3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-11-03 18:52+0000\n"
5 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
14 "X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
17 msgid "!known (not known)"
18 msgstr "!cunoscut (necunoscut)"
20 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
21 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
22 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
29 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
33 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
34 msgid "%d invalid field(s)"
35 msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
45 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
50 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
51 msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
53 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
54 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
62 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
63 msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)"
65 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
66 msgid "(Max 1h == 3600)"
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
82 msgid "(no interfaces attached)"
83 msgstr "(nici o interfață atașată)"
85 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
86 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
88 msgstr "+ %d mai mult"
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
91 msgid "-- Additional Field --"
92 msgstr "-- Câmp suplimentar --"
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
101 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
102 msgid "-- Please choose --"
103 msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
110 msgstr "-- personalizat --"
112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
114 msgid "-- match by label --"
115 msgstr "-- potrivire după etichetă --"
117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
119 msgid "-- match by uuid --"
120 msgstr "-- potrivire după uuid --"
122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
125 msgid "-- please select --"
126 msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
134 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
136 "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a "
139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
140 msgctxt "sstp log level value"
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
145 msgid "1 Minute Load:"
146 msgstr "Încărcarea în ultimul minut:"
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
149 msgctxt "nft amount of flags"
151 msgid_plural "%d flags"
152 msgstr[0] "indicator"
153 msgstr[1] "indicatoare"
154 msgstr[2] "indicatori"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
158 msgid "12h (12 hours - default)"
159 msgstr "12h (12 ore - implicit)"
161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
162 msgid "15 Minute Load:"
163 msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
166 msgctxt "sstp log level value"
170 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
171 msgctxt "sstp log level value"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
180 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
181 msgctxt "sstp log level value"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
186 msgid "4-character hexadecimal ID"
187 msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
191 msgid "464XLAT (CLAT)"
192 msgstr "464XLAT (CLAT)"
194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
195 msgid "5 Minute Load:"
196 msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
200 msgid "5m (5 minutes)"
201 msgstr "5m (5 minute)"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
204 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
206 "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
218 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
219 msgstr "802.11k: Activați raportarea balizelor prin măsurători radio."
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
222 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
223 msgstr "802.11k: Activează raportarea vecinilor prin măsurători radio."
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
226 msgid "802.11r Fast Transition"
227 msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
230 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
231 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Unități: secunde."
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
234 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
235 msgstr "802.11v: gestionarea tranziției la setul de servicii de bază (BSS)."
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
238 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
239 msgstr "802.11v: anunțarea fusului orar local în cadrele de gestionare."
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
243 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
245 "802.11v: Proxy ARP permite STA non-AP să rămână mai mult timp în regim de "
246 "economisire a energiei."
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
249 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
250 msgstr "802.11v: Anunțarea timpului în cadrele de gestionare."
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
254 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
257 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (mod de veghe extins "
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
262 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
263 "reinstallation attacks."
265 "802.11v: Managementul rețelei fără fir (WNM) Modul de veghe Fixuri: "
266 "Împiedică atacurile de reinstalare."
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
269 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
270 msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
273 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
275 "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
278 msgid "802.11w Management Frame Protection"
279 msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
282 msgid "802.11w maximum timeout"
283 msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
286 msgid "802.11w retry timeout"
287 msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
290 msgid "; invalid MAC:"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
294 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
295 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
298 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
299 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
302 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
303 msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
306 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
307 msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
310 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
311 msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
314 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
315 msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
318 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
319 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
322 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
323 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
326 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
327 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
330 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
331 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
334 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
335 msgstr "Serviciu-<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
338 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
339 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
340 msgstr "<var>%s</var> mai mare decât <strong>%s</strong>"
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
343 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
344 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
345 msgstr "<var>%s</var> mai mare sau egală cu <strong>%s</strong>"
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
348 msgctxt "nft set match expression"
349 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
350 msgstr "<var>%s</var> în setul <strong>%s</strong>"
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
353 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
354 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
355 msgstr "<var>%s</var> este <strong>%s</strong>"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
358 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
359 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
360 msgstr "<var>%s</var> este unul dintre <strong>%s</strong>"
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
363 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
364 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
365 msgstr "<var>%s</var> mai mic decât <strong>%s</strong>"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
368 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
369 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
370 msgstr "<var>%s</var> mai mic sau egal cu <strong>%s</strong>"
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
373 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
374 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
375 msgstr "<var>%s</var> nu <strong>%s</strong>"
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
378 msgctxt "nft not in set match expression"
379 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
380 msgstr "<var>%s</var> nu este în setul <strong>%s</strong>"
382 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
384 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
385 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
386 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
387 "entirely (which is the default setting)."
389 "Un nod batman-adv poate funcționa fie în modul server (partajându-și "
390 "conexiunea la internet cu plasa), fie în modul client (căutând cea mai "
391 "potrivită conexiune la internet în plasă) sau având suportul pentru gateway "
392 "dezactivat complet (care este setarea implicită)."
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
395 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
396 msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
398 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
400 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
405 msgid "A directory with the same name already exists."
406 msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
409 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
411 "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
414 msgid "A43C + J43 + A43"
415 msgstr "A43C + J43 + A43"
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
418 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
419 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
426 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
427 msgstr "ADSL (G.992.1) Anexa A"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
430 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
431 msgstr "ADSL (G.992.1) Anexa B"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
434 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
435 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa A/L/M"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
438 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
439 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa A/L/M + VDSL2 Anexa A/B/C"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
443 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
446 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
447 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B + VDSL2 Anexa A/B/C"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
450 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
451 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B/J"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
454 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
455 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B/J + VDSL2 Anexa A/B/C"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
458 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
459 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa M"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
463 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexă A"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
466 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
467 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexa B"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
470 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
471 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexa L"
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
474 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
475 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexa M"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
478 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
479 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexa A"
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
482 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
483 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexa B"
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
486 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
487 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexa M"
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
494 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
495 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
496 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
506 msgid "ARP IP Targets"
507 msgstr "Ținte IP ARP"
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
511 msgstr "Intervalul ARP"
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
514 msgid "ARP Validation"
515 msgstr "Validarea ARP"
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
518 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
519 msgstr "Modul ARP pentru a considera secundarul ca fiind în funcțiune"
521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
522 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
523 msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!"
525 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
526 msgid "ARP retry threshold"
527 msgstr "prag de reîncercare ARP"
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
530 msgid "ARP traffic table \"%h\""
531 msgstr "Tabelul de trafic ARP \"%h\""
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
535 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
536 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
537 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
539 "ARP, IPv4 și IPv6 (chiar și 802.1Q) cu MAC-uri de destinație multicast sunt "
540 "unicast la adresa MAC STA. Notă: Acesta nu este serviciul de Multicast "
541 "direcționat (DMS) din 802.11v. Notă: ar putea încălca așteptările de "
542 "multicast ale STA receptorului."
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
545 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
546 msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
554 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
555 msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655
558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
559 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
560 msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
564 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
565 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
566 "to dial into the provider network."
568 "Puntile ATM expune reteaua intergrata în conexiunile AAL5 ca interfețe "
569 "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
570 "pentru a forma în rețeaua furnizorului."
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
574 msgid "ATM device number"
575 msgstr "Număr echipament ATM"
577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
580 msgid "Absent Interface"
581 msgstr "Interfață Absentă"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
584 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
586 "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
589 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
590 msgid "Accept from public keys"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
595 msgstr "Acceptați local"
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
598 msgctxt "nft accept action"
599 msgid "Accept packet"
600 msgstr "Acceptă pachetul"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
603 msgid "Accept packets with local source addresses"
604 msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale"
606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
607 msgid "Access Concentrator"
608 msgstr "Concentrator de Access"
610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
614 msgstr "Punct de Acces"
616 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
617 msgid "Access Point Isolation"
618 msgstr "Izolarea punctului de acces"
620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
621 msgid "Access Technologies"
622 msgstr "Tehnologii de acces"
624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
629 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
634 msgid "Active Connections"
635 msgstr "Conexiuni Active"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
639 msgid "Active DHCP Leases"
640 msgstr "Închirieri DHCP Active"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
644 msgid "Active DHCPv6 Leases"
645 msgstr "Închirieri DHCPv6 Active"
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
648 msgid "Active IPv4 Routes"
649 msgstr "Rute IPv4 Active"
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
652 msgid "Active IPv4 Rules"
653 msgstr "Reguli IPv4 active"
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
656 msgid "Active IPv6 Routes"
657 msgstr "Rute IPv6 Active"
659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
660 msgid "Active IPv6 Rules"
661 msgstr "Reguli IPv6 active"
663 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
668 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
669 msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
673 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
678 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
679 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)"
681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
682 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
683 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
701 msgid "Add ATM Bridge"
702 msgstr "Adăugați punte ATM"
704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
705 msgid "Add IPv4 address…"
706 msgstr "Adăugați adresa IPv4…"
708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
709 msgid "Add IPv6 address…"
710 msgstr "Adăugați adresa IPv6…"
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
713 msgid "Add LED action"
714 msgstr "Adăugați acțiunea LED"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
718 msgstr "Adăugați VLAN"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
721 msgid "Add device configuration"
722 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1333
725 msgid "Add device configuration…"
726 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…"
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
730 msgstr "Adăugați o instanță"
732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
736 msgstr "Adăugați cheia"
738 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
740 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
741 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
742 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
743 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
744 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
748 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
750 "Adăugați sufixul domeniului local la numele servite din fișierele hosts."
752 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
753 msgid "Add multicast rule"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
758 msgid "Add new interface..."
759 msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
763 msgstr "Adăugați un omolog"
765 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
766 msgid "Add peer address"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
770 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
771 msgstr "Adăugați intrări DNS forward și reverse statice pentru această gazdă."
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
774 msgid "Add to Blacklist"
775 msgstr "Adăugați pe lista neagră"
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
778 msgid "Add to Whitelist"
779 msgstr "Adăugați la lista albă"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
782 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
786 msgid "Additional hosts files"
787 msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
790 msgid "Additional options to send to the below match tags."
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
794 msgid "Additional servers file"
795 msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
811 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
815 msgctxt "nft meta nfproto"
816 msgid "Address family"
817 msgstr "Familie de adrese"
819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
820 msgid "Address setting is invalid"
821 msgstr "Setarea adresei nu este valabilă"
823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
824 msgid "Address to access local relay bridge"
825 msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
832 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
833 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
834 msgid "Administration"
835 msgstr "Administrare"
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
845 msgid "Advanced Settings"
846 msgstr "Setări avansate"
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
849 msgid "Advanced device options"
850 msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
852 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
854 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
855 "manually restarted."
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
860 msgstr "Timp de învechire"
862 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
863 msgid "Aggregate Originator Messages"
864 msgstr "Agregarea mesajelor inițiatorului"
866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
867 msgid "Aggregation Selection Logic"
868 msgstr "Logica de selecție a agregării"
870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
871 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
873 "Agregator: Toate secundarele au căzut sau nu există secundare (stabil, 0)"
875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
877 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
878 "state changes (count, 2)"
880 "Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + secundar "
881 "adăugat/eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
884 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
886 "Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, "
889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
896 msgid "Alias Interface"
897 msgstr "Alias Interfață"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
900 msgid "Alias of \"%s\""
901 msgstr "Alias al lui \"%s\""
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
905 msgstr "Toate serverele"
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
909 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
912 "Alocați adresele IP în mod secvențial, începând cu cea mai mică adresă "
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
916 msgid "Allocate IPs sequentially"
917 msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
920 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
922 "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
925 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
927 "Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute"
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
930 msgid "Allow all except listed"
931 msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
933 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
934 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
935 msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi"
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
938 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
939 msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
942 msgid "Allow listed only"
943 msgstr "Permiteți doar din listă"
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
946 msgid "Allow localhost"
947 msgstr "Permiteți localhost"
949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
950 msgid "Allow rebooting the device"
951 msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
954 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
955 msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
958 msgid "Allow root logins with password"
959 msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă"
961 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
962 msgid "Allow system feature probing"
963 msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului"
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
966 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
967 msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
973 msgstr "IP-uri permise"
975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
976 msgid "Allowed network technology"
977 msgstr "Tehnologie de rețea permisă"
979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
980 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
981 msgstr "Setarea AllowedIPs nu este validă"
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
988 msgid "Always off (kernel: none)"
989 msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)"
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
992 msgid "Always on (kernel: default-on)"
993 msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)"
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
997 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1002 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1003 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1005 "Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
1006 "suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1010 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1012 "Cantitatea de sonde de detectare a adreselor duplicate care trebuie trimise"
1014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1015 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1016 msgstr "Numărul de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1019 msgid "An error occurred while saving the form:"
1020 msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1023 msgid "An optional, short description for this device"
1024 msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
1032 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1035 "Anunță prefixul NAT64 în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1039 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1040 msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6."
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
1044 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1047 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută "
1048 "implicită IPv6 locală."
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
1052 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1053 "regardless of local default route availability."
1055 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix "
1056 "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale."
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1060 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1061 "default route is present."
1063 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un "
1064 "prefix sau o rută implicită."
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
1067 msgid "Announced DNS domains"
1068 msgstr "Domenii DNS anunțate"
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
1071 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1072 msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1075 msgid "Anonymous Identity"
1076 msgstr "Identitate anonimă"
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1079 msgid "Anonymous Mount"
1080 msgstr "Montează Anonim"
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1083 msgid "Anonymous Swap"
1084 msgstr "Swap anonim"
1086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1087 msgctxt "nft match any traffic"
1089 msgstr "Orice pachet"
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1099 msgid "Apply and keep settings"
1100 msgstr "Aplicați și păstrați setările"
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1103 msgid "Apply backup?"
1104 msgstr "Aplicați backup?"
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1107 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1108 msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1113 msgid "Apply unchecked"
1114 msgstr "Aplicați nebifate"
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1117 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1118 msgstr "Aplicați cu revenire după pierderea conectivității"
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1121 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1122 msgstr "Se aplică schimbările configurării… %ds"
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1125 msgid "Architecture"
1126 msgstr "Arhitectură"
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1130 msgstr "Scanare-Arp"
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
1134 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1136 "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
1137 "public la această interfață"
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1140 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1141 msgstr "Atribuiți etichete noi, de formă liberă, acestei intrări."
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
1144 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1146 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1148 "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
1149 "această interfață."
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1153 msgid "Associated Stations"
1154 msgstr "Stații asociate"
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1157 msgid "Associations"
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1163 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1166 "Cel puțin <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de "
1167 "<strong>%h</strong>"
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1172 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1175 "Cel mult <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de <strong>%h</"
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1179 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1181 "Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele "
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1186 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1189 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1190 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1192 msgstr "Grup de autentificare"
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1195 msgid "Authentication"
1196 msgstr "Autentificare"
1198 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1199 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1200 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1201 msgid "Authentication Type"
1202 msgstr "Tipul Autentificării"
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1205 msgid "Authoritative"
1208 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1209 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1210 msgid "Authorization Required"
1211 msgstr "Autorizație Necesară"
1213 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1214 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1216 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1217 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1218 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1228 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1229 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1230 msgstr "Homenet automat (HNCP)"
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1233 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1234 msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1238 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1241 "Gestionați automat mai multe interfețe uplink utilizând rutarea politicilor "
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1245 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1246 msgstr "Montarea automată a sistemelor de fișiere pe hotplug"
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1249 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1250 msgstr "Montarea automată a swap-ului pe hotplug"
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1253 msgid "Automount Filesystem"
1254 msgstr "Montează automat sistemul de fișiere"
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1257 msgid "Automount Swap"
1258 msgstr "Montează automat Swap-ul"
1260 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1261 msgid "Avahi IPv4LL"
1262 msgstr "Avahi IPv4LL"
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1266 msgstr "Disponibile"
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1282 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1283 msgid "Avoid Bridge Loops"
1284 msgstr "Evitați buclele de pod"
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
1291 msgid "B43 + B43C + V43"
1292 msgstr "B43 + B43C + V43"
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1295 msgid "BR / DMR / AFTR"
1296 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1299 msgid "BSS Transition"
1300 msgstr "Tranziție BSS"
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1316 msgid "Back to Overview"
1317 msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
1319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1320 msgid "Back to peer configuration"
1321 msgstr "Înapoi la configurația peer"
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1327 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1328 msgid "Backup / Flash Firmware"
1329 msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1332 msgid "Backup file list"
1333 msgstr "Salvează lista de fișiere"
1335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1342 msgstr "Dispozitiv de bază"
1344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1345 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1347 "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare."
1349 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1351 msgid "Batman Device"
1352 msgstr "Dispozitivul Batman"
1354 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1355 msgid "Batman Interface"
1356 msgstr "Interfața Batman"
1358 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1360 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1361 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1362 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1363 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1364 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1365 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1366 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1368 "Batman-adv are încorporată o fragmentare de nivel 2 pentru datele unicast "
1369 "care circulă prin plasă, ceea ce va permite rularea batman-adv pe interfețe/"
1370 "conexiuni care nu permit creșterea MTU dincolo de dimensiunea standard a "
1371 "pachetelor Ethernet de 1500 de octeți. Atunci când fragmentarea este "
1372 "activată, batman-adv va fragmenta automat pachetele de dimensiuni prea mari "
1373 "și le va defragmenta la celălalt capăt. În mod implicit, fragmentarea este "
1374 "activată și inactivată dacă pachetul se potrivește, dar este posibilă "
1375 "dezactivarea completă a fragmentării."
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1378 msgid "Beacon Interval"
1379 msgstr "Interval de semnalizare"
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1382 msgid "Beacon Report"
1383 msgstr "Raportul Beacon"
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1387 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1388 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1389 "defined backup patterns."
1391 "Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este "
1392 "formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele "
1393 "de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator."
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1396 msgid "Bind NTP server"
1397 msgstr "Legătura serverului NTP"
1399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1403 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1404 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1405 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1406 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1408 msgid "Bind interface"
1409 msgstr "Legați interfața"
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1413 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1418 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1420 "Legați înregistrările de servicii la un nume de domeniu: specificați locația "
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1425 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1426 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1428 "Legarea înregistrărilor de servicii la un nume de domeniu: specificați "
1429 "locația serviciilor. A se vedea <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1435 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1436 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1437 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1438 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1439 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1440 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1441 msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1447 msgstr "Viteză de transfer"
1449 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1450 msgid "Bonding Mode"
1451 msgstr "Modul de lipire"
1453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1454 msgid "Bonding Policy"
1455 msgstr "Politica de legături"
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1458 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1467 msgctxt "MACVLAN mode"
1468 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1469 msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1473 msgid "Bridge VLAN filtering"
1474 msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
1478 msgid "Bridge device"
1479 msgstr "Dispozitiv punte"
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1483 msgid "Bridge port specific options"
1484 msgstr "Opțiuni specifice portului de punte"
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1487 msgid "Bridge ports"
1488 msgstr "Porturile punții"
1490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1491 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1492 msgstr "Tabel de trafic punte \"%h\""
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
1495 msgid "Bridge unit number"
1496 msgstr "Numărul unității de punte"
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1499 msgid "Bring up empty bridge"
1500 msgstr "Activați puntea goală"
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1503 msgid "Bring up on boot"
1504 msgstr "Activați la pornire"
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1507 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1508 msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1515 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1516 msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)"
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1527 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1529 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1530 "gateway certificate."
1532 "Certificat CA (codat PEM; se utilizează în loc de stocarea la nivel de "
1533 "sistem pentru a verifica certificatul gateway-ului."
