Translated using Weblate (Italian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / zh_Hans / statistics.po
index 9a07dcb582c0dd9e3ed05686cb8799e748578a96..7b698dda613630f1eb5c1627e9db64c62794833f 100644 (file)
@@ -7,8 +7,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-18 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-21 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate."
+"org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -16,7 +17,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
+msgid "0 - At most once"
+msgstr "0 - 最多一次"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48
+msgid "1 - At least once"
+msgstr "1 - 至少一次"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49
+msgid "2 - Exactly once"
+msgstr "2 - 仅一次"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -27,7 +40,7 @@ msgstr "APC 电源"
 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
 msgstr "APCUPS 插件配置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
 msgid "Absolute values"
 msgstr "绝对值"
 
@@ -55,7 +68,7 @@ msgstr "地址簇"
 msgid "Aggregate number of connected users"
 msgstr "连接用户总数"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
 msgid "Apply interval »"
 msgstr "应用间隔 »"
 
@@ -63,9 +76,21 @@ msgstr "应用间隔 »"
 msgid "Awaiting email input at %s"
 msgstr "等待 %s 的电子邮件输入"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
+msgid "Backup RRD statistics"
+msgstr "备份 RRD 统计数据"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
+msgid ""
+"Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
+"shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
+msgstr ""
+"在关机、重启和/或系统升级前后备份 RRD 统计数据到非易失性存储器/从非易失性存储"
+"器还原 RRD 统计数据"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
 msgid "Base Directory"
-msgstr "基目录"
+msgstr "基目录"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
@@ -76,6 +101,18 @@ msgstr "基本监控"
 msgid "Basic process monitoring enabled"
 msgstr "基础进程监控已启用"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
+msgid "Bitrate"
+msgstr "比特率"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
+msgid "Bitswap Down"
+msgstr "BitSwap 协议下行"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
+msgid "Bitswap Up"
+msgstr "Bitswap 协议上行"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
 msgstr "设置此选项后,CPU 图表上不再统计系统上所有处理器的汇总值"
@@ -109,7 +146,7 @@ msgstr "CSV 输出"
 msgid "CSV Plugin Configuration"
 msgstr "CSV 插件配置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
 msgid "Cache collected data for"
 msgstr "收集缓存数据"
 
@@ -134,6 +171,10 @@ msgstr "Chrony 插件配置"
 msgid "Chrony monitoring enabled"
 msgstr "已启用计时监控"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72
+msgid "CleanSession"
+msgstr "清理会话"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
 msgid "CollectLinks"
 msgstr "收集链接"
@@ -218,6 +259,30 @@ msgstr "DNS"
 msgid "DNS Plugin Configuration"
 msgstr "DNS 插件配置"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
+msgid "DSL"
+msgstr "DSL"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
+msgid "DSL Flags"
+msgstr "DSL 标记"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
+msgid "DSL Line Uptime"
+msgstr "DSL Line 运行时间"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
+msgid "DSL Signal"
+msgstr "DSL 信号"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
+msgid "Data Rate Down"
+msgstr "数据率下行"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
+msgid "Data Rate Up"
+msgstr "数据率上行"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
 msgid "Data collection interval"
 msgstr "数据收集间隙"
@@ -256,15 +321,15 @@ msgstr "磁盘空间使用情况"
 msgid "Disk Usage"
 msgstr "磁盘使用情况"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
 msgid "Display Host »"
 msgstr "显示主机"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
 msgid "Display timespan »"
 msgstr "显示时间段"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
 msgid "Do not refresh"
 msgstr "不要刷新"
 
@@ -317,12 +382,13 @@ msgstr "启用统计"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:10
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "启用该插件"
 
@@ -343,15 +409,19 @@ msgstr "熵插件配置"
 msgid "Entropy monitoring enabled"
 msgstr "熵值监控已启用"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
+msgid "Errors"
+msgstr "错误"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
 msgid "Every 30 seconds"
 msgstr "每 30 秒"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
 msgid "Every 5 seconds"
 msgstr "每 5 秒"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
 msgid "Every minute"
 msgstr "每分钟"
 
