAC VLAN“"
 msgid "MAC address"
 msgstr "„MAC“ adresas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
 msgid "MAC address(es)"
 msgstr "„MAC“ adresas/-ai"
 
@@ -5843,29 +5933,29 @@ msgstr "„MD5“"
 msgid "MHz"
 msgstr "MHz"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
 msgid "MII"
 msgstr "„MII“"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:427
 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
 msgstr "„MII / ETHTOOL ioctls“"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:400
 msgid "MII Interval"
 msgstr "„MII“ Intervalas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
 msgid "MTU"
 msgstr "„MTU“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
 msgid "MX"
 msgstr "„MX“"
 
@@ -5895,37 +5985,37 @@ msgstr "Gamintojas"
 msgid "Master (VLAN)"
 msgstr "Valdytojas („VLAN“)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
 msgid "Match Tag"
 msgstr "Atitikties žyma"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
 msgid "Match this Tag"
 msgstr "Suderinti šią žymą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
 "Maksimalus <abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. "
 "Maršrutizatoriaus skelbimas\">„RA“</abbr> intervalas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
 msgid "Max cache TTL"
 msgstr "Maksimalus podėlio „TTL“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
 msgid "Max valid value %s."
 msgstr "Maksimali tinkama vertė %s."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
 msgid "Max. DHCP leases"
 msgstr "Maks. „DHCP leases“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
 msgid "Max. EDNS0 packet size"
 msgstr "Maks. „EDNS0“ paketo dydis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
 msgid "Max. concurrent queries"
 msgstr "Maks. lygiagrečios užklausos"
 
@@ -5938,15 +6028,15 @@ msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr ""
 "Maksimalus leistinas laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio intervalas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
 msgstr "Maksimalus leistinas aktyvių „DHCP“ nuomų skaičius."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
 msgstr "Maksimalus leistinas vienu metu atliekamų „DNS“ užklausų skaičius."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
 msgstr "Maksimalus leistinas „EDNS0 UDP“ paketų dydis."
 
@@ -5956,7 +6046,7 @@ msgstr "Maksimalus leistinas „EDNS0 UDP“ paketų dydis."
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Maksimalus sekundžių skaičius laukti, kol modemas bus paruoštas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Maksimalus nuomojamų adresų skaičius."
 
@@ -5966,11 +6056,11 @@ msgstr ""
 "Maksimali vientisinio adresinio sluoksnio protokolo – „Snooping“ lentelės "
 "dydis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
 msgid "Maximum source port #"
 msgstr "Maksimalus šaltinio prievadas Nr. #"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
 msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
@@ -5983,7 +6073,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum transmit power"
 msgstr "Maksimalus energijos perdavimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
 msgstr "Gali sustabdyti „VoIP“ ar kitas tarnybas nuo veikimo."
 
@@ -6037,11 +6127,11 @@ msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ir kelvados susijusios parinktys"
 msgid "Method not found"
 msgstr "Būdas nerastas"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:355
 msgid "Method of link monitoring"
 msgstr "Ryšio stebėjimo metodas"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:424
 msgid "Method to determine link status"
 msgstr "Ryšio būsenos nustatymo metodas"
 
@@ -6056,17 +6146,17 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "MiB"
 msgstr "MiB"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
 "Minimalus <abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
 "skelbimas\">„RA“</abbr> intervalas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
 msgid "Min cache TTL"
 msgstr "Minimalus podėlio „TTL“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
 msgid "Min valid value %s."
 msgstr "Minimali tinkama vertė %s."
 
@@ -6074,7 +6164,7 @@ msgstr "Minimali tinkama vertė %s."
 msgid "Minimum ARP validity time"
 msgstr "Minimalus „ARP“ galiojimo laikas"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:242
 msgid "Minimum Number of Links"
 msgstr "Minimalus nuorodų skaičius"
 
@@ -6086,11 +6176,11 @@ msgstr ""
 "Minimalus reikalingas laikas sekundėmis, per kurį galima pakeisti „ARP“ "
 "įrašą. Apsaugo nuo „ARP“ podėlio trikdymo."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
 msgid "Minimum source port #"
 msgstr "Minimalus šaltinio prievadas Nr. #"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
 msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
@@ -6275,7 +6365,7 @@ msgstr "Daugiaadresinio transliavimo režimas"
 msgid "Multicast routing"
 msgstr "Daugiaadresinio transliavimo maršrutizavimas"
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
 msgid "Multicast rules"
 msgstr "Daugiaadresinio transliavimo taisyklės"
 
@@ -6303,7 +6393,7 @@ msgstr "„NAT-T“ režimas"
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr "„NAT64“ Prielinksnis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
 msgid "NAT64 prefix"
 msgstr "„NAT64“ prielinksnis"
 
@@ -6312,7 +6402,7 @@ msgstr "„NAT64“ prielinksnis"
 msgid "NCM"
 msgstr "„NCM“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr "„NDP“ įgaliotinis valdomasis"
 
@@ -6320,6 +6410,10 @@ msgstr "„NDP“ įgaliotinis valdomasis"
 msgid "NT Domain"
 msgstr "„NT“ domenas-sritis"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
+msgid "NTP Servers"
+msgstr "„NTP“ serveriai"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "„NTP“ serverio kandidatai"
@@ -6328,7 +6422,7 @@ msgstr "„NTP“ serverio kandidatai"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
 msgid "Name"
@@ -6339,12 +6433,14 @@ msgid ""
 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
 "name/SSID)"
 msgstr ""
+"„OpenWrt“ tinklo konfigūracijos pavadinimas. (Nėra jokio santykio su "
+"belaidžio tinklo pavadinimu/„SSID“)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Naujo tinklo pavadinimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
 msgid "Name of the set"
 msgstr "Rinkinio pavadinimas"
 
@@ -6352,7 +6448,7 @@ msgstr "Rinkinio pavadinimas"
 msgid "Name of the tunnel device"
 msgstr "Tunelio įrenginio pavadinimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
 msgstr "Pavadinimai, kurių nėra per „{etc_hosts}“, atsakomi „{not_found}“."
 
@@ -6373,7 +6469,7 @@ msgstr "Kaimynų apžvalga"
 msgid "Neighbour cache validity"
 msgstr "Kaimyninio podėlio galiojimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
 msgid "Netfilter table name"
 msgstr "„Netfilter“ lentelės pavadinimas"
 
@@ -6415,7 +6511,7 @@ msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
 msgstr ""
 "Tinklas ir jo kaukė, apibrėžianti, kurie šaltinio adresai naudoja šį maršrutą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Tinklo įjungimo failas"
 
@@ -6424,7 +6520,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration"
 msgstr "Tinklo tilto konfigūracijos migracija"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
 msgid "Network device"
 msgstr "Tinklo įrenginys"
 
@@ -6464,13 +6560,13 @@ msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
 msgid "Never"
 msgstr "Niekada"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
 msgstr ""
 "Niekada nepersiųsti „DNS“ užklausų, kuriose nėra taškų arba domeno-srities "
 "dalių."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
 msgid ""
 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
 "hosts files only."
@@ -6478,11 +6574,16 @@ msgstr ""
 "Niekada nepersiųsti šių sutampančių domenų-sričių ar subdomenų-sričių; "
 "spręsti tik iš „DHCP“ arba skleidėjo/p.k – vedėjo failų."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+msgctxt "Dnsmasq instance"
+msgid "New instance name…"
+msgstr "Naujas egzemplioriaus pavadinimas…"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "Naują sąsają už „%s“ negali būti sukurtą: „%s“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Naujas sąsajos ir sietuvo pavadinimas…"
 