1535 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1536 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1538 "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
1540 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1545 msgid "CLAT configuration failed"
1546 msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1553 msgid "CNAME or fqdn"
1554 msgstr "CNAME sau fqdn"
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1557 msgid "CPU usage (%)"
1558 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
1560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1566 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1571 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1576 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1578 "Poate fi util în cazul în care ISP are nameservere IPv6, dar nu oferă rutare "
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1597 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1598 msgstr "Nu se poate analiza configurația: %s"
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1601 msgctxt "Chain hook: forward"
1602 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1603 msgstr "Capturați pachetele primite adresate altor gazde"
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1606 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1607 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1608 msgstr "Capturați pachetele primite înainte de orice decizie de rutare"
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1611 msgctxt "Chain hook: input"
1612 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1613 msgstr "Capturați pachetele primite direcționate către sistemul local"
1615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1616 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1617 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1618 msgstr "Capturați pachetele de ieșire după orice decizie de rutare"
1620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1621 msgctxt "Chain hook: output"
1622 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1623 msgstr "Capturați pachetele de ieșire care provin din sistemul local"
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1626 msgctxt "Chain hook: ingress"
1627 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1628 msgstr "Capturați pachetele direct după ce NIC le-a primit"
1630 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1636 msgstr "ID-ul celulei"
1638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1639 msgid "Cell Location"
1640 msgstr "Locația celulei"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1643 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1644 msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1647 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1648 msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1651 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1652 msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1655 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1656 msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1661 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1662 "`logread -f` during handshake for actual values"
1664 "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1665 ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1670 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1671 "Subject CN (exact match)"
1673 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1674 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1679 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1680 "Subject CN (suffix match)"
1682 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1683 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1688 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1689 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1691 "Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br /"
1692 ">(atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1701 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1702 msgid "Chain hook \"%h\""
1703 msgstr "Cârlig în lanț \"%h\""
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1710 msgid "Changes have been reverted."
1711 msgstr "Modificările au fost anulate."
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1714 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1715 msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
1717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:419
1723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:385
1728 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1729 msgid "Channel Analysis"
1730 msgstr "Analizarea canalelor"
1732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:420
1733 msgid "Channel Width"
1734 msgstr "Lățimea canalului"
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1737 msgid "Check filesystems before mount"
1738 msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1741 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1743 "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1746 msgid "Checking archive…"
1747 msgstr "Se verifică arhiva…"
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1751 msgid "Checking image…"
1752 msgstr "Se verifică imaginea…"
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1755 msgid "Choose mtdblock"
1756 msgstr "Alegeți mtdblock"
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
1761 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1762 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1763 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1766 "Alegeți zona de firewall pe care doriți să o atribuiți acestei interfețe. "
1767 "Selectați <em>nespecificat</em> pentru a elimina interfața din zona asociată "
1768 "sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a "
1769 "atașa interfața la aceasta."
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1773 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1774 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1776 "Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
1777 "interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
1778 "defini o nouă rețea."
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1784 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1785 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1786 msgstr "Încapsularea Cisco UDP"
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1790 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1791 "configuration files."
1793 "Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a "
1794 "fișierelor de configurare curente."
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1798 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1799 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1801 "Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock "
1802 "specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )"
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1807 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1813 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1814 msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1822 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1827 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1829 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1830 "persist connection"
1832 "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
1833 "pentru a menține conexiunea"
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2292
1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1841 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1842 msgid "Collecting data..."
1843 msgstr "Colectare date..."
1845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1846 msgid "Collisions seen"
1847 msgstr "Coliziuni observate"
1849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1858 msgid "Command failed"
1859 msgstr "Comandă eşuată"
1861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1867 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1868 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1869 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1870 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1872 "Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
1873 "dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
1874 "instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
1875 "interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
1876 "mediile cu trafic intens.."
1878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1882 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1883 msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
1885 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1887 msgstr "Fișier de configurare"
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1891 msgid "Configuration"
1892 msgstr "Configurație"
1894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1895 msgid "Configuration Export"
1896 msgstr "Exportul configurației"
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1899 msgid "Configuration changes applied."
1900 msgstr "Modificările de configurare aplicate."
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1903 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1904 msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
1906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1907 msgid "Configuration failed"
1908 msgstr "Configurarea a eșuat"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1912 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1913 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1914 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1915 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1916 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1919 "Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. "
1920 "Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează "
1921 "ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. Mare configurează "
1922 "ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b "
1923 "învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Foarte mare configurează 24 "
1924 "Mbps ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de "
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
1929 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1930 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1932 "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
1933 "Advertisement\">RA</abbr>."
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
1937 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1938 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1940 "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
1941 "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
1944 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1946 "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață."
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1950 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1952 "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această "
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379
1957 msgstr "Configurați…"
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1960 msgid "Confirm disconnect"
1961 msgstr "Confirmați deconectarea"
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1964 msgid "Confirmation"
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1977 msgid "Connection attempt failed"
1978 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
1980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1981 msgid "Connection attempt failed."
1982 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
1984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1985 msgid "Connection endpoint"
1986 msgstr "Punct final de conexiune"
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1989 msgid "Connection lost"
1990 msgstr "Conexiunea s-a pierdut"
1992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
1997 msgid "Connectivity change"
1998 msgstr "Modificarea conectivității"
2000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
2001 msgctxt "nft ct state"
2002 msgid "Conntrack state"
2003 msgstr "Starea Conntrack"
2005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
2006 msgctxt "nft ct status"
2007 msgid "Conntrack status"
2008 msgstr "Status Conntrack"
2010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
2011 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2013 "Se consideră că secundarul este activat atunci când toate țintele IP ARP "
2014 "sunt accesibile (toate, 1)"
2016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
2017 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2019 "Se consideră că secundarul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
2020 "accesibilă (orice, 0)"
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
2025 msgid "Contents have been saved."
2026 msgstr "Conţinutul a fost salvat."
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2037 msgctxt "nft jump action"
2038 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2039 msgstr "Continuați în <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2042 msgid "Continue in calling chain"
2043 msgstr "Continuați apelarea legăturii"
2045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2046 msgctxt "Chain policy: accept"
2047 msgid "Continue processing unmatched packets"
2048 msgstr "Continuați procesarea pachetelor nepotrivite"
2050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
2052 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2053 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2054 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2056 "Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de "
2057 "configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau "
2058 "configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2065 msgid "Country Code"
2066 msgstr "Codul țării"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2069 msgid "Coverage cell density"
2070 msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
2074 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2075 msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1255
2078 msgid "Create interface"
2079 msgstr "Creați interfața"
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2086 msgid "Cron Log Level"
2087 msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2090 msgid "Current power"
2091 msgstr "Puterea actuală"
2093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2094 msgctxt "nft meta hour"
2095 msgid "Current time"
2096 msgstr "Ora curentă"
2098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2099 msgctxt "nft meta day"
2100 msgid "Current weekday"
2101 msgstr "Ziua curentă a săptămânii"
2103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2109 msgid "Custom Interface"
2110 msgstr "Interfață personalizată"
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2114 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2115 "this, perform a factory-reset first."
2117 "Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. "
2118 "Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică."
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2121 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2122 msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2126 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2127 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2129 "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
2130 "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2133 msgid "DAD transmits"
2134 msgstr "DAD transmite"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2146 msgstr "Secretul-DAE"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2149 msgid "DHCP Options"
2150 msgstr "Opțiuni DHCP"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2154 msgstr "Server DHCP"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2157 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2158 msgid "DHCP and DNS"
2159 msgstr "DHCP și DNS"
2161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2165 msgstr "Client DHCP"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2168 msgid "DHCP-Options"
2169 msgstr "Opțiuni-DHCP"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2173 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2179 msgid "DHCPv6 client"
2180 msgstr "Client DHCPv6"
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
2183 msgid "DHCPv6-Service"
2184 msgstr "Serviciul DHCPv6"
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2195 msgid "DNS Forwards"
2196 msgstr "Redirecționări DNS"
2198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2203 msgid "DNS query port"
2204 msgstr "Port de interogare DNS"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
2207 msgid "DNS search domains"
2208 msgstr "Domenii de căutare DNS"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2211 msgid "DNS server port"
2212 msgstr "Portul serverului DNS"
2214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2216 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2217 "Some wireguard clients require this to be set."
2220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2221 msgid "DNS setting is invalid"
2222 msgstr "Setarea DNS nu este valabilă"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
2226 msgstr "Pondere DNS"
2228 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2229 msgid "DNS-Label / FQDN"
2230 msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2238 msgid "DNSSEC check unsigned"
2239 msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
2241 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2242 msgid "DPD Idle Timeout"
2243 msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
2245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2246 msgid "DS-Lite AFTR address"
2247 msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
2259 msgid "DSL line mode"
2260 msgstr "Mod linie DSL"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2263 msgid "DTIM Interval"
2264 msgstr "Interval DTIM"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2274 msgstr "Rata de date"
2276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2277 msgid "Data Received"
2278 msgstr "Date primite"
2280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2281 msgid "Data Transmitted"
2282 msgstr "Date transmise"
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2286 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
2291 msgid "Default router"
2292 msgstr "Router implicit"
2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2295 msgid "Default state"
2296 msgstr "Stare implicită"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2299 msgid "Defaults to IPv4+6."
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2303 msgid "Defaults to fw4."
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2308 "Define additional DHCP options, for example "
2309 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2310 "servers to clients."
2312 "Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu "
2313 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS "
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2318 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2319 "but for outgoing frames"
2321 "Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la "
2322 "prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire"
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2326 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2327 "priority on incoming frames"
2329 "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
2330 "pachetului intern Linux pe cadrele primite"
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2333 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2334 msgstr "Definește un MTU specific pentru această rută"
2336 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
2341 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2342 msgstr "Delegați prefixele IPv6"
2344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2358 msgstr "Ștergeți cheia"
2360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2361 msgid "Delete request failed: %s"
2362 msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2365 msgid "Delete this network"
2366 msgstr "Ștergeți această rețea"
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2369 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2370 msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare"
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2381 msgstr "Deselectați"
2383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2388 msgid "Designated master"
2389 msgstr "Desemnat principal"
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2398 msgctxt "nft ip daddr"
2399 msgid "Destination IP"
2400 msgstr "IP-ul destinației"
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2403 msgctxt "nft ip6 daddr"
2404 msgid "Destination IPv6"
2405 msgstr "Destinația IPv6"
2407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2408 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2409 msgid "Destination port"
2410 msgstr "Portul de destinație"
2412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2413 msgctxt "nft ip dport"
2414 msgid "Destination port"
2415 msgstr "Portul de destinație"
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2419 msgid "Destination zone"
2420 msgstr "Zonă de destinație"
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:604
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2436 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2441 msgid "Device Configuration"
2442 msgstr "Configurarea dispozitivului"
2444 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2445 msgid "Device Identifier"
2446 msgstr "Identificatorul dispozitivului"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2449 msgid "Device is not active"
2450 msgstr "Dispozitivul nu este activ"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2454 msgid "Device is restarting…"
2455 msgstr "Se repornește dispozitivul…"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2459 msgstr "Numele dispozitivului"
2461 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2462 msgid "Device not managed by ModemManager."
2463 msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager."
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
2466 msgid "Device not present"
2467 msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2471 msgstr "Tipul dispozitivului"
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2474 msgid "Device unreachable!"
2475 msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
2477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2478 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2479 msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..."
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
2482 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2484 msgstr "Dispozitive"
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2487 msgid "Devices & Ports"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2491 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2493 msgstr "Diagnosticare"
2495 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2497 msgstr "Formați numărul"
2499 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2512 msgstr "Dezactivați"
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
2516 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2519 "Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2520 "pentru această interfață."
2522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2524 msgid "Disable DNS lookups"
2525 msgstr "Dezactivați căutările DNS"
2527 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2528 msgid "Disable Encryption"
2529 msgstr "Dezactivați Criptarea"
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2532 msgid "Disable Inactivity Polling"
2533 msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
2536 msgid "Disable this interface"
2537 msgstr "Dezactivați această interfața"
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2540 msgid "Disable this network"
2541 msgstr "Dezactivați această rețea"
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2549 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2550 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2551 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2552 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2562 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2567 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2568 msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2572 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2573 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2577 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2578 msgstr "Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese {rfc_1918_link}."
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2585 msgstr "Deconectați"
2587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2588 msgid "Disconnection attempt failed"
2589 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
2591 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2592 msgid "Disconnection attempt failed."
2593 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
2595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2597 msgstr "Spațiu pe disc"
2599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2612 msgid "Distance Optimization"
2613 msgstr "Optimizarea distanței"
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2617 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2618 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2621 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2622 msgid "Distributed ARP Table"
2623 msgstr "Tabel ARP distribuit"
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2627 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2628 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2633 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2634 "section is valid for all dnsmasq instances."
2636 "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
2637 "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2641 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2642 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2645 "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2646 "Protocol\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2650 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2652 "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
2655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2659 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2660 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2661 msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2664 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2665 msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
2668 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2669 msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
2673 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2676 "Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2677 "Protocol\">NDP</abbr>."
2679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2680 msgid "Do not send a Release when restarting"
2683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2684 msgid "Do not send a hostname"
2685 msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
2689 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2690 "abbr> messages on this interface."
2692 "Nu trimiteți niciun mesaj <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2693 "134\">RA</abbr> pe această interfață."
2695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2696 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2697 msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2700 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2701 msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2704 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2705 msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
2707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2708 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2709 msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2718 msgid "Domain required"
2719 msgstr "Domeniul este necesar"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2722 msgid "Domain whitelist"
2723 msgstr "Lista albă de domenii"
2725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2727 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2728 msgid "Don't Fragment"
2729 msgstr "Nu fragmentați"
2731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2737 msgstr "Întârziere oprire"
2739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2740 msgid "Download backup"
2741 msgstr "Descărcați backup-ul"
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2744 msgid "Download mtdblock"
2745 msgstr "Descărcați mtdblock"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
2748 msgid "Downstream SNR offset"
2749 msgstr "Decalaj SNR în flux"
2751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2753 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2754 "WireGuard interface."
2756 "Trageți sau lipiți un fișier <em>*.conf</em> valid mai jos pentru a "
2757 "configura interfața WireGuard locală."
2759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2760 msgid "Drag to reorder"
2761 msgstr "Trageți pentru a reordona"
2763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2764 msgid "Drop Duplicate Frames"
2765 msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2769 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2770 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2771 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2773 "Renunțați la toate cadrele ARP gratuite, de exemplu în cazul în care există "
2774 "un proxy ARP bun cunoscut în rețea și astfel de cadre nu trebuie utilizate "
2775 "sau, în cazul 802.11, nu trebuie utilizate pentru a preveni atacurile."
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2779 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2780 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2781 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2783 "Renunțați la toate anunțurile nesolicitate ale vecinilor, de exemplu, dacă "
2784 "există un proxy NA bun cunoscut în rețea și astfel de cadre nu trebuie să "
2785 "fie utilizate sau, în cazul 802.11, nu trebuie să fie utilizate pentru a "
2786 "preveni atacurile."
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2789 msgid "Drop gratuitous ARP"
2790 msgstr "Aruncă ARP gratuit"
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2793 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2794 msgstr "Aruncă cadrele multicast de nivel 2 care conțin pachete unicast IPv4."
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2797 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2798 msgstr "Aruncă cadrele multicast de nivel 2 care conțin pachete unicast IPv4."
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2801 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2802 msgstr "Renunță la unicast IPv4 imbricate"
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2805 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2806 msgstr "Renunță la unicast IPv4 îmbinat"
2808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2809 msgctxt "nft drop action"
2811 msgstr "Aruncă pachetul"
2813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2814 msgctxt "Chain policy: drop"
2815 msgid "Drop unmatched packets"
2816 msgstr "Aruncă pachetele nepotrivite"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2819 msgid "Drop unsolicited NA"
2820 msgstr "Aruncă NA nesolicitat"
2822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2823 msgid "Dropbear Instance"
2824 msgstr "Instanța Dropbear"
2826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2828 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2829 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2831 "Dropbear oferă <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> acces shell în rețea "
2832 "și un server integrat <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2836 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2837 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2840 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2844 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2846 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2849 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2850 msgstr "Client Extensie Autorizare Dinamică."
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2853 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2854 msgstr "Port Extensie Autorizare Dinamică."
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2857 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2858 msgstr "Secret Extensie Autorizare Dinamică."
2860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2861 msgid "Dynamic tunnel"
2862 msgstr "Tunel dinamic"
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2866 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2867 "having static leases will be served."
2869 "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
2870 "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2873 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2874 msgstr "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2877 msgid "E.g. eth0, eth1"
2878 msgstr "E.g. eth0, eth1"
2880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2881 msgid "EA-bits length"
2882 msgstr "Lungimea EA-bits"
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2889 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2890 msgstr "Fiecărui STA i se atribuie propria interfață AP_VLAN."
2892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2907 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2912 msgstr "Editați peer"
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2915 msgid "Edit static lease"
2918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2920 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2923 "Editați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice eroare "
2924 "și apăsați \"Salvați\" pentru a reîncărca pagina."
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2927 msgid "Edit this network"
2928 msgstr "Editați această rețea"
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2931 msgid "Edit wireless network"
2932 msgstr "Editați rețeaua wireless"
2934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2935 msgctxt "nft rt mtu"
2936 msgid "Effective route MTU"
2937 msgstr "Ruta efectivă MTU"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2940 msgid "Egress QoS mapping"
2941 msgstr "Maparea QoS de ieșire"
2943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2944 msgctxt "nft meta oif"
2945 msgid "Egress device id"
2946 msgstr "ID-ul dispozitivului de ieșire"
2948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2949 msgctxt "nft meta oifname"
2950 msgid "Egress device name"
2951 msgstr "Numele dispozitivului de ieșire"
2953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2963 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2965 "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a "
2966 "aplica modificările."
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2970 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2973 "Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2977 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2978 msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
2981 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2982 msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2987 msgid "Enable DNS lookups"
2988 msgstr "Activați căutările DNS"
2990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2991 msgid "Enable Debugmode"
2994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2995 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2996 msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor"
2998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2999 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
3000 msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net"
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
3004 msgstr "Activați IPv6"
3006 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
3007 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3008 msgid "Enable IPv6 negotiation"
3009 msgstr "Activați negocierea IPv6"
3011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3016 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3017 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3018 msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP"
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
3021 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3022 msgstr "Activați rutarea segmentului IPv6"
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3025 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3026 msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough"
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
3029 msgid "Enable MAC address learning"
3030 msgstr "Activați învățarea adresei MAC"
3032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3033 msgid "Enable NTP client"
3034 msgstr "Activați clientul NTP"
3036 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3037 msgid "Enable Single DES"
3038 msgstr "Activează DES unic"
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
3041 msgid "Enable TFTP server"
3042 msgstr "Activați serverul TFTP"
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
3045 msgid "Enable VLAN filtering"
3046 msgstr "Activați filtrarea VLAN"
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3049 msgid "Enable VLAN functionality"
3050 msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3053 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3054 msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3058 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3059 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3060 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3062 "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
3063 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
3064 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
3068 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3070 "Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3074 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3075 msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3078 msgid "Enable learning and aging"
3079 msgstr "Să permită învățarea și îmbătrânirea"
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3082 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3083 msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite"
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3086 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3087 msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
3090 msgid "Enable multicast fast leave"
3091 msgstr "Activează plecarea rapidă multicast"
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3094 msgid "Enable multicast querier"
3095 msgstr "Activare multicast querier"
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
3098 msgid "Enable multicast support"
3099 msgstr "Activați suportul multicast"
3101 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3103 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3104 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3105 "Yggdrasil version are included."
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
3110 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3112 "Activați direcționarea pachetelor pe toate unitățile centrale de procesare. "
3113 "Poate ajuta sau îngreuna viteza rețelei."
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3116 msgid "Enable promiscuous mode"
3117 msgstr "Activați modul promiscuu"
3119 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3121 msgid "Enable rx checksum"
3122 msgstr "Activează suma de control rx"
3124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3128 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3129 msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
3131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3133 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3134 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3135 msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3138 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3139 msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță."
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3142 msgid "Enable this network"
3143 msgstr "Activați această rețea"
3145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3146 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3149 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3150 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3151 msgid "Enable tx checksum"
3152 msgstr "Activați suma de control tx"
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3155 msgid "Enable unicast flooding"
3156 msgstr "Activați inundarea unicast"
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3162 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3163 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3168 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3169 msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3173 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3176 "Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași "
3177 "domeniu de mobilitate"
3179 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3181 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3184 "Permite o infrastructură de expediere multicast mai eficientă și mai "
3185 "conștientă de grup în batman-adv."
