msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-28 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-05 04:56+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"lt/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
msgid "!known (not known)"
msgstr "!žinoma (nežinoma)"
msgid "\"%h\" table \"%h\""
msgstr "„%h“ sąrašas „%h“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
msgid "%d Bit"
msgstr "%d Bit'as"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
msgid "%d invalid field(s)"
msgstr "%d netinkamas/-i įvedimas/-ai"
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "%s yra nepažymėti keliuose „VLAN'uose“!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
+msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
+msgstr "%s reiškia „sistemos adresas, kurioje veikia „dnsmasq““."
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d minutės langas, %d sekundės intervalas)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
+msgid "(Max 1h == 3600)"
+msgstr "(Maks. 1val. == 3600)"
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
msgstr "-- Papildomas Laukas --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
msgid "-- Please choose --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
msgid "-- custom --"
msgstr "-- pasirinktinis --"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
msgid "-- match by label --"
msgstr "-- Suderinti pagal etiketę --"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
msgid "-- match by uuid --"
msgstr "-- Suderinti pagal „uuid“ --"
msgstr[1] "Kelios vėliavos"
msgstr[2] "%d vėliavos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
msgid "12h (12 hours - default)"
msgstr "12val. (12 valandų formatas – numatytas)"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
msgid "3h (3 hours)"
msgstr "3val. (3 valandos)"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "4 simbolių šešioliktainis ID"
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr "„464XLAT (CLAT)“"
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5 minučių apkrovą:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
msgid "5m (5 minutes)"
msgstr "5min. (5-ios minutės)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr "6 oktetų identifikatorius kaip šešioliktainė eilutė – be dvitaškių"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038
msgid "7d (7 days)"
msgstr "7d. (7-ios dienos)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
msgid "802.11k RRM"
msgstr "„802.11k RRM“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
msgstr "„802.11k: Įgalinti signalo ataskaitą naudojant radijo matavimus“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
msgstr "„802.11k: įgalinti kaimyno ataskaitą radijo matavimais“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "„802.11r Greitas keitimas“"
msgstr ""
"„802.11v: „BSS“/PTR maksimalus budėjimas“. Tuščioji eiga. Vienetai: sekundės."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
msgstr "„802.11v: Paprastas tarnybos rinkinys („BBS“/PTR) perėjimo valdymas“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
msgstr "„802.11v“: Vietinės laiko juostos skelbimas valdymo rėmeliuose."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
msgid ""
"802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
msgstr ""
"„802.11v“: Įgaliotinis „ARP\" leidžia „ne-AP STA“- ilgiau išlikti energijos "
"taupymo režime."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
msgstr "„802.11v“: Laiko skelbimas valdymo rėmeliuose."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
"for stations)."
"„802.11v“: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimas (išplėstinis "
"stočių miego režimas)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
"reinstallation attacks."
"„802.11v“: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimo sutaisymai: "
"išvengia perdiegimo užpuolimų."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "„802.11w“ Asociacijos „SA“ užklausos maksimalus laukimo laikas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr "„802.11w“ Asociacijos „SA“ užklausos pakartojimo laukimo laikas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "„802.11w valdymo kadrų apsauga“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "„802.11w“ maksimalus laukimo laikas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "„802.11w“ pakartojimo laukimo laikas"
"<abbr title=\"angl. Extended Service Set Identifier | liet. Išplėstas "
"tarnybų rinkinio identifikatorius\">„ESSID“</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr ""
"<abbr title=\"angl. Internet Protocol Version 4 | liet. Interneto protokolo "
"<abbr title=\"angl. Light-Emitting Diode | liet. Šviesos diodas\">„LED“</"
"abbr> Pavadinimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
msgstr ""
"<abbr title=\"angl. Neighbour Discovery Protocol | liet. Kaimyno atradimo "
"protokolas\">„NDP“</abbr>-Įgaliotinis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
msgstr ""
"<abbr title=\"angl. Prefix Delegation | liet. Priešdėlio/-ų "
"delegavimas\">„PD“</abbr> minimalus ilgis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
msgstr ""
"<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
"skelbimas\">„RA“</abbr> Vėliavos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
msgstr ""
"<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
"skelbimas\">„RA“</abbr> Šuolių limitas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
msgstr ""
"<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
"skelbimas\">„RA“</abbr> Gyvavimo trukmė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
msgstr ""
"<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
"skelbimas\">„RA“</abbr> „MTU“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr ""
"<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
"„Yggdrasil“ nustatė numatytąjį 65535 „MTU“. Rekomenduojama naudoti "
"numatytąjį."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
msgid "A directory with the same name already exists."
msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja."
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo sesija baigėsi."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "„A43C + J43 + A43“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "„A43C + J43 + A43 + V43“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
msgid "ADSL"
msgstr "„ADSL“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex A“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex B“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex M“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex A“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex B“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex L“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex M“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex A“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex B“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex M“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "„ANSI T1.413“"
"daugiaadresinio transliavimo paslauga („DMS“). Pastaba: Tai gali pažeisti "
"imtuvo „STA“ daugiaadresinio transliavimo lūkesčius."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
msgid "ATM Bridges"
msgstr "„ATM“ Tiltai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1688
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "„ATM“ virtualaus kanalo identifikatorius („VCI“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1689
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "„ATM“ virtualaus kelio identifikatorius („VPI“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"„Linux“ tinklo sąsajas, kurias galima naudoti kartu su „DHCP“ arba „PPP“, "
"kad būtų galima skambinti tiekėjo tinkle."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "„ATM“ įrenginio numeris"
msgid "Absent Interface"
msgstr "Nėra sąsajos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
msgstr ""
-"Priimti „DNS“ užklausas tik iš pagrindinių kompiuterių, kurių adresas yra "
+"Priimti „DNS“ užklausas tik iš skleidėjų/p.k – vedėjų, kurių adresas yra "
"vietiniame potinklyje."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Aktyvūs „DHCPv6 Leases“"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Aktyvūs IPv4 maršrutai"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr "Aktyvūs IPv4 taisyklės"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Aktyvūs IPv6 maršrutai"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr "Aktyvūs IPv6 taisyklės"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
msgid "Add ATM Bridge"
msgstr "Pridėti „ATM Bridge“"
msgid "Add IPv4 address…"
msgstr "Pridėti IPv4 adresą…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
msgid "Add IPv6 address…"
msgstr "Pridėti IPv6 adresą…"
msgid "Add VLAN"
msgstr "Pridėti „VLAN“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1424
msgid "Add device configuration"
msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
msgid "Add device configuration…"
msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą…"
msgstr "Pridėti raktą"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
-#, fuzzy
msgid ""
"Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
"Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
"mazgų. Daugialypės siuntimo lygiarangių atradimas veikia nepriklausomai nuo "
"čia nustatytų imtuvų. „URI“ formatas: „<code>tls://0.0.0.0:0</code>“ arba "
"„<code>tls://[::]:0</code>“, kad klausytumėte visose sąsajose ir/arba "
-"sietuvose. Pasirinkite priimtiną „URI“ „<code>tls://</code>“, "
-"„<code>tcp://</code>“, „<code>unix://</code>“ arba „<code>quic://</code> “"
+"sietuvose. Pasirinkite priimtiną „URI“ „<code>tls://</code>“, „<code>tcp://</"
+"code>“, „<code>unix://</code>“ arba „<code>quic://</code> “"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr ""
"Pridėti vietinio domeno-srities priesagą į vardus, pateikiamų iš skleidėjo/p."
msgid "Add multicast rule"
msgstr "Pridėto daugiadresinę transliavimo taisyklę"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1248
msgid "Add new interface..."
msgstr "Pridėti naują sąsają ir/arba sietuvą..."
msgid "Add peer address"
msgstr "Pridėti lygiarangio adresą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1020
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
msgstr ""
"Pridėti statinius persiuntimo ir atvirkštinio „DNS“ įrašus šiam skleidėjui/p."
msgid "Add to Whitelist"
msgstr "Pridėti į leidžiamąjį sąrašą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
msgstr "Pridėdant IPv6 į IPv4 rinkinį ir atvirkščiai nepavyksta."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
msgid "Additional hosts files"
msgstr "Papildomi skleidėjo/p.k – vedėjo/-ų failai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
+msgid "Additional options to send to the below match tags."
+msgstr "Papildomos parinktys siųsti į toliau pateiktas atitikties žymas."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
msgid "Additional servers file"
msgstr "Papildomas serverių failas"
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
msgstr "„Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ adresų šeimos turi sutapti."
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Adresas į vietinį perdavimo tiltą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
msgid "Addresses"
msgstr "Adresai"
msgid "Administration"
msgstr "Administravimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1686
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "„%s“ pseudonimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
msgid "All servers"
msgstr "Visi serveriai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
msgstr ""
"Paskirstyti IP adresus nuosekliai, pradedant nuo žemiausio galimo adreso."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
msgid "Allocate IPs sequentially"
msgstr "Paskirstyti IP(dgs.) nuosekliai"
msgid "Allow listed only"
msgstr "Leisti tik išvardytus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
msgid "Allow localhost"
msgstr "Leisti „localhost“"
msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr "Visada įjungtas („kernel: default-on“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
-msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
+msgid ""
+"Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr ""
-"Visada siųsti „DHCP“ parinktis. Kartais reikia, pvz., naudojant „PXELinux“."
+"Visada siųsti pasirinktas „DHCP“ parinktys. Kartais reikia, su pvz. "
+"„PXELinux“."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
msgid ""
msgid "An optional, short description for this device"
msgstr "Neprivalomas, trumpas šio įrenginio aprašymas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
msgid "Annex"
msgstr "Aneksija"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
msgid ""
"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages."
"Skelbti „NAT64“ prielinksius „<abbr title=\"angl. Router Advertisement | "
"liet. Maršrutizatoriaus skelbimas\">RA</abbr>“ pranešimuose."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
msgstr "Paskelbti šį įrenginį kaip IPv6 „DNS“ serverį."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present."
"Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių, jei yra numatytas "
"vietinis IPv6 maršrutas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
"Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių , jei yra viešasis "
"IPv6 priešdėlis, nepaisant vietinio numatytojo maršruto pasiekiamumo."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present."
"IPv6 prielinksnis, neatsižvelgiant į vietinio numatytojo maršruto "
"prieinamumą."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "Paskelbti „DNS“ domenai-sritys"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "Paskelbti IPv6 „DNS“ serveriai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "Anonimiška tapatybė"
msgid "Any zone"
msgstr "Bet kokia zona"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717
-msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
-msgstr "Pritaikyti „DHCP“ parinktys šiam tinklui. (Tuščias = visi klientai)."
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
msgid "Apply and keep settings"
msgstr "Pritaikyti ir išlaikyti nustatymus"
msgid "Apply backup?"
msgstr "Įgalinti atkūrimą?"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Nepavyko pritaikyti užklausos, kurios būsena <code>%h</code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
msgid "Apply unchecked"
msgstr "Įgalinti nepažymėtus"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
msgid "Apply with revert after connectivity loss"
msgstr "Taikyti sugrąžinimą po ryšio praradimo"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr "Įgalinami konfigūracijos pakeitimai... %ds"
msgid "Arp-scan"
msgstr "„Arp-skenavimas“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
"Priskirti šiai sąsajai ir/arba sietuvui kiekvieno viešo IPv6 prielinksio tam "
"tikro ilgio dalį"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
msgstr "Priskirti šiam įrašui naujas laisvos formos žymas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
"Priskirti priešlinksio dalys naudojant šį šešioliktainį sub-prielinksio ID "
"šiai sąsajai."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
msgid "Associated Stations"
msgstr "Asocijuotos stotys"
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
msgstr "Bandyti įjungti sukonfigūruotus prijungtų įrenginių prijungimo taškus"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
+msgid "Attributes to add/replace in each request."
+msgstr "Požymiai, kuriuos reikia pridėti/pakeisti kiekvienoje užklausoje."
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
msgid "Auth Group"
msgstr "Autentifikavimo grupė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikavimas"
msgid "Authentication Type"
msgstr "Autentifikavimo tipas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritetas"
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr "Automatiškai patikrinti failų sistemą dėl klaidų prieš montuojant"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
msgid ""
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
msgid "Avoid Bridge Loops"
msgstr "Vengti tilto kilpų"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
msgid "B43 + B43C"
msgstr "„B43 + B43C“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "„B43 + B43C + V43“"
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "„BR / DMR / AFTR“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
msgid "BSS Transition"
msgstr "„BSS“ perėjimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
msgid "BSSID"
msgstr "„BSSID“"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
msgid "Back to Overview"
msgstr "Atgal į apžiūrą"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
msgid "Back to peer configuration"
msgstr "Atgal į lygiarangio konfigūracija"
msgid "Beacon Interval"
msgstr "Švyturio intervalas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
msgid "Beacon Report"
msgstr "Signalinė ataskaita"
msgid "Bind interface"
msgstr "Pririšti sąsają/-as ir/arba sietuvą/-us"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
msgid ""
"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
msgstr ""
"Susieti tik su sukonfigūruotais sąsajos adresais, o ne pakaitos simboliu."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
msgstr "Susieti tarnybų įrašus su domeno pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Pririšimo politika"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
msgstr "Abi „Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ turi būti nurodytos."
msgstr "Jungimas (Palaiko tiesioginę komunikaciją tarp „MAC VLAN'ų“)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
msgid "Bridge VLAN filtering"
msgstr "„VLAN“ tilto filtravimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
msgid "Bridge device"
msgstr "Jungimo įrenginys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
msgid "Bridge port specific options"
msgstr "Jungimo prievado tiksliniai pasirinkimai"
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
msgstr "Tilto srauto/-ų lentelė „%h“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Jungimo vieneto numeris"
msgid "Bring up empty bridge"
msgstr "Įtraukti tuščią „tiltą – jungimą“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Pakelti/Pranešti įkrovos metu"
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
msgstr "Iškelti tilto sąsają, net jei nėra prijungtų prievadų"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
msgid "Broadcast"
msgstr "Transliacija/-iuoti"
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
msgstr "Transliavimo politika (transliacija, 3)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
msgid "Browse…"
msgstr "Naršyti…"
"„CA“ sertifikatas (užkoduotas „PEM“; Naudoti vietoj „system-wide“ laikymą, "
"kad patikrintumėte tinklo tarpuvartės sertifikatą)."