@@ -6491,12 +6592,12 @@ msgid "Next »"
 msgstr "Tolyn »"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Nėra „DHCP“ serverio konfigūravimo šiai sąsajai ir/ar sietuvui"
 
@@ -6604,16 +6705,16 @@ msgstr "Nėra pasiekiamos informacijos"
 msgid "No matching prefix delegation"
 msgstr "Nėra atitinkančios priešdėlio delegacijos"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148
 msgid "No more slaves available"
 msgstr "Daugiau valdomųjų nebėra"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
 msgstr "Daugiau valdomųjų nėra, negalima išsaugoti sąsajos"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Nėra neigiamos talpyklos"
 
@@ -6647,7 +6748,7 @@ msgstr "Dar nėra viešųjų raktų."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
 msgid "No related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra jokių žurnalų (kol kas)!"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
 msgctxt "nft chain is empty"
@@ -6658,21 +6759,21 @@ msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje"
 msgid "No rules in this chain."
 msgstr "Nėra taisyklių šioje grandinėje."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
 msgid "No validation or filtering"
 msgstr "Nėra patikrinimo ar filtravimo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Nepriskirta jokia zona"
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
 msgid "Node info"
 msgstr "Tinklo mazgo informacija"
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
 msgid "Node info privacy"
 msgstr "Tinklo mazgo informacijos privatumas"
 
@@ -6692,7 +6793,7 @@ msgstr "Triukšmo riba"
 msgid "Noise:"
 msgstr "Triukšmas:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "Ne-pakaitos simbolis"
 
@@ -6742,7 +6843,7 @@ msgstr "Nepradėtas įkrovos metu"
 msgid "Not supported"
 msgstr "Nepalaikomas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
 msgid "Note: IPv4 only."
 msgstr "Pastaba: tik IPv4."
 
@@ -6754,7 +6855,7 @@ msgstr ""
 "Pastaba: Kai kurios belaidžio tinklo tvarkyklės pilnai nepalaiko „802.11w“. "
 "Pvz: „mwlwifi“ gali turėti problemų"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
 msgid ""
 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
@@ -6775,15 +6876,15 @@ msgstr "Pranešimas"
 msgid "Nslookup"
 msgstr "„Nslookup“"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:338
 msgid "Number of IGMP membership reports"
 msgstr "„IGMP“ narystės ataskaitų skaičius"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
 msgstr "Podėlio „DNS“ įrašų skaičius, 10000 – didžiausias, 0 – nėra podėlių."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316
 msgid "Number of peer notifications after failover event"
 msgstr "Lygiarangių pranešimų skaičius po nesėkmingo įvykio"
 
@@ -6808,7 +6909,8 @@ msgstr "Gauti IPv6 adresą"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337
 msgid "Off"
 msgstr "Išjungtas/-a"
 
@@ -6836,7 +6938,7 @@ msgstr "Įjungtos būsenos atidėjimas"
 msgid "On-link"
 msgstr "Tiesioginiai pasiekiamas maršrutas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
 msgstr ""
 "Turi būti nurodytas vienas iš skleidėjo/p.k. – vedėjo pavadinimas arba „MAC“ "
@@ -6860,12 +6962,12 @@ msgstr "Viena ar daugiau negaliojančių/reikalaujamų reikšmių skirtuke"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Viename ar daugiau privalomų laukų neturi reikšmės!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
 msgstr ""
 "Ši įkrovos parinktis siunčiama tik „DHCP“ klientams, turintiems šią žymą."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
 msgid "Only accept replies via"
 msgstr "Priimti atsakymus tik per"
 
@@ -6873,7 +6975,7 @@ msgstr "Priimti atsakymus tik per"
 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
 msgstr "Leisti ryšį tik su neizoliuotais tilto prievadais, kai įjungta"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
 msgid ""
 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
 msgstr ""
@@ -6897,7 +6999,7 @@ msgstr "„OpenConnect (CISCO AnyConnect)“"
 msgid "OpenFortivpn"
 msgstr "„OpenFortivpn“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
@@ -6908,7 +7010,7 @@ msgstr ""
 "Discovery Protocol | liet. Kaimyno atradimo protokolas\">NDP</abbr>“ "
 "įgaliavimą."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
@@ -6916,7 +7018,7 @@ msgstr ""
 "Veikti <em>perdavimo režimu</em> jei sukonfigūruota ir aktyvi paskirtoji "
 "valdytojo sąsaja, kitu atveju grįžkite į <em>serverio režimą</em>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
 "otherwise disable service."
@@ -6962,12 +7064,12 @@ msgstr "Parametras pašalintas"
 msgid "Optional"
 msgstr "Pasirenkamas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
 msgid "Optional hostname to assign"
 msgstr ""
 "Priskirti pasirinktinį įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimą"
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
 msgid ""
 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
@@ -6996,7 +7098,7 @@ msgstr ""
 "Pasirenkamas. 32-bitų žymė, skirta išsiunčiamiems užšifruotiems paketams. "
 "Įveskite reikšmę šešioliktainiais, pradedant su „<code>0x</code>“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -7094,8 +7196,8 @@ msgstr "Parametrai"
 msgid "Options:"
 msgstr "Parametrai:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
 msgid "Ordinal: lower comes first."
 msgstr "Eilinis: žemesnis yra pirmesnis."
 
@@ -7154,11 +7256,11 @@ msgstr "Išvesties zona"
 msgid "Overlap"
 msgstr "Perdengti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr "Perkeisti IPv4 maršrutizavimo lentelę"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr "Perkeisti IPv6 maršrutizavimo lentelę"
 
@@ -7216,7 +7318,7 @@ msgstr "Perrašyti numatytąją sąsajos pavadinimą"
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr "Perrašyti tarpuvartę per „DHCP“ atsakas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
@@ -7364,11 +7466,11 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
 msgid "PSK"
 msgstr "„PSK“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo režimas)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
 msgid "PXE/TFTP"
 msgstr "„PXE/TFTP“"
 
@@ -7376,7 +7478,7 @@ msgstr "„PXE/TFTP“"
 msgid "Packet Service State"
 msgstr "Paketų aptarnavimo būseną"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Paketų valdymo komanda"
 
@@ -7394,7 +7496,7 @@ msgstr "Paketų gavimo laikas"
 msgid "Packets"
 msgstr "Paketai"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:282
 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
 msgstr ""
 "Paketai, kuriuos reikia perduoti prieš pereinant prie sekančio valdomojo"
@@ -7407,7 +7509,7 @@ msgstr[1] "Kelių tinklų dalis:"
 msgstr[2] "Daugumos tinklų dalis:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Dalis zonos %q"
@@ -7423,7 +7525,7 @@ msgstr "Perduoti (Dubliuoti fizinį įrenginį į vieną „MAC VLAN“)"
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
 msgid "Password"
 msgstr "Slaptažodis"
@@ -7534,7 +7636,7 @@ msgstr "Lygiarangio IP adresas, kurį reikia priskirti"
 msgid "Peer MAC address"
 msgstr "Lygiarangio „MAC“ adresas"
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271
 msgid "Peer URI"
 msgstr "Lygiarangio universalusis ištekliaus identifikatorius („URI“)"
 
