Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / lt / base.po
index a5544e19ce9b80ef81559b7690618664f7ad0ae9..002aadef3f7067f143378a8b31575ec73c4d57ab 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-28 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-05 04:56+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "lt/>\n"
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
 "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
 msgid "!known (not known)"
 msgstr "!žinoma (nežinoma)"
 
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
 msgstr "„%h“ sąrašas „%h“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
 msgid "%.1f dB"
 msgstr "%.1f dB"
 
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit'as"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d netinkamas/-i įvedimas/-ai"
 
@@ -50,6 +50,10 @@ msgstr "prieš %ds"
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr "%s yra nepažymėti keliuose „VLAN'uose“!"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
+msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
+msgstr "%s reiškia „sistemos adresas, kurioje veikia „dnsmasq““."
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
@@ -58,6 +62,10 @@ msgstr "%s yra nepažymėti keliuose „VLAN'uose“!"
 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
 msgstr "(%d minutės langas, %d sekundės intervalas)"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
+msgid "(Max 1h == 3600)"
+msgstr "(Maks. 1val. == 3600)"
+
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
@@ -84,11 +92,11 @@ msgid "-- Additional Field --"
 msgstr "-- Papildomas Laukas --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
 msgid "-- Please choose --"
@@ -96,18 +104,18 @@ msgstr "-- Prašome pasirinkti --"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- pasirinktinis --"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
 msgid "-- match by label --"
 msgstr "-- Suderinti pagal etiketę --"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
 msgid "-- match by uuid --"
 msgstr "-- Suderinti pagal „uuid“ --"
 
@@ -143,8 +151,8 @@ msgstr[0] "Viena (1) vėliava"
 msgstr[1] "Kelios vėliavos"
 msgstr[2] "%d vėliavos"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
 msgid "12h (12 hours - default)"
 msgstr "12val. (12 valandų formatas – numatytas)"
 
@@ -162,8 +170,8 @@ msgctxt "sstp log level value"
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
 msgid "3h (3 hours)"
 msgstr "3val. (3 valandos)"
 
@@ -172,11 +180,11 @@ msgctxt "sstp log level value"
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
 msgid "4-character hexadecimal ID"
 msgstr "4 simbolių šešioliktainis ID"
 
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
 msgid "464XLAT (CLAT)"
 msgstr "„464XLAT (CLAT)“"
@@ -185,33 +193,33 @@ msgstr "„464XLAT (CLAT)“"
 msgid "5 Minute Load:"
 msgstr "5 minučių apkrovą:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
 msgid "5m (5 minutes)"
 msgstr "5min. (5-ios minutės)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
 msgstr "6 oktetų identifikatorius kaip šešioliktainė eilutė – be dvitaškių"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038
 msgid "7d (7 days)"
 msgstr "7d. (7-ios dienos)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
 msgid "802.11k RRM"
 msgstr "„802.11k RRM“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
 msgstr "„802.11k: Įgalinti signalo ataskaitą naudojant radijo matavimus“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
 msgstr "„802.11k: įgalinti kaimyno ataskaitą radijo matavimais“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
 msgid "802.11r Fast Transition"
 msgstr "„802.11r Greitas keitimas“"
 
@@ -220,26 +228,26 @@ msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
 msgstr ""
 "„802.11v: „BSS“/PTR maksimalus budėjimas“. Tuščioji eiga. Vienetai: sekundės."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
 msgstr "„802.11v: Paprastas tarnybos rinkinys („BBS“/PTR) perėjimo valdymas“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
 msgstr "„802.11v“: Vietinės laiko juostos skelbimas valdymo rėmeliuose."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
 msgid ""
 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
 msgstr ""
 "„802.11v“: Įgaliotinis „ARP\" leidžia „ne-AP STA“- ilgiau išlikti energijos "
 "taupymo režime."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
 msgstr "„802.11v“: Laiko skelbimas valdymo rėmeliuose."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
 "for stations)."
@@ -247,7 +255,7 @@ msgstr ""
 "„802.11v“: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimas (išplėstinis "
 "stočių miego režimas)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
 msgid ""
 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
 "reinstallation attacks."
@@ -255,23 +263,23 @@ msgstr ""
 "„802.11v“: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimo sutaisymai: "
 "išvengia perdiegimo užpuolimų."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
 msgstr "„802.11w“ Asociacijos „SA“ užklausos maksimalus laukimo laikas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
 msgstr "„802.11w“ Asociacijos „SA“ užklausos pakartojimo laukimo laikas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
 msgid "802.11w Management Frame Protection"
 msgstr "„802.11w valdymo kadrų apsauga“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
 msgid "802.11w maximum timeout"
 msgstr "„802.11w“ maksimalus laukimo laikas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
 msgid "802.11w retry timeout"
 msgstr "„802.11w“ pakartojimo laukimo laikas"
 
@@ -291,7 +299,7 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Extended Service Set Identifier | liet. Išplėstas "
 "tarnybų rinkinio identifikatorius\">„ESSID“</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Internet Protocol Version 4 | liet. Interneto protokolo "
@@ -309,43 +317,43 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Light-Emitting Diode | liet. Šviesos diodas\">„LED“</"
 "abbr> Pavadinimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Neighbour Discovery Protocol | liet. Kaimyno atradimo "
 "protokolas\">„NDP“</abbr>-Įgaliotinis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Prefix Delegation | liet. Priešdėlio/-ų "
 "delegavimas\">„PD“</abbr> minimalus ilgis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
 "skelbimas\">„RA“</abbr> Vėliavos"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
 "skelbimas\">„RA“</abbr> Šuolių limitas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
 "skelbimas\">„RA“</abbr> Gyvavimo trukmė"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
 "skelbimas\">„RA“</abbr> „MTU“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
@@ -420,7 +428,7 @@ msgstr ""
 "„Yggdrasil“ nustatė numatytąjį 65535 „MTU“. Rekomenduojama naudoti "
 "numatytąjį."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja."
 
@@ -428,83 +436,83 @@ msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja."
 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
 msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo sesija baigėsi."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
 msgid "A43C + J43 + A43"
 msgstr "„A43C + J43 + A43“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628
 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
 msgstr "„A43C + J43 + A43 + V43“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
 msgid "ADSL"
 msgstr "„ADSL“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex A“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
 msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex B“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
 msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex M“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex A“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex B“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex L“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
 msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex M“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex A“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex B“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
 msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex M“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
 msgid "ANSI T1.413"
 msgstr "„ANSI T1.413“"
 
@@ -564,25 +572,25 @@ msgstr ""
 "daugiaadresinio transliavimo paslauga („DMS“). Pastaba: Tai gali pažeisti "
 "imtuvo „STA“ daugiaadresinio transliavimo lūkesčius."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
 msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
 msgid "ATM Bridges"
 msgstr "„ATM“ Tiltai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1688
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
 msgstr "„ATM“ virtualaus kanalo identifikatorius („VCI“)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1689
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
 msgstr "„ATM“ virtualaus kelio identifikatorius („VPI“)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
 msgid ""
 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -592,7 +600,7 @@ msgstr ""
 "„Linux“ tinklo sąsajas, kurias galima naudoti kartu su „DHCP“ arba „PPP“, "
 "kad būtų galima skambinti tiekėjo tinkle."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
 msgid "ATM device number"
 msgstr "„ATM“ įrenginio numeris"
@@ -603,10 +611,10 @@ msgstr "„ATM“ įrenginio numeris"
 msgid "Absent Interface"
 msgstr "Nėra sąsajos"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
 msgstr ""
-"Priimti „DNS“ užklausas tik iš pagrindinių kompiuterių, kurių adresas yra "
+"Priimti „DNS“ užklausas tik iš skleidėjų/p.k – vedėjų, kurių adresas yra "
 "vietiniame potinklyje."
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
@@ -667,19 +675,19 @@ msgstr "Aktyvūs „DHCP Leases“"
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 msgstr "Aktyvūs „DHCPv6 Leases“"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
 msgid "Active IPv4 Routes"
 msgstr "Aktyvūs IPv4 maršrutai"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
 msgid "Active IPv4 Rules"
 msgstr "Aktyvūs IPv4 taisyklės"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
 msgid "Active IPv6 Routes"
 msgstr "Aktyvūs IPv6 maršrutai"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
 msgid "Active IPv6 Rules"
 msgstr "Aktyvūs IPv6 taisyklės"
 
@@ -709,7 +717,7 @@ msgstr "Prisitaikanti apkrovos persiuntimo balansavimas („balance-tlb, 5“)"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -720,7 +728,7 @@ msgstr "Prisitaikanti apkrovos persiuntimo balansavimas („balance-tlb, 5“)"
 msgid "Add"
 msgstr "Pridėti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
 msgid "Add ATM Bridge"
 msgstr "Pridėti „ATM Bridge“"
 
@@ -728,7 +736,7 @@ msgstr "Pridėti „ATM Bridge“"
 msgid "Add IPv4 address…"
 msgstr "Pridėti IPv4 adresą…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
 msgid "Add IPv6 address…"
 msgstr "Pridėti IPv6 adresą…"
 
@@ -740,11 +748,11 @@ msgstr "Pridėti „LED“ (Lemputės) veiksmą"
 msgid "Add VLAN"
 msgstr "Pridėti „VLAN“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1424
 msgid "Add device configuration"
 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
 msgid "Add device configuration…"
 msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą…"
 
@@ -759,7 +767,6 @@ msgid "Add key"
 msgstr "Pridėti raktą"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
@@ -771,10 +778,10 @@ msgstr ""
 "mazgų. Daugialypės siuntimo lygiarangių atradimas veikia nepriklausomai nuo "
 "čia nustatytų imtuvų. „URI“ formatas: „<code>tls://0.0.0.0:0</code>“ arba "
 "„<code>tls://[::]:0</code>“, kad klausytumėte visose sąsajose ir/arba "
-"sietuvose. Pasirinkite priimtiną „URI“ „<code>tls://</code>“, "
-"„<code>tcp://</code>“, „<code>unix://</code>“ arba „<code>quic://</code> “"
+"sietuvose. Pasirinkite priimtiną „URI“ „<code>tls://</code>“, „<code>tcp://</"
+"code>“, „<code>unix://</code>“ arba „<code>quic://</code> “"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
 msgstr ""
 "Pridėti vietinio domeno-srities priesagą į vardus, pateikiamų iš skleidėjo/p."
@@ -784,8 +791,8 @@ msgstr ""
 msgid "Add multicast rule"
 msgstr "Pridėto daugiadresinę transliavimo taisyklę"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1248
 msgid "Add new interface..."
 msgstr "Pridėti naują sąsają ir/arba sietuvą..."
 
@@ -797,7 +804,7 @@ msgstr "Pridėti lygiarangį"
 msgid "Add peer address"
 msgstr "Pridėti lygiarangio adresą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1020
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
 msgstr ""
 "Pridėti statinius persiuntimo ir atvirkštinio „DNS“ įrašus šiam skleidėjui/p."
@@ -811,15 +818,19 @@ msgstr "Pridėti į draudžiamąjį sąrašą"
 msgid "Add to Whitelist"
 msgstr "Pridėti į leidžiamąjį sąrašą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
 msgstr "Pridėdant IPv6 į IPv4 rinkinį ir atvirkščiai nepavyksta."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
 msgid "Additional hosts files"
 msgstr "Papildomi skleidėjo/p.k – vedėjo/-ų failai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
+msgid "Additional options to send to the below match tags."
+msgstr "Papildomos parinktys siųsti į toliau pateiktas atitikties žymas."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
 msgid "Additional servers file"
 msgstr "Papildomas serverių failas"
 
@@ -836,7 +847,7 @@ msgstr "Papildomas serverių failas"
 msgid "Address"
 msgstr "Adresas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
 msgstr "„Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ adresų šeimos turi sutapti."
 
@@ -853,8 +864,8 @@ msgstr "Adreso nustatymas yra neteisingas"
 msgid "Address to access local relay bridge"
 msgstr "Adresas į vietinį perdavimo tiltą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresai"
 
@@ -863,10 +874,9 @@ msgstr "Adresai"
 msgid "Administration"
 msgstr "Administravimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1686
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
@@ -932,18 +942,18 @@ msgstr "Slapyvardžio Sąveiką"
 msgid "Alias of \"%s\""
 msgstr "„%s“ pseudonimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
 msgid "All servers"
 msgstr "Visi serveriai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
 msgid ""
 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
 "address."
 msgstr ""
 "Paskirstyti IP adresus nuosekliai, pradedant nuo žemiausio galimo adreso."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
 msgid "Allocate IPs sequentially"
 msgstr "Paskirstyti IP(dgs.) nuosekliai"
 
@@ -973,7 +983,7 @@ msgstr "Leisti pasenusio standarto „802.11b“ spartas"
 msgid "Allow listed only"
 msgstr "Leisti tik išvardytus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
 msgid "Allow localhost"
 msgstr "Leisti „localhost“"
 
@@ -1025,10 +1035,12 @@ msgstr "Visada išjungtas („kernel: none“)"
 msgid "Always on (kernel: default-on)"
 msgstr "Visada įjungtas („kernel: default-on“)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
-msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
+msgid ""
+"Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
 msgstr ""
-"Visada siųsti „DHCP“ parinktis. Kartais reikia, pvz., naudojant „PXELinux“."
+"Visada siųsti pasirinktas „DHCP“ parinktys. Kartais reikia, su pvz. "
+"„PXELinux“."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
 msgid ""
@@ -1054,11 +1066,11 @@ msgstr "Išsaugant formą įvyko klaida:"
 msgid "An optional, short description for this device"
 msgstr "Neprivalomas, trumpas šio įrenginio aprašymas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
 msgid "Annex"
 msgstr "Aneksija"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
 msgid ""
 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "messages."
@@ -1066,11 +1078,11 @@ msgstr ""
 "Skelbti „NAT64“ prielinksius „<abbr title=\"angl. Router Advertisement | "
 "liet. Maršrutizatoriaus skelbimas\">RA</abbr>“ pranešimuose."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
 msgstr "Paskelbti šį įrenginį kaip IPv6 „DNS“ serverį."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
 "present."
@@ -1078,7 +1090,7 @@ msgstr ""
 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių, jei yra numatytas "
 "vietinis IPv6 maršrutas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
 "regardless of local default route availability."
@@ -1086,7 +1098,7 @@ msgstr ""
 "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių , jei yra viešasis "
 "IPv6 priešdėlis, nepaisant vietinio numatytojo maršruto pasiekiamumo."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
 msgid ""
 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
 "default route is present."
@@ -1095,15 +1107,15 @@ msgstr ""
 "IPv6 prielinksnis, neatsižvelgiant į vietinio numatytojo maršruto "
 "prieinamumą."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
 msgid "Announced DNS domains"
 msgstr "Paskelbti „DNS“ domenai-sritys"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
 msgstr "Paskelbti IPv6 „DNS“ serveriai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
 msgid "Anonymous Identity"
 msgstr "Anonimiška tapatybė"
 
@@ -1127,11 +1139,7 @@ msgstr "Bet koks paketas"
 msgid "Any zone"
 msgstr "Bet kokia zona"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717
-msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
-msgstr "Pritaikyti „DHCP“ parinktys šiam tinklui. (Tuščias = visi klientai)."
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
 msgid "Apply and keep settings"
 msgstr "Pritaikyti ir išlaikyti nustatymus"
 
@@ -1139,21 +1147,21 @@ msgstr "Pritaikyti ir išlaikyti nustatymus"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Įgalinti atkūrimą?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Nepavyko pritaikyti užklausos, kurios būsena <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Įgalinti nepažymėtus"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
 msgstr "Taikyti sugrąžinimą po ryšio praradimo"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Įgalinami konfigūracijos pakeitimai... %ds"
 
@@ -1165,18 +1173,18 @@ msgstr "Architektūra"
 msgid "Arp-scan"
 msgstr "„Arp-skenavimas“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
 msgid ""
 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
 msgstr ""
 "Priskirti šiai sąsajai ir/arba sietuvui kiekvieno viešo IPv6 prielinksio tam "
 "tikro ilgio dalį"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
 msgstr "Priskirti šiam įrašui naujas laisvos formos žymas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid ""
 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -1184,7 +1192,7 @@ msgstr ""
 "Priskirti priešlinksio dalys naudojant šį šešioliktainį sub-prielinksio ID "
 "šiai sąsajai."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
 msgid "Associated Stations"
 msgstr "Asocijuotos stotys"
@@ -1215,12 +1223,17 @@ msgstr ""
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
 msgstr "Bandyti įjungti sukonfigūruotus prijungtų įrenginių prijungimo taškus"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
+msgid "Attributes to add/replace in each request."
+msgstr "Požymiai, kuriuos reikia pridėti/pakeisti kiekvienoje užklausoje."
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
 msgid "Auth Group"
 msgstr "Autentifikavimo grupė"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentifikavimas"
 
@@ -1230,7 +1243,7 @@ msgstr "Autentifikavimas"
 msgid "Authentication Type"
 msgstr "Autentifikavimo tipas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
 msgid "Authoritative"
 msgstr "Autoritetas"
 
@@ -1262,7 +1275,7 @@ msgstr "Automatinis „Homenet“ („HNCP“)"
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
 msgstr "Automatiškai patikrinti failų sistemą dėl klaidų prieš montuojant"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
 msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
@@ -1312,11 +1325,11 @@ msgstr "Vidurkis:"
 msgid "Avoid Bridge Loops"
 msgstr "Vengti tilto kilpų"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
 msgid "B43 + B43C"
 msgstr "„B43 + B43C“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
 msgid "B43 + B43C + V43"
 msgstr "„B43 + B43C + V43“"
 
@@ -1324,19 +1337,19 @@ msgstr "„B43 + B43C + V43“"
 msgid "BR / DMR / AFTR"
 msgstr "„BR / DMR / AFTR“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
 msgid "BSS Transition"
 msgstr "„BSS“ perėjimas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
 msgid "BSSID"
 msgstr "„BSSID“"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
 msgid "Back"
 msgstr "Atgal"
 
@@ -1345,7 +1358,7 @@ msgstr "Atgal"
 msgid "Back to Overview"
 msgstr "Atgal į apžiūrą"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
 msgid "Back to peer configuration"
 msgstr "Atgal į lygiarangio konfigūracija"
 
@@ -1406,7 +1419,7 @@ msgstr ""
 msgid "Beacon Interval"
 msgstr "Švyturio intervalas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
 msgid "Beacon Report"
 msgstr "Signalinė ataskaita"
 
@@ -1437,18 +1450,18 @@ msgstr "Susieti/Pririšti „NTP“ serverį"
 msgid "Bind interface"
 msgstr "Pririšti sąsają/-as ir/arba sietuvą/-us"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
 msgid ""
 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
 msgstr ""
 "Susieti tik su sukonfigūruotais sąsajos adresais, o ne pakaitos simboliu."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
 msgid ""
 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
 msgstr "Susieti tarnybų įrašus su domeno pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
 msgid ""
 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
@@ -1482,7 +1495,7 @@ msgstr "Pririšimo režimas"
 msgid "Bonding Policy"
 msgstr "Pririšimo politika"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
 msgstr "Abi „Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ turi būti nurodytos."
 