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
"„CA“ sertifikatas; jei jis tuščias, bus išsaugotas po pirmojo prisijungimo."
msgid "CLAT configuration failed"
msgstr "„CLAT“ konfigūracija nepavyko"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
msgid "CNAME"
msgstr "„CNAME“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
msgid "CNAME or fqdn"
msgstr "„CNAME“ arba „fqdn“"
msgid "Call failed"
msgstr "Skambinimas nepavyko"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
msgstr "Galima užsiminti prie pavadinimo pridėjus 4 arba 6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr ""
"Gali būti naudinga, jei „ISP“ turi IPv6 vardų serverius, bet neteikia IPv6 "
"maršrutizavimo."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1254
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
msgid "Cell Location"
msgstr "Langelio vietovė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
msgid "Certificate constraint (Domain)"
msgstr "Sertifikato suvaržymas (Domenas-Sritis)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
msgid "Certificate constraint (SAN)"
msgstr "Sertifikato suvaržymas („SAN“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
msgid "Certificate constraint (Subject)"
msgstr "Sertifikato apribojimas (Subjektas)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Sertifikato apribojimas (pakaitos simbolis)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
"Sertifikato apribojimų poaibis – pvz: „/CN=wifi.mycompany.com<br />“ Žr. "
"„`logread -f`“ suderinimo metu, kad sužinotumėte tikrąsias vertes"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (exact match)"
"Sertifikato apribojimas (-ai) pagal „DNS SAN“ reikšmes (jei yra)<br />arba "
"objekto „CN“ (tikslus atitikimas)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (suffix match)"
"Sertifikato apribojimas (-ai) pagal „DNS SAN“ reikšmes (jei yra)<br />arba "
"objekto „CN“ (priesagos atitikimas)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
msgid ""
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
msgid "Chain hook \"%h\""
msgstr "Grandinės pririšimas \"%h\""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
msgid "Changes"
msgstr "Pakeitimai"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "Pakeitimai buvo sugrąžinti."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
msgid "Channel"
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "Patikrinti failų sistemą prieš įrengiant"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
"Pažymėtkite šią parinktį, jei norite ištrinti esamus tinklus iš šio radijo."
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Pasirinkti „mtdblock“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "Kliento ID, kurį reikia siųsti pateikus „DHCP“ užklausą"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
msgid "Close"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
msgid "Collecting data..."
msgstr "Renkami duomenys..."
msgid "Comment"
msgstr "Komentuoti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
+msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
+msgstr ""
+"Įprastas %s, kuriame randamas šis maršrutas, pavadinimas arba skaitmeninis ID"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
msgid "Config File"
msgstr "Konfigūracijos failas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūracija"
msgid "Configuration Export"
msgstr "Konfigūravimo eksportas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
msgid "Configuration changes applied."
msgstr "Konfigūravimo pakeitimai įgalinti."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr ""
"Konfigūravimo pakeitimai buvo atšaukti ir sugrąžinti į pradinę būsena "
"sukonfigūruoja 24 Mbps. Palaikomi greičiai, mažesni už minimalų bazinį "
"greitį yra nesiūlomi."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
"Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus skelbimas\">RA</abbr>“ "
"pranešimuose."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
msgid ""
"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
"ilgio. Jei nenurodyta, įrenginys priskirs mažiausią galimą priešdėlį, "
"didesnį už prašomą priešdėlį arba jam lygų."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
"Konfigūruoja šios sąsajos „<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. "
"Maršrutizatoriaus skelbimas\">RA</abbr>“ tarnybos veikimo režimą."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr ""
"Konfigūruoja „DHCPv6“ tarnybos veikimo režimą šioje sąsajoje ir/arba sietuve."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr ""
"Šioje sąsajoje ir/arba sietuve sukonfigūruojamas „NDP“ įgaliotinio tarnybos "
"veikimo režimas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
msgid "Configure…"
msgstr "Konfigūruoti…"
msgid "Connections"
msgstr "Prisijungimai"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
msgid "Connectivity change"
msgstr "Ryšio pasikeitimas"
msgid "Contents have been saved."
msgstr "Turinys buvo išsaugotas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
msgid "Continue processing unmatched packets"
msgstr "Tęsti nesutampamų paketų apdorojimą"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
msgid "Coverage cell density"
msgstr "Langelių tankio aprėptis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Sukurti / Priskirti užkardos-zoną"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
msgid "Create interface"
msgstr "Sukurti sąsają ir/arba sietuvą"
msgid "DAD transmits"
msgstr "„DAD“ išsiuntinėją"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
msgid "DAE-Client"
msgstr "„DAE-Klientas“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
msgid "DAE-Port"
msgstr "„DAE-Prievadas“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
msgid "DAE-Secret"
msgstr "„DAE-Paslaptis“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
msgid "DHCP Options"
msgstr "„DHCP“ nustatymai/pasirinkimai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
msgid "DHCP Server"
msgstr "„DHCP“ serveris"
msgid "DHCP client"
msgstr "„DHCP“ klientas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
msgid "DHCP-Options"
msgstr "„DHCP“-Nustatymai/pasirinkimai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
msgid ""
"DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
"IPv6 prefix."
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "„DHCPv6“ klientas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
+msgid "DHCPv6 option 56. %s."
+msgstr "„DHCPv6“ parinktis – 56. %s."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba"
msgid "DNS"
msgstr "„DNS“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
-msgid "DNS forwardings"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
+msgid "DNS Forwards"
msgstr "„DNS“ perleidimai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
+msgid "DNS Servers"
+msgstr "„DNS“ serveriai"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
msgid "DNS query port"
msgstr "„DNS“ užklausos prievadas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
msgid "DNS search domains"
msgstr "„DNS“ paieškos domenai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
msgid "DNS server port"
msgstr "„DNS“ serverio prievadas"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
+msgid ""
+"DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
+"Some wireguard clients require this to be set."
+msgstr ""
+"„DNS“ serveriai nuotoliniams klientams, naudojantiems šį tunelį į jūsų "
+"„openwrt“ įrenginį. Kai kurie laidų apsaugos klientai reikalauja tai "
+"nustatyti."
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "„DNS“ nustatymas yra negalimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
msgid "DNS weight"
msgstr "„DNS“ svoris"
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "„DNS-Žymė“ / „FQDN“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
msgid "DNSSEC"
msgstr "„DNSSEC“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "„DNSSEC“ patikrinimas nepasirašytas"
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "„DS-Lite AFTR“ adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "DSL"
msgstr "„DSL“"
msgid "DSL Status"
msgstr "„DSL“ būsena"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
msgid "DSL line mode"
msgstr "„DSL“ linijos režimas"
msgstr "„DTIM“ intervalas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
msgid "DUID"
msgstr "„DUID“"
msgid "Debug"
msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
+msgid "Default gateway"
+msgstr "Numatyta tinklo tarpuvartė"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
msgid "Default router"
msgstr "Numatytas maršrutizatorius"
msgid "Default state"
msgstr "Numatyta būsena"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
msgid "Defaults to IPv4+6."
msgstr "Numatytasis į IPv4+6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
msgid "Defaults to fw4."
msgstr "Numatytasis į „fw4“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
msgid "Delay"
msgstr "Atidėti/-ėjimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
msgstr "Perduoti IPv6 prielinksnius"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
msgid "Delete key"
msgstr "Ištrinti raktą"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
msgid "Delete request failed: %s"
msgstr "Ištrinimo prašymas nepavyko: %s"
msgid "Description"
msgstr "Aprašas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
msgid "Deselect"
msgstr "Atžymėti"
msgid "Design"
msgstr "Dizainas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
msgid "Designated master"
msgstr "Nustatytas valdytojas"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1193
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
msgid "Device"
msgstr "Įrenginys"
msgid "Device not managed by ModemManager."
msgstr "Įrenginys nevaldomas „ModemManager“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
msgid "Device not present"
msgstr "Įrenginys nėra pasiekiamas"
msgid "Device type"
msgstr "Įrenginio tipas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
msgid "Device unreachable!"
msgstr "Įrenginys nepasiekiamas!"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Įrenginys nepasiekiamas! Vis dar laukiama įrenginio..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
msgid "Devices"
msgstr "Įrenginiai"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
+msgid "Devices & Ports"
+msgstr "Įrenginių „&“; Prievadai"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
msgid "Diagnostics"
msgid "Dir"
msgstr "Katalogas („dir“)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
msgid "Directory"
msgstr "Katalogas"
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr "Išjungti neaktyvumo apklausinėjimą/stebėjimą"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
+msgid "Disable this interface"
+msgstr "Išjungti šią sąsają"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
msgid "Disable this network"
msgstr "Išjungti šį tinklą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "Atsieti, kai yra mažas patvirtinimas/įgudimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
msgid ""
"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
"Taip pat atmesti atsakas, kuriuose yra „{rfc_4193_link}“, „Link-Local“ ir "
"privatūs IPv4 priskirti „{rfc_4291_link}“ IPv6 adresai."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
msgstr "Atmesti srauto atsakas, kuriuose yra „{rfc_1918_link}“ adresai."
msgstr "Disko talpa"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
msgid "Distributed ARP Table"
msgstr "Paskirstyta „ARP“ lentelė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
"pririštas prie sekcijos. Jeigu nenustatytas, tada ši sekcija bus tinkama "
"visiems „dnsmasq“ egzemplioriams."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
"System | liet. Domenų-Sričių pavadinimų sistema\">„DNS“</abbr> "
"persiuntėjas..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
msgstr ""
"Nesaugoti talpykloje neigiamų atsakų, pvz: neegzistuojantys domenai-sritys."
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
msgstr "Nekurti skleidėjo/p.k – vedėjo maršruto į lygiarangį (pasirinktinis)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
-#, fuzzy
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr "Neklausyti nurodytose sąsajose ir/arba sietuvose."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgstr "Nesiūlyti „DHCPv6“ tarnybos šioje sąsajoje ir/arba sietuve."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets."
msgid "Do not send a hostname"
msgstr "Nesiųsti skleidėjo/p.k – vedėjo įrenginio pavadinimą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface."
"liet. Maršrutizatoriaus skelbimas, „ICMPv6“ tipas 134\">„RA“</abbr> "
"pranešimų šiai/-am sąsajaj ir/arba sietuvui."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti – „%s“?"
msgid "Do you really want to erase all settings?"
msgstr "Ar Jūs tikrai norite panaikinti/išvalyti visus nustatymus?"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "Ar Jūs tikrai norite rekursyviškai ištrinti katalogą – „%s“?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
msgid "Domain"
msgstr "Domenas-Sritis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
msgid "Domain required"
msgstr "Reikalingas domenas-sritis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Domeno-srities leidžiamasis sąrašas"
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Atsisiųsti „mtdblock“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "„SNR“ poslinkis atsiuntimo srautui"
"Nuvilkite arba įklijuokite toliau pateiktą tinkamą „<em>*.conf</em>“ failą, "
"kad sukonfigūruotumėte vietinę „WireGuard“ sąsają."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Vilkite, kad pakeistumėte eiliškumą/eilės vietą ar tvarką"
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr "„Dual-Stack Lite (RFC6333)“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
msgstr "Iškrauti talpyklą ant „SIGUSR1“, įskaitant IP užklausą."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"Dinaminis „<abbr title=\"angl. Dynamic Host Configuration Protocol | liet. "
"Dinamiškas skleidėjo/p.k – vedėjo konfigūracijos protokolas\">DHCP</abbr>“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
msgid "Dynamic Authorization Extension client."
msgstr "Dinaminio autorizavimo plėtinio klientas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
msgid "Dynamic Authorization Extension port."
msgstr "Dinaminio autorizavimo plėtinio prievadas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
msgstr "Dinaminio įgaliojimo plėtinio paslaptis."