@@ -363,7 +433,7 @@ msgstr "Exec指令"
 msgid "Exec Plugin Configuration"
 msgstr "Exec 插件配置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
 msgid "Expecting decimal value lower than one"
 msgstr "期望的十进制值小于1"
 
@@ -371,7 +441,7 @@ msgstr "期望的十进制值小于1"
 msgid "Expecting permssions in octal notation"
 msgstr "期望八进制表示法"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
 msgid "Expecting valid time range"
 msgstr "预期有效时间范围"
 
@@ -379,6 +449,12 @@ msgstr "预期有效时间范围"
 msgid "Extra items"
 msgstr "额外项目"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:61
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:68
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:75
+msgid "False"
+msgstr "False"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
 msgid "Fetch pages"
 msgstr "提取页面"
@@ -396,7 +472,7 @@ msgstr "防火墙"
 msgid "Firewall (IPv6)"
 msgstr "防火墙(IPv6)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
 msgid "Flush cache after"
 msgstr "清空缓存时间"
 
@@ -457,6 +533,17 @@ msgid ""
 "are selected."
 msgstr "在这里,您可以定义各种监控 iptables 规则临界值。"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
+msgid "Hide free memory"
+msgstr "隐藏可用内存"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
+msgid ""
+"Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
+"not to 100%."
+msgstr "隐藏可用内存项会使图形缩放至实际内存用量,不是 100%。"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:29
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
 msgid "Host"
 msgstr "主机"
@@ -467,7 +554,7 @@ msgstr "主机chrony运行中"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
 msgid "Hostname"
-msgstr "主机名"
+msgstr "主机名"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
@@ -524,7 +611,15 @@ msgstr "Iptables 插件配置"
 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
 msgstr "自动保留对未选中接口的监控。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
+msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
+msgstr "线路衰减下行(LATN)"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
+msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
+msgstr "线路衰减上行(LATN)"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
 msgid ""
 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
@@ -554,13 +649,13 @@ msgid "Load monitoring enabled"
 msgstr "已启用负载监控"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
 msgid "Loading data…"
-msgstr "正在加载数据…"
+msgstr "加载数据中…"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
 msgid "Log level"
-msgstr "日志记录等级"
+msgstr "日志级别"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
 msgid "Match IPv4 iptables rules"
@@ -570,12 +665,20 @@ msgstr "匹配IPv4 iptables规则"
 msgid "Match IPv6 iptables rules"
 msgstr "匹配IPv6 iptables规则"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
 msgid ""
 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
 "average RRAs'"
 msgstr "在不使用“仅平均 RRA”的情况下,可以使用一段时间的最大值而不是平均值"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
+msgstr "最大可达到数据率(ATTNDR)下行"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
+msgstr "最大可达到数据率(ATTNDR)上行"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
 msgid "Maximum Missed Packets"
 msgstr "最大丢包数"
@@ -588,7 +691,7 @@ msgstr "最大允许连接数"
 msgid "Maximum packet size"
 msgstr "最大数据包大小"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
 msgid "Memory"
 msgstr "内存"
@@ -597,7 +700,7 @@ msgstr "内存"
 msgid "Memory Plugin Configuration"
 msgstr "内存插件配置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
 msgid "Memory monitoring enabled"
 msgstr "已启用内存监控"
 
@@ -607,7 +710,7 @@ msgstr "已启用内存监控"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
 msgid "Monitor all except specified"
@@ -667,9 +770,9 @@ msgstr "监测进程"
 msgid "Monitor remote ports"
 msgstr "监测远程端口"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
-msgid "Monitoring %s and %s"
-msgstr "监视 %s 和 %s"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
+msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
+msgstr "正在监控 %s 和 %s, %s %s"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
@@ -714,7 +817,7 @@ msgid "Monitoring all but one interrupt"
 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
 msgstr[0] "监控除 %d 中断外的所有中断"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
 msgid "Monitoring all but one sensor"
 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
 msgstr[0] "监控除 %d 传感器外的所有传感器"
@@ -742,7 +845,7 @@ msgstr "监视所有中断"
 msgid "Monitoring all partitions"
 msgstr "监视所有分区"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
 msgid "Monitoring all sensors"
 msgstr "监视所有传感器"
 