@@ -1497,17 +1510,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
 msgstr "Jungimas (Palaiko tiesioginę komunikaciją tarp „MAC VLAN'ų“)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
 msgid "Bridge VLAN filtering"
 msgstr "„VLAN“ tilto filtravimas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
 msgid "Bridge device"
 msgstr "Jungimo įrenginys"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
 msgid "Bridge port specific options"
 msgstr "Jungimo prievado tiksliniai pasirinkimai"
 
@@ -1519,7 +1532,7 @@ msgstr "Jungimo prievadai"
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
 msgstr "Tilto srauto/-ų lentelė „%h“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr "Jungimo vieneto numeris"
 
@@ -1527,7 +1540,7 @@ msgstr "Jungimo vieneto numeris"
 msgid "Bring up empty bridge"
 msgstr "Įtraukti tuščią „tiltą – jungimą“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
 msgid "Bring up on boot"
 msgstr "Pakelti/Pranešti įkrovos metu"
 
@@ -1535,7 +1548,7 @@ msgstr "Pakelti/Pranešti įkrovos metu"
 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
 msgstr "Iškelti tilto sąsają, net jei nėra prijungtų prievadų"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
 msgid "Broadcast"
 msgstr "Transliacija/-iuoti"
 
@@ -1543,8 +1556,8 @@ msgstr "Transliacija/-iuoti"
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "Transliavimo politika (transliacija, 3)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
 msgid "Browse…"
 msgstr "Naršyti…"
 
@@ -1560,7 +1573,7 @@ msgstr ""
 "„CA“ sertifikatas (užkoduotas „PEM“; Naudoti vietoj „system-wide“ laikymą, "
 "kad patikrintumėte tinklo tarpuvartės sertifikatą)."
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
 msgstr ""
 "„CA“ sertifikatas; jei jis tuščias, bus išsaugotas po pirmojo prisijungimo."
@@ -1573,11 +1586,11 @@ msgstr "„CHAP“"
 msgid "CLAT configuration failed"
 msgstr "„CLAT“ konfigūracija nepavyko"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
 msgid "CNAME"
 msgstr "„CNAME“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
 msgid "CNAME or fqdn"
 msgstr "„CNAME“ arba „fqdn“"
 
@@ -1595,25 +1608,25 @@ msgstr "Talpykloje"
 msgid "Call failed"
 msgstr "Skambinimas nepavyko"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
 msgstr "Galima užsiminti prie pavadinimo pridėjus 4 arba 6."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
 msgid ""
 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
 msgstr ""
 "Gali būti naudinga, jei „ISP“ turi IPv6 vardų serverius, bet neteikia IPv6 "
 "maršrutizavimo."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1254
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
@@ -1668,24 +1681,24 @@ msgstr "„Cell ID“"
 msgid "Cell Location"
 msgstr "Langelio vietovė"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Sertifikato suvaržymas (Domenas-Sritis)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Sertifikato suvaržymas („SAN“)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
 msgid "Certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Sertifikato apribojimas (Subjektas)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Sertifikato apribojimas (pakaitos simbolis)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
 msgid ""
 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
 "`logread -f` during handshake for actual values"
@@ -1693,8 +1706,8 @@ msgstr ""
 "Sertifikato apribojimų poaibis – pvz: „/CN=wifi.mycompany.com<br />“ Žr. "
 "„`logread -f`“ suderinimo metu, kad sužinotumėte tikrąsias vertes"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (exact match)"
@@ -1702,8 +1715,8 @@ msgstr ""
 "Sertifikato apribojimas (-ai) pagal „DNS SAN“ reikšmes (jei yra)<br />arba "
 "objekto „CN“ (tikslus atitikimas)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
 "Subject CN (suffix match)"
@@ -1711,8 +1724,8 @@ msgstr ""
 "Sertifikato apribojimas (-ai) pagal „DNS SAN“ reikšmes (jei yra)<br />arba "
 "objekto „CN“ (priesagos atitikimas)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
 msgid ""
 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
@@ -1731,11 +1744,11 @@ msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
 msgid "Chain hook \"%h\""
 msgstr "Grandinės pririšimas \"%h\""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
 msgid "Changes"
 msgstr "Pakeitimai"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Pakeitimai buvo sugrąžinti."
 
@@ -1749,7 +1762,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
 msgid "Channel"
@@ -1768,7 +1781,7 @@ msgstr "Kanalo plotis"
 msgid "Check filesystems before mount"
 msgstr "Patikrinti failų sistemą prieš įrengiant"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
 msgstr ""
 "Pažymėtkite šią parinktį, jei norite ištrinti esamus tinklus iš šio radijo."
@@ -1786,8 +1799,8 @@ msgstr "Tikrinama laikmena…"
 msgid "Choose mtdblock"
 msgstr "Pasirinkti „mtdblock“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1847,7 +1860,7 @@ msgstr "Klientas"
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "Kliento ID, kurį reikia siųsti pateikus „DHCP“ užklausą"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
 msgid "Close"
@@ -1868,11 +1881,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Renkami duomenys..."
 
@@ -1896,7 +1909,12 @@ msgstr "Komanda nesėkminga"
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentuoti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
+msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
+msgstr ""
+"Įprastas %s, kuriame randamas šis maršrutas, pavadinimas arba skaitmeninis ID"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
 msgid ""
 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1919,7 +1937,7 @@ msgstr "Apskaičiuoti išeinančią kontrolinę sumą (pasirinktinis)."
 msgid "Config File"
 msgstr "Konfigūracijos failas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfigūracija"
@@ -1928,11 +1946,11 @@ msgstr "Konfigūracija"
 msgid "Configuration Export"
 msgstr "Konfigūravimo eksportas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Konfigūravimo pakeitimai įgalinti."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr ""
 "Konfigūravimo pakeitimai buvo atšaukti ir sugrąžinti į pradinę būsena "
@@ -1959,7 +1977,7 @@ msgstr ""
 "sukonfigūruoja 24 Mbps. Palaikomi greičiai, mažesni už minimalų bazinį "
 "greitį yra nesiūlomi."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
 msgid ""
 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
@@ -1968,7 +1986,7 @@ msgstr ""
 "Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus skelbimas\">RA</abbr>“ "
 "pranešimuose."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
 msgid ""
 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
@@ -1980,7 +1998,7 @@ msgstr ""
 "ilgio. Jei nenurodyta, įrenginys priskirs mažiausią galimą priešdėlį, "
 "didesnį už prašomą priešdėlį arba jam lygų."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
@@ -1988,19 +2006,19 @@ msgstr ""
 "Konfigūruoja šios sąsajos „<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. "
 "Maršrutizatoriaus skelbimas\">RA</abbr>“ tarnybos veikimo režimą."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
 msgstr ""
 "Konfigūruoja „DHCPv6“ tarnybos veikimo režimą šioje sąsajoje ir/arba sietuve."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
 msgid ""
 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
 msgstr ""
 "Šioje sąsajoje ir/arba sietuve sukonfigūruojamas „NDP“ įgaliotinio tarnybos "
 "veikimo režimas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
 msgid "Configure…"
 msgstr "Konfigūruoti…"
 
@@ -2041,7 +2059,7 @@ msgstr "Ryšys prarastas"
 msgid "Connections"
 msgstr "Prisijungimai"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
 msgid "Connectivity change"
 msgstr "Ryšio pasikeitimas"
 
@@ -2073,8 +2091,8 @@ msgstr ""
 msgid "Contents have been saved."
 msgstr "Turinys buvo išsaugotas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
@@ -2095,7 +2113,7 @@ msgctxt "Chain policy: accept"
 msgid "Continue processing unmatched packets"
 msgstr "Tęsti nesutampamų paketų apdorojimą"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -2117,12 +2135,12 @@ msgstr "Šalies kodas"
 msgid "Coverage cell density"
 msgstr "Langelių tankio aprėptis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
 msgid "Create / Assign firewall-zone"
 msgstr "Sukurti / Priskirti užkardos-zoną"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
 msgid "Create interface"
 msgstr "Sukurti sąsają ir/arba sietuvą"
 
@@ -2181,23 +2199,23 @@ msgstr ""
 msgid "DAD transmits"
 msgstr "„DAD“ išsiuntinėją"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
 msgid "DAE-Client"
 msgstr "„DAE-Klientas“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
 msgid "DAE-Port"
 msgstr "„DAE-Prievadas“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
 msgid "DAE-Secret"
 msgstr "„DAE-Paslaptis“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
 msgid "DHCP Options"
 msgstr "„DHCP“ nustatymai/pasirinkimai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
 msgid "DHCP Server"
 msgstr "„DHCP“ serveris"
 
@@ -2212,11 +2230,11 @@ msgstr "„DHCP“ ir „DNS“"
 msgid "DHCP client"
 msgstr "„DHCP“ klientas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
 msgid "DHCP-Options"
 msgstr "„DHCP“-Nustatymai/pasirinkimai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
 msgid ""
 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
 "IPv6 prefix."
@@ -2229,7 +2247,12 @@ msgstr ""
 msgid "DHCPv6 client"
 msgstr "„DHCPv6“ klientas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
+msgid "DHCPv6 option 56. %s."
+msgstr "„DHCPv6“ parinktis – 56. %s."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
 msgid "DHCPv6-Service"
 msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba"
 
@@ -2241,27 +2264,40 @@ msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba"
 msgid "DNS"
 msgstr "„DNS“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
-msgid "DNS forwardings"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
+msgid "DNS Forwards"
 msgstr "„DNS“ perleidimai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
+msgid "DNS Servers"
+msgstr "„DNS“ serveriai"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
 msgid "DNS query port"
 msgstr "„DNS“ užklausos prievadas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
 msgid "DNS search domains"
 msgstr "„DNS“ paieškos domenai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
 msgid "DNS server port"
 msgstr "„DNS“ serverio prievadas"
 
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
+msgid ""
+"DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
+"Some wireguard clients require this to be set."
+msgstr ""
+"„DNS“ serveriai nuotoliniams klientams, naudojantiems šį tunelį į jūsų "
+"„openwrt“ įrenginį. Kai kurie laidų apsaugos klientai reikalauja tai "
+"nustatyti."
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
 msgid "DNS setting is invalid"
 msgstr "„DNS“ nustatymas yra negalimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
 msgid "DNS weight"
 msgstr "„DNS“ svoris"
 
@@ -2269,11 +2305,12 @@ msgstr "„DNS“ svoris"
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr "„DNS-Žymė“ / „FQDN“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
 msgid "DNSSEC"
 msgstr "„DNSSEC“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
 msgid "DNSSEC check unsigned"
 msgstr "„DNSSEC“ patikrinimas nepasirašytas"
 
@@ -2285,7 +2322,7 @@ msgstr "„DPD“ neveiklumo laukimo laikas"
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr "„DS-Lite AFTR“ adresas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
 msgid "DSL"
 msgstr "„DSL“"
@@ -2294,7 +2331,7 @@ msgstr "„DSL“"
 msgid "DSL Status"
 msgstr "„DSL“ būsena"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
 msgid "DSL line mode"
 msgstr "„DSL“ linijos režimas"
 
@@ -2303,7 +2340,7 @@ msgid "DTIM Interval"
 msgstr "„DTIM“ intervalas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
 msgid "DUID"
 msgstr "„DUID“"
@@ -2326,7 +2363,11 @@ msgstr "Duomenų nusiųsta"
 msgid "Debug"
 msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
+msgid "Default gateway"
+msgstr "Numatyta tinklo tarpuvartė"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
 msgid "Default router"
 msgstr "Numatytas maršrutizatorius"
 
@@ -2334,15 +2375,15 @@ msgstr "Numatytas maršrutizatorius"
 msgid "Default state"
 msgstr "Numatyta būsena"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
 msgid "Defaults to IPv4+6."
 msgstr "Numatytasis į IPv4+6."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
 msgid "Defaults to fw4."
 msgstr "Numatytasis į „fw4“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
 msgid ""
 "Define additional DHCP options, for example "
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -2376,15 +2417,15 @@ msgstr "Apibrėžia konkretų šio maršruto „MTU“"
 msgid "Delay"
 msgstr "Atidėti/-ėjimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
 msgstr "Perduoti IPv6 prielinksnius"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -2396,7 +2437,7 @@ msgstr "Ištrinti"
 msgid "Delete key"
 msgstr "Ištrinti raktą"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "Ištrinimo prašymas nepavyko: %s"
 
@@ -2415,7 +2456,7 @@ msgstr "Pristatymo srauto indikacijos pranešimo intervalas"
 msgid "Description"
 msgstr "Aprašas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
 msgid "Deselect"
 msgstr "Atžymėti"
 
@@ -2423,7 +2464,7 @@ msgstr "Atžymėti"
 msgid "Design"
 msgstr "Dizainas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
 msgid "Designated master"
 msgstr "Nustatytas valdytojas"
 
@@ -2463,15 +2504,17 @@ msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo zona"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1193
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
 msgid "Device"
 msgstr "Įrenginys"
@@ -2501,7 +2544,7 @@ msgstr "Įrenginio vardas"
 msgid "Device not managed by ModemManager."
 msgstr "Įrenginys nevaldomas „ModemManager“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
 msgid "Device not present"
 msgstr "Įrenginys nėra pasiekiamas"
 
@@ -2509,7 +2552,7 @@ msgstr "Įrenginys nėra pasiekiamas"
 msgid "Device type"
 msgstr "Įrenginio tipas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas!"
 
@@ -2517,11 +2560,15 @@ msgstr "Įrenginys nepasiekiamas!"
 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas! Vis dar laukiama įrenginio..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
 msgid "Devices"
 msgstr "Įrenginiai"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
+msgid "Devices &amp; Ports"
+msgstr "Įrenginių „&amp“; Prievadai"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
 msgid "Diagnostics"
@@ -2535,7 +2582,7 @@ msgstr "Surinkti numerį"
 msgid "Dir"
 msgstr "Katalogas („dir“)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
 msgid "Directory"
 msgstr "Katalogas"
 
@@ -2546,7 +2593,7 @@ msgstr "Katalogas"
 msgid "Disable"
 msgstr "Išjungti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
@@ -2568,14 +2615,18 @@ msgstr "Išjungti šifravimas"
 msgid "Disable Inactivity Polling"
 msgstr "Išjungti neaktyvumo apklausinėjimą/stebėjimą"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
+msgid "Disable this interface"
+msgstr "Išjungti šią sąsają"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
 msgid "Disable this network"
 msgstr "Išjungti šį tinklą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
@@ -2599,7 +2650,7 @@ msgstr "Išjungtas/-i"
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
 msgstr "Atsieti, kai yra mažas patvirtinimas/įgudimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
 msgid ""
 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
@@ -2607,7 +2658,7 @@ msgstr ""
 "Taip pat atmesti atsakas, kuriuose yra „{rfc_4193_link}“, „Link-Local“ ir "
 "privatūs IPv4 priskirti „{rfc_4291_link}“ IPv6 adresai."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
 msgstr "Atmesti srauto atsakas, kuriuose yra „{rfc_1918_link}“ adresai."
 
@@ -2631,11 +2682,11 @@ msgid "Disk space"
 msgstr "Disko talpa"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
@@ -2658,7 +2709,7 @@ msgstr ""
 msgid "Distributed ARP Table"
 msgstr "Paskirstyta „ARP“ lentelė"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
 "the section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2667,7 +2718,7 @@ msgstr ""
 "pririštas prie sekcijos. Jeigu nenustatytas, tada ši sekcija bus tinkama "
 "visiems „dnsmasq“ egzemplioriams."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2688,7 +2739,7 @@ msgstr ""
 "System | liet. Domenų-Sričių pavadinimų sistema\">„DNS“</abbr> "
 "persiuntėjas..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
 msgstr ""
 "Nesaugoti talpykloje neigiamų atsakų, pvz: neegzistuojantys domenai-sritys."
@@ -2701,16 +2752,15 @@ msgstr ""
 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
 msgstr "Nekurti skleidėjo/p.k – vedėjo maršruto į lygiarangį (pasirinktinis)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
-#, fuzzy
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
 msgstr "Neklausyti nurodytose sąsajose ir/arba sietuvose."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
 msgstr "Nesiūlyti „DHCPv6“ tarnybos šioje sąsajoje ir/arba sietuve."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
 msgid ""
 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
 "packets."
@@ -2726,7 +2776,7 @@ msgstr "Nesiųsti „Release (išleidimo)“, kai paleidžiama iš naujo"
 msgid "Do not send a hostname"
 msgstr "Nesiųsti skleidėjo/p.k – vedėjo įrenginio pavadinimą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
 msgid ""
 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
 "abbr> messages on this interface."
@@ -2735,7 +2785,7 @@ msgstr ""
 "liet. Maršrutizatoriaus skelbimas, „ICMPv6“ tipas 134\">„RA“</abbr> "
 "pranešimų šiai/-am sąsajaj ir/arba sietuvui."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti – „%s“?"
 
@@ -2747,21 +2797,21 @@ msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti šį „SSH“ raktą?"
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
 msgstr "Ar Jūs tikrai norite panaikinti/išvalyti visus nustatymus?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "Ar Jūs tikrai norite rekursyviškai ištrinti katalogą – „%s“?"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
 msgid "Domain"
 msgstr "Domenas-Sritis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
 msgid "Domain required"
 msgstr "Reikalingas domenas-sritis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
 msgid "Domain whitelist"
 msgstr "Domeno-srities leidžiamasis sąrašas"
 
@@ -2787,7 +2837,7 @@ msgstr "Atsisiųsti atsarginę kopiją"
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Atsisiųsti „mtdblock“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
 msgid "Downstream SNR offset"
 msgstr "„SNR“ poslinkis atsiuntimo srautui"
 
@@ -2799,7 +2849,7 @@ msgstr ""
 "Nuvilkite arba įklijuokite toliau pateiktą tinkamą „<em>*.conf</em>“ failą, "
 "kad sukonfigūruotumėte vietinę „WireGuard“ sąsają."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
 msgid "Drag to reorder"
 msgstr "Vilkite, kad pakeistumėte eiliškumą/eilės vietą ar tvarką"
 
@@ -2883,25 +2933,25 @@ msgstr ""
 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
 msgstr "„Dual-Stack Lite (RFC6333)“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
 msgstr "Iškrauti talpyklą ant „SIGUSR1“, įskaitant IP užklausą."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 msgstr ""
 "Dinaminis „<abbr title=\"angl. Dynamic Host Configuration Protocol | liet. "
 "Dinamiškas skleidėjo/p.k – vedėjo konfigūracijos protokolas\">DHCP</abbr>“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
 msgstr "Dinaminio autorizavimo plėtinio klientas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
 msgstr "Dinaminio autorizavimo plėtinio prievadas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
 msgstr "Dinaminio įgaliojimo plėtinio paslaptis."
 
@@ -2909,7 +2959,7 @@ msgstr "Dinaminio įgaliojimo plėtinio paslaptis."
 msgid "Dynamic tunnel"
 msgstr "Dinamiškas tunelis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
 msgid ""
 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
 "having static leases will be served."
@@ -2917,11 +2967,11 @@ msgstr ""
 "Dinamiškai priskirti „DHCP“ adresus klientams. Jei išjungta, bus "
 "aptarnaujami tik klientai, turintys statines terminos sutartys."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
 msgstr "Pvz: <code>br-vlan</code> arba <code>brvlan</code>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
 msgid "E.g. eth0, eth1"
 msgstr "Pvz: „eth01“, „eth2“"
 
@@ -2929,33 +2979,37 @@ msgstr "Pvz: „eth01“, „eth2“"
 msgid "EA-bits length"
 msgstr "„EA-bit'ų“ ilgis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
 msgid "EAP-Method"
 msgstr "„EAP-Metodas“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
 msgstr "Kiekvienas „STA“ yra priskirtas savo „AP_VLAN“ sąsają ir/arba sietuvą."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
 msgid "Edit"
 msgstr "Redaguoti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
 msgid "Edit IP set"
 msgstr "Redaguoti IP rinkinį"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
+msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
+msgstr "Redaguoti „PXE/TFTP/BOOTP“ skleidėją/p.k – vedėją"
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
 msgid "Edit peer"
 msgstr "Redaguoti lygiarangį"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
 msgid "Edit static lease"
 msgstr "Redaguoti statinę nuomą"
 
@@ -3025,7 +3079,7 @@ msgstr ""
 "Įjungti <abbr title=\"angl. Spanning Tree Protocol | liet. Jungiamojo medžio "
 "protokolas\">„STP“</abbr>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
 msgstr ""
 "Įjungti <abbr title=\"angl. Stateless Address Auto Config | liet. "
@@ -3087,7 +3141,7 @@ msgstr "Įjungti „NTP“ klientą"
 msgid "Enable Single DES"
 msgstr "Įjungti vienetinį „DES“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Įjungti „TFTP“ serverį"
 
@@ -3099,7 +3153,7 @@ msgstr "Įjungti „VLAN“ filtravimą"
 msgid "Enable VLAN functionality"
 msgstr "Įjungti/Įgalinti „VLAN“ funkcija/veiksmumą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
 msgstr "Įjungti „WPS“ mygtuko paspaudimą, reikalaują „WPA(2)-PSK“/„WPA3-SAE“"
 
@@ -3114,14 +3168,14 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Hypertext Transfer Protocol Secure | liet. Saugus "
 "hipertekstų siuntimo protokolas\">„HTTPS“</abbr> prievadą."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
 msgid ""
 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
 msgstr ""
 "Įjungti šioje sąsajoje prieinamų IPv6 prielinksnių atsiuntimo srautų "
 "delegavimą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
 msgstr "Įjungti rakto perinstaliavimo („KRACK“) atsakomąsias priemones"
 
@@ -3159,7 +3213,7 @@ msgstr ""
 "informacija“ nurodyti elementai. Priešingu atveju įtraukiami numatytieji "
 "duomenys, įskaitant platformą, architektūrą ir „Yggdrasil“ versiją."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
@@ -3189,7 +3243,7 @@ msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
 msgstr ""
 "Įjungti „DF“ („Don't Fragment“) vėliavėlę inkapsuliuojantiems paketams."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
 msgstr "Įjungti integruotą vienos būsenos „TFTP“ serverį."
 