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Dinamiškas tunelis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
"Dinamiškai priskirti „DHCP“ adresus klientams. Jei išjungta, bus "
"aptarnaujami tik klientai, turintys statines terminos sutartys."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
msgstr "Pvz: <code>br-vlan</code> arba <code>brvlan</code>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
msgid "E.g. eth0, eth1"
msgstr "Pvz: „eth01“, „eth2“"
msgid "EA-bits length"
msgstr "„EA-bit'ų“ ilgis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
msgid "EAP-Method"
msgstr "„EAP-Metodas“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
msgstr "Kiekvienas „STA“ yra priskirtas savo „AP_VLAN“ sąsają ir/arba sietuvą."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
msgid "Edit IP set"
msgstr "Redaguoti IP rinkinį"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
+msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
+msgstr "Redaguoti „PXE/TFTP/BOOTP“ skleidėją/p.k – vedėją"
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
msgid "Edit peer"
msgstr "Redaguoti lygiarangį"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
msgid "Edit static lease"
msgstr "Redaguoti statinę nuomą"
"Įjungti <abbr title=\"angl. Spanning Tree Protocol | liet. Jungiamojo medžio "
"protokolas\">„STP“</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
msgstr ""
"Įjungti <abbr title=\"angl. Stateless Address Auto Config | liet. "
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Įjungti vienetinį „DES“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Įjungti „TFTP“ serverį"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Įjungti/Įgalinti „VLAN“ funkcija/veiksmumą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
msgstr "Įjungti „WPS“ mygtuko paspaudimą, reikalaują „WPA(2)-PSK“/„WPA3-SAE“"
"<abbr title=\"angl. Hypertext Transfer Protocol Secure | liet. Saugus "
"hipertekstų siuntimo protokolas\">„HTTPS“</abbr> prievadą."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr ""
"Įjungti šioje sąsajoje prieinamų IPv6 prielinksnių atsiuntimo srautų "
"delegavimą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Įjungti rakto perinstaliavimo („KRACK“) atsakomąsias priemones"
"informacija“ nurodyti elementai. Priešingu atveju įtraukiami numatytieji "
"duomenys, įskaitant platformą, architektūrą ir „Yggdrasil“ versiją."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
msgstr ""
"Įjungti „DF“ („Don't Fragment“) vėliavėlę inkapsuliuojantiems paketams."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
msgstr "Įjungti integruotą vienos būsenos „TFTP“ serverį."
msgid "Enable unicast flooding"
msgstr "Įjungti vienadresinį užtvindymą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
msgid "Enabled"
-msgstr "Įjungta/Įgalinta"
+msgstr "Įjungta/Įgalinta (-as)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
"Įjungia „IGMP“ vientisinio adresinio sluoksnio protokolą – „Snooping“ šiame "
"tinklo tilte/jungime"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
"Įgalina „Spanning Tree (STP)“ protokolą ant šito „tinklo tilto“ – jungimosi"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
msgid "Encapsulation limit"
msgstr "Inkapsuliavimo riba"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1691
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Inkapsuliavimo režimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
msgid "Encryption"
msgstr "Šifravimas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
msgid "Ethernet Adapter"
-msgstr "Eterneto tinklo plokštė"
+msgstr "Eterneto pritaikytojas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
msgid "Every second (fast, 1)"
msgstr "Kas sekundę (greitai, 1)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Neįtraukti sąsajų ir sietuvų"
"Įvairių tinklo komandų vykdymas, norint patikrinti ryšį ir pavadinimo "
"skiriamąją gebą su kitomis sistemomis."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
msgid ""
"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
"for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
msgid "Existing device"
msgstr "Egzistuojantis įrenginys"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
msgid "Expand hosts"
msgstr "Papildyti skleidėjų/p.k – vedėjų"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
msgid "Expected port number."
msgstr "Tikėtinas prievado skaičius."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
msgstr "Tikimasi šešiaženklio priskyrimo užuominos"
msgstr "Tikimasi dviejų prioriteto reikšmių, atskirtų dvitaškiu"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
msgid "Expires"
msgstr "Baigia galioti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
"Išnuomotų adresų galiojimo laikas, mažiausiai 2 minutės („<code>2m</code>“)."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
+msgid ""
+"Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
+"with caution."
+msgstr ""
+"Išplėsti trumpas „TTL“ reikšmes iki sekundžių reikšmės, pateiktos jas "
+"talpinant. Naudokite atsargiai."
+
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
msgid "External"
msgstr "Išorinis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr "Išorinio „R0“ rakto laikytojo sąrašas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "Išorinio „R1“ rakto laikytojo sąrašas"
msgid "Externally managed interface"
msgstr "Išoriškai valdoma sąsaja"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
+msgid "Extra DHCP logging"
+msgstr "Papildomas „DHCP“ registravimas"
+
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "Papildomi „SSH“ komandos pasirinkimai"
msgid "Extra sstpc options"
msgstr "Papildomi „sstpc“ pasirinkimai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
msgid "FQDN"
msgstr "„FQDN“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
msgid "FT over DS"
msgstr "„FT per DS“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
msgid "FT over the Air"
msgstr "„FT per orą“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
msgid "FT protocol"
msgstr "„FT“ protokolas"
msgid "Failed to configure modem"
msgstr "Nepavyko konfigūruoti modemą"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
"Nepavyko patvirtinti įgalimą vidun/per %ds, laukiama, kol bus sugrąžintą…"
msgid "Failed to set operating mode"
msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo režimo"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
msgid "File"
msgstr "Failas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
"Failas, kuriame išvardijami išsiuntimo srauto sprendėjai, pasirinktinai "
"pagal domeną-sritį, pvz: „{servers_file_entry01}“, „{servers_file_entry02}“."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
msgid "File not accessible"
msgstr "Failas nepasiekiamas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
msgid "File to store DHCP lease information."
msgstr "Failas, skirtas laikyti „DHCP“ nuomos informaciją."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
msgid "File with upstream resolvers."
msgstr "Failas su išsiuntimo srauto sprendėjais."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
msgid "Filename"
msgstr "Failo pavadinimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
msgstr "Klientams reklamuojamo įkrovos laikmenos (atvaizdo) failo pavadinimas."
msgid "Filesystem"
msgstr "Failų sistema"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtras/Filtruoti"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
msgid "Filter IPv4 A records"
msgstr "Filtruoti IPv4 „A“ įrašus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
msgstr "Filtruoti IPv6 „AAAA“ įrašus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
msgstr "Filtruoti „SRV/SOA“ tarnybos atradimą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
msgid "Filter private"
msgstr "Filtruoti privatūs"
"Filtravimas visiems valdomiesiems, patvirtinimas tik atsarginės kopijos "
"valdomiesiems"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
msgstr ""
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Užkardos Žymė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Užkardos nustatymai"
msgid "Firewall mark"
msgstr "Užkardos žymė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
msgid "Firmware File"
msgstr "Programinės įrangos failas"
msgid "Firmware Version"
msgstr "Programinės įrangos versija"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
+msgid "First answer wins."
+msgstr "Pirmas atsakymas/atsakas laimi."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
msgstr "Fiksuotas išeinančių „DNS“ užklausų šaltinio prievadas."
msgid "Flashing…"
msgstr "Įrašoma laikmeną…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
msgid "Follow IPv4 Lifetime"
msgstr "Sekti IPv4 gyvavimo laiką"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
msgid "Force"
msgstr "Priversti"
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Priversti „CCMP („AES“)“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
"Priversti „DHCP“ naudojimą šiame tinkle, net jeigu kitas serveris yra "
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Priversti „TKIP“ ir „CCMP“ („AES“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
msgid "Force broadcast DHCP response."
msgstr "Priversti, kad „DHCP“ transliuotu atsaką."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
msgid "Force link"
msgstr "Priversti pririšimą"
msgid "Form token mismatch"
msgstr "Formos prieigos rakto neatitikimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
+msgid "Format:"
+msgstr "Formatas:"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
"tipas 136\">„NA“</abbr> pranešimus tarp nustatytos aukštumos sąsajos ir/arba "
"sietuvų, bei atsiuntimo srautu."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages received on the designated master interface to downstream "
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Persiųsti „DHCP“ srautą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces."
"Persiųsti daugiaadresinius paketus kaip vienadresinius paketus šiame "
"įrenginyje."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
msgstr ""
"Persiųsti konkrečias domeno-srities užklausas į išsiuntimo srauto serverius."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
msgid "Forward/reverse DNS"
msgstr "Persiųsti/Atvirkštinis „DNS“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1698
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Persiuntimo režimas"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
+msgid "Forwards"
+msgstr "Perleidimai"
+
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentavimas/-cija"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
msgid "Gateway"
msgstr "Tinklo tarpuvartė"
msgid "Gateway metric"
msgstr "Tinklo tarpuvartės metrika"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
+msgid "General"
+msgstr "Bendra/-i/-ai/-s"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
msgid "General Settings"
msgstr "Bendri nustatymai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1685
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
msgid "General Setup"
msgid "Generate Config"
msgstr "Sukurti konfigūravimą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Sukurti vietinį „PMK“"
msgid "Generate archive"
msgstr "Sukurti archyvą"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
msgid "Generate configuration"
msgstr "Sukurti konfigūraciją"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
msgid "Generate configuration…"
msgstr "Sukurti konfigūraciją…"
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr "Sukuria konfigūracija tinkama importuoti į „WireGuard“ lygiarangį"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
msgid "Generating QR code…"
msgstr "Sukuriamas „QR kodas“…"
msgid "Global Settings"
msgstr "Pagrindiniai/Vieši nustatymai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
msgid "Global network options"
msgstr "Globalaus tinklo parinktys"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
msgid "Go to firmware upgrade..."
msgstr "Eiti į programinės įrangos aukštutinį atnaujinimą..."
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Eiti į slaptažodžio konfigūravimą..."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Peršokimo nuobauda"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
msgid "Host"
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Skleidėjo/P.k – vedėjo atjungimo laikas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
msgid "Host requests this filename from the boot server."
msgstr "Skleidėjas/p.k – Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos serverio."
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "„Host-Uniq“ žymos turinys"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
msgid ""
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
"„<code>3h</code>“, „<code>7d</code>“."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
msgid "Hostname"
-msgstr "Įrenginio pavadinimas"
+msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
-msgstr "Kokį įrenginio pavadinimą siųsti, kai prašoma „DHCP“"
+msgstr ""
+"Kokį įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimą siųsti, kai prašoma "
+"„DHCP“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
msgid "Hostnames"
-msgstr "Įrenginio pavadinimai"
+msgstr "Įrenginių (t.y skleidėjų/p.k – vedėjų) pavadinimai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
msgid ""
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
"useful to rebind an FQDN."
msgstr ""
-"Įrenginio pavadinimas yra naudojami pririšti domeno-srities vardą prie IP "
-"adreso. Šis nustatymas yra beprasmis, jeigu jo pavadinimai jau yra "
-"nustatyti, bet gali būti naudingas perrišant „FQDN“."
+"Įrenginių (t.y skleidėjų/p.k – vedėjų) pavadinimai yra naudojami pririšti "
+"domeno-srities vardą prie IP adreso. Šis nustatymas yra beprasmis, jeigu jo "
+"pavadinimai jau yra nustatyti su statinėmis nuomomis, bet gali būti "
+"naudingas perrišant „FQDN“."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
msgid "IP Protocol"
msgstr "IP protokolas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
msgid "IP Sets"
msgstr "IP rinkiniai"
msgid "IP Type"
msgstr "IP tipas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
msgid "IP address"
msgstr "IP adresas"
msgid "IP address is missing"
msgstr "Nėra IP adreso"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
msgid ""
"IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
"this setting."
msgid "IP protocol"
msgstr "IP protokolas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
msgid "IP sets"
msgstr "IP rinkiniai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
msgid "IPs to override with {nxdomain}"
msgstr "Perrašyti/Perkeisti IP(dgs.) su „{nxdomain}“"
msgid "IPsec XFRM"
msgstr "„IPsec XFRM“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 užkarda"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "IPv4 kaimynai"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv4 Routing"
msgstr "IPv4 maršrutizavimas"
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "IPv4 išsiuntimo srautas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
msgid "IPv4 address"
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr "IPv4 priskyrimo ilgis"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "IPv4 transliavimas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "IPv4 tinklo tarpuvartė"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "„IPv4 tinklo kaukė – „netmask““"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr "IPv4 tinklas adreso/tinklo kaukės žymėjime"
msgid "IPv4 only"
msgstr "Tik IPv4"
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
+msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
+msgstr "IPv4 virš IPv6 („RFC2473-IPIPv6“)"
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
msgid "IPv4 prefix"
msgstr "IPv4 prielinksnis"
msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
msgstr "IPv4 srauto lentelė „%h“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
msgid "IPv4+6"
msgstr "IPv4+6"
msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
msgstr "IPv4/IPv6 srauto lentelė „%h“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:886
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
msgid "IPv6 MTU"
msgstr "IPv6 „MTU“"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6 kaimynai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
msgstr "IPv6 prielinksnio gyvavimo laikas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "IPv6 „RA“ nustatymai"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
msgid "IPv6 Routing"
msgstr "IPv6 maršrutizavimas"
msgid "IPv6 Rules"
msgstr "IPv6 taisyklės"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 nustatymai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 „ULA“ prielinksnis"
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr "IPv6 išsiuntimo srautas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "IPv6 priskyrimo užuomina"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "IPv6 priskyrimo ilgis"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "IPv6 tinklo tarpuvartė"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr "IPv6 tinklas adreso/tinklo kaukės žymėjime"
msgid "IPv6 only"
msgstr "Tik IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
msgid "IPv6 preference"
msgstr "IPv6 pageidavimas"
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "IPv6 prielinksnis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
msgid "IPv6 prefix filter"
msgstr "IPv6 prielinksnio filtras"
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "IPv6 prielinksnio ilgis"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "IPv6 maršrutizuotas priešdėlis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
msgid "IPv6 source routing"
msgstr "IPv6 šaltinio maršrutizavimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "IPv6 priesaga"
msgid "IPv6-PD"
msgstr "„IPv6-PD“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
msgstr "IPv6 priesaga (šešioliktainis)"
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6-per-IPv4 (6to4)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
msgid "Identity"
msgstr "Tapatybė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
msgid ""
"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
"address on a different subnet, the tag %s is set."
