ba3270d473cd0fb5dd826d09669027dda320329c
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / zh_Hans / base.po
1 #
2 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
3 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "PO-Revision-Date: 2021-07-22 08:04+0000\n"
8 "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
11 "Language: zh_Hans\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d Bit"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3653
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d 个无效字段"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(空)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(没有接口连接)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- 更多选项 --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3521
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1938
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- 请选择 --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- 自定义 --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- 根据标签匹配 --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- 请选择 --"
93
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
96 msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
97
98 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
99 msgid "1 Minute Load:"
100 msgstr "1 分钟负载:"
101
102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
103 msgid "15 Minute Load:"
104 msgstr "15 分钟负载:"
105
106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
107 msgid "4-character hexadecimal ID"
108 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
109
110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
112 msgid "464XLAT (CLAT)"
113 msgstr "464XLAT(CLAT)"
114
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
116 msgid "5 Minute Load:"
117 msgstr "5 分钟负载:"
118
119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
120 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
121 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
122
123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
124 msgid "802.11r Fast Transition"
125 msgstr "802.11r 快速切换"
126
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
128 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
129 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
132 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
133 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
134
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
136 msgid "802.11w Management Frame Protection"
137 msgstr "802.11w 管理帧保护"
138
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
140 msgid "802.11w maximum timeout"
141 msgstr "802.11w 最大超时"
142
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
144 msgid "802.11w retry timeout"
145 msgstr "802.11w 重试超时"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
148 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149 msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
152 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
153 msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 查询端口"
154
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
157 msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器端口"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
160 msgid ""
161 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
162 "order of the resolvfile"
163 msgstr "按照“解析文件”里的顺序查询 <abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
166 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167 msgstr "<abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
170 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
171 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 地址"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
175 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 网关"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
180 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 子网掩码"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
185 "(CIDR)"
186 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 地址或网段(CIDR)"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
190 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 网关"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
194 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
195
196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
197 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
198 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 配置"
199
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
202 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 名称"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
205 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
206 msgstr "<abbr title=\"媒体访问控制\">MAC</abbr> 地址"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
209 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
210 msgstr "<abbr title=\"DHCP唯一标识符\">DUID</abbr>"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
213 msgid ""
214 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
215 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
216 msgstr ""
217 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</"
218 "abbr> 租约数量"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
221 msgid ""
222 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
223 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
224 msgstr ""
225 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"域名系统的扩展机制"
226 "\">EDNS0</abbr> 数据包大小"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
229 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
230 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>并发查询数"
231
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
233 msgid ""
234 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
235 "was empty before editing."
236 msgstr ""
237 "<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
238
239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
240 msgid "A directory with the same name already exists."
241 msgstr "已存在同名的目录。"
242
243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
244 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
245 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
248 msgid "A43C + J43 + A43"
249 msgstr "A43C + J43 + A43"
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
252 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
253 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
256 msgid "ADSL"
257 msgstr "ADSL"
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
260 msgid "ANSI T1.413"
261 msgstr "ANSI T1.413"
262
263 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
264 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
265 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
266 msgid "APN"
267 msgstr "APN"
268
269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
270 msgid "ARP"
271 msgstr "ARP"
272
273 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
274 msgid "ARP retry threshold"
275 msgstr "ARP 重试阈值"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
278 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
279 msgstr "ATM(异步传输模式)"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
282 msgid "ATM Bridges"
283 msgstr "ATM 网桥"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
287 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
288 msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
292 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
293 msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
296 msgid ""
297 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
298 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
299 "to dial into the provider network."
300 msgstr ""
301 "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,可与 DHCP 或 PPP 一同使用来"
302 "连接到运营商网络。"
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
306 msgid "ATM device number"
307 msgstr "ATM 设备号码"
308
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
310 msgid "ATU-C System Vendor ID"
311 msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
312
313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
316 msgid "Absent Interface"
317 msgstr "接口缺失"
318
319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
320 msgid "Access Concentrator"
321 msgstr "接入集中器"
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
325 msgid "Access Point"
326 msgstr "接入点 AP"
327
328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
329 msgid "Actions"
330 msgstr "操作"
331
332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
333 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
334 msgstr "活动的 <abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 路由"
335
336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
337 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
338 msgstr "活动的 <abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 路由"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
341 msgid "Active Connections"
342 msgstr "活动连接"
343
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
346 msgid "Active DHCP Leases"
347 msgstr "已分配的 DHCP 租约"
348
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
351 msgid "Active DHCPv6 Leases"
352 msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
353
354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3644
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
356 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
357 msgid "Ad-Hoc"
358 msgstr "点对点 Ad-Hoc"
359
360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2004
362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2018
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2019
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3004
365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
372 msgid "Add"
373 msgstr "新增"
374
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
376 msgid "Add ATM Bridge"
377 msgstr "添加 ATM 网桥"
378
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
380 msgid "Add IPv4 address…"
381 msgstr "添加 IPv4 地址…"
382
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
384 msgid "Add IPv6 address…"
385 msgstr "添加 IPv6 地址…"
386
387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
388 msgid "Add LED action"
389 msgstr "添加 LED 事件"
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
392 msgid "Add VLAN"
393 msgstr "添加 VLAN"
394
395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
396 msgid "Add instance"
397 msgstr "添加实例"
398
399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:162
400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:168
401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
402 msgid "Add key"
403 msgstr "添加密钥"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
406 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
407 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
411 msgid "Add new interface..."
412 msgstr "添加新接口…"
413
414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
415 msgid "Add peer"
416 msgstr "添加对端"
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
419 msgid "Additional Hosts files"
420 msgstr "额外的 HOSTS 文件"
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
423 msgid "Additional servers file"
424 msgstr "额外的 SERVERS 文件"
425
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
436 msgid "Address"
437 msgstr "地址"
438
439 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
440 msgid "Address to access local relay bridge"
441 msgstr "接入本地中继桥的地址"
442
443 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
444 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
445 msgid "Administration"
446 msgstr "管理权"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
456 msgid "Advanced Settings"
457 msgstr "高级设置"
458
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
460 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
461 msgstr "总发射功率(ACTATP)"
462
463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
464 msgid "Alert"
465 msgstr "提醒"
466
467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
470 msgid "Alias Interface"
471 msgstr "接口别名"
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
474 msgid "Alias of \"%s\""
475 msgstr "“%s”的别名"
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
478 msgid "All Servers"
479 msgstr "所有服务器"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
482 msgid ""
483 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
484 "address"
485 msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址"
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
488 msgid "Allocate IP sequentially"
489 msgstr "顺序分配 IP"
490
491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
492 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
493 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
494
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
496 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
497 msgstr "允许 AP 模式时在低 ACK 应答的情况下断开无线终端"
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
500 msgid "Allow all except listed"
501 msgstr "仅允许列表外"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
504 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
505 msgstr "允许使用旧的 802.11b 速率"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
508 msgid "Allow listed only"
509 msgstr "仅允许列表内"
510
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
512 msgid "Allow localhost"
513 msgstr "允许本机"
514
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
516 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
517 msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 已转发的端口"
518
519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
520 msgid "Allow root logins with password"
521 msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
522
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
524 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
525 msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
528 msgid ""
529 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
530 msgstr "允许 127.0.0.0/8 回环范围内的上行响应,例如:RBL 服务"
531
532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
533 msgid "Allowed IPs"
534 msgstr "允许的 IP"
535
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
537 msgid "Always announce default router"
538 msgstr "总是通告默认路由"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
541 msgid ""
542 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
543 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
544 msgstr ""
545 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
546
547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
548 msgid "An error occurred while saving the form:"
549 msgstr "保存表单时出错:"
550
551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
552 msgid "An optional, short description for this device"
553 msgstr "此设备的可选简短描述"
554
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
557 msgid "Annex"
558 msgstr "Annex"
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
561 msgid "Annex A + L + M (all)"
562 msgstr "Annex A + L + M(全部)"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
565 msgid "Annex A G.992.1"
566 msgstr "Annex A G.992.1"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
569 msgid "Annex A G.992.2"
570 msgstr "Annex A G.992.2"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
573 msgid "Annex A G.992.3"
574 msgstr "Annex A G.992.3"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
577 msgid "Annex A G.992.5"
578 msgstr "Annex A G.992.5"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
581 msgid "Annex B (all)"
582 msgstr "Annex B(全部)"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
585 msgid "Annex B G.992.1"
586 msgstr "Annex B G.992.1"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
589 msgid "Annex B G.992.3"
590 msgstr "Annex B G.992.3"
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
593 msgid "Annex B G.992.5"
594 msgstr "Annex B G.992.5"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
597 msgid "Annex J (all)"
598 msgstr "Annex J(全部)"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
601 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
602 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
605 msgid "Annex M (all)"
606 msgstr "Annex M(全部)"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
609 msgid "Annex M G.992.3"
610 msgstr "Annex M G.992.3"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
613 msgid "Annex M G.992.5"
614 msgstr "Annex M G.992.5"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
617 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
618 msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
621 msgid "Announced DNS domains"
622 msgstr "通告的 DNS 域名"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
625 msgid "Announced DNS servers"
626 msgstr "通告的 DNS 服务器"
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
629 msgid "Anonymous Identity"
630 msgstr "匿名身份"
631
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
633 msgid "Anonymous Mount"
634 msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
635
636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
637 msgid "Anonymous Swap"
638 msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
639
640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
644 msgid "Any zone"
645 msgstr "任意区域"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
648 msgid "Apply backup?"
649 msgstr "应用备份?"
650
651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4240
652 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
653 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
654
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
657 msgid "Apply unchecked"
658 msgstr "强制应用"
659
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
661 msgid "Applying configuration changes… %ds"
662 msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
663
664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
665 msgid "Architecture"
666 msgstr "架构"
667
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
669 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
670 msgid ""
671 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
672 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
673
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
675 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
676 msgid ""
677 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
678 msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。"
679
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
682 msgid "Associated Stations"
683 msgstr "已连接站点"
684
685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
686 msgid "Associations"
687 msgstr "关联数"
688
689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
690 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
691 msgstr "尝试为连接的设备启用已配置的挂载点"
692
693 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
694 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
695 msgid "Auth Group"
696 msgstr "认证组"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
699 msgid "Authentication"
700 msgstr "身份验证"
701
702 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
703 msgid "Authentication Type"
704 msgstr "身份验证类型"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
707 msgid "Authoritative"
708 msgstr "唯一授权"
709
710 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
711 msgid "Authorization Required"
712 msgstr "需要授权"
713
714 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
715 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
716 msgid "Auto Refresh"
717 msgstr "自动刷新"
718
719 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
720 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
722 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
728 msgid "Automatic"
729 msgstr "自动"
730
731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
732 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
733 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
734 msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
735
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
737 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
738 msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
739
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
741 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
742 msgstr "通过热插拔事件自动挂载磁盘"
743
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
745 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
746 msgstr "通过热插拔事件自动挂载交换分区"
747
748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
749 msgid "Automount Filesystem"
750 msgstr "自动挂载磁盘"
751
752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
753 msgid "Automount Swap"
754 msgstr "自动挂载交换分区"
755
756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
757 msgid "Available"
758 msgstr "可用"
759
760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
771 msgid "Average:"
772 msgstr "平均:"
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
775 msgid "B43 + B43C"
776 msgstr "B43 + B43C"
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
779 msgid "B43 + B43C + V43"
780 msgstr "B43 + B43C + V43"
781
782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
783 msgid "BR / DMR / AFTR"
784 msgstr "BR / DMR / AFTR"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
790 msgid "BSSID"
791 msgstr "BSSID"
792
793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
795 msgid "Back to Overview"
796 msgstr "返回至概览"
797
798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
799 msgid "Back to configuration"
800 msgstr "返回至配置"
801
802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
803 msgid "Backup"
804 msgstr "备份"
805
806 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
807 msgid "Backup / Flash Firmware"
808 msgstr "备份/升级"
809
810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
812 msgid "Backup file list"
813 msgstr "文件备份列表"
814
815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
817 msgid "Band"
818 msgstr "带宽"
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
821 msgid "Beacon Interval"
822 msgstr "信标间隔"
823
824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
826 msgid ""
827 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
828 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
829 "defined backup patterns."
830 msgstr ""
831 "以下是待备份的文件清单。包含了已更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的"
832 "需备份文件。"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
835 msgid ""
836 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
837 "linux default)"
838 msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址(建议作为 linux 的默认值)"
839
840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
844 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
845 msgid "Bind interface"
846 msgstr "绑定接口"
847
848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
852 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
853 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
854 msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
855
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
859 msgid "Bitrate"
860 msgstr "速率"
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
863 msgid "Bogus NX Domain Override"
864 msgstr "忽略虚假空域名解析"
865
866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
868 msgid "Bridge"
869 msgstr "桥接"
870
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
873 msgid "Bridge interfaces"
874 msgstr "桥接接口"
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
877 msgid "Bridge unit number"
878 msgstr "桥接号"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
881 msgid "Bring up on boot"
882 msgstr "开机自动运行"
883
884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3763
886 msgid "Browse…"
887 msgstr "浏览…"
888
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
890 msgid "Buffered"
891 msgstr "已缓冲"
892
893 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
894 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
895 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
896
897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
898 msgid "CLAT configuration failed"
899 msgstr "CLAT 配置失败"
900
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
902 msgid "CPU usage (%)"
903 msgstr "CPU 使用率(%)"
904
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
906 msgid "Cached"
907 msgstr "已缓存"
908
909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
911 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
912 msgid "Call failed"
913 msgstr "调用失败"
914
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3772
917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
925 msgid "Cancel"
926 msgstr "取消"
927
928 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
929 msgid "Category"
930 msgstr "分类"
931
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
933 msgid "Certificate constraint (Domain)"
934 msgstr "证书约束(域)"
935
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
937 msgid "Certificate constraint (SAN)"
938 msgstr "证书约束(SAN)"
939
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
941 msgid "Certificate constraint (Subject)"
942 msgstr "证书约束(主题)"
943
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
945 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
946 msgstr "证书约束(通配符)"
947
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
950 msgid ""
951 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
952 "`logread -f` during handshake for actual values"
953 msgstr ""
954 "证书约束子字符串 - 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />请参阅握手期间“logread -"
955 "f”的实际值"
956
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
959 msgid ""
960 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
961 "Subject CN (exact match)"
962 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(严格匹配)"
963
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
966 msgid ""
967 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
968 "Subject CN (suffix match)"
969 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(后缀匹配)"
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
973 msgid ""
974 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
975 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
976 msgstr ""
977 "通过主题备用名称值(支持的属性:电子邮件、DNS、URI)<br />的证书约束 - 例如 "
978 "DNS:wifi.mycompany.com"
979
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
983 msgid "Chain"
984 msgstr "链"
985
986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
987 msgid "Changes"
988 msgstr "更改数"
989
990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4275
991 msgid "Changes have been reverted."