@@ -754,10 +857,6 @@ msgstr "监控所有温控区"
 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
 msgstr "正监控除 %s 以外的所有温控区"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
-msgid "Monitoring local listen ports"
-msgstr "监视本地监听端口"
-
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
@@ -796,11 +895,15 @@ msgid "Monitoring one process"
 msgid_plural "Monitoring %d processes"
 msgstr[0] "正监控 %d 个进程"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
 msgid "Monitoring one sensor"
 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
 msgstr[0] "正监控 %d 个传感器"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:14
+msgid "Monitoring shell users count"
+msgstr "监控 shell 用户数"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
 msgid "Monitoring splash leases"
 msgstr "正监控 splash 租约"
@@ -813,7 +916,20 @@ msgstr "正监控温控区 %s"
 msgid "More details about frequency usage and transitions"
 msgstr "有关频率使用和切换的更多详细信息"
 
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2
+msgid "Mqtt"
+msgstr "Mqtt"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:6
+msgid "Mqtt Plugin Configuration"
+msgstr "Mqtt 插件配置"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:86
+msgid "Mqtt plugin enabled"
+msgstr "Mqtt 插件已开启"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
@@ -842,10 +958,18 @@ msgstr "已启用网络通信"
 msgid "Network plugins"
 msgstr "Network 插件"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
 msgid "No RRD data found"
 msgstr "未找到 RRD 数据"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
+msgid "Noise Margin Down (SNR)"
+msgstr "噪声容限下行(SNR)"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
+msgid "Noise Margin Up (SNR)"
+msgstr "噪声容限上行(SNR)"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
 msgid ""
 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
@@ -871,7 +995,7 @@ msgstr "最大优化网络状态路由协定常驻程序(OLSRd)"
 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
 msgstr "OLSRd 插件配置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
 msgid "Only create average RRAs"
 msgstr "仅创建平均 RRAs"
 
@@ -892,11 +1016,15 @@ msgstr "OpenVPN 状态文件"
 msgid "Output plugins"
 msgstr "Output 插件"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
 msgid "Overview"
 msgstr "概览"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:41
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
 msgid "Percent values"
 msgstr "百分比"
 
@@ -913,6 +1041,7 @@ msgstr "Ping 插件配置"
 msgid "Plugin is disabled"
 msgstr "插件已禁用"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
@@ -929,6 +1058,10 @@ msgstr "chronyd 端口"
 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
 msgstr "可能是 collectd 的 bug。只有 127.0.0.1 和 localhost 工作"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53
+msgid "Prefix"
+msgstr "前缀"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
 msgid "Processes"
@@ -943,19 +1076,27 @@ msgstr "进程插件配置"
 msgid "Processor"
 msgstr "处理器"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:21
+msgid "Publish"
+msgstr "发布"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
 msgid "Qdisc monitoring"
 msgstr "Qdisc 监测"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:46
+msgid "QoS"
+msgstr "QoS"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
 msgid "RRD XFiles Factor"
 msgstr "RRD XFiles 因子"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
 msgid "RRD heart beat interval"
 msgstr "RRD 心跳间隙"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
 msgid "RRD step interval"
 msgstr "RRD 区间间隙"
 
@@ -983,7 +1124,11 @@ msgstr "按使用状态统计"
 msgid "Report in percent"
 msgstr "按百分比统计"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:58
+msgid "Retain"
+msgstr "保留"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
 msgid "Rows per RRA"
 msgstr "行/RRA"
 