"įtakos išsiunčiamiems lygiarangiams ar nuorodų vietiniams lygiarangiams, "
"aptiktiems naudojant daugiaadresinės transliacijas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
msgstr "Jei nustatyta, atitikties parinkčių reikšmė yra apverčiama"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
"mazgą"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
"Jei nurodyta, įrenkite įrenginį pagal skaidinio etiketę, o ne fiksuotą "
"įrenginio mazgą"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
msgid ""
"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
"iš naujo prisijungti prie naujo IP</strong> reikia per %d sekundžių/-es/-ę, "
"kad būtų patvirtinti nustatymai, kitaip pakeitimai bus grąžinti/anuliuoti."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Jei nepažymėta, numatytasis maršrutas nėra sukonfigūruotas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr "Jei nepažymėta, reklamuojami „DNS“ serverio adresai yra ignoruojami"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
"naudojant didelius „<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>“ duomenų "
"perdavimo greičius."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruoti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignoruoti sąsaja ir/arba sietuvą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
msgstr "Ignoruoti užklausas iš nežinomų mašinų naudojant „%s“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
msgid "Ignore resolv file"
msgstr "Ignoruoti „resolv“ failą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
msgid "Ignore {etc_hosts}"
msgstr "Ignoruoti „{etc_hosts}“"
msgid "In"
msgstr "Randamas (Ats. Kur?)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
msgid ""
"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
msgid "Initscripts"
msgstr "„Initscripts“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas (domenas-sritis)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas („SAN“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas (subjektas/tema)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas (pakaitos simbolis)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Įdiegti protokolo plėtinius..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
msgid "Instance"
msgstr "Egzempliorius"
msgid "Instance Details"
msgstr "Išsami informacija apie egzempliorių"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
msgid ""
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
"BSSID <code>%h</code>."
msgstr "Integrinės grandinės kortelės identifikatorius"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Interface"
msgstr "Sąsaja ir Sietuvas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
msgstr "Sąsają ir/arba Sietuvą/-as „%h“ jau yra pažymėtas kaip pagrindinis."
msgid "Interface is shutting down..."
msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas išsijungia..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
msgid "Interface is starting..."
msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas pasileidžia..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
msgid "Interface is stopping..."
msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas sustoja..."
msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas nėra pasiekiamas arba nėra prijungtas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
msgid "Interfaces"
msgstr "Sąsajos ir Sietuvai"
msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Negalimas „Base64“ rakto įvestis"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
msgid "Invalid IPv6 address"
msgstr "Negalimas IPv6 adresas"
msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Negalima šešioliktainė reikšmė"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
-msgstr "Negalimas įrenginio pavadinimas arba IPv4 adresas"
+msgstr ""
+"Negalimas įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas arba IPv4 "
+"adresas"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
msgid "Invalid port"
msgstr "Negalimas prievadas"
msgid "Invalid public key string %s"
msgstr "Negalimas viešo rakto raštas %s"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
msgid "Invalid server URL"
msgstr "Negalimas serverio „URL – Saitas“"
"Atrodo, kad bandote įkelti laikmeną, kuris netelpa į išliekamają atmintį, "
"prašome patikrinti laikmenos failą!"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
msgid "JavaScript required!"
msgstr "Reikalingas „JavaScript“!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
msgid "Join Network"
msgstr "Prisijungti prie tinklo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Prisijungti prie tinklo: Belaidis skenavimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Prisijungiamas prie tinklo: %q"
msgid "Keep-Alive"
msgstr "„Laikyti-gyvą“"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
msgid "Kernel Log"
msgstr "„Kernel“ žurnalas"
msgid "Kernel Version"
msgstr "„Kernel“ versija"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
msgid "Key"
msgstr "Raktas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
msgid "Key #%d"
msgstr "Raktas #%d"
msgid "LED Configuration"
msgstr "„LED“ (Lemputės) Konfigūracija"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
msgid "LLC"
msgstr "„LLC“"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Language and Style"
msgstr "Kalba ir stilius"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
msgid ""
"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
"probability of being selected."
msgid "Learn"
msgstr "Sužinoti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
msgid "Learn routes"
msgstr "Išmokti/-inti maršrutus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
msgid "Lease file"
msgstr "Nuomos failas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
msgid "Lease time"
msgstr "Nuomos laikas"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Nieko nerašykite, jeigu norite naudoti dabartinį „WAN“ adresą"
msgid "Legacy rules detected"
msgstr "Aptiktos senos taisyklės"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
msgid "Legend:"
msgstr "Legenda (už.):"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
msgid "Limit"
msgstr "Limitas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
msgid ""
"Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
"subnet of the querying interface."
"Apriboti atsakos įrašus (iš „{etc_hosts}“) iki tų, kurie patenka į užklausos "
"sąsajos potinklį."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
+msgid "Limits"
+msgstr "Apribojimai"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Mode"
msgstr "Linijos režimas"
msgid "Link layer header bits %d-%d"
msgstr "Kanalo/Ryšio sujungimo sluoksnio antraštės bitai „%d-%d“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
msgid ""
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
"also specified here."
"IP rinkinių sąrašas, kuriuos reikia užpildyti „FQDN DNS“ paieškos rezultatų "
"IP adresais, taip pat nurodytais čia."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
"identifikatorių) su paskirties „MAC“ adresu, kai prašoma „PMK-R1“ rakto iš "
"„R0KH“, kurį „STA“ naudojo pradinio mobilumo domeno-srities susiejimo metu."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "„SSH“ raktų failų sąrašas autentifikavimui"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
msgstr "Domenų-Sričių sąrašas, į kuriuos leidžiama atsakyti „{rfc_1918_link}“."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
+msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
+msgstr ""
+"Išsiunčiamojo srauto sąrašas; „NTP“ serverio kandidatai su kuriais "
+"sinchronizuoti."
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio prievadui"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio adresams"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
msgid "Listen for peers"
-msgstr ""
+msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio lygiarangiams"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
msgid "Listen interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio sąsajoms ir sietuvams"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
+"Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio tik duotoms sąsajoms ir/ar "
+"sietuvams arba, jeigu nenustata/-s/-i. ant visų"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
msgid ""
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
"explicitly."
msgstr ""
+"Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio tik duotoms sąsajoms ir/ar "
+"sietuvams ir (teigti) grįžtamąjį ryšį, jei jis aiškiai neįtrauktas."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
msgid "Listen to multicast beacons"
msgstr ""
+"Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio daugiaadresiniams transliavimo "
+"švyturiams"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
msgid "ListenPort setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "„ListenPort“ nustatymas yra negalimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
msgstr ""
+"Prievadas laukia prisijungimo/jungties ryšio (stebi užklausas ir pasiruošęs "
+"priimti) dėl įeinančių „DNS“ užklausų."
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
msgid "Load configuration…"
msgstr "Įkelti konfigūracija…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
msgid "Loading data…"
msgstr "Kraunama duomenis…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Kraunama vietovės turinį…"
msgid "Loading view…"
msgstr "Kraunamas vaizdas…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
msgid "Local"
msgstr "Vietinis"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Vietinis IPv4 adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
msgid "Local IPv6 DNS server"
msgstr "Vietinis IPv6 „DNS“ serveris"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Vietinis IPv6 adresas"
msgid "Local Time"
msgstr "Vietinis laikas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1072
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
msgid "Local ULA"
msgstr "Vietinis „ULA“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
msgid "Local domain"
msgstr "Vietinis domenas-sritis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr ""
"Vietinio domeno-srities priesaga pridedama prie „DHCP“ pavadinimų ir "
"skleidėjo/p.k – vedėjo failo įrašų/įvesčių."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
msgid "Local service only"
msgstr "Tik vietinė tarnyba"
msgid "Local wireguard key"
msgstr "Vietinis „wireguard“ raktas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
msgid "Localise queries"
msgstr "Lokalizuoti užklausas"
msgid "Location Area Code"
msgstr "Vietovės srities ar teritorijos kodas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
msgid "Lock to BSSID"
msgstr "Užrakinti prie „BSSID“"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
+msgid "Log"
+msgstr "Žurnalas"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
+msgid ""
+"Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
+msgstr ""
+"Užregistruti visas „DHCP“ klientams išsiųstas parinktys ir joms nustatytas "
+"naudojamas žymas."
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
msgctxt "nft log action"
msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
msgstr "Žurnalo įvykis „<strong>%h</strong>...“"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
+msgid "Log facility"
+msgstr "Žurnalo priemonė"
+
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
msgid "Log in"
msgid "Log output level"
msgstr "Žurnalo išvesties lygis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
msgid "Log queries"
msgstr "Žurnalo užklausos"
msgid "Loose filtering"
msgstr "Laisvas/Netikslus filtravimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Mažiausias išnuomotas adresas kaip poslinkis nuo tinklo adreso."
msgid "MAC"
msgstr "„MAC“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
msgid "MAC Address"
msgstr "„MAC“ adresas"
msgstr "„MAC“ adresas „For The Actor“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
msgid "MAC VLAN"
msgstr "„MAC VLAN“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
msgid "MAC address"
msgstr "„MAC“ adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
msgid "MAC address(es)"
msgstr "„MAC“ adresas/-ai"
msgid "MAC-List"
msgstr "„MAC-Sąrašas“"
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr "„MAP / LW4over6“"
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr "„MAP“ taisyklė yra negalima"
msgstr "„MII“ Intervalas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
msgid "MTU"
msgstr "„MTU“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
msgid "MX"
msgstr "„MX“"
msgid "Master (VLAN)"
msgstr "Valdytojas („VLAN“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
msgid "Match Tag"
msgstr "Atitikties žyma"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
+msgid "Match this Tag"
+msgstr "Suderinti šią žymą"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr ""
"Maksimalus <abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. "
"Maršrutizatoriaus skelbimas\">„RA“</abbr> intervalas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
+msgid "Max cache TTL"
+msgstr "Maksimalus podėlio „TTL“"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
+msgid "Max valid value %s."
+msgstr "Maksimali tinkama vertė %s."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
msgid "Max. DHCP leases"
msgstr "Maks. „DHCP leases“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr "Maks. „EDNS0“ paketo dydis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
msgid "Max. concurrent queries"
msgstr "Maks. lygiagrečios užklausos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr ""
+"Maksimalus leistinas laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio intervalas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
msgstr "Maksimalus leistinas aktyvių „DHCP“ nuomų skaičius."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
msgstr "Maksimalus leistinas vienu metu atliekamų „DNS“ užklausų skaičius."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
msgstr "Maksimalus leistinas „EDNS0 UDP“ paketų dydis."
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Maksimalus sekundžių skaičius laukti, kol modemas bus paruoštas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Maksimalus nuomojamų adresų skaičius."
"Maksimali vientisinio adresinio sluoksnio protokolo – „Snooping“ lentelės "
"dydis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
+msgid "Maximum source port #"
+msgstr "Maksimalus šaltinio prievadas Nr. #"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
msgid "Maximum transmit power"
msgstr "Maksimalus energijos perdavimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr "Gali sustabdyti „VoIP“ ar kitas tarnybas nuo veikimo."
msgstr "Ryšio būsenos nustatymo metodas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
msgid "Metric"
msgstr "Metrinė"
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr ""
"Minimalus <abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
"skelbimas\">„RA“</abbr> intervalas"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
+msgid "Min cache TTL"
+msgstr "Minimalus podėlio „TTL“"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
+msgid "Min valid value %s."
+msgstr "Minimali tinkama vertė %s."
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
msgid "Minimum ARP validity time"
msgstr "Minimalus „ARP“ galiojimo laikas"
"Minimalus reikalingas laikas sekundėmis, per kurį galima pakeisti „ARP“ "
"įrašą. Apsaugo nuo „ARP“ podėlio trikdymo."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
+msgid "Minimum source port #"
+msgstr "Minimalus šaltinio prievadas Nr. #"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgid "Mobile Service"
msgstr "Mobiliojo ryšio paslauga"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
msgid "Mobility Domain"
msgstr "Mobilumo domenas-sritis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
msgid "Mode"
msgid "More Characters"
msgstr "Daugiau charakterių"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
msgid "More…"
msgstr "Daugiau…"
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr "Prijungimo taškai – Prijungimo įvadas"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr "Prijungimo taškai – Sukeitimo įvadas"
msgid "Multicast to unicast"
msgstr "Daugiaadresinis transliavimas į vienadresinis/-į transliavimas/-ą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
+msgid "Must be in %s format."
+msgstr "Turi būti „%s“ formatu."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
msgid "NAS ID"
msgstr "„NAS ID“"
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr "„NAT64“ Prielinksnis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
msgid "NAT64 prefix"
msgstr "„NAT64“ prielinksnis"
msgid "NCM"
msgstr "„NCM“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1028
msgid "NDP-Proxy slave"
msgstr "„NDP“ įgaliotinis valdomasis"
msgid "NT Domain"
msgstr "„NT“ domenas-sritis"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
+msgid "NTP Servers"
+msgstr "„NTP“ serveriai"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
msgid "NTP server candidates"
msgstr "„NTP“ serverio kandidatai"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
msgid "Name"
-msgstr "Pavadinimas"
+msgstr "Vardas/Pavadinimas"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
+msgid ""
+"Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
+"name/SSID)"
+msgstr ""
+"„OpenWrt“ tinklo konfigūracijos pavadinimas. (Nėra jokio santykio su "
+"belaidžio tinklo pavadinimu/„SSID“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
msgid "Name of the new network"
msgstr "Naujo tinklo pavadinimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:865
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
msgid "Name of the set"
msgstr "Rinkinio pavadinimas"
msgid "Name of the tunnel device"
msgstr "Tunelio įrenginio pavadinimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
msgstr "Pavadinimai, kurių nėra per „{etc_hosts}“, atsakomi „{not_found}“."
msgid "Nebula Network"
msgstr "„Nebula“ tinklas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
msgid "Neighbour Report"
msgstr "Kaimynų apžvalga"
msgid "Neighbour cache validity"
msgstr "Kaimyninio podėlio galiojimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
msgid "Netfilter table name"
msgstr "„Netfilter“ lentelės pavadinimas"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
msgid "Network"
msgstr "Tinklas"
msgid "Network Registration"
msgstr "Tinklo registravimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
msgid "Network SSID"
msgstr "Tinklo „SSID“"
msgid "Network address"
msgstr "Tinklo adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
+msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
+msgstr "Tinklas ir jo kaukė, apibrėžianti paskirties vietos dydį"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
+msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
+msgstr ""
+"Tinklas ir jo kaukė, apibrėžianti, kurie šaltinio adresai naudoja šį maršrutą"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
msgid "Network boot image"
msgstr "Tinklo įjungimo failas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
msgid "Network bridge configuration migration"
msgstr "Tinklo tilto konfigūracijos migracija"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
msgid "Network device"
msgstr "Tinklo įrenginys"
msgid "Network header bits %d-%d"
msgstr "Tinklo antraštės bitai „%d-%d“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
msgid "Network ifname configuration migration"
msgstr "Tinklo „ifname“ konfigūracijos migracija"
msgid "Network interface"
msgstr "Tinklo sąsaja ir sietuvai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
-msgid "Network-ID"
-msgstr "Tinklo-ID"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
msgstr ""
"Niekada nepersiųsti „DNS“ užklausų, kuriose nėra taškų arba domeno-srities "
"dalių."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
msgid ""
"Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
"hosts files only."