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3188 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3189 msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
3191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3192 msgid "Encapsulation limit"
3193 msgstr "Limita încapsulării"
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
3197 msgid "Encapsulation mode"
3198 msgstr "Modul de incapsulare"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3211 msgstr "Punct final"
3213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3214 msgid "Endpoint Host"
3215 msgstr "Gazdă Endpoint"
3217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3218 msgid "Endpoint Port"
3219 msgstr "Port Endpoint"
3221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3222 msgid "Endpoint setting is invalid"
3223 msgstr "Setarea punctului final nu este valabilă"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3226 msgid "Enforce IGMPv1"
3227 msgstr "Impune IGMPv1"
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3230 msgid "Enforce IGMPv2"
3231 msgstr "Impune IGMPv2"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3234 msgid "Enforce IGMPv3"
3235 msgstr "Impune IGMPv3"
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3238 msgid "Enforce MLD version 1"
3239 msgstr "Impune MLD versiunea 1"
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3242 msgid "Enforce MLD version 2"
3243 msgstr "Impune MLD versiunea 2"
3245 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3246 msgid "Enter custom value"
3247 msgstr "Introduceți valoarea personalizată"
3249 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3250 msgid "Enter custom values"
3251 msgstr "Introduceți valori personalizate"
3253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3255 msgstr "Ștergere..."
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3263 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3268 msgid "Error getting PublicKey"
3269 msgstr "Eroare la obținerea PublicKey"
3271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3273 msgid "Ethernet Adapter"
3274 msgstr "Adaptor ethernet"
3276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3278 msgid "Ethernet Switch"
3279 msgstr "Switch-ul ethernet"
3281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3282 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3283 msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)"
3285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3286 msgid "Every second (fast, 1)"
3287 msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)"
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3290 msgid "Exclude interfaces"
3291 msgstr "Excludeți interfețele"
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3295 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3296 "resolution to other systems."
3298 "Executarea diverselor comenzi de rețea pentru a verifica conexiunea și "
3299 "rezoluția numelui la alte sisteme."
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3303 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3304 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3306 "Scutiți {loopback_slash_8_v4} și {localhost_v6} de la verificările de "
3307 "relegare, de ex. pentru serviciile RBL."
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3310 msgid "Existing device"
3311 msgstr "Dispozitiv existent"
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3314 msgid "Expand hosts"
3315 msgstr "Extindeți gazdele"
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3318 msgid "Expected port number."
3319 msgstr "Numărul de port așteptat."
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
3322 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3323 msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3326 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3327 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide"
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3330 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3331 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide"
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3334 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3338 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3339 msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte"
3341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3351 msgid "Expecting: %s"
3352 msgstr "Se așteaptă: %s"
3354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3355 msgid "Expecting: non-empty value"
3356 msgstr "Se așteaptă: valoare nevidă"
3358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3364 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3366 "Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute "
3367 "(<code>2m</code>)."
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3371 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3375 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3380 msgid "External R0 Key Holder List"
3381 msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3384 msgid "External R1 Key Holder List"
3385 msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
3387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3388 msgid "External system log server"
3389 msgstr "Server de log-uri extern"
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3392 msgid "External system log server port"
3393 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3396 msgid "External system log server protocol"
3397 msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
3399 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3400 msgid "Externally managed interface"
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3404 msgid "Extra DHCP logging"
3407 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3408 msgid "Extra SSH command options"
3409 msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
3411 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3412 msgid "Extra pppd options"
3413 msgstr "Opțiuni suplimentare pppd"
3415 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3416 msgid "Extra sstpc options"
3417 msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3425 msgstr "FT peste DS"
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3428 msgid "FT over the Air"
3429 msgstr "FT pe calea aerului"
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3433 msgstr "Protocolul FT"
3435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3436 msgid "Failed Reason"
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3440 msgid "Failed to change the system password."
3441 msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
3443 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3444 msgid "Failed to configure modem"
3445 msgstr "Nu s-a reușit configurarea modemului"
3447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3448 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3449 msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
3451 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3452 msgid "Failed to connect"
3453 msgstr "Nu a reușit să se conecteze"
3455 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3456 msgid "Failed to disconnect"
3457 msgstr "Nu s-a reușit deconectarea"
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3460 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3461 msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
3463 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3464 msgid "Failed to get modem information"
3465 msgstr "Nu a reușit să obțină informații despre modem"
3467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3468 msgid "Failed to initialize modem"
3469 msgstr "Nu s-a reușit inițializarea modemului"
3471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3472 msgid "Failed to set operating mode"
3473 msgstr "Nu s-a reușit setarea modului de operare"
3475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3481 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3482 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3484 "Fișier care enumeră rezolvatorii din amonte, opțional specific domeniului, "
3485 "de exemplu {servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3488 msgid "File not accessible"
3489 msgstr "Fișierul nu este accesibil"
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3492 msgid "File to store DHCP lease information."
3493 msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3496 msgid "File with upstream resolvers."
3497 msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte."
3499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3502 msgstr "Numele fișierului"
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3505 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3506 msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
3508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3511 msgstr "Sistem de fișiere"
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3518 msgid "Filter IPv4 A records"
3519 msgstr "Filtrarea înregistrărilor IPv4 A"
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3522 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3523 msgstr "Filtrarea înregistrărilor IPv6 AAAA"
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3526 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3527 msgstr "Filtrarea descoperirii serviciilor SRV/SOA"
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3530 msgid "Filter private"
3531 msgstr "Filtrați privatele"
3533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3534 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3535 msgstr "Filtrare pentru toate secundare, fără validare"
3537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3538 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3539 msgstr "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundarul activ"
3541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3542 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3544 "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă"
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3548 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3550 "Filtrează descoperirea serviciilor SRV/SOA, pentru a evita declanșarea "
3551 "legăturilor dial-on-demand."
3553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3554 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3555 msgid "Finalizing failed"
3556 msgstr "Finalizarea a eșuat"
3558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3560 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3561 "with defaults based on what was detected"
3563 "Găsiți toate sistemele de fișiere și swap atașate în prezent și înlocuiți "
3564 "configurația cu cea implicită pe baza a ceea ce a fost detectat"
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3567 msgid "Find and join network"
3568 msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
3570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3574 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3575 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3581 msgid "Firewall Mark"
3582 msgstr "Marca Firewall"
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3585 msgid "Firewall Settings"
3586 msgstr "Setările firewall-ului"
3588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3589 msgid "Firewall Status"
3590 msgstr "Starea Firewall-ului"
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3593 msgid "Firewall mark"
3594 msgstr "Marca Firewall"
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
3597 msgid "Firmware File"
3598 msgstr "Fișier firmware"
3600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3601 msgid "Firmware Version"
3602 msgstr "Versiunea Firmware-ului"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3605 msgid "First answer wins."
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3609 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3610 msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
3612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3614 msgid "Flash image..."
3615 msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
3617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3618 msgid "Flash image?"
3619 msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
3621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3622 msgid "Flash new firmware image"
3623 msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă"
3625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3626 msgid "Flash operations"
3627 msgstr "Operațiuni de scriere"
3629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
3635 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3644 msgid "Force 40MHz mode"
3645 msgstr "Forțați modul 40MHz"
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3648 msgid "Force CCMP (AES)"
3649 msgstr "Forțați CCMP (AES)"
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3652 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3653 msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3656 msgid "Force IGMP version"
3657 msgstr "Forțați versiunea IGMP"
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3660 msgid "Force MLD version"
3661 msgstr "Forțați versiunea MLD"
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3665 msgstr "Forțați TKIP"
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3668 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3669 msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3672 msgid "Force broadcast DHCP response."
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
3677 msgstr "Forțați legătura"
3679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3680 msgid "Force upgrade"
3681 msgstr "Forțați upgrade-ul"
3683 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3684 msgid "Force use of NAT-T"
3685 msgstr "Forțați utilizarea NAT-T"
3687 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3688 msgid "Form token mismatch"
3689 msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
3697 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3698 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3699 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3700 "designated master interface and downstream interfaces."
3702 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
3703 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
3704 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața "
3705 "principală desemnată și interfețele din aval."
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
3709 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3710 "messages received on the designated master interface to downstream "
3713 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
3714 "134\">RA</abbr> primite pe interfața principală desemnată către interfețele "
3717 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3718 msgid "Forward DHCP traffic"
3719 msgstr "Redirecționarea traficului DHCP"
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
3723 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3724 "downstream interfaces."
3726 "Redirecționează mesajele DHCPv6 între interfața principală desemnată și "
3727 "interfețele din downstream."
3729 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3730 msgid "Forward broadcast traffic"
3731 msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3734 msgid "Forward delay"
3735 msgstr "Întârziere redirecționare"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3738 msgid "Forward mesh peer traffic"
3739 msgstr "Redirecționarea traficului între omologi de plasă"
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3742 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3744 "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv."
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3747 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3751 msgid "Forward/reverse DNS"
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
3755 msgid "Forwarding mode"
3756 msgstr "Mod de redirecționare"
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3762 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3763 msgid "Fragmentation"
3764 msgstr "Fragmentare"
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3767 msgid "Fragmentation Threshold"
3768 msgstr "Pragul de fragmentare"
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3771 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3772 msgid "Full port randomization"
3773 msgstr "Randomizarea completă a porturilor"
3775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3777 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3778 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3780 "Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a href='http://"
3781 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3789 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3790 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3795 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3796 msgstr "Tunel GRE peste IPv4"
3798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3799 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3800 msgstr "Tunel GRE peste IPv6"
3802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3803 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3804 msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4"
3806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3807 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3808 msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6"
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3814 msgstr "Poartă de acces"
3816 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3817 msgid "Gateway Mode"
3818 msgstr "Modul Gateway"
3820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3821 msgid "Gateway Ports"
3822 msgstr "Porturile porții de acces"
3824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3826 msgid "Gateway address is invalid"
3827 msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
3829 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3830 msgid "Gateway metric"
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3842 msgid "General Settings"
3843 msgstr "Setări generale"
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3849 msgid "General Setup"
3850 msgstr "Configurare generală"
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3853 msgid "General device options"
3854 msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului"
3856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3857 msgid "Generate Config"
3858 msgstr "Generare configurare"
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3861 msgid "Generate PMK locally"
3862 msgstr "Generarea locală a PMK"
3864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3865 msgid "Generate archive"
3866 msgstr "Generați arhivă"
3868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3869 msgid "Generate configuration"
3870 msgstr "Generarea configurației"
3872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3873 msgid "Generate configuration…"
3874 msgstr "Generarea configurației…"
3876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3877 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3878 msgid "Generate new key pair"
3879 msgstr "Generarea unei noi perechi de chei"
3881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3882 msgid "Generate preshared key"
3883 msgstr "Generarea unei chei prestabilite"
3885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3886 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3888 "Generează o configurație potrivită pentru a fi importată pe un peer WireGuard"
3890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3891 msgid "Generating QR code…"
3892 msgstr "Generarea de coduri QR…"
3894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3895 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3897 "Având în vedere că confirmarea parolei nu s-a potrivit, parola nu a fost "
3900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3901 msgid "Global Settings"
3902 msgstr "Setări generale"
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
3905 msgid "Global network options"
3906 msgstr "Opțiuni de rețea globală"
3908 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3909 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3910 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3911 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3912 msgid "Go to firmware upgrade..."
3913 msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
3915 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3916 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3917 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3918 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3919 msgid "Go to password configuration..."
3920 msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
3922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3926 msgid "Go to relevant configuration page"
3927 msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
3929 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3930 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3931 msgstr "Acordați acces la configurația DHCP"
3933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3934 msgid "Grant access to DHCP status display"
3935 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
3937 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3938 msgid "Grant access to DSL status display"
3939 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL"
3941 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3942 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3943 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect"
3945 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3946 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3947 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
3949 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3950 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3953 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3954 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3955 msgstr "Acordarea accesului la procedurile LuCI openfortivpn"
3957 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3958 msgid "Grant access to SSH configuration"
3959 msgstr "Acordați acces la configurația SSH"
3961 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3962 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3965 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3966 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3967 msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI"
3969 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3970 msgid "Grant access to crontab configuration"
3971 msgstr "Acordați acces la configurația crontab"
3973 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3974 msgid "Grant access to firewall status"
3975 msgstr "Acordați acces la starea firewall"
3977 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3978 msgid "Grant access to flash operations"
3979 msgstr "Acordați acces la operațiuni flash"
3981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3982 msgid "Grant access to main status display"
3983 msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării"
3985 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3986 msgid "Grant access to mmcli"
3987 msgstr "Acordați acces la mmcli"
3989 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3990 msgid "Grant access to mount configuration"
3991 msgstr "Acordați acces la configurația de montare"
3993 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3994 msgid "Grant access to network configuration"
3995 msgstr "Acordați acces la configurația rețelei"
3997 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3998 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3999 msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
4001 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
4002 msgid "Grant access to network status information"
4003 msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei"
4005 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
4006 msgid "Grant access to port status display"
4009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
4010 msgid "Grant access to process status"
4011 msgstr "Acordați acces la starea procesului"
4013 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
4014 msgid "Grant access to realtime statistics"
4015 msgstr "Acordați acces la statistici în timp real"
4017 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4018 msgid "Grant access to routing status"
4019 msgstr "Acordați acces la starea de rutare"
4021 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
4022 msgid "Grant access to startup configuration"
4023 msgstr "Acordați acces la configurația de pornire"
4025 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4026 msgid "Grant access to system configuration"
4027 msgstr "Acordați acces la configurația sistemului"
4029 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4030 msgid "Grant access to system logs"
4031 msgstr "Acordați acces la jurnalele de sistem"
4033 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
4034 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4035 msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd"
4037 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4038 msgid "Grant access to wireless channel status"
4039 msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless"
4041 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4042 msgid "Grant access to wireless status display"
4043 msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless"
4045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4046 msgid "Group Password"
4047 msgstr "Parolă de grup"
4049 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4054 msgid "HE.net password"
4055 msgstr "Parola HE.net"
4057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4058 msgid "HE.net username"
4059 msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
4061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4062 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4063 msgid "HTTP(S) Access"
4064 msgstr "Acces HTTP(S)"
4066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4071 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4072 msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)"
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4075 msgid "Hello interval"
4076 msgstr "Interval de bună ziua"
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4080 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4083 "Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
4084 "cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4087 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4088 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4092 msgid "Hide empty chains"
4093 msgstr "Ascundeți legăturile goale"
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4100 msgid "Honor gratuitous ARP"
4101 msgstr "Onor gratuit ARP"
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4104 msgctxt "Chain hook description"
4105 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4106 msgstr "Cârlig: <strong>%h</strong> (%h), Prioritate: <strong>%d</strong>"
4108 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4110 msgstr "Penalitate pentru Hop"
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4119 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4120 msgid "Host expiry timeout"
4121 msgstr "Timpul de expirare a gazdei"
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4124 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4125 msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
4127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4128 msgid "Host-Uniq tag content"
4129 msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq"
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4133 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4144 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
4146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4147 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4148 msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4152 msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4156 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4157 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4158 "useful to rebind an FQDN."
4160 "Numele de gazdă sunt utilizate pentru a lega un nume de domeniu de o adresă "
4161 "IP. Această setare este redundantă pentru numele de gazde deja configurate "
4162 "cu contracte de închiriere statice, dar poate fi utilă pentru a reconecta un "
4165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4166 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4167 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul"
4169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4170 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4171 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4174 msgid "Human-readable counters"
4175 msgstr "Contoare care pot fi citite de om"
4177 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4182 msgctxt "nft icmp code"
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4187 msgctxt "nft icmp type"
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4192 msgctxt "nft icmpv6 code"
4194 msgstr "Codul ICMPv6"
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4197 msgctxt "nft icmpv6 type"
4199 msgstr "Tipul ICMPv6"
4201 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4202 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4203 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4204 msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul"
4206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4207 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4208 msgstr "IEEE 802.3ad Agregarea dinamică a legăturilor (802.3ad, 4)"
4210 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4211 msgid "IKE DH Group"
4212 msgstr "Grupul IKE DH"
4214 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4218 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4223 msgid "IP Addresses"
4226 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4228 msgstr "Protocolul IP"
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4234 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4246 msgid "IP address is invalid"
4247 msgstr "Adresa IP este invalidă"
4249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4251 msgid "IP address is missing"
4252 msgstr "Adresa IP lipsește"
4254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4256 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4262 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4263 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4264 "packets with matching destination IP."
4266 "Adresele IP care sunt permise în interiorul tunelului. Omologul va accepta "
4267 "pachetele prin tunel cu adrese IP sursă care corespund acestei liste și va "
4268 "redirecționa pachetele cu adrese IP de destinație corespunzătoare."
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4271 msgctxt "nft ip protocol"
4273 msgstr "Protocolul IP"
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4276 msgctxt "nft meta l4proto"
4278 msgstr "Protocolul IP"
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4285 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4286 msgstr "Bogus {nxdomain} Override"
4288 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4290 msgstr "IP sec XFRM"
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4300 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4306 msgid "IPv4 Firewall"
4307 msgstr "Firewall IPv4"
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4310 msgid "IPv4 Neighbours"
4311 msgstr "Vecini IPv4"
4313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4314 msgid "IPv4 Routing"
4315 msgstr "Rutarea IPv4"
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4319 msgstr "Reguli IPv4"
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4322 msgid "IPv4 Upstream"
4323 msgstr "Conexiune IPv4 externă"
4325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4330 msgid "IPv4 address"
4331 msgstr "Adresa IPv4"
4333 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4334 msgid "IPv4 assignment length"
4335 msgstr "Lungimea alocării IPv4"
4337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4338 msgid "IPv4 broadcast"
4339 msgstr "Difuzarea IPv4"
4341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4342 msgid "IPv4 gateway"
4343 msgstr "Poartă de acces IPv4"
4345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4347 msgid "IPv4 netmask"
4348 msgstr "Masca de rețea IPv4"
4350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4351 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4352 msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea"
4354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4360 msgstr "Prefix IPv4"
4362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4364 msgid "IPv4 prefix length"
4365 msgstr "Lungime prefix IPv4"
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4368 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4369 msgstr "Tabelul de trafic IPv4 \"%h\""
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4380 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4381 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4382 msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
4384 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4389 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4390 msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
4392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4393 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4394 msgstr "Tabelul de trafic IPv4/IPv6 \"%h\""
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4409 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4415 msgid "IPv6 Firewall"
4416 msgstr "Firewall IPv6"
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4423 msgid "IPv6 Neighbours"
4424 msgstr "Vecini IPv6"
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4427 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4431 msgid "IPv6 RA Settings"
4432 msgstr "Setări IPv6 RA"
4434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4435 msgid "IPv6 Routing"
4436 msgstr "Rutarea IPv6"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4440 msgstr "Rutarea IPv6"
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
4443 msgid "IPv6 Settings"
4444 msgstr "Setări IPv6"
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
4447 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4448 msgstr "IPv6 ULA-Prefixul"
4450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4451 msgid "IPv6 Upstream"
4452 msgstr "Conexiune IPv6 externă"
4454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4457 msgid "IPv6 address"
4458 msgstr "Adresa IPv6"
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4461 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4462 msgid "IPv6 assignment hint"
4463 msgstr "Indicație de atribuire IPv6"
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
4466 msgid "IPv6 assignment length"
4467 msgstr "Lungimea alocării IPv6"
4469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4470 msgid "IPv6 gateway"
4471 msgstr "Poartă de acces IPv6"
4473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4474 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4475 msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea"
4477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
4482 msgid "IPv6 preference"
4483 msgstr "Preferința IPv6"
4485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4488 msgstr "Prefix IPv6"
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4491 msgid "IPv6 prefix filter"
4492 msgstr "Filtru de prefix IPv6"
4494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4496 msgid "IPv6 prefix length"
4497 msgstr "Lungimea prefixului IPv6"
4499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4501 msgid "IPv6 routed prefix"
4502 msgstr "Prefix rutat IPv6"
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4505 msgid "IPv6 source routing"
4506 msgstr "Rutarea la sursă IPv6"
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
4510 msgstr "Sufixul IPv6"
4512 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4513 msgid "IPv6 support"
4514 msgstr "Suport IPv6"
4516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4517 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4518 msgstr "Tabelul de trafic IPv6 \"%h\""
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4522 msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4525 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4530 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4531 msgstr "IPv6-în-IPv4 (RFC4213)"
4533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4535 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4536 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)"
4538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4540 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4541 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4549 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4550 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4554 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4555 msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat"
4557 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4558 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4559 msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd"
4561 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4562 msgid "If checked, encryption is disabled"
4563 msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată"
4565 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4567 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4568 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4573 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4576 "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de "
4577 "prefixe IPv6 date."