@@ -3211,14 +3265,14 @@ msgstr "Įjungti nusiųstos reaktyviai kontrolinę sumą"
 msgid "Enable unicast flooding"
 msgstr "Įjungti vienadresinį užtvindymą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
 msgid "Enabled"
-msgstr "Įjungta/Įgalinta"
+msgstr "Įjungta/Įgalinta (-as)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
@@ -3226,7 +3280,7 @@ msgstr ""
 "Įjungia „IGMP“ vientisinio adresinio sluoksnio protokolą – „Snooping“ šiame "
 "tinklo tilte/jungime"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
 msgid ""
 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
 "Domain"
@@ -3248,18 +3302,19 @@ msgstr ""
 "Įgalina „Spanning Tree (STP)“ protokolą ant šito „tinklo tilto“ – jungimosi"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
 msgid "Encapsulation limit"
 msgstr "Inkapsuliavimo riba"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1691
 msgid "Encapsulation mode"
 msgstr "Inkapsuliavimo režimas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
 msgid "Encryption"
 msgstr "Šifravimas"
@@ -3330,7 +3385,7 @@ msgstr "Klaida gaunant „Viešasis Raktas“"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
 msgid "Ethernet Adapter"
-msgstr "Eterneto tinklo plokštė"
+msgstr "Eterneto pritaikytojas"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
@@ -3345,7 +3400,7 @@ msgstr "Kas trisdešimt (30) sekundžių (lėtai, 0)"
 msgid "Every second (fast, 1)"
 msgstr "Kas sekundę (greitai, 1)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
 msgid "Exclude interfaces"
 msgstr "Neįtraukti sąsajų ir sietuvų"
 
@@ -3357,7 +3412,7 @@ msgstr ""
 "Įvairių tinklo komandų vykdymas, norint patikrinti ryšį ir pavadinimo "
 "skiriamąją gebą su kitomis sistemomis."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
 msgid ""
 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
@@ -3370,15 +3425,15 @@ msgstr ""
 msgid "Existing device"
 msgstr "Egzistuojantis įrenginys"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
 msgid "Expand hosts"
 msgstr "Papildyti skleidėjų/p.k – vedėjų"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
 msgid "Expected port number."
 msgstr "Tikėtinas prievado skaičius."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
 msgstr "Tikimasi šešiaženklio priskyrimo užuominos"
 
@@ -3401,7 +3456,7 @@ msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
 msgstr "Tikimasi dviejų prioriteto reikšmių, atskirtų dvitaškiu"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
@@ -3421,21 +3476,29 @@ msgstr "Tikėtina: netuščia reikšmė"
 msgid "Expires"
 msgstr "Baigia galioti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
 msgid ""
 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
 msgstr ""
 "Išnuomotų adresų galiojimo laikas, mažiausiai 2 minutės („<code>2m</code>“)."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
+msgid ""
+"Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
+"with caution."
+msgstr ""
+"Išplėsti trumpas „TTL“ reikšmes iki sekundžių reikšmės, pateiktos jas "
+"talpinant. Naudokite atsargiai."
+
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
 msgid "External"
 msgstr "Išorinis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
 msgid "External R0 Key Holder List"
 msgstr "Išorinio „R0“ rakto laikytojo sąrašas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
 msgid "External R1 Key Holder List"
 msgstr "Išorinio „R1“ rakto laikytojo sąrašas"
 
@@ -3455,6 +3518,10 @@ msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio protokolas"
 msgid "Externally managed interface"
 msgstr "Išoriškai valdoma sąsaja"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
+msgid "Extra DHCP logging"
+msgstr "Papildomas „DHCP“ registravimas"
+
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Papildomi „SSH“ komandos pasirinkimai"
@@ -3467,19 +3534,19 @@ msgstr "Papildomi „pppd“ pasirinkimai"
 msgid "Extra sstpc options"
 msgstr "Papildomi „sstpc“ pasirinkimai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
 msgid "FQDN"
 msgstr "„FQDN“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
 msgid "FT over DS"
 msgstr "„FT per DS“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
 msgid "FT over the Air"
 msgstr "„FT per orą“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
 msgid "FT protocol"
 msgstr "„FT“ protokolas"
 
@@ -3495,7 +3562,7 @@ msgstr "Nepavyko pakeisti sistemos slaptažodžio."
 msgid "Failed to configure modem"
 msgstr "Nepavyko konfigūruoti modemą"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 "Nepavyko patvirtinti įgalimą vidun/per %ds, laukiama, kol bus sugrąžintą…"
@@ -3524,11 +3591,11 @@ msgstr "Nepavyko paleisti modemo"
 msgid "Failed to set operating mode"
 msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo režimo"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
 msgid "File"
 msgstr "Failas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
 msgid ""
 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
@@ -3536,24 +3603,24 @@ msgstr ""
 "Failas, kuriame išvardijami išsiuntimo srauto sprendėjai, pasirinktinai "
 "pagal domeną-sritį, pvz: „{servers_file_entry01}“, „{servers_file_entry02}“."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Failas nepasiekiamas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
 msgid "File to store DHCP lease information."
 msgstr "Failas, skirtas laikyti „DHCP“ nuomos informaciją."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
 msgid "File with upstream resolvers."
 msgstr "Failas su išsiuntimo srauto sprendėjais."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
 msgid "Filename"
 msgstr "Failo pavadinimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
 msgstr "Klientams reklamuojamo įkrovos laikmenos (atvaizdo) failo pavadinimas."
 
@@ -3562,19 +3629,23 @@ msgstr "Klientams reklamuojamo įkrovos laikmenos (atvaizdo) failo pavadinimas."
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Failų sistema"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtras/Filtruoti"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
 msgid "Filter IPv4 A records"
 msgstr "Filtruoti IPv4 „A“ įrašus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
 msgstr "Filtruoti IPv6 „AAAA“ įrašus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
 msgstr "Filtruoti „SRV/SOA“ tarnybos atradimą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
 msgid "Filter private"
 msgstr "Filtruoti privatūs"
 
@@ -3593,7 +3664,7 @@ msgstr ""
 "Filtravimas visiems valdomiesiems, patvirtinimas tik atsarginės kopijos "
 "valdomiesiems"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
 msgid ""
 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
 msgstr ""
@@ -3631,7 +3702,7 @@ msgstr "Užkarda"
 msgid "Firewall Mark"
 msgstr "Užkardos Žymė"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
 msgid "Firewall Settings"
 msgstr "Užkardos nustatymai"
 
@@ -3643,7 +3714,7 @@ msgstr "Užkardos būklė/būsena"
 msgid "Firewall mark"
 msgstr "Užkardos žymė"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
 msgid "Firmware File"
 msgstr "Programinės įrangos failas"
 
@@ -3651,7 +3722,11 @@ msgstr "Programinės įrangos failas"
 msgid "Firmware Version"
 msgstr "Programinės įrangos versija"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
+msgid "First answer wins."
+msgstr "Pirmas atsakymas/atsakas laimi."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
 msgstr "Fiksuotas išeinančių „DNS“ užklausų šaltinio prievadas."
 
@@ -3677,12 +3752,12 @@ msgstr "Išliekamosios atminties (vietovės) operacijos"
 msgid "Flashing…"
 msgstr "Įrašoma laikmeną…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
 msgstr "Sekti IPv4 gyvavimo laiką"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
 msgid "Force"
 msgstr "Priversti"
 
@@ -3694,7 +3769,7 @@ msgstr "Priversti 40Mhz režimą"
 msgid "Force CCMP (AES)"
 msgstr "Priversti „CCMP („AES“)“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
 msgstr ""
 "Priversti „DHCP“ naudojimą šiame tinkle, net jeigu kitas serveris yra "
@@ -3716,11 +3791,11 @@ msgstr "Priversti „TKIP“"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Priversti „TKIP“ ir „CCMP“ („AES“)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
 msgid "Force broadcast DHCP response."
 msgstr "Priversti, kad „DHCP“ transliuotu atsaką."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
 msgid "Force link"
 msgstr "Priversti pririšimą"
 
@@ -3736,7 +3811,11 @@ msgstr "Priversti „NAT-T“ naudojimą"
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr "Formos prieigos rakto neatitikimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
+msgid "Format:"
+msgstr "Formatas:"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
@@ -3750,7 +3829,7 @@ msgstr ""
 "tipas 136\">„NA“</abbr> pranešimus tarp nustatytos aukštumos sąsajos ir/arba "
 "sietuvų, bei atsiuntimo srautu."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
 msgid ""
 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages received on the designated master interface to downstream "
@@ -3765,7 +3844,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward DHCP traffic"
 msgstr "Persiųsti „DHCP“ srautą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
 msgid ""
 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
 "downstream interfaces."
@@ -3791,19 +3870,23 @@ msgstr ""
 "Persiųsti daugiaadresinius paketus kaip vienadresinius paketus šiame "
 "įrenginyje."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
 msgstr ""
 "Persiųsti konkrečias domeno-srities užklausas į išsiuntimo srauto serverius."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
 msgid "Forward/reverse DNS"
 msgstr "Persiųsti/Atvirkštinis „DNS“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1698
 msgid "Forwarding mode"
 msgstr "Persiuntimo režimas"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
+msgid "Forwards"
+msgstr "Perleidimai"
+
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
 msgid "Fragmentation"
 msgstr "Fragmentavimas/-cija"
@@ -3854,7 +3937,7 @@ msgstr "„GRETAP“ tunelis per IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
 msgid "Gateway"
 msgstr "Tinklo tarpuvartė"
 
@@ -3875,8 +3958,11 @@ msgstr "Tinklo tarpuvartės adresas yra negalimas"
 msgid "Gateway metric"
 msgstr "Tinklo tarpuvartės metrika"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
+msgid "General"
+msgstr "Bendra/-i/-ai/-s"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
@@ -3884,8 +3970,8 @@ msgstr "Tinklo tarpuvartės metrika"
 msgid "General Settings"
 msgstr "Bendri nustatymai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1685
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
 msgid "General Setup"
@@ -3899,7 +3985,7 @@ msgstr "Bendri įrenginio pasirinkimai"
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Sukurti konfigūravimą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
 msgid "Generate PMK locally"
 msgstr "Sukurti vietinį „PMK“"
 
@@ -3907,11 +3993,11 @@ msgstr "Sukurti vietinį „PMK“"
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Sukurti archyvą"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
 msgid "Generate configuration"
 msgstr "Sukurti konfigūraciją"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
 msgid "Generate configuration…"
 msgstr "Sukurti konfigūraciją…"
 
@@ -3928,7 +4014,7 @@ msgstr "Sukurti „jau bendrintą“ raktą"
 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
 msgstr "Sukuria konfigūracija tinkama importuoti į „WireGuard“ lygiarangį"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
 msgid "Generating QR code…"
 msgstr "Sukuriamas „QR kodas“…"
 
@@ -3940,26 +4026,26 @@ msgstr "Duotas slaptažodžio patvirtinimas, nesutapo, slaptažodis nepakeistas!
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Pagrindiniai/Vieši nustatymai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
 msgid "Global network options"
 msgstr "Globalaus tinklo parinktys"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
 msgid "Go to firmware upgrade..."
 msgstr "Eiti į programinės įrangos aukštutinį atnaujinimą..."
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
 msgid "Go to password configuration..."
 msgstr "Eiti į slaptažodžio konfigūravimą..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
 msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -4151,7 +4237,7 @@ msgid "Hop Penalty"
 msgstr "Peršokimo nuobauda"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
 msgid "Host"
@@ -4161,7 +4247,7 @@ msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas"
 msgid "Host expiry timeout"
 msgstr "Skleidėjo/P.k – vedėjo atjungimo laikas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
 msgstr "Skleidėjas/p.k – Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos serverio."
 
@@ -4169,7 +4255,7 @@ msgstr "Skleidėjas/p.k – Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos server
 msgid "Host-Uniq tag content"
 msgstr "„Host-Uniq“ žymos turinys"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
 msgid ""
 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
 "code>."
@@ -4178,31 +4264,34 @@ msgstr ""
 "„<code>3h</code>“, „<code>7d</code>“."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
 msgid "Hostname"
-msgstr "Įrenginio pavadinimas"
+msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
-msgstr "Kokį įrenginio pavadinimą siųsti, kai prašoma „DHCP“"
+msgstr ""
+"Kokį įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimą siųsti, kai prašoma "
+"„DHCP“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
 msgid "Hostnames"
-msgstr "Įrenginio pavadinimai"
+msgstr "Įrenginių (t.y skleidėjų/p.k – vedėjų) pavadinimai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
 msgid ""
 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
 "useful to rebind an FQDN."
 msgstr ""
-"Įrenginio pavadinimas yra naudojami pririšti domeno-srities vardą prie IP "
-"adreso. Šis nustatymas yra beprasmis, jeigu jo pavadinimai jau yra "
-"nustatyti, bet gali būti naudingas perrišant „FQDN“."
+"Įrenginių (t.y skleidėjų/p.k – vedėjų) pavadinimai yra naudojami pririšti "
+"domeno-srities vardą prie IP adreso. Šis nustatymas yra beprasmis, jeigu jo "
+"pavadinimai jau yra nustatyti su statinėmis nuomomis, bet gali būti "
+"naudingas perrišant „FQDN“."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
@@ -4269,7 +4358,7 @@ msgstr "IP adresai"
 msgid "IP Protocol"
 msgstr "IP protokolas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
 msgid "IP Sets"
 msgstr "IP rinkiniai"
 
@@ -4277,9 +4366,9 @@ msgstr "IP rinkiniai"
 msgid "IP Type"
 msgstr "IP tipas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
 msgid "IP address"
 msgstr "IP adresas"
 
@@ -4293,7 +4382,7 @@ msgstr "IP adresas yra neteisingas/netinkamas"
 msgid "IP address is missing"
 msgstr "Nėra IP adreso"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
 msgid ""
 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
 "this setting."
@@ -4321,11 +4410,11 @@ msgctxt "nft meta l4proto"
 msgid "IP protocol"
 msgstr "IP protokolas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
 msgid "IP sets"
 msgstr "IP rinkiniai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
 msgstr "Perrašyti/Perkeisti IP(dgs.) su „{nxdomain}“"
 
@@ -4333,7 +4422,7 @@ msgstr "Perrašyti/Perkeisti IP(dgs.) su „{nxdomain}“"
 msgid "IPsec XFRM"
 msgstr "„IPsec XFRM“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
@@ -4350,11 +4439,11 @@ msgstr "IPv4 – Interneto protokolo versija 4"
 msgid "IPv4 Firewall"
 msgstr "IPv4 užkarda"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
 msgid "IPv4 Neighbours"
 msgstr "IPv4 kaimynai"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
 msgid "IPv4 Routing"
 msgstr "IPv4 maršrutizavimas"
 
@@ -4366,9 +4455,9 @@ msgstr "IPv4 taisyklės"
 msgid "IPv4 Upstream"
 msgstr "IPv4 išsiuntimo srautas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
 msgid "IPv4 address"
@@ -4378,20 +4467,20 @@ msgstr "IPv4 adresas"
 msgid "IPv4 assignment length"
 msgstr "IPv4 priskyrimo ilgis"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
 msgid "IPv4 broadcast"
 msgstr "IPv4 transliavimas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
 msgid "IPv4 gateway"
 msgstr "IPv4 tinklo tarpuvartė"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "„IPv4 tinklo kaukė – „netmask““"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
 msgstr "IPv4 tinklas adreso/tinklo kaukės žymėjime"
 
@@ -4399,6 +4488,11 @@ msgstr "IPv4 tinklas adreso/tinklo kaukės žymėjime"
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Tik IPv4"
 
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
+msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
+msgstr "IPv4 virš IPv6 („RFC2473-IPIPv6“)"
+
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
 msgid "IPv4 prefix"
 msgstr "IPv4 prielinksnis"
@@ -4412,7 +4506,7 @@ msgstr "IPv4 prielinksnio ilgis"
 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
 msgstr "IPv4 srauto lentelė „%h“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
 msgid "IPv4+6"
 msgstr "IPv4+6"
 
@@ -4437,7 +4531,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (abu – numatyti į IPv4)"
 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
 msgstr "IPv4/IPv6 srauto lentelė „%h“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:886
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
@@ -4471,19 +4565,19 @@ msgstr "IPv6 užkarda"
 msgid "IPv6 MTU"
 msgstr "IPv6 „MTU“"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
 msgid "IPv6 Neighbours"
 msgstr "IPv6 kaimynai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
 msgstr "IPv6 prielinksnio gyvavimo laikas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
 msgid "IPv6 RA Settings"
 msgstr "IPv6 „RA“ nustatymai"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
 msgid "IPv6 Routing"
 msgstr "IPv6 maršrutizavimas"
 
@@ -4491,11 +4585,11 @@ msgstr "IPv6 maršrutizavimas"
 msgid "IPv6 Rules"
 msgstr "IPv6 taisyklės"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 nustatymai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
 msgstr "IPv6 „ULA“ prielinksnis"
 
@@ -4503,26 +4597,26 @@ msgstr "IPv6 „ULA“ prielinksnis"
 msgid "IPv6 Upstream"
 msgstr "IPv6 išsiuntimo srautas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
 msgid "IPv6 address"
 msgstr "IPv6 adresas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
 msgid "IPv6 assignment hint"
 msgstr "IPv6 priskyrimo užuomina"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
 msgid "IPv6 assignment length"
 msgstr "IPv6 priskyrimo ilgis"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
 msgid "IPv6 gateway"
 msgstr "IPv6 tinklo tarpuvartė"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
 msgstr "IPv6 tinklas adreso/tinklo kaukės žymėjime"
 
@@ -4530,7 +4624,7 @@ msgstr "IPv6 tinklas adreso/tinklo kaukės žymėjime"
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Tik IPv6"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
 msgid "IPv6 preference"
 msgstr "IPv6 pageidavimas"
 
@@ -4539,7 +4633,7 @@ msgstr "IPv6 pageidavimas"
 msgid "IPv6 prefix"
 msgstr "IPv6 prielinksnis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
 msgid "IPv6 prefix filter"
 msgstr "IPv6 prielinksnio filtras"
 
@@ -4548,16 +4642,16 @@ msgstr "IPv6 prielinksnio filtras"
 msgid "IPv6 prefix length"
 msgstr "IPv6 prielinksnio ilgis"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
 msgid "IPv6 routed prefix"
 msgstr "IPv6 maršrutizuotas priešdėlis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
 msgid "IPv6 source routing"
 msgstr "IPv6 šaltinio maršrutizavimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
 msgid "IPv6 suffix"
 msgstr "IPv6 priesaga"
 
@@ -4573,7 +4667,7 @@ msgstr "IPv6 srauto lentelė „%h“"
 msgid "IPv6-PD"
 msgstr "„IPv6-PD“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
 msgstr "IPv6 priesaga (šešioliktainis)"
 