"Niekada nepersiųsti šių sutampančių domenų-sričių ar subdomenų-sričių; "
"spręsti tik iš „DHCP“ arba skleidėjo/p.k – vedėjo failų."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "Naują sąsają už „%s“ negali būti sukurtą: „%s“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
msgid "New interface name…"
msgstr "Naujas sąsajos ir sietuvo pavadinimas…"
msgid "Next »"
msgstr "Tolyn »"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Nėra „DHCP“ serverio konfigūravimo šiai sąsajai ir/ar sietuvui"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
msgid "No Host Routes"
-msgstr "Nėra vedėjo maršrutų"
+msgstr "Nėra skleidėjo/p.k – vedėjo maršrutų"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
msgid "No NAT-T"
msgid "No allowed mode configuration found."
msgstr "Nėra (arba nerastas) leidžiamo režimo konfigūracijos."
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
msgid ""
msgid "No control device specified"
msgstr "Nėra nustatyto valdymo įrenginio"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
msgctxt "empty table placeholder"
msgid "No data"
msgstr "Nėra duomenų"
msgid "No enforcement"
msgstr "Jokio įgalinimo"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
msgid "No entries available"
msgstr "Jokių įrašų nėra"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
msgid "No entries in this directory"
msgstr "Nėra įrašų šiame kataloge"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
msgstr ""
+"Nėra fiksuotos sąsajos ir/ar sietuvo prievado, kuris nurodytas, ir laukia "
+"prisijungimo/jungties ryšio (stebi užklausas ir pasiruošęs priimti), "
+"lygiarangiai galimai negalės inicijuoti prisijungimo prie šio „WireGuard“ "
+"egzemplioriaus!"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
msgid "No information available"
msgstr "Nėra pasiekiamos informacijos"
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr "Nėra atitinkančios priešdėlio delegacijos"
msgid "No more slaves available, can not save interface"
msgstr "Daugiau valdomųjų nėra, negalima išsaugoti sąsajos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
msgid "No negative cache"
msgstr "Nėra neigiamos talpyklos"
msgid "No nftables ruleset loaded."
msgstr "Nėra įkelto „nftables“ taisyklių rinkinio."
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
msgid "No password set!"
msgid "No public keys present yet."
msgstr "Dar nėra viešųjų raktų."
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
+msgid "No related logs yet!"
+msgstr "Nėra jokių žurnalų (kol kas)!"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
msgctxt "nft chain is empty"
msgid "No rules in this chain"
msgstr "Nėra patikrinimo ar filtravimo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "No zone assigned"
msgstr "Nepriskirta jokia zona"
msgid "Noise:"
msgstr "Triukšmas:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
msgid "Non-wildcard"
msgstr "Ne-pakaitos simbolis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
msgid "Not present"
msgstr "Nėra"
msgid "Not supported"
msgstr "Nepalaikomas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
msgid "Note: IPv4 only."
msgstr "Pastaba: tik IPv4."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
msgid ""
"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
"have problems"
"Pastaba: Kai kurios belaidžio tinklo tvarkyklės pilnai nepalaiko „802.11w“. "
"Pvz: „mwlwifi“ gali turėti problemų"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
msgid ""
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
msgid "Number of IGMP membership reports"
msgstr "„IGMP“ narystės ataskaitų skaičius"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr "Podėlio „DNS“ įrašų skaičius, 10000 – didžiausias, 0 – nėra podėlių."
msgid "Off-State Delay"
msgstr "išjungtos būsenos atidėjimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
msgid ""
"Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
msgid "On-link"
msgstr "Tiesioginiai pasiekiamas maršrutas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr ""
"Turi būti nurodytas vienas iš skleidėjo/p.k. – vedėjo pavadinimas arba „MAC“ "
"adreso!"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
msgid "One of the following: %s"
msgstr "Vienas iš šių dalykų: „%s“"
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Viename ar daugiau privalomų laukų neturi reikšmės!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
+msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
+msgstr ""
+"Ši įkrovos parinktis siunčiama tik „DHCP“ klientams, turintiems šią žymą."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
msgid "Only accept replies via"
msgstr "Priimti atsakymus tik per"
msgid "OpenFortivpn"
msgstr "„OpenFortivpn“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
"Discovery Protocol | liet. Kaimyno atradimo protokolas\">NDP</abbr>“ "
"įgaliavimą."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
"Veikti <em>perdavimo režimu</em> jei sukonfigūruota ir aktyvi paskirtoji "
"valdytojo sąsaja, kitu atveju grįžkite į <em>serverio režimą</em>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:748
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service."
msgstr "Operatorio pavadinimas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
msgstr "Parametre „%s“ yra negaliojanti įvesties reikšmė."
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
msgstr "Parametras „%s“ negali būti tuščias."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
msgid "Option changed"
msgstr "Parametras pakeistas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
msgid "Option removed"
msgstr "Parametras pašalintas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
msgid "Optional"
msgstr "Pasirenkamas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
msgid "Optional hostname to assign"
-msgstr "Priskirti pasirinktinį įrenginio pavadinimą"
+msgstr ""
+"Priskirti pasirinktinį įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimą"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
msgid ""
"Pasirenkamas. 32-bitų žymė, skirta išsiunčiamiems užšifruotiems paketams. "
"Įveskite reikšmę šešioliktainiais, pradedant su „<code>0x</code>“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
msgid "Options"
msgstr "Parametrai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
-msgid ""
-"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
-"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
-"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
-"system running dnsmasq\"."
-msgstr ""
-"Tinklo ID parinktys. (Pastaba: reikia ir tinklo ID.) Pvz. „<code>42,192.168.1"
-".4</code>“, skirtas „NTP“ serveriui, „<code>3,192.168.4.4</code>“ "
-"numatytasis maršrutas. <code>0.0.0.0</code> reiškia „sistemos, kurioje "
-"veikia „dnsmasq“, adresas“."
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
msgid "Options:"
msgstr "Parametrai:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
msgid "Ordinal: lower comes first."
msgstr "Eilinis: žemesnis yra pirmesnis."
msgid "Overlap"
msgstr "Perdengti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
msgid "Override IPv4 routing table"
msgstr "Perkeisti IPv4 maršrutizavimo lentelę"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1079
msgid "Override IPv6 routing table"
msgstr "Perkeisti IPv6 maršrutizavimo lentelę"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Perrašyti tarpuvartę per „DHCP“ atsakas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgid "Overview"
msgstr "Apžiūra"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
msgstr "Perrašyti egzistuojantį failą „%s“?"
msgid "PIN code rejected"
msgstr "„PIN“ kodas atmestas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "„PMK R1 Push“"
msgid "PSK"
msgstr "„PSK“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo režimas)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
-msgid "PXE/TFTP Settings"
-msgstr "„PXE/TFTP“ Nustatymai"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
+msgid "PXE/TFTP"
+msgstr "„PXE/TFTP“"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
msgid "Packet Service State"
msgstr "Paketų aptarnavimo būseną"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
msgid "Packet Steering"
msgstr "Paketų valdymo komanda"
msgstr[2] "Daugumos tinklų dalis:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Dalis zonos %q"
msgstr "Perduoti (Dubliuoti fizinį įrenginį į vieną „MAC VLAN“)"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
msgid "Password authentication"
msgstr "Slaptažodžio autentifikavimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Privataus rakto slaptažodis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "Privataus vidinio rakto slaptažodis"
msgid "Password strength"
msgstr "Slaptažodžio stiprumas"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
msgid "Password2"
msgstr "Slaptažodis2"
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
msgstr "Įklijuokite arba nukelkite pateiktą „WireGuard“ konfigūracijos failą…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Kelias į „CA-Sertifikatas“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Kelias į „Kliento-Sertifikatas“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Kelias į privatų raktą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Kelias į vidinį „CA-Sertifikatą“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "Kelias į vidinį kliento sertifikatą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Kelias į vidinį privatų raktą"
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Fizinis rodiklis:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
msgid "Physical Settings"
msgstr "Fiziniai nustatymai"
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Prašome įvesti savo slapyvardį/vartotojo vardą ir slaptažodį."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
msgid "Please select the file to upload."
msgstr "Pasirinkite failą, kurį norite įkelti."
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
msgid "Port"
msgid "Port status:"
msgstr "Prievado būklė:"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
msgid "Potential negation of: %s"
msgstr "Galimas sutarimas: %s"
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "Pageidauti „UMTS“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
msgid "Preferred lifetime for a prefix."
msgstr "Pageidaujamas priešdėlio gyvavimo laikas."
"Pirminis tampa aktyviu pavaldžiuoju įrenginiu, kai tik grįžta (visada, 0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
msgid "Priority"
msgstr "Prioritetas"
msgstr "Protokolas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolas"
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Teikti „NTP“ serverį"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests."
"Suteikti „NTP“ serverio pasirinktai/-am sąsajai ir/arba sietuvui arba, jei "
"nenurodyta, visoms/-iems sąsajoms ir/arba sietuvams"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
msgid "Proxy Server"
msgstr "Įgaliotasis serveris"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
msgid "ProxyARP"
msgstr "„ProxyARP“"
"įkelti naują raktą, įklijuokite su „OpenSSH“ suderinamą viešojo rakto eilutę "
"arba vilkite „<code>.pub</code>“ failą į įvesties lauką."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
"Viešasis prielinksnis, nukreiptas į šį įrenginį, kad būtų platinamas "
msgid "Quality"
msgstr "Kokybė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
+msgid ""
+"Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
+"routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
+"packets"
+msgstr ""
+"Kiekybiškai įvertina išlaidas arba atstumą iki paskirties vietos taip, kad "
+"maršrutizatoriai galėtų priimti pagrįstus sprendimus dėl optimalaus duomenų "
+"paketų persiuntimo kelio"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
msgid "Query all available upstream resolvers."
msgstr "Užklausa visiems prieinamiems aukštesnės pakopos skirstytuvams."
msgid "Query response interval"
msgstr "Užklausos atsakos intervalas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
+msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
+msgstr ""
+"Užklausti išsiuntimo srautų sprendimus tokia tvarka, kokia jie yra nurodyti "
+"„resolv“ faile."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "„R0“ rakto gyvavimo laikas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
msgid "R1 Key Holder"
msgstr "„R1“ rakto/-ų laikiklis"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
+msgid "RADIUS Access-Request attributes"
+msgstr "„RADIUS Access-Request“ požymiai"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
msgid "RADIUS Accounting Port"
msgstr "„RADIUS“ apskaitos prievadas"
msgid "RADIUS Accounting Server"
msgstr "„RADIUS“ apskaitos serveris"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
+msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
+msgstr "„RADIUS Accounting-Request“ požymiai"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
msgid "RADIUS Authentication Port"
msgstr "„RADIUS“ atpažinimo prievadas"
msgid "RADIUS Authentication Server"
msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo serveris"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
msgstr "„RADIUS“ dinaminis „VLAN“ priskyrimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
msgid "RADIUS Per STA VLAN"
msgstr "„RADIUS“ kiekvienam „STA VLAN“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
msgstr "„RADIUS VLAN“ tiltų pavadinimų schema"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
msgid "RADIUS VLAN Naming"
msgstr "„RADIUS VLAN įvardijimas“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
msgstr "„RADIUS VLAN“ pažymėta sąsają ir/arba sietuvas"
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "„RFC3947 NAT-T“ režimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
msgid "RSN Preauth"
msgstr "„RSN Preauth“"
msgid "RX Rate"
msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai greitis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
msgid "RX Rate / TX Rate"
msgstr "Atsiųsta/Gauta ┃ Nusiųsta reaktyviai greitis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
msgid ""
"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
"clients support this."
"Neapdoroti šešiaženkliai baitai. Palikite tuščią, nebent to reikalauja Jūsų "
"interneto paslaugų tiekėjas („ISP“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
msgstr "Skaityti „{etc_ethers}“, kad sukonfigūruotumėte „DHCP“ serverį."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Tikrai perjungtį protokolą?"
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Realaus laiko grafikai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Resocijavimo terminas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
msgid "Rebind protection"
msgstr "Perrišti apsaugą"
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Rekomenduojamas. „WireGuard“ sąsajos IP adresai."
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
msgid "Reconnect Timeout"
msgstr "Iš naujo prisijungti laukimo laikas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Iš naujo prijungti šią sąsają"
msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
msgstr "Atmesti paketą su „<strong>TCP reset</strong>“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
msgid ""
"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
"{etc_hosts}."
"lygus nurodytai vertei"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
msgid "Relay"
msgstr "Retransliuoti"
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Retransliavimo tiltas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
msgstr ""
"Retransliuoti „DHCP“ prašymus kitur. Gerai: „v4↔v4“, „v6↔v6“. Negerai: "
msgid "Relay bridge"
msgstr "Retransliavimo tiltas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
msgid "Relay from"
msgstr "Retransliuoti iš"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
msgid "Relay to address"
msgstr "Retransliuoti į adresą"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
msgstr "Nuotolinis IPv6 adresas arba „FQDN“"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
msgstr "Pašalinti IPv4 adresus iš rezultatų ir grąžinti tik IPv6 adresus."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
msgstr "Pašalinti IPv6 adresus iš rezultatų ir grąžinti tik IPv4 adresus."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr "Pašalinti susijusio įrenginio nustatymus iš konfigūracijos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Pakeisti belaidžio konfigūravimą"
msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
msgstr "Prašyti ateinančių paketų serializavimo (pasirenkamas)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
msgid "Required"
msgstr "Reikalaujama/Privaloma"
msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
msgstr "Reikalingas. „XFRM“ sąsajos ID, kuris bus naudojamas „SA“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
msgid ""
"Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
"attributes."