992 msgstr "更改已恢复。"
993
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
995 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
996 msgstr "更改访问设备的管理员密码"
997
998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1004 msgid "Channel"
1005 msgstr "信道"
1006
1007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1008 msgid "Check filesystems before mount"
1009 msgstr "在挂载前检查文件系统"
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1012 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1013 msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
1014
1015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1016 msgid "Checking archive…"
1017 msgstr "正在检查归档…"
1018
1019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1021 msgid "Checking image…"
1022 msgstr "正在检查镜像…"
1023
1024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1025 msgid "Choose mtdblock"
1026 msgstr "选择 mtdblock"
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1030 msgid ""
1031 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1032 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1033 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1034 "interface to it."
1035 msgstr ""
1036 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择<em>未指定</em>可将该接口移出已关联的区域,"
1037 "或者填写<em>创建</em>栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1040 msgid ""
1041 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1042 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1043 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写<em>创建</em>栏来新建网络。"
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1046 msgid "Cipher"
1047 msgstr "算法"
1048
1049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1050 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1051 msgstr "Cisco UDP 封装"
1052
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1054 msgid ""
1055 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1056 "configuration files."
1057 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
1058
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
1060 msgid ""
1061 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1062 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1063 msgstr ""
1064 "点击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 分区文件。(注意:此功能适用于专业人"
1065 "士!)"
1066
1067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3643
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1070 msgid "Client"
1071 msgstr "客户端"
1072
1073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1075 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1076 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
1077
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:164
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:170
1080 msgid "Close"
1081 msgstr "关闭"
1082
1083 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1088 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1089 msgid ""
1090 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1091 "persist connection"
1092 msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
1093
1094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1095 msgid "Close list..."
1096 msgstr "关闭列表…"
1097
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1104 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1105 msgid "Collecting data..."
1106 msgstr "正在收集数据…"
1107
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1109 msgid "Command"
1110 msgstr "命令"
1111
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1113 msgid "Command OK"
1114 msgstr "命令执行成功"
1115
1116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1117 msgid "Command failed"
1118 msgstr "命令执行失败"
1119
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1121 msgid "Comment"
1122 msgstr "备注"
1123
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1125 msgid ""
1126 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1127 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1128 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1129 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1130 msgstr ""
1131 "通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复"
1132 "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
1133 "负载较重的环境中。"
1134
1135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1139 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1140 msgstr "计算传出校验和(可选)。"
1141
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
1144 msgid "Configuration"
1145 msgstr "配置"
1146
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1148 msgid "Configuration changes applied."
1149 msgstr "配置已应用。"
1150
1151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4092
1152 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1153 msgstr "配置已回滚!"
1154
1155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1157 msgid "Configuration failed"
1158 msgstr "配置失败"
1159
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1161 msgid "Confirm disconnect"
1162 msgstr "确认断开连接"
1163
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1165 msgid "Confirmation"
1166 msgstr "确认密码"
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1170 msgid "Connected"
1171 msgstr "已连接"
1172
1173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1175 msgid "Connection attempt failed"
1176 msgstr "尝试连接失败"
1177
1178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1179 msgid "Connection lost"
1180 msgstr "失去连接"
1181
1182 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1183 msgid "Connections"
1184 msgstr "连接"
1185
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1189 msgid "Contents have been saved."
1190 msgstr "内容已保存。"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1195 msgid "Continue"
1196 msgstr "继续"
1197
1198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1199 msgid ""
1200 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1201 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1202 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1203 msgstr ""
1204 "应用配置更改后,无法重新访问到设备。如果您更改了网络相关设置,如 IP 地址或无"
1205 "线安全证书,则可能需要重新连接。"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1208 msgid "Country"
1209 msgstr "国家"
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1212 msgid "Country Code"
1213 msgstr "国家代码"
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1217 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1218 msgstr "创建/分配防火墙区域"
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
1221 msgid "Create interface"
1222 msgstr "创建接口"
1223
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
1225 msgid "Critical"
1226 msgstr "致命错误"
1227
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
1229 msgid "Cron Log Level"
1230 msgstr "Cron 日志级别"
1231
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1233 msgid "Current power"
1234 msgstr "当前功率"
1235
1236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1242 msgid "Custom Interface"
1243 msgstr "自定义接口"
1244
1245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1246 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1247 msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀"
1248
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1250 msgid ""
1251 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1252 "this, perform a factory-reset first."
1253 msgstr ""
1254 "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
1255
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1257 msgid ""
1258 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1259 "\">LED</abbr>s if possible."
1260 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 行为。"
1261
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1263 msgid "DAE-Client"
1264 msgstr "DAE 客户端"
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1267 msgid "DAE-Port"
1268 msgstr "DAE 端口"
1269
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1271 msgid "DAE-Secret"
1272 msgstr "DAE 密文"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1275 msgid "DHCP Server"
1276 msgstr "DHCP 服务器"
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1280 msgid "DHCP and DNS"
1281 msgstr "DHCP/DNS"
1282
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1978
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1286 msgid "DHCP client"
1287 msgstr "DHCP 客户端"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1290 msgid "DHCP-Options"
1291 msgstr "DHCP 选项"
1292
1293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1295 msgid "DHCPv6 client"
1296 msgstr "DHCPv6 客户端"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1299 msgid "DHCPv6-Mode"
1300 msgstr "DHCPv6 模式"
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1303 msgid "DHCPv6-Service"
1304 msgstr "DHCPv6 服务"
1305
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1311 msgid "DNS"
1312 msgstr "DNS"
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1315 msgid "DNS forwardings"
1316 msgstr "DNS 转发"
1317
1318 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1319 msgid "DNS-Label / FQDN"
1320 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1323 msgid "DNSSEC"
1324 msgstr "DNSSEC"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1327 msgid "DNSSEC check unsigned"
1328 msgstr "DNSSEC 检查未签名"
1329
1330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1331 msgid "DPD Idle Timeout"
1332 msgstr "DPD 空闲超时"
1333
1334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1335 msgid "DS-Lite AFTR address"
1336 msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1340 msgid "DSL"
1341 msgstr "DSL"
1342
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1344 msgid "DSL Status"
1345 msgstr "DSL 状态"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
1348 msgid "DSL line mode"
1349 msgstr "DSL 线路模式"
1350
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1352 msgid "DTIM Interval"
1353 msgstr "DTIM 间隔"
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1357 msgid "DUID"
1358 msgstr "DUID"
1359
1360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1361 msgid "Data Rate"
1362 msgstr "数据速率"
1363
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1366 msgid "Debug"
1367 msgstr "调试"
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1372 msgid "Default %d"
1373 msgstr "默认 %d"
1374
1375 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1376 msgid "Default Route"
1377 msgstr "默认路由"
1378
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1386 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1387 msgid "Default gateway"
1388 msgstr "默认网关"
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1391 msgid "Default is stateless + stateful"
1392 msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
1393
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1395 msgid "Default state"
1396 msgstr "默认状态"
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1399 msgid ""
1400 "Define additional DHCP options, for example "
1401 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1402 "servers to clients."
1403 msgstr ""
1404 "设置 DHCP 的附加选项,例如设定“<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”表示通"
1405 "告不同的 DNS 服务器给客户端。"
1406
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2071
1408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2496
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2500
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2988
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
1412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1415 msgid "Delete"
1416 msgstr "删除"
1417
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:196
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:202
1420 msgid "Delete key"
1421 msgstr "删除密钥"
1422
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
1424 msgid "Delete request failed: %s"
1425 msgstr "删除请求失败:%s"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1428 msgid "Delete this network"
1429 msgstr "删除此网络"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1432 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1433 msgstr "发送流量指示消息间隔"
1434
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
1436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1437 msgid "Description"
1438 msgstr "描述"
1439
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
1441 msgid "Deselect"
1442 msgstr "取消"
1443
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
1445 msgid "Design"
1446 msgstr "主题"
1447
1448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1450 msgid "Destination"
1451 msgstr "目标地址"
1452
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1455 msgid "Destination zone"
1456 msgstr "目标区域"
1457
1458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1469 msgid "Device"
1470 msgstr "设备"
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1473 msgid "Device Configuration"
1474 msgstr "设备配置"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1477 msgid "Device is not active"
1478 msgstr "设备未激活"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1482 msgid "Device is restarting…"
1483 msgstr "设备正在重启…"
1484
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4127
1486 msgid "Device unreachable!"
1487 msgstr "无法连接到设备!"
1488
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1490 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1491 msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1494 msgid "Diagnostics"
1495 msgstr "网络诊断"
1496
1497 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1498 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1499 msgid "Dial number"
1500 msgstr "拨号号码"
1501
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1503 msgid "Directory"
1504 msgstr "目录"
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1508 msgid "Disable"
1509 msgstr "禁用"
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1512 msgid ""
1513 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1514 "this interface."
1515 msgstr "不在此接口提供 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务。"
1516
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1519 msgid "Disable DNS lookups"
1520 msgstr "禁用 DNS 查找"
1521
1522 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1523 msgid "Disable Encryption"
1524 msgstr "禁用加密"
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1527 msgid "Disable Inactivity Polling"
1528 msgstr "禁用不活动轮询"
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1531 msgid "Disable this network"
1532 msgstr "禁用此网络"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1536 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1537 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1543 msgid "Disabled"
1544 msgstr "已禁用"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1547 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1548 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1551 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1552 msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1557 msgid "Disconnect"
1558 msgstr "断开"
1559
1560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1562 msgid "Disconnection attempt failed"
1563 msgstr "尝试断开连接失败"
1564
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3273
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4009
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4098
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1572 msgid "Dismiss"
1573 msgstr "关闭"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1576 msgid "Distance Optimization"
1577 msgstr "距离优化"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1580 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1581 msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1584 msgid ""
1585 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1586 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1587 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1588 "firewalls"
1589 msgstr ""
1590 "Dnsmasq 为 <abbr title=\"网络地址转换\">NAT</abbr> 防火墙提供了一个集成的 "
1591 "<abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务器和 <abbr title=\"域名系统"
1592 "\">DNS</abbr> 转发器"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1595 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1596 msgstr "不缓存无用的回应,例如:不存在的域名"
1597
1598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1602 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1603 msgstr "不创建到对端的主机路由(可选)。"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1606 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1607 msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1610 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1611 msgstr "不转发本地网络的反向查询"
1612
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2719
1614 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1615 msgstr "您真的要删除“%s”吗?"
1616
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:197
1618 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1619 msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?"
1620
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1622 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1623 msgstr "您真的要清除所有设置吗?"
1624
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1626 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1627 msgstr "您真的要删除目录“%s”吗?"
1628
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1630 msgid "Domain required"
1631 msgstr "忽略空域名解析"
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1634 msgid "Domain whitelist"
1635 msgstr "域名白名单"
1636
1637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1639 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1640 msgid "Don't Fragment"
1641 msgstr "禁止分片"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1644 msgid ""
1645 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1646 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1647 msgstr ""
1648 "不转发没有 <abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 名称的 <abbr title=\"域名系统"
1649 "\">DNS</abbr> 解析请求"
1650
1651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1652 msgid "Down"
1653 msgstr "下行"
1654
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1656 msgid "Download backup"
1657 msgstr "下载备份"
1658
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
1660 msgid "Download mtdblock"
1661 msgstr "下载 mtdblock"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
1664 msgid "Downstream SNR offset"
1665 msgstr "下游 SNR 偏移"
1666
1667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2454
1668 msgid "Drag to reorder"
1669 msgstr "拖动以重排"
1670
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1672 msgid "Dropbear Instance"
1673 msgstr "Dropbear 实例"
1674
1675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1676 msgid ""
1677 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1678 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1679 msgstr ""
1680 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr title="
1681 "\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
1682
1683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1685 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1686 msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1689 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1690 msgstr "动态 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>"
1691
1692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1693 msgid "Dynamic tunnel"
1694 msgstr "动态隧道"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1697 msgid ""
1698 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1699 "having static leases will be served."
1700 msgstr ""
1701 "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户端提供服务。"
1702
1703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1704 msgid "EA-bits length"
1705 msgstr "EA-bits 长度"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1708 msgid "EAP-Method"
1709 msgstr "EAP 类型"
1710
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2477
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2851
1714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1718 msgid "Edit"
1719 msgstr "编辑"
1720
1721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1722 msgid ""
1723 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1724 "reload the page."
1725 msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1728 msgid "Edit this network"
1729 msgstr "编辑此网络"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1732 msgid "Edit wireless network"
1733 msgstr "编辑无线网络"
1734
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1736 msgid "Emergency"
1737 msgstr "紧急"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1741 msgid "Enable"
1742 msgstr "启用"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1745 msgid ""
1746 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1747 "snooping"
1748 msgstr "启用 <abbr title=\"互联网组管理协议\">IGMP</abbr> 嗅探"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1751 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1752 msgstr "启用 <abbr title=\"生成树协议\">STP</abbr>"
1753
1754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1757 msgid "Enable DNS lookups"
1758 msgstr "启用 DNS 查找"
1759
1760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1761 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1762 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
1763
1764 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1765 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1766 msgstr "启用 IPv6 协商"
1767
1768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1773 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1774 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1775 msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1778 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1779 msgstr "启用巨型帧透传"
1780
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:245
1782 msgid "Enable NTP client"
1783 msgstr "启用 NTP 客户端"
1784
1785 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1786 msgid "Enable Single DES"
1787 msgstr "启用单个 DES"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1790 msgid "Enable TFTP server"
1791 msgstr "启用 TFTP 服务器"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1794 msgid "Enable VLAN functionality"
1795 msgstr "启用 VLAN"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1798 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1799 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1802 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1803 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1806 msgid "Enable learning and aging"
1807 msgstr "启用智能交换学习"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1810 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1811 msgstr "启用流入数据包镜像"
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1814 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1815 msgstr "启用流出数据包镜像"
1816
1817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
1818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
1819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
1820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
1821 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
1822 msgstr "启用多播传输支持(可选)。"
1823
1824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1826 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1827 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1828 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1831 msgid "Enable this network"
1832 msgstr "启用此网络"
1833
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1837 msgid "Enabled"
1838 msgstr "已启用"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1841 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1842 msgstr "在此网桥上启用 IGMP 窥探"
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1845 msgid ""
1846 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1847 "Domain"
1848 msgstr "启用属于同一移动域接入点之间的快速漫游"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1851 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1852 msgstr "在此网桥上启用生成树协议"
1853
1854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1855 msgid "Encapsulation limit"
1856 msgstr "封装限制"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1860 msgid "Encapsulation mode"
1861 msgstr "封装模式"
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1868 msgid "Encryption"
1869 msgstr "加密"
1870
1871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1872 msgid "Endpoint Host"
1873 msgstr "端点主机"
1874
1875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1876 msgid "Endpoint Port"
1877 msgstr "端点端口"
1878
1879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1880 msgid "Enter custom value"
1881 msgstr "输入自定义值"
1882
1883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1884 msgid "Enter custom values"
1885 msgstr "输入自定义值"
1886
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1888 msgid "Erasing..."