@@ -4592,11 +4686,11 @@ msgstr "IPv6-per-IPv4 (6-as)"
 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
 msgstr "IPv6-per-IPv4 (6to4)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
 msgid "Identity"
 msgstr "Tapatybė"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
 msgid ""
 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
 "address on a different subnet, the tag %s is set."
@@ -4626,7 +4720,7 @@ msgstr ""
 "įtakos išsiunčiamiems lygiarangiams ar nuorodų vietiniams lygiarangiams, "
 "aptiktiems naudojant daugiaadresinės transliacijas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
 msgid ""
 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
 "classes."
@@ -4639,7 +4733,7 @@ msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
 msgstr "Jei nustatyta, atitikties parinkčių reikšmė yra apverčiama"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr ""
@@ -4647,7 +4741,7 @@ msgstr ""
 "mazgą"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
 msgid ""
 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
 "device node"
@@ -4655,7 +4749,7 @@ msgstr ""
 "Jei nurodyta, įrenkite įrenginį pagal skaidinio etiketę, o ne fiksuotą "
 "įrenginio mazgą"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
 msgid ""
 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
@@ -4665,21 +4759,22 @@ msgstr ""
 "iš naujo prisijungti prie naujo IP</strong> reikia per %d sekundžių/-es/-ę, "
 "kad būtų patvirtinti nustatymai, kitaip pakeitimai bus grąžinti/anuliuoti."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
 msgstr "Jei nepažymėta, numatytasis maršrutas nėra sukonfigūruotas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
 msgstr "Jei nepažymėta, reklamuojami „DNS“ serverio adresai yra ignoruojami"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
 msgid ""
 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
@@ -4694,23 +4789,23 @@ msgstr ""
 "naudojant didelius „<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>“ duomenų "
 "perdavimo greičius."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoruoti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignoruoti sąsaja ir/arba sietuvą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
 msgstr "Ignoruoti užklausas iš nežinomų mašinų naudojant „%s“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
 msgid "Ignore resolv file"
 msgstr "Ignoruoti „resolv“ failą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
 msgid "Ignore {etc_hosts}"
 msgstr "Ignoruoti „{etc_hosts}“"
 
@@ -4753,7 +4848,7 @@ msgstr ""
 msgid "In"
 msgstr "Randamas (Ats. Kur?)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
 msgid ""
 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
@@ -4869,28 +4964,28 @@ msgstr "„Initscript“"
 msgid "Initscripts"
 msgstr "„Initscripts“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
 msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas (domenas-sritis)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
 msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas („SAN“)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
 msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas (subjektas/tema)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
 msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas (pakaitos simbolis)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
 msgid "Install protocol extensions..."
 msgstr "Įdiegti protokolo plėtinius..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
 msgid "Instance"
 msgstr "Egzempliorius"
 
@@ -4903,7 +4998,7 @@ msgstr "Egzempliorius „%h“"
 msgid "Instance Details"
 msgstr "Išsami informacija apie egzempliorių"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
 msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 "BSSID <code>%h</code>."
@@ -4920,13 +5015,13 @@ msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
 msgstr "Integrinės grandinės kortelės identifikatorius"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Interface"
 msgstr "Sąsaja ir Sietuvas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
 msgstr "Sąsają ir/arba Sietuvą/-as „%h“ jau yra pažymėtas kaip pagrindinis."
 
@@ -4965,11 +5060,11 @@ msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas persijungia..."
 msgid "Interface is shutting down..."
 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas išsijungia..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
 msgid "Interface is starting..."
 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas pasileidžia..."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
 msgid "Interface is stopping..."
 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas sustoja..."
 
@@ -4978,12 +5073,12 @@ msgid "Interface name"
 msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
 msgid "Interface not present or not connected yet."
 msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas nėra pasiekiamas arba nėra prijungtas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Sąsajos ir Sietuvai"
@@ -5037,7 +5132,7 @@ msgstr "Negalimas pateiktas „APN“"
 msgid "Invalid Base64 key string"
 msgstr "Negalimas „Base64“ rakto įvestis"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
 msgid "Invalid IPv6 address"
 msgstr "Negalimas IPv6 adresas"
 
@@ -5079,11 +5174,13 @@ msgstr "Negalima komanda"
 msgid "Invalid hexadecimal value"
 msgstr "Negalima šešioliktainė reikšmė"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
-msgstr "Negalimas įrenginio pavadinimas arba IPv4 adresas"
+msgstr ""
+"Negalimas įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas arba IPv4 "
+"adresas"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
 msgid "Invalid port"
 msgstr "Negalimas prievadas"
 
@@ -5095,7 +5192,7 @@ msgstr "Negalimas privataus rakto raštas %s"
 msgid "Invalid public key string %s"
 msgstr "Negalimas viešo rakto raštas %s"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
 msgid "Invalid server URL"
 msgstr "Negalimas serverio „URL – Saitas“"
 
@@ -5131,21 +5228,21 @@ msgstr ""
 "Atrodo, kad bandote įkelti laikmeną, kuris netelpa į išliekamają atmintį, "
 "prašome patikrinti laikmenos failą!"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
 msgstr "Reikalingas „JavaScript“!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
 msgid "Join Network"
 msgstr "Prisijungti prie tinklo"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
 msgstr "Prisijungti prie tinklo: Belaidis skenavimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
 msgid "Joining Network: %q"
 msgstr "Prisijungiamas prie tinklo: %q"
 
@@ -5161,7 +5258,7 @@ msgstr "Laikyti nustatymus ir dabartinį konfigūravimą"
 msgid "Keep-Alive"
 msgstr "„Laikyti-gyvą“"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
 msgid "Kernel Log"
 msgstr "„Kernel“ žurnalas"
@@ -5170,15 +5267,15 @@ msgstr "„Kernel“ žurnalas"
 msgid "Kernel Version"
 msgstr "„Kernel“ versija"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
 msgid "Key"
 msgstr "Raktas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
 msgid "Key #%d"
 msgstr "Raktas #%d"
 
@@ -5251,12 +5348,12 @@ msgstr "„LCP echo“ intervalas"
 msgid "LED Configuration"
 msgstr "„LED“ (Lemputės) Konfigūracija"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
 msgid "LLC"
 msgstr "„LLC“"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
 msgid "Label"
 msgstr "Etiketė"
 
@@ -5268,7 +5365,7 @@ msgstr "Kalba"
 msgid "Language and Style"
 msgstr "Kalba ir stilius"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
 msgid ""
 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
 "probability of being selected."
@@ -5297,16 +5394,16 @@ msgstr "„Lapas“"
 msgid "Learn"
 msgstr "Sužinoti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
 msgid "Learn routes"
 msgstr "Išmokti/-inti maršrutus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
 msgid "Lease file"
 msgstr "Nuomos failas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
 msgid "Lease time"
 msgstr "Nuomos laikas"
 
@@ -5327,6 +5424,7 @@ msgstr "Nieko nerašykite, jeigu norite automatiškai aptikti"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
 msgstr "Nieko nerašykite, jeigu norite naudoti dabartinį „WAN“ adresą"
 
@@ -5345,15 +5443,15 @@ msgstr ""
 msgid "Legacy rules detected"
 msgstr "Aptiktos senos taisyklės"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legenda (už.):"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
 msgid "Limit"
 msgstr "Limitas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
 msgid ""
 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
 "subnet of the querying interface."
@@ -5361,6 +5459,10 @@ msgstr ""
 "Apriboti atsakos įrašus (iš „{etc_hosts}“) iki tų, kurie patenka į užklausos "
 "sąsajos potinklį."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
+msgid "Limits"
+msgstr "Apribojimai"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
 msgid "Line Mode"
 msgstr "Linijos režimas"
@@ -5390,8 +5492,8 @@ msgctxt "nft @ll,off,len"
 msgid "Link layer header bits %d-%d"
 msgstr "Kanalo/Ryšio sujungimo sluoksnio antraštės bitai „%d-%d“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
 msgid ""
 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
 "also specified here."
@@ -5399,7 +5501,7 @@ msgstr ""
 "IP rinkinių sąrašas, kuriuos reikia užpildyti „FQDN DNS“ paieškos rezultatų "
 "IP adresais, taip pat nurodytais čia."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
 msgid ""
 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -5413,7 +5515,7 @@ msgstr ""
 "identifikatorių) su paskirties „MAC“ adresu, kai prašoma „PMK-R1“ rakto iš "
 "„R0KH“, kurį „STA“ naudojo pradinio mobilumo domeno-srities susiejimo metu."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
 msgid ""
 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -5432,48 +5534,62 @@ msgstr ""
 msgid "List of SSH key files for auth"
 msgstr "„SSH“ raktų failų sąrašas autentifikavimui"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
 msgstr "Domenų-Sričių sąrašas, į kuriuos leidžiama atsakyti „{rfc_1918_link}“."
 
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
+msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
+msgstr ""
+"Išsiunčiamojo srauto sąrašas; „NTP“ serverio kandidatai su kuriais "
+"sinchronizuoti."
+
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
 msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio prievadui"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
 msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio adresams"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
 msgid "Listen for peers"
-msgstr ""
+msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio lygiarangiams"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
 msgid "Listen interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio sąsajoms ir sietuvams"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
 msgstr ""
+"Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio tik duotoms sąsajoms ir/ar "
+"sietuvams arba, jeigu nenustata/-s/-i. ant visų"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
 msgid ""
 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
 "explicitly."
 msgstr ""
+"Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio tik duotoms sąsajoms ir/ar "
+"sietuvams ir (teigti) grįžtamąjį ryšį, jei jis aiškiai neįtrauktas."
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
 msgid "Listen to multicast beacons"
 msgstr ""
+"Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio daugiaadresiniams transliavimo "
+"švyturiams"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
 msgid "ListenPort setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "„ListenPort“ nustatymas yra negalimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
 msgstr ""
+"Prievadas laukia prisijungimo/jungties ryšio (stebi užklausas ir pasiruošęs "
+"priimti) dėl įeinančių „DNS“ užklausų."
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
@@ -5488,13 +5604,13 @@ msgstr "Įkėlimo/Krovimo vidurkis"
 msgid "Load configuration…"
 msgstr "Įkelti konfigūracija…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
 msgid "Loading data…"
 msgstr "Kraunama duomenis…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Kraunama vietovės turinį…"
 
@@ -5505,7 +5621,7 @@ msgstr "Kraunama vietovės turinį…"
 msgid "Loading view…"
 msgstr "Kraunamas vaizdas…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
 msgid "Local"
 msgstr "Vietinis"
@@ -5529,13 +5645,14 @@ msgstr "Prisegti vietini IP adresą"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Vietinis IPv4 adresas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
 msgid "Local IPv6 DNS server"
 msgstr "Vietinis IPv6 „DNS“ serveris"
 
@@ -5543,6 +5660,7 @@ msgstr "Vietinis IPv6 „DNS“ serveris"
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
 msgid "Local IPv6 address"
 msgstr "Vietinis IPv6 adresas"
@@ -5556,21 +5674,21 @@ msgstr "Vietinis paleidimas"
 msgid "Local Time"
 msgstr "Vietinis laikas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1072
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
 msgid "Local ULA"
 msgstr "Vietinis „ULA“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
 msgid "Local domain"
 msgstr "Vietinis domenas-sritis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
 msgstr ""
 "Vietinio domeno-srities priesaga pridedama prie „DHCP“ pavadinimų ir "
 "skleidėjo/p.k – vedėjo failo įrašų/įvesčių."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
 msgid "Local service only"
 msgstr "Tik vietinė tarnyba"
 
@@ -5578,7 +5696,7 @@ msgstr "Tik vietinė tarnyba"
 msgid "Local wireguard key"
 msgstr "Vietinis „wireguard“ raktas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
 msgid "Localise queries"
 msgstr "Lokalizuoti užklausas"
 
@@ -5586,15 +5704,30 @@ msgstr "Lokalizuoti užklausas"
 msgid "Location Area Code"
 msgstr "Vietovės srities ar teritorijos kodas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
 msgid "Lock to BSSID"
 msgstr "Užrakinti prie „BSSID“"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
+msgid "Log"
+msgstr "Žurnalas"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
+msgid ""
+"Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
+msgstr ""
+"Užregistruti visas „DHCP“ klientams išsiųstas parinktys ir joms nustatytas "
+"naudojamas žymas."
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
 msgctxt "nft log action"
 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
 msgstr "Žurnalo įvykis „<strong>%h</strong>...“"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
+msgid "Log facility"
+msgstr "Žurnalo priemonė"
+
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
 msgid "Log in"
@@ -5613,7 +5746,7 @@ msgstr "Atsijungti"
 msgid "Log output level"
 msgstr "Žurnalo išvesties lygis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
 msgid "Log queries"
 msgstr "Žurnalo užklausos"
 
@@ -5644,7 +5777,7 @@ msgstr ""
 msgid "Loose filtering"
 msgstr "Laisvas/Netikslus filtravimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
 msgstr "Mažiausias išnuomotas adresas kaip poslinkis nuo tinklo adreso."
 
@@ -5657,7 +5790,7 @@ msgstr "„Lua“ suderinamumo režimas aktyvus"
 msgid "MAC"
 msgstr "„MAC“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
 msgid "MAC Address"
 msgstr "„MAC“ adresas"
 
@@ -5670,23 +5803,23 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
 msgstr "„MAC“ adresas „For The Actor“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
 msgid "MAC VLAN"
 msgstr "„MAC VLAN“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
 msgid "MAC address"
 msgstr "„MAC“ adresas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
 msgid "MAC address(es)"
 msgstr "„MAC“ adresas/-ai"
 
@@ -5698,12 +5831,12 @@ msgstr "„MAC-Filtras“"
 msgid "MAC-List"
 msgstr "„MAC-Sąrašas“"
 
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
 msgid "MAP / LW4over6"
 msgstr "„MAP / LW4over6“"
 
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
 msgid "MAP rule is invalid"
 msgstr "„MAP“ taisyklė yra negalima"
@@ -5734,7 +5867,7 @@ msgid "MII Interval"
 msgstr "„MII“ Intervalas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
@@ -5743,7 +5876,7 @@ msgstr "„MII“ Intervalas"
 msgid "MTU"
 msgstr "„MTU“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
 msgid "MX"
 msgstr "„MX“"
 
@@ -5773,25 +5906,37 @@ msgstr "Gamintojas"
 msgid "Master (VLAN)"
 msgstr "Valdytojas („VLAN“)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
 msgid "Match Tag"
 msgstr "Atitikties žyma"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
+msgid "Match this Tag"
+msgstr "Suderinti šią žymą"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
 "Maksimalus <abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. "
 "Maršrutizatoriaus skelbimas\">„RA“</abbr> intervalas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
+msgid "Max cache TTL"
+msgstr "Maksimalus podėlio „TTL“"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
+msgid "Max valid value %s."
+msgstr "Maksimali tinkama vertė %s."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
 msgid "Max. DHCP leases"
 msgstr "Maks. „DHCP leases“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
 msgid "Max. EDNS0 packet size"
 msgstr "Maks. „EDNS0“ paketo dydis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
 msgid "Max. concurrent queries"
 msgstr "Maks. lygiagrečios užklausos"
 
@@ -5802,16 +5947,17 @@ msgstr "Maksimalus amžius"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
 msgstr ""
+"Maksimalus leistinas laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio intervalas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
 msgstr "Maksimalus leistinas aktyvių „DHCP“ nuomų skaičius."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
 msgstr "Maksimalus leistinas vienu metu atliekamų „DNS“ užklausų skaičius."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
 msgstr "Maksimalus leistinas „EDNS0 UDP“ paketų dydis."
 
@@ -5821,7 +5967,7 @@ msgstr "Maksimalus leistinas „EDNS0 UDP“ paketų dydis."
 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
 msgstr "Maksimalus sekundžių skaičius laukti, kol modemas bus paruoštas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Maksimalus nuomojamų adresų skaičius."
 
@@ -5831,7 +5977,11 @@ msgstr ""
 "Maksimali vientisinio adresinio sluoksnio protokolo – „Snooping“ lentelės "
 "dydis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
+msgid "Maximum source port #"
+msgstr "Maksimalus šaltinio prievadas Nr. #"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
 msgid ""
 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
@@ -5844,7 +5994,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum transmit power"
 msgstr "Maksimalus energijos perdavimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
 msgstr "Gali sustabdyti „VoIP“ ar kitas tarnybas nuo veikimo."
 
@@ -5907,8 +6057,8 @@ msgid "Method to determine link status"
 msgstr "Ryšio būsenos nustatymo metodas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrinė"
 
@@ -5917,12 +6067,20 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "MiB"
 msgstr "MiB"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
 msgstr ""
 "Minimalus <abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
 "skelbimas\">„RA“</abbr> intervalas"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
+msgid "Min cache TTL"
+msgstr "Minimalus podėlio „TTL“"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
+msgid "Min valid value %s."
+msgstr "Minimali tinkama vertė %s."
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
 msgid "Minimum ARP validity time"
 msgstr "Minimalus „ARP“ galiojimo laikas"
@@ -5939,7 +6097,11 @@ msgstr ""
 "Minimalus reikalingas laikas sekundėmis, per kurį galima pakeisti „ARP“ "
 "įrašą. Apsaugo nuo „ARP“ podėlio trikdymo."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
+msgid "Minimum source port #"
+msgstr "Minimalus šaltinio prievadas Nr. #"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
 msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
@@ -5973,7 +6135,7 @@ msgstr "Mobilausk tinklo kodas"
 msgid "Mobile Service"
 msgstr "Mobiliojo ryšio paslauga"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
 msgid "Mobility Domain"
 msgstr "Mobilumo domenas-sritis"
 
@@ -5983,7 +6145,7 @@ msgstr "Mobilumo domenas-sritis"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
 msgid "Mode"
@@ -6043,7 +6205,7 @@ msgstr "Monitorius"
 msgid "More Characters"
 msgstr "Daugiau charakterių"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
 msgid "More…"
 msgstr "Daugiau…"
 
@@ -6061,7 +6223,7 @@ msgstr "Prijungimo taškai"
 msgid "Mount Points - Mount Entry"
 msgstr "Prijungimo taškai – Prijungimo įvadas"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
 msgid "Mount Points - Swap Entry"
 msgstr "Prijungimo taškai – Sukeitimo įvadas"
 
@@ -6132,7 +6294,11 @@ msgstr "Daugiaadresinio transliavimo taisyklės"
 msgid "Multicast to unicast"
 msgstr "Daugiaadresinis transliavimas į vienadresinis/-į transliavimas/-ą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
+msgid "Must be in %s format."
+msgstr "Turi būti „%s“ formatu."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
 msgid "NAS ID"
 msgstr "„NAS ID“"
 
@@ -6148,7 +6314,7 @@ msgstr "„NAT-T“ režimas"
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr "„NAT64“ Prielinksnis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
 msgid "NAT64 prefix"
 msgstr "„NAT64“ prielinksnis"
 
@@ -6157,7 +6323,7 @@ msgstr "„NAT64“ prielinksnis"
 msgid "NCM"
 msgstr "„NCM“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1028
 msgid "NDP-Proxy slave"
 msgstr "„NDP“ įgaliotinis valdomasis"
 
@@ -6165,25 +6331,37 @@ msgstr "„NDP“ įgaliotinis valdomasis"
 msgid "NT Domain"
 msgstr "„NT“ domenas-sritis"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
+msgid "NTP Servers"
+msgstr "„NTP“ serveriai"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "„NTP“ serverio kandidatai"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
 msgid "Name"
-msgstr "Pavadinimas"
+msgstr "Vardas/Pavadinimas"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
+msgid ""
+"Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
+"name/SSID)"
+msgstr ""
+"„OpenWrt“ tinklo konfigūracijos pavadinimas. (Nėra jokio santykio su "
+"belaidžio tinklo pavadinimu/„SSID“)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
 msgid "Name of the new network"
 msgstr "Naujo tinklo pavadinimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:865
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
 msgid "Name of the set"
 msgstr "Rinkinio pavadinimas"
 
@@ -6191,7 +6369,7 @@ msgstr "Rinkinio pavadinimas"
 msgid "Name of the tunnel device"
 msgstr "Tunelio įrenginio pavadinimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
 msgstr "Pavadinimai, kurių nėra per „{etc_hosts}“, atsakomi „{not_found}“."
 