@@ -7543,7 +7645,7 @@ msgstr "Lygiarangio universalusis ištekliaus identifikatorius („URI“)"
 msgid "Peer address is missing"
 msgstr "Trūkstą lygiarangio adreso"
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265
 msgid "Peer addresses"
 msgstr "Lygiarangio adresai"
 
@@ -7555,12 +7657,12 @@ msgstr "Lygiarangio įrenginio pavadinimas"
 msgid "Peer disabled"
 msgstr "Lygiarangis išjungtas"
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
 msgid "Peer interface"
 msgstr "Lygiarangio sąsają ir/arba sietuvas"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
 msgid "Peers"
 msgstr "Lygiarangiai"
 
@@ -7603,7 +7705,7 @@ msgstr "„PersistentKeepAlive“ nustatymas yra netinkamas"
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Fizinis rodiklis:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Fiziniai nustatymai"
 
@@ -7639,9 +7741,9 @@ msgctxt "Chain hook policy"
 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
 msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
 msgid "Port"
 msgstr "Prievadas"
 
@@ -7682,7 +7784,7 @@ msgstr "Pageidauti „LTE“"
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr "Pageidauti „UMTS“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
 msgstr "Pageidaujamas priešdėlio gyvavimo laikas."
 
@@ -7737,11 +7839,11 @@ msgstr ""
 "Neleidžia vienam belaidžio ryšio klientui bendrauti su kitu. Šis nustatymas "
 "veikia tik paketus be „VLAN“ žymų (nežymėtus paketus)."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
 msgid "Primary Slave"
 msgstr "Pirminis valdomasis"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
 msgid ""
 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
 "better than current slave (better, 1)"
@@ -7750,14 +7852,14 @@ msgstr ""
 "ir dvipusis duomenų perdavimo režimas geresni nei dabartinio pavaldžiojo "
 "įrenginio (geriau, 1)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234
 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
 msgstr ""
 "Pirminis tampa aktyviu pavaldžiuoju įrenginiu, kai tik grįžta (visada, 0)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
@@ -7780,7 +7882,7 @@ msgstr "Privatus (Neleidžia komunikacijos tarp „MAC VLAN'ų“)"
 msgid "Private Key"
 msgstr "Privatus raktas"
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
 msgid "Private key"
 msgstr "Privatus raktas"
 
@@ -7802,8 +7904,8 @@ msgid "Prot."
 msgstr "Protokolas."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
@@ -7815,7 +7917,7 @@ msgstr "Protokolas"
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Teikti „NTP“ serverį"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
 msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
@@ -7854,7 +7956,7 @@ msgstr "„Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)“"
 msgid "Public Key"
 msgstr "Viešasis raktas"
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
 msgid "Public key"
 msgstr "Viešasis raktas"
 
@@ -7909,7 +8011,7 @@ msgstr ""
 "maršrutizatoriai galėtų priimti pagrįstus sprendimus dėl optimalaus duomenų "
 "paketų persiuntimo kelio"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
 msgid "Query all available upstream resolvers."
 msgstr "Užklausa visiems prieinamiems aukštesnės pakopos skirstytuvams."
 
@@ -7921,7 +8023,7 @@ msgstr "Užklausos intervalas"
 msgid "Query response interval"
 msgstr "Užklausos atsakos intervalas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
 msgstr ""
 "Užklausti išsiuntimo srautų sprendimus tokia tvarka, kokia jie yra nurodyti "
@@ -8036,11 +8138,11 @@ msgstr ""
 "Neapdoroti šešiaženkliai baitai. Palikite tuščią, nebent to reikalauja Jūsų "
 "interneto paslaugų tiekėjas („ISP“)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
 msgstr "Skaityti „{etc_ethers}“, kad sukonfigūruotumėte „DHCP“ serverį."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Tikrai perjungtį protokolą?"
 
@@ -8052,7 +8154,7 @@ msgstr "Realaus laiko grafikai"
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Resocijavimo terminas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Perrišti apsaugą"
 
@@ -8108,7 +8210,7 @@ msgstr "Rekomenduojamas. „WireGuard“ sąsajos IP adresai."
 msgid "Reconnect Timeout"
 msgstr "Iš naujo prisijungti laukimo laikas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Iš naujo prijungti šią sąsają"
 
@@ -8162,7 +8264,7 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset"
 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>TCP reset</strong>“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
 msgid ""
 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
 "{etc_hosts}."
@@ -8179,8 +8281,8 @@ msgstr ""
 "lygus nurodytai vertei"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 msgid "Relay"
 msgstr "Retransliuoti"
@@ -8190,7 +8292,7 @@ msgstr "Retransliuoti"
 msgid "Relay Bridge"
 msgstr "Retransliavimo tiltas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
 msgstr ""
 "Retransliuoti „DHCP“ prašymus kitur. Gerai: „v4↔v4“, „v6↔v6“. Negerai: "
@@ -8205,11 +8307,11 @@ msgstr "Retransliuoti tarp tinklų"
 msgid "Relay bridge"
 msgstr "Retransliavimo tiltas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
 msgid "Relay from"
 msgstr "Retransliuoti iš"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
 msgid "Relay to address"
 msgstr "Retransliuoti į adresą"
 
@@ -8240,15 +8342,30 @@ msgstr "Nuotolinis IPv6 adresas arba „FQDN“"
 msgid "Remove"
 msgstr "Pašalinti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
 msgstr "Pašalinti IPv4 adresus iš rezultatų ir grąžinti tik IPv6 adresus."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
 msgstr "Pašalinti IPv6 adresus iš rezultatų ir grąžinti tik IPv4 adresus."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+msgctxt "Dnsmasq instance"
+msgid "Remove default instance"
+msgstr "Pašalinti numatytą egzempliorių"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
+msgctxt "Dnsmasq instance"
+msgid "Remove instance \"%q\""
+msgstr "Pašalinti „%q“ egzempliorių"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+msgctxt "Dnsmasq instance"
+msgid "Remove instance #%d"
+msgstr "Pašalinti „#%d“ egzempliorių"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr "Pašalinti susijusio įrenginio nustatymus iš konfigūracijos"
 
@@ -8383,7 +8500,7 @@ msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „SAE“ palaikymu"
 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
 msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „WEP“ palaikymu"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
 msgid "Reselection policy for primary slave"
 msgstr "Pirminio valdomojo perrinkimo politika"
 
@@ -8403,19 +8520,19 @@ msgstr "Atstatyti rodiklius"
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
 msgstr "„Resolv &amp“; skleidėjų/p.k – vedėjų failai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
 msgid "Resolv file"
 msgstr "„Resolv“ failas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
 msgstr "Išspręsti nurodytus „FQDN“ į IP."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
 msgid "Resolve these locally"
 msgstr "Išspręsti juos vietoje"
 