1889 msgstr "擦除中…"
1890
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1897 msgid "Error"
1898 msgstr "错误"
1899
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1901 msgid "Errored seconds (ES)"
1902 msgstr "错误秒数(ES)"
1903
1904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
1905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1906 msgid "Ethernet Adapter"
1907 msgstr "以太网适配器"
1908
1909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
1910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1911 msgid "Ethernet Switch"
1912 msgstr "以太网交换机"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1915 msgid "Exclude interfaces"
1916 msgstr "排除接口"
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1919 msgid "Expand hosts"
1920 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
1921
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1923 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1924 msgstr "请输入一个十六进制值"
1925
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1935 msgid "Expecting: %s"
1936 msgstr "请输入:%s"
1937
1938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1939 msgid "Expires"
1940 msgstr "到期时间"
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
1943 msgid ""
1944 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1945 msgstr "租约地址的有效期,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
1946
1947 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1948 msgid "External"
1949 msgstr "外部"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1952 msgid "External R0 Key Holder List"
1953 msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
1956 msgid "External R1 Key Holder List"
1957 msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表"
1958
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
1960 msgid "External system log server"
1961 msgstr "外部系统日志服务器地址"
1962
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
1964 msgid "External system log server port"
1965 msgstr "外部系统日志服务器端口"
1966
1967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1968 msgid "External system log server protocol"
1969 msgstr "外部系统日志服务器协议"
1970
1971 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1972 msgid "Extra SSH command options"
1973 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
1976 msgid "FT over DS"
1977 msgstr "FT over DS"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
1980 msgid "FT over the Air"
1981 msgstr "FT over the Air"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1984 msgid "FT protocol"
1985 msgstr "FT 协议"
1986
1987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
1988 msgid "Failed to change the system password."
1989 msgstr "更改系统密码失败。"
1990
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
1992 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1993 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
1994
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
1996 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1997 msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s"
1998
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2637
2000 msgid "File"
2001 msgstr "文件"
2002
2003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
2004 msgid "File not accessible"
2005 msgstr "文件无法访问"
2006
2007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
2008 msgid "Filename"
2009 msgstr "文件名"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2012 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2013 msgstr "向客户端通告的启动镜像文件名"
2014
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2017 msgid "Filesystem"
2018 msgstr "文件系统"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2021 msgid "Filter private"
2022 msgstr "过滤本地包"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2025 msgid "Filter useless"
2026 msgstr "过滤无用包"
2027
2028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2029 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2030 msgid "Finalizing failed"
2031 msgstr "最终确认失败"
2032
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2034 msgid ""
2035 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2036 "with defaults based on what was detected"
2037 msgstr ""
2038 "查找当前系统上的所有文件系统和交换分区,并根据查找结果生成并替换现有配置"
2039
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2041 msgid "Find and join network"
2042 msgstr "搜索并加入网络"
2043
2044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2045 msgid "Finish"
2046 msgstr "完成"
2047
2048 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2049 msgid "Firewall"
2050 msgstr "防火墙"
2051
2052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2053 msgid "Firewall Mark"
2054 msgstr "防火墙标识"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2057 msgid "Firewall Settings"
2058 msgstr "防火墙设置"
2059
2060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2061 msgid "Firewall Status"
2062 msgstr "防火墙状态"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
2065 msgid "Firmware File"
2066 msgstr "固件文件"
2067
2068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2069 msgid "Firmware Version"
2070 msgstr "固件版本"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2073 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2074 msgstr "指定的 DNS 查询源端口"
2075
2076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
2078 msgid "Flash image..."
2079 msgstr "刷写固件…"
2080
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2082 msgid "Flash image?"
2083 msgstr "刷写固件?"
2084
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
2086 msgid "Flash new firmware image"
2087 msgstr "刷写新的固件"
2088
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2090 msgid "Flash operations"
2091 msgstr "刷写操作"
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2095 msgid "Flashing…"
2096 msgstr "正在刷写…"
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2099 msgid "Force"
2100 msgstr "强制"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2103 msgid "Force 40MHz mode"
2104 msgstr "强制 40MHz 模式"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2107 msgid "Force CCMP (AES)"
2108 msgstr "强制 CCMP(AES)"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2111 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2112 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2115 msgid "Force TKIP"
2116 msgstr "强制 TKIP"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2119 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2120 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
2123 msgid "Force link"
2124 msgstr "强制链路"
2125
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2127 msgid "Force upgrade"
2128 msgstr "强制升级"
2129
2130 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2131 msgid "Force use of NAT-T"
2132 msgstr "强制使用 NAT-T"
2133
2134 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2135 msgid "Form token mismatch"
2136 msgstr "表单令牌不匹配"
2137
2138 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2139 msgid "Forward DHCP traffic"
2140 msgstr "转发 DHCP 数据包"
2141
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2143 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2144 msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
2145
2146 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2147 msgid "Forward broadcast traffic"
2148 msgstr "转发广播数据包"
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2151 msgid "Forward mesh peer traffic"
2152 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
2153
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2155 msgid "Forwarding mode"
2156 msgstr "转发模式"
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2159 msgid "Fragmentation Threshold"
2160 msgstr "分片阈值"
2161
2162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2163 msgid ""
2164 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2165 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2166 msgstr ""
2167 "关于 WireGuard 接口和对端的更多信息请访问 <a href='http://wireguard."
2168 "com'>wireguard.com</a>。"
2169
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2173 msgid "GHz"
2174 msgstr "GHz"
2175
2176 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2178 msgid "GPRS only"
2179 msgstr "仅 GPRS"
2180
2181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2182 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2183 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRE 通道"
2184
2185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2186 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2187 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRE 通道"
2188
2189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2190 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2191 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRETAP 通道"
2192
2193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2194 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2195 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRETAP 通道"
2196
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2198 msgid "Gateway"
2199 msgstr "网关"
2200
2201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2202 msgid "Gateway Ports"
2203 msgstr "网关端口"
2204
2205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2207 msgid "Gateway address is invalid"
2208 msgstr "网关地址无效"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2215 msgid "General Settings"
2216 msgstr "常规设置"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2222 msgid "General Setup"
2223 msgstr "常规设置"
2224
2225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2226 msgid "Generate Config"
2227 msgstr "生成配置"
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2230 msgid "Generate PMK locally"
2231 msgstr "本地生成 PMK"
2232
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2234 msgid "Generate archive"
2235 msgstr "生成备份"
2236
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2238 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2239 msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
2240
2241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2242 msgid "Global Settings"
2243 msgstr "全局设置"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
2246 msgid "Global network options"
2247 msgstr "全局网络选项"
2248
2249 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2250 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2251 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2252 msgid "Go to password configuration..."
2253 msgstr "跳转到密码配置页…"
2254
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2396
2256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3156
2257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2259 msgid "Go to relevant configuration page"
2260 msgstr "进入相关配置页面"
2261
2262 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2263 msgid "Group Password"
2264 msgstr "组密码"
2265
2266 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2267 msgid "Guest"
2268 msgstr "访客"
2269
2270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2271 msgid "HE.net password"
2272 msgstr "HE.net 密码"
2273
2274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2275 msgid "HE.net username"
2276 msgstr "HE.net 用户名"
2277
2278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2279 msgid "Hang Up"
2280 msgstr "挂起"
2281
2282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2283 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2284 msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
2285
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2287 msgid ""
2288 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2289 "the timezone."
2290 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2293 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2294 msgstr "隐藏 <abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
2295
2296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2298 msgid "Hide empty chains"
2299 msgstr "隐藏空链"
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2305 msgid "Host"
2306 msgstr "主机"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2309 msgid "Host entries"
2310 msgstr "主机/域名列表"
2311
2312 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2313 msgid "Host expiry timeout"
2314 msgstr "主机到期超时"
2315
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2317 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2318 msgstr "主机 <abbr title=\"互联网地址\">IP</abbr> 或网络"
2319
2320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2321 msgid "Host-Uniq tag content"
2322 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2330 msgid "Hostname"
2331 msgstr "主机名"
2332
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2334 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2335 msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2339 msgid "Hostnames"
2340 msgstr "主机名映射"
2341
2342 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2343 msgid "Hybrid"
2344 msgstr "混合"
2345
2346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2347 msgid "IKE DH Group"
2348 msgstr "IKE DH 组"
2349
2350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2351 msgid "IP Addresses"
2352 msgstr "IP 地址"
2353
2354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2355 msgid "IP Protocol"
2356 msgstr "IP 协议"
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2359 msgid "IP address"
2360 msgstr "IP 地址"
2361
2362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2364 msgid "IP address is invalid"
2365 msgstr "IP 地址无效"
2366
2367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2369 msgid "IP address is missing"
2370 msgstr "IP 地址缺失"
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2380 msgid "IPv4"
2381 msgstr "IPv4"
2382
2383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2384 msgid "IPv4 Firewall"
2385 msgstr "IPv4 防火墙"
2386
2387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2388 msgid "IPv4 Upstream"
2389 msgstr "IPv4 上游"
2390
2391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2392 msgid "IPv4 address"
2393 msgstr "IPv4 地址"
2394
2395 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2396 msgid "IPv4 assignment length"
2397 msgstr "IPv4 分配长度"
2398
2399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2400 msgid "IPv4 broadcast"
2401 msgstr "IPv4 广播地址"
2402
2403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2404 msgid "IPv4 gateway"
2405 msgstr "IPv4 网关"
2406
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2408 msgid "IPv4 netmask"
2409 msgstr "IPv4 子网掩码"
2410
2411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:290
2412 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2413 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
2414
2415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2416 msgid "IPv4 prefix"
2417 msgstr "IPv4 地址前缀"
2418
2419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2421 msgid "IPv4 prefix length"
2422 msgstr "IPv4 地址前缀长度"
2423
2424 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2425 msgid "IPv4+IPv6"
2426 msgstr "IPv4+IPv6"
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2431 msgid "IPv4-Address"
2432 msgstr "IPv4 地址"
2433
2434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2435 msgid "IPv4-Gateway"
2436 msgstr "IPv4 网关"
2437
2438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2439 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2440 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2441 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
2442
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2455 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2456 msgid "IPv6"
2457 msgstr "IPv6"
2458
2459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2460 msgid "IPv6 Firewall"
2461 msgstr "IPv6 防火墙"
2462
2463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2464 msgid "IPv6 Neighbours"
2465 msgstr "IPv6 网上邻居"
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2468 msgid "IPv6 Settings"
2469 msgstr "IPv6 设置"
2470
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
2472 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2473 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
2474
2475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2476 msgid "IPv6 Upstream"
2477 msgstr "IPv6 上游"
2478
2479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2480 msgid "IPv6 address"
2481 msgstr "IPv6 地址"
2482
2483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2484 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2485 msgid "IPv6 assignment hint"
2486 msgstr "IPv6 分配提示"
2487
2488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2489 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2490 msgid "IPv6 assignment length"
2491 msgstr "IPv6 分配长度"
2492
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2494 msgid "IPv6 gateway"
2495 msgstr "IPv6 网关"
2496
2497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:295
2498 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2499 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2503 msgid "IPv6 prefix"
2504 msgstr "IPv6 前缀"
2505
2506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2508 msgid "IPv6 prefix length"
2509 msgstr "IPv6 地址前缀长度"
2510
2511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2513 msgid "IPv6 routed prefix"
2514 msgstr "IPv6 路由前缀"
2515
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2517 msgid "IPv6 suffix"
2518 msgstr "IPv6 后缀"
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2523 msgid "IPv6-Address"
2524 msgstr "IPv6 地址"
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2527 msgid "IPv6-PD"
2528 msgstr "IPv6-PD"
2529
2530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2532 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2533 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
2534
2535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2537 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2538 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
2539
2540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2542 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2543 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2546 msgid "Identity"
2547 msgstr "鉴权"
2548
2549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2550 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2551 msgstr "如果选中,则启用 1DES"
2552
2553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2554 msgid "If checked, encryption is disabled"
2555 msgstr "如果选中,则禁用加密"
2556
2557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2559 msgid ""
2560 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2561 msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
2562
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2565 msgid ""
2566 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2567 "device node"
2568 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
2569
2570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2571 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2579 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2580 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2586 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2587 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2588 msgstr "留空则不配置默认路由"
2589
2590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2591 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2593 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2599 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2600 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2601 msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
2602
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2604 msgid ""
2605 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2606 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2607 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2608 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2609 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2610 msgstr ""
2611 "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr title="
2612 "\"随机存取存储器\">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换设备无"
2613 "法像 <abbr title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2616 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2617 msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2620 msgid "Ignore interface"
2621 msgstr "忽略此接口"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2624 msgid "Ignore resolve file"
2625 msgstr "忽略解析文件"
2626
2627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2628 msgid "Image"
2629 msgstr "镜像"
2630
2631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2632 msgid "In"
2633 msgstr "入口"
2634
2635 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2636 msgid ""
2637 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2638 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2639 msgstr ""
2640 "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
2641 "页。"
2642
2643 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2648 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2649 msgid "Inactivity timeout"
2650 msgstr "活动超时"
2651
2652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2653 msgid "Inbound:"
2654 msgstr "入站:"
2655
2656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
2657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
2658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
2659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
2660 msgid "Incoming checksum"
2661 msgstr "传入校验和"
2662
2663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
2664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
2665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
2666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
2667 msgid "Incoming key"
2668 msgstr "传入密钥"
2669
2670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
2671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
2672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
2673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
2674 msgid "Incoming serialization"
2675 msgstr "传入序列化"
2676
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2678 msgid "Info"
2679 msgstr "信息"
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2682 msgid "Information"
2683 msgstr "信息"
2684
2685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2686 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2687 msgid "Initialization failure"
2688 msgstr "初始化失败"
2689
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2691 msgid "Initscript"
2692 msgstr "启动脚本"
2693
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2695 msgid "Initscripts"
2696 msgstr "启动脚本"
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2699 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2700 msgstr "内部证书约束(域)"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2703 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2704 msgstr "内部证书约束(SAN)"
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2707 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2708 msgstr "内部证书约束(主题)"
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2711 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2712 msgstr "内部证书约束(通配符)"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2715 msgid "Install protocol extensions..."