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4580 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4581 msgstr "Dacă este setată, semnificația opțiunilor de potrivire este inversată"
4583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4586 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4588 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
4591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4594 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4597 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
4600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4602 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4603 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4604 "otherwise modifications will be reverted."
4606 "Dacă adresa IP utilizată pentru a accesa LuCI se modifică, este necesară o "
4607 "<strong>reconectare manuală la noul IP</strong> în termen de %d secunde "
4608 "pentru a confirma setările, în caz contrar modificările vor fi anulate."
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
4611 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4612 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4613 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4614 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4615 msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită"
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
4618 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4619 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4620 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4621 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4622 msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
4624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4626 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4627 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4628 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4629 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4630 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4632 "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
4633 "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
4634 "mai mare de <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizabilă. "
4635 "Fiți atenți la faptul că schimbul de date este un proces foarte lent, "
4636 "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale "
4637 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
4644 msgid "Ignore interface"
4645 msgstr "Ignorați interfața"
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4648 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4652 msgid "Ignore resolv file"
4653 msgstr "Ignoră fișierul resolv"
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4656 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4664 msgid "Image check failed:"
4665 msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:"
4667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4668 msgid "Import as peer"
4669 msgstr "Importă ca peer"
4671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4673 msgid "Import configuration"
4674 msgstr "Configurație de import"
4676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4677 msgid "Import configuration as peer…"
4678 msgstr "Importați configurația ca peer…"
4680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4681 msgid "Import settings"
4682 msgstr "Setări de import"
4684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4686 msgid "Imported peer configuration"
4687 msgstr "Configurație omologă importată"
4689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4690 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4691 msgstr "Importă setările dintr-un fișier de configurare WireGuard existent"
4693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4699 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4700 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4701 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4702 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4705 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4707 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4708 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4710 "În configurațiile LAN cu bridge este recomandabil să se activeze funcția de "
4711 "evitare a buclelor de bridge pentru a evita buclele de difuzare care pot "
4712 "bloca întreaga rețea LAN."
4714 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4716 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4717 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4719 "Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost "
4720 "blocată. Faceți clic pe \"Continuați »\" de mai jos pentru a reveni la "
4721 "pagina anterioară."
4723 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4732 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4733 msgid "Inactivity timeout"
4734 msgstr "Timpul de inactivitate"
4736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4742 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4743 "installed_packages.txt"
4745 "Includeți în copia de rezervă o listă a pachetelor instalate curent la /etc/"
4746 "backup/installed_packages.txt"
4748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4752 msgid "Incoming checksum"
4753 msgstr "Suma de control de intrare"
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4756 msgid "Incoming interface"
4757 msgstr "Interfață de intrare"
4759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4763 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4764 msgid "Incoming key"
4765 msgstr "Cheia de intrare"
4767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4771 msgid "Incoming serialization"
4772 msgstr "Serializare de intrare"
4774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4775 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4784 msgid "Ingress QoS mapping"
4785 msgstr "Maparea QoS de intrare"
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4788 msgctxt "nft meta iif"
4789 msgid "Ingress device id"
4790 msgstr "ID-ul dispozitivului de intrare"
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4793 msgctxt "nft meta iifname"
4794 msgid "Ingress device name"
4795 msgstr "Numele dispozitivului de intrare"
4797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4798 msgid "Initialization failure"
4799 msgstr "Inițializare eșuată"
4801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4803 msgstr "Script de inițializare"
4805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4807 msgstr "Script-uri de inițializare"
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4810 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4811 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)"
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4814 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4815 msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)"
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4818 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4819 msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)"
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4822 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4823 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4826 msgid "Install protocol extensions..."
4827 msgstr "Instalați extensiile de protocol..."
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4835 msgctxt "WireGuard instance heading"
4836 msgid "Instance \"%h\""
4837 msgstr "Instanța \"%h\""
4839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4840 msgid "Instance Details"
4841 msgstr "Detalii despre instanță"
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
4845 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4846 "BSSID <code>%h</code>."
4848 "În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
4849 "numai la BSSID <code>%h</code>."
4851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4852 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4853 msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI."
4855 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4856 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
4867 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4868 msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca principală."
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4871 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4872 msgstr "Dispozitivul interfeței %q a migrat automat de la %q la %q."
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4875 msgid "Interface Configuration"
4876 msgstr "Configurarea interfeței"
4878 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4879 msgid "Interface ID"
4880 msgstr "ID-ul interfeței"
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4884 msgid "Interface has %d pending changes"
4885 msgstr "Interfața are %d modificări în așteptare"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4888 msgid "Interface is disabled"
4889 msgstr "Interfața este dezactivată"
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4892 msgid "Interface is marked for deletion"
4893 msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4896 msgid "Interface is reconnecting..."
4897 msgstr "Interfața se reconectează..."
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4902 msgid "Interface is shutting down..."
4903 msgstr "Se închide interfața..."
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4906 msgid "Interface is starting..."
4907 msgstr "Se pornește interfața..."
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4910 msgid "Interface is stopping..."
4911 msgstr "Se oprește interfața..."
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4914 msgid "Interface name"
4915 msgstr "Numele interfeței"
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4919 msgid "Interface not present or not connected yet."
4920 msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4924 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4928 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4933 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4937 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4941 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4942 msgstr "Interval pentru trimiterea pachetelor de învățare"
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4946 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4947 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4948 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4950 "Interval în cențiecunde între interogările generale multicast. Prin variația "
4951 "acestei valori, un administrator poate regla numărul de mesaje IGMP din "
4952 "subrețea; valorile mai mari determină trimiterea mai rar a interogărilor IGMP"
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4955 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4956 msgstr "Interval în secunde pentru pachetele de salut STP"
4958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4961 msgstr "Nu este valid"
4963 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4964 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4967 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4968 msgid "Invalid APN provided"
4969 msgstr "APN nevalabil furnizat"
4971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4973 msgid "Invalid Base64 key string"
4974 msgstr "Șir de chei Base64 nevalabil"
4976 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4977 msgid "Invalid IPv6 address"
4978 msgstr "Adresă IPv6 invalidă"
4980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4982 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4983 msgstr "Valoare TOS invalidă, așteptată 00..FF sau moștenire"
4985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4987 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4988 msgstr "Valoare nevalidă a clasei de trafic, așteptată 00..FF sau moștenire"
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4991 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4992 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri între %d și %d."
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4995 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4996 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice"
4998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4999 msgid "Invalid argument"
5000 msgstr "Argument nevalabil"
5002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5004 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
5005 "supports one and only one bearer."
5007 "Listă de purtători invalidă. Posibil prea mulți purtători creați. Acest "
5008 "protocol acceptă un singur purtător."
5010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5011 msgid "Invalid command"
5012 msgstr "Comandă invalidă"
5014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5015 msgid "Invalid hexadecimal value"
5016 msgstr "Valoare hexazecimală invalidă"
5018 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
5019 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5020 msgstr "Nume de gazdă sau adresă IPv4 invalidă"
5022 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
5023 msgid "Invalid port"
5024 msgstr "Port invalid"
5026 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5027 msgid "Invalid private key string %s"
5030 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5031 msgid "Invalid public key string %s"
5034 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
5035 msgid "Invalid server URL"
5036 msgstr "URL server invalid"
5038 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5039 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5040 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5042 "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou."
5044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5045 msgid "Invert blinking"
5046 msgstr "Inversarea clipirii"
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5049 msgid "Invert match"
5050 msgstr "Potrivire inversă"
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5053 msgctxt "VLAN port state"
5054 msgid "Is Primary VLAN"
5055 msgstr "Este VLAN primar"
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5058 msgid "Isolate Clients"
5059 msgstr "Izolați clienții"
5061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5063 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5064 "flash memory, please verify the image file!"
5066 "Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
5067 "flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
5069 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
5070 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
5071 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5072 msgid "JavaScript required!"
5073 msgstr "JavaScript este necesar!"
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5076 msgid "Join Network"
5077 msgstr "Alăturați-vă rețelei"
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5080 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5081 msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5084 msgid "Joining Network: %q"
5085 msgstr "Conectarea la rețea: %q"
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5088 msgid "Jump to rule"
5089 msgstr "Salt la regulă"
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5092 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5093 msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
5095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5097 msgstr "Păstrați-viața"
5099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5100 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5102 msgstr "Jurnalul Kernel-ului"
5104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5105 msgid "Kernel Version"
5106 msgstr "Versiunea Kernel-ului"
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5124 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5125 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5126 msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)."
5128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5132 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5133 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5134 msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
5136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5137 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5139 msgstr "Cheia lipsă"
5141 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5142 msgid "Key used to sign network config"
5143 msgstr "Cheia utilizată pentru a semna configurația rețelei"
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5161 msgstr "Server L2TP"
5163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5164 msgid "LACPDU Packets"
5165 msgstr "Pachete LACPDU"
5167 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5172 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5173 msgid "LCP echo failure threshold"
5174 msgstr "Pragul de eșec al ecoului LCP"
5176 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5181 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5182 msgid "LCP echo interval"
5183 msgstr "Intervalul de ecou LCP"
5185 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5186 msgid "LED Configuration"
5187 msgstr "Configurarea LED-urilor"
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658
5193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5203 msgid "Language and Style"
5204 msgstr "Limba și stilul interfeței"
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5208 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5209 "probability of being selected."
5211 "Ponderile mai mari (cu același prio) au o probabilitate proporțional mai "
5212 "mare de a fi selectate."
5214 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5219 msgid "Last member interval"
5220 msgstr "Intervalul ultimului membru"
5222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5224 msgid "Latest Handshake"
5225 msgstr "Cea mai recentă strângere de mână"
5227 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
5236 msgid "Learn routes"
5237 msgstr "Învățați rutele"
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5241 msgstr "Fișier de închiriere"
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5246 msgstr "Timp de închiriere"
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5252 msgid "Lease time remaining"
5253 msgstr "Timp de închiriere rămas"
5255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5258 msgid "Leave empty to autodetect"
5259 msgstr "Lăsați gol pentru autodetecție"
5261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5265 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5266 msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza adresa WAN curentă"
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5270 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5271 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5272 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5274 "Dispozitivele vechi sau cu un comportament necorespunzător pot necesita "
5275 "ratele 802.11b vechi pentru a interopera. Eficiența timpului de emisie poate "
5276 "fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. "
5277 "Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil."
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5280 msgid "Legacy rules detected"
5281 msgstr "Reguli anterioare detectate"
5283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5293 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5294 "subnet of the querying interface."
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5303 msgstr "Modul linie"
5305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5307 msgstr "Starea liniei"
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5311 msgstr "Timp de funcționare a liniei"
5313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5314 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5315 msgstr "Agregarea legăturilor (Channel Bonding)"
5317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5318 msgid "Link Monitoring"
5319 msgstr "Monitorizarea legăturii"
5321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5323 msgstr "Link activat"
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5326 msgctxt "nft @ll,off,len"
5327 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5328 msgstr "Biți de antet de nivel de legătură %d-%d"
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5333 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5334 "also specified here."
5336 "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu "
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5341 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5342 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5343 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5344 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5347 "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
5348 "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
5349 ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
5350 "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia PMK-"
5351 "R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
5352 "domeniului de mobilitate."
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5356 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5357 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5358 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5359 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5362 "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa "
5363 "MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 128 de biți sub "
5364 "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela "
5365 "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de "
5366 "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care "
5367 "pot solicita chei PMK-R1."
5369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5370 msgid "List of SSH key files for auth"
5371 msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare"
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5374 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5375 msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile {rfc_1918_link}."
5377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5380 msgstr "Port de ascultare"
5382 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5383 msgid "Listen addresses"
5386 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5387 msgid "Listen for peers"
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5391 msgid "Listen interfaces"
5392 msgstr "Interfețe de ascultare"
5394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5395 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5397 "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate "
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5402 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5405 "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus "
5408 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5409 msgid "Listen to multicast beacons"
5412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5413 msgid "ListenPort setting is invalid"
5414 msgstr "Setarea ListenPort nu este validă"
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5417 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5418 msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare."
5420 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5421 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5426 msgid "Load Average"
5427 msgstr "Încărcare medie"
5429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5430 msgid "Load configuration…"
5431 msgstr "Încărcați configurația…"
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5436 msgid "Loading data…"
5437 msgstr "Încărcare date…"
5439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5440 msgid "Loading directory contents…"
5441 msgstr "Încărcarea conținutului directorului…"
5443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5444 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5445 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5446 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5447 msgid "Loading view…"
5448 msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5455 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5456 msgid "Local IP address"
5457 msgstr "Adresa IP locală"
5459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5461 msgid "Local IP address is invalid"
5462 msgstr "Adresa IP locală nu este validă"
5464 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5465 msgid "Local IP address to assign"
5466 msgstr "Adresa IP locală de atribuit"
5468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5470 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5474 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5475 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5476 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5477 msgid "Local IPv4 address"
5478 msgstr "Adresa IPv4 locală"
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
5481 msgid "Local IPv6 DNS server"
5482 msgstr "Server DNS IPv6 local"
5484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5488 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5489 msgid "Local IPv6 address"
5490 msgstr "Adresa IPv6 locală"
5492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5493 msgid "Local Startup"
5494 msgstr "Pornire locală"
5496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5506 msgid "Local domain"
5507 msgstr "Domeniu local"
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5510 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5512 "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul "
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5516 msgid "Local service only"
5517 msgstr "Doar serviciu local"
5519 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5520 msgid "Local wireguard key"
5521 msgstr "Cheie locală wireguard"
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5524 msgid "Localise queries"
5525 msgstr "Localizați interogările"
5527 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5528 msgid "Location Area Code"
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
5532 msgid "Lock to BSSID"
5533 msgstr "Blocare la BSSID"
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5541 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5545 msgctxt "nft log action"
5546 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5547 msgstr "Eveniment de jurnal \"<strong>%h</strong>. . .\""
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5550 msgid "Log facility"
5553 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5554 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5556 msgstr "Autentificare"
5558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5560 msgstr "Mergeți la autentificare…"
5562 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5564 msgstr "Deconectare"
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5567 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5568 msgid "Log output level"
5569 msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului"
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5573 msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5577 msgstr "Jurnalizare"
5579 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5581 msgstr "Autentificare…"
5583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5586 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5587 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5589 "Rețea logică din care se selectează punctul final local în cazul în care "
5590 "adresa IPv6 locală este goală și nu este disponibil niciun IPv6 WAN "
5593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5595 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5596 msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)."
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5599 msgid "Loose filtering"
5600 msgstr "Filtrare liberă"
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
5603 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5604 msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea."
5606 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5607 msgid "Lua compatibility mode active"
5608 msgstr "Modul de compatibilitate Lua activ"
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5620 msgid "MAC Address Filter"
5621 msgstr "Filtru de adrese MAC"
5623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5624 msgid "MAC Address For The Actor"
5625 msgstr "Adresa MAC pentru actor"
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2285
5636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5645 msgid "MAC address(es)"
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5658 msgid "MAP / LW4over6"
5659 msgstr "MAP / LW4peste6"
5661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5663 msgid "MAP rule is invalid"
5664 msgstr "Regula MAP nu este valabilă"
5666 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5667 msgid "MBIM Cellular"
5668 msgstr "MBIM Cellular"
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5684 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5685 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5688 msgid "MII Interval"
5689 msgstr "Intervalul MII"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5694 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5696 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5697 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5707 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5710 "Asigurați-vă că clonați sistemul de fișiere rădăcină folosind ceva de genul "
5711 "comenzilor de mai jos:"
5713 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5714 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5723 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5724 msgid "Manufacturer"
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5728 msgid "Master (VLAN)"
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5736 msgid "Match this Tag"
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5740 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5741 msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5744 msgid "Max cache TTL"
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5748 msgid "Max valid value %s."
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5752 msgid "Max. DHCP leases"
5753 msgstr "Max. Închirieri DHCP"
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5756 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5757 msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5760 msgid "Max. concurrent queries"
5761 msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5765 msgstr "Vârsta maximă"
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5768 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5769 msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5772 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5773 msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active."
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5776 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5777 msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane."
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5780 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5781 msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0."
5783 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5784 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5785 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5786 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5788 "Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5791 msgid "Maximum number of leased addresses."
5792 msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5795 msgid "Maximum snooping table size"
5796 msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping"
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5799 msgid "Maximum source port #"
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5804 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5805 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5807 "Timpul maxim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
5808 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 600 de secunde."
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5811 msgid "Maximum transmit power"
5812 msgstr "Putere maximă de transmisie"
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5815 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5816 msgstr "Poate împiedica funcționarea serviciilor VoIP sau a altor servicii."
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5841 msgid "Memory usage (%)"
5842 msgstr "Memorie utilizată (%)"
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5846 msgstr "ID-ul plasei"
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5850 msgstr "ID-ul plasei"
5852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5856 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5857 msgid "Mesh Routing"
5858 msgstr "Rutere de tip mesh"
5860 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5861 msgid "Mesh and routing related options"
5862 msgstr "Opțiuni legate de rețea și de rutare"
5864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5865 msgid "Method not found"
5866 msgstr "Metoda nu a fost găsită"
5868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5869 msgid "Method of link monitoring"
5870 msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii"
5872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5873 msgid "Method to determine link status"
5874 msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii"
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5888 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5889 msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5892 msgid "Min cache TTL"
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5896 msgid "Min valid value %s."
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5900 msgid "Minimum ARP validity time"
5901 msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP"
5903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5904 msgid "Minimum Number of Links"
5905 msgstr "Numărul minim de legături"
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5909 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5910 "Prevents ARP cache thrashing."
5912 "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi "
5913 "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP."
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5916 msgid "Minimum source port #"
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5921 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5922 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5924 "Timpul minim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
5925 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 200 de secunde."
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5928 msgid "Mirror monitor port"
5929 msgstr "Portul monitorului oglindă"
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5932 msgid "Mirror source port"
5933 msgstr "Port sursă oglindă"
5935 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5936 msgid "Mobile Country Code"
5937 msgstr "Cod țară mobil"
5939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5941 msgstr "Date mobile"
5943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5944 msgid "Mobile Network Code"
5945 msgstr "Codul rețelei mobile"
5947 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5949 msgid "Mobile Service"
5950 msgstr "Serviciul mobil"
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5953 msgid "Mobility Domain"
5954 msgstr "Domeniul de mobilitate"
5956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:421
5964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5969 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5973 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5975 msgstr "Informații despre modem"
5977 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5979 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5982 "Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest "
5983 "proces se va încheia după 2 minute."