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
-msgid "Resolv and Hosts Files"
-msgstr "„Resolv“ ir „Hosts“ failai"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
+msgid "Resolv & Hosts Files"
+msgstr "„Resolv &“; skleidėjų/p.k – vedėjų failai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
msgid "Resolv file"
msgstr "„Resolv“ failas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
msgstr "Išspręsti nurodytus „FQDN“ į IP."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
msgid "Resolve these locally"
msgstr "Išspręsti juos vietoje"
msgid "Resource not found"
msgstr "Išteklis nerastas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgid "Restart"
msgid "Reverse path filter"
msgstr "Apversti kelio filtrą"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
msgid "Revert"
msgstr "Anuliuoti"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
msgid "Revert changes"
msgstr "Paskelbti pakeitimus negaliojančius (Pakeitimų anuliavimas)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Anuliavimo prašymas nepavyko su kodu <code>%h</code>"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Visi pakeitimai grįžtą į pradinę konfigūravimą (Anuliuojama)…"
msgid "Rewrite to egress device address"
msgstr "Perrašyti į išeinančio įrenginio adresą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
msgid ""
"Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
msgid "Robustness"
msgstr "Patvarumas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
msgid ""
"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
msgid "Route type"
msgstr "Maršruto tipas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "Kelvada"
"pasiekti tam tikrą skleidėją/p.k – vedėją arba tinklą."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
msgid "Rule"
msgstr "Taisyklė"
msgid "Rule type"
msgstr "Taisyklės tipas"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
-msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
-msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą prieš montuojant įrenginį"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
-msgid "Run filesystem check"
-msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą"
-
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
msgid "Runtime error"
msgstr "Paleidimo klaida"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
msgid "SIM %d"
-msgstr "SIM %d"
+msgstr "„SIM“ %d"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
msgid "SIMs"
msgid "SNR"
msgstr "„SNR“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
msgid "SRV"
msgstr "„SRV“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
msgid "SSID"
msgid "SSTP Server"
msgstr "„SSTP“ Serveris"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
msgid "SWAP"
msgstr "„SWAP“"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
msgstr "Išsaugoti"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Išsaugoti ir Įgalinti"
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Suplanuotos užduotys"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
+msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
+msgid "Scroll to head"
+msgstr "Slinkti į antraštę"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
+msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
+msgid "Scroll to tail"
+msgstr "Slinkti į galą"
+
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
msgid "Search domain"
msgstr "Ieškoti domeno-srities"
msgid "Section %s is empty."
msgstr "Sekciją „%s“ yra tuščią."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
msgid "Section added"
msgstr "Sekciją pridėtą"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
msgid "Section removed"
msgstr "Sekciją pašalintą"
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+"Pasirinkite „Priverstinai atnaujinti“, kad įrašytumėte laikmeną, net jei "
+"nepavyko patikrinti laikmenos formato. Naudokite tik tada, jei esate tikri, "
+"kad programinė įranga yra teisinga ir skirta Jūsų įrenginiui!"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
msgid "Select file…"
msgstr "Pasirinkti failą…"
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
msgstr "Pasirenka valdomųjų atrankai naudojamą perdavimo maišos politiką"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
msgid ""
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router."
msgid "Server"
msgstr "Serveris"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
msgid "Server address"
msgstr "Serverio adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
msgid "Server name"
msgstr "Serverio pavadinimas"
msgid "Set Static"
msgstr "Nustatyti statinį"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
+msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
+msgstr ""
+"Nustatyti maksimalią sekundžių „TTL“ reikšmę talpyklos/podėlio įrašams."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
msgid "Set an alias for a hostname."
-msgstr "Nustatyti slapyvardį vedėjui."
+msgstr ""
+"Nustatyti slapyvardį įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimui."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
msgctxt "nft mangle"
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
msgstr "Nustatyti antraštės lauką <var>%s</var> į <strong>%s</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1028
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
msgstr ""
"Nustatyti sąsają kaip „NDP“ įgaliotinę išorinę valdomąjį. Numatytai yra "
"išjungta/-s."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
"Nustatyti sąsajos ir/ar sietuvo savybes, nepaisant jungties nešiklio (jei "
"nustatyta, nešiklio pojūčio įvykiai nesukelia „hotplug“ doroklių)."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
+msgid "Set log class/facility for syslog entries."
+msgstr "Nustatyti žurnalo klasę/priemonę „syslog“ įrašams."
+
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
msgstr "Nustatyti tą patį „MAC“ adresą visiems valdomiesiems"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
msgid ""
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
"abbr> pranešimų priešdėlio informacijos parinktyse. Kai ši parinktis "
"įjungta, klientai atliks IPv6 adresų automatinį konfigūravimą be būsenos."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
msgid ""
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
"proxying."
"Nustatyti į pirmąjį valdomąjį, kad būtų įtrauktas į ryšį/obligaciją (sekti, "
"2)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
msgid "Set up DHCP Server"
msgstr "Nustatyti „DHCP“ serverį"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr "Nustatyti maršrutus įgalinčioms IPv6 kaimynams."
msgid "Show raw counters"
msgstr "Rodyti neapdorotus skaitiklius"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Išjungti šią sąsają"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
msgid "Signal"
msgstr "Signalas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
msgid "Signal / Noise"
msgstr "Signalas / Triukšmas"
msgid "Signal:"
msgstr "Signalas:"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "„DNS“ užklausų talpyklos dydis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"
msgid "Source port"
msgstr "Šaltinio prievadas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
msgid ""
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
"options for Dnsmasq."
"paleidinis „eXecution“ (vykdymo) aplinkà\">„PXE“</abbr> pakrovimo "
"pasirinkimai „Dnsmasq“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
"pranešti per „DHCPv6“. Jei nenurodyta, bus paskelbtas vietinio įrenginio "
"„DNS“ paieškos domenas-sritis."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
msgid ""
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Nurodo katalogą, prie kurio prijungtas įrenginys"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
msgid ""
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""
-"Nurodo maksimalų nepavykusių „ARP“ užklausų skaičių, kol vedėjai bus laikomi "
-"išjungtais"
+"Nurodo maksimalų nepavykusių „ARP“ užklausų skaičių, kol skleidėjai/p.k – "
+"vedėjai bus laikomi išjungtais"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
msgid ""
"Nurodyti „MTU“ (angl. Maximum Transmission Unit | liet. Maksimalus Perdavimo "
"Vienetas), kuris nėra numatytasis (1280 baitų)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Nurodyti slaptąjį šifravimo raktą čia."
msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
msgstr "Greitis: %d Mibit/s, Dvipusis: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
msgstr "„ADSL“ be skirstytuvo („G.992.2“) A priedas"
msgid "Stale neighbour cache timeout"
msgstr "Pasenusio kaimyno podėlio pasibaigęs užklausos laikas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
msgid "Start"
msgstr "Pradėti"
msgid "Start priority"
msgstr "Pradėti pirmenybė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
msgid "Start refresh"
msgstr "Pradėti įkėlimą iš naujo"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Pradėdamas konfigūracijos taikymas…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Pradėdamas belaidžio skenavimas..."
msgid "Static Lease"
msgstr "Statinė nuoma"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
msgid "Static Leases"
msgstr "Statinės nuomos"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
msgid "Static address"
msgstr "Statinis adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
msgstr "Stoties neaktyvumo limitas"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
msgid "Status"
msgstr "Būklė/Būsena"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
msgid "Stop WPS"
msgstr "Sustabdyti „WPS“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
msgid "Stop refresh"
msgstr "Sustabdyti įkelimą iš naujo"
msgid "Strict filtering"
msgstr "Griežtas filtravimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
msgid "Strict order"
msgstr "Griežtas įsakymas"
msgstr "Stiprus"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
msgid "Submit"
msgstr "Pateikti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
msgid "Suppress logging"
msgstr "Sumenkinti žurnalymą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
msgstr "Slopinti „DHCP“ protokolo įprastinės operacijos registravimą."
msgid "Switch port"
msgstr "Perjungti prievadą (Komutatoriaus prievadas)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
msgid "Switch protocol"
msgstr "Perjungti protokolą (Komutatoriaus protokolas)"
msgid "Switch to CIDR list notation"
msgstr "Perjungti į „CIDR“ sąrašo žymėjimą"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
msgid "Symbolic link"
msgstr "Simbolinė nuoroda"
msgid "Sync with browser"
msgstr "Sinchronizuoti su naršyklę"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaksė:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
msgid "Syntax: {code_syntax}."
msgstr "Sintaksė: „{code_syntax}“."
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
msgid "System Log"
msgid "System log buffer size"
msgstr "Sistemos žurnalo buferio dydis"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
msgid "TCP:"
msgstr "„TCP“:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
msgid "TFTP server root"
msgstr "„TFTP“ serverio šaknis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
msgid "Table IP family"
msgstr "Lentelės IP „šeima“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
msgid "Tag"
msgstr "Žymė"
msgid "Tagged"
msgstr "Pažymėta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
msgid "Target"
msgstr "Taikinys"
msgid "Terminate"
msgstr "Nutraukti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">„RA“</abbr> "
"pranešimuose. Minimumas yra 1280 baitų."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
msgid ""
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
"addresses are available via DHCPv6."
"<em>Valdoma adresų konfigūracijos</em> (M) žymą rodo, kad IPv6 adresai "
"prieinami per „DHCPv6“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
"<em>Mobilaus IPv6 namų agento</em> (H) žymą rodo, kad įrenginys šioje "
"nuorodoje taip pat veikia kaip Mobilusis IPv6 namų agentas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
msgid ""
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
"<em>„qrencode“</em> Paketas yra reikalingas norint sugeneruoti "
"konfigūracijos „QR“ kodo laikmeną."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
msgstr ""
"Šio skleidėjo/p.k – vedėjo „DHCPv6-DUID“ (unikalus „DHCP“ identifikatorius)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
msgid ""
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
"Pakeista „HE.net“ galutinio taško atnaujinimo konfigūracija, dabar turite "
"naudoti paprastą vartotojo vardą, vietoj vartotojo ID!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
msgstr "IP adresas %h jau yra naudojamas kitai statinei nuomai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
msgstr "IP adresas yra už bet kurio „DHCP“ telkinio adresų diapazono ribų"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
msgid "The IP address of the boot server"
msgstr "Pajungimo serverio IP adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
msgid ""
"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
"DHCP request from this host."
"IPv6 adresas arba visiškai kvalifikuotas nuotolinio tunelio galo domeno-"
"srities pavadinimas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:987
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
msgid ""
"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
"16 chars)."
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "„MTU“ neturi viršyti pagrindinio įrenginio „MTU %d“ baitų"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr "„VLAN ID“ turi būti unikalūs"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
+msgid "The address through which this %s is reachable"
+msgstr "Adresas, per kurį pasiekiamas šis „%s“"
+
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
msgstr "Algoritmas, naudojamas tinkliniams maršrutams atrasti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "Nebuvo galima įkelti konfigūracijos failo, dėl šios klaidos:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
msgid ""
"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
"network"
"Tinkamas „SSID“ (Tinklo pavadinimas) turi būti įvestas rankiniu būdu, norint "
"prisijungti prie paslėpto tinklo"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"pakeitimus, kad išlaikytumėte šiuo metu veikiančią konfigūracijos būseną."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
msgstr "Įrenginio pavadinimas „%s“ yra jau panaudotas kažkur kitur"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
msgid ""
"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
"užtikrintumėte duomenų vientisumą. <br /> Spustelėkite toliau esantį mygtuką "
"„Tęsti“, kad pradėtumėte įrašymo procedūrą."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Šioje sistemoje šiuo metu galioja šios taisyklės."
msgstr ""
"Dažnis tiesiogiai proporcingas 1 minutės vidutinei procesoriaus apkrovai."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
msgstr "Tinklo tarpuvartės adresas neturi būti vietinis IP adresas"
"Duotas „SSH viešasis raktas“ yra negalimas. Prašome pateikti tinkamą "
"„viešajį RSA, ED25519 arba ECDSA raktą/-us“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
-msgstr "Šio įrašo/vedėjo aparatinės įrangos adresas (-ai)."
+msgstr "Šio įrašo ar skleidėjo/p.k – vedėjo aparatinės įrangos adresas (-ai)."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
msgid ""
"kiekvieno persiųsto „OGM TQ“, taip padidinant papildomo šuolio kainą "
"(paketas turi būti priimtas ir persiunčiamas, o tai kainuoja eterio laiką)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
msgid "The hostname of the boot server"
-msgstr "Įkrovos serverio vedėjo vardas/pavadinimas"
+msgstr "Įkrovos serverio įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
msgid "The interface could not be found"
msgstr "Sąsają nebuvo rasta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
msgid "The interface name is already used"
msgstr "Sąsajos pavadinimas jau yra naudojamas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1228
msgid "The interface name is too long"
msgstr "Sąsajos pavadinimas yra per ilgas"
"Maksimalus atsakos laikas centisekundėmis, įterptas į periodines bendrąsias "
"užklausas. Keisdamas šią reikšmę administratorius gali reguliuoti „IGMP“ "
"pranešimų pliūptelėjimą potinklyje; dėl didesnių reikšmių duomenų srautas "
-"tampa mažiau sprogus, nes vedėjo atsakai pasiskirsto per didesnę laiko "
-"intervalą"
+"tampa mažiau sprogus, nes skleidėjo/p.k – vedėjo atsakai pasiskirsto per "
+"didesnę laiko intervalą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
"Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus skelbimas\">„RA“</abbr> "
"pranešimuose. Didžiausia riba yra 255 peršokimai."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
msgstr ""
"Toliau pateikti tinklo filtro komponentai laikomi tik tada, kai veikia „fw4“."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface."
"Keičiant sąsajos „%h“ nustatymus gali būti nutraukta tinklo prieiga prie šio "
"įrenginio."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
msgid "The network name is already used"
msgstr "Tinklo pavadinimas jau yra naudojamas"
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
"domain."
msgstr ""
-"Šios sistemos vedėjo pavadinimas arba IP adresas, prie kurio turėtų "
-"prisijungti lygiarangis. Paprastai tai būna statinis viešasis IP adresas, "
-"statinis vedėjo pavadinimas arba „DDNS“ domenas."