2716 msgstr "安装扩展协议…"
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2719 msgid ""
2720 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2721 "BSSID <code>%h</code>."
2722 msgstr "仅连接到 BSSID 为 <code>%h</code> 的网络,而不是其它 SSID 相同的网络。"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2732 msgid "Interface"
2733 msgstr "接口"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2736 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2737 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2740 msgid "Interface Configuration"
2741 msgstr "接口配置"
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2745 msgid "Interface has %d pending changes"
2746 msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2749 msgid "Interface is disabled"
2750 msgstr "接口已禁用"
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2753 msgid "Interface is marked for deletion"
2754 msgstr "接口被标记为删除"
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2757 msgid "Interface is reconnecting..."
2758 msgstr "正在重新连接接口…"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2763 msgid "Interface is shutting down..."
2764 msgstr "正在关闭接口..."
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2767 msgid "Interface is starting..."
2768 msgstr "正在启动接口…"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2771 msgid "Interface is stopping..."
2772 msgstr "正在停止接口…"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2775 msgid "Interface name"
2776 msgstr "接口名称"
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2780 msgid "Interface not present or not connected yet."
2781 msgstr "接口不存在或未连接。"
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2786 msgid "Interfaces"
2787 msgstr "接口"
2788
2789 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2790 msgid "Internal"
2791 msgstr "内部"
2792
2793 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2794 msgid "Internal Server Error"
2795 msgstr "内部服务器错误"
2796
2797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2799 msgid "Invalid"
2800 msgstr "无效"
2801
2802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2803 msgid "Invalid Base64 key string"
2804 msgstr "无效的 Base64 密钥"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
2807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
2808 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
2809 msgstr "无效的 TOS 值,请输入 00..FF 或继承"
2810
2811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
2812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
2813 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
2814 msgstr "无效的通信类别,请输入 00..FF 或继承"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2817 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2818 msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2821 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2822 msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
2823
2824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2825 msgid "Invalid argument"
2826 msgstr "无效参数"
2827
2828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2829 msgid "Invalid command"
2830 msgstr "无效命令"
2831
2832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2833 msgid "Invalid hexadecimal value"
2834 msgstr "无效 16 进制值"
2835
2836 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2837 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2838 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
2839
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2841 msgid "Isolate Clients"
2842 msgstr "隔离客户端"
2843
2844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2845 msgid ""
2846 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2847 "flash memory, please verify the image file!"
2848 msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请检查固件文件!"
2849
2850 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2851 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2852 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2853 msgid "JavaScript required!"
2854 msgstr "需要 JavaScript!"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2857 msgid "Join Network"
2858 msgstr "加入网络"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2861 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2862 msgstr "加入网络:搜索无线"
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2865 msgid "Joining Network: %q"
2866 msgstr "正在加入网络:%q"
2867
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2869 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2870 msgstr "保持设置并保留当前配置"
2871
2872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2873 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2874 msgid "Kernel Log"
2875 msgstr "内核日志"
2876
2877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2878 msgid "Kernel Version"
2879 msgstr "内核版本"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2882 msgid "Key"
2883 msgstr "密钥"
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2890 msgid "Key #%d"
2891 msgstr "密钥 #%d"
2892
2893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
2894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
2895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
2896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
2897 msgid "Key for incoming packets (optional)."
2898 msgstr "入站包密钥(可选)。"
2899
2900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
2901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
2902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
2903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
2904 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
2905 msgstr "出站包密钥(可选)。"
2906
2907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2908 msgid "Kill"
2909 msgstr "强制关闭"
2910
2911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2913 msgid "L2TP"
2914 msgstr "L2TP"
2915
2916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2917 msgid "L2TP Server"
2918 msgstr "L2TP 服务器"
2919
2920 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2925 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2926 msgid "LCP echo failure threshold"
2927 msgstr "LCP 响应故障阈值"
2928
2929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2934 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2935 msgid "LCP echo interval"
2936 msgstr "LCP 响应间隔"
2937
2938 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
2939 msgid "LED Configuration"
2940 msgstr "LED 配置"
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2943 msgid "LLC"
2944 msgstr "LLC"
2945
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2948 msgid "Label"
2949 msgstr "卷标"
2950
2951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:214
2952 msgid "Language"
2953 msgstr "语言"
2954
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
2956 msgid "Language and Style"
2957 msgstr "语言和界面"
2958
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2960 msgid "Latency"
2961 msgstr "延迟"
2962
2963 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2964 msgid "Leaf"
2965 msgstr "叶节点"
2966
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2969 msgid "Lease time"
2970 msgstr "租期"
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
2973 msgid "Lease time remaining"
2974 msgstr "剩余租期"
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2977 msgid "Leasefile"
2978 msgstr "租约文件"
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
2981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
2982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
2983 msgid "Leasetime remaining"
2984 msgstr "剩余租赁时间"
2985
2986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2989 msgid "Leave empty to autodetect"
2990 msgstr "留空则自动探测"
2991
2992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2996 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2997 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
2998
2999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
3000 msgid "Legend:"
3001 msgstr "图例:"
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3004 msgid "Limit"
3005 msgstr "客户数"
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3008 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3009 msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3012 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3013 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
3014
3015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3016 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3017 msgstr "线路衰减(LATN)"
3018
3019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3020 msgid "Line Mode"
3021 msgstr "线路模式"
3022
3023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3024 msgid "Line State"
3025 msgstr "线路状态"
3026
3027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3028 msgid "Line Uptime"
3029 msgstr "线路运行时间"
3030
3031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3032 msgid "Link On"
3033 msgstr "链路活动"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3036 msgid ""
3037 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3038 "requests to"
3039 msgstr ""
3040 "此列表将域名解析请求转发到指定 <abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3043 msgid ""
3044 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3045 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3046 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3047 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3048 "Association."
3049 msgstr ""
3050 "同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六"
3051 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
3052 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3055 msgid ""
3056 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3057 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3058 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3059 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3060 "PMK-R1 keys."
3061 msgstr ""
3062 "同一移动域中的 R1KH 列表。<br />格式:MAC 地址,R1KH-ID(包含冒号的 6 个八位"
3063 "字节),128 位密钥(十六进制字符串)。<br />当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列"
3064 "表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 "
3065 "R1KH 的列表。"
3066
3067 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3068 msgid "List of SSH key files for auth"
3069 msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3072 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3073 msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3076 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3077 msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表"
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3080 msgid "Listen Interfaces"
3081 msgstr "监听接口"
3082
3083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3084 msgid "Listen Port"
3085 msgstr "监听端口"
3086
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3088 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3089 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3092 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3093 msgstr "DNS 服务器的监听端口"
3094
3095 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3096 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3097 msgid "Load"
3098 msgstr "负载"
3099
3100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3101 msgid "Load Average"
3102 msgstr "平均负载"
3103
3104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
3105 msgid "Loading directory contents…"
3106 msgstr "正在载入目录内容…"
3107
3108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3109 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3111 msgid "Loading view…"
3112 msgstr "正在载入视图…"
3113
3114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3116 msgid "Local IP address is invalid"
3117 msgstr "本地 IP 地址无效"
3118
3119 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3120 msgid "Local IP address to assign"
3121 msgstr "要分配的本地 IP 地址"
3122
3123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3125 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3129 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3130 msgid "Local IPv4 address"
3131 msgstr "本机 IPv4 地址"
3132
3133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3137 msgid "Local IPv6 address"
3138 msgstr "本机 IPv6 地址"
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3141 msgid "Local Service Only"
3142 msgstr "仅本地服务"
3143
3144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3145 msgid "Local Startup"
3146 msgstr "本地启动脚本"
3147
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3150 msgid "Local Time"
3151 msgstr "本地时间"
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3154 msgid "Local domain"
3155 msgstr "本地域名"
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3158 msgid ""
3159 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3160 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3161 msgstr "本地域名规则。与此域匹配的名称从不转发,仅从 DHCP 或 HOSTS 文件解析"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3164 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3165 msgstr "本地域名后缀将添加到 DHCP 和 HOSTS 文件条目"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3168 msgid "Local server"
3169 msgstr "本地服务器"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3172 msgid ""
3173 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3174 "available"
3175 msgstr "如果有多个 IP 可用,则根据请求来源的子网来本地化主机名"
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3178 msgid "Localise queries"
3179 msgstr "本地化查询"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3182 msgid "Lock to BSSID"
3183 msgstr "锁定到 BSSID"
3184
3185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
3186 msgid "Log output level"
3187 msgstr "日志记录等级"
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3190 msgid "Log queries"
3191 msgstr "记录查询日志"
3192
3193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3194 msgid "Logging"
3195 msgstr "日志"
3196
3197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3199 msgid ""
3200 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3201 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3202 msgstr ""
3203 "如果本地 IPv6 地址为空,且没有广域网 IPv6 可用,则从中选择本地端点的逻辑网络"
3204 "(可选)。"
3205
3206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3208 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3209 msgstr "隧道将要被添加(桥接)到的逻辑网络(可选)。"
3210
3211 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3212 msgid "Login"
3213 msgstr "登录"
3214
3215 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3216 msgid "Logout"
3217 msgstr "退出"
3218
3219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3220 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3221 msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3224 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3225 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3229 msgid "MAC"
3230 msgstr "MAC"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3239 msgid "MAC-Address"
3240 msgstr "MAC 地址"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3243 msgid "MAC-Address Filter"
3244 msgstr "MAC 地址过滤"
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3247 msgid "MAC-Filter"
3248 msgstr "MAC 过滤"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3251 msgid "MAC-List"
3252 msgstr "MAC 列表"
3253
3254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3256 msgid "MAP / LW4over6"
3257 msgstr "MAP / LW4over6"
3258
3259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3261 msgid "MAP rule is invalid"
3262 msgstr "MAP 规则无效"
3263
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3267 msgid "MBit/s"
3268 msgstr "MBit/s"
3269
3270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3271 msgid "MD5"
3272 msgstr "MD5"
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3276 msgid "MHz"
3277 msgstr "MHz"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3280 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3282 msgid "MTU"
3283 msgstr "MTU"
3284
3285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3286 msgid ""
3287 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3288 "below:"
3289 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
3290
3291 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3292 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3298 msgid "Manual"
3299 msgstr "手动"
3300
3301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3642
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3303 msgid "Master"
3304 msgstr "主设备"
3305
3306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3307 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3308 msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3311 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3312 msgstr "允许的最大监听间隔"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3315 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3316 msgstr "允许的最大 DHCP 租用数"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3319 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3320 msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3323 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3324 msgstr "允许的最大 EDNS.0 UDP 数据包大小"
3325
3326 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3327 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3328 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3329 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3330 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3333 msgid "Maximum number of leased addresses."
3334 msgstr "最大地址分配数量。"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3337 msgid "Maximum transmit power"
3338 msgstr "最大传输功率"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3348 msgid "Mbit/s"
3349 msgstr "Mbit/s"
3350
3351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3352 msgid "Medium"
3353 msgstr "中等"
3354
3355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3356 msgid "Memory"
3357 msgstr "内存"
3358
3359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3360 msgid "Memory usage (%)"
3361 msgstr "内存使用率(%)"
3362
3363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3645
3364 msgid "Mesh"
3365 msgstr "Mesh"
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3368 msgid "Mesh ID"
3369 msgstr "Mesh ID"
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3372 msgid "Mesh Id"
3373 msgstr "Mesh ID"
3374
3375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3376 msgid "Method not found"
3377 msgstr "方法未找到"
3378
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3383 msgid "Metric"
3384 msgstr "跃点数"
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3387 msgid "Mirror monitor port"
3388 msgstr "数据包镜像监听端口"
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3391 msgid "Mirror source port"
3392 msgstr "数据包镜像源端口"
3393
3394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3395 msgid "Mobile Data"
3396 msgstr "移动数据"
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3399 msgid "Mobility Domain"
3400 msgstr "移动域"
3401
3402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3409 msgid "Mode"
3410 msgstr "模式"
3411
3412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3413 msgid "Model"
3414 msgstr "型号"
3415
3416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3417 msgid "Modem default"
3418 msgstr "调制解调器默认"
3419
3420 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3423 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3424 msgid "Modem device"
3425 msgstr "调制解调器设备"
3426
3427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3428 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3429 msgid "Modem information query failed"
3430 msgstr "调制解调器信息查询失败"
3431
3432 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3434 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3435 msgid "Modem init timeout"
3436 msgstr "调制解调器初始化超时"
3437
3438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3646
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3440 msgid "Monitor"
3441 msgstr "监听"
3442
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3444 msgid "More Characters"
3445 msgstr "过短"
3446
3447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2338
3448 msgid "More…"
3449 msgstr "更多…"
3450
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3452 msgid "Mount Point"
3453 msgstr "挂载点"
3454
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3457 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3458 msgid "Mount Points"
3459 msgstr "挂载点"
3460
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3462 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3463 msgstr "挂载点 - 存储区"
3464
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3466 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3467 msgstr "挂载点 - 交换区"
3468
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3470 msgid ""
3471 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3472 "filesystem"
3473 msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
3474
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3476 msgid "Mount attached devices"
3477 msgstr "挂载已连接的设备"
3478
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3480 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3481 msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
3482
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3484 msgid "Mount options"
3485 msgstr "挂载选项"
3486
3487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3488 msgid "Mount point"
3489 msgstr "挂载点"
3490
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3492 msgid "Mount swap not specifically configured"
3493 msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
3494
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3496 msgid "Mounted file systems"
3497 msgstr "已挂载的文件系统"
3498
3499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3500 msgid "Move down"
3501 msgstr "下移"
3502
3503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3504 msgid "Move up"
3505 msgstr "上移"
3506
3507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3511 msgid "Multicast"
3512 msgstr "多播"
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3515 msgid "NAS ID"
3516 msgstr "NAS ID"
3517
3518 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3519 msgid "NAT-T Mode"
3520 msgstr "NAT-T 模式"
3521
3522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3523 msgid "NAT64 Prefix"
3524 msgstr "NAT64 前缀"
3525
3526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3527 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3528 msgid "NCM"
3529 msgstr "NCM"
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3532 msgid "NDP-Proxy"
3533 msgstr "NDP 代理"
3534
3535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3536 msgid "NT Domain"
3537 msgstr "NT 域"
3538
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:279
3540 msgid "NTP server candidates"
3541 msgstr "候选 NTP 服务器"
3542
3543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2376
3544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3749
3545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3548 msgid "Name"
3549 msgstr "名称"
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3552 msgid "Name of the new network"
3553 msgstr "新网络的名称"
3554
3555 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3556 msgid "Navigation"
3557 msgstr "导航"
3558
3559 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3567 msgid "Network"
3568 msgstr "网络"
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3571 msgid "Network Utilities"
3572 msgstr "网络工具"
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3575 msgid "Network boot image"
3576 msgstr "网络启动镜像"
3577
3578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3580 msgid "Network device is not present"
3581 msgstr "网络设备不存在"
3582
3583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3585 msgid "Network interface"
3586 msgstr "网络接口"
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3589 msgid "New interface name…"
3590 msgstr "新接口名称…"
3591
3592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3593 msgid "Next »"
3594 msgstr "前进 »"
3595
3596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3460
3597 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3598 msgid "No"
3599 msgstr "否"
3600
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3602 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3603 msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3606 msgid "No Encryption"
3607 msgstr "无加密"
3608
3609 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3610 msgid "No NAT-T"
3611 msgstr "无 NAT-T"
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3614 msgid "No RX signal"
3615 msgstr "无接收信号"
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3618 msgid "No client associated"
3619 msgstr "没有关联的客户端"
3620
3621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3622 msgid "No data received"
3623 msgstr "未收到数据"
3624
3625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2842
3626 msgid "No entries in this directory"
3627 msgstr "此目录中没有内容"
3628
3629 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3630 msgid "No files found"
3631 msgstr "未找到文件"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3637 msgid "No host route"
3638 msgstr "无主机路由"
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3644 msgid "No information available"
3645 msgstr "无可用信息"
3646
3647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3649 msgid "No matching prefix delegation"
3650 msgstr "无匹配的前缀委托"
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3653 msgid "No negative cache"
3654 msgstr "禁用无效信息缓存"
3655
3656 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3657 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3658 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3659 msgid "No password set!"
