Translated using Weblate (Russian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-sqm / po / zh_Hans / sqm.po
index 3d1b80472cab122c474d7d81e3cb642f266cb511..8e6ee3df9f345d8f70c36006cecffd18fcbd38e8 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2024-04-10 09:38+0000\n"
+"Last-Translator: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:206
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "高级配置"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
+msgid "Advanced Linklayer Options"
+msgstr "高级链路层选项"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
 msgid ""
 "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
 "checking, use very carefully."
-msgstr ""
+msgstr "传递到出站队列规则的高级选项字符串;不会进行错误检查,请谨慎使用。"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:202
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
 msgid ""
 "Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
 "checking, use very carefully."
-msgstr ""
+msgstr "传递到入站队列规则的高级选项字符串;不会进行错误检查,请谨慎使用。"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
+msgid ""
+"Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
+"needed if MTU > 1500)."
+msgstr "选中此框时,才使用高级选项(仅当 MTU > 1500 时才需要)。"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
+msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
+msgstr "勾选后才使用高级选项。"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:33
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
 msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "基本设置"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:88
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
 msgid ""
 "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
 "[start|stop]-sqm.log."
-msgstr ""
+msgstr "为此 SQM 实例创建日志文件 /var/run/sqm/${Interface_name}.[start|stop]-sqm."
+"log。"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
+msgid "Dangerous Configuration"
+msgstr "风险配置"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:80
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
+msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
+msgstr "仅当勾选后才使用这些有风险的配置。"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
+msgid "Download speed (ingress)"
+msgstr "下载速度(入口)"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
 msgid ""
 "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
-"shaping:"
-msgstr ""
+"shaping"
+msgstr "下载速度(kbit/s,入口),设为 0 时,将有选择地禁用入口整形"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
+msgid "ECN (egress)"
+msgstr "ECN(上行)"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
+msgid "ECN (ingress)"
+msgstr "ECN(下行)"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:40
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
+msgid "Enable SQM"
+msgstr "启用 SQM"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
+msgid "Enable debug logging"
+msgstr "启用调试日志"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
 msgid "Enable this SQM instance."
-msgstr ""
+msgstr "启用此 SQM 实例。"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:157
-msgid ""
-"Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets (ingress):"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
+msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
+msgstr "入站数据包的显式拥塞通知(ECN)状态"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:164
-msgid ""
-"Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets (egress)."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
+msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
+msgstr "出站数据包的显式拥塞通知(ECN)状态"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:183
+#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
+msgstr "授予 UCI 访问 luci-app-sqm 的权限"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
-msgstr ""
+msgstr "出口队列的硬限制; 默认留空。"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:176
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
-msgstr ""
+msgstr "入口队列的硬限制; 默认留空。"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:150
-msgid "Ignore DSCP on ingress:"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
+msgid "Hard queue limit (egress)"
+msgstr "硬队列限制(出口)"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
+msgid "Hard queue limit (ingress)"
+msgstr "硬队列限制(入口)"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
+msgid "Ignore DSCP (ingress)"
+msgstr "忽略 DSCP(入口)"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
+msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
+msgstr "忽略入站数据包的 DSCP 标记"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:64
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
 msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "接口名称"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
+msgid "Latency target (egress)"
+msgstr "延迟目标(出口)"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
+msgid "Latency target (ingress)"
+msgstr "延迟目标(入口)"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:195
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
 msgid ""
 "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
-msgstr ""
+msgstr "出口的延迟目标,例如 5ms [单位:s、ms 或 us];留空为自动选择,输入 default "
+"为队列规则的默认值。"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:190
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
 msgid ""
 "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
-msgstr ""
+msgstr "入口的延迟目标,例如 5ms [单位:s、ms 或 us];留空为自动选择,输入 default "
+"为队列规则的默认值。"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:35
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
 msgid "Link Layer Adaptation"
-msgstr ""
+msgstr "链路层适应"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
+msgid "Link layer"
+msgstr "链路层"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
+msgid "Linklayer adaptation mechanism"
+msgstr "链路层适应机制"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
+msgid ""
+"Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
+"qdisc, you need to restart the router to see updates!"
+msgstr "列出本系统上可用的队列规则。安装新的队列规则后,您需要重启路由器才能看到更新"
+"!"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
+msgid "Log verbosity"
+msgstr "日志等级"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:231
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
 msgid ""
 "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
-"interface MTU + overhead:"
-msgstr ""
+"interface MTU + overhead"
+msgstr "大小和速率计算的最大大小,tcMTU(字节); 需要 >= 接口 MTU + 开销"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:245
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
+msgid "Maximum packet size"
+msgstr "最大数据包大小"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
 msgid ""
-"Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables:"
-msgstr ""
+"Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
+msgstr "最小数据包大小,MPU (byte);在以太网中需要大于 0"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:238
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
+msgid "Minimum packet size"
+msgstr "最小数据包大小"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
 msgid ""
 "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
-"+ 1) / 16:"
-msgstr ""
+"+ 1) / 16"
+msgstr "大小/费率表中的条目数,TSIZE;对于 ATM,选择 TSIZE = (tcMTU + 1) / 16"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:217
-msgid "Per Packet Overhead (byte):"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
+msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
+msgstr "单个数据包开销(bytes)"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
+msgid "Qdisc options (egress)"
+msgstr "队列规则选项(出口)"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
+msgid "Qdisc options (ingress)"
+msgstr "队列规则选项(入口)"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:34
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
 msgid "Queue Discipline"
-msgstr ""
+msgstr "队列规则"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:122
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
 msgid "Queue setup script"
-msgstr ""
+msgstr "队列设置脚本"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
+msgid "Queueing discipline"
+msgstr "队列规则"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:32
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
 msgid "Queues"
-msgstr ""
+msgstr "队列"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:108
-msgid ""
-"Queuing disciplines useable on this system. After installing a new qdisc, "
-"you need to restart the router to see updates!"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
+msgid "Rate table size"
+msgstr "速率表大小"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/controller/sqm.lua:24
+#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
 msgid "SQM QoS"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:226
-msgid ""
-"Show Advanced Linklayer Options, (only needed if MTU > 1500). Advanced "
-"options will only be used as long as this box is checked."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:139
-msgid ""
-"Show and Use Advanced Configuration. Advanced options will only be used as "
-"long as this box is checked."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:171
-msgid ""
-"Show and Use Dangerous Configuration. Dangerous options will only be used as "
-"long as this box is checked."