@@ -8423,7 +8540,7 @@ msgstr "Išspręsti juos vietoje"
 msgid "Resource not found"
 msgstr "Išteklis nerastas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
 msgid "Restart"
@@ -8445,6 +8562,13 @@ msgstr "Atkurti"
 msgid "Restore backup"
 msgstr "Atkurti atsarginę kopiją"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361
+msgid ""
+"Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
+msgstr ""
+"Gauti laukiančiojo/-os prisijungimo/jungties ryšio adresus iš „Yggdrasil“ "
+"sąsajos konfigūracijos."
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
 msgid "Reveal/hide password"
@@ -8539,7 +8663,7 @@ msgstr ""
 msgid "Robustness"
 msgstr "Patvarumas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
 msgid ""
 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -8553,7 +8677,7 @@ msgstr ""
 msgid "Root preparation"
 msgstr "Šaknies paruošimas"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
 msgstr "„Round-Robin“ politika („balance-rr, 0“)"
 
@@ -8569,7 +8693,7 @@ msgstr "Maršuto veiksmo grandinė „%h“"
 msgid "Route type"
 msgstr "Maršruto tipas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
 msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
@@ -8650,8 +8774,8 @@ msgstr "SIM (dgs.)"
 msgid "SNR"
 msgstr "„SNR“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
 msgid "SRV"
 msgstr "„SRV“"
 
@@ -8787,11 +8911,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select file…"
 msgstr "Pasirinkti failą…"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
 msgstr "Pasirenka valdomųjų atrankai naudojamą perdavimo maišos politiką"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
 msgid ""
 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages advertising this device as IPv6 router."
@@ -8817,7 +8941,7 @@ msgstr ""
 "Siųsti „LCP“ aido užklausas nurodytu intervalu sekundėmis, veikia tik kartu "
 "su gedimo slenksčiu"
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
 msgid "Send multicast beacon"
 msgstr "Siųsti daugiaadresinio transliavimo švyturį"
 
@@ -8829,11 +8953,11 @@ msgstr "Siųsti šio įrenginio pavadinimą"
 msgid "Server"
 msgstr "Serveris"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
 msgid "Server address"
 msgstr "Serverio adresas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
 msgid "Server name"
 msgstr "Serverio pavadinimas"
 
@@ -8858,12 +8982,12 @@ msgstr "Sesiją pasibaigę"
 msgid "Set Static"
 msgstr "Nustatyti statinį"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
 msgstr ""
 "Nustatyti maksimalią sekundžių „TTL“ reikšmę talpyklos/podėlio įrašams."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
 msgid "Set an alias for a hostname."
 msgstr ""
 "Nustatyti slapyvardį įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimui."
@@ -8873,13 +8997,13 @@ msgctxt "nft mangle"
 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
 msgstr "Nustatyti antraštės lauką <var>%s</var> į <strong>%s</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr ""
 "Nustatyti sąsają kaip „NDP“ įgaliotinę išorinę valdomąjį. Numatytai yra "
 "išjungta/-s."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -8887,15 +9011,15 @@ msgstr ""
 "Nustatyti sąsajos ir/ar sietuvo savybes, nepaisant jungties nešiklio (jei "
 "nustatyta, nešiklio pojūčio įvykiai nesukelia „hotplug“ doroklių)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
 msgstr "Nustatyti žurnalo klasę/priemonę „syslog“ įrašams."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
 msgstr "Nustatyti tą patį „MAC“ adresą visiems valdomiesiems"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
 msgid ""
 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
@@ -8906,7 +9030,7 @@ msgstr ""
 "abbr> pranešimų priešdėlio informacijos parinktyse. Kai ši parinktis "
 "įjungta, klientai atliks IPv6 adresų automatinį konfigūravimą be būsenos."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
 msgid ""
 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
 "proxying."
@@ -8914,22 +9038,22 @@ msgstr ""
 "Nustatyti šią sąsają kaip valdantysis „RA“ ir „DHCPv6“ persiuntimui bei "
 "„NDP“ įgaliojimui."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
 msgstr "Nustatyti į šiuo metu aktyvų valdomąjį (aktyvus, 1)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
 msgstr ""
 "Nustatyti į pirmąjį valdomąjį, kad būtų įtrauktas į ryšį/obligaciją (sekti, "
 "2)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
 msgid "Set up DHCP Server"
 msgstr "Nustatyti „DHCP“ serverį"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
 msgstr "Nustatyti maršrutus įgalinčioms IPv6 kaimynams."
 
@@ -8985,7 +9109,7 @@ msgstr "Rodyti tuščias grandinės"
 msgid "Show raw counters"
 msgstr "Rodyti neapdorotus skaitiklius"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "Išjungti šią sąsają"
 
@@ -9023,7 +9147,7 @@ msgstr "Signalas:"
 msgid "Size"
 msgstr "Dydis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "„DNS“ užklausų talpyklos dydis"
 
@@ -9050,7 +9174,7 @@ msgstr "Praleisti į turinį"
 msgid "Skip to navigation"
 msgstr "Praleisti į navigacija"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185
 msgid "Slave Interfaces"
 msgstr "Valdomųjų sąsajos ir/arba sietuvai"
 
@@ -9105,7 +9229,7 @@ msgctxt "nft ip sport"
 msgid "Source port"
 msgstr "Šaltinio prievadas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
@@ -9114,7 +9238,7 @@ msgstr ""
 "paleidinis „eXecution“ (vykdymo) aplinkà\">„PXE“</abbr> pakrovimo "
 "pasirinkimai „Dnsmasq“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -9123,7 +9247,7 @@ msgstr ""
 "pranešti per „DHCPv6“. Jei nenurodyta, bus paskelbtas vietinio įrenginio "
 "„DNS“ paieškos domenas-sritis."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -9144,7 +9268,7 @@ msgstr ""
 "pvz. 1000, kad atitiktų atitinkamą „UID“ arba 1000-1005, kad atitiktų visus "
 "„UID“ atitinkamame diapazone"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
 msgid ""
 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
 "dropped or delivered"
@@ -9152,15 +9276,15 @@ msgstr ""
 "Nurodo, kad dubliuoti kadrai (gauti neaktyviuose prievaduose) turėtų būti "
 "atmesti arba pristatyti"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
 msgstr "Nurodo „ARP“ ryšio stebėjimo dažnį milisekundėmis"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
 msgstr "Nurodo kokius IP adresus naudoti „ARP“ stebėjimui"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
 msgstr "Nurodo „MII“ sujungimo stebėjimo dažnį milisekundėmis"
 
@@ -9168,7 +9292,7 @@ msgstr "Nurodo „MII“ sujungimo stebėjimo dažnį milisekundėmis"
 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
 msgstr "Nurodo IP antraštėse atitinkančią „TOS“ reikšmę"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266
 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
 msgstr "Nurodo naudotiną agregavimo pasirinkimo logiką"
 