3660 msgstr "未设置密码!"
3661
3662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3663 msgid "No peers defined yet"
3664 msgstr "尚未定义对端"
3665
3666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:137
3667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3668 msgid "No public keys present yet."
3669 msgstr "当前还没有公钥。"
3670
3671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3672 msgid "No rules in this chain."
3673 msgstr "本链没有规则。"
3674
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
3677 msgid "No zone assigned"
3678 msgstr "未指定区域"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3685 msgid "Noise"
3686 msgstr "噪声"
3687
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3689 msgid "Noise Margin (SNR)"
3690 msgstr "噪声容限(SNR)"
3691
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3693 msgid "Noise:"
3694 msgstr "噪声:"
3695
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3697 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3698 msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
3699
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3701 msgid "Non-wildcard"
3702 msgstr "非全部地址"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3706 msgid "None"
3707 msgstr "无"
3708
3709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
3710 msgid "Normal"
3711 msgstr "正常"
3712
3713 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3714 msgid "Not Found"
3715 msgstr "未找到"
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3718 msgid "Not associated"
3719 msgstr "未关联"
3720
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3722 msgid "Not connected"
3723 msgstr "未连接"
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3730 msgid "Not present"
3731 msgstr "不存在"
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3734 msgid "Not started on boot"
3735 msgstr "开机时不启动"
3736
3737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3738 msgid "Not supported"
3739 msgstr "不支持"
3740
3741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:126
3742 msgid "Notes"
3743 msgstr "备注"
3744
3745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3746 msgid "Notice"
3747 msgstr "注意"
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3750 msgid "Nslookup"
3751 msgstr "Nslookup"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3754 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3755 msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)"
3756
3757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
3758 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3759 msgstr "用于压缩的并行线程数"
3760
3761 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3762 msgid "Obfuscated Group Password"
3763 msgstr "混淆组密码"
3764
3765 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3766 msgid "Obfuscated Password"
3767 msgstr "混淆密码"
3768
3769 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3776 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3777 msgid "Obtain IPv6-Address"
3778 msgstr "获取 IPv6 地址"
3779
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3781 msgid "Off"
3782 msgstr "关"
3783
3784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3785 msgid "Off-State Delay"
3786 msgstr "关闭时间"
3787
3788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3789 msgid "On"
3790 msgstr "开"
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3793 msgid "On-Link route"
3794 msgstr "On-Link 路由"
3795
3796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3797 msgid "On-State Delay"
3798 msgstr "通电时间"
3799
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
3801 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3802 msgstr "请指定主机名或 MAC 地址!"
3803
3804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
3805 msgid "One of the following: %s"
3806 msgstr "可选值:%s"
3807
3808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3810 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3811 msgstr "一个或多个选项值有误!"
3812
3813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3814 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3815 msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
3816
3817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3819 msgid "One or more required fields have no value!"
3820 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
3821
3822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
3823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3824 msgid "Open list..."
3825 msgstr "打开列表…"
3826
3827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3828 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3829 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3830 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3833 msgid "Operating frequency"
3834 msgstr "工作频率"
3835
3836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1805
3837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3470
3838 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3839 msgstr "选项“%s”包含无效的输入值。"
3840
3841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1818
3842 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3843 msgstr "选项“%s”不能为空。"
3844
3845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
3846 msgid "Option changed"
3847 msgstr "选项已更改"
3848
3849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4003
3850 msgid "Option removed"
3851 msgstr "选项已移除"
3852
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3855 msgid "Optional"
3856 msgstr "可选"
3857
3858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:126
3859 msgid "Optional, free-form notes about this device"
3860 msgstr "此设备的可选任意格式备注"
3861
3862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3863 msgid ""
3864 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3865 "starting with <code>0x</code>."
3866 msgstr ""
3867 "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
3868
3869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3870 msgid ""
3871 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3872 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3873 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3874 "for the interface."
3875 msgstr ""
3876 "可选,允许的值:“eui64”、“random”和其他固定值(例如:“::1”或“::1:2”)。当从授"
3877 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
3878 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
3879
3880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3881 msgid ""
3882 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3883 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3884 msgstr ""
3885 "可选,Base64 编码的预共享密钥。添加在额外的对称密钥加密层中,用于抵抗未来的量"
3886 "子计算破解。"
3887
3888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3889 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3890 msgstr "可选,为此对端创建允许 IP 的路由。"
3891
3892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3893 msgid "Optional. Description of peer."
3894 msgstr "可选,对端的描述。"
3895
3896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3897 msgid ""
3898 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3899 "interface."
3900 msgstr "可选,对端主机。名称将会预先被解析以启动接口。"
3901
3902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3903 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3904 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
3905
3906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3907 msgid "Optional. Port of peer."
3908 msgstr "可选,对端的端口。"
3909
3910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3911 msgid ""
3912 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3913 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3914 msgstr ""
3915 "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
3916 "建议使用的值为 25。"
3917
3918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3919 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3920 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
3921
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3923 msgid "Options"
3924 msgstr "选项"
3925
3926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3927 msgid "Options:"
3928 msgstr "选项:"
3929
3930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3931 msgid "Other:"
3932 msgstr "其余:"
3933
3934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3935 msgid "Out"
3936 msgstr "出口"
3937
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3939 msgid "Outbound:"
3940 msgstr "出站:"
3941
3942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
3943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
3944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
3945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
3946 msgid "Outgoing checksum"
3947 msgstr "传出校验和"
3948
3949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3953 msgid "Outgoing key"
3954 msgstr "传出密钥"
3955
3956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
3957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
3958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
3959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
3960 msgid "Outgoing serialization"
3961 msgstr "传出序列化"
3962
3963 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3964 msgid "Output Interface"
3965 msgstr "网络出口"
3966
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
3969 msgid "Output zone"
3970 msgstr "出口区域"
3971
3972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3974 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3976 msgid "Override MAC address"
3977 msgstr "重设 MAC 地址"
3978
3979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
3982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
3983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
3984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
3985 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3988 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3994 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3995 msgid "Override MTU"
3996 msgstr "重设 MTU"
3997
3998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
3999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4000 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4001 msgid "Override TOS"
4002 msgstr "重设 TOS"
4003
4004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4008 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4009 msgid "Override TTL"
4010 msgstr "重设 TTL"
4011
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
4013 msgid "Override default interface name"
4014 msgstr "重设默认接口名称"
4015
4016 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4017 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4018 msgstr "重设 DHCP 响应网关"
4019
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
4021 msgid ""
4022 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4023 "subnet that is served."
4024 msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。它通常是根据所服务的子网计算得出的。"
4025
4026 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4027 msgid "Override the table used for internal routes"
4028 msgstr "重设内部路由表"
4029
4030 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4031 msgid "Overview"
4032 msgstr "概览"
4033
4034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2685
4035 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4036 msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
4037
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4039 msgid "Owner"
4040 msgstr "用户名"
4041
4042 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4043 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4050 msgid "PAP/CHAP password"
4051 msgstr "PAP/CHAP 密码"
4052
4053 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4054 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4060 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4061 msgid "PAP/CHAP username"
4062 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
4063
4064 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4065 msgid "PDP Type"
4066 msgstr "PDP 类型"
4067
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4069 msgid "PID"
4070 msgstr "PID"
4071
4072 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4073 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4074 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4075 msgid "PIN"
4076 msgstr "PIN"
4077
4078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4080 msgid "PIN code rejected"
4081 msgstr "PIN 码被拒绝"
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4084 msgid "PMK R1 Push"
4085 msgstr "PMK R1 推送"
4086
4087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4089 msgid "PPP"
4090 msgstr "PPP"
4091
4092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4093 msgid "PPPoA Encapsulation"
4094 msgstr "PPPoA 封包"
4095
4096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4098 msgid "PPPoATM"
4099 msgstr "PPPoATM"
4100
4101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4103 msgid "PPPoE"
4104 msgstr "PPPoE"
4105
4106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4107 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4108 msgid "PPPoSSH"
4109 msgstr "PPPoSSH"
4110
4111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4113 msgid "PPtP"
4114 msgstr "PPtP"
4115
4116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4117 msgid "PSID offset"
4118 msgstr "PSID 偏移"
4119
4120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4121 msgid "PSID-bits length"
4122 msgstr "PSID-bits 长度"
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
4125 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4126 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
4127
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4129 msgid "Packets"
4130 msgstr "数据包"
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
4134 msgid "Part of zone %q"
4135 msgstr "区域 %q"
4136
4137 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4140 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4141 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4142 msgid "Password"
4143 msgstr "密码"
4144
4145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4146 msgid "Password authentication"
4147 msgstr "密码验证"
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4150 msgid "Password of Private Key"
4151 msgstr "私钥密码"
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4154 msgid "Password of inner Private Key"
4155 msgstr "内部私钥的密码"
4156
4157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4161 msgid "Password strength"
4162 msgstr "密码强度"
4163
4164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4165 msgid "Password2"
4166 msgstr "密码 2"
4167
4168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:253
4169 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4170 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4173 msgid "Path to CA-Certificate"
4174 msgstr "CA 证书路径"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4177 msgid "Path to Client-Certificate"
4178 msgstr "客户端证书路径"
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4181 msgid "Path to Private Key"
4182 msgstr "私钥路径"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4185 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4186 msgstr "内部 CA 证书的路径"
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4189 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4190 msgstr "内部客户端证书的路径"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4193 msgid "Path to inner Private Key"
4194 msgstr "内部私钥的路径"
4195
4196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
4197 msgid "Paused"
4198 msgstr "暂停"
4199
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4211 msgid "Peak:"
4212 msgstr "峰值:"
4213
4214 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4215 msgid "Peer IP address to assign"
4216 msgstr "要分配的对端 IP 地址"
4217
4218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4220 msgid "Peer address is missing"
4221 msgstr "对端地址缺失"
4222
4223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4224 msgid "Peers"
4225 msgstr "对端"
4226
4227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4228 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4229 msgstr "完全正向保密"
4230
4231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4235 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4236 msgstr "执行传出数据包序列化(可选)。"
4237
4238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4239 msgid "Perform reboot"
4240 msgstr "执行重启"
4241
4242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4243 msgid "Perform reset"
4244 msgstr "执行重置"
4245
4246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4247 msgid "Permission denied"
4248 msgstr "没有权限"
4249
4250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4251 msgid "Persistent Keep Alive"
4252 msgstr "持续 Keep-Alive"
4253
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4255 msgid "Phy Rate:"
4256 msgstr "物理速率:"
4257
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4259 msgid "Physical Settings"
4260 msgstr "物理设置"
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4265 msgid "Ping"
4266 msgstr "Ping"
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4274 msgid "Pkts."
4275 msgstr "数据包"
4276
4277 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4278 msgid "Please enter your username and password."
4279 msgstr "请输入用户名和密码。"
4280
4281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3732
4282 msgid "Please select the file to upload."
4283 msgstr "请选择要上传的文件。"
4284
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4286 msgid "Policy"
4287 msgstr "策略"
4288
4289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4290 msgid "Port"
4291 msgstr "端口"
4292
4293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4294 msgid "Port %s"
4295 msgstr "端口 %s"
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4298 msgid "Port status:"
4299 msgstr "端口状态:"
4300
4301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4302 msgid "Potential negation of: %s"
4303 msgstr "可能存在的冲突:%s"
4304
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4306 msgid "Power Management Mode"
4307 msgstr "电源管理模式"
4308
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4310 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4311 msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
4312
4313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4314 msgid "Prefer LTE"
4315 msgstr "首选 LTE"
4316
4317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4318 msgid "Prefer UMTS"
4319 msgstr "首选 UMTS"
4320
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4322 msgid "Prefix Delegated"
4323 msgstr "分发前缀"
4324
4325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4326 msgid "Preshared Key"
4327 msgstr "预共享密钥"
4328
4329 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4334 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4335 msgid ""
4336 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4337 "ignore failures"
4338 msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4341 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4342 msgstr "不监听这些接口。"
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4345 msgid "Prevents client-to-client communication"
4346 msgstr "禁止客户端间通信"
4347
4348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4349 msgid "Private Key"
4350 msgstr "私钥"
4351
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4353 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4354 msgid "Processes"
4355 msgstr "系统进程"
4356
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4358 msgid "Profile"
4359 msgstr "配置文件"
4360
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4362 msgid "Prot."
4363 msgstr "协议"
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4370 msgid "Protocol"
4371 msgstr "协议"
4372
4373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
4374 msgid "Provide NTP server"
4375 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4378 msgid "Provide new network"
4379 msgstr "添加新网络"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4382 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4383 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
4384
4385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4386 msgid "Public Key"
4387 msgstr "公钥"
4388
4389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4390 msgid ""
4391 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4392 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4393 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4394 "code> file into the input field."