5985 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5986 msgid "Modem default"
5987 msgstr "Modem implicit"
5989 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5990 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5994 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5995 msgid "Modem device"
5996 msgstr "Dispozitiv modem"
5998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5999 msgid "Modem information query failed"
6000 msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
6002 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
6003 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
6004 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6005 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
6006 msgid "Modem init timeout"
6007 msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului"
6009 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
6010 msgid "ModemManager"
6011 msgstr "ManagerModem"
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6019 msgid "More Characters"
6020 msgstr "Mai multe caractere"
6022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6028 msgstr "Punctul de Munte"
6030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6032 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6033 msgid "Mount Points"
6034 msgstr "Puncte de montare"
6036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6037 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6038 msgstr "Puncte de montare - Intrare montare"
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
6041 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6042 msgstr "Puncte de montare - Intrare schimb"
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6046 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6049 "Punctele de montare definesc punctul în care un dispozitiv de memorie va fi "
6050 "atașat la sistemul de fișiere"
6052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6053 msgid "Mount attached devices"
6054 msgstr "Montați dispozitivele atașate"
6056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6057 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6059 "Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific"
6061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6062 msgid "Mount options"
6063 msgstr "Opțiuni de montare"
6065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6067 msgstr "Punct de montare"
6069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6070 msgid "Mount swap not specifically configured"
6071 msgstr "Montarea swap nu este configurată în mod specific"
6073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6074 msgid "Mounted file systems"
6075 msgstr "Sisteme de fișiere montate"
6077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6079 msgstr "Mutarea în jos"
6081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6083 msgstr "Mutarea în sus"
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6086 msgid "Multi To Unicast"
6087 msgstr "De la Multi la Unicast"
6089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6094 msgstr "Difuzare multiplă"
6096 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6097 msgid "Multicast Mode"
6098 msgstr "Modul Multicast"
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6101 msgid "Multicast routing"
6102 msgstr "Rutarea multicast"
6104 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6105 msgid "Multicast rules"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
6109 msgid "Multicast to unicast"
6110 msgstr "Multicast către unicast"
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6113 msgid "Must be in %s format."
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6121 msgid "NAT action chain \"%h\""
6122 msgstr "Lanțul de acțiuni NAT \"%h\""
6124 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6129 msgid "NAT64 Prefix"
6130 msgstr "Prefixul NAT64"
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
6133 msgid "NAT64 prefix"
6134 msgstr "Prefix NAT64"
6136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6137 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
6142 msgid "NDP-Proxy slave"
6143 msgstr "Proxy-NDP secundar"
6145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6147 msgstr "Domeniul NT"
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6150 msgid "NTP server candidates"
6151 msgstr "Serverele NTP candidate"
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6164 msgid "Name of the new network"
6165 msgstr "Numele noii rețele"
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6168 msgid "Name of the set"
6171 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6172 msgid "Name of the tunnel device"
6173 msgstr "Numele dispozitivului de tunel"
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6176 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6179 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6180 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6184 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6185 msgid "Nebula Network"
6186 msgstr "Rețeaua Nebula"
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6189 msgid "Neighbour Report"
6190 msgstr "Raport de vecinătate"
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6193 msgid "Neighbour cache validity"
6194 msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate"
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6197 msgid "Netfilter table name"
6200 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
6203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6211 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6212 msgid "Network Coding"
6213 msgstr "Codificarea rețelei"
6215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6216 msgid "Network Mode"
6219 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6220 msgid "Network Registration"
6221 msgstr "Înregistrarea rețelei"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6224 msgid "Network SSID"
6225 msgstr "SSID-ul de rețea"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6228 msgid "Network address"
6229 msgstr "Adresa de rețea"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6232 msgid "Network boot image"
6233 msgstr "Imagine de pornire în rețea"
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6236 msgid "Network bridge configuration migration"
6237 msgstr "Migrarea configurației punților de rețea"
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
6241 msgid "Network device"
6242 msgstr "Dispozitiv de rețea"
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6245 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6246 msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)"
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6250 msgid "Network device is not present"
6251 msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6254 msgid "Network device table \"%h\""
6255 msgstr "Tabelul dispozitivelor de rețea \"%h\""
6257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6258 msgctxt "nft @nh,off,len"
6259 msgid "Network header bits %d-%d"
6260 msgstr "Biti de antet de rețea %d-%d"
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6263 msgid "Network ifname configuration migration"
6264 msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname"
6266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6268 msgid "Network interface"
6269 msgstr "Interfață de rețea"
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6276 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6281 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6286 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
6291 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6292 msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s"
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
6295 msgid "New interface name…"
6296 msgstr "Nume nou interfață…"
6298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6300 msgstr "Următoarea »"
6302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
6309 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6310 msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6314 msgstr "Nu există date"
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6317 msgid "No Encryption"
6318 msgstr "Fără criptare"
6320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6321 msgid "No Host Routes"
6322 msgstr "Fără rute gazdă"
6324 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6329 msgid "No RX signal"
6330 msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
6332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6333 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6334 msgstr "Nu sunt configurate interfețe WireGuard."
6336 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6337 msgid "No allowed mode configuration found."
6340 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6341 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6342 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6343 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6345 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6346 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6348 "Nu vor fi stocate modificări ale setărilor și se vor pierde după repornire. "
6349 "Acest mod ar trebui să fie utilizat numai pentru a instala un upgrade de "
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6353 msgid "No client associated"
6354 msgstr "Niciun client asociat"
6356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6357 msgid "No control device specified"
6358 msgstr "Niciun dispozitiv de control specificat"
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6361 msgctxt "empty table placeholder"
6363 msgstr "Nu există date"
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6366 msgid "No data received"
6367 msgstr "Nu s-au primit date"
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6371 msgid "No enforcement"
6372 msgstr "Nu se impune"
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6380 msgid "No entries available"
6381 msgstr "Fără intrări disponibile"
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6384 msgid "No entries in this directory"
6385 msgstr "Fără intrări în acest director"
6387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6389 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6390 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6392 "Nu este definit un port de ascultare a interfeței fixe, este posibil ca "
6393 "omologii să nu poată iniția conexiuni cu această instanță WireGuard!"
6395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6399 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6400 msgid "No host route"
6401 msgstr "Fără rută gazdă"
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6407 msgid "No information available"
6408 msgstr "Nu există informații disponibile"
6410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6412 msgid "No matching prefix delegation"
6413 msgstr "Fără delegație de prefix corespunzătoare"
6415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6417 msgid "No more slaves available"
6418 msgstr "Nu mai sunt secundari disponibili"
6420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6421 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6422 msgstr "Nu mai sunt secundare disponibile, nu se poate salva interfața"
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6425 msgid "No negative cache"
6426 msgstr "Fără memorie cache negativă"
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6429 msgid "No nftables ruleset loaded."
6430 msgstr "Nu s-a încărcat niciun set de reguli nftables."
6432 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6433 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6434 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6435 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6436 msgid "No password set!"
6437 msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
6439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6440 msgid "No peers connected"
6441 msgstr "Nu sunt conectați omologi"
6443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6444 msgid "No peers defined yet."
6445 msgstr "Încă nu sunt definiți peers."
6447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6448 msgid "No preferred mode configuration found."
6451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6453 msgid "No public keys present yet."
6454 msgstr "Fără chei publice prezente încă."
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6457 msgctxt "nft chain is empty"
6458 msgid "No rules in this chain"
6459 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură"
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6462 msgid "No rules in this chain."
6463 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură."
6465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6466 msgid "No validation or filtering"
6467 msgstr "Nu există validare sau filtrare"
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6472 msgid "No zone assigned"
6473 msgstr "Nici o zonă atribuită"
6475 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6479 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6480 msgid "Node info privacy"
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6492 msgid "Noise Margin"
6493 msgstr "Marja de zgomot"
6495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6500 msgid "Non-wildcard"
6501 msgstr "Fără-wildcard"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6505 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6506 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6507 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6516 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6518 msgstr "Nu a fost găsit"
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6521 msgctxt "VLAN port state"
6523 msgstr "Nu este membru"
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6526 msgid "Not associated"
6527 msgstr "Nu este asociat"
6529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6530 msgid "Not connected"
6531 msgstr "Nu este conectat"
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6539 msgstr "Nu este prezent"
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6542 msgid "Not started on boot"
6543 msgstr "Nu a început la pornire"
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6546 msgid "Not supported"
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6550 msgid "Note: IPv4 only."
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6555 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6558 "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, "
6559 "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme"
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6563 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6564 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6566 "Notă: este posibil să aveți nevoie și de un DHCP Proxy (momentan "
6567 "indisponibil) atunci când specificați un port Relay To non-standard "
6568 "(<code>addr#port</code>)."
6570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6580 msgstr "Căutare DNS"
6582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6583 msgid "Number of IGMP membership reports"
6584 msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP"
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6587 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6589 "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 "
6590 "înseamnă că nu există memorie cache."
6592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6593 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6594 msgstr "Numărul de notificări de la partener după un eveniment de failover"
6596 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6597 msgid "Obfuscated Group Password"
6598 msgstr "Parolă de grup obscurizată"
6600 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6601 msgid "Obfuscated Password"
6602 msgstr "Parolă obscurizată"
6604 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6611 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6612 msgid "Obtain IPv6 address"
6613 msgstr "Obținerea adresei IPv6"
6615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6616 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6622 msgid "Off-State Delay"
6623 msgstr "Întârziere off-state"
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6627 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6628 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6630 "Închideți: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. Deschideți: "
6631 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6638 msgid "On-State Delay"
6639 msgstr "Întârziere în stare activă"
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6643 msgstr "Pornit de pe link"
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6646 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6647 msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6650 msgid "One of the following: %s"
6651 msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
6653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6655 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6656 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
6658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6659 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6660 msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă"
6662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6664 msgid "One or more required fields have no value!"
6665 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6668 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6672 msgid "Only accept replies via"
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6676 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6678 "Permite comunicarea cu porturile de punte neizolate numai atunci când este "
6681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6683 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6685 "Numai în cazul în care secundarul activ curent eșuează și secundul principal "
6686 "este activ (eșec, 2)"
6688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6689 msgid "Open iptables rules overview…"
6690 msgstr "Deschideți prezentarea generală a regulilor iptables…"
6692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6693 msgid "Open list..."
6694 msgstr "Deschideți lista..."
6696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6697 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6698 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6699 msgstr "Conectare Deschisă (CISCO AnyConnect)"
6701 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6702 msgid "OpenFortivpn"
6703 msgstr "FortiOpenvpn"
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
6707 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6708 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6709 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6711 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
6712 "este configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr "
6713 "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
6717 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6718 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6720 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
6721 "este configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>."
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
6725 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6726 "otherwise disable service."
6728 "Funcționează în modul <em>relay</em> dacă este prezent un prefix IPv6 în "
6729 "amonte, altfel dezactivează serviciul."
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6732 msgid "Operating frequency"
6733 msgstr "Frecvență de operare"
6735 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6739 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6740 msgid "Operator Code"
6743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6744 msgid "Operator Name"
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6749 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6750 msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă."
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6753 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6754 msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală."
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6757 msgid "Option changed"
6758 msgstr "Opțiune modificată"
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6761 msgid "Option removed"
6762 msgstr "Opțiune eliminată"
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6770 msgid "Optional hostname to assign"
6773 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6775 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6776 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6781 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6782 msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
6784 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6785 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6787 "Opțional, în secunde. Dacă este setat la \"0\", nu se încearcă reconectarea."
6789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6791 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6792 "starting with <code>0x</code>."
6794 "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. "
6795 "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>."
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
6799 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6800 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6801 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6802 "for the interface."
6804 "Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi "
6805 "\"::1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") "
6806 "este primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi "
6807 "\"::1\") pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață."
6809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6811 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6812 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6814 "Opțional. Cheia preîmpărțită codificată în baza 64. Adaugă un strat "
6815 "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-"
6818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6819 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6820 msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer."
6822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6823 msgid "Optional. Description of peer."
6824 msgstr "Opțional. Descriere a partenerului."
6826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6827 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6828 msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri."
6830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6832 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6835 "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce "
6838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6840 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6841 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6842 "routes through the tunnel."
6844 "Opțional. Adresele IP și prefixele pe care acest peer are voie să le "
6845 "utilizeze în interiorul tunelului. De obicei, adresele IP de tunel ale "
6846 "omologului și rețelele pe care omologul le direcționează prin tunel."
6848 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6849 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6850 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței XFRM."
6852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6853 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6854 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel."
6856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6857 msgid "Optional. Port of peer."
6858 msgstr "Opțional. Portul partenerului."
6860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6862 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6863 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6864 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6867 "Opțional. Cheia privată a omologului WireGuard. Cheia nu este necesară "
6868 "pentru stabilirea unei conexiuni, dar permite generarea unei configurații "
6869 "peer sau a unui cod QR, dacă este disponibilă. Ea poate fi eliminată după ce "
6870 "configurația a fost exportată."
6872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6874 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6875 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6877 "Opțional. Secunde între mesajele de menținere în viață. Valoarea implicită "
6878 "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în "
6879 "spatele unui NAT este 25."
6881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6882 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6883 msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare."
6885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6895 msgid "Ordinal: lower comes first."
6896 msgstr "Ordinal: cel mai mic este primul."
6898 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6899 msgid "Originator Interval"
6900 msgstr "Intervalul de origine"
6902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6918 msgid "Outgoing checksum"
6919 msgstr "Suma de control ieșită"
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6922 msgid "Outgoing interface"
6923 msgstr "Interfață de ieșire"
6925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6929 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6930 msgid "Outgoing key"
6931 msgstr "Cheie de ieșire"
6933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6937 msgid "Outgoing serialization"
6938 msgstr "Serializare de ieșire"
6940 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6941 msgid "Output Interface"
6942 msgstr "Interfața de ieșire"
6944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6947 msgstr "Zona de ieșire"
6949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6951 msgstr "Suprapunere"
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
6954 msgid "Override IPv4 routing table"
6955 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4"
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
6958 msgid "Override IPv6 routing table"
6959 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
6961 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6966 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6967 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6969 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6975 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6976 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6977 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6978 msgid "Override MTU"
6979 msgstr "Suprascrieți MTU"
6981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6983 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6984 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6985 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6986 msgid "Override TOS"
6987 msgstr "Anulare TOS"
6989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6993 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6994 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6995 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6996 msgid "Override TTL"
6997 msgstr "Anulare TTL"
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
7001 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
7002 "limited by the driver"
7004 "Suprascrie adresa MAC implicită - intervalul de adrese utilizabile poate fi "
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
7008 msgid "Override default interface name"
7009 msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței"
7011 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7012 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
7013 msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP"
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
7017 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7018 "subnet that is served."
7020 "Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, aceasta este "
7021 "calculată din subrețeaua care este servită."
7023 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7024 msgid "Override the table used for internal routes"
7025 msgstr "Suprascrieți tabelul utilizat pentru rutele interne"
7027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7029 msgstr "Prezentare generală"
7031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
7032 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7033 msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?"
7035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7036 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7037 msgstr "Suprascrieți setările curente cu configurația importată?"
7039 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7055 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7059 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7063 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7064 msgid "PAP/CHAP (both)"
7065 msgstr "PAP/CHAP (ambele)"
7067 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7068 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7069 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7070 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7076 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
7077 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7078 msgid "PAP/CHAP password"
7079 msgstr "Parola PAP/CHAP"
7081 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7082 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7083 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7084 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7090 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
7091 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7092 msgid "PAP/CHAP username"
7093 msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP"
7095 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7096 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7104 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7105 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7106 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7108 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
7112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7114 msgid "PIN code rejected"
7115 msgstr "Cod PIN respins"
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7119 msgstr "PMK R1 Împingeți"
7121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7127 msgid "PPPoA Encapsulation"
7128 msgstr "Încapsulare PPPoA"
7130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7141 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7143 msgstr "PPP prin SSH"
7145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7152 msgstr "Decalaj PSID"
7154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7155 msgid "PSID-bits length"
7156 msgstr "PSID-bits lungime"
7158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7159 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
7164 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7165 msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)"
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7171 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7172 msgid "Packet Service State"
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
7176 msgid "Packet Steering"
7177 msgstr "Direcționarea pachetelor"
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7180 msgctxt "nft meta mark"
7182 msgstr "Marca pachetului"
7184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7185 msgctxt "nft meta time"
7186 msgid "Packet receive time"
7187 msgstr "Timpul de primire a pachetului"
7189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7194 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7195 msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul secundar"
7197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7198 msgid "Part of network:"
7199 msgid_plural "Part of networks:"
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
7206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7207 msgid "Part of zone %q"
7208 msgstr "Parte din zonă %q"
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7211 msgctxt "MACVLAN mode"
7212 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7213 msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
7215 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7218 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7219 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7221 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7222 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
7227 msgid "Password authentication"
7228 msgstr "Autentificare prin parolă"
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7231 msgid "Password of Private Key"
7232 msgstr "Parola cheii private"
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7235 msgid "Password of inner Private Key"
7236 msgstr "Parola cheii private interioare"
7238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7242 msgid "Password strength"
7243 msgstr "Puterea parolei"
7245 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7250 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7251 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
7253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7254 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7255 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul de configurare peer WireGuard (wg0.conf)…"
7257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7259 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7260 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7261 "connect to the local WireGuard interface."
7263 "Lipiți sau trageți o configurație WireGuard (de obicei <em>wg0.conf</em>) de "
7264 "la un alt sistem mai jos pentru a crea o intrare omologă corespunzătoare "
7265 "care să permită sistemului respectiv să se conecteze la interfața WireGuard "
7268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7269 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7270 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul de configurare WireGuard furnizat…"
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7273 msgid "Path to CA-Certificate"
7274 msgstr "Calea către certificatul CA"
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7277 msgid "Path to Client-Certificate"
7278 msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7281 msgid "Path to Private Key"
7282 msgstr "Calea către cheia privată"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7285 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7286 msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7289 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7290 msgstr "Calea de acces la certificatul intern"
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7293 msgid "Path to inner Private Key"
7294 msgstr "Cale către cheia privată interioară"
7296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7319 msgid "Peer Details"
7320 msgstr "Detalii de Peer"
7322 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7323 msgid "Peer IP address to assign"
7324 msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită"
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7327 msgid "Peer MAC address"
7328 msgstr "Adresa MAC a colegului"
7330 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7336 msgid "Peer address is missing"
7337 msgstr "Adresa MAC a partenerului"
7339 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7340 msgid "Peer addresses"
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7344 msgid "Peer device name"
7345 msgstr "Numele dispozitivului partener"
7347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7348 msgid "Peer disabled"
7349 msgstr "Partener dezactivat"
7351 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7352 msgid "Peer interface"
7355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7356 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7360 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7361 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7362 msgstr "Secretul avansat perfect"
7364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7368 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7369 msgstr "Efectuați serializarea pachetelor de ieșire (opțional)."
7371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7372 msgid "Perform reboot"
7373 msgstr "Efectuați repornirea"
7375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7376 msgid "Perform reset"
7377 msgstr "Efectuați resetarea"
7379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7380 msgid "Permission denied"
7381 msgstr "Permisiune refuzată"
7383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7384 msgid "Persistent Keep Alive"
7385 msgstr "Persistentă Keep Alive"
7387 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7388 msgid "Persistent reconnect interval"
7389 msgstr "Interval de reconectare persistentă"
7391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7392 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7393 msgstr "Setarea PersistentKeepAlive nu este valabilă"
7395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7397 msgstr "Rata fizică:"
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7400 msgid "Physical Settings"
7401 msgstr "Setări fizice"
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7418 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7419 msgid "Please enter your username and password."
7420 msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
7422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7423 msgid "Please select the file to upload."
7424 msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7431 msgctxt "Chain hook policy"
7432 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7433 msgstr "Politica: <strong>%h</strong> (%h)"
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
7437 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7442 msgctxt "WireGuard listen port"
7446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7447 msgid "Port is not part of any network"
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7451 msgid "Port isolation"
7452 msgstr "Izolarea portului"
7454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7459 msgid "Port status:"
7460 msgstr "Starea portului:"
7462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7463 msgid "Potential negation of: %s"
7464 msgstr "Negație potențială a: %s"
7466 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7468 msgstr "Putere de stat"
7470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7472 msgstr "Preferați LTE"
7474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7476 msgstr "Preferați UMTS"
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
7479 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7483 msgid "Preferred network technology"
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7487 msgid "Prefix Delegated"
7488 msgstr "Prefix Delegat"
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7491 msgid "Prefix suppressor"
7492 msgstr "Prefix supresor"
7494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7495 msgid "Preshared Key"
7496 msgstr "Cheie predistribuită"
7498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7499 msgid "Preshared key in use"
7500 msgstr "Cheie de partajare în uz"
7502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7503 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7504 msgstr "Setarea PresharedKey nu este valabilă"
7506 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7511 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7513 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7516 "Presupune că omologul este mort după un anumit număr de eșecuri de ecou LCP, "
7517 "utilizați 0 pentru a ignora eșecurile"
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7520 msgid "Prevents client-to-client communication"
7521 msgstr "Împiedică comunicarea între clienți"
7523 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7525 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7526 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7528 "Împiedică un client fără fir să vorbească cu altul. Această setare afectează "
7529 "numai pachetele fără etichetă VLAN (pachete neetichetate)."