@@ -9180,7 +9304,7 @@ msgstr "Nurodo paskirties potinklį, kuris turi atitikti („CIDR“ žymėjimas
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Nurodo katalogą, prie kurio prijungtas įrenginys"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
 msgid ""
 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
@@ -9211,7 +9335,7 @@ msgstr ""
 "Nurodo loginės sąsajos, kuriai priklauso šis maršrutas (ar valdančiojo), "
 "loginį sąsajos pavadinimą"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
 msgid ""
 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
@@ -9245,7 +9369,7 @@ msgstr ""
 "radijas. Priklausomai nuo norminių reikalavimų ir belaidžio ryšio naudojimo, "
 "tvarkyklę gali sumažinti faktinę siųstuvo galią."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
 msgid ""
 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
 "carrier"
@@ -9253,7 +9377,7 @@ msgstr ""
 "Nurodo minimalią jungčių numerį, kurios turi būti aktyvios prieš tvirtinant "
 "nešiklį"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
 msgstr ""
 "Nurodo režimą, kuris turi būti naudojamas šiai/-m susiejimo sąsajai ir/ar "
@@ -9270,7 +9394,7 @@ msgstr ""
 "maršrutas. Jei nustatytas į 0.0.0.0, tada maršrutui nebus nurodyta jokia "
 "tarpuvartė"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339
 msgid ""
 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
 "failover event in 200ms intervals"
@@ -9278,7 +9402,7 @@ msgstr ""
 "Nurodo, kiek „IGMP“ narystės ataskaitų turi būti išduota po nesėkmingo "
 "įvykio 200 ms (milisekundžių) intervalais"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
 msgid ""
 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
 "the next one"
@@ -9286,7 +9410,7 @@ msgstr ""
 "Nurodo paketų skaičių, kuriuos reikia perduoti per valdomąjį įrenginį prieš "
 "pereinant prie kito"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
 msgid ""
 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
@@ -9294,7 +9418,7 @@ msgstr ""
 "Nurodo lygiarangio pranešimų skaičių (nepagrįstų „ARP“ ir neprašytų IPv6 "
 "kaimyninių reklaminių pranešimų), kurie bus siunčiami po nesėkmingo įvykio"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291
 msgid ""
 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
 "sends learning packets to each slaves peer switch"
@@ -9318,18 +9442,18 @@ msgstr ""
 "Nurodo pageidaujamą šaltinio adresą, kai siunčiama į paskirties vietas, kurį "
 "apimą paskirtis"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
 msgstr "Nurodo „ARP“ IP kiekį, kurie turi būti pasiekiami"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
 msgid ""
 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
 "LACPDU packets"
 msgstr ""
 "Nurodo greitį, kuriuo ryšio partneris bus prašomas perduoti „LACPDU“ paketus"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:232
 msgid ""
 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
@@ -9354,11 +9478,11 @@ msgstr "Nurodo taisyklės paskirties maršrutizavimo veiksmą"
 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
 msgstr "Nurodo šaltinio potinklį, kurį reikia suderinti („CIDR“ užrašymas)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
 msgid "Specifies the system priority"
 msgstr "Nurodo sistemos prioritetą"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
 "link failure detection"
@@ -9366,7 +9490,7 @@ msgstr ""
 "Nurodomas laikas milisekundėmis, kiek reikia laukti prieš išjungiant "
 "valdomąhį po ryšio gedimo aptikimo"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
 msgid ""
 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
 "link recovery detection"
@@ -9384,7 +9508,7 @@ msgstr ""
 "jungimo“. Norėdami prijungti belaidžius tinklus, belaidžio ryšio "
 "nustatymuose pasirinkite susijusią sąsają ir/ar sietuvą kaip tinklą."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
 msgid ""
 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
 "traffic should be filtered for link monitoring"
@@ -9392,7 +9516,7 @@ msgstr ""
 "Nurodo, ar „ARP“ zondai ir atsakos turėtų būti patvirtinti, ar ne „ARP“ "
 "srautas turėtų būti filtruojamas ryšio sekimo tikslais"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:308
 msgid ""
 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
 "address at enslavement"
@@ -9400,7 +9524,7 @@ msgstr ""
 "Nurodo, ar aktyviosios atsarginės kopijos režimas turėtų nustatyti visiems "
 "valdomiesiems įrenginiams tą patį „MAC“ adresą"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425
 msgid ""
 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
 "netif_carrier_ok()"
@@ -9408,21 +9532,21 @@ msgstr ""
 "Nurodo, ar „miimon“ turėtų naudoti „MII“ arba „ETHTOOL ioctls“ prieš "
 "„netif_carrier_ok()“"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
 msgid ""
 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
 msgstr ""
 "Nurodo, ar reikia perskirstyti aktyvius srautus tarp valdomųjų įrenginių "
 "pagal apkrovą"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:186
 msgid ""
 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
 msgstr ""
 "Nurodo, kurios valdomosios/-ieji sąsajos ir/ar sietuvai turėtų būti "
 "prijungtos prie šios susiejimo sąsajos ir/ar sietuvo"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219
 msgid ""
 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
 "slave while it is available"
@@ -9506,7 +9630,7 @@ msgstr "Nurodyti slaptąjį šifravimo raktą čia."
 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
 msgstr "Greitis: %d Mibit/s, Dvipusis: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
 msgstr "„ADSL“ be skirstytuvo („G.992.2“) A priedas"
 
@@ -9514,7 +9638,7 @@ msgstr "„ADSL“ be skirstytuvo („G.992.2“) A priedas"
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
 msgstr "Pasenusio kaimyno podėlio pasibaigęs užklausos laikas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
 msgid "Start"
 msgstr "Pradėti"
@@ -9563,7 +9687,7 @@ msgstr "Statiniai IPv6 maršrutai"
 msgid "Static Lease"
 msgstr "Statinė nuoma"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Statinės nuomos"
 
@@ -9573,7 +9697,7 @@ msgstr "Statinės nuomos"
 msgid "Static address"
 msgstr "Statinis adresas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -9589,13 +9713,13 @@ msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "Stoties neaktyvumo limitas"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
 msgid "Status"
 msgstr "Būklė/Būsena"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
@@ -9617,7 +9741,7 @@ msgstr "Vietovė/Talpa"
 msgid "Strict filtering"
 msgstr "Griežtas filtravimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
 msgid "Strict order"
 msgstr "Griežtas įsakymas"
 
@@ -9630,11 +9754,11 @@ msgstr "Stiprus"
 msgid "Submit"
 msgstr "Pateikti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "Sumenkinti žurnalymą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
 msgstr "Slopinti „DHCP“ protokolo įprastinės operacijos registravimą."
 
@@ -9667,7 +9791,7 @@ msgstr "Perjungti „VLAN“ (Komutatoriaus „VLAN“)"
 msgid "Switch port"
 msgstr "Perjungti prievadą (Komutatoriaus prievadas)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "Perjungti protokolą (Komutatoriaus protokolas)"
 
@@ -9689,11 +9813,11 @@ msgstr "Sinchronizuoti su „NTP“ serveriu"
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Sinchronizuoti su naršyklę"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
 msgid "Syntax:"
 msgstr "Sintaksė:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
 msgid "Syntax: {code_syntax}."
 msgstr "Sintaksė: „{code_syntax}“."
 