4395 msgstr ""
4396 "与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录且具有更高的安全性。要将新密钥上传"
4397 "到设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入框中。"
4398
4399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4400 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4401 msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
4402
4403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4404 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4405 msgid "QMI Cellular"
4406 msgstr "QMI 蜂窝"
4407
4408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4409 msgid "Quality"
4410 msgstr "质量"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4413 msgid ""
4414 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4415 "servers"
4416 msgstr "查询所有可用的上游 <abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器"
4417
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4419 msgid "R0 Key Lifetime"
4420 msgstr "R0 密钥生存期"
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4423 msgid "R1 Key Holder"
4424 msgstr "R1 密钥持有者"
4425
4426 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4427 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4428 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
4429
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4431 msgid "RSSI threshold for joining"
4432 msgstr "RSSI 加入阈值"
4433
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4435 msgid "RTS/CTS Threshold"
4436 msgstr "RTS/CTS 阈值"
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4440 msgid "RX"
4441 msgstr "接收"
4442
4443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4444 msgid "RX Rate"
4445 msgstr "接收速率"
4446
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4448 msgid "RX Rate / TX Rate"
4449 msgstr "接收速率/发送速率"
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4452 msgid "Radius-Accounting-Port"
4453 msgstr "Radius 计费端口"
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4456 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4457 msgstr "Radius 计费密钥"
4458
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4460 msgid "Radius-Accounting-Server"
4461 msgstr "Radius 计费服务器"
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4464 msgid "Radius-Authentication-Port"
4465 msgstr "Radius 认证端口"
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4468 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4469 msgstr "Radius 认证密钥"
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4472 msgid "Radius-Authentication-Server"
4473 msgstr "Radius 认证服务器"
4474
4475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4476 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4477 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的运营商要求,否则请留空"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4480 msgid ""
4481 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4482 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4483 msgstr ""
4484 "根据 <code>/etc/ethers</code> 来配置 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</"
4485 "abbr> 服务器"
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4488 msgid "Really switch protocol?"
4489 msgstr "确定要切换协议?"
4490
4491 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4492 msgid "Realtime Graphs"
4493 msgstr "实时信息"
4494
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4496 msgid "Reassociation Deadline"
4497 msgstr "重关联截止时间"
4498
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4500 msgid "Rebind protection"
4501 msgstr "重绑定保护"
4502
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4504 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4505 msgid "Reboot"
4506 msgstr "重启"
4507
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4512 msgid "Rebooting…"
4513 msgstr "正在重启…"
4514
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4516 msgid "Reboots the operating system of your device"
4517 msgstr "重启您设备上的系统"
4518
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4520 msgid "Receive"
4521 msgstr "接收"
4522
4523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4524 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4525 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4528 msgid "Reconnect this interface"
4529 msgstr "重连此接口"
4530
4531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4532 msgid "References"
4533 msgstr "引用"
4534
4535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
4536 msgid "Refreshing"
4537 msgstr "刷新"
4538
4539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4540 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4541 msgid "Relay"
4542 msgstr "中继"
4543
4544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4545 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4546 msgid "Relay Bridge"
4547 msgstr "中继桥"
4548
4549 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4550 msgid "Relay between networks"
4551 msgstr "网络间中继"
4552
4553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4554 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4555 msgid "Relay bridge"
4556 msgstr "中继桥"
4557
4558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4560 msgid "Remote IPv4 address"
4561 msgstr "远程 IPv4 地址"
4562
4563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
4564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
4565 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4566 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4567 msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
4568
4569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
4571 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
4572 msgstr "远程 IPv6 地址或 FQDN"
4573
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4575 msgid "Remove"
4576 msgstr "移除"
4577
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4579 msgid "Replace wireless configuration"
4580 msgstr "重置无线配置"
4581
4582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4583 msgid "Request IPv6-address"
4584 msgstr "请求 IPv6 地址"
4585
4586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4587 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4588 msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
4589
4590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4591 msgid "Request timeout"
4592 msgstr "请求超时"
4593
4594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4598 msgid "Require incoming checksum (optional)."
4599 msgstr "需要传入校验和(可选)。"
4600
4601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4605 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
4606 msgstr "需要传入数据包序列化(可选)。"
4607
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4609 msgid "Required"
4610 msgstr "必须"
4611
4612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4613 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4614 msgstr "某些运营商需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
4615
4616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4617 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4618 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
4619
4620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4621 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4622 msgstr "必须,对端的 Base64 编码公钥。"
4623
4624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4625 msgid ""
4626 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4627 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4628 "routes through the tunnel."
4629 msgstr ""
4630 "必须,允许该对端在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是对端的隧道 IP 地址和对端"
4631 "通过隧道路由的网络。"
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4636 msgid "Requires hostapd"
4637 msgstr "需要 hostapd"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4641 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4642 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 hostapd"
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4646 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4647 msgstr "需要带 EAP 支持的 hostapd"
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4650 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4651 msgstr "需要带 OWE 支持的 hostapd"
4652
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4655 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4656 msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd"
4657
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4659 msgid ""
4660 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4661 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4662 msgstr ""
4663 "需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知支持"
4664 "此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
4665
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4667 msgid ""
4668 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4669 "come from unsigned domains"
4670 msgstr "需要上游支持 DNSSEC,验证未签名的域名响应确实是来自未签名的域名"
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4678 msgid "Requires wpa-supplicant"
4679 msgstr "需要 wpa-supplicant"
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4683 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4684 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 wpa-supplicant"
4685
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4688 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4689 msgstr "需要带 EAP 支持的 wpa-supplicant"
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4692 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4693 msgstr "需要带 OWE 支持的 wpa-supplicant"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4698 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4699 msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant"
4700
4701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4702 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4706 msgid "Reset"
4707 msgstr "复位"
4708
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4710 msgid "Reset Counters"
4711 msgstr "复位计数器"
4712
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4714 msgid "Reset to defaults"
4715 msgstr "恢复到出厂设置"
4716
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4718 msgid "Resolv and Hosts Files"
4719 msgstr "HOSTS 和解析文件"
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4722 msgid "Resolve file"
4723 msgstr "解析文件"
4724
4725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4726 msgid "Resource not found"
4727 msgstr "未找到资源"
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4732 msgid "Restart"
4733 msgstr "重启"
4734
4735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4736 msgid "Restart Firewall"
4737 msgstr "重启防火墙"
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4740 msgid "Restart radio interface"
4741 msgstr "重启无线接口"
4742
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4744 msgid "Restore"
4745 msgstr "恢复"
4746
4747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4748 msgid "Restore backup"
4749 msgstr "恢复配置"
4750
4751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4753 msgid "Reveal/hide password"
4754 msgstr "显示/隐藏 密码"
4755
4756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4017
4757 msgid "Revert"
4758 msgstr "恢复"
4759
4760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4102
4761 msgid "Revert changes"
4762 msgstr "恢复更改"
4763
4764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4284
4765 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4766 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
4767
4768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
4769 msgid "Reverting configuration…"
4770 msgstr "正在恢复配置…"
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4773 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4774 msgstr "TFTP 服务器的根目录"
4775
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4777 msgid "Root preparation"
4778 msgstr "根目录准备"
4779
4780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4781 msgid "Route Allowed IPs"
4782 msgstr "路由允许的 IP"
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4785 msgid "Route table"
4786 msgstr "路由表"
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4789 msgid "Route type"
4790 msgstr "路由类型"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4793 msgid "Router Advertisement-Service"
4794 msgstr "路由通告服务"
4795
4796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4797 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4798 msgid "Router Password"
4799 msgstr "路由器密码"
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4803 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4804 msgid "Routes"
4805 msgstr "路由表"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4808 msgid ""
4809 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4810 "can be reached."
4811 msgstr "路由指定通过哪个接口和网关可以到达某个主机或网络。"
4812
4813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4814 msgid "Rule"
4815 msgstr "规则"
4816
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4818 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4819 msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
4820
4821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4822 msgid "Run filesystem check"
4823 msgstr "文件系统检查"
4824
4825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
4826 msgid "Runtime error"
4827 msgstr "运行时错误"
4828
4829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4830 msgid "SHA256"
4831 msgstr "SHA256"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4835 msgid "SNR"
4836 msgstr "信噪比"
4837
4838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4839 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4840 msgid "SSH Access"
4841 msgstr "SSH 访问"
4842
4843 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4844 msgid "SSH server address"
4845 msgstr "SSH 服务器地址"
4846
4847 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4848 msgid "SSH server port"
4849 msgstr "SSH 服务器端口"
4850
4851 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4852 msgid "SSH username"
4853 msgstr "SSH 用户名"
4854
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
4856 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
4857 msgid "SSH-Keys"
4858 msgstr "SSH 密钥"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4864 msgid "SSID"
4865 msgstr "SSID"
4866
4867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4868 msgid "SWAP"
4869 msgstr "交换分区"
4870
4871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
4872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
4873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4878 msgid "Save"
4879 msgstr "保存"
4880
4881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
4882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4013
4883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4884 msgid "Save & Apply"
4885 msgstr "保存并应用"
4886
4887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
4888 msgid "Save error"
4889 msgstr "保存出现错误"
4890
4891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
4892 msgid "Save mtdblock"
4893 msgstr "保存 mtdblock"
4894
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
4896 msgid "Save mtdblock contents"
4897 msgstr "保存 mtdblock 内容"
4898
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4900 msgid "Scan"
4901 msgstr "扫描"
4902
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4904 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
4905 msgid "Scheduled Tasks"
4906 msgstr "计划任务"
4907
4908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
4909 msgid "Section added"
4910 msgstr "添加的节点"
4911
4912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
4913 msgid "Section removed"
4914 msgstr "移除的节点"
4915
4916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4917 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4918 msgstr "详参“mount”联机帮助"
4919
4920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4921 msgid ""
4922 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4923 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4924 "your device!"
4925 msgstr ""
4926 "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
4927 "设备时使用!"
4928
4929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
4930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
4931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
4932 msgid "Select file…"
4933 msgstr "选择文件…"
4934
4935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4940 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4941 msgid ""
4942 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4943 "conjunction with failure threshold"
4944 msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
4945
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
4947 msgid "Server Settings"
4948 msgstr "服务器设置"
4949
4950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4951 msgid "Service Name"
4952 msgstr "服务名称"
4953
4954 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4955 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4956 msgid "Service Type"
4957 msgstr "服务类型"
4958
4959 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4960 msgid "Services"
4961 msgstr "服务"
4962
4963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
4964 msgid "Session expired"
4965 msgstr "会话已过期"
4966
4967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4968 msgid "Set VPN as Default Route"
4969 msgstr "将 VPN 设置为默认路由"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
4972 msgid ""
4973 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4974 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4975 msgstr ""
4976 "不论接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发热插"
4977 "拔事件处理)。"
4978
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
4980 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4981 msgstr "将此接口设置为 dhcpv6 中继的主接口。"
4982
4983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4985 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4986 msgid "Setting PLMN failed"
4987 msgstr "设置 PLMN 失败"
4988
4989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4991 msgid "Setting operation mode failed"
4992 msgstr "设置操作模式失败"
4993
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
4996 msgid "Setup DHCP Server"
4997 msgstr "配置 DHCP 服务器"
4998
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5000 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5001 msgstr "严重误码秒(SES)"
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
5005 msgid "Short GI"
5006 msgstr "Short GI"
5007
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5009 msgid "Short Preamble"
5010 msgstr "Short Preamble"
5011
5012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
5013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5014 msgid "Show current backup file list"
5015 msgstr "显示当前备份文件列表"
5016
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5018 msgid "Show empty chains"
5019 msgstr "显示空链"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
5022 msgid "Shutdown this interface"
5023 msgstr "关闭此接口"
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
5032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5033 msgid "Signal"
5034 msgstr "信号"
5035
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5037 msgid "Signal / Noise"
5038 msgstr "信号/噪声"
5039
5040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5041 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5042 msgstr "信号衰减(SATN)"
5043
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5045 msgid "Signal:"
5046 msgstr "信号:"
5047
5048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
5049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5050 msgid "Size"
5051 msgstr "大小"
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5054 msgid "Size of DNS query cache"
5055 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
5056
5057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
5058 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5059 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
5060
5061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5063 msgid "Skip"
5064 msgstr "跳过"
5065
5066 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5067 msgid "Skip to content"
5068 msgstr "跳到内容"
5069
5070 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5071 msgid "Skip to navigation"
5072 msgstr "跳转到导航"
5073
5074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5076 msgid "Software VLAN"
5077 msgstr "软件 VLAN"
5078
5079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5080 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5081 msgstr "一些字段的值无效,无法保存!"
5082
5083 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5084 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5085 msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
5086
5087 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5088 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5089 msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
5090
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
5092 msgid ""
5093 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5094 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5095 "instructions."
5096 msgstr ""
5097 "抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
5098 "设备的固件更新说明。"
5099
5100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5103 msgid "Source"
5104 msgstr "源地址"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5107 msgid "Source Address"
5108 msgstr "源地址"
5109
5110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5112 msgid "Source interface"
5113 msgstr "源接口"
5114
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5116 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5117 msgstr "指定设备的挂载目录"
5118
5119 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5120 msgid ""
5121 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5122 "to be dead"
5123 msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
5124
5125 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5126 msgid ""
5127 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5128 "dead"
5129 msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5132 msgid ""
5133 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5134 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5135 "be reduced by the driver."
5136 msgstr ""
5137 "指定最大发射功率。依据监管要求和使用情况,驱动程序可能将实际发射功率限定在此"
5138 "值以下。"
5139
5140 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5141 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5142 msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
5143
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5145 msgid ""
5146 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5147 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5148 "<code>00..FF</code> (optional)."
5149 msgstr ""
5150 "指定一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头"
5151 "的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
5152
5153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5154 msgid ""
5155 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5156 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
5157 "<code>00..FF</code> (optional)."
5158 msgstr ""
5159 "明确一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头"
5160 "的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
5161
5162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5166 msgid ""
5167 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5168 "default (64) (optional)."
5169 msgstr "为封装数据包指定TTL(生存时间),而不是默认值(64)(可选)。"
5170
5171 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5172 msgid ""
5173 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5174 "default (64)."
5175 msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64。"
5176
5177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
5178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
5179 msgid ""
5180 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
5181 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
5182 "FF</code> (optional)."
5183 msgstr ""
5184 "指定一个流量类。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个"
5185 "十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
5186
5187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5191 msgid ""
5192 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5193 "bytes) (optional)."
5194 msgstr "指定不同于默认值(1280 字节)的 MTU (最大传输单位)(可选)。"
5195
5196 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5197 msgid ""
5198 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5199 "bytes)."
5200 msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5203 msgid "Specify the secret encryption key here."
5204 msgstr "在此指定密钥。"
5205
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5208 msgid "Start"
5209 msgstr "启动"
5210
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5212 msgid "Start priority"
5213 msgstr "启动优先级"
5214
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5216 msgid "Start refresh"
5217 msgstr "开始刷新"
5218
5219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217
5220 msgid "Starting configuration apply…"
5221 msgstr "开始应用配置…"
5222
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5224 msgid "Starting wireless scan..."