7531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7532 msgid "Primary Slave"
7533 msgstr "Secundară Principală"
7535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7537 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7538 "better than current slave (better, 1)"
7540 "Principala devine secundară activă atunci când își revine dacă viteza și "
7541 "duplexul sunt mai bune decât cele ale secundarei curente (mai bune, 1)"
7543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7544 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7546 "Principala devine secundară activă ori de câte ori revine în funcțiune "
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7555 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7560 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7565 msgctxt "MACVLAN mode"
7566 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7567 msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
7569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7572 msgstr "Cheia privată"
7574 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7579 msgid "Private key present"
7580 msgstr "Cheia privată prezentă"
7582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7583 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7584 msgstr "Setarea PrivateKey lipsește sau este invalidă"
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7587 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
7598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7606 msgid "Provide NTP server"
7607 msgstr "Furnizați server NTP"
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
7611 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7614 "Furnizați un server DHCPv6 pe această interfață și răspundeți la "
7615 "solicitările și cererile DHCPv6."
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7618 msgid "Provide new network"
7619 msgstr "Furnizați o nouă rețea"
7621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7623 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7626 "Furnizează serverul NTP pentru interfața selectată sau, dacă nu este "
7627 "specificat, pentru toate interfețele"
7629 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7630 msgid "Proxy Server"
7631 msgstr "Server Proxy"
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7638 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7639 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7646 msgstr "Cheia publică"
7648 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7653 msgid "Public key is missing"
7654 msgstr "Cheia publică lipsește"
7656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7658 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7659 msgid "Public key: %h"
7660 msgstr "Cheia publică: %h"
7662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7664 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7665 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7666 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7667 "code> file into the input field."
7669 "Cheile publice permit autentificarea SSH fără parolă, cu o securitate mai "
7670 "mare în comparație cu utilizarea parolelor simple. Pentru a încărca o nouă "
7671 "cheie pe dispozitiv, inserați o linie de cheie publică compatibilă cu "
7672 "OpenSSH sau trageți un fișier <code>.pub</code> în câmpul de introducere."
7674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7675 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7677 "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii "
7680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7681 msgid "PublicKey setting is invalid"
7682 msgstr "Setarea PublicKey nu este valabilă"
7684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7685 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7686 msgid "QMI Cellular"
7687 msgstr "QMI Celular"
7689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7694 msgid "Query all available upstream resolvers."
7695 msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili."
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7698 msgid "Query interval"
7699 msgstr "Interval de interogare"
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7702 msgid "Query response interval"
7703 msgstr "Intervalul de răspuns la interogare"
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7706 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7710 msgid "R0 Key Lifetime"
7711 msgstr "R0 Durata de viață a cheii"
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7714 msgid "R1 Key Holder"
7715 msgstr "R1 Titularul cheii"
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7718 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7722 msgid "RADIUS Accounting Port"
7723 msgstr "Radius-Contabilitate-Port"
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7726 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7727 msgstr "Radius-Contabilitate-Secret"
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7730 msgid "RADIUS Accounting Server"
7731 msgstr "Radius-Contabilitate-Server"
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7734 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7738 msgid "RADIUS Authentication Port"
7739 msgstr "Radius-Autentificare-Port"
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7742 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7743 msgstr "Radius-Autentificare-Secret"
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7746 msgid "RADIUS Authentication Server"
7747 msgstr "Radius-Autentificare-Server"
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7750 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7751 msgstr "Atribuirea dinamică a VLAN-urilor RADIUS"
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7754 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7755 msgstr "RADIUS Pe STA VLAN"
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7758 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7759 msgstr "Schema de denumire a punților RADIUS VLAN"
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7762 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7763 msgstr "Denumirea VLAN-urilor RADIUS"
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7766 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7767 msgstr "Interfața RADIUS VLAN etichetată RADIUS"
7769 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7770 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7771 msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7775 msgstr "Preautentificare RSN"
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7778 msgid "RSSI threshold for joining"
7779 msgstr "Pragul RSSI pentru aderare"
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7782 msgid "RTS/CTS Threshold"
7783 msgstr "Pragul RTS/CTS"
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7787 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7793 msgstr "Rată de recepție"
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
7796 msgid "RX Rate / TX Rate"
7797 msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7801 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7802 "clients support this."
7804 "Măsurarea resurselor radio - trimite semnale de avertizare pentru a ajuta la "
7805 "roaming. Nu toți clienții acceptă acest lucru."
7807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7808 msgctxt "nft nat flag random"
7809 msgid "Randomize source port mapping"
7810 msgstr "Randomizarea mapării porturilor sursă"
7812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7813 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7815 "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția "
7816 "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru"
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7819 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7820 msgstr "Citiți {etc_ethers} pentru a configura serverul DHCP."
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7823 msgid "Really switch protocol?"
7824 msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
7826 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7827 msgid "Realtime Graphs"
7828 msgstr "Grafice în timp real"
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7831 msgid "Reassociation Deadline"
7832 msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7835 msgid "Rebind protection"
7836 msgstr "Protecție de relegare"
7838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7839 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7851 msgid "Reboots the operating system of your device"
7852 msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
7854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7856 msgstr "Se primește"
7858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7859 msgid "Receive dropped"
7862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7863 msgid "Receive errors"
7866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7867 msgid "Received Data"
7868 msgstr "Date primite"
7870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7871 msgid "Received bytes"
7874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7875 msgid "Received multicast"
7878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7879 msgid "Received packets"
7882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7883 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7884 msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
7886 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7887 msgid "Reconnect Timeout"
7888 msgstr "Pauză de reconectare"
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7891 msgid "Reconnect this interface"
7892 msgstr "Reconectați această interfață"
7894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7895 msgid "Redirect to HTTPS"
7896 msgstr "Redirecționați către HTTPS"
7898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7899 msgctxt "nft redirect to port"
7900 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7901 msgstr "Redirecționare către portul local <strong>%h</strong>"
7903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7904 msgctxt "nft redirect"
7905 msgid "Redirect to local system"
7906 msgstr "Redirecționare către sistemul local"
7908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7913 msgid "Refresh Channels"
7914 msgstr "Reîmprospătare canale"
7916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7918 msgstr "Împrospătare"
7920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7921 msgid "Registration State"
7922 msgstr "Înregistrare Stat"
7924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7925 msgctxt "nft reject with icmp type"
7926 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7927 msgstr "Respinge pachetul IPv4 cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
7929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7930 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7931 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7932 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
7934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7935 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7936 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7937 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMPv6 tip %h</strong>"
7939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7940 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7941 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7942 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>TCP reset</strong>"
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7946 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7952 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7955 "Respinge deciziile de rutare care au o lungime a prefixului mai mică sau "
7956 "egală cu valoarea specificată"
7958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7961 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7966 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7967 msgid "Relay Bridge"
7968 msgstr "Releu punte"
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7971 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7973 "Redistribuiți cererile DHCP în altă parte. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, "
7976 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7977 msgid "Relay between networks"
7978 msgstr "Releu între rețele"
7980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7981 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7982 msgid "Relay bridge"
7983 msgstr "Releu punte"
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7990 msgid "Relay to address"
7993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7995 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7996 msgid "Remote IPv4 address"
7997 msgstr "Adresa IPv4 de la distanță"
7999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8001 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8002 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8003 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
8004 msgstr "Adresa IPv4 la distanță sau FQDN"
8006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8007 msgid "Remote IPv6 address"
8008 msgstr "Adresa IPv6 la distanță"
8010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8012 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
8013 msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN"
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
8020 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
8021 msgstr "Eliminați adresele IPv4 din rezultate și returnați numai adrese IPv6."
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
8024 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8025 msgstr "Eliminați adresele IPv6 din rezultate și returnați numai adrese IPv4."
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1383
8028 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8029 msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
8032 msgid "Replace wireless configuration"
8033 msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
8035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8036 msgid "Request IPv6-address"
8037 msgstr "Solicitarea adresei IPv6"
8039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8040 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8041 msgstr "Solicită un prefix IPv6 de lungime"
8043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8044 msgid "Request timeout"
8045 msgstr "Timpul de așteptare a cererii"
8047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8051 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8052 msgstr "Solicită suma de control de intrare (opțional)."
8054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8058 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8059 msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)."
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8067 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8069 "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter "
8072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8073 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8075 "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață."
8077 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8078 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8080 "Este necesar. Calea către fișierul de configurare .yml pentru această "
8083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8084 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8085 msgstr "Este necesar. Cheia publică a omologului WireGuard."
8087 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8088 msgid "Required. Underlying interface."
8089 msgstr "Este necesar. Interfața de bază."
8091 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8092 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8094 "Este necesar. ID-ul interfeței XFRM care urmează să fie utilizat pentru SA."
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8098 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8101 "Este necesar: Respinge autentificarea dacă serverul RADIUS nu furnizează "
8102 "atributele VLAN corespunzătoare."
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8107 msgid "Requires hostapd"
8108 msgstr "Necesită hostapd"
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8112 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8113 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP Suite-B"
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8117 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8118 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP"
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8121 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8122 msgstr "Necesită hostapd cu suport OWE"
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8126 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8127 msgstr "Necesită hostapd cu suport SAE"
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8131 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8132 msgstr "Necesită hostapd cu suport WEP"
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8140 msgid "Requires wpa-supplicant"
8141 msgstr "Necesită wpa-supplicant"
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8145 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8146 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP Suite-B"
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8150 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8151 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP"
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8154 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8155 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport OWE"
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8160 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8161 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport SAE"
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8165 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8166 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport WEP"
8168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8169 msgid "Reselection policy for primary slave"
8170 msgstr "Politica de realegere pentru secundara principală"
8172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8173 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8181 msgid "Reset Counters"
8182 msgstr "Resetați Contoarele"
8184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8185 msgid "Reset to defaults"
8186 msgstr "Resetați la valorile implicite"
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8189 msgid "Resolv & Hosts Files"
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8194 msgstr "Fișierul de rezolvare"
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8197 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8198 msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP."
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8201 msgid "Resolve these locally"
8204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8205 msgid "Resource not found"
8206 msgstr "Resursa nu a fost găsită"
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8215 msgid "Restart Firewall"
8216 msgstr "Reporniți Firewall-ul"
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8219 msgid "Restart radio interface"
8220 msgstr "Reporniți interfața radio"
8222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8224 msgstr "Restaurează"
8226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8227 msgid "Restore backup"
8228 msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
8230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8232 msgid "Reveal/hide password"
8233 msgstr "Arată / ascunde parola"
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8236 msgid "Reverse path filter"
8237 msgstr "Filtru de cale inversă"
8239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8244 msgid "Revert changes"
8245 msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
8247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8248 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8249 msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
8251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8252 msgid "Reverting configuration…"
8253 msgstr "Refacerea configurației…"
8255 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8260 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8261 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8262 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
8264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8265 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8266 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8267 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
8269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8270 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8271 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8273 "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
8275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8276 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8277 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8279 "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
8281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8282 msgctxt "nft snat ip to addr"
8283 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8284 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
8286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8287 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8288 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8289 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
8291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8292 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8293 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8294 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8297 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8298 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8299 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
8301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8302 msgid "Rewrite to egress device address"
8303 msgstr "Rescriere la adresa dispozitivului de ieșire"
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8307 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8308 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8309 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8311 "Rețeaua de securitate robustă (RSN): Permiteți pre-autentificarea în roaming "
8312 "pentru rețelele WPA2-EAP (și anunțați-o în balizele WLAN). Funcționează "
8313 "numai dacă interfața de rețea specificată este o punte. Scurtează procesul "
8314 "de reasociere, care necesită timp."
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8322 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8323 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8324 "<em>TFTP server root</em>."
8326 "Directorul root pentru fișierele servite prin TFTP. <em>Activați serverul "
8327 "TFTP</em> și <em>serverul TFTP root</em> porniți serverul TFTP și serviți "
8328 "fișiere din <em>TFTP server root</em>."
8330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8331 msgid "Root preparation"
8332 msgstr "Root preparare"
8334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8335 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8336 msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)"
8338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8339 msgid "Route Allowed IPs"
8340 msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
8342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8343 msgid "Route action chain \"%h\""
8344 msgstr "Lanțul de acțiuni de rută \"%h\""
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8348 msgstr "Tipul de rută"
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8352 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8353 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8355 "Router Lifetime publicat în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, "
8356 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Maximul este de 9000 de secunde."
8358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8359 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8360 msgid "Router Password"
8361 msgstr "Parola routerului"
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8364 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8366 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8370 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8371 msgid "Routing Algorithm"
8372 msgstr "Algoritm de rutare"
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8376 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8379 "Rutarea definește interfața și gateway-ul prin care se poate ajunge la o "
8380 "anumită gazdă sau rețea."
8382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8389 msgid "Rule actions"
8390 msgstr "Acțiunile de regulii"
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8393 msgctxt "nft comment"
8394 msgid "Rule comment: %s"
8395 msgstr "Comentariul regulii: %s"
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8398 msgid "Rule container chain \"%h\""
8399 msgstr "Regulă container legătură\"%h\""
8401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8402 msgid "Rule matches"
8403 msgstr "Regula se potrivește"
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8407 msgstr "Tipul de regulă"
8409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8410 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8412 "Executați o verificare a sistemului de fișiere înainte de a monta "
8415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8416 msgid "Run filesystem check"
8417 msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
8419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8420 msgid "Runtime error"
8421 msgstr "Eroare de execuție"
8423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8427 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8446 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8450 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8451 msgid "SSH server address"
8452 msgstr "Adresa serverului SSH"
8454 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8455 msgid "SSH server port"
8456 msgstr "Portul serverului SSH"
8458 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8459 msgid "SSH username"
8460 msgstr "Nume de utilizator SSH"
8462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8463 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:418
8471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8475 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8479 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8483 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8485 msgstr "Serverul SSTP"
8487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8504 msgid "Save & Apply"
8505 msgstr "Salvați și aplicați"
8507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8509 msgstr "Salvează eroarea"
8511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8512 msgid "Save mtdblock"
8513 msgstr "Salvați mtdblock"
8515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8516 msgid "Save mtdblock contents"
8517 msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8524 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8525 msgid "Scheduled Tasks"
8526 msgstr "Operațiuni programate"
8528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8530 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8531 msgid "Scroll to head"
8534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8536 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8537 msgid "Scroll to tail"
8540 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8541 msgid "Search domain"
8544 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8545 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8546 msgid "Section %s is empty."
8547 msgstr "Secțiunea %s este goală."
8549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8550 msgid "Section added"
8551 msgstr "Secțiune adăugată"
8553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8554 msgid "Section removed"
8555 msgstr "Secțiune eliminată"
8557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8558 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8559 msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
8561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8563 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8564 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8567 "Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
8568 "verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
8569 "sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
8571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8574 msgid "Select file…"
8575 msgstr "Selectează fișier…"
8577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8578 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8580 "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
8581 "pentru selectarea secundarelor"
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
8585 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8586 "messages advertising this device as IPv6 router."
8588 "Trimite mesaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
8589 "abbr> care anunță acest dispozitiv ca router IPv6."
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8592 msgid "Send ICMP redirects"
8593 msgstr "Trimiteți redirecționări ICMP"
8595 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8600 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8602 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8603 "conjunction with failure threshold"
8605 "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în "
8606 "combinație cu pragul de eșec"
8608 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8609 msgid "Send multicast beacon"
8612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8613 msgid "Send the hostname of this device"
8614 msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
8616 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8621 msgid "Server address"
8622 msgstr "Adresa serverului"
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8626 msgstr "Nume server"
8628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8629 msgid "Service Name"
8630 msgstr "Numele serviciului"
8632 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8633 msgid "Service Type"
8634 msgstr "Tipul de serviciu"
8636 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8641 msgid "Session expired"
8642 msgstr "Sesiunea a expirat"
8644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8647 msgstr "Setați Static"
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8650 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8654 msgid "Set an alias for a hostname."
8657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8658 msgctxt "nft mangle"
8659 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8660 msgstr "Setați câmpul de antet <var>%s</var> la <strong>%s</strong>"
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
8663 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8665 "Setați interfața ca secundară externă NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
8670 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8671 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8673 "Setați proprietățile interfeței indiferent de purtătorul de legătură (dacă "
8674 "este setat, evenimentele de detectare a purtătorului nu invocă gestionarii "
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8678 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8682 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8683 msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii"
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
8687 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8688 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8689 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8691 "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
8692 "informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router "
8693 "Advertisement\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor "
8694 "efectua autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
8698 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8701 "Setați această interfață ca principală pentru retransmiterea RA și DHCPv6, "
8702 "precum și pentru proxy NDP."
8704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8705 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8706 msgstr "Setat la secundara activă în prezent (activ, 1)"
8708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8709 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8710 msgstr "Setați la primul secundar adăugat la legătură (urmați, 2)"
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
8714 msgid "Set up DHCP Server"
8715 msgstr "Setați serverul DHCP"
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
8718 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8719 msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
8721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8723 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8724 msgid "Setting PLMN failed"
8725 msgstr "Setarea PLMN a eșuat"
8727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8728 msgid "Setting operation mode failed"
8729 msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare"
8731 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8732 msgid "Setting the allowed network technology."
8735 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8736 msgid "Setting the preferred network technology."
8739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8745 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8746 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8748 "Setări pentru asistarea clienților wireless în roaming între mai multe AP-"
8749 "uri: 802.11r, 802.11k și 802.11v"
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8757 msgid "Short Preamble"
8758 msgstr "Scurt preambul"
8760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8761 msgid "Show current backup file list"
8762 msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă"
8764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8765 msgid "Show empty chains"
8766 msgstr "Afișați legăturile goale"
8768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8770 msgid "Show raw counters"
8771 msgstr "Afișați contoare brute"
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8774 msgid "Shutdown this interface"
8775 msgstr "Închideți această interfață"
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
8783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
8791 msgid "Signal / Noise"
8792 msgstr "Semnal / Zgomot"
8794 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8795 msgid "Signal Quality"
8796 msgstr "Calitatea semnalului"
8798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8799 msgid "Signal Refresh Rate"
8800 msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
8802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8812 msgid "Size of DNS query cache"
8813 msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS"
8815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8816 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8817 msgstr "Dimensiunea dispozitivului ZRam în megabytes"
8819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8825 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8826 msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
8828 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8829 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8830 msgid "Skip to content"
8831 msgstr "Sari la conținut"
8833 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8834 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8835 msgid "Skip to navigation"
8836 msgstr "Sari la navigare"
8838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8839 msgid "Slave Interfaces"
8840 msgstr "Interfețe slave"
8842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8844 msgid "Software VLAN"
8845 msgstr "VLAN software"
8847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8848 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8849 msgstr "Unele câmpuri sunt invalide, nu se pot salva valorile!"
8851 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8852 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8853 msgstr "Ne pare rău, obiectul pe care l-ați solicitat nu a fost găsit."
8855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8857 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8858 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8861 "Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
8862 "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
8863 "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8874 msgctxt "nft ip saddr"
8878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8879 msgctxt "nft ip6 saddr"
8883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8885 msgid "Source interface"
8886 msgstr "Interfață sursă"
8888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8889 msgctxt "nft ip sport"
8891 msgstr "Portul sursă"
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8895 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8896 "options for Dnsmasq."