@@ -9710,7 +9834,7 @@ msgstr "Sistema"
 msgid "System Log"
 msgstr "Sistemos žurnalas"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:250
 msgid "System Priority"
 msgstr "Sistemos prioritetas"
 
@@ -9753,7 +9877,7 @@ msgstr "„TCP“ šaltinio prievadas"
 msgid "TCP:"
 msgstr "„TCP“:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "„TFTP“ serverio šaknis"
 
@@ -9780,11 +9904,11 @@ msgstr "Nusiųsto reaktyvaus eilės ilgis"
 msgid "Table"
 msgstr "Lentelė"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
 msgid "Table IP family"
 msgstr "Lentelės IP „šeima“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
 msgid "Tag"
 msgstr "Žymė"
 
@@ -9793,8 +9917,8 @@ msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Tagged"
 msgstr "Pažymėta"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
@@ -9820,7 +9944,7 @@ msgstr "Laikina talpa"
 msgid "Terminate"
 msgstr "Nutraukti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
 msgid ""
 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
@@ -9830,7 +9954,7 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">„RA“</abbr> "
 "pranešimuose. Minimumas yra 1280 baitų."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
 msgid ""
 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
 "addresses are available via DHCPv6."
@@ -9838,7 +9962,7 @@ msgstr ""
 "<em>Valdoma adresų konfigūracijos</em> (M) žymą rodo, kad IPv6 adresai "
 "prieinami per „DHCPv6“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
 msgid ""
 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
@@ -9846,7 +9970,7 @@ msgstr ""
 "<em>Mobilaus IPv6 namų agento</em> (H) žymą rodo, kad įrenginys šioje "
 "nuorodoje taip pat veikia kaip Mobilusis IPv6 namų agentas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
 msgid ""
 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
@@ -9866,12 +9990,12 @@ msgstr ""
 "<em>„qrencode“</em> Paketas yra reikalingas norint sugeneruoti "
 "konfigūracijos „QR“ kodo laikmeną."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
 msgstr ""
 "Šio skleidėjo/p.k – vedėjo „DHCPv6-DUID“ (unikalus „DHCP“ identifikatorius)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
@@ -9887,19 +10011,19 @@ msgstr ""
 "Pakeista „HE.net“ galutinio taško atnaujinimo konfigūracija, dabar turite "
 "naudoti paprastą vartotojo vardą, vietoj vartotojo ID!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
 msgstr "IP adresas %h jau yra naudojamas kitai statinei nuomai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
 msgstr "IP adresas yra už bet kurio „DHCP“ telkinio adresų diapazono ribų"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
 msgid "The IP address of the boot server"
 msgstr "Pajungimo serverio IP adresas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
 msgid ""
 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
 "DHCP request from this host."
@@ -9938,7 +10062,7 @@ msgstr ""
 "IPv6 adresas arba visiškai kvalifikuotas nuotolinio tunelio galo domeno-"
 "srities pavadinimas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100
 msgid ""
 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
 "16 chars)."
@@ -10007,6 +10131,14 @@ msgstr ""
 "Leidžiami simboliai yra: „<code>A-Z</code>“, „<code>a-z</code>“, „<code>0-9</"
 "code>“ ir „<code>_</code>“"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315
+msgid ""
+"The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
+"package is installed."
+msgstr ""
+"Žymimasis langelis negali būti keičiamas, jei nėra įdiegtas <code>„yggdrasil-"
+"jumper“</code> prog. įrang. paketas."
+
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "Nebuvo galima įkelti konfigūracijos failo, dėl šios klaidos:"
@@ -10110,7 +10242,7 @@ msgstr ""
 "Duotas „SSH viešasis raktas“ yra negalimas. Prašome pateikti tinkamą "
 "„viešajį RSA, ED25519 arba ECDSA raktą/-us“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
 msgstr "Šio įrašo ar skleidėjo/p.k – vedėjo aparatinės įrangos adresas (-ai)."
 
@@ -10126,7 +10258,7 @@ msgstr ""
 "kiekvieno persiųsto „OGM TQ“, taip padidinant papildomo šuolio kainą "
 "(paketas turi būti priimtas ir persiunčiamas, o tai kainuoja eterio laiką)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
 msgid "The hostname of the boot server"
 msgstr "Įkrovos serverio įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas"
 
@@ -10134,11 +10266,11 @@ msgstr "Įkrovos serverio įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinima
 msgid "The interface could not be found"
 msgstr "Sąsają nebuvo rasta"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "Sąsajos pavadinimas jau yra naudojamas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "Sąsajos pavadinimas yra per ilgas"
 
@@ -10154,7 +10286,7 @@ msgstr "IPv4 prielinksnio ilgis bitais, likusi dalis naudojama IPv6 adresuose."
 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
 msgstr "IPv6 prielinksnio ilgis bitais"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
 msgid "The local IPv4 address"
 msgstr "Vietinis IPv4 adresas"
 
@@ -10166,7 +10298,7 @@ msgstr "Vietinis IPv4 adresas"
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
 msgstr "Vietinis IPv4 adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175
 msgid "The local IPv4 netmask"
 msgstr "Vietinio IPv4 tinklo kaukė"
 
@@ -10204,7 +10336,7 @@ msgstr ""
 "tampa mažiau sprogus, nes skleidėjo/p.k – vedėjo atsakai pasiskirsto per "
 "didesnę laiko intervalą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
@@ -10213,7 +10345,7 @@ msgstr ""
 "Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus skelbimas\">„RA“</abbr> "
 "pranešimuose. Didžiausia riba yra 255 peršokimai."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
 msgstr ""
 "Toliau pateikti tinklo filtro komponentai laikomi tik tada, kai veikia „fw4“."
@@ -10248,7 +10380,7 @@ msgstr ""
 "prievadas, skirtas prisijungti prie kito didesnio tinklo, pvz., interneto, "
 "ir kiti vietinio tinklo prievadai."
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
 msgstr "Jūsų privatus raktas „Yggdrasil“ mazgui"
 
@@ -10263,7 +10395,7 @@ msgstr ""
 "statinis viešasis IP adresas, statinis vedėjo pavadinimas arba „DDNS“ "
 "domenas."
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
 msgstr "Jūsų viešasis raktas „Yggdrasil“ mazgui"
 
@@ -10324,7 +10456,7 @@ msgstr "Pateiktas saugumo žetonas yra negalimas arba jau pasibaigęs!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
-msgstr ""
+msgstr "„syslog“ išvestis, jau filtruotas žinutėms/pranešimams susijusiais su:"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
 msgid ""
@@ -10360,7 +10492,7 @@ msgstr "Sistemos slaptažodis sėkmingai pakeistas."
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
 msgstr "„sysupgrade“ komanda nepavyko su kodu – %d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004
 msgid ""
 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
@@ -10402,8 +10534,8 @@ msgstr ""
 "Įkeltas laikmenos failas neturi palaikomo formato. Patikrinkite, kad Jūs "
 "pasirinkote bendrinę laikmenos formatą savo platformai."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
 msgid "The value is overridden by configuration."
 msgstr "Ši reikšmė yra perrašoma; konfigūracijos."
 
@@ -10424,8 +10556,8 @@ msgstr ""
 "„iptables“ ir „nftables“ taisyklių, nes tai gali lemti neišsamų duomenų "
 "srauto filtravimą."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
 msgid "There are no active leases"
@@ -10512,7 +10644,7 @@ msgstr ""
 "Tai yra tunelio tarpininko priskirtas vietinis galinio taško adresas, kuris "
 "įprastai baigiasi su „<code>...:2/64</code>“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
 msgstr "Tai yra vienintelis „DHCP“ serveris vietiniame tinkle."
 