+"Šios sistemos įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas arba IP "
+"adresas, prie kurio turėtų prisijungti lygiarangis. Paprastai tai būna "
+"statinis viešasis IP adresas, statinis vedėjo pavadinimas arba „DDNS“ "
+"domenas."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
msgid "The public key for your Yggdrasil node"
"tikimasi, kad tinklas bus nuostolingas, atsparumo reikšmę galimą padidinti. "
"„IGMP“ yra atsparus „(Robustness-1)“ paketų praradimui"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
+msgid "The routing protocol identifier of this route"
+msgstr "Šio maršruto kelvados protokolo identifikatorius"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
msgid ""
"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr "Pateiktas saugumo žetonas yra negalimas arba jau pasibaigęs!"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
+msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
+msgstr "„syslog“ išvestis, jau filtruotas žinutėms/pranešimams susijusiais su:"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
msgstr "„sysupgrade“ komanda nepavyko su kodu – %d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
msgid ""
"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
msgstr ""
+"Žymos konstrukcija filtruoja, kurios skleidėjo/p.k – vedėjo direktyvos yra "
+"naudojamos; galima pateikti daugiau nei vieną žymą, tokiu atveju užklausa "
+"turi atitikti visas. Pirmenybė teikiama pažymėtoms direktyvoms, o ne "
+"nepažymėtoms. Atminkite, kad vis tiek reikia nurodyti vieną iš „mac“, „duid“ "
+"arba įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimą (gali būti pakaitos "
+"simbolis)."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
msgid ""
"Įkeltas laikmenos failas neturi palaikomo formato. Patikrinkite, kad Jūs "
"pasirinkote bendrinę laikmenos formatą savo platformai."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
msgid "The value is overridden by configuration."
msgstr "Ši reikšmė yra perrašoma; konfigūracijos."
"„iptables“ ir „nftables“ taisyklių, nes tai gali lemti neišsamų duomenų "
"srauto filtravimą."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
msgid "There are no active leases"
msgstr "Nėra aktyvių nuomų"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
msgid "There are no changes to apply"
msgstr "Nėra pakeitimų kurių galima įgalinti"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
msgid ""
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "Šis perdavimo IPv4 adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
msgstr ""
"Šis autentiškumo patvirtinimo tipas netaikomas pasirinktam „EAP“ metodui."
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
+"Tai yra apvalkalo globos šablonų sąrašas, skirtas suderinti failus ir "
+"katalogus, kuriuos reikia įtraukti „sysupgrade“ metu. Pakeisti failai per „/"
+"etc/config/“ ir tam tikros kitos konfigūracijos yra automatiškai išsaugomos."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid ""
"selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
"a network from there."
msgstr ""
+"Tai yra „batman-adv“ įrenginys, su kuriuo norite susieti fizinį įrenginį iš "
+"viršaus į. Jei šis sąrašas tuščias, pirmiausia turite jį sukurti. Jei norite "
+"nukreipti junglusio srautą per laidinio tinklo įrenginį, pasirinkite jį iš "
+"viršaus esančio įrenginio parinkiklio. Jei norite priskirti „Batman-adv“ "
+"sąsają „Wi-Fi“ tinklui, įrenginio parinkiklyje neparinkite įrenginio, o "
+"eikite į belaidžio ryšio nustatymus ir iš ten pasirinkite šią sąsają kaip "
+"tinklą."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
msgid ""
"Tai yra tunelio tarpininko priskirtas vietinis galinio taško adresas, kuris "
"įprastai baigiasi su „<code>...:2/64</code>“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
msgstr "Tai yra vienintelis „DHCP“ serveris vietiniame tinkle."
msgstr ""
"Šiame sąraše apžvelgiami šiuo metu vykdomi sistemos procesai ir jų būsena."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
msgid ""
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
msgstr ""
"Šis pasirinkimas negali būti naudojamas, nes „ca-bundle“ prog. įrang. "
"paketas nėra įdiegtas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
+msgid "This prefix is randomly generated at first install."
+msgstr "Šis priešdėlis sugeneruojamas atsitiktinai pirmą kartą įdiegiant."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
msgstr ""
"Taip užkertamas kelias nepasiekiamiems IP adresams jums neprieinamuose "
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Laiko sinchronizavimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
msgid "Time advertisement"
msgstr "Laiko skelbimas"
msgstr ""
"Laiko intervalas, per kurį atliekamas pakartotinis „GTK“ raktų nustatymas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
msgid "Time zone"
msgstr "Laiko juostą"
"spauskite – „Atlikti perkrovimą į gamyklinius parametrus“ (galimas tik su "
"„squashfs images“)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
msgid "Tone"
msgstr "Tonas"
msgid "Transfer"
msgstr "Perduoti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
msgid ""
"Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
"{nxdomain} responses."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Tunelio nuoroda"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
msgid "Tunnel device"
msgstr "Tunelio įrenginys"
msgstr "Nusiųsta reaktyviai galia/maitinimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
msgid "UDP:"
msgstr "„UDP“:"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
+msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
+msgstr "IPv6 „ULA“ yra analogiška IPv4 privataus tinklo adresavimui."
+
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
msgid "UMTS only"
msgstr "Tik „UMTS“"
msgstr "„URI“ schema „%s“ nepalaikoma"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
msgid "UUID"
msgstr "„UUID“"
msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
msgstr "Nepavyko atstatyti „iptables“ rodiklių: %s"
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
-msgstr "Nepavyksta išspręsti „AFTR“ vedėjo"
+msgstr "Nepavyksta išspręsti „AFTR“ skleidėjo/p.k – vedėjo pavadinimą"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to verify PIN"
msgstr "Nepavyko patvirtinti „PIN-kodo“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
msgid "Unconfigure"
msgstr "Atkonfigūruoti"
msgid "Unexpected reply data format"
msgstr "Netikėtas atsakymo duomenų formatas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
msgid ""
-"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
-"within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
-"analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
-"generated at first install."
+"Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
+"always 1)."
msgstr ""
-"Unikalus vietinis adresas – diapazone „<code>fc00::/7</code>“. Paprastai tik "
-"‘ vietinėje ’ pusė „<code>fd00::/8</code>“. IPv6 „ULA“ yra "
-"analogiška IPv4 privataus tinklo adresavimui. Šis priešdėlis sugeneruojamas "
-"atsitiktinai pirmą kartą įdiegiant."
+"Unikalus vietinis adresas (%s) – prielinksnis <code>„fd00::/8“</code> („L“ "
+"bitas visada būna – 1)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
msgid "Unnamed key"
msgstr "Nepavadintas raktas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
msgid "Unspecified error"
msgstr "Nenustatyta klaida"
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr "Nepalaikomas „MAP“ tipas"
msgid "Unsupported modem"
msgstr "Nepalaikomas modemas"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
msgid "Unsupported protocol"
msgstr "Nepalaikomas protokolas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Nepalaikomas protokolo tipas."
msgid "Up Delay"
msgstr "Įjungimo atidėjimas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
msgid "Upload"
msgstr "Įkelti"
msgid "Upload archive..."
msgstr "Įkelti archyvą..."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
msgid "Upload file"
msgstr "Įkelti failą"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
msgid "Upload file…"
msgstr "Įkelti failą…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
msgid "Upload has been cancelled"
msgstr "Įkėlimas buvo atšauktas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
msgid "Upload request failed: %s"
msgstr "Įkėlimo prašymas nesėkmingas: %s"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
msgid "Uploading file…"
msgstr "Įkėliamas failas…"
"<em>„wifinet#“</em> formos pavadinimas ir tinklas bus paleistas iš naujo, "
"kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
"network will be restarted to apply the updated configuration."
"Paspaudus „Tęsti“, bus atnaujinta tiltų konfigūracija ir tinklas bus "
"paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
"will be restarted to apply the updated configuration."
"Paspaudus „Tęsti-, „ifname“ parinktys bus pervadintos ir tinklas bus "
"paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
-msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
-msgstr ""
-"Išsiuntimo srauto sprendėjai bus užklausiami pagal „resolv“ failo eiliškumą."
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
msgid "Use DHCPv6"
msgstr "Naudoti „DHCPv6“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr "Naudoti „MTU“ ant tunelio sąsajos"
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Naudoti transliavimo gaire"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1348
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Naudoti įtaisytą IPv6 tvarkymą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Naudoti tinkintą „DNS“ serverį"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
msgid "Use default gateway"
msgstr "Naudoti numatytąjį tinklo tarpuvartę"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
msgid "Use same source and destination for each connection"
msgstr "Naudoti tą patį šaltinį ir paskirties vietą kiekvienam ryšiui"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
msgid "Use system certificates"
msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus vidiniam tuneliui"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
+"Naudokite mygtuką <em>„Pridėti“</em>norėdami pridėti naują nuomos įrašą. "
+"<em>„MAC“ adresas</em> identifikuoja skleidėją/p.k – vedėją, <em>IPv4 "
+"adresas</em> nurodo fiksuotą naudotiną adresą, o <em>Įrenginio pavadinimas</"
+"em> priskiriamas kaip simbolinis pavadinimas užklausiančiam skleidėjui/p.k – "
+"vedėjui. Pasirenkamas <em>nuomos laikas</em> gali būti naudojamas norint "
+"nustatyti nestandartinį skleidėjo/p.k – vedėjo-specifinio nuomos laiką, pvz. "
+"12h, 3d arba begalinis."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
-msgstr "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją („layer3-4“)"
+msgstr "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją („layer3+4“)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
msgid ""
"Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją, pasikliauti ant "
"„skb_flow_dissect (encap3+4)“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
msgid "Use {etc_ethers}"
-msgstr "Naudoti <code>„/etc/ethers“</code>"
+msgstr "Naudoti „{etc_ethers}“"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
msgid "Used"
msgstr "Naudotas/-a"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Naudotas rakto lizdas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
"Naudojamas dviems skirtingams tikslams: „RADIUS NAS ID“ ir „802.11r R0KH-"
"ID“. Nereikalingas su normaliu „WPA(2)-PSK“."
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
+msgid "Useful for systems behind firewalls."
+msgstr "Naudinga sistemoms už užkardų."
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
msgid "User Group"
msgstr "Vartotojų grupė"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "Vartotojo sertifikatas („PEM“ užkoduotas/-a)"
msgid "User identifier"
msgstr "Vartotojo identifikatorius"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "Vartotojo raktas („PEM“ užkoduotas/-a)"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
msgstr "Naudoti srauto lentelę „<strong>%h</strong>“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1693
msgid "VC-Mux"
msgstr "„VC-Mux“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
msgid "VDSL"
msgstr "„VDSL“"
msgstr "„VEPA“ (Virtualus eterneto prievado agregatorius)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
msgid "VLAN (802.1ad)"
msgstr "„VLAN (802.1ad)“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
msgid "VLAN (802.1q)"
msgstr "„VLAN (802.1q)“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
msgid "VLAN ID"
msgstr "„VLAN ID“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
msgid "VLANs on %q"
-msgstr "„VLAN'ai“ ant %q"
+msgstr "„VLAN'ai“ ant „%q“"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
msgid "VPN"
msgid "VPN Protocol"
msgstr "„VPN“ protokolas"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA256“ maiša"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
msgid "VPN Server port"
msgstr "„VPN“ serverio prievadas"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA1“ maiša"
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "„VXLANv6 (RFC7348)“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
msgid ""
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
"DNSSEC."
"Patikrinti „DNS“ atsakymus ir podėlinti „DNSSEC“ duomenis, reikalauja "
"išsiunčiamo srauto, kad būtų palaikomas „DNSSEC“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
msgid ""
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
"the \"ca-bundle\" package"
msgstr ""
+"Patvirtinti serverio sertifikatą naudodami įtaisytąjį sistemos „CA“ paketą,"
+"<br />reikalingas „ca-bundle“ paketas"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
msgid "Validation for all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Patvirtinimas visiems valdomiesiems"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
msgid "Validation only for active slave"
-msgstr ""
+msgstr "Patvirtinimas tik aktyviam valdomajam"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
msgid "Validation only for backup slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Patvirtinimas tik atsarginiams valdomiesiems"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
msgid "Vendor"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Tiekėjo klasė, kurią reikia siųsti prašant „DHCP“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
msgstr ""
"Patvirtinti, ar nepasirašytų domenų atsakymai tikrai gaunami iš nepasirašytų "
msgstr "Labai aukštas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
msgid "Virtual Ethernet"
msgstr "Virtualus „Ethernet'as“"
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "„WEP“ bendrinamas raktas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
msgid "WEP passphrase"
msgstr "„WEP“ slaptafrazė"
msgid "WMM Mode"
msgstr "„WMM“ režimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
msgid "WNM Sleep Mode"
msgstr "„WNM“ miego režimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
msgstr "„WNM“ miego režimo sutaisymai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
msgid "WPA passphrase"
msgstr "„WPA“ slaptafrazė"
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
+"Norint naudoti „WPA“ šifravimą, reikia įdiegti „wpa_supplicant“ (kliento "
+"režimui) arba „hostapd“ („AP“ ir „ad-hoc“ režimui)."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
msgid "WPS status"
msgid "Weak"
msgstr "Silpnas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
msgid ""
"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
"all known hosts."
msgstr ""
+"Kai skleidėjas/p.k – vedėjas atitinka įrašą, nustatoma speciali žyma %s. "
+"Naudokite %s, kad atitiktu/-mėte visus žinomus skleidėjus/p.k – vedėjus."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
msgstr ""
+"Perduodant priešdėlius keliems atsiuntimo srautams, paskirstant potinklius "
+"pirmiausia atsižvelgiama į sąsajas su didesne pirmenybės reikšme."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
msgid ""
"When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
"multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
msgstr ""
+"Kai įjungtas/įgalintas, tinklo kodavimas padidina „Wi-Fi“ pralaidumą, "
+"sujungdamas kelis kadrus į vieną kadrą, taip sumažindamas reikalingą eterio "
+"laiką."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
msgid ""
"helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
"much delay."