@@ -991,6 +1136,22 @@ msgstr "行/RRA"
 msgid "Rule monitoring enabled"
 msgstr "已启用监控规则"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
+msgid "Rx Corrupted Far"
+msgstr "接收端远端数据损坏"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
+msgid "Rx Corrupted Near"
+msgstr "接收端近端数据损坏"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
+msgid "Rx Retransmitted Far"
+msgstr "接收端远程重发"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
+msgid "Rx Retransmitted Near"
+msgstr "接收端近端重发"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
 msgid "SNMP6"
 msgstr "SNMP6"
@@ -1015,14 +1176,18 @@ msgstr "脚本"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
 msgid "Seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:11
+msgid "Sends or receives data via mqtt"
+msgstr "通过 mqtt 发送或接收数据"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
 msgid "Sensor list"
 msgstr "传感器列表"
 
@@ -1031,7 +1196,7 @@ msgstr "传感器列表"
 msgid "Sensors"
 msgstr "传感器"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
 msgid "Sensors Plugin Configuration"
 msgstr "传感器插件配置"
 
@@ -1051,6 +1216,10 @@ msgstr "服务器端口"
 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
 msgstr "设置通过网络发送的数据报的最大大小"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
+msgid "Set up collectd"
+msgstr "设置collectd"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
 msgid "Sets the syslog log-level."
 msgstr "设置系统日志日志级别。"
@@ -1059,10 +1228,6 @@ msgstr "设置系统日志日志级别。"
 msgid "Setup"
 msgstr "设置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
-msgid "Setup collectd"
-msgstr "设置collectd"
-
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "整形类监控"
@@ -1071,10 +1236,18 @@ msgstr "整形类监控"
 msgid "Show Idle state"
 msgstr "显示空闲状态"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
 msgid "Show max values instead of averages"
 msgstr "显示最大值而不是平均值"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
+msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
+msgstr "信号衰减下行(SATN)"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
+msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
+msgstr "信号衰减上行(SATN)"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
 msgstr "已启用简单 CPU 频率监控"
@@ -1126,7 +1299,7 @@ msgstr "Splash Leases"
 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
 msgstr "Splash Leases 插件配置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
 msgid "Statistics"
 msgstr "统计"
@@ -1147,7 +1320,11 @@ msgstr "csv 存储目录"
 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
 msgstr "存储数据值变化量而不是绝对值"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:65
+msgid "StoreRates"
+msgstr "保存速率"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
 msgid "Stored timespans"
 msgstr "存储时间跨度"
 
@@ -1155,6 +1332,14 @@ msgstr "存储时间跨度"
 msgid "Storing CSV data in %s"
 msgstr "正在将 CSV 数据保存到 %s"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:22
+msgid "Subscribe"
+msgstr "订阅"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
+msgid "Summary of all ports"
+msgstr "所有端口概述"
+
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
 msgid "Syslog"
 msgstr "系统记录"
@@ -1373,7 +1558,7 @@ msgstr ""
 "><strong>警告:错误的参数设置,将导致非常高的临时内存消耗。这可能会使设备无法"
 "使用!</strong>"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
 msgid ""
 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
 "statistics."
@@ -1414,7 +1599,16 @@ msgstr "unixsock 插件创建一个 unix 套接字可用于读取 Collectd 实
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr "运行时间插件收集系统启动时间的统计信息。"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7
+msgid ""
+"The users plugin collects statistics about users logged in locally via "
+"shell. NOTE: Local shell (wtmp) tracking is NOT enabled in default builds. "
+"Additional setup is required to get non-zero counts."
+msgstr ""
+"用户插件手机有关通过 shell 登录的用户的统计数据。注意:默认构建中本地 shell "
+"(wtmp)跟踪未启用。需要额外设置之来获得非零计数。"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
 msgstr "尚无可用的RRD数据来制作图表。"
 