@@ -10553,7 +10685,11 @@ msgstr ""
 "Šis pasirinkimas negali būti naudojamas, nes „ca-bundle“ prog. įrang. "
 "paketas nėra įdiegtas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
+msgid "This prefix is randomly generated at first install."
+msgstr "Šis priešdėlis sugeneruojamas atsitiktinai pirmą kartą įdiegiant."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
 msgstr ""
 "Taip užkertamas kelias nepasiekiamiems IP adresams jums neprieinamuose "
@@ -10633,7 +10769,7 @@ msgstr ""
 "spauskite – „Atlikti perkrovimą į gamyklinius parametrus“ (galimas tik su "
 "„squashfs images“)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
 msgid "Tone"
 msgstr "Tonas"
 
@@ -10641,6 +10777,10 @@ msgstr "Tonas"
 msgid "Total Available"
 msgstr "Iš viso pasiekiama"
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
+msgid "Trace"
+msgstr "Sekimas/Atsekamumas"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
@@ -10675,7 +10815,7 @@ msgstr "Eismas sulygintas pagal taisyklę: %.1000mPaketai, %.1024Megabaitai"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Perduoti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
 msgid ""
 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
 "{nxdomain} responses."
@@ -10687,7 +10827,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transmit"
 msgstr "Siųsti"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
 msgid "Transmit Hash Policy"
 msgstr "Perdavimo maišos politika"
 
@@ -10750,7 +10890,7 @@ msgstr "Tunelio sąsają"
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Tunelio nuoroda"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
 msgid "Tunnel device"
 msgstr "Tunelio įrenginys"
 
@@ -10759,7 +10899,7 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "Nusiųsta reaktyviai galia/maitinimas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
@@ -10783,6 +10923,10 @@ msgstr "„UDP“ šaltinio prievadas"
 msgid "UDP:"
 msgstr "„UDP“:"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
+msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
+msgstr "IPv6 „ULA“ yra analogiška IPv4 privataus tinklo adresavimui."
+
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
 msgid "UMTS only"
 msgstr "Tik „UMTS“"
@@ -10885,7 +11029,7 @@ msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą režimą."
 msgid "Unable to verify PIN"
 msgstr "Nepavyko patvirtinti „PIN-kodo“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
 msgid "Unconfigure"
 msgstr "Atkonfigūruoti"
 
@@ -10897,17 +11041,13 @@ msgstr "„Unet“"
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Netikėtas atsakymo duomenų formatas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
 msgid ""
-"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
-"within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
-"analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
-"generated at first install."
+"Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
+"always 1)."
 msgstr ""
-"Unikalus vietinis adresas – diapazone „<code>fc00::/7</code>“. Paprastai tik "
-"&#8216; vietinėje &#8217; pusė „<code>fd00::/8</code>“. IPv6 „ULA“ yra "
-"analogiška IPv4 privataus tinklo adresavimui. Šis priešdėlis sugeneruojamas "
-"atsitiktinai pirmą kartą įdiegiant."
+"Unikalus vietinis adresas (%s) – prielinksnis <code>„fd00::/8“</code> („L“ "
+"bitas visada būna – 1)."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
@@ -10940,6 +11080,11 @@ msgstr "Netvarkomas/-a/-i"
 msgid "Unmount"
 msgstr "Atjungti"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
+msgctxt "Dnsmasq instance"
+msgid "Unnamed instance #%d"
+msgstr "Nepavadintas „#%d“ egzempliorius"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Nepavadintas raktas"
@@ -10988,7 +11133,7 @@ msgstr "Lygiarangis be pavadinimo"
 msgid "Up"
 msgstr "Viršun"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Įjungimo atidėjimas"
 
@@ -11079,7 +11224,7 @@ msgstr "Naudoti „DHCP“ tinklo tarpuvartę"
 msgid "Use DHCPv6"
 msgstr "Naudoti „DHCPv6“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
@@ -11107,16 +11252,16 @@ msgstr "Naudoti „MTU“ ant tunelio sąsajos"
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
 msgstr "Naudoti „TTL“ ant tunelio sąsajos"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
 msgstr "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus („layer2“)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:328
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
 msgstr ""
 "Naudoti „XOR“ techninės įrangos „MAC“ adresus ir IP adresus („layer2+3“)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:330
 msgid ""
 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
 "(encap2+3)"
@@ -11136,23 +11281,23 @@ msgstr "Naudoti kaip „root“ failų sistemą (/)"
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Naudoti transliavimo gaire"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Naudoti įtaisytą IPv6 tvarkymą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Naudoti tinkintą „DNS“ serverį"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Naudoti numatytąjį tinklo tarpuvartę"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
@@ -11189,7 +11334,7 @@ msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus"
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus vidiniam tuneliui"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -11205,18 +11350,18 @@ msgstr ""
 "nustatyti nestandartinį skleidėjo/p.k – vedėjo-specifinio nuomos laiką, pvz. "
 "12h, 3d arba begalinis."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
 msgstr "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją („layer3+4“)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
 msgid ""
 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
 msgstr ""
 "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją, pasikliauti ant "
 "„skb_flow_dissect (encap3+4)“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
 msgid "Use {etc_ethers}"
 msgstr "Naudoti „{etc_ethers}“"
 
@@ -11237,8 +11382,8 @@ msgstr ""
 "Naudojamas dviems skirtingams tikslams: „RADIUS NAS ID“ ir „802.11r R0KH-"
 "ID“. Nereikalingas su normaliu „WPA(2)-PSK“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
 msgid "Useful for systems behind firewalls."
 msgstr "Naudinga sistemoms už užkardų."
 
@@ -11272,11 +11417,11 @@ msgstr "Slapyvardis/Vartotojo vardas"
 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
 msgstr "Naudoti srauto lentelę „<strong>%h</strong>“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1697
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "„VC-Mux“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
 msgid "VDSL"
 msgstr "„VDSL“"
 
@@ -11286,12 +11431,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 msgstr "„VEPA“ (Virtualus eterneto prievado agregatorius)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr "„VLAN (802.1ad)“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr "„VLAN (802.1q)“"
 
@@ -11362,7 +11507,7 @@ msgstr "„VXLAN“ tinklo identifikatorius"
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
 msgstr "„VXLANv6 (RFC7348)“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
 msgid ""
 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
 "DNSSEC."
@@ -11379,15 +11524,15 @@ msgstr ""
 "Patvirtinti serverio sertifikatą naudodami įtaisytąjį sistemos „CA“ paketą,"
 "<br />reikalingas „ca-bundle“ paketas"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
 msgid "Validation for all slaves"
 msgstr "Patvirtinimas visiems valdomiesiems"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
 msgid "Validation only for active slave"
 msgstr "Patvirtinimas tik aktyviam valdomajam"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392
 msgid "Validation only for backup slaves"
 msgstr "Patvirtinimas tik atsarginiams valdomiesiems"
 
@@ -11399,7 +11544,7 @@ msgstr "Tiekėjas"
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "Tiekėjo klasė, kurią reikia siųsti prašant „DHCP“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
 msgstr ""
 "Patvirtinti, ar nepasirašytų domenų atsakymai tikrai gaunami iš nepasirašytų "
@@ -11414,7 +11559,7 @@ msgid "Very High"
 msgstr "Labai aukštas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr "Virtualus „Ethernet'as“"
 
@@ -11478,6 +11623,10 @@ msgstr "„WPS“ būsena"
 msgid "Waiting for device..."
 msgstr "Laukiama įrenginio..."
 