@@ -6204,7 +6382,7 @@ msgstr "Navigacija"
 msgid "Nebula Network"
 msgstr "„Nebula“ tinklas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
 msgid "Neighbour Report"
 msgstr "Kaimynų apžvalga"
 
@@ -6212,18 +6390,16 @@ msgstr "Kaimynų apžvalga"
 msgid "Neighbour cache validity"
 msgstr "Kaimyninio podėlio galiojimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
 msgid "Netfilter table name"
 msgstr "„Netfilter“ lentelės pavadinimas"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
 msgid "Network"
 msgstr "Tinklas"
 
@@ -6239,7 +6415,7 @@ msgstr "Tinklo režimas"
 msgid "Network Registration"
 msgstr "Tinklo registravimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
 msgid "Network SSID"
 msgstr "Tinklo „SSID“"
 
@@ -6247,16 +6423,25 @@ msgstr "Tinklo „SSID“"
 msgid "Network address"
 msgstr "Tinklo adresas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
+msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
+msgstr "Tinklas ir jo kaukė, apibrėžianti paskirties vietos dydį"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
+msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
+msgstr ""
+"Tinklas ir jo kaukė, apibrėžianti, kurie šaltinio adresai naudoja šį maršrutą"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
 msgid "Network boot image"
 msgstr "Tinklo įjungimo failas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
 msgid "Network bridge configuration migration"
 msgstr "Tinklo tilto konfigūracijos migracija"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
 msgid "Network device"
 msgstr "Tinklo įrenginys"
 
@@ -6278,7 +6463,7 @@ msgctxt "nft @nh,off,len"
 msgid "Network header bits %d-%d"
 msgstr "Tinklo antraštės bitai „%d-%d“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
 msgid "Network ifname configuration migration"
 msgstr "Tinklo „ifname“ konfigūracijos migracija"
 
@@ -6287,10 +6472,6 @@ msgstr "Tinklo „ifname“ konfigūracijos migracija"
 msgid "Network interface"
 msgstr "Tinklo sąsaja ir sietuvai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
-msgid "Network-ID"
-msgstr "Tinklo-ID"
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
 msgid "Never"
 msgstr "Niekada"
@@ -6300,13 +6481,13 @@ msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
 msgid "Never"
 msgstr "Niekada"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
 msgstr ""
 "Niekada nepersiųsti „DNS“ užklausų, kuriose nėra taškų arba domeno-srities "
 "dalių."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
 msgid ""
 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
 "hosts files only."
@@ -6314,11 +6495,11 @@ msgstr ""
 "Niekada nepersiųsti šių sutampančių domenų-sričių ar subdomenų-sričių; "
 "spręsti tik iš „DHCP“ arba skleidėjo/p.k – vedėjo failų."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
 msgstr "Naują sąsają už „%s“ negali būti sukurtą: „%s“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
 msgid "New interface name…"
 msgstr "Naujas sąsajos ir sietuvo pavadinimas…"
 
@@ -6326,13 +6507,13 @@ msgstr "Naujas sąsajos ir sietuvo pavadinimas…"
 msgid "Next »"
 msgstr "Tolyn »"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Nėra „DHCP“ serverio konfigūravimo šiai sąsajai ir/ar sietuvui"
 
@@ -6346,7 +6527,7 @@ msgstr "Nėra šifravimo"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
 msgid "No Host Routes"
-msgstr "Nėra vedėjo maršrutų"
+msgstr "Nėra skleidėjo/p.k – vedėjo maršrutų"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
 msgid "No NAT-T"
@@ -6364,8 +6545,8 @@ msgstr "Nėra konfigūruotos „WireGuard“ sąsajos."
 msgid "No allowed mode configuration found."
 msgstr "Nėra (arba nerastas) leidžiamo režimo konfigūracijos."
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
 msgid ""
@@ -6383,7 +6564,7 @@ msgstr "Joks klientas nesusijęs"
 msgid "No control device specified"
 msgstr "Nėra nustatyto valdymo įrenginio"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
 msgctxt "empty table placeholder"
 msgid "No data"
 msgstr "Nėra duomenų"
@@ -6397,24 +6578,28 @@ msgstr "Duomenų negauta"
 msgid "No enforcement"
 msgstr "Jokio įgalinimo"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
 msgid "No entries available"
 msgstr "Jokių įrašų nėra"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "Nėra įrašų šiame kataloge"
 
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
 msgid ""
 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
 "initiate connections to this WireGuard instance!"
 msgstr ""
+"Nėra fiksuotos sąsajos ir/ar sietuvo prievado, kuris nurodytas, ir laukia "
+"prisijungimo/jungties ryšio (stebi užklausas ir pasiruošęs priimti), "
+"lygiarangiai galimai negalės inicijuoti prisijungimo prie šio „WireGuard“ "
+"egzemplioriaus!"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@@ -6431,7 +6616,7 @@ msgstr "Nėra skleidėjo/p.k – vedėjo maršruto"
 msgid "No information available"
 msgstr "Nėra pasiekiamos informacijos"
 
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
 msgid "No matching prefix delegation"
 msgstr "Nėra atitinkančios priešdėlio delegacijos"
@@ -6445,7 +6630,7 @@ msgstr "Daugiau valdomųjų nebėra"
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
 msgstr "Daugiau valdomųjų nėra, negalima išsaugoti sąsajos"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
 msgid "No negative cache"
 msgstr "Nėra neigiamos talpyklos"
 
@@ -6453,8 +6638,8 @@ msgstr "Nėra neigiamos talpyklos"
 msgid "No nftables ruleset loaded."
 msgstr "Nėra įkelto „nftables“ taisyklių rinkinio."
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
 msgid "No password set!"
@@ -6477,6 +6662,10 @@ msgstr "Nerasta pageidaujamo režimo konfigūracija."
 msgid "No public keys present yet."
 msgstr "Dar nėra viešųjų raktų."
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
+msgid "No related logs yet!"
+msgstr "Nėra jokių žurnalų (kol kas)!"
+
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
 msgctxt "nft chain is empty"
 msgid "No rules in this chain"
@@ -6491,7 +6680,7 @@ msgid "No validation or filtering"
 msgstr "Nėra patikrinimo ar filtravimo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
 msgid "No zone assigned"
 msgstr "Nepriskirta jokia zona"
@@ -6520,7 +6709,7 @@ msgstr "Triukšmo riba"
 msgid "Noise:"
 msgstr "Triukšmas:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
 msgid "Non-wildcard"
 msgstr "Ne-pakaitos simbolis"
 
@@ -6558,7 +6747,7 @@ msgstr "Neprisijungta"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
 msgid "Not present"
 msgstr "Nėra"
 
@@ -6570,11 +6759,11 @@ msgstr "Nepradėtas įkrovos metu"
 msgid "Not supported"
 msgstr "Nepalaikomas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
 msgid "Note: IPv4 only."
 msgstr "Pastaba: tik IPv4."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
 msgid ""
 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
 "have problems"
@@ -6582,7 +6771,7 @@ msgstr ""
 "Pastaba: Kai kurios belaidžio tinklo tvarkyklės pilnai nepalaiko „802.11w“. "
 "Pvz: „mwlwifi“ gali turėti problemų"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
 msgid ""
 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
@@ -6607,7 +6796,7 @@ msgstr "„Nslookup“"
 msgid "Number of IGMP membership reports"
 msgstr "„IGMP“ narystės ataskaitų skaičius"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
 msgstr "Podėlio „DNS“ įrašų skaičius, 10000 – didžiausias, 0 – nėra podėlių."
 
@@ -6644,7 +6833,7 @@ msgstr "Išjungtas/-a"
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "išjungtos būsenos atidėjimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
 msgid ""
 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
@@ -6664,13 +6853,13 @@ msgstr "Įjungtos būsenos atidėjimas"
 msgid "On-link"
 msgstr "Tiesioginiai pasiekiamas maršrutas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
 msgstr ""
 "Turi būti nurodytas vienas iš skleidėjo/p.k. – vedėjo pavadinimas arba „MAC“ "
 "adreso!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
 msgid "One of the following: %s"
 msgstr "Vienas iš šių dalykų: „%s“"
 
@@ -6688,7 +6877,12 @@ msgstr "Viena ar daugiau negaliojančių/reikalaujamų reikšmių skirtuke"
 msgid "One or more required fields have no value!"
 msgstr "Viename ar daugiau privalomų laukų neturi reikšmės!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
+msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
+msgstr ""
+"Ši įkrovos parinktis siunčiama tik „DHCP“ klientams, turintiems šią žymą."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
 msgid "Only accept replies via"
 msgstr "Priimti atsakymus tik per"
 
@@ -6720,7 +6914,7 @@ msgstr "„OpenConnect (CISCO AnyConnect)“"
 msgid "OpenFortivpn"
 msgstr "„OpenFortivpn“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
@@ -6731,7 +6925,7 @@ msgstr ""
 "Discovery Protocol | liet. Kaimyno atradimo protokolas\">NDP</abbr>“ "
 "įgaliavimą."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
@@ -6739,7 +6933,7 @@ msgstr ""
 "Veikti <em>perdavimo režimu</em> jei sukonfigūruota ir aktyvi paskirtoji "
 "valdytojo sąsaja, kitu atveju grįžkite į <em>serverio režimą</em>."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:748
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
 msgid ""
 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
 "otherwise disable service."
@@ -6764,7 +6958,7 @@ msgid "Operator Name"
 msgstr "Operatorio pavadinimas"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
 msgstr "Parametre „%s“ yra negaliojanti įvesties reikšmė."
 
@@ -6772,22 +6966,23 @@ msgstr "Parametre „%s“ yra negaliojanti įvesties reikšmė."
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "Parametras „%s“ negali būti tuščias."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
 msgid "Option changed"
 msgstr "Parametras pakeistas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
 msgid "Option removed"
 msgstr "Parametras pašalintas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
 msgid "Optional"
 msgstr "Pasirenkamas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
 msgid "Optional hostname to assign"
-msgstr "Priskirti pasirinktinį įrenginio pavadinimą"
+msgstr ""
+"Priskirti pasirinktinį įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimą"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
 msgid ""
@@ -6818,7 +7013,7 @@ msgstr ""
 "Pasirenkamas. 32-bitų žymė, skirta išsiunčiamiems užšifruotiems paketams. "
 "Įveskite reikšmę šešioliktainiais, pradedant su „<code>0x</code>“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
 msgid ""
 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -6912,24 +7107,12 @@ msgstr ""
 msgid "Options"
 msgstr "Parametrai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
-msgid ""
-"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
-"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
-"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
-"system running dnsmasq\"."
-msgstr ""
-"Tinklo ID parinktys. (Pastaba: reikia ir tinklo ID.) Pvz. „<code>42,192.168.1"
-".4</code>“, skirtas „NTP“ serveriui, „<code>3,192.168.4.4</code>“ "
-"numatytasis maršrutas. <code>0.0.0.0</code> reiškia „sistemos, kurioje "
-"veikia „dnsmasq“, adresas“."
-
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
 msgid "Options:"
 msgstr "Parametrai:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
 msgid "Ordinal: lower comes first."
 msgstr "Eilinis: žemesnis yra pirmesnis."
 
@@ -6988,11 +7171,11 @@ msgstr "Išvesties zona"
 msgid "Overlap"
 msgstr "Perdengti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
 msgid "Override IPv4 routing table"
 msgstr "Perkeisti IPv4 maršrutizavimo lentelę"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1079
 msgid "Override IPv6 routing table"
 msgstr "Perkeisti IPv6 maršrutizavimo lentelę"
 
@@ -7004,7 +7187,7 @@ msgstr "Perkeisti IPv6 maršrutizavimo lentelę"
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
@@ -7050,7 +7233,7 @@ msgstr "Perrašyti numatytąją sąsajos pavadinimą"
 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
 msgstr "Perrašyti tarpuvartę per „DHCP“ atsakas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
@@ -7066,7 +7249,7 @@ msgstr "Perrašyti lentelę naudojamą vidiniams maršrutams"
 msgid "Overview"
 msgstr "Apžiūra"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "Perrašyti egzistuojantį failą „%s“?"
 
@@ -7152,7 +7335,7 @@ msgstr "„PIN“"
 msgid "PIN code rejected"
 msgstr "„PIN“ kodas atmestas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
 msgid "PMK R1 Push"
 msgstr "„PMK R1 Push“"
 
@@ -7198,19 +7381,19 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
 msgid "PSK"
 msgstr "„PSK“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo režimas)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
-msgid "PXE/TFTP Settings"
-msgstr "„PXE/TFTP“ Nustatymai"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
+msgid "PXE/TFTP"
+msgstr "„PXE/TFTP“"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
 msgid "Packet Service State"
 msgstr "Paketų aptarnavimo būseną"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
 msgid "Packet Steering"
 msgstr "Paketų valdymo komanda"
 
@@ -7241,7 +7424,7 @@ msgstr[1] "Kelių tinklų dalis:"
 msgstr[2] "Daugumos tinklų dalis:"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
 msgid "Part of zone %q"
 msgstr "Dalis zonos %q"
@@ -7252,9 +7435,9 @@ msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
 msgstr "Perduoti (Dubliuoti fizinį įrenginį į vieną „MAC VLAN“)"
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
@@ -7266,11 +7449,11 @@ msgstr "Slaptažodis"
 msgid "Password authentication"
 msgstr "Slaptažodžio autentifikavimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
 msgid "Password of Private Key"
 msgstr "Privataus rakto slaptažodis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
 msgid "Password of inner Private Key"
 msgstr "Privataus vidinio rakto slaptažodis"
 
@@ -7281,7 +7464,7 @@ msgstr "Privataus vidinio rakto slaptažodis"
 msgid "Password strength"
 msgstr "Slaptažodžio stiprumas"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
 msgid "Password2"
 msgstr "Slaptažodis2"
 
@@ -7310,27 +7493,27 @@ msgstr ""
 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
 msgstr "Įklijuokite arba nukelkite pateiktą „WireGuard“ konfigūracijos failą…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Kelias į „CA-Sertifikatas“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
 msgid "Path to Client-Certificate"
 msgstr "Kelias į „Kliento-Sertifikatas“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
 msgid "Path to Private Key"
 msgstr "Kelias į privatų raktą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
 msgid "Path to inner CA-Certificate"
 msgstr "Kelias į vidinį „CA-Sertifikatą“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
 msgid "Path to inner Client-Certificate"
 msgstr "Kelias į vidinį kliento sertifikatą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
 msgid "Path to inner Private Key"
 msgstr "Kelias į vidinį privatų raktą"
 
@@ -7437,7 +7620,7 @@ msgstr "„PersistentKeepAlive“ nustatymas yra netinkamas"
 msgid "Phy Rate:"
 msgstr "Fizinis rodiklis:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Fiziniai nustatymai"
 
@@ -7460,7 +7643,7 @@ msgstr "Pkt."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Prašome įvesti savo slapyvardį/vartotojo vardą ir slaptažodį."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Pasirinkite failą, kurį norite įkelti."
 
@@ -7473,7 +7656,7 @@ msgctxt "Chain hook policy"
 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
 msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
 msgid "Port"
@@ -7500,7 +7683,7 @@ msgstr "Prievado būklė"
 msgid "Port status:"
 msgstr "Prievado būklė:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
 msgid "Potential negation of: %s"
 msgstr "Galimas sutarimas: %s"
 
@@ -7516,7 +7699,7 @@ msgstr "Pageidauti „LTE“"
 msgid "Prefer UMTS"
 msgstr "Pageidauti „UMTS“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
 msgstr "Pageidaujamas priešdėlio gyvavimo laikas."
 
@@ -7590,11 +7773,11 @@ msgstr ""
 "Pirminis tampa aktyviu pavaldžiuoju įrenginiu, kai tik grįžta (visada, 0)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritetas"
@@ -7636,12 +7819,12 @@ msgid "Prot."
 msgstr "Protokolas."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokolas"
 
@@ -7649,7 +7832,7 @@ msgstr "Protokolas"
 msgid "Provide NTP server"
 msgstr "Teikti „NTP“ serverį"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
 msgid ""
 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
 "and requests."
@@ -7669,11 +7852,11 @@ msgstr ""
 "Suteikti „NTP“ serverio pasirinktai/-am sąsajai ir/arba sietuvui arba, jei "
 "nenurodyta, visoms/-iems sąsajoms ir/arba sietuvams"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Įgaliotasis serveris"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
 msgid "ProxyARP"
 msgstr "„ProxyARP“"
 
@@ -7714,7 +7897,7 @@ msgstr ""
 "įkelti naują raktą, įklijuokite su „OpenSSH“ suderinamą viešojo rakto eilutę "
 "arba vilkite „<code>.pub</code>“ failą į įvesties lauką."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
 msgstr ""
 "Viešasis prielinksnis, nukreiptas į šį įrenginį, kad būtų platinamas "
@@ -7733,7 +7916,17 @@ msgstr "„QMI“ mobilusis"
 msgid "Quality"
 msgstr "Kokybė"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
+msgid ""
+"Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
+"routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
+"packets"
+msgstr ""
+"Kiekybiškai įvertina išlaidas arba atstumą iki paskirties vietos taip, kad "
+"maršrutizatoriai galėtų priimti pagrįstus sprendimus dėl optimalaus duomenų "
+"paketų persiuntimo kelio"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
 msgid "Query all available upstream resolvers."
 msgstr "Užklausa visiems prieinamiems aukštesnės pakopos skirstytuvams."
 
@@ -7745,14 +7938,24 @@ msgstr "Užklausos intervalas"
 msgid "Query response interval"
 msgstr "Užklausos atsakos intervalas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
+msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
+msgstr ""
+"Užklausti išsiuntimo srautų sprendimus tokia tvarka, kokia jie yra nurodyti "
+"„resolv“ faile."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
 msgid "R0 Key Lifetime"
 msgstr "„R0“ rakto gyvavimo laikas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
 msgid "R1 Key Holder"
 msgstr "„R1“ rakto/-ų laikiklis"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
+msgid "RADIUS Access-Request attributes"
+msgstr "„RADIUS Access-Request“ požymiai"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
 msgid "RADIUS Accounting Port"
 msgstr "„RADIUS“ apskaitos prievadas"
@@ -7765,6 +7968,10 @@ msgstr "„RADIUS“ apskaitos paslaptis"
 msgid "RADIUS Accounting Server"
 msgstr "„RADIUS“ apskaitos serveris"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
+msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
+msgstr "„RADIUS Accounting-Request“ požymiai"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
 msgid "RADIUS Authentication Port"
 msgstr "„RADIUS“ atpažinimo prievadas"
@@ -7777,23 +7984,23 @@ msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo paslaptis"
 msgid "RADIUS Authentication Server"
 msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo serveris"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
 msgstr "„RADIUS“ dinaminis „VLAN“ priskyrimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
 msgstr "„RADIUS“ kiekvienam „STA VLAN“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
 msgstr "„RADIUS VLAN“ tiltų pavadinimų schema"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
 msgid "RADIUS VLAN Naming"
 msgstr "„RADIUS VLAN įvardijimas“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
 msgstr "„RADIUS VLAN“ pažymėta sąsają ir/arba sietuvas"
 
@@ -7801,7 +8008,7 @@ msgstr "„RADIUS VLAN“ pažymėta sąsają ir/arba sietuvas"
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
 msgstr "„RFC3947 NAT-T“ režimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
 msgid "RSN Preauth"
 msgstr "„RSN Preauth“"
 
@@ -7823,11 +8030,11 @@ msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai"
 msgid "RX Rate"
 msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai greitis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
 msgid "RX Rate / TX Rate"
 msgstr "Atsiųsta/Gauta ┃ Nusiųsta reaktyviai greitis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
 msgid ""
 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
 "clients support this."
@@ -7846,11 +8053,11 @@ msgstr ""
 "Neapdoroti šešiaženkliai baitai. Palikite tuščią, nebent to reikalauja Jūsų "
 "interneto paslaugų tiekėjas („ISP“)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
 msgstr "Skaityti „{etc_ethers}“, kad sukonfigūruotumėte „DHCP“ serverį."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Tikrai perjungtį protokolą?"
 
