treewide: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / pt_BR / statistics.po
index e509875fdfffaa27b2df90d7e0a00701f0e97ddb..be9768281ae80012acf311ed4e351da8c3e9e8b8 100644 (file)
@@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
+msgid "0 - At most once"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48
+msgid "1 - At least once"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49
+msgid "2 - Exactly once"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
 msgid "APC UPS"
@@ -155,6 +167,10 @@ msgstr "Configuração do plugin crony"
 msgid "Chrony monitoring enabled"
 msgstr "O monitoramento do chrony está ativado"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72
+msgid "CleanSession"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
 msgid "CollectLinks"
 msgstr "Coleção de Links"
@@ -368,6 +384,7 @@ msgstr "Ativar as estatísticas"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:10
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Ativar este plugin"
 
@@ -428,6 +445,12 @@ msgstr "Esperando intervalo de tempo válido"
 msgid "Extra items"
 msgstr "Items extras"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:61
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:68
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:75
+msgid "False"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
 msgid "Fetch pages"
 msgstr "Buscar páginas"
@@ -524,6 +547,7 @@ msgstr ""
 "Ocultar o item memória livre faz com que o gráfico seja dimensionado para o "
 "uso real da memória, não para 100%."
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:29
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
@@ -898,6 +922,10 @@ msgid_plural "Monitoring %d sensors"
 msgstr[0] "Monitorando um sensor"
 msgstr[1] "Monitorando %d sensores"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:14
+msgid "Monitoring shell users count"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
 msgid "Monitoring splash leases"
 msgstr "Monitoramento de arrendamentos de splash"
@@ -910,7 +938,20 @@ msgstr "Monitorando zonas térmicas %s"
 msgid "More details about frequency usage and transitions"
 msgstr "Mais detalhes sobre a frequência de uso e transições"
 
+#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2
+msgid "Mqtt"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:6
+msgid "Mqtt Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:86
+msgid "Mqtt plugin enabled"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -1002,6 +1043,10 @@ msgstr "Plugins de saída"
 msgid "Overview"
 msgstr "Visão geral"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:41
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
 msgid "Percent values"
 msgstr "Valores em percentual"
@@ -1019,6 +1064,7 @@ msgstr "Configuração do plugin Ping"
 msgid "Plugin is disabled"
 msgstr "O Plugin está desativado"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
@@ -1035,6 +1081,10 @@ msgstr "A porta para o chronyd"
 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
 msgstr "Provável bug no collectd. Funciona apenas no 127.0.0.1 e no localhost"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
 msgid "Processes"
@@ -1049,10 +1099,18 @@ msgstr "Configuração do plugin Processos"
 msgid "Processor"
 msgstr "Processador"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:21
+msgid "Publish"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
 msgid "Qdisc monitoring"
 msgstr "Monitoramento do Qdisc"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:46
+msgid "QoS"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
 msgid "RRD XFiles Factor"
 msgstr "Fator RRD XFiles"
@@ -1089,6 +1147,10 @@ msgstr "Relatório por estado"
 msgid "Report in percent"
 msgstr "Relatório em porcentagem"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:58
+msgid "Retain"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
 msgid "Rows per RRA"
 msgstr "Linhas por RRA"
@@ -1144,6 +1206,10 @@ msgstr "Script"
 msgid "Seconds"
 msgstr "Segundos"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:11
+msgid "Sends or receives data via mqtt"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
 msgid "Sensor list"
 msgstr "Lista de sensores"
@@ -1277,6 +1343,10 @@ msgstr "Diretório para armazenamento dos arquivos csv"
 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
 msgstr "Armazenar os valores dos dados como taxas em vez de valores absolutos"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:65
+msgid "StoreRates"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
 msgid "Stored timespans"
 msgstr "Intervalos armazenados"
@@ -1285,6 +1355,10 @@ msgstr "Intervalos armazenados"
 msgid "Storing CSV data in %s"
 msgstr "Armazenando dados CSV em %s"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:22
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
 msgid "Summary of all ports"
 msgstr "Resumo de todas as portas"
@@ -1596,6 +1670,13 @@ msgstr ""
 "O plugin de tempo de atividade coleta estatísticas sobre o tempo de "
 "atividade do sistema."
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7
+msgid ""
+"The users plugin collects statistics about users logged in locally via "
+"shell. NOTE: Local shell (wtmp) tracking is NOT enabled in default builds. "
+"Additional setup is required to get non-zero counts."
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
 msgstr "Ainda não há dados RRD disponíveis para renderizar os gráficos."
@@ -1639,6 +1720,16 @@ msgstr ""
 msgid "Timeout for polling chrony"
 msgstr "Tempo limite para a obtenção do chrony"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:79
+msgid "Topic"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:60
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:67
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:74
+msgid "True"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
 msgid "Try to look up fully qualified hostname"
 msgstr "Tentar encontrar o nome completo do equipamento (FQDN)"
@@ -1651,6 +1742,10 @@ msgstr "Tx retransmitido longe"
 msgid "Tx Retransmitted Near"
 msgstr "Tx retransmitido próximo"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:20
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
@@ -1701,9 +1796,18 @@ msgstr "Arquivo PID usado"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:38
 msgid "User"
 msgstr "Usuário"
 
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/users.js:7
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:6
+msgid "Users Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
 msgid "Vectoring Down"
 msgstr "Vetorização baixo"