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339
+msgid "Warn"
+msgstr "Įspėti"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
@@ -11492,11 +11641,11 @@ msgstr "Įspėjimas: Yra neišsaugotų pakeitimų, kurie bus prarasti perkraunan
 msgid "Weak"
 msgstr "Silpnas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
 msgid "Weight"
 msgstr "Svoris"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
 msgid ""
 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
 "all known hosts."
@@ -11504,7 +11653,7 @@ msgstr ""
 "Kai skleidėjas/p.k – vedėjas atitinka įrašą, nustatoma speciali žyma %s. "
 "Naudokite %s, kad atitiktu/-mėte visus žinomus skleidėjus/p.k – vedėjus."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -11668,7 +11817,7 @@ msgstr "Belaidis tinklas yra išjungtas"
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "Belaidis tinklas yra įjungtas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
 msgstr "Įrašyti gautas „DNS“ užklausas į „syslog“."
 
@@ -11676,21 +11825,21 @@ msgstr "Įrašyti gautas „DNS“ užklausas į „syslog“."
 msgid "Write system log to file"
 msgstr "Įrašyti sistemos žurnalą į failą"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
 msgstr "„XOR“ politika („xor balansas, 2“)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
 msgid "Yes"
 msgstr "Taip"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
 msgid "Yes (none, 0)"
 msgstr "Taip (nieko, 0)"
 
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
 msgid "Yggdrasil Network"
 msgstr "„Yggdrasil“ tinklas"
 
@@ -11713,15 +11862,15 @@ msgstr ""
 "išjungsite esminius inicijavimo („init“) skriptus; (kaip „tinklas“) Jūsų "
 "įrenginys gali tapti nepasiekiamas!</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
 msgid "You may add multiple records for the same Target."
 msgstr "Jūs galite pridėti kelias tos pačios paskirties įrašus."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
 msgid "You may add multiple records for the same domain."
 msgstr "Jūs galite pridėti kelias to pačio domeno-srities įrašus."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
 msgstr ""
 "Jūs galimai galite pridėti keletą unikalių perdavimų/retransliavimų į tą "
@@ -11735,7 +11884,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Savo naršyklėje turite įjungti „JavaScript“, kitaip „LuCI“ neveiks tinkamai."
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120
 msgid ""
 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
 "interfaces!"
@@ -11743,7 +11892,7 @@ msgstr ""
 "Turite pasirinkti pagrindinę sąsają, kuri yra įtraukta į pasirinktą "
 "valdomojo sąsajas!"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:101
 msgid ""
 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
 msgstr ""
@@ -11762,11 +11911,11 @@ msgstr "„ZRam“ nustatymai"
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "„ZRam“ dydis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
 msgstr "„_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, …“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
 msgid ""
 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
 "possible, no browsers support SRV records.)"
@@ -11774,16 +11923,16 @@ msgstr ""
 "_tarnyba: „_sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, …“ . (Pastaba: nors "
 "„_http“ yra įmanomas, nė viena naršyklė nepalaikys „SRV“ įrašo.)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
 msgid "any"
 msgstr "bet koks"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
@@ -11796,7 +11945,7 @@ msgid "auto"
 msgstr "automatiškai"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
 msgid "automatic"
 msgstr "automatinis"
 
@@ -11812,7 +11961,7 @@ msgstr "automatinis (įjungtas)"
 msgid "baseT"
 msgstr "„baseT“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1703
 msgid "bridged"
 msgstr "Sujungtas"
 
@@ -11875,10 +12024,10 @@ msgstr "išjungti"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
@@ -11915,8 +12064,8 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval"
 msgid "every %ds"
 msgstr "kiekvienas „%ds“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
 msgid "expired"
@@ -11927,7 +12076,7 @@ msgctxt "DHCPv6 address request mode"
 msgid "force"
 msgstr "Priversti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
 msgid "forced"
 msgstr "priverstas"
 
@@ -11961,9 +12110,9 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "hour"
 msgstr "valanda"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "hibridinis režimas"
 
@@ -11972,7 +12121,7 @@ msgstr "hibridinis režimas"
 msgid "ignore"
 msgstr "ignoruoti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
 msgid "infinite (lease does not expire)"
 msgstr "Begalinis (nuoma nesibaigia)"
 
@@ -11994,15 +12143,15 @@ msgstr "raktas tarp 8 ir 63 rašmenų"
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "raktas su 5-iais arba 13-a rašmenų"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112
 msgid "known"
 msgstr "žinomas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
 msgid "known-othernet (on different subnet)"
 msgstr "„known-othernet“ (skirtingame potinklyje)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
 msgid "managed config (M)"
 msgstr "Tvarkoma konfigūracija (M)"
 
@@ -12019,11 +12168,11 @@ msgstr "minutė"
 msgid "minutes"
 msgstr "minutės"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
 msgid "mobile home agent (H)"
 msgstr "mobilus namų agentas (H)"
 
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428
 msgid "netif_carrier_ok()"
 msgstr "„netif_carrier_ok()“"
 
@@ -12047,7 +12196,7 @@ msgid "non-empty value"
 msgstr "netuščioji reikšmė"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
@@ -12070,7 +12219,7 @@ msgstr "okteto eilutė"
 msgid "off"
 msgstr "išjungta/-as"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
 msgid "on available prefix"
 msgstr "ant turimo priešdėlio/prielinksnio"
 
@@ -12078,7 +12227,7 @@ msgstr "ant turimo priešdėlio/prielinksnio"
 msgid "open network"
 msgstr "atviras tinklas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
 msgid "other config (O)"
 msgstr "kiti konfigūravimai (O)"
 
@@ -12120,13 +12269,13 @@ msgstr ""
 "sumažina pridėtines išlaidas renkant ir kaupiant iniciatoriaus pranešimus "
 "viename pakete, o ne daug mažų"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
 msgid "relay mode"
 msgstr "Perdavimo režimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704
 msgid "routed"
 msgstr "Maršrutizuotas"
 
@@ -12134,8 +12283,8 @@ msgstr "Maršrutizuotas"
 msgid "sec"
 msgstr "sek."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
 msgid "server mode"
 msgstr "serverio režimas"
 
@@ -12143,7 +12292,7 @@ msgstr "serverio režimas"
 msgid "sstpc Log-level"
 msgstr "„sstpc“ žurnalo lygis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
 msgid "stderr"
 msgstr "„stderr“"
 
@@ -12191,8 +12340,8 @@ msgstr "nežinoma"
 msgid "unknown version"
 msgstr "nežinoma versija"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
 msgid "unlimited"
@@ -12431,13 +12580,13 @@ msgstr "savaitė"
 msgid "yes"
 msgstr "Taip"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
 msgstr ""
 "„{any_domain}“ atitinka bet kurį domeną-sritį (ir grąžina „{nxdomain}“)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
 msgctxt ""
 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
@@ -12448,7 +12597,7 @@ msgstr ""
 "„{example_null}“ pateikia „{null_addr}“ adresus „({null_ipv4}“, "
 "„{null_ipv6})“, skirtus „{example_com}“ ir jo subdomeno-sritims."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
 msgstr "„{example_nx}“ grąžina „{nxdomain}“."