@@ -7858,11 +8065,11 @@ msgstr "Tikrai perjungtį protokolą?"
 msgid "Realtime Graphs"
 msgstr "Realaus laiko grafikai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "Reassociation Deadline"
 msgstr "Resocijavimo terminas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
 msgid "Rebind protection"
 msgstr "Perrišti apsaugą"
 
@@ -7914,11 +8121,11 @@ msgstr "Gauti paketai"
 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
 msgstr "Rekomenduojamas. „WireGuard“ sąsajos IP adresai."
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
 msgid "Reconnect Timeout"
 msgstr "Iš naujo prisijungti laukimo laikas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
 msgid "Reconnect this interface"
 msgstr "Iš naujo prijungti šią sąsają"
 
@@ -7972,7 +8179,7 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset"
 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
 msgstr "Atmesti paketą su „<strong>TCP reset</strong>“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
 msgid ""
 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
 "{etc_hosts}."
@@ -7989,8 +8196,8 @@ msgstr ""
 "lygus nurodytai vertei"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
 msgid "Relay"
 msgstr "Retransliuoti"
@@ -8000,7 +8207,7 @@ msgstr "Retransliuoti"
 msgid "Relay Bridge"
 msgstr "Retransliavimo tiltas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
 msgstr ""
 "Retransliuoti „DHCP“ prašymus kitur. Gerai: „v4↔v4“, „v6↔v6“. Negerai: "
@@ -8015,11 +8222,11 @@ msgstr "Retransliuoti tarp tinklų"
 msgid "Relay bridge"
 msgstr "Retransliavimo tiltas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
 msgid "Relay from"
 msgstr "Retransliuoti iš"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
 msgid "Relay to address"
 msgstr "Retransliuoti į adresą"
 
@@ -8042,6 +8249,7 @@ msgstr "Nuotolinis IPv6 adresas"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
 msgstr "Nuotolinis IPv6 adresas arba „FQDN“"
 
@@ -8049,19 +8257,19 @@ msgstr "Nuotolinis IPv6 adresas arba „FQDN“"
 msgid "Remove"
 msgstr "Pašalinti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
 msgstr "Pašalinti IPv4 adresus iš rezultatų ir grąžinti tik IPv6 adresus."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
 msgstr "Pašalinti IPv6 adresus iš rezultatų ir grąžinti tik IPv4 adresus."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
 msgid "Remove related device settings from the configuration"
 msgstr "Pašalinti susijusio įrenginio nustatymus iš konfigūracijos"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
 msgid "Replace wireless configuration"
 msgstr "Pakeisti belaidžio konfigūravimą"
 
@@ -8091,8 +8299,8 @@ msgstr "Prašyti ateinančios kontrolinės patikros sumos (pasirenkamas)."
 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
 msgstr "Prašyti ateinančių paketų serializavimo (pasirenkamas)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
 msgid "Required"
 msgstr "Reikalaujama/Privaloma"
 
@@ -8120,7 +8328,7 @@ msgstr "Reikalingas/privalomas. Pagrindinė sąsaja."
 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
 msgstr "Reikalingas. „XFRM“ sąsajos ID, kuris bus naudojamas „SA“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
 msgid ""
 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
 "attributes."
@@ -8212,19 +8420,19 @@ msgstr "Atstatyti rodiklius"
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
-msgid "Resolv and Hosts Files"
-msgstr "„Resolv“ ir „Hosts“ failai"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
+msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
+msgstr "„Resolv &amp“; skleidėjų/p.k – vedėjų failai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
 msgid "Resolv file"
 msgstr "„Resolv“ failas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
 msgstr "Išspręsti nurodytus „FQDN“ į IP."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
 msgid "Resolve these locally"
 msgstr "Išspręsti juos vietoje"
 
@@ -8232,7 +8440,7 @@ msgstr "Išspręsti juos vietoje"
 msgid "Resource not found"
 msgstr "Išteklis nerastas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
 msgid "Restart"
@@ -8263,19 +8471,19 @@ msgstr "Atskleisti/Paslėpti slaptažodį"
 msgid "Reverse path filter"
 msgstr "Apversti kelio filtrą"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
 msgid "Revert"
 msgstr "Anuliuoti"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Paskelbti pakeitimus negaliojančius (Pakeitimų anuliavimas)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Anuliavimo prašymas nepavyko su kodu <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Visi pakeitimai grįžtą į pradinę konfigūravimą (Anuliuojama)…"
 
@@ -8333,7 +8541,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rewrite to egress device address"
 msgstr "Perrašyti į išeinančio įrenginio adresą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
 msgid ""
 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
@@ -8348,7 +8556,7 @@ msgstr ""
 msgid "Robustness"
 msgstr "Patvarumas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
 msgid ""
 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -8378,7 +8586,7 @@ msgstr "Maršuto veiksmo grandinė „%h“"
 msgid "Route type"
 msgstr "Maršruto tipas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
 msgid ""
 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
@@ -8394,7 +8602,7 @@ msgstr "Maršrutizatoriaus slaptažodis"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
 msgid "Routing"
 msgstr "Kelvada"
@@ -8412,8 +8620,8 @@ msgstr ""
 "pasiekti tam tikrą skleidėją/p.k – vedėją arba tinklą."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
 msgid "Rule"
 msgstr "Taisyklė"
 
@@ -8438,14 +8646,6 @@ msgstr "Taisyklės atitikmenys"
 msgid "Rule type"
 msgstr "Taisyklės tipas"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
-msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
-msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą prieš montuojant įrenginį"
-
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
-msgid "Run filesystem check"
-msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą"
-
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
 msgid "Runtime error"
 msgstr "Paleidimo klaida"
@@ -8456,7 +8656,7 @@ msgstr "„SHA256“"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
 msgid "SIM %d"
-msgstr "SIM %d"
+msgstr "„SIM“ %d"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
 msgid "SIMs"
@@ -8467,8 +8667,8 @@ msgstr "SIM (dgs.)"
 msgid "SNR"
 msgstr "„SNR“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
 msgid "SRV"
 msgstr "„SRV“"
 
@@ -8496,7 +8696,7 @@ msgstr "„SSH-Raktai“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
 msgid "SSID"
@@ -8514,11 +8714,11 @@ msgstr "„SSTP“ Prievadas"
 msgid "SSTP Server"
 msgstr "„SSTP“ Serveris"
 
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
 msgid "SWAP"
 msgstr "„SWAP“"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
@@ -8529,7 +8729,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Išsaugoti"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Išsaugoti ir Įgalinti"
@@ -8555,6 +8755,18 @@ msgstr "Skenuoti"
 msgid "Scheduled Tasks"
 msgstr "Suplanuotos užduotys"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
+msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
+msgid "Scroll to head"
+msgstr "Slinkti į antraštę"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
+msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
+msgid "Scroll to tail"
+msgstr "Slinkti į galą"
+
 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
 msgid "Search domain"
 msgstr "Ieškoti domeno-srities"
@@ -8564,11 +8776,11 @@ msgstr "Ieškoti domeno-srities"
 msgid "Section %s is empty."
 msgstr "Sekciją „%s“ yra tuščią."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
 msgid "Section added"
 msgstr "Sekciją pridėtą"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
 msgid "Section removed"
 msgstr "Sekciją pašalintą"
 
@@ -8582,10 +8794,13 @@ msgid ""
 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
 "your device!"
 msgstr ""
+"Pasirinkite „Priverstinai atnaujinti“, kad įrašytumėte laikmeną, net jei "
+"nepavyko patikrinti laikmenos formato. Naudokite tik tada, jei esate tikri, "
+"kad programinė įranga yra teisinga ir skirta Jūsų įrenginiui!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
 msgid "Select file…"
 msgstr "Pasirinkti failą…"
 
@@ -8593,7 +8808,7 @@ msgstr "Pasirinkti failą…"
 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
 msgstr "Pasirenka valdomųjų atrankai naudojamą perdavimo maišos politiką"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
 msgid ""
 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
 "messages advertising this device as IPv6 router."
@@ -8631,11 +8846,11 @@ msgstr "Siųsti šio įrenginio pavadinimą"
 msgid "Server"
 msgstr "Serveris"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
 msgid "Server address"
 msgstr "Serverio adresas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
 msgid "Server name"
 msgstr "Serverio pavadinimas"
 
@@ -8660,22 +8875,28 @@ msgstr "Sesiją pasibaigę"
 msgid "Set Static"
 msgstr "Nustatyti statinį"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
+msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
+msgstr ""
+"Nustatyti maksimalią sekundžių „TTL“ reikšmę talpyklos/podėlio įrašams."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
 msgid "Set an alias for a hostname."
-msgstr "Nustatyti slapyvardį vedėjui."
+msgstr ""
+"Nustatyti slapyvardį įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimui."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
 msgctxt "nft mangle"
 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
 msgstr "Nustatyti antraštės lauką <var>%s</var> į <strong>%s</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1028
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
 msgstr ""
 "Nustatyti sąsają kaip „NDP“ įgaliotinę išorinę valdomąjį. Numatytai yra "
 "išjungta/-s."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
 msgid ""
 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -8683,11 +8904,15 @@ msgstr ""
 "Nustatyti sąsajos ir/ar sietuvo savybes, nepaisant jungties nešiklio (jei "
 "nustatyta, nešiklio pojūčio įvykiai nesukelia „hotplug“ doroklių)."
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
+msgid "Set log class/facility for syslog entries."
+msgstr "Nustatyti žurnalo klasę/priemonę „syslog“ įrašams."
+
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
 msgstr "Nustatyti tą patį „MAC“ adresą visiems valdomiesiems"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
 msgid ""
 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
@@ -8698,7 +8923,7 @@ msgstr ""
 "abbr> pranešimų priešdėlio informacijos parinktyse. Kai ši parinktis "
 "įjungta, klientai atliks IPv6 adresų automatinį konfigūravimą be būsenos."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
 msgid ""
 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
 "proxying."
@@ -8716,12 +8941,12 @@ msgstr ""
 "Nustatyti į pirmąjį valdomąjį, kad būtų įtrauktas į ryšį/obligaciją (sekti, "
 "2)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
 msgid "Set up DHCP Server"
 msgstr "Nustatyti „DHCP“ serverį"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
 msgstr "Nustatyti maršrutus įgalinčioms IPv6 kaimynams."
 
@@ -8777,14 +9002,14 @@ msgstr "Rodyti tuščias grandinės"
 msgid "Show raw counters"
 msgstr "Rodyti neapdorotus skaitiklius"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr "Išjungti šią sąsają"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
@@ -8794,7 +9019,7 @@ msgstr "Išjungti šią sąsają"
 msgid "Signal"
 msgstr "Signalas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
 msgid "Signal / Noise"
 msgstr "Signalas / Triukšmas"
 
@@ -8810,12 +9035,12 @@ msgstr "Signalo atnaujinimo dažnis"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Signalas:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
 msgstr "Dydis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
 msgid "Size of DNS query cache"
 msgstr "„DNS“ užklausų talpyklos dydis"
 
@@ -8873,7 +9098,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
 msgid "Source"
 msgstr "Šaltinis"
 
@@ -8897,7 +9122,7 @@ msgctxt "nft ip sport"
 msgid "Source port"
 msgstr "Šaltinio prievadas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
@@ -8906,7 +9131,7 @@ msgstr ""
 "paleidinis „eXecution“ (vykdymo) aplinkà\">„PXE“</abbr> pakrovimo "
 "pasirinkimai „Dnsmasq“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -8915,7 +9140,7 @@ msgstr ""
 "pranešti per „DHCPv6“. Jei nenurodyta, bus paskelbtas vietinio įrenginio "
 "„DNS“ paieškos domenas-sritis."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
 msgid ""
 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -8972,7 +9197,7 @@ msgstr "Nurodo paskirties potinklį, kuris turi atitikti („CIDR“ žymėjimas
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
 msgstr "Nurodo katalogą, prie kurio prijungtas įrenginys"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
 msgid ""
 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
@@ -9016,8 +9241,8 @@ msgid ""
 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
 "to be dead"
 msgstr ""
-"Nurodo maksimalų nepavykusių „ARP“ užklausų skaičių, kol vedėjai bus laikomi "
-"išjungtais"
+"Nurodo maksimalų nepavykusių „ARP“ užklausų skaičių, kol skleidėjai/p.k – "
+"vedėjai bus laikomi išjungtais"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid ""
@@ -9290,7 +9515,7 @@ msgstr ""
 "Nurodyti „MTU“ (angl. Maximum Transmission Unit | liet. Maksimalus Perdavimo "
 "Vienetas), kuris nėra numatytasis (1280 baitų)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
 msgid "Specify the secret encryption key here."
 msgstr "Nurodyti slaptąjį šifravimo raktą čia."
 
@@ -9298,7 +9523,7 @@ msgstr "Nurodyti slaptąjį šifravimo raktą čia."
 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
 msgstr "Greitis: %d Mibit/s, Dvipusis: %s"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
 msgstr "„ADSL“ be skirstytuvo („G.992.2“) A priedas"
 
@@ -9306,7 +9531,7 @@ msgstr "„ADSL“ be skirstytuvo („G.992.2“) A priedas"
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
 msgstr "Pasenusio kaimyno podėlio pasibaigęs užklausos laikas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
 msgid "Start"
 msgstr "Pradėti"
@@ -9319,15 +9544,15 @@ msgstr "Pradėti „WPS“"
 msgid "Start priority"
 msgstr "Pradėti pirmenybė"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Pradėti įkėlimą iš naujo"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Pradėdamas konfigūracijos taikymas…"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
 msgid "Starting wireless scan..."
 msgstr "Pradėdamas belaidžio skenavimas..."
@@ -9355,17 +9580,17 @@ msgstr "Statiniai IPv6 maršrutai"
 msgid "Static Lease"
 msgstr "Statinė nuoma"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
 msgid "Static Leases"
 msgstr "Statinės nuomos"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
 msgid "Static address"
 msgstr "Statinis adresas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
 msgid ""
 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -9381,13 +9606,13 @@ msgid "Station inactivity limit"
 msgstr "Stoties neaktyvumo limitas"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
 msgid "Status"
 msgstr "Būklė/Būsena"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
@@ -9396,8 +9621,8 @@ msgstr "Stop"
 msgid "Stop WPS"
 msgstr "Sustabdyti „WPS“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
 msgid "Stop refresh"
 msgstr "Sustabdyti įkelimą iš naujo"
 
@@ -9409,7 +9634,7 @@ msgstr "Vietovė/Talpa"
 msgid "Strict filtering"
 msgstr "Griežtas filtravimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
 msgid "Strict order"
 msgstr "Griežtas įsakymas"
 
@@ -9418,15 +9643,15 @@ msgid "Strong"
 msgstr "Stiprus"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
 msgid "Submit"
 msgstr "Pateikti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
 msgid "Suppress logging"
 msgstr "Sumenkinti žurnalymą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
 msgstr "Slopinti „DHCP“ protokolo įprastinės operacijos registravimą."
 
@@ -9459,7 +9684,7 @@ msgstr "Perjungti „VLAN“ (Komutatoriaus „VLAN“)"
 msgid "Switch port"
 msgstr "Perjungti prievadą (Komutatoriaus prievadas)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
 msgid "Switch protocol"
 msgstr "Perjungti protokolą (Komutatoriaus protokolas)"
 
@@ -9469,7 +9694,7 @@ msgstr "Perjungti protokolą (Komutatoriaus protokolas)"
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "Perjungti į „CIDR“ sąrašo žymėjimą"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "Simbolinė nuoroda"
 
@@ -9481,11 +9706,11 @@ msgstr "Sinchronizuoti su „NTP“ serveriu"
 msgid "Sync with browser"
 msgstr "Sinchronizuoti su naršyklę"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
 msgid "Syntax:"
 msgstr "Sintaksė:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
 msgid "Syntax: {code_syntax}."
 msgstr "Sintaksė: „{code_syntax}“."
 
@@ -9496,7 +9721,7 @@ msgstr "Sintaksė: „{code_syntax}“."
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
 msgid "System Log"
@@ -9514,8 +9739,8 @@ msgstr "Sistemos ypatybės"
 msgid "System log buffer size"
 msgstr "Sistemos žurnalo buferio dydis"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
@@ -9545,7 +9770,7 @@ msgstr "„TCP“ šaltinio prievadas"
 msgid "TCP:"
 msgstr "„TCP“:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
 msgid "TFTP server root"
 msgstr "„TFTP“ serverio šaknis"
 
@@ -9566,16 +9791,17 @@ msgstr "Nusiųsto reaktyvaus eilės ilgis"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
 msgid "Table"
 msgstr "Lentelė"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
 msgid "Table IP family"
 msgstr "Lentelės IP „šeima“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
 msgid "Tag"
 msgstr "Žymė"
 
@@ -9584,12 +9810,14 @@ msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Tagged"
 msgstr "Pažymėta"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
 msgid "Target"
 msgstr "Taikinys"
 
@@ -9609,7 +9837,7 @@ msgstr "Laikina talpa"
 msgid "Terminate"
 msgstr "Nutraukti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
 msgid ""
 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
@@ -9619,7 +9847,7 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">„RA“</abbr> "
 "pranešimuose. Minimumas yra 1280 baitų."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
 msgid ""
 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
 "addresses are available via DHCPv6."
@@ -9627,7 +9855,7 @@ msgstr ""
 "<em>Valdoma adresų konfigūracijos</em> (M) žymą rodo, kad IPv6 adresai "
 "prieinami per „DHCPv6“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
 msgid ""
 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
@@ -9635,7 +9863,7 @@ msgstr ""
 "<em>Mobilaus IPv6 namų agento</em> (H) žymą rodo, kad įrenginys šioje "
 "nuorodoje taip pat veikia kaip Mobilusis IPv6 namų agentas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
 msgid ""
 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
@@ -9655,12 +9883,12 @@ msgstr ""
 "<em>„qrencode“</em> Paketas yra reikalingas norint sugeneruoti "
 "konfigūracijos „QR“ kodo laikmeną."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
 msgstr ""
 "Šio skleidėjo/p.k – vedėjo „DHCPv6-DUID“ (unikalus „DHCP“ identifikatorius)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
 msgid ""
 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
 "weight specified here"
@@ -9676,19 +9904,19 @@ msgstr ""
 "Pakeista „HE.net“ galutinio taško atnaujinimo konfigūracija, dabar turite "
 "naudoti paprastą vartotojo vardą, vietoj vartotojo ID!"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
 msgstr "IP adresas %h jau yra naudojamas kitai statinei nuomai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
 msgstr "IP adresas yra už bet kurio „DHCP“ telkinio adresų diapazono ribų"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
 msgid "The IP address of the boot server"
 msgstr "Pajungimo serverio IP adresas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
 msgid ""
 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
 "DHCP request from this host."
@@ -9727,7 +9955,7 @@ msgstr ""
 "IPv6 adresas arba visiškai kvalifikuotas nuotolinio tunelio galo domeno-"
 "srities pavadinimas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:987
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
 msgid ""
 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
 "16 chars)."
@@ -9776,15 +10004,19 @@ msgstr ""
 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
 msgstr "„MTU“ neturi viršyti pagrindinio įrenginio „MTU %d“ baitų"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
 msgid "The VLAN ID must be unique"
 msgstr "„VLAN ID“ turi būti unikalūs"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
+msgid "The address through which this %s is reachable"
+msgstr "Adresas, per kurį pasiekiamas šis „%s“"
+
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
 msgstr "Algoritmas, naudojamas tinkliniams maršrutams atrasti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
 msgid ""
 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
 "code> and <code>_</code>"
@@ -9796,7 +10028,7 @@ msgstr ""
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
 msgstr "Nebuvo galima įkelti konfigūracijos failo, dėl šios klaidos:"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
 msgid ""
 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
 "network"
@@ -9804,7 +10036,7 @@ msgstr ""
 "Tinkamas „SSID“ (Tinklo pavadinimas) turi būti įvestas rankiniu būdu, norint "
 "prisijungti prie paslėpto tinklo"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -9822,7 +10054,7 @@ msgstr ""
 "pakeitimus, kad išlaikytumėte šiuo metu veikiančią konfigūracijos būseną."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
 msgid ""
 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -9834,8 +10066,8 @@ msgstr ""
 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
 msgstr "Įrenginio pavadinimas „%s“ yra jau panaudotas kažkur kitur"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
 msgid ""
 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
 "properly."
@@ -9862,7 +10094,7 @@ msgstr ""
 "užtikrintumėte duomenų vientisumą. <br /> Spustelėkite toliau esantį mygtuką "
 "„Tęsti“, kad pradėtumėte įrašymo procedūrą."
 