@@ -1450,10 +1644,32 @@ msgstr "定义本地收集数据被发送到哪台 Collected 服务器。"
 msgid "Timeout for polling chrony"
 msgstr "轮询时间超时"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:79
+msgid "Topic"
+msgstr "话题"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:60
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:67
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:74
+msgid "True"
+msgstr "True"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
-msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
+msgid "Try to look up fully qualified hostname"
 msgstr "尝试解析主机全域名"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
+msgid "Tx Retransmitted Far"
+msgstr "发送端远端重发"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
+msgid "Tx Retransmitted Near"
+msgstr "发送端近端重发"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:20
+msgid "Type"
+msgstr "类型"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
@@ -1480,6 +1696,7 @@ msgstr "Unix互联通讯socket"
 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
 msgstr "Unixsock 插件配置"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
 msgid "Uptime"
@@ -1503,9 +1720,26 @@ msgstr "正在使用的 PID 文件"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:38
 msgid "User"
 msgstr "用户"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/users.js:7
+msgid "Users"
+msgstr "用户"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:6
+msgid "Users Plugin Configuration"
+msgstr "用户插件配置"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
+msgid "Vectoring Down"
+msgstr "Vectoring 下行"
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
+msgid "Vectoring Up"
+msgstr "Vectoring 上行"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
 msgid "Verbose monitoring"
 msgstr "详细监测"
@@ -1513,8 +1747,10 @@ msgstr "详细监测"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
 msgid ""
 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
-"the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
-msgstr "当主机连着对指定数目的数据包无响应,在 DNS 中重新解析主机名。对动态 DNS 主机有用。"
+"the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
+msgstr ""
+"当主机连着未响应这个数量的数据包时,在 DNS 中重新解析主机名。对动态 DNS 主机"
+"有用。默认值是 -1 =禁用。"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
@@ -1528,12 +1764,12 @@ msgstr "未选取时,将监测所有接口。"
 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
 msgstr "当选中时,报告每个状态指标(系统,用户,空闲)"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
 msgid "When set to true, we request absolute values"
 msgstr "当选中时,按绝对值统计"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
 msgid "When set to true, we request percentage values"
 msgstr "当选中时,按百分比统计"
 
@@ -1546,16 +1782,20 @@ msgstr "无线"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "无线 iwinfo 插件配置"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
 msgid "Writing *.rrd files to %s"
 msgstr "正在写入 *.rrd 文件到 %s"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
 msgid ""
 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
 "files."
 msgstr "您需要设置 <em>collectd</em> 来将数据写入 <em>.rrd</em> 文件中。"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
+msgid "all local listening ports,"
+msgstr "所有本地侦听端口,"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
 msgid "cURL plugin enabled"
 msgstr "cURL 插件已启用"
@@ -1569,6 +1809,10 @@ msgstr "cUrl"
 msgid "cUrl Plugin Configuration"
 msgstr "cUrl 插件配置"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
+msgid "no summary"
+msgstr "无概述"
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
 msgid "none"
 msgstr "无"
@@ -1583,25 +1827,46 @@ msgid "one filesystem type"
 msgid_plural "%d filesystem types"
 msgstr[0] "%d 个文件系统类型"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
-msgid "one local port"
-msgid_plural "%d local ports"
-msgstr[0] "%d 个本地端口"
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
+msgid "one local"
+msgid_plural "%d local"
+msgstr[0] "%d 个本地连接"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
 msgid "one mount"
 msgid_plural "%d mounts"
 msgstr[0] "%d 个挂载"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
 msgid "one remote port"
 msgid_plural "%d remote ports"
 msgstr[0] "%d 个远程端口"
 
-#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
 msgid "reduces rrd size"
 msgstr "减少 rrd 大小"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
+msgid "summary of all ports"
+msgstr "所有端口概述"
+
+#~ msgid "Monitoring %s and %s"
+#~ msgstr "监视 %s 和 %s"
+
+#~ msgid "Monitoring local listen ports"
+#~ msgstr "监视本地监听端口"
+
+#~ msgid "one local port"
+#~ msgid_plural "%d local ports"
+#~ msgstr[0] "%d 个本地端口"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
+#~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
+#~ msgstr ""
+#~ "当主机连着对指定数目的数据包无响应,在 DNS 中重新解析主机名。对动态 DNS 主"
+#~ "机有用。"
+
 #~ msgid "Cache flush interval"
 #~ msgstr "缓存清空间隙"