8898 "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution "
8899 "Environment\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8903 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8904 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8906 "Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS care trebuie anunțate prin "
8907 "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al "
8908 "dispozitivului local."
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8912 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8913 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8914 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8916 "Specifică o listă fixă de adrese de server DNS IPv6 care trebuie anunțate "
8917 "prin DHCPv6. Dacă nu este specificat, dispozitivul se va anunța pe sine ca "
8918 "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 "
8919 "local</em> este dezactivată."
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8923 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8924 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8925 "corresponding range"
8927 "Specifică un UID individual sau un interval de UID-uri care trebuie să "
8928 "corespundă, de exemplu, 1000 pentru a corespunde UID-ului corespunzător sau "
8929 "1000-1005 pentru a corespunde inclusiv tuturor UID-urilor din intervalul "
8932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8934 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8935 "dropped or delivered"
8937 "Specifică faptul că cadrele duplicate (primite pe porturi inactive) trebuie "
8938 "să fie abandonate sau livrate"
8940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8941 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8942 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii ARP în milisecunde"
8944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8945 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8947 "Specifică adresele IP care urmează să fie utilizate pentru monitorizarea ARP"
8949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8950 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8951 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8954 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8955 msgstr "Specifică valoarea TOS pentru a se potrivi în antetele IP"
8957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8958 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8959 msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată"
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8962 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8964 "Specifică sub-rețeaua de destinație care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
8966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8967 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8968 msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul"
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8972 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8973 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8976 "Specifică indicatorii trimiși în mesajele <abbr title=\"Router "
8977 "Advertisement\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite "
8978 "informații suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8982 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8983 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8985 "Specifică marca fwmark și, opțional, masca acesteia pentru a se potrivi, de "
8986 "exemplu, 0xFF pentru a se potrivi cu marca 255 sau 0x0/0x1 pentru a se "
8987 "potrivi cu orice valoare pară a mărcii"
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8990 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8991 msgstr "Specifică numele interfeței logice de intrare"
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8995 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8996 "this route belongs to"
8998 "Specifică numele interfeței logice a interfeței părinte (sau principală) de "
8999 "care aparține această rută"
9001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
9003 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
9004 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
9006 "Specifică adresa mac pentru actorul din schimburile de pachete de protocol "
9007 "(LACPDU). Dacă este goală, adresa mac a maeștrilor este cea implicită din "
9010 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
9012 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
9015 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
9016 "gazdele sunt moarte"
9018 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
9020 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
9023 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
9024 "gazdele sunt moarte"
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
9028 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
9029 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
9030 "be reduced by the driver."
9032 "Specifică puterea maximă de transmisie pe care o poate utiliza radioul fără "
9033 "fir. În funcție de cerințele de reglementare și de utilizarea wireless, "
9034 "puterea de transmisie reală poate fi redusă de către driver."
9036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
9038 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
9041 "Specifică numărul minim de legături care trebuie să fie active înainte de "
9042 "afirmarea purtătorului"
9044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
9045 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
9047 "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de "
9050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
9052 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
9053 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
9054 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
9056 "Specifică gateway-ul de rețea. Dacă se omite, se ia gateway-ul de la "
9057 "interfața părinte, dacă există, în caz contrar se creează o rută de tip link "
9058 "scope. Dacă este setat la 0.0.0.0.0.0, nu se va specifica nici o poartă de "
9061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
9063 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
9064 "failover event in 200ms intervals"
9066 "Specifică numărul de rapoarte de apartenență IGMP care urmează să fie emise "
9067 "după un eveniment de failover la intervale de 200ms"
9069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
9071 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9074 "Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unei "
9075 "secundare înainte de a trece la următorul"
9077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
9079 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9080 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9082 "Specifică numărul de notificări peer (ARP-uri gratuite și anunțuri de "
9083 "vecinătate IPv6 nesolicitate) care urmează să fie emise după un eveniment de "
9086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
9088 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9089 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9091 "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
9092 "trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de secundare"
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9095 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9096 msgstr "Specifică ordonarea regulilor IP"
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9099 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9100 msgstr "Specifică numele interfeței logice de ieșire"
9102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9104 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9107 "Specifică adresa sursă preferată la trimiterea către destinații acoperite de "
9110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
9111 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9112 msgstr "Specifică numărul de ținte IP ARP care trebuie să fie accesibile"
9114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
9116 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9119 "Specifică rata la care partenerului de legătură i se va cere să transmită "
9122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
9124 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9125 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9127 "Specifică politica de reselecție pentru secundara principală atunci când are "
9128 "loc o defecțiune a secundarei active sau o recuperare a secundarei principale"
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9131 msgid "Specifies the route metric to use"
9132 msgstr "Specifică metrica de rută care trebuie utilizată"
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9135 msgid "Specifies the route type to be created"
9136 msgstr "Specifică tipul de rută care trebuie creat"
9138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9139 msgid "Specifies the rule target routing action"
9140 msgstr "Specifică acțiunea de rutare țintă a regulii"
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9143 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9144 msgstr "Specifică sub-rețeaua sursă care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
9146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
9147 msgid "Specifies the system priority"
9148 msgstr "Specifică prioritatea sistemului"
9150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
9152 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9153 "link failure detection"
9155 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva "
9156 "o secundară după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
9158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
9160 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9161 "link recovery detection"
9163 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa o "
9164 "secundară după o detectare a recuperării legăturii"
9166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9168 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9169 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9170 "wireless settings."
9172 "Specifică porturile cablate care trebuie atașate la această punte. Pentru a "
9173 "atașa rețelele fără fir, alegeți interfața asociată ca rețea în setările "
9176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
9178 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9179 "traffic should be filtered for link monitoring"
9181 "Specifică dacă sondele și răspunsurile ARP trebuie validate sau dacă "
9182 "traficul non-ARP trebuie filtrat pentru monitorizarea legăturii"
9184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
9186 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9187 "address at enslavement"
9189 "Specifică dacă modul de rezervă activă trebuie să seteze toți servanții la "
9190 "aceeași adresă MAC în momentul aservirii"
9192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9194 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9195 "netif_carrier_ok()"
9197 "Specifică dacă miimon ar trebui să utilizeze sau nu ioctls MII sau ETHTOOL "
9198 "vs. netif_carrier_ok()"
9200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9202 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9204 "Specifică dacă se amestecă fluxurile active între secundari pe baza "
9207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9209 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9211 "Specifică ce interfețe slave ar trebui să fie atașate la această interfață "
9214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9216 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9217 "slave while it is available"
9219 "Specifică care secundară este dispozitivul principal. Acesta va fi "
9220 "întotdeauna secundara activă cât timp este disponibilă"
9222 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9223 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9224 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9225 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9226 msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)."
9228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9232 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9233 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9234 "<code>00..FF</code> (optional)."
9236 "Specificați un TOS (Type of Service). Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
9237 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
9238 "<code>00..FF</code> (opțional)."
9240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9244 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9245 "default (64) (optional)."
9247 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
9248 "decât cel implicit (64) (opțional)."
9250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9251 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9252 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9253 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9255 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9258 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
9259 "decât cel implicit (64)."
9261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9263 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9264 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9265 "FF</code> (optional)."
9267 "Specificați o clasă de trafic. Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
9268 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
9269 "<code>00..FF</code> (opțional)."
9271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9276 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9277 "bytes) (optional)."
9279 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
9280 "implicită (1280 octeți) (opțional)."
9282 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9284 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9287 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
9288 "implicită (1280 octeți)."
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
9291 msgid "Specify the secret encryption key here."
9292 msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
9294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9295 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
9299 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9300 msgstr "ADSL fără splitter (G.992.2) Anexă A"
9302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9303 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9304 msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite"
9306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
9307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9313 msgstr "Porniți WPS"
9315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9316 msgid "Start priority"
9317 msgstr "Prioritatea de pornire"
9319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9320 msgid "Start refresh"
9321 msgstr "Porniți reîmprospătarea"
9323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9324 msgid "Starting configuration apply…"
9325 msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
9327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
9329 msgid "Starting wireless scan..."
9330 msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
9332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9333 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9338 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9343 msgid "Static IPv4 Routes"
9344 msgstr "Rute statice IPv4"
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9347 msgid "Static IPv6 Routes"
9348 msgstr "Rute statice IPv6"
9350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9352 msgid "Static Lease"
9353 msgstr "Închiriere statică"
9355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9356 msgid "Static Leases"
9357 msgstr "Închirieri Statice"
9359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9362 msgid "Static address"
9363 msgstr "Adresă statică"
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9367 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9368 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9369 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9371 "Închirierile statice sunt folosite pentru a atribui adrese IP fixe și nume "
9372 "de gazdă simbolice clienților DHCP. Ele sunt, de asemenea, necesare pentru "
9373 "configurațiile de interfață non-dinamică în care sunt servite doar gazdele "
9374 "cu un contract de închiriere corespunzător."
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9377 msgid "Station inactivity limit"
9378 msgstr "Limita de inactivitate a stației"
9380 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9383 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9398 msgid "Stop refresh"
9399 msgstr "Opriți reîmprospătarea"
9401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9406 msgid "Strict filtering"
9407 msgstr "Filtrare strictă"
9409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9410 msgid "Strict order"
9411 msgstr "Ordine strictă"
9413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
9422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9423 msgid "Suppress logging"
9424 msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
9426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9427 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9429 "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul "
9432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9434 msgstr "Schimba liber"
9436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9437 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9447 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9449 "Comutatorul %q are o topologie necunoscută - este posibil ca setările VLAN "
9450 "să nu fie corecte."
9452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9455 msgstr "Comutator VLAN"
9457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9459 msgstr "Port de comutare"
9461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
9462 msgid "Switch protocol"
9463 msgstr "Schimbă protocolul"
9465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9468 msgid "Switch to CIDR list notation"
9469 msgstr "Treceți la notarea listei CIDR"
9471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9472 msgid "Symbolic link"
9473 msgstr "Legătură simbolică"
9475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9476 msgid "Sync with NTP-Server"
9477 msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
9479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9480 msgid "Sync with browser"
9481 msgstr "Sincronizați cu browserul"
9483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9488 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9489 msgstr "Sintaxa: {code_syntax}."
9491 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9494 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9499 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9500 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9502 msgstr "Jurnalul de sistem"
9504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9505 msgid "System Priority"
9506 msgstr "Prioritatea sistemului"
9508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9509 msgid "System Properties"
9510 msgstr "Proprietăți sistem"
9512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9513 msgid "System log buffer size"
9514 msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
9516 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9517 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9518 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9519 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9520 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9521 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
9523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9524 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9529 msgctxt "nft tcp dport"
9530 msgid "TCP destination port"
9531 msgstr "Portul de destinație TCP"
9533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9534 msgctxt "nft tcp flags"
9536 msgstr "Etichete TCP"
9538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9539 msgctxt "nft tcp sport"
9540 msgid "TCP source port"
9541 msgstr "Portul sursă TCP"
9543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9548 msgid "TFTP server root"
9549 msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9553 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9559 msgstr "Rată de transmise"
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9562 msgid "TX queue length"
9563 msgstr "Lungimea cozii TX"
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9574 msgid "Table IP family"
9577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9582 msgctxt "VLAN port state"
9586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9596 msgid "Target Platform"
9597 msgstr "Platformă țintă"
9599 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9600 msgid "Target network"
9601 msgstr "Rețeaua țintă"
9603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9605 msgstr "Spațiu temporar"
9607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
9613 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9614 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9615 "Minimum is 1280 bytes."
9617 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> care trebuie publicat "
9618 "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
9619 "Valoarea minimă este de 1280 octeți."
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
9623 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9624 "addresses are available via DHCPv6."
9626 "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
9627 "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
9629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
9631 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9632 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9634 "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
9635 "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
9637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
9639 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9640 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9642 "Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, "
9643 "cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6."
9645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9646 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9647 msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
9649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9651 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9652 "the configuration."
9654 "Pachetul <em>qrencode</em> este necesar pentru a genera o imagine QR code a "
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9658 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
9663 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9664 "weight specified here"
9666 "Intrările serverului DNS din fișierul local resolv.conf sunt sortate în "
9667 "primul rând în funcție de ponderea specificată aici"
9669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9671 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9672 "username instead of the user ID!"
9674 "Configurația de actualizare a punctului final HE.net s-a schimbat, acum "
9675 "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de "
9678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9679 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9680 msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică"
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9683 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9684 msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9687 msgid "The IP address of the boot server"
9688 msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
9690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9692 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9693 "DHCP request from this host."
9696 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9697 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9699 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
9702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9704 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9705 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9707 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9709 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
9712 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9713 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9715 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
9718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9721 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9723 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9728 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9735 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9737 "Prefixul IPv6 atribuit furnizorului, de obicei se termină cu <code>::</code>"
9739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9740 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9741 msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată"
9743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9744 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9745 msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii."
9747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9749 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9751 "LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată."
9753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9754 msgid "The LED is always in default state off."
9755 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit."
9757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9758 msgid "The LED is always in default state on."
9759 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit."
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9763 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9766 "Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică "
9767 "din același grup DHCP"
9769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9770 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9772 "MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți"
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9775 msgid "The VLAN ID must be unique"
9776 msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
9778 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9779 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9780 msgstr "Algoritmul care este utilizat pentru a descoperi rutele de rețea"
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
9784 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9785 "code> and <code>_</code>"
9787 "Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9788 "code> și <code>_</code>"
9790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9791 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9793 "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
9795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9797 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9800 "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
9801 "rețele fără fir ascunse"
9803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9805 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9806 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9807 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9808 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9809 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9810 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9813 "Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
9814 "modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
9815 "motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
9816 "sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
9817 "puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
9818 "încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
9819 "așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
9821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9824 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9825 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9827 "Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for "
9828 "example\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9831 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9832 msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat"
9834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9837 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9840 "Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
9841 "funcționeze corect."
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9845 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9848 "Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
9849 "funcționeze corect."
9851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9853 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9854 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9855 "'Continue' below to start the flash procedure."
9857 "Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
9858 "dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
9859 "asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuați' de mai "
9860 "jos pentru a porni procedura de scriere."
9862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9863 msgid "The following rules are currently active on this system."
9864 msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem."
9866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9867 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9869 "Frecvența este direct proporțională cu sarcina medie de 1 minut a "
9872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9873 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9874 msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
9876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9878 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9879 "application to set up a connection towards this device."
9881 "Configurația generată poate fi importată într-o aplicație client WireGuard "
9882 "pentru a stabili o conexiune cu acest dispozitiv."
9884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9885 msgid "The given SSH public key has already been added."
9886 msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
9888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9890 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9891 "ED25519 or ECDSA keys."
9893 "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
9894 "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
9896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9897 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9900 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9902 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9903 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9904 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9905 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9907 "Reglajul de penalizare a salturilor permite modificarea preferinței lui "
9908 "batman-adv pentru rutele cu mai multe salturi față de rutele scurte. "
9909 "Valoarea se aplică la TQ al fiecărui OGM transmis, propagând astfel costul "
9910 "unui salt suplimentar (pachetul trebuie să fie primit și retransmis, ceea ce "
9911 "costă timp de emisie)"
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9914 msgid "The hostname of the boot server"
9915 msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
9917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9918 msgid "The interface could not be found"
9919 msgstr "Interfața nu a putut fi găsită"
9921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
9922 msgid "The interface name is already used"
9923 msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
9925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
9926 msgid "The interface name is too long"
9927 msgstr "Numele interfeței este prea lung"
9929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9932 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9935 "Lungimea prefixului IPv4 în biți, restul este utilizat în adresele IPv6."
9937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9939 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9940 msgstr "Lungimea prefixului IPv6 în biți"
9942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9943 msgid "The local IPv4 address"
9944 msgstr "Adresa IPv4 locală"
9946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9948 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9949 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9950 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9951 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9952 msgstr "Adresa IPv4 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
9954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9955 msgid "The local IPv4 netmask"
9956 msgstr "Masca de rețea IPv4 locală"
9958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9960 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9961 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9962 msgstr "Adresa IPv6 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
9964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9966 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9967 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9968 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9969 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9970 "detect the loss of the last member of a group"
9972 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările specifice "
9973 "grupului trimise ca răspuns la mesajele de părăsire a grupului. Este, de "
9974 "asemenea, perioada de timp dintre mesajele de interogare specifice grupului. "
9975 "Această valoare poate fi ajustată pentru a modifica \"latența de părăsire\" "
9976 "a rețelei. O valoare redusă are ca rezultat reducerea timpului de detectare "
9977 "a pierderii ultimului membru al unui grup"
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9981 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9982 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9983 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9984 "host responses are spread out over a larger interval"
9986 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările generale "
9987 "periodice. Prin variația acestei valori, un administrator poate regla "
9988 "caracterul exploziv al mesajelor IGMP în subrețea; valorile mai mari fac "
9989 "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite "
9990 "pe un interval mai mare"
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
9994 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9995 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9997 "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr "
9998 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi."
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
10001 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
10004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
10006 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
10007 "of the \"%h\" interface."
10009 "Accesul în rețea la acest dispozitiv ar putea fi întrerupt prin modificarea "
10010 "setărilor interfeței \"%h\"."
10012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2138
10013 msgid "The network name is already used"
10014 msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
10016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
10018 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
10019 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
10020 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
10021 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
10022 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
10023 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
10025 "Porturile de rețea de pe acest dispozitiv pot fi combinate în mai multe "
10026 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s în care "
10027 "calculatoarele pot comunica direct între ele. <abbr title=\"Virtual Local "
10028 "Area Network\">VLAN</abbr>s sunt adesea utilizate pentru a separa diferite "
10029 "segmente de rețea. Adesea, există în mod implicit un port Uplink pentru o "
10030 "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru "
10033 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
10034 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
10037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
10039 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
10040 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
10043 "Numele de gazdă public sau adresa IP a acestui sistem la care trebuie să se "
10044 "conecteze omologul. Aceasta este de obicei o adresă IP publică statică, un "
10045 "nume de gazdă statică sau un domeniu DDNS."
10047 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
10048 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
10052 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
10054 "Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea "
10055 "intervalului de interogare"
10057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
10058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
10059 msgid "The reboot command failed with code %d"
10060 msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
10062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
10063 msgid "The restore command failed with code %d"
10064 msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
10066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
10068 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
10069 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
10070 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
10072 "Valoarea de robustețe permite reglarea în funcție de pierderea de pachete "
10073 "preconizată în rețea. În cazul în care se așteaptă ca o rețea să aibă "
10074 "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la "
10075 "(Robustness-1) pierderi de pachete"
10077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
10079 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
10081 "Ținta regulii este un salt către o altă regulă specificată prin valoarea "
10084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
10085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
10087 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
10088 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
10089 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
10091 "Ținta regulii este un ID de căutare a tabelului: un index de tabel numeric "
10092 "cuprins între 0 și 65535 sau un alias de simbol declarat în /etc/iproute2/"
10093 "rt_tables. Aliasurile speciale locale (255), principale (254) și implicite "
10094 "(253) sunt, de asemenea, valabile"
10096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
10097 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
10098 msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
10100 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
10101 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
10102 msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
10104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
10106 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
10109 "Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
10112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
10114 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
10115 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
10116 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
10119 "Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
10120 "câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
10121 "necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
10122 "contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
10124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
10126 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
10127 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
10129 "Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
10130 "IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
10133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
10134 msgid "The system password has been successfully changed."
10135 msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
10137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10138 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10139 msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
10141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
10143 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10144 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10145 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10146 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10151 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10152 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10153 "\"Cancel\" to abort the operation."
10155 "Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
10156 "mai jos. Apăsați \"Continuați\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
10157 "reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
10159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10160 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10161 msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
10163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10164 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10165 msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
10167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10169 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10170 "you choose the generic image format for your platform."
10172 "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
10173 "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
10175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
10176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
10177 msgid "The value is overridden by configuration."
10178 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare."
10180 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10182 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10183 "the network with its protocol information."
10185 "Valoarea specifică intervalul (milisecunde) în care batman-adv inundă "
10186 "rețeaua cu informațiile sale de protocol."