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
 msgid "The following rules are currently active on this system."
 msgstr "Šioje sistemoje šiuo metu galioja šios taisyklės."
 
@@ -9871,7 +10103,7 @@ msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
 msgstr ""
 "Dažnis tiesiogiai proporcingas 1 minutės vidutinei procesoriaus apkrovai."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
 msgstr "Tinklo tarpuvartės adresas neturi būti vietinis IP adresas"
 
@@ -9895,9 +10127,9 @@ msgstr ""
 "Duotas „SSH viešasis raktas“ yra negalimas. Prašome pateikti tinkamą "
 "„viešajį RSA, ED25519 arba ECDSA raktą/-us“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
-msgstr "Šio įrašo/vedėjo aparatinės įrangos adresas (-ai)."
+msgstr "Šio įrašo ar skleidėjo/p.k – vedėjo aparatinės įrangos adresas (-ai)."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
 msgid ""
@@ -9911,19 +10143,19 @@ msgstr ""
 "kiekvieno persiųsto „OGM TQ“, taip padidinant papildomo šuolio kainą "
 "(paketas turi būti priimtas ir persiunčiamas, o tai kainuoja eterio laiką)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
 msgid "The hostname of the boot server"
-msgstr "Įkrovos serverio vedėjo vardas/pavadinimas"
+msgstr "Įkrovos serverio įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
 msgid "The interface could not be found"
 msgstr "Sąsają nebuvo rasta"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
 msgid "The interface name is already used"
 msgstr "Sąsajos pavadinimas jau yra naudojamas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1228
 msgid "The interface name is too long"
 msgstr "Sąsajos pavadinimas yra per ilgas"
 
@@ -9986,10 +10218,10 @@ msgstr ""
 "Maksimalus atsakos laikas centisekundėmis, įterptas į periodines bendrąsias "
 "užklausas. Keisdamas šią reikšmę administratorius gali reguliuoti „IGMP“ "
 "pranešimų pliūptelėjimą potinklyje; dėl didesnių reikšmių duomenų srautas "
-"tampa mažiau sprogus, nes vedėjo atsakai pasiskirsto per didesnę laiko "
-"intervalą"
+"tampa mažiau sprogus, nes skleidėjo/p.k – vedėjo atsakai pasiskirsto per "
+"didesnę laiko intervalą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
 msgid ""
 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
@@ -9998,12 +10230,12 @@ msgstr ""
 "Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus skelbimas\">„RA“</abbr> "
 "pranešimuose. Didžiausia riba yra 255 peršokimai."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
 msgstr ""
 "Toliau pateikti tinklo filtro komponentai laikomi tik tada, kai veikia „fw4“."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
 msgid ""
 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
 "of the \"%h\" interface."
@@ -10011,7 +10243,7 @@ msgstr ""
 "Keičiant sąsajos „%h“ nustatymus gali būti nutraukta tinklo prieiga prie šio "
 "įrenginio."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
 msgid "The network name is already used"
 msgstr "Tinklo pavadinimas jau yra naudojamas"
 
@@ -10043,9 +10275,10 @@ msgid ""
 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
 "domain."
 msgstr ""
-"Šios sistemos vedėjo pavadinimas arba IP adresas, prie kurio turėtų "
-"prisijungti lygiarangis. Paprastai tai būna statinis viešasis IP adresas, "
-"statinis vedėjo pavadinimas arba „DDNS“ domenas."
+"Šios sistemos įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas arba IP "
+"adresas, prie kurio turėtų prisijungti lygiarangis. Paprastai tai būna "
+"statinis viešasis IP adresas, statinis vedėjo pavadinimas arba „DDNS“ "
+"domenas."
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
@@ -10075,6 +10308,10 @@ msgstr ""
 "tikimasi, kad tinklas bus nuostolingas, atsparumo reikšmę galimą padidinti. "
 "„IGMP“ yra atsparus „(Robustness-1)“ paketų praradimui"
 
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
+msgid "The routing protocol identifier of this route"
+msgstr "Šio maršruto kelvados protokolo identifikatorius"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
 msgid ""
 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
@@ -10102,6 +10339,10 @@ msgstr "Pasirinktas „%s“ režimas yra nesuderinamas su „%s“ šifravimu"
 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
 msgstr "Pateiktas saugumo žetonas yra negalimas arba jau pasibaigęs!"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
+msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
+msgstr "„syslog“ išvestis, jau filtruotas žinutėms/pranešimams susijusiais su:"
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
 msgid ""
 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
@@ -10136,13 +10377,19 @@ msgstr "Sistemos slaptažodis sėkmingai pakeistas."
 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
 msgstr "„sysupgrade“ komanda nepavyko su kodu – %d"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
 msgid ""
 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
 msgstr ""
+"Žymos konstrukcija filtruoja, kurios skleidėjo/p.k – vedėjo direktyvos yra "
+"naudojamos; galima pateikti daugiau nei vieną žymą, tokiu atveju užklausa "
+"turi atitikti visas. Pirmenybė teikiama pažymėtoms direktyvoms, o ne "
+"nepažymėtoms. Atminkite, kad vis tiek reikia nurodyti vieną iš „mac“, „duid“ "
+"arba įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimą (gali būti pakaitos "
+"simbolis)."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
 msgid ""
@@ -10172,8 +10419,8 @@ msgstr ""
 "Įkeltas laikmenos failas neturi palaikomo formato. Patikrinkite, kad Jūs "
 "pasirinkote bendrinę laikmenos formatą savo platformai."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
 msgid "The value is overridden by configuration."
 msgstr "Ši reikšmė yra perrašoma; konfigūracijos."
 
@@ -10194,19 +10441,19 @@ msgstr ""
 "„iptables“ ir „nftables“ taisyklių, nes tai gali lemti neišsamų duomenų "
 "srauto filtravimą."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Nėra aktyvių nuomų"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Nėra pakeitimų kurių galima įgalinti"
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
 msgid ""
@@ -10220,7 +10467,7 @@ msgstr ""
 msgid "This IPv4 address of the relay"
 msgstr "Šis perdavimo IPv4 adresas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
 msgstr ""
 "Šis autentiškumo patvirtinimo tipas netaikomas pasirinktam „EAP“ metodui."
@@ -10236,6 +10483,9 @@ msgid ""
 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
 "configurations are automatically preserved."
 msgstr ""
+"Tai yra apvalkalo globos šablonų sąrašas, skirtas suderinti failus ir "
+"katalogus, kuriuos reikia įtraukti „sysupgrade“ metu. Pakeisti failai per „/"
+"etc/config/“ ir tam tikros kitos konfigūracijos yra automatiškai išsaugomos."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
 msgid ""
@@ -10255,6 +10505,13 @@ msgid ""
 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
 "a network from there."
 msgstr ""
+"Tai yra „batman-adv“ įrenginys, su kuriuo norite susieti fizinį įrenginį iš "
+"viršaus į. Jei šis sąrašas tuščias, pirmiausia turite jį sukurti. Jei norite "
+"nukreipti junglusio srautą per laidinio tinklo įrenginį, pasirinkite jį iš "
+"viršaus esančio įrenginio parinkiklio. Jei norite priskirti „Batman-adv“ "
+"sąsają „Wi-Fi“ tinklui, įrenginio parinkiklyje neparinkite įrenginio, o "
+"eikite į belaidžio ryšio nustatymus ir iš ten pasirinkite šią sąsają kaip "
+"tinklą."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
 msgid ""
@@ -10272,7 +10529,7 @@ msgstr ""
 "Tai yra tunelio tarpininko priskirtas vietinis galinio taško adresas, kuris "
 "įprastai baigiasi su „<code>...:2/64</code>“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
 msgstr "Tai yra vienintelis „DHCP“ serveris vietiniame tinkle."
 
@@ -10305,15 +10562,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Šiame sąraše apžvelgiami šiuo metu vykdomi sistemos procesai ir jų būsena."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
 msgid ""
 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
 msgstr ""
 "Šis pasirinkimas negali būti naudojamas, nes „ca-bundle“ prog. įrang. "
 "paketas nėra įdiegtas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
+msgid "This prefix is randomly generated at first install."
+msgstr "Šis priešdėlis sugeneruojamas atsitiktinai pirmą kartą įdiegiant."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
 msgstr ""
 "Taip užkertamas kelias nepasiekiamiems IP adresams jums neprieinamuose "
@@ -10329,7 +10590,7 @@ msgstr "Šis skyrius neturi jokių reikšmių (kol kas)"
 msgid "Time Synchronization"
 msgstr "Laiko sinchronizavimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
 msgid "Time advertisement"
 msgstr "Laiko skelbimas"
 
@@ -10346,7 +10607,7 @@ msgid "Time interval for rekeying GTK"
 msgstr ""
 "Laiko intervalas, per kurį atliekamas pakartotinis „GTK“ raktų nustatymas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
 msgid "Time zone"
 msgstr "Laiko juostą"
 
@@ -10393,7 +10654,7 @@ msgstr ""
 "spauskite – „Atlikti perkrovimą į gamyklinius parametrus“ (galimas tik su "
 "„squashfs images“)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
 msgid "Tone"
 msgstr "Tonas"
 
@@ -10435,7 +10696,7 @@ msgstr "Eismas sulygintas pagal taisyklę: %.1000mPaketai, %.1024Megabaitai"
 msgid "Transfer"
 msgstr "Perduoti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
 msgid ""
 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
 "{nxdomain} responses."
@@ -10505,11 +10766,12 @@ msgstr "Tunelio sąsają"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
 msgid "Tunnel Link"
 msgstr "Tunelio nuoroda"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
 msgid "Tunnel device"
 msgstr "Tunelio įrenginys"
 
@@ -10518,7 +10780,7 @@ msgid "Tx-Power"
 msgstr "Nusiųsta reaktyviai galia/maitinimas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
 msgid "Type"
@@ -10542,6 +10804,10 @@ msgstr "„UDP“ šaltinio prievadas"
 msgid "UDP:"
 msgstr "„UDP“:"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
+msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
+msgstr "IPv6 „ULA“ yra analogiška IPv4 privataus tinklo adresavimui."
+
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
 msgid "UMTS only"
 msgstr "Tik „UMTS“"
@@ -10560,7 +10826,7 @@ msgid "URI scheme %s not supported"
 msgstr "„URI“ schema „%s“ nepalaikoma"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
 msgid "UUID"
 msgstr "„UUID“"
 
@@ -10612,10 +10878,10 @@ msgstr "Nepavyko atstatyti „ip6tables“ rodiklių: %s"
 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
 msgstr "Nepavyko atstatyti „iptables“ rodiklių: %s"
 
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
-msgstr "Nepavyksta išspręsti „AFTR“ vedėjo"
+msgstr "Nepavyksta išspręsti „AFTR“ skleidėjo/p.k – vedėjo pavadinimą"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
@@ -10644,7 +10910,7 @@ msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą režimą."
 msgid "Unable to verify PIN"
 msgstr "Nepavyko patvirtinti „PIN-kodo“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
 msgid "Unconfigure"
 msgstr "Atkonfigūruoti"
 
@@ -10656,17 +10922,13 @@ msgstr "„Unet“"
 msgid "Unexpected reply data format"
 msgstr "Netikėtas atsakymo duomenų formatas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
 msgid ""
-"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
-"within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
-"analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
-"generated at first install."
+"Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
+"always 1)."
 msgstr ""
-"Unikalus vietinis adresas – diapazone „<code>fc00::/7</code>“. Paprastai tik "
-"&#8216; vietinėje &#8217; pusė „<code>fd00::/8</code>“. IPv6 „ULA“ yra "
-"analogiška IPv4 privataus tinklo adresavimui. Šis priešdėlis sugeneruojamas "
-"atsitiktinai pirmą kartą įdiegiant."
+"Unikalus vietinis adresas (%s) – prielinksnis <code>„fd00::/8“</code> („L“ "
+"bitas visada būna – 1)."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
@@ -10703,7 +10965,7 @@ msgstr "Atjungti"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Nepavadintas raktas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
 
@@ -10711,7 +10973,7 @@ msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
 msgid "Unspecified error"
 msgstr "Nenustatyta klaida"
 
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
 msgid "Unsupported MAP type"
 msgstr "Nepalaikomas „MAP“ tipas"
@@ -10725,11 +10987,11 @@ msgstr "Nepalaikoma „URI“ schema per „%s“"
 msgid "Unsupported modem"
 msgstr "Nepalaikomas modemas"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
 msgid "Unsupported protocol"
 msgstr "Nepalaikomas protokolas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
 msgid "Unsupported protocol type."
 msgstr "Nepalaikomas protokolo tipas."
 
@@ -10751,7 +11013,7 @@ msgstr "Viršun"
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Įjungimo atidėjimas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
 msgid "Upload"
 msgstr "Įkelti"
 
@@ -10768,25 +11030,25 @@ msgstr ""
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Įkelti archyvą..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
 msgid "Upload file"
 msgstr "Įkelti failą"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
 msgid "Upload file…"
 msgstr "Įkelti failą…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
 msgid "Upload has been cancelled"
 msgstr "Įkėlimas buvo atšauktas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Įkėlimo prašymas nesėkmingas: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Įkėliamas failas…"
 
@@ -10800,7 +11062,7 @@ msgstr ""
 "<em>„wifinet#“</em> formos pavadinimas ir tinklas bus paleistas iš naujo, "
 "kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
 "network will be restarted to apply the updated configuration."
@@ -10808,7 +11070,7 @@ msgstr ""
 "Paspaudus „Tęsti“, bus atnaujinta tiltų konfigūracija ir tinklas bus "
 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
 "will be restarted to apply the updated configuration."
@@ -10816,11 +11078,6 @@ msgstr ""
 "Paspaudus „Tęsti-, „ifname“ parinktys bus pervadintos ir tinklas bus "
 "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
-msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
-msgstr ""
-"Išsiuntimo srauto sprendėjai bus užklausiami pagal „resolv“ failo eiliškumą."
-
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
@@ -10843,7 +11100,7 @@ msgstr "Naudoti „DHCP“ tinklo tarpuvartę"
 msgid "Use DHCPv6"
 msgstr "Naudoti „DHCPv6“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
@@ -10859,6 +11116,7 @@ msgstr "Naudoti „ISO/IEC 3166 alpha2“ šalies kodus."
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
 msgid "Use MTU on tunnel interface"
 msgstr "Naudoti „MTU“ ant tunelio sąsajos"
@@ -10899,23 +11157,24 @@ msgstr "Naudoti kaip „root“ failų sistemą (/)"
 msgid "Use broadcast flag"
 msgstr "Naudoti transliavimo gaire"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1348
 msgid "Use builtin IPv6-management"
 msgstr "Naudoti įtaisytą IPv6 tvarkymą"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
 msgid "Use custom DNS servers"
 msgstr "Naudoti tinkintą „DNS“ serverį"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
 msgid "Use default gateway"
 msgstr "Naudoti numatytąjį tinklo tarpuvartę"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
@@ -10943,15 +11202,15 @@ msgctxt "nft nat flag persistent"
 msgid "Use same source and destination for each connection"
 msgstr "Naudoti tą patį šaltinį ir paskirties vietą kiekvienam ryšiui"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
 msgid "Use system certificates"
 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
 msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus vidiniam tuneliui"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
 msgid ""
 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -10959,10 +11218,17 @@ msgid ""
 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
 msgstr ""
+"Naudokite mygtuką <em>„Pridėti“</em>norėdami pridėti naują nuomos įrašą. "
+"<em>„MAC“ adresas</em> identifikuoja skleidėją/p.k – vedėją, <em>IPv4 "
+"adresas</em> nurodo fiksuotą naudotiną adresą, o <em>Įrenginio pavadinimas</"
+"em> priskiriamas kaip simbolinis pavadinimas užklausiančiam skleidėjui/p.k – "
+"vedėjui. Pasirenkamas <em>nuomos laikas</em> gali būti naudojamas norint "
+"nustatyti nestandartinį skleidėjo/p.k – vedėjo-specifinio nuomos laiką, pvz. "
+"12h, 3d arba begalinis."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
-msgstr "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją („layer3-4“)"
+msgstr "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją („layer3+4“)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
 msgid ""
@@ -10971,20 +11237,20 @@ msgstr ""
 "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją, pasikliauti ant "
 "„skb_flow_dissect (encap3+4)“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
 msgid "Use {etc_ethers}"
-msgstr "Naudoti <code>„/etc/ethers“</code>"
+msgstr "Naudoti „{etc_ethers}“"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
 msgid "Used"
 msgstr "Naudotas/-a"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
 msgid "Used Key Slot"
 msgstr "Naudotas rakto lizdas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
 msgid ""
 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
 "needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -10992,11 +11258,16 @@ msgstr ""
 "Naudojamas dviems skirtingams tikslams: „RADIUS NAS ID“ ir „802.11r R0KH-"
 "ID“. Nereikalingas su normaliu „WPA(2)-PSK“."
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
+msgid "Useful for systems behind firewalls."
+msgstr "Naudinga sistemoms už užkardų."
+
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
 msgid "User Group"
 msgstr "Vartotojų grupė"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
 msgid "User certificate (PEM encoded)"
 msgstr "Vartotojo sertifikatas („PEM“ užkoduotas/-a)"
@@ -11005,13 +11276,13 @@ msgstr "Vartotojo sertifikatas („PEM“ užkoduotas/-a)"
 msgid "User identifier"
 msgstr "Vartotojo identifikatorius"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
 msgid "User key (PEM encoded)"
 msgstr "Vartotojo raktas („PEM“ užkoduotas/-a)"
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
@@ -11022,11 +11293,11 @@ msgstr "Slapyvardis/Vartotojo vardas"
 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
 msgstr "Naudoti srauto lentelę „<strong>%h</strong>“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1693
 msgid "VC-Mux"
 msgstr "„VC-Mux“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
 msgid "VDSL"
 msgstr "„VDSL“"
 
@@ -11036,23 +11307,23 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
 msgstr "„VEPA“ (Virtualus eterneto prievado agregatorius)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
 msgid "VLAN (802.1ad)"
 msgstr "„VLAN (802.1ad)“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
 msgid "VLAN (802.1q)"
 msgstr "„VLAN (802.1q)“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
 msgid "VLAN ID"
 msgstr "„VLAN ID“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
 msgid "VLANs on %q"
-msgstr "„VLAN'ai“ ant %q"
+msgstr "„VLAN'ai“ ant „%q“"
 
 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
 msgid "VPN"
@@ -11070,7 +11341,7 @@ msgstr "Vietinis „VPN“ prievadas"
 msgid "VPN Protocol"
 msgstr "„VPN“ protokolas"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
@@ -11081,12 +11352,12 @@ msgstr "„VPN“ serveris"
 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA256“ maiša"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
 msgid "VPN Server port"
 msgstr "„VPN“ serverio prievadas"
 
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr "„VPN“ serverio sertifikato „SHA1“ maiša"
 