5225 msgstr "正在启动无线扫描…"
5226
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5228 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
5229 msgid "Startup"
5230 msgstr "启动项"
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5233 msgid "Static IPv4 Routes"
5234 msgstr "静态 IPv4 路由"
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5237 msgid "Static IPv6 Routes"
5238 msgstr "静态 IPv6 路由"
5239
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5241 msgid "Static Leases"
5242 msgstr "静态地址分配"
5243
5244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5245 msgid "Static Routes"
5246 msgstr "静态路由"
5247
5248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1977
5249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5251 msgid "Static address"
5252 msgstr "静态地址"
5253
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5255 msgid ""
5256 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5257 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5258 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5259 msgstr ""
5260 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
5261 "接,并且接口须为非动态配置。"
5262
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5264 msgid "Station inactivity limit"
5265 msgstr "非活动站点限制"
5266
5267 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5270 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5271 msgid "Status"
5272 msgstr "状态"
5273
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5276 msgid "Stop"
5277 msgstr "停止"
5278
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5281 msgid "Stop refresh"
5282 msgstr "停止刷新"
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5285 msgid "Strict order"
5286 msgstr "严谨查序"
5287
5288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5289 msgid "Strong"
5290 msgstr "强"
5291
5292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5294 msgid "Submit"
5295 msgstr "提交"
5296
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5298 msgid "Suppress logging"
5299 msgstr "不记录日志"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5302 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5303 msgstr "不记录这些协议的常规操作日志"
5304
5305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5306 msgid "Swap free"
5307 msgstr "空闲交换区"
5308
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5311 msgid "Switch"
5312 msgstr "交换机"
5313
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5315 msgid "Switch %q"
5316 msgstr "交换机 %q"
5317
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5319 msgid ""
5320 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5321 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
5322
5323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5324 msgid "Switch Port Mask"
5325 msgstr "交换机端口掩码"
5326
5327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5328 msgid "Switch Speed Mask"
5329 msgstr "交换机速率掩码"
5330
5331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5333 msgid "Switch VLAN"
5334 msgstr "交换机 VLAN"
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5337 msgid "Switch protocol"
5338 msgstr "切换协议"
5339
5340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5343 msgid "Switch to CIDR list notation"
5344 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
5345
5346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2621
5347 msgid "Symbolic link"
5348 msgstr "符号链接"
5349
5350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5351 msgid "Sync with NTP-Server"
5352 msgstr "与 NTP 服务器同步"
5353
5354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5355 msgid "Sync with browser"
5356 msgstr "同步浏览器时间"
5357
5358 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5361 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5362 msgid "System"
5363 msgstr "系统"
5364
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5366 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5367 msgid "System Log"
5368 msgstr "系统日志"
5369
5370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5371 msgid "System Properties"
5372 msgstr "系统属性"
5373
5374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
5375 msgid "System log buffer size"
5376 msgstr "系统日志缓冲区大小"
5377
5378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5379 msgid "TCP:"
5380 msgstr "TCP:"
5381
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5383 msgid "TFTP Settings"
5384 msgstr "TFTP 设置"
5385
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5387 msgid "TFTP server root"
5388 msgstr "TFTP 服务器根目录"
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5392 msgid "TX"
5393 msgstr "发送"
5394
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5396 msgid "TX Rate"
5397 msgstr "发送速率"
5398
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5402 msgid "Table"
5403 msgstr "表"
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5409 msgid "Target"
5410 msgstr "目标"
5411
5412 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5413 msgid "Target network"
5414 msgstr "目标网络"
5415
5416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5417 msgid "Terminate"
5418 msgstr "关闭"
5419
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5421 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5422 msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
5423
5424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5425 msgid ""
5426 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5427 "username instead of the user ID!"
5428 msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
5429
5430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5432 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5433 msgid ""
5434 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5435 msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
5436
5437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5439 msgid ""
5440 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5441 msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
5442
5443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5445 msgid ""
5446 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5447 msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5450 msgid ""
5451 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5452 "code> and <code>_</code>"
5453 msgstr ""
5454 "合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
5455 "code>"
5456
5457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5458 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5459 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
5460
5461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
5462 msgid ""
5463 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5464 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5465 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5466 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5467 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5468 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5469 "state."
5470 msgstr ""
5471 "应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果您仍然认为更改"
5472 "的配置是正确的,请强制应用。或者您可以关闭此警告并在更改配置后尝试再次应用,"
5473 "或者还原所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。"
5474
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5477 msgid ""
5478 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5479 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5480 msgstr ""
5481 "存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
5482 "sda1</code>)"
5483
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5485 msgid ""
5486 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5487 "properly."
5488 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,需要更改现有的无线配置。"
5489
5490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5491 msgid ""
5492 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5493 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5494 "'Continue' below to start the flash procedure."
5495 msgstr ""
5496 "刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
5497 "数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
5498
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5500 msgid "The following rules are currently active on this system."
5501 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
5502
5503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5504 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5505 msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
5506
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:163
5508 msgid "The given SSH public key has already been added."
5509 msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
5510
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:169
5512 msgid ""
5513 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5514 "ECDSA keys."
5515 msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
5516
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5518 msgid "The interface name is already used"
5519 msgstr "接口名称已被使用"
5520
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5522 msgid "The interface name is too long"
5523 msgstr "接口名称过长"
5524
5525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5527 msgid ""
5528 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5529 "addresses."
5530 msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
5531
5532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5534 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5535 msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
5536
5537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5539 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5540 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5541 msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
5542
5543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5545 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
5546 msgstr "建立隧道的本地 IPv6 地址(可选)。"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5549 msgid "The network name is already used"
5550 msgstr "网络名称已被使用"
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5553 msgid ""
5554 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5555 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5556 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5557 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5558 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5559 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5560 msgstr ""
5561 "本设备上的网络端口可以组合成多个 <abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr>,其中"
5562 "的计算机可以直接相互通信。<abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr> 也常用于分割"
5563 "不同网段。通常是默认一条上行端口连接运营商,其余端口用于本地网络。"
5564
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5567 msgid "The reboot command failed with code %d"
5568 msgstr "reboot 命令失败,代码 %d"
5569
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5571 msgid "The restore command failed with code %d"
5572 msgstr "restore 命令失败,代码 %d"
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5575 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5576 msgstr "模式 %s 与 %s 加密方法不兼容"
5577
5578 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5579 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5580 msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
5581
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5583 msgid ""
5584 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5585 "when finished."
5586 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
5587
5588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5589 msgid ""
5590 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5591 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5592 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5593 "settings."
5594 msgstr ""
5595 "正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
5596 "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
5597
5598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5599 msgid ""
5600 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5601 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5602 msgstr ""
5603 "系统正在重启。如果还原的配置更改了当前 LAN 的 IP 地址,则可能需要手动重新连"
5604 "接。"
5605
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5607 msgid "The system password has been successfully changed."
5608 msgstr "系统密码已更改成功。"
5609
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5611 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5612 msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
5613
5614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5615 msgid ""
5616 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5617 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5618 "\"Cancel\" to abort the operation."
5619 msgstr ""
5620 "上传的备份归档有效,并且包含以下列出的文件。点击“继续”恢复备份并重新启动,或"
5621 "点击“取消”中止操作。"
5622
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5624 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5625 msgstr "无法读取上传的备份归档"
5626
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5628 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5629 msgstr "上传的固件无法使用当前的配置。"
5630
5631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5632 msgid ""
5633 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5634 "you choose the generic image format for your platform."
5635 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5641 msgid "There are no active leases"
5642 msgstr "没有已分配的租约"
5643
5644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232
5645 msgid "There are no changes to apply"
5646 msgstr "没有待应用的更改"
5647
5648 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5649 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5650 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5651 msgid ""
5652 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5653 "protect the web interface."
5654 msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用。"
5655
5656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5657 msgid "This IPv4 address of the relay"
5658 msgstr "中继的 IPv4 地址"
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5661 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5662 msgstr "此身份验证类型不适用于所选的 EAP 方法。"
5663
5664 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5665 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5666 msgstr "这不是有效的 PEM 文件"
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5669 msgid ""
5670 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5671 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5672 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5673 msgstr ""
5674 "此文件可能包含格式如“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”之类的行。前者"
5675 "为特定的域指定 <abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器,后者则不限定服务器"
5676 "的解析范围。"
5677
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
5679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5680 msgid ""
5681 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5682 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5683 "configurations are automatically preserved."
5684 msgstr ""
5685 "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
5686 "部分其他配置会被自动保存。"
5687
5688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5689 msgid ""
5690 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5691 "password if no update key has been configured"
5692 msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写"
5693
5694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5695 msgid ""
5696 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5697 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5698 msgstr ""
5699 "此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
5700
5701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5702 msgid ""
5703 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5704 "ends with <code>...:2/64</code>"
5705 msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
5706
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5708 msgid ""
5709 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5710 "abbr> in the local network"
5711 msgstr ""
5712 "这是本地网络中唯一的 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务器"
5713
5714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5715 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5716 msgstr "登录账户时填写的用户名"
5717
5718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5719 msgid ""
5720 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5721 msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
5722
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5724 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5725 msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
5726
5727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5728 msgid ""
5729 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5730 msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
5731
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5733 msgid ""
5734 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5735 "their status."
5736 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
5737
5738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2039
5739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2345
5740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5742 msgid "This section contains no values yet"
5743 msgstr "尚无任何配置"
5744
5745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5746 msgid "Time Synchronization"
5747 msgstr "时间同步"
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5750 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5751 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
5752
5753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:129
5754 msgid "Timezone"
5755 msgstr "时区"
5756
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5758 msgid "To login…"
5759 msgstr "去登录…"
5760
5761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5762 msgid ""
5763 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5764 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5765 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5766 msgstr ""
5767 "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
5768 "squashfs 格式的固件有效)。"
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5771 msgid "Tone"
5772 msgstr "Tone"
5773
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5775 msgid "Total Available"
5776 msgstr "可用数"
5777
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5781 msgid "Traceroute"
5782 msgstr "Traceroute"
5783
5784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5786 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5787 msgid "Traffic"
5788 msgstr "流量"
5789
5790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
5791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
5792 msgid "Traffic Class"
5793 msgstr "流量类"
5794
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5796 msgid "Transfer"
5797 msgstr "传输"
5798
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5800 msgid "Transmit"
5801 msgstr "传送"
5802
5803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
5804 msgid "Trigger"
5805 msgstr "触发器"
5806
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5808 msgid "Trigger Mode"
5809 msgstr "触发模式"
5810
5811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5812 msgid "Tunnel ID"
5813 msgstr "隧道 ID"
5814
5815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
5816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5817 msgid "Tunnel Interface"
5818 msgstr "隧道接口"
5819
5820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5823 msgid "Tunnel Link"
5824 msgstr "隧道链接"
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5827 msgid "Tx-Power"
5828 msgstr "传输功率"
5829
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5833 msgid "Type"
5834 msgstr "类型"
5835
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5837 msgid "UDP:"
5838 msgstr "UDP:"
5839
5840 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5841 msgid "UMTS only"
5842 msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
5843
5844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5845 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5846 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5847 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5848
5849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
5850 msgid "USB Device"
5851 msgstr "USB 设备"
5852
5853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
5854 msgid "USB Ports"
5855 msgstr "USB 接口"
5856
5857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5859 msgid "UUID"
5860 msgstr "UUID"
5861
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5866 msgid "Unable to determine device name"
5867 msgstr "无法确认设备名称"
5868
5869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5871 msgid "Unable to determine external IP address"
5872 msgstr "无法确认外部 IP 地址"
5873
5874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5876 msgid "Unable to determine upstream interface"
5877 msgstr "无法确认上游接口"
5878
5879 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5880 msgid "Unable to dispatch"
5881 msgstr "无法调度"
5882
5883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5885 msgid "Unable to load log data:"
5886 msgstr "无法读取日志数据:"
5887
5888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5890 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5891 msgid "Unable to obtain client ID"
5892 msgstr "无法获取客户端 ID"
5893
5894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5895 msgid "Unable to obtain mount information"
5896 msgstr "无法取得挂载信息"
5897
5898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5899 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5900 msgstr "无法重置 ip6tables 计数器:%s"
5901
5902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5903 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5904 msgstr "无法重置 iptables 计数器:%s"
5905
5906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5908 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5909 msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
5910
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5913 msgid "Unable to resolve peer host name"
5914 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
5915
5916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5917 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5918 msgstr "无法重启防火墙:%s"
5919
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5923 msgid "Unable to save contents: %s"
5924 msgstr "无法保存内容:%s"
5925
5926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5927 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5928 msgstr "不可用秒数(UAS)"
5929
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5931 msgid "Unexpected reply data format"
5932 msgstr "错误的数据回复格式"
5933
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1979
5935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5936 msgid "Unknown"
5937 msgstr "未知"
5938
5939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2288
5940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5941 msgid "Unknown error (%s)"
5942 msgstr "未知错误(%s)"
5943
5944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
5945 msgid "Unknown error code"
5946 msgstr "未知错误代码"
5947
5948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1976
5949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5951 msgid "Unmanaged"
5952 msgstr "不配置协议"
5953
5954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5956 msgid "Unmount"
5957 msgstr "卸载分区"
5958
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
5960 msgid "Unnamed key"
5961 msgstr "未命名的密钥"
5962
5963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3937
5964 msgid "Unsaved Changes"
5965 msgstr "未保存的配置"
5966
5967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
5968 msgid "Unspecified error"
5969 msgstr "未指定的错误"
5970
5971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5973 msgid "Unsupported MAP type"
5974 msgstr "不支持的 MAP 类型"
5975
5976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5977 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5978 msgid "Unsupported modem"
5979 msgstr "不支持的调制解调器"
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
5982 msgid "Unsupported protocol type."
5983 msgstr "不支持的协议类型。"
5984
5985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5986 msgid "Up"
5987 msgstr "上移"
5988
5989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3824
5990 msgid "Upload"
5991 msgstr "上传"
5992
5993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
5994 msgid ""
5995 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5996 msgstr "从这里上传一个 sysupgrade 兼容镜像以更新正在运行的固件。"
5997
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
5999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
6000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
6001 msgid "Upload archive..."
6002 msgstr "上传备份…"
6003
6004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6005 msgid "Upload file"
6006 msgstr "上传文件"
6007
6008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
6009 msgid "Upload file…"
6010 msgstr "上传文件…"
6011
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2702
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3812
6014 msgid "Upload request failed: %s"
6015 msgstr "上传请求失败:%s"
6016
6017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3731
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
6019 msgid "Uploading file…"
6020 msgstr "正在上传文件…"
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
6023 msgid ""
6024 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6025 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6026 "restarted to apply the updated configuration."