-msgstr ""
+msgstr "SQM 队列管理"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:25
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
 msgid "Smart Queue Management"
-msgstr ""
+msgstr "智能队列管理"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:143
-msgid "Squash DSCP on inbound packets (ingress):"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
+msgid "Squash DSCP (ingress)"
+msgstr "压缩 DSCP(入口)"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
+msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
+msgstr "压缩入站数据包的 DSCP 标记"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:54
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
 msgid ""
 "The SQM GUI has just enabled the sqm initscript on your behalf. Remember to "
 "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
 "change was not wished for."
-msgstr ""
+msgstr "你刚刚通过图形界面开启了 SQM 随机启动功能,如果你不希望 SQM "
+"随机启动,请在系统启动项菜单下手动禁用。"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:84
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
 msgid ""
-"Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress "
-"shaping:"
-msgstr ""
+"The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
+"activate this service."
+msgstr "SQM 服务似乎已被禁用。请使用下面的按钮激活此服务。"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
+msgid "Upload speed (egress)"
+msgstr "上传速度(出口)"
+
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
+msgid ""
+"Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
+msgstr "上传速度(kbit/s,出口),设为 0 时,将有选择地禁用出口整形"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:92
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
-msgstr ""
+msgstr "SQM 输出到系统日志的详细程度。"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:211
-msgid "Which link layer to account for:"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
+msgid "Which link layer technology to account for"
+msgstr "要考虑哪种链路层技术"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:252
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
-msgstr ""
+msgstr "使用哪个链路适应机制;仅用于测试"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:26
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
 msgid ""
 "With <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> you can enable "
 "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
 "management (AQM) and prioritisation on one network interface."
 msgstr ""
+"使用 <abbr title=\"智能列队管理\">SQM</abbr> ,你可以在指定网络接口上启用流量"
+"整形、更好的混合(公平队列)、主动列队管理(AQM)以及优先级排序。"
 
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:96
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:109
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:158
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:165
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:212
-#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:253
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:155
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188
+#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "默认"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
+#~ "shaping:"
+#~ msgstr "下载速度 (kbit/s)(入口)。设为 0 时,将有选择地禁用入口整形:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets "
+#~ "(ingress):"
+#~ msgstr "入站数据包的显式拥塞通知(ECN)状态:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets "
+#~ "(egress)."
+#~ msgstr "出站数据包的显式拥塞通知(ECN)状态."
+
+#~ msgid "Ignore DSCP on ingress:"
+#~ msgstr "在入口忽略 DSCP:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
+#~ "interface MTU + overhead:"
+#~ msgstr "大小和速率计算的最大大小,tcMTU(字节); 需要 >= 接口 MTU + 开销:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables:"
+#~ msgstr "最小数据包大小,MPU(byte); 在以太网中需要大于0:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = "
+#~ "(tcMTU + 1) / 16:"
+#~ msgstr ""
+#~ "大小/费率表中的条目数,TSIZE; 对于 ATM,选择 TSIZE = (tcMTU + 1) / 16:"
+
+#~ msgid "Per Packet Overhead (byte):"
+#~ msgstr "每个数据包开销(字节):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Queuing disciplines useable on this system. After installing a new qdisc, "
+#~ "you need to restart the router to see updates!"
+#~ msgstr "队列规则(需要重启路由器!)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Show Advanced Linklayer Options, (only needed if MTU > 1500). Advanced "
+#~ "options will only be used as long as this box is checked."
+#~ msgstr ""
+#~ "显示高级链路选项(仅在MTU> 1500时才需要)。选中此框后才会应用高级选项。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Show and Use Advanced Configuration. Advanced options will only be used "
+#~ "as long as this box is checked."
+#~ msgstr "显示和使用高级配置。选中此框后才会应用高级选项。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Show and Use Dangerous Configuration. Dangerous options will only be used "
+#~ "as long as this box is checked."
+#~ msgstr "显示和使用危险配置。选中此框后会应用危险选项。"
+
+#~ msgid "Squash DSCP on inbound packets (ingress):"
+#~ msgstr "在入站数据包(入口)上压缩 DSCP:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress "
+#~ "shaping:"
+#~ msgstr "上传速度 (kbit/s)(出口)。设为 0 时,将有选择地禁用出口整形:"
+
+#~ msgid "Which link layer to account for:"
+#~ msgstr "要考虑哪个链路层:"