10188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10190 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10191 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10193 "Există reguli iptables tradiționale prezente pe sistem. Amestecarea "
10194 "regulilor iptables și nftables este descurajată și poate duce la o filtrare "
10195 "incompletă a traficului."
10197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
10198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
10199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10201 msgid "There are no active leases"
10202 msgstr "Nu există închirieri active"
10204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
10205 msgid "There are no changes to apply"
10206 msgstr "Nu există modificări de aplicat"
10208 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
10209 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
10210 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10211 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10213 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10214 "protect the web interface."
10216 "Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
10217 "contul root pentru a proteja interfața web."
10219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10220 msgid "This IPv4 address of the relay"
10221 msgstr "Această adresă IPv4 a releului"
10223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10224 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10225 msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată."
10227 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10228 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10229 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10230 msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
10232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10234 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10235 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10236 "configurations are automatically preserved."
10238 "Aceasta este o listă de tipare globulare de shell pentru potrivirea "
10239 "fișierelor și directoarelor care trebuie incluse în timpul actualizării "
10240 "sistemului. Fișierele modificate în /etc/config/ și anumite alte "
10241 "configurații sunt păstrate automat."
10243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10245 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10246 "password if no update key has been configured"
10248 "Aceasta este fie \"Cheia de actualizare\" configurată pentru tunel, fie "
10249 "parola contului, dacă nu a fost configurată nicio cheie de actualizare"
10251 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10253 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10254 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10255 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10256 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10257 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10258 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10259 "a network from there."
10261 "Acesta este dispozitivul batman-adv la care doriți să conectați dispozitivul "
10262 "fizic de mai sus. Dacă această listă este goală, atunci trebuie să creați "
10263 "mai întâi una. Dacă doriți să direcționați traficul mesh peste un dispozitiv "
10264 "de rețea cu fir, atunci selectați-l din selectorul Dispozitiv de mai sus. "
10265 "Dacă doriți să atribuiți interfața batman-adv la o rețea Wi-fi mesh, atunci "
10266 "nu selectați un Dispozitiv în selectorul de Dispozitive, ci mai degrabă "
10267 "mergeți la setări Wireless și selectați de acolo această interfață ca rețea."
10269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
10271 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10272 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10274 "Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
10275 "fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
10277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10279 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10280 "ends with <code>...:2/64</code>"
10282 "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de "
10283 "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>"
10285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
10286 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10287 msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
10289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10290 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10291 msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
10293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10295 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10297 "Acesta este prefixul care vă este direcționat de către brokerul de tunel "
10298 "pentru a fi utilizat de clienți"
10300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10301 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10303 "Acesta este crontab de sistem în care pot fi definite sarcinile programate."
10305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10307 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10309 "Aceasta este de obicei adresa celui mai apropiat PoP operat de către "
10310 "brokerul de tunel"
10312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10314 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10317 "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
10318 "rulează în prezent și starea acestora."
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10323 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10325 "Această opțiune nu poate fi utilizată deoarece pachetul ca-bundle nu este "
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10329 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10335 msgid "This section contains no values yet"
10336 msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
10338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10339 msgid "Time Synchronization"
10340 msgstr "Sincronizarea Timpului"
10342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10343 msgid "Time advertisement"
10344 msgstr "Avertisment timp"
10346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10347 msgid "Time in milliseconds"
10348 msgstr "Timp în milisecunde"
10350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10351 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10352 msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățare"
10354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10355 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10356 msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
10358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10367 msgid "Timeout in seconds"
10368 msgstr "Expirare în secunde"
10370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10371 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10373 "Timeout în secunde pentru adresele MAC învățate în baza de date de "
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10377 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10379 "Timeout în secunde până la actualizarea topologiei în cazul pierderii "
10382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10384 msgstr "Fusul orar"
10386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10388 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10389 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10390 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10392 "Pentru a configura complet interfața WireGuard locală dintr-un fișier de "
10393 "configurare existent (de exemplu, furnizat de furnizor), utilizați<strong><a "
10394 "class=\"full-import\" href=\"#\">în schimb importarea configurației</a></"
10397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10399 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10400 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10401 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10403 "Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
10404 "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
10405 "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
10407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10409 msgstr "Tonalitate"
10411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10412 msgid "Total Available"
10413 msgstr "Total disponibil"
10415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10419 msgstr "Urmărire traseu"
10421 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10422 msgid "Tracking Area Code"
10423 msgstr "Codul zonei de localizare"
10425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10427 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10433 msgid "Traffic Class"
10434 msgstr "Clasa de trafic"
10436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10437 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10438 msgstr "Filtrare trafic legătură \"%h\""
10440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10441 msgctxt "nft counter"
10442 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10443 msgstr "Traficul potrivit cu regula: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10451 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10452 "{nxdomain} responses."
10455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10457 msgstr "Se transmite"
10459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10460 msgid "Transmit Hash Policy"
10461 msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
10463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10464 msgid "Transmit dropped"
10467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10468 msgid "Transmit errors"
10471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10472 msgid "Transmitted Data"
10473 msgstr "Date transmise"
10475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10476 msgid "Transmitted bytes"
10479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10480 msgid "Transmitted packets"
10483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10484 msgctxt "nft @th,off,len"
10485 msgid "Transport header bits %d-%d"
10486 msgstr "Biti de antet de transport %d-%d"
10488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10489 msgctxt "nft th dport"
10490 msgid "Transport header destination port"
10491 msgstr "Port de destinație al antetului de transport"
10493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10494 msgctxt "nft th sport"
10495 msgid "Transport header source port"
10496 msgstr "Port sursă al antetului de transport"
10498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10500 msgstr "Declanșator"
10502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10503 msgid "Trigger Mode"
10504 msgstr "Mod de declanșare"
10506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10508 msgstr "ID-ul tunelului"
10510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10512 msgid "Tunnel Interface"
10513 msgstr "Interfață de tunel"
10515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10518 msgid "Tunnel Link"
10519 msgstr "Tunel de legătură"
10521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10522 msgid "Tunnel device"
10523 msgstr "Dispozitiv de tunel"
10525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10527 msgstr "Puterea transmisiei"
10529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
10531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10537 msgid "Type of service"
10538 msgstr "Tipul serviciului"
10540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10541 msgctxt "nft udp dport"
10542 msgid "UDP destination port"
10543 msgstr "Portul de destinație UDP"
10545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10546 msgctxt "nft udp sport"
10547 msgid "UDP source port"
10548 msgstr "Portul sursă UDP"
10550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10554 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10559 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10560 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10561 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10563 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10567 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10568 msgid "URI scheme %s not supported"
10571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10580 msgid "Unable to determine device name"
10581 msgstr "Nu se poate determina numele dispozitivului"
10583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10585 msgid "Unable to determine external IP address"
10586 msgstr "Nu se poate determina adresa IP externă"
10588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10590 msgid "Unable to determine upstream interface"
10591 msgstr "Nu se poate determina interfața în flux ascendent"
10593 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10594 msgid "Unable to dispatch"
10595 msgstr "Imposibilitatea de a expedia"
10597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10598 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10599 msgstr "Nu se poate genera codul QR: %s"
10601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10603 msgid "Unable to load log data:"
10604 msgstr "Nu se pot încărca datele din jurnal:"
10606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10608 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10609 msgid "Unable to obtain client ID"
10610 msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului"
10612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10613 msgid "Unable to obtain mount information"
10614 msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare"
10616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10617 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10618 msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s"
10620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10621 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10622 msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s"
10624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10626 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10627 msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR"
10629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10631 msgid "Unable to resolve peer host name"
10632 msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului"
10634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10635 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10636 msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
10638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10641 msgid "Unable to save contents: %s"
10642 msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
10644 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10645 msgid "Unable to set allowed mode list."
10648 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10649 msgid "Unable to set preferred mode."
10652 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10653 msgid "Unable to verify PIN"
10654 msgstr "Nu se poate verifica PIN-ul"
10656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382
10657 msgid "Unconfigure"
10658 msgstr "Neconfigurați"
10660 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10665 msgid "Unexpected reply data format"
10666 msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns"
10668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
10670 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10671 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10672 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10673 "generated at first install."
10675 "Adresa locală unică - în intervalul <code>fc00::/7</code>. De obicei, numai "
10676 "în cadrul ‘local’ jumătății <code>fd00::/8</code>. ULA pentru "
10677 "IPv6 este analogă cu adresarea rețelei private IPv4. Acest prefix este "
10678 "generat în mod aleatoriu la prima instalare."
10680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10685 msgstr "Necunoscut"
10687 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10688 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10689 msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată."
10691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10693 msgid "Unknown error (%s)"
10694 msgstr "Eroare necunoscută (%s)"
10696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10697 msgid "Unknown error code"
10698 msgstr "Cod de eroare necunoscut"
10700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10704 msgstr "Neadministrate"
10706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10709 msgstr "Demontează"
10711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10712 msgid "Unnamed key"
10713 msgstr "Cheie fără nume"
10715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10716 msgid "Unsaved Changes"
10717 msgstr "Modificări nesalvate"
10719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10720 msgid "Unspecified error"
10721 msgstr "Eroare nespecificată"
10723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10725 msgid "Unsupported MAP type"
10726 msgstr "Tip MAP neacceptat"
10728 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10729 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10733 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10734 msgid "Unsupported modem"
10735 msgstr "Modem neacceptat"
10737 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10738 msgid "Unsupported protocol"
10739 msgstr "Protocol neacceptat"
10741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10742 msgid "Unsupported protocol type."
10743 msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
10745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10746 msgctxt "VLAN port state"
10748 msgstr "Neetichetat"
10750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10752 msgid "Untitled peer"
10753 msgstr "Fără titlu omolog"
10755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10761 msgstr "Până la întârziere"
10763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10769 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10771 "Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
10774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10777 msgid "Upload archive..."
10778 msgstr "Încărcați arhiva..."
10780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10781 msgid "Upload file"
10782 msgstr "Încărcați fișierul"
10784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10785 msgid "Upload file…"
10786 msgstr "Încărcați fișierul…"
10788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10789 msgid "Upload has been cancelled"
10790 msgstr "Încărcarea a fost anulată"
10792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10794 msgid "Upload request failed: %s"
10795 msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
10797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10799 msgid "Uploading file…"
10800 msgstr "Se încarcă fișierul…"
10802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10804 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10805 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10806 "restarted to apply the updated configuration."
10808 "La apăsarea butonului \"Continuați\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li "
10809 "se va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi "
10810 "repornită pentru a aplica configurația actualizată."
10812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10814 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10815 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10817 "La apăsarea butonului \" Continuați \", configurația punților va fi "
10818 "actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația "
10821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10823 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10824 "will be restarted to apply the updated configuration."
10826 "La apăsarea \"Continuați\", opțiunile ifname vor fi redenumite și rețeaua va "
10827 "fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
10829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10831 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10833 msgstr "Timp de funcționare"
10835 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10837 msgstr "Utilizați DHCP"
10839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10840 msgid "Use DHCP advertised servers"
10841 msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
10843 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10844 msgid "Use DHCP gateway"
10845 msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
10847 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10849 msgstr "Utilizați DHCPv6"
10851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10852 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10853 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10854 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
10855 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10856 msgstr "Utilizați serverele DNS anunțate de către partenerul de rețea"
10858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10859 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10860 msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
10862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10868 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10869 msgstr "Utilizați MTU pe interfața tunelului"
10871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10875 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10876 msgstr "Utilizați TTL pe interfața de tunel"
10878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10879 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10880 msgstr "Utilizați XOR de adrese MAC hardware (layer2)"
10882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10883 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10884 msgstr "Utilizarea XOR a adreselor MAC hardware și a adreselor IP (layer2+3)"
10886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10888 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10891 "Utilizați XOR de adrese hardware MAC și adrese IP, bazați-vă pe "
10892 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
10894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10895 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10896 msgstr "Utilizare ca suprapunere externă (/overlay)"
10898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10899 msgid "Use as root filesystem (/)"
10900 msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)"
10902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10903 msgid "Use broadcast flag"
10904 msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare"
10906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
10907 msgid "Use builtin IPv6-management"
10908 msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat"
10910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
10911 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10912 msgid "Use custom DNS servers"
10913 msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
10915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
10916 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10917 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10918 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
10919 msgid "Use default gateway"
10920 msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
10922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
10923 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10924 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10925 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
10926 msgid "Use gateway metric"
10927 msgstr "Utilizați metrica porții de acces"
10929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10930 msgid "Use legacy MAP"
10931 msgstr "Utilizați MAP vechi"
10933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10935 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10936 "instead of RFC7597"
10938 "Utilizarea formatului tradițional de identificare a interfeței MAP (draft-"
10939 "ietf-softwire-map-00) în loc de RFC7597"
10941 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10942 msgid "Use routing table"
10943 msgstr "Utilizați tabelul de rutare"
10945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10946 msgctxt "nft nat flag persistent"
10947 msgid "Use same source and destination for each connection"
10948 msgstr "Utilizați aceeași sursă și destinație pentru fiecare conexiune"
10950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10951 msgid "Use system certificates"
10952 msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
10954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10955 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10956 msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior"
10958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10960 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10961 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10962 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10963 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10964 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10966 "Utilizați butonul <em>Adăugați</em> pentru a adăuga o nouă intrare de "
10967 "închiriere. <em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>adresa IPv4</em> "
10968 "specifică adresa fixă de utilizat, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
10969 "ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional <em>Timp de închiriere</em> "
10970 "poate fi utilizat pentru a seta un timp de închiriere non-standard specific "
10971 "gazdei, de ex. 12h, 3d sau infinit."
10973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10974 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10975 msgstr "Utilizați informațiile de protocol din stratul superior (layer3+4)"
10977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10979 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10981 "Utilizează informații de protocol din stratul superior, se bazează pe "
10982 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
10984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10985 msgid "Use {etc_ethers}"
10986 msgstr "Folosește {etc_ethers}"
10988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10994 msgid "Used Key Slot"
10995 msgstr "Slot de cheie folosit"
10997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10999 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
11000 "needed with normal WPA(2)-PSK."
11002 "Se utilizează în două scopuri diferite: RADIUS NAS ID și 802.11r R0KH-ID. Nu "
11003 "este necesar cu WPA(2)-PSK normal."
11005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
11006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
11007 msgid "Useful for systems behind firewalls."
11010 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
11012 msgstr "Grup de utilizatori"
11014 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
11015 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
11016 msgid "User certificate (PEM encoded)"
11017 msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)"
11019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
11020 msgid "User identifier"
11021 msgstr "Identificatorul utilizatorului"
11023 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
11024 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
11025 msgid "User key (PEM encoded)"
11026 msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
11028 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
11029 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
11030 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
11031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
11032 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
11034 msgstr "Nume Utilizator"
11036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
11037 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
11038 msgstr "Utilizați tabelul de flux <strong>%h</strong>"
11040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
11042 msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
11044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
11049 msgctxt "MACVLAN mode"
11050 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
11051 msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
11053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
11054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
11055 msgid "VLAN (802.1ad)"
11056 msgstr "VLAN (802.1ad)"
11058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
11059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
11060 msgid "VLAN (802.1q)"
11061 msgstr "VLAN (802.1q)"
11063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
11064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
11068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
11069 msgid "VLANs on %q"
11070 msgstr "VLAN-uri pe %q"
11072 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
11076 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
11077 msgid "VPN Local address"
11078 msgstr "Adresă locală VPN"
11080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
11081 msgid "VPN Local port"
11082 msgstr "Port local VPN"
11084 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
11085 msgid "VPN Protocol"
11086 msgstr "Protocol VPN"
11088 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
11089 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
11090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
11091 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
11093 msgstr "Server VPN"
11095 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
11096 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
11097 msgstr "Hash SHA256 al certificatului serverului VPN"
11099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
11100 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
11101 msgid "VPN Server port"
11102 msgstr "Portul serverului VPN"
11104 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
11105 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
11106 msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1"
11108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
11109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
11110 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
11111 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (și altele) VPN)"
11113 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
11117 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
11118 msgid "VXLAN (RFC7348)"
11119 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
11121 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
11122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
11123 msgid "VXLAN network identifier"
11124 msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
11126 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
11127 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
11128 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
11130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
11132 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
11135 "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este "
11136 "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC."
11138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11141 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11142 "the \"ca-bundle\" package"
11144 "Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem încorporat,"
11145 "<br />necesită pachetul \"ca-bundle\""
11147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
11148 msgid "Validation for all slaves"
11149 msgstr "Validare pentru toate secundare"
11151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
11152 msgid "Validation only for active slave"
11153 msgstr "Validare numai pentru secundarul activ"
11155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
11156 msgid "Validation only for backup slaves"
11157 msgstr "Validare numai pentru secundarele de rezervă"
11159 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11164 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11165 msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP"
11167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
11168 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11170 "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din "
11171 "domenii nesemnate."
11173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11174 msgid "Verifying the uploaded image file."
11175 msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
11177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11179 msgstr "Foarte mare"
11181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
11183 msgid "Virtual Ethernet"
11184 msgstr "Ethernet virtual"
11186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11187 msgid "Virtual dynamic interface"
11188 msgstr "Interfață dinamică virtuală"
11190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11198 msgid "WEP Open System"
11199 msgstr "Sistem deschis WEP"
11201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11203 msgid "WEP Shared Key"
11204 msgstr "Cheie partajată WEP"
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
11207 msgid "WEP passphrase"
11208 msgstr "Parola WEP"
11210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11211 msgid "WLAN roaming"
11212 msgstr "Roaming WLAN"
11214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11219 msgid "WNM Sleep Mode"
11220 msgstr "Modul de repaus WNM"
11222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11223 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11224 msgstr "Remedieri ale modului de repaus WNM"
11226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
11227 msgid "WPA passphrase"
11228 msgstr "Fraza de acces WPA"
11230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11232 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11233 "and ad-hoc mode) to be installed."
11235 "Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
11236 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
11238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11243 msgid "Waiting for device..."
11244 msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
11246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11250 msgstr "Avertisment"
11252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11253 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11255 "Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
11257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
11265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
11267 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
11273 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11274 "preference value are considered first when allocating subnets."
11276 "Atunci când se deleagă prefixe la mai multe fluxuri descendente, interfețele "
11277 "cu o valoare de preferință mai mare sunt luate în considerare mai întâi la "
11278 "alocarea subrețelelor."
11280 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11282 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11283 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11285 "Atunci când este activată, codificarea rețelei crește debitul WiFi prin "
11286 "combinarea mai multor cadre într-un singur cadru, reducând astfel timpul de "
11289 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11291 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11292 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11295 "Atunci când este activat, tabelul ARP distribuit formează o memorie cache "
11296 "ARP la nivel de plasă care ajută clienții care nu fac parte din plasă să "
11297 "primească răspunsuri ARP mult mai fiabile și fără întârzieri prea mari."
11299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11301 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11304 "Atunci când este activată, gateway-ul este pe legătură chiar dacă gateway-ul "
11305 "nu se potrivește cu niciun prefix de interfață"
11307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11309 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11310 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11311 "but no new hosts are learned."
11313 "Atunci când este activată, se adaugă noi intrări în tabela ARP din cererile "
11314 "sau răspunsurile gratuite APR primite, în caz contrar, se actualizează numai "
11315 "intrările preexistente din tabel, dar nu sunt învățate noi gazde."
11317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11319 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11320 "off by default and blinking on system activity."
11322 "Atunci când este inversat, LED-ul este aprins continuu și pâlpâie, în loc să "
11323 "fie oprit în mod implicit și să clipească la activitatea sistemului."
11325 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11327 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11328 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11330 "Atunci când se execută mesh-ul pe mai multe interfețe WiFi pe nod, batman-"
11331 "adv este capabil să optimizeze fluxul de trafic pentru a obține performanțe "
11334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11336 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11337 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11340 "Atunci când se utilizează un PSK, PMK poate fi generat automat. Atunci când "
11341 "este activată, opțiunile de cheie R0/R1 de mai jos nu se aplică. Dezactivați "
11342 "acest lucru pentru a utiliza opțiunile de cheie R0