6027 msgstr ""
6028 "点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
6029 "em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
6032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6033 msgid "Uptime"
6034 msgstr "运行时间"
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6037 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6038 msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
6039
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
6041 msgid "Use DHCP advertised servers"
6042 msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
6043
6044 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6045 msgid "Use DHCP gateway"
6046 msgstr "使用 DHCP 网关"
6047
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6049 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6051 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6057 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6058 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6059 msgstr "自动获取 DNS 服务器"
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6062 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6063 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
6064
6065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6071 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6072 msgstr "隧道接口的 MTU"
6073
6074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6078 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6079 msgstr "隧道接口的 TTL"
6080
6081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6082 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6083 msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
6084
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6086 msgid "Use as root filesystem (/)"
6087 msgstr "作为根文件系统使用(/)"
6088
6089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6090 msgid "Use broadcast flag"
6091 msgstr "使用广播标签"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
6094 msgid "Use builtin IPv6-management"
6095 msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
6096
6097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6099 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6107 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6108 msgid "Use custom DNS servers"
6109 msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
6110
6111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6112 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6119 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6120 msgid "Use default gateway"
6121 msgstr "使用默认网关"
6122
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6125 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6133 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6139 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6140 msgid "Use gateway metric"
6141 msgstr "使用网关跃点"
6142
6143 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6144 msgid "Use routing table"
6145 msgstr "使用路由表"
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6148 msgid ""
6149 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6150 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6151 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6152 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6153 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6154 msgstr ""
6155 "使用<em>添加</em>按钮来增加新的租约条目。<em>IPv4 地址</em>和<em>主机名</em>"
6156 "字段的值将被固定分配给 <em>MAC 地址</em>字段标识的主机,<em>租期</em>是一个可"
6157 "选字段,可为每个主机单独设定 DHCP 租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表"
6158 "示 12 小时、3 天、永久。"
6159
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6162 msgid "Used"
6163 msgstr "已使用"
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6166 msgid "Used Key Slot"
6167 msgstr "启用密码组"
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6170 msgid ""
6171 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6172 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6173 msgstr ""
6174 "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID。通常的 WPA(2)-PSK 不需"
6175 "要。"
6176
6177 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6178 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6179 msgstr "用户证书(PEM)"
6180
6181 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6182 msgid "User key (PEM encoded)"
6183 msgstr "用户密钥(PEM)"
6184
6185 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6186 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6187 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6188 msgid "Username"
6189 msgstr "用户名"
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6192 msgid "VC-Mux"
6193 msgstr "VC-Mux"
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
6196 msgid "VDSL"
6197 msgstr "VDSL"
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6200 msgid "VLANs on %q"
6201 msgstr "%q 上的 VLAN"
6202
6203 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6204 msgid "VPN"
6205 msgstr "VPN"
6206
6207 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6208 msgid "VPN Local address"
6209 msgstr "VPN 本地地址"
6210
6211 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6212 msgid "VPN Local port"
6213 msgstr "VPN 本地端口"
6214
6215 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6217 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6218 msgid "VPN Server"
6219 msgstr "VPN 服务器"
6220
6221 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6222 msgid "VPN Server port"
6223 msgstr "VPN 服务器端口"
6224
6225 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6226 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6227 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
6228
6229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6230 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6231 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6232 msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
6233
6234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6235 msgid "Vendor"
6236 msgstr "Vendor"
6237
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6239 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6240 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
6241
6242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6243 msgid "Verifying the uploaded image file."
6244 msgstr "正在验证上传的镜像文件。"
6245
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6247 msgid "Virtual dynamic interface"
6248 msgstr "虚拟动态接口"
6249
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6252 msgid "WDS"
6253 msgstr "WDS"
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6256 msgid "WEP Open System"
6257 msgstr "WEP 开放式系统"
6258
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6260 msgid "WEP Shared Key"
6261 msgstr "WEP 共享密钥"
6262
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6264 msgid "WEP passphrase"
6265 msgstr "WEP 密钥"
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6268 msgid "WMM Mode"
6269 msgstr "WMM 模式"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6272 msgid "WPA passphrase"
6273 msgstr "WPA 密钥"
6274
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6276 msgid ""
6277 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6278 "and ad-hoc mode) to be installed."
6279 msgstr ""
6280 "WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
6281 "点 Ad-Hoc 模式)。"
6282
6283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6284 msgid "Waiting for device..."
6285 msgstr "正在等待设备…"
6286
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
6288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6289 msgid "Warning"
6290 msgstr "警告"
6291
6292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6293 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6294 msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
6295
6296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6297 msgid "Weak"
6298 msgstr "弱"
6299
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6301 msgid ""
6302 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6303 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6304 "key options."
6305 msgstr ""
6306 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
6307 "R1 密钥则禁用此选项。"
6308
6309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6311 msgid "Width"
6312 msgstr "带宽"
6313
6314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6316 msgid "WireGuard VPN"
6317 msgstr "WireGuard VPN"
6318
6319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6321 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6322 msgid "Wireless"
6323 msgstr "无线"
6324
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
6326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6327 msgid "Wireless Adapter"
6328 msgstr "无线适配器"
6329
6330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2831
6331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4035
6332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6334 msgid "Wireless Network"
6335 msgstr "无线网络"
6336
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6338 msgid "Wireless Overview"
6339 msgstr "无线概况"
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6342 msgid "Wireless Security"
6343 msgstr "无线安全"
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6346 msgid "Wireless configuration migration"
6347 msgstr "无线配置迁移"
6348
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6352 msgid "Wireless is disabled"
6353 msgstr "无线未开启"
6354
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6358 msgid "Wireless is not associated"
6359 msgstr "无线未关联"
6360
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6362 msgid "Wireless network is disabled"
6363 msgstr "无线网络已禁用"
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6366 msgid "Wireless network is enabled"
6367 msgstr "无线网络已启用"
6368
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6370 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6371 msgstr "将收到的 DNS 请求写入系统日志"
6372
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
6374 msgid "Write system log to file"
6375 msgstr "将系统日志写入文件"
6376
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3460
6378 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6379 msgid "Yes"
6380 msgstr "是"
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6383 msgid ""
6384 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6385 "Do you really want to shut down the interface?"
6386 msgstr "您似乎正通过“%h”连接到此设备,确认要关闭它吗?"
6387
6388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6389 msgid ""
6390 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6391 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6392 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6393 msgstr ""
6394 "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
6395 "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
6396
6397 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6398 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6399 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6400 msgid ""
6401 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6402 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
6403
6404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6405 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6406 msgstr "ZRam 压缩算法"
6407
6408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
6409 msgid "ZRam Compression Streams"
6410 msgstr "ZRam 压缩流"
6411
6412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6413 msgid "ZRam Settings"
6414 msgstr "ZRam 设置"
6415
6416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
6417 msgid "ZRam Size"
6418 msgstr "ZRam 大小"
6419
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6421 msgid "any"
6422 msgstr "任意"
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6428 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6432 msgid "auto"
6433 msgstr "自动"
6434
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6436 msgid "automatic"
6437 msgstr "自动"
6438
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6440 msgid "baseT"
6441 msgstr "baseT"
6442
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
6444 msgid "bridged"
6445 msgstr "桥接的"
6446
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
6449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6452 msgid "create"
6453 msgstr "创建"
6454
6455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6456 msgid "create:"
6457 msgstr "创建:"
6458
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6461 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6462 msgstr "为指定接口创建桥接"
6463
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6495 msgid "dBm"
6496 msgstr "dBm"
6497
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6499 msgid "disable"
6500 msgstr "禁用"
6501
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6508 msgid "disabled"
6509 msgstr "已禁用"
6510
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6513 msgid "driver default"
6514 msgstr "驱动默认"
6515
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
6518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6520 msgid "expired"
6521 msgstr "已过期"
6522
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6524 msgid ""
6525 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6526 "abbr>-leases will be stored"
6527 msgstr ""
6528 "用于存放已分配的 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 租约的文件"
6529
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6533 msgid "forward"
6534 msgstr "转发"
6535
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6537 msgid "full-duplex"
6538 msgstr "全双工"
6539
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6541 msgid "half-duplex"
6542 msgstr "半双工"
6543
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
6545 msgid "hexadecimal encoded value"
6546 msgstr "十六进制编码值"
6547
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6549 msgid "hidden"
6550 msgstr "隐藏"
6551
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6555 msgid "hybrid mode"
6556 msgstr "混合模式"
6557
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6559 msgid "if target is a network"
6560 msgstr "如果对象是一个网络"
6561
6562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6563 msgid "ignore"
6564 msgstr "忽略"
6565
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6569 msgid "input"
6570 msgstr "输入"
6571
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:394
6573 msgid "key between 8 and 63 characters"
6574 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
6575
6576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6577 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6578 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
6579
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6581 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6582 msgstr "本地 <abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 解析文件"
6583
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6585 msgid "medium security"
6586 msgstr "中等安全性"
6587
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6589 msgid "minutes"
6590 msgstr "分钟"
6591
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6593 msgid "no"
6594 msgstr "否"
6595
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6597 msgid "no link"
6598 msgstr "未连接"
6599
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6601 msgid "non-empty value"
6602 msgstr "非空值"
6603
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2841
6605 msgid "none"
6606 msgstr "无"
6607
6608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6611 msgid "not present"
6612 msgstr "不存在"
6613
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6617 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6618 msgid "off"
6619 msgstr "关"
6620
6621 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6622 msgid "on"
6623 msgstr "开"
6624
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6626 msgid "open network"
6627 msgstr "开放网络"
6628
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6631 msgid "output"
6632 msgstr "输出"
6633
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6635 msgid "positive decimal value"
6636 msgstr "正十进制值"
6637
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6639 msgid "positive integer value"
6640 msgstr "正整数值"
6641
6642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6643 msgid "random"
6644 msgstr "随机"
6645
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6649 msgid "relay mode"
6650 msgstr "中继模式"
6651
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
6653 msgid "routed"
6654 msgstr "已路由"
6655
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6658 msgid "sec"
6659 msgstr "秒"
6660
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6663 msgid "server mode"
6664 msgstr "服务器模式"
6665
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6667 msgid "stateful-only"
6668 msgstr "有状态"
6669
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6671 msgid "stateless"
6672 msgstr "无状态"
6673
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6675 msgid "stateless + stateful"
6676 msgstr "无状态 + 有状态"
6677
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6679 msgid "strong security"
6680 msgstr "强安全性"
6681
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6683 msgid "tagged"
6684 msgstr "已标记"
6685
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6687 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6688 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
6689
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6691 msgid "unique value"
6692 msgstr "唯一值"
6693
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6695 msgid "unknown"
6696 msgstr "未知"
6697
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
6701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6703 msgid "unlimited"
6704 msgstr "无限制"
6705
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
6714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6716 msgid "unspecified"
6717 msgstr "未指定"
6718
6719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6720 msgid "unspecified -or- create:"
6721 msgstr "不指定或新建:"
6722
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6724 msgid "untagged"
6725 msgstr "未标记"
6726
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6730 msgid "valid IP address"
6731 msgstr "有效 IP 地址"
6732
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6734 msgid "valid IP address or prefix"
6735 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
6736
6737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:279
6738 msgid "valid IPv4 CIDR"
6739 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
6740
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6743 msgid "valid IPv4 address"
6744 msgstr "有效 IPv4 地址"
6745
6746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6747 msgid "valid IPv4 address or network"
6748 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
6749
6750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:373
6751 msgid "valid IPv4 address:port"
6752 msgstr "有效 IPv4 address:port"
6753
6754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
6755 msgid "valid IPv4 network"
6756 msgstr "有效 IPv4 网络"
6757
6758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
6759 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6760 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
6761
6762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6763 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6764 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
6765
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:285
6767 msgid "valid IPv6 CIDR"
6768 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
6769
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6772 msgid "valid IPv6 address"
6773 msgstr "有效 IPv6 地址"
6774
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6776 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6777 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
6778
6779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:303
6780 msgid "valid IPv6 host id"
6781 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
6782
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
6784 msgid "valid IPv6 network"
6785 msgstr "有效 IPv6 网络"
6786
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6788 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6789 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
6790
6791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:339
6792 msgid "valid MAC address"
6793 msgstr "有效 MAC 地址"
6794
6795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
6796 msgid "valid UCI identifier"
6797 msgstr "有效 UCI 识别"
6798
6799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
6800 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6801 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
6802
6803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
6805 msgid "valid address:port"
6806 msgstr "有效 address:port"
6807
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
6810 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6811 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
6812
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6814 msgid "valid decimal value"
6815 msgstr "有效十进制值"
6816
6817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:404
6818 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6819 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
6820
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:392
6822 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6823 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
6824
6825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:367
6826 msgid "valid host:port"
6827 msgstr "有效 host:port"
6828
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:354
6830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:356
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6834 msgid "valid hostname"
6835 msgstr "有效主机名"
6836
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
6838 msgid "valid hostname or IP address"
6839 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
6840
6841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6842 msgid "valid integer value"
6843 msgstr "有效整数值"
6844
6845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:308
6846 msgid "valid network in address/netmask notation"
6847 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
6848
6849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
6850 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6851 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
6852
6853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:334
6855 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6856 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
6857
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6860 msgid "valid port value"
6861 msgstr "有效端口值"
6862
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
6864 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6865 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
6866
6867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
6868 msgid "value between %d and %d characters"
6869 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
6870
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6872 msgid "value between %f and %f"
6873 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
6874
6875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6876 msgid "value greater or equal to %f"
6877 msgstr "值大于或等于 %f"
6878
6879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
6880 msgid "value smaller or equal to %f"
6881 msgstr "值小于或等于 %f"
6882
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
6884 msgid "value with %d characters"
6885 msgstr "值有 %d 个字符"
6886
6887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
6888 msgid "value with at least %d characters"
6889 msgstr "值至少为 %d 个字符"
6890
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
6892 msgid "value with at most %d characters"
6893 msgstr "值至多为 %d 个字符"
6894
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6896 msgid "weak security"
6897 msgstr "弱安全性"
6898
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6900 msgid "yes"
6901 msgstr "是"
6902
6903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6904 msgid "« Back"
6905 msgstr "« 后退"
6906
6907 #~ msgid "Configuration has been applied."
6908 #~ msgstr "配置已应用。"
6909
6910 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
6911 #~ msgstr "配置已回滚!"
6912
6913 #~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6914 #~ msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
6915
6916 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
6917 #~ msgstr "总发射功率(ACTATP)"
6918
6919 #~ msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
6920 #~ msgstr "这里需要一个十六进制值"
6921
6922 #~ msgid "IP address in invalid"
6923 #~ msgstr "IP 地址无效"
6924
6925 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
6926 #~ msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
6927
6928 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
6929 #~ msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"