@@ -11112,7 +11383,7 @@ msgstr "„VXLAN“ tinklo identifikatorius"
 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
 msgstr "„VXLANv6 (RFC7348)“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
 msgid ""
 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
 "DNSSEC."
@@ -11120,24 +11391,26 @@ msgstr ""
 "Patikrinti „DNS“ atsakymus ir podėlinti „DNSSEC“ duomenis, reikalauja "
 "išsiunčiamo srauto, kad būtų palaikomas „DNSSEC“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
 msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
 msgstr ""
+"Patvirtinti serverio sertifikatą naudodami įtaisytąjį sistemos „CA“ paketą,"
+"<br />reikalingas „ca-bundle“ paketas"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
 msgid "Validation for all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Patvirtinimas visiems valdomiesiems"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
 msgid "Validation only for active slave"
-msgstr ""
+msgstr "Patvirtinimas tik aktyviam valdomajam"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
 msgid "Validation only for backup slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Patvirtinimas tik atsarginiams valdomiesiems"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
 msgid "Vendor"
@@ -11147,7 +11420,7 @@ msgstr "Tiekėjas"
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr "Tiekėjo klasė, kurią reikia siųsti prašant „DHCP“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
 msgstr ""
 "Patvirtinti, ar nepasirašytų domenų atsakymai tikrai gaunami iš nepasirašytų "
@@ -11162,7 +11435,7 @@ msgid "Very High"
 msgstr "Labai aukštas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
 msgid "Virtual Ethernet"
 msgstr "Virtualus „Ethernet'as“"
 
@@ -11186,7 +11459,7 @@ msgstr "„WEP“ atviroji sistema"
 msgid "WEP Shared Key"
 msgstr "„WEP“ bendrinamas raktas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
 msgid "WEP passphrase"
 msgstr "„WEP“ slaptafrazė"
 
@@ -11198,15 +11471,15 @@ msgstr "„WLAN“ klajojimas"
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "„WMM“ režimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
 msgid "WNM Sleep Mode"
 msgstr "„WNM“ miego režimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
 msgstr "„WNM“ miego režimo sutaisymai"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "„WPA“ slaptafrazė"
 
@@ -11215,6 +11488,8 @@ msgid ""
 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
 "and ad-hoc mode) to be installed."
 msgstr ""
+"Norint naudoti „WPA“ šifravimą, reikia įdiegti „wpa_supplicant“ (kliento "
+"režimui) arba „hostapd“ („AP“ ir „ad-hoc“ režimui)."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
 msgid "WPS status"
@@ -11238,27 +11513,34 @@ msgstr "Įspėjimas: Yra neišsaugotų pakeitimų, kurie bus prarasti perkraunan
 msgid "Weak"
 msgstr "Silpnas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
 msgid "Weight"
 msgstr "Svoris"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
 msgid ""
 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
 "all known hosts."
 msgstr ""
+"Kai skleidėjas/p.k – vedėjas atitinka įrašą, nustatoma speciali žyma %s. "
+"Naudokite %s, kad atitiktu/-mėte visus žinomus skleidėjus/p.k – vedėjus."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
 msgid ""
 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
 "preference value are considered first when allocating subnets."
 msgstr ""
+"Perduodant priešdėlius keliems atsiuntimo srautams, paskirstant potinklius "
+"pirmiausia atsižvelgiama į sąsajas su didesne pirmenybės reikšme."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
 msgid ""
 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
 msgstr ""
+"Kai įjungtas/įgalintas, tinklo kodavimas padidina „Wi-Fi“ pralaidumą, "
+"sujungdamas kelis kadrus į vieną kadrą, taip sumažindamas reikalingą eterio "
+"laiką."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
 msgid ""
@@ -11266,12 +11548,17 @@ msgid ""
 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
 "much delay."
 msgstr ""
+"Kai įjungtas/įgalintas, paskirstytoji „ARP“ lentelė sudaro tinklo pločio "
+"„ARP“ podėlį, kuri padeda ne-junglusio klientams gauti „ARP“ atsakymus daug "
+"patikimiau ir be ilgo atidėjimo."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
 msgid ""
 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
 "interface prefix"
 msgstr ""
+"Kai įjungtas/įgalintas, tarpuvartė yra susieta, net jei tarpuvartė "
+"neatitinka jokios sąsajos priešdėlio"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
 msgid ""
@@ -11279,6 +11566,9 @@ msgid ""
 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
 "but no new hosts are learned."
 msgstr ""
+"Kai įjungta/įgalintą, nauji „ARP“ lentelės įrašai pridedami iš gautų "
+"neatlygintinų „APR“ užklausų arba atsakymų, kitu atveju atnaujinami tik "
+"esami lentelės įrašai, bet nėra išmokomi nauji skleidėjai/p.k – vedėjai."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
 msgid ""
@@ -11293,25 +11583,38 @@ msgid ""
 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
 msgstr ""
+"Kai junglusis veikia per kelias „Wi-Fi“ sąsajas viename mazge, „batman-adv“ "
+"gali optimizuoti duomenų srautą, kad būtų pasiektas maksimalus našumas."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
 msgid ""
 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
 "key options."
 msgstr ""
+"Naudojant „PSK“, „PMK“ gali būti generuojamas automatiškai. Kai įjungtas/"
+"įgalintas, toliau pateiktos „R0/R1“ klavišų parinktys netaikomos. Išjunkite "
+"tai, kad galėtumėte naudoti „R0“ ir „R1“ klavišų parinktis."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
 msgid ""
 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
 "802.11a/802.11g rates."
 msgstr ""
+"Jei „Wi-Fi“ daugialypės terpės („WMM“) režimo „QoS“ yra išjungtas, klientams "
+"spartos gali būti ribojamos į „802.11a / 802.11g“."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
 msgid ""
 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
 "may be significantly reduced."
 msgstr ""
+"Jei „ESSID“ yra paslėptas, klientams gali nepavykti klaidžioti ir eterio "
+"efektyvumas gali labai sumažėti."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
+msgid "Which is used to access this %s"
+msgstr "Kuris naudojamas norint pasiekti šį %s"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
@@ -11345,7 +11648,7 @@ msgstr "Belaidis"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
 msgid "Wireless Adapter"
-msgstr "Belaidis adapteris"
+msgstr "Belaidis pritaikytojas"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
@@ -11386,7 +11689,7 @@ msgstr "Belaidis tinklas yra išjungtas"
 msgid "Wireless network is enabled"
 msgstr "Belaidis tinklas yra įjungtas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
 msgstr "Įrašyti gautas „DNS“ užklausas į „syslog“."
 
@@ -11398,7 +11701,7 @@ msgstr "Įrašyti sistemos žurnalą į failą"
 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
 msgstr "„XOR“ politika („xor balansas, 2“)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
 msgid "Yes"
@@ -11426,21 +11729,27 @@ msgid ""
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
+"Čia galite įjungti arba išjungti įdiegtus „init“ skriptus. Pakeitimai bus "
+"pritaikyti iš naujo paleidus įrenginį.<br /><strong>Įspėjimas: jei "
+"išjungsite esminius inicijavimo („init“) skriptus; (kaip „tinklas“) Jūsų "
+"įrenginys gali tapti nepasiekiamas!</strong>"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
 msgid "You may add multiple records for the same Target."
 msgstr "Jūs galite pridėti kelias tos pačios paskirties įrašus."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
 msgid "You may add multiple records for the same domain."
 msgstr "Jūs galite pridėti kelias to pačio domeno-srities įrašus."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
 msgstr ""
+"Jūs galimai galite pridėti keletą unikalių perdavimų/retransliavimų į tą "
+"pačią laukiamąją prisijungimo/jungties ryšio adresą."
 
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
-#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
 msgid ""
 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
@@ -11452,6 +11761,8 @@ msgid ""
 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
 "interfaces!"
 msgstr ""
+"Turite pasirinkti pagrindinę sąsają, kuri yra įtraukta į pasirinktą "
+"valdomojo sąsajas!"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
 msgid ""
@@ -11472,11 +11783,11 @@ msgstr "„ZRam“ nustatymai"
 msgid "ZRam Size"
 msgstr "„ZRam“ dydis"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
 msgstr "„_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, …“."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
 msgid ""
 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
 "possible, no browsers support SRV records.)"
@@ -11484,16 +11795,16 @@ msgstr ""
 "_tarnyba: „_sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, …“ . (Pastaba: nors "
 "„_http“ yra įmanomas, nė viena naršyklė nepalaikys „SRV“ įrašo.)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
 msgid "any"
 msgstr "bet koks"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
@@ -11506,7 +11817,7 @@ msgid "auto"
 msgstr "automatiškai"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
 msgid "automatic"
 msgstr "automatinis"
 
@@ -11522,7 +11833,7 @@ msgstr "automatinis (įjungtas)"
 msgid "baseT"
 msgstr "„baseT“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1699
 msgid "bridged"
 msgstr "Sujungtas"
 
@@ -11585,10 +11896,10 @@ msgstr "išjungti"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
 msgid "disabled"
@@ -11625,8 +11936,8 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval"
 msgid "every %ds"
 msgstr "kiekvienas „%ds“"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
 msgid "expired"
@@ -11637,7 +11948,7 @@ msgctxt "DHCPv6 address request mode"
 msgid "force"
 msgstr "Priversti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
 msgid "forced"
 msgstr "priverstas"
 
@@ -11650,18 +11961,18 @@ msgstr "Pirmyn/į priekį"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "full-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "pilnas dvipusis/abipusis"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
 msgid "half-duplex"
-msgstr ""
+msgstr "pusiau dvipusis/abipusis"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
 msgid "hexadecimal encoded value"
 msgstr "šešioliktainė užkoduota vertė"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
 msgid "hidden"
 msgstr "paslėpta/-as"
@@ -11671,17 +11982,18 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "hour"
 msgstr "valanda"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
 msgid "hybrid mode"
 msgstr "hibridinis režimas"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
 msgid "ignore"
 msgstr "ignoruoti"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
 msgid "infinite (lease does not expire)"
 msgstr "Begalinis (nuoma nesibaigia)"
 
@@ -11691,23 +12003,27 @@ msgstr "Begalinis (nuoma nesibaigia)"
 msgid "input"
 msgstr "įvestis"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
+msgid "integer"
+msgstr "sveikasis skaičius"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
 msgid "key between 8 and 63 characters"
 msgstr "raktas tarp 8 ir 63 rašmenų"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
 msgid "key with either 5 or 13 characters"
 msgstr "raktas su 5-iais arba 13-a rašmenų"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
 msgid "known"
 msgstr "žinomas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
 msgid "known-othernet (on different subnet)"
-msgstr ""
+msgstr "„known-othernet“ (skirtingame potinklyje)"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
 msgid "managed config (M)"
 msgstr "Tvarkoma konfigūracija (M)"
 
@@ -11720,11 +12036,11 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "minute"
 msgstr "minutė"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
 msgid "minutes"
 msgstr "minutės"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
 msgid "mobile home agent (H)"
 msgstr "mobilus namų agentas (H)"
 
@@ -11747,12 +12063,12 @@ msgid "no override"
 msgstr "Nėra apkeitimo"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
 msgid "non-empty value"
-msgstr ""
+msgstr "netuščioji reikšmė"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
@@ -11765,13 +12081,17 @@ msgstr "joks"
 msgid "not present"
 msgstr "nėra"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
+msgid "octet string"
+msgstr "okteto eilutė"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
 msgid "off"
 msgstr "išjungta/-as"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
 msgid "on available prefix"
 msgstr "ant turimo priešdėlio/prielinksnio"
 
@@ -11779,7 +12099,7 @@ msgstr "ant turimo priešdėlio/prielinksnio"
 msgid "open network"
 msgstr "atviras tinklas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
 msgid "other config (O)"
 msgstr "kiti konfigūravimai (O)"
 
@@ -11797,11 +12117,11 @@ msgctxt "nft unit"
 msgid "packets"
 msgstr "paketai"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
 msgid "positive decimal value"
 msgstr "teigiama dešimtainė vertė"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
 msgid "positive integer value"
 msgstr "teigiama sveiko skaičiaus vertė"
 
@@ -11818,14 +12138,16 @@ msgid ""
 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
 "single packet rather than many small ones"
 msgstr ""
+"sumažina pridėtines išlaidas renkant ir kaupiant iniciatoriaus pranešimus "
+"viename pakete, o ne daug mažų"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
 msgid "relay mode"
 msgstr "Perdavimo režimas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1700
 msgid "routed"
 msgstr "Maršrutizuotas"
 
@@ -11833,8 +12155,8 @@ msgstr "Maršrutizuotas"
 msgid "sec"
 msgstr "sek."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
 msgid "server mode"
 msgstr "serverio režimas"
 
@@ -11842,6 +12164,14 @@ msgstr "serverio režimas"
 msgid "sstpc Log-level"
 msgstr "„sstpc“ žurnalo lygis"
 
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+msgid "stderr"
+msgstr "„stderr“"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
+msgid "string (UTF-8)"
+msgstr "Eilutė („UTF-8“)"
+
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
 msgid "strong security"
 msgstr "stipri apsauga"
@@ -11850,7 +12180,7 @@ msgstr "stipri apsauga"
 msgid "tagged"
 msgstr "pažymėtas"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
 msgstr "laiko vienetai („TUs“ / 1.024 ms) [1000-65535]"
 
@@ -11870,7 +12200,7 @@ msgstr ""
 "Hypertext Transfer Protocol Secure | liet. Saugus hipertekstų siuntimo "
 "protokolas\">„HTTPS“</abbr> tinklo prieigą."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
 msgid "unique value"
 msgstr "unikali vertė"
 
@@ -11882,15 +12212,14 @@ msgstr "nežinoma"
 msgid "unknown version"
 msgstr "nežinoma versija"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
 msgid "unlimited"
 msgstr "neribotas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
@@ -11911,131 +12240,144 @@ msgstr "nenustatyta/-s/-i -arba- sukurti:"
 msgid "untagged"
 msgstr "nepažymėtas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
 msgid "valid IP address"
 msgstr "tinkamas IP adresas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
 msgid "valid IP address or prefix"
 msgstr "tinkamas IP adresas ar prielinksnis"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
+msgid "valid IP address range"
+msgstr "tinkamas IP adreso diapazonas"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
 msgid "valid IPv4 CIDR"
 msgstr "tinkamas IPv4 „CIDR“"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
 msgid "valid IPv4 address"
 msgstr "tinkamas IPv4 adresas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
 msgid "valid IPv4 address or network"
 msgstr "tinkamas IPv4 adresas ar tinklas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
+msgid "valid IPv4 address range"
+msgstr "tinkamas IPv4 adreso diapazonas"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
 msgid "valid IPv4 address:port"
 msgstr "tinkamas IPv4 adresas:prievadas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
 msgid "valid IPv4 network"
 msgstr "tinkamas IPv4 tinklas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
 msgstr "tinkamas IPv4 ar IPv6 „CIDR“"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
 msgstr "tinkama IPv4 prielinksnio reikšmė (0-32)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
 msgid "valid IPv6 CIDR"
 msgstr "tinkamas IPv6 „CIDR“"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
 msgid "valid IPv6 address"
 msgstr "tinkamas IPv6 adresas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
 msgid "valid IPv6 address or prefix"
 msgstr "tinkamas IPv6 adresas ar prielinksnis"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
+msgid "valid IPv6 address range"
+msgstr "tinkamas IPv6 adreso diapazonas"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
 msgid "valid IPv6 host id"
 msgstr "tinkamas IPv6 skleidėjo/p.k – vedėjo ID"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
 msgid "valid IPv6 network"
 msgstr "tinkamas IPv6 tinklas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
 msgstr "tinkama IPv6 prielinksnio reikšmė (0-128)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
 msgid "valid MAC address"
 msgstr "tinkamas „MAC“ adresas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
 msgid "valid UCI identifier"
 msgstr "tinkamas „UCI“ identifikatorius"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
 msgstr ""
 "tinkamas „UCI“ identifikatorius, įrenginio pavadinimas ar IP adreso rėžis "
 "(diapazonas)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
 msgid "valid address:port"
 msgstr "tinkamas adresas:prievadas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
 msgstr "tinkama data (MMMM-MM-DD)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
 msgid "valid decimal value"
 msgstr "tinkama dešimtainės reikšmė"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
 msgid "valid hexadecimal WEP key"
 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WEP“ raktas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
 msgid "valid hexadecimal WPA key"
 msgstr "tinkamas šešioliktainis „WPA“ raktas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
 msgid "valid host:port"
 msgstr "tinkamas skleidėjo/p.k – vedėjo:prievadas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
 msgid "valid hostname"
-msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas"
+msgstr "tinkamas įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
 msgid "valid hostname or IP address"
-msgstr "tinkamas įrenginio pavadinimas ar IP adresas"
+msgstr ""
+"tinkamas įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas ar IP adresas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
 msgid "valid integer value"
 msgstr "tinkamas sveikojo skaičiaus reikšmė"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
 msgid "valid multicast MAC address"
 msgstr "galiojantis daugiaadresinio transliavimo „MAC“ adresas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
 msgid ""
 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
 "\"/\", \"%\" or spaces"
@@ -12043,59 +12385,59 @@ msgstr ""
 "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas tarp 1 ir 15 simbolių, kuriame nėra "
 "„:“, „/“, „%“ ar tarpų"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
 msgstr "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas, ne „.“ ar „..“"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
 msgid "valid network in address/netmask notation"
 msgstr "tinkamas tinklas adrese/tinklo kaukės užrašas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
 msgstr "tinkami telefono skaitmenys (0-9, „*“, „#“, „!“ ar „.“)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
 msgstr "tinkamas prievadas ar prievado rėžis (prievadas1–prievadas2)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
 msgid "valid port value"
 msgstr "tinkama prievado reikšmė"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
 msgstr "tinkamas laikas (VV:MM:SS)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
 msgid "value between %d and %d characters"
 msgstr "reikšmė tarp %d ir %d simbolių"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
 msgid "value between %f and %f"
 msgstr "reikšmė tarp %f ir %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
 msgid "value greater or equal to %f"
 msgstr "reikšmė, kuri didesnė arba lygi: %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
 msgid "value smaller or equal to %f"
 msgstr "reikšmė, kuri mažesnė arba lygi: %f"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
 msgid "value with %d characters"
 msgstr "reikšmė su %d simboliais"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
 msgid "value with at least %d characters"
 msgstr "reikšmė, kurioje yra bent %d simbolių"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
 msgid "value with at most %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "reikšmė su daugiausia %d simbolių"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
 msgid "weak security"
@@ -12110,12 +12452,13 @@ msgstr "savaitė"
 msgid "yes"
 msgstr "Taip"
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
 msgstr ""
+"„{any_domain}“ atitinka bet kurį domeną-sritį (ir grąžina „{nxdomain}“)."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
 msgctxt ""
 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
@@ -12123,16 +12466,58 @@ msgid ""
 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
 "{example_com} and its subdomains."
 msgstr ""
+"„{example_null}“ pateikia „{null_addr}“ adresus „({null_ipv4}“, "
+"„{null_ipv6})“, skirtus „{example_com}“ ir jo subdomeno-sritims."
 
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
-msgstr ""
+msgstr "„{example_nx}“ grąžina „{nxdomain}“."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
 msgid "« Back"
 msgstr "🡐 Atgal"
 
+#~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
+#~ msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą prieš montuojant įrenginį"
+
+#~ msgid "Run filesystem check"
+#~ msgstr "Paleisti failų sistemos patikrą"
+
+#~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Visada siųsti „DHCP“ parinktis. Kartais reikia, pvz., naudojant "
+#~ "„PXELinux“."
+
+#~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pritaikyti „DHCP“ parinktys šiam tinklui. (Tuščias = visi klientai)."
+
+#~ msgid "Network-ID"
+#~ msgstr "Tinklo-ID"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
+#~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
+#~ "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of "
+#~ "the system running dnsmasq\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tinklo ID parinktys. (Pastaba: reikia ir tinklo ID.) Pvz. "
+#~ "„<code>42,192.168.1.4</code>“, skirtas „NTP“ serveriui, "
+#~ "„<code>3,192.168.4.4</code>“ numatytasis maršrutas. <code>0.0.0.0</code> "
+#~ "reiškia „sistemos, kurioje veikia „dnsmasq“, adresas“."
+
+#~ msgid "PXE/TFTP Settings"
+#~ msgstr "„PXE/TFTP“ Nustatymai"
+
+#~ msgid "Resolv and Hosts Files"
+#~ msgstr "„Resolv“ ir „Hosts“ failai"
+
+#~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Išsiuntimo srauto sprendėjai bus užklausiami pagal „resolv“ failo "
+#~ "eiliškumą."
+
 #~ msgid "IP set"
 #~ msgstr "„IP“ rinkinys"