msgstr ""
+"Kai įjungtas/įgalintas, paskirstytoji „ARP“ lentelė sudaro tinklo pločio "
+"„ARP“ podėlį, kuri padeda ne-junglusio klientams gauti „ARP“ atsakymus daug "
+"patikimiau ir be ilgo atidėjimo."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
msgid ""
"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
"interface prefix"
msgstr ""
+"Kai įjungtas/įgalintas, tarpuvartė yra susieta, net jei tarpuvartė "
+"neatitinka jokios sąsajos priešdėlio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
msgid ""
"requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
"but no new hosts are learned."
msgstr ""
+"Kai įjungta/įgalintą, nauji „ARP“ lentelės įrašai pridedami iš gautų "
+"neatlygintinų „APR“ užklausų arba atsakymų, kitu atveju atnaujinami tik "
+"esami lentelės įrašai, bet nėra išmokomi nauji skleidėjai/p.k – vedėjai."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
msgid ""
"When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
"capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
msgstr ""
+"Kai junglusis veikia per kelias „Wi-Fi“ sąsajas viename mazge, „batman-adv“ "
+"gali optimizuoti duomenų srautą, kad būtų pasiektas maksimalus našumas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
msgid ""
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
"key options."
msgstr ""
+"Naudojant „PSK“, „PMK“ gali būti generuojamas automatiškai. Kai įjungtas/"
+"įgalintas, toliau pateiktos „R0/R1“ klavišų parinktys netaikomos. Išjunkite "
+"tai, kad galėtumėte naudoti „R0“ ir „R1“ klavišų parinktis."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid ""
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
"802.11a/802.11g rates."
msgstr ""
+"Jei „Wi-Fi“ daugialypės terpės („WMM“) režimo „QoS“ yra išjungtas, klientams "
+"spartos gali būti ribojamos į „802.11a / 802.11g“."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
msgid ""
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
"may be significantly reduced."
msgstr ""
+"Jei „ESSID“ yra paslėptas, klientams gali nepavykti klaidžioti ir eterio "
+"efektyvumas gali labai sumažėti."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
+msgid "Which is used to access this %s"
+msgstr "Kuris naudojamas norint pasiekti šį %s"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
msgid "Wireless Adapter"
-msgstr "Belaidis adapteris"
+msgstr "Belaidis pritaikytojas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Belaidis tinklas yra įjungtas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
msgid "Write received DNS queries to syslog."
msgstr "Įrašyti gautas „DNS“ užklausas į „syslog“."
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
msgstr "„XOR“ politika („xor balansas, 2“)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
msgid "Yes"
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr ""
+"Čia galite įjungti arba išjungti įdiegtus „init“ skriptus. Pakeitimai bus "
+"pritaikyti iš naujo paleidus įrenginį.<br /><strong>Įspėjimas: jei "
+"išjungsite esminius inicijavimo („init“) skriptus; (kaip „tinklas“) Jūsų "
+"įrenginys gali tapti nepasiekiamas!</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
msgid "You may add multiple records for the same Target."
msgstr "Jūs galite pridėti kelias tos pačios paskirties įrašus."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
msgid "You may add multiple records for the same domain."
msgstr "Jūs galite pridėti kelias to pačio domeno-srities įrašus."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
msgstr ""
+"Jūs galimai galite pridėti keletą unikalių perdavimų/retransliavimų į tą "
+"pačią laukiamąją prisijungimo/jungties ryšio adresą."
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
"You must select a primary interface which is included in selected slave "
"interfaces!"
msgstr ""
+"Turite pasirinkti pagrindinę sąsają, kuri yra įtraukta į pasirinktą "
+"valdomojo sąsajas!"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
msgid ""
msgid "ZRam Size"
msgstr "„ZRam“ dydis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
msgstr "„_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, …“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
msgid ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
"possible, no browsers support SRV records.)"
"_tarnyba: „_sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, …“ . (Pastaba: nors "
"„_http“ yra įmanomas, nė viena naršyklė nepalaikys „SRV“ įrašo.)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
msgid "any"
msgstr "bet koks"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
msgstr "automatiškai"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
msgid "automatic"
msgstr "automatinis"
msgid "baseT"
msgstr "„baseT“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1699
msgid "bridged"
msgstr "Sujungtas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
msgid "every %ds"
msgstr "kiekvienas „%ds“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
msgid "expired"
msgid "force"
msgstr "Priversti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
msgid "forced"
msgstr "priverstas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
msgid "full-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "pilnas dvipusis/abipusis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
msgid "half-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "pusiau dvipusis/abipusis"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
msgid "hexadecimal encoded value"
msgstr "šešioliktainė užkoduota vertė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
msgid "hidden"
msgstr "paslėpta/-as"
msgid "hour"
msgstr "valanda"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
msgid "hybrid mode"
msgstr "hibridinis režimas"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
msgid "ignore"
msgstr "ignoruoti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
msgid "infinite (lease does not expire)"
msgstr "Begalinis (nuoma nesibaigia)"
msgid "input"
msgstr "įvestis"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
+msgid "integer"
+msgstr "sveikasis skaičius"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
msgid "key between 8 and 63 characters"
msgstr "raktas tarp 8 ir 63 rašmenų"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "raktas su 5-iais arba 13-a rašmenų"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
msgid "known"
msgstr "žinomas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
msgid "known-othernet (on different subnet)"
-msgstr ""
+msgstr "„known-othernet“ (skirtingame potinklyje)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
msgid "managed config (M)"
msgstr "Tvarkoma konfigūracija (M)"
msgid "minute"
msgstr "minutė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
msgid "minutes"
msgstr "minutės"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
msgid "mobile home agent (H)"
msgstr "mobilus namų agentas (H)"
msgstr "Nėra apkeitimo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
msgid "non-empty value"
-msgstr ""
+msgstr "netuščioji reikšmė"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgid "not present"
msgstr "nėra"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
+msgid "octet string"
+msgstr "okteto eilutė"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
msgid "off"
msgstr "išjungta/-as"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
msgid "on available prefix"
msgstr "ant turimo priešdėlio/prielinksnio"
msgid "open network"
msgstr "atviras tinklas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
msgid "other config (O)"
msgstr "kiti konfigūravimai (O)"
msgid "packets"
msgstr "paketai"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
msgid "positive decimal value"
msgstr "teigiama dešimtainė vertė"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
msgid "positive integer value"
msgstr "teigiama sveiko skaičiaus vertė"
"reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
"single packet rather than many small ones"
msgstr ""
+"sumažina pridėtines išlaidas renkant ir kaupiant iniciatoriaus pranešimus "
+"viename pakete, o ne daug mažų"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
msgid "relay mode"
msgstr "Perdavimo režimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1700
msgid "routed"
msgstr "Maršrutizuotas"
msgid "sec"
msgstr "sek."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
msgid "server mode"
msgstr "serverio režimas"
msgid "sstpc Log-level"
msgstr "„sstpc“ žurnalo lygis"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+msgid "stderr"
+msgstr "„stderr“"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
+msgid "string (UTF-8)"
+msgstr "Eilutė („UTF-8“)"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
msgid "strong security"
msgstr "stipri apsauga"
msgid "tagged"
msgstr "pažymėtas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "laiko vienetai („TUs“ / 1.024 ms) [1000-65535]"
"Hypertext Transfer Protocol Secure | liet. Saugus hipertekstų siuntimo "
"protokolas\">„HTTPS“</abbr> tinklo prieigą."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
msgid "unique value"
msgstr "unikali vertė"
msgid "unknown version"
msgstr "nežinoma versija"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
msgid "unlimited"
msgstr "neribotas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
msgid "untagged"
msgstr "nepažymėtas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
msgid "valid IP address"
msgstr "tinkamas IP adresas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
msgid "valid IP address or prefix"
msgstr "tinkamas IP adresas ar prielinksnis"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
+msgid "valid IP address range"
+msgstr "tinkamas IP adreso diapazonas"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
msgid "valid IPv4 CIDR"
msgstr "tinkamas IPv4 „CIDR“"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
msgid "valid IPv4 address"
msgstr "tinkamas IPv4 adresas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
msgid "valid IPv4 address or network"
msgstr "tinkamas IPv4 adresas ar tinklas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
+msgid "valid IPv4 address range"
+msgstr "tinkamas IPv4 adreso diapazonas"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
msgid "valid IPv4 address:port"
msgstr "tinkamas IPv4 adresas:prievadas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
msgid "valid IPv4 network"
msgstr "tinkamas IPv4 tinklas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
msgstr "tinkamas IPv4 ar IPv6 „CIDR“"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
msgstr "tinkama IPv4 prielinksnio reikšmė (0-32)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
msgid "valid IPv6 CIDR"
msgstr "tinkamas IPv6 „CIDR“"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
msgid "valid IPv6 address"
msgstr "tinkamas IPv6 adresas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
msgid "valid IPv6 address or prefix"
msgstr "tinkamas IPv6 adresas ar prielinksnis"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
+msgid "valid IPv6 address range"
+msgstr "tinkamas IPv6 adreso diapazonas"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
msgid "valid IPv6 host id"
msgstr "tinkamas IPv6 skleidėjo/p.k – vedėjo ID"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
msgid "valid IPv6 network"
msgstr "tinkamas IPv6 tinklas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
msgstr "tinkama IPv6 prielinksnio reikšmė (0-128)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
msgid "valid MAC address"
msgstr "tinkamas „MAC“ adresas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
msgid "valid UCI identifier"
msgstr "tinkamas „UCI“ identifikatorius"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
msgstr ""
"tinkamas „UCI“ identifikatorius, įrenginio pavadinimas ar IP adreso rėžis "
"(diapazonas)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
msgid "valid address:port"
msgstr "tinkamas adresas:prievadas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "tinkama data (MMMM-MM-DD)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
msgid "valid decimal value"
msgstr "tinkama dešimtainės reikšmė"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
msgid "valid hexadecimal WEP key"
msgstr "tinkamas šešioliktainis „WEP“ raktas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
msgid "valid hexadecimal WPA key"
msgstr "tinkamas šešioliktainis „WPA“ raktas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
msgid "valid host:port"
msgstr "tinkamas skleidėjo/p.k – vedėjo:prievadas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
msgid "valid hostname"
-msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas"
+msgstr "tinkamas įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
msgid "valid hostname or IP address"
-msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas ar IP adresas"
+msgstr ""
+"tinkamas įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas ar IP adresas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
msgid "valid integer value"
msgstr "tinkamas sveikojo skaičiaus reikšmė"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
msgid "valid multicast MAC address"
msgstr "galiojantis daugiaadresinio transliavimo „MAC“ adresas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
msgid ""
"valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
"\"/\", \"%\" or spaces"
"tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas tarp 1 ir 15 simbolių, kuriame nėra "
"„:“, „/“, „%“ ar tarpų"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
msgstr "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas, ne „.“ ar „..“"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
msgid "valid network in address/netmask notation"
msgstr "tinkamas tinklas adrese/tinklo kaukės užrašas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
msgstr "tinkami telefono skaitmenys (0-9, „*“, „#“, „!“ ar „.“)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
msgstr "tinkamas prievadas ar prievado rėžis (prievadas1–prievadas2)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
msgid "valid port value"
msgstr "tinkama prievado reikšmė"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
msgstr "tinkamas laikas (VV:MM:SS)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
msgid "value between %d and %d characters"
msgstr "reikšmė tarp %d ir %d simbolių"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
msgid "value between %f and %f"
msgstr "reikšmė tarp %f ir %f"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
msgid "value greater or equal to %f"
msgstr "reikšmė, kuri didesnė arba lygi: %f"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
msgid "value smaller or equal to %f"
msgstr "reikšmė, kuri mažesnė arba lygi: %f"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
msgid "value with %d characters"
msgstr "reikšmė su %d simboliais"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
msgid "value with at least %d characters"
msgstr "reikšmė, kurioje yra bent %d simbolių"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
msgid "value with at most %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "reikšmė su daugiausia %d simbolių"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
msgid "weak security"
msgid "yes"
msgstr "Taip"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
msgstr ""
+"„{any_domain}“ atitinka bet kurį domeną-sritį (ir grąžina „{nxdomain}“)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
msgctxt ""
"hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
"code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
"{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
"{example_com} and its subdomains."
msgstr ""
+"„{example_null}“ pateikia „{null_addr}“ adresus „({null_ipv4}“, "
+"„{null_ipv6})“, skirtus „{example_com}“ ir jo subdomeno-sritims."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
-msgstr ""
+msgstr "„{example_nx}“ grąžina „{nxdomain}“."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "🡐 Atgal"
+#~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
+#~ msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą prieš montuojant įrenginį"
+
+#~ msgid "Run filesystem check"
+#~ msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą"
+
+#~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Visada siųsti „DHCP“ parinktis. Kartais reikia, pvz., naudojant "
+#~ "„PXELinux“."
+
+#~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pritaikyti „DHCP“ parinktys šiam tinklui. (Tuščias = visi klientai)."
+
+#~ msgid "Network-ID"
+#~ msgstr "Tinklo-ID"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
+#~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
+#~ "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of "
+#~ "the system running dnsmasq\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tinklo ID parinktys. (Pastaba: reikia ir tinklo ID.) Pvz. "
+#~ "„<code>42,192.168.1.4</code>“, skirtas „NTP“ serveriui, "
+#~ "„<code>3,192.168.4.4</code>“ numatytasis maršrutas. <code>0.0.0.0</code> "
+#~ "reiškia „sistemos, kurioje veikia „dnsmasq“, adresas“."
+
+#~ msgid "PXE/TFTP Settings"
+#~ msgstr "„PXE/TFTP“ Nustatymai"
+
+#~ msgid "Resolv and Hosts Files"
+#~ msgstr "„Resolv“ ir „Hosts“ failai"
+
+#~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Išsiuntimo srauto sprendėjai bus užklausiami pagal „resolv“ failo "
+#~ "eiliškumą."
+
#~ msgid "IP set"
#~ msgstr "„IP“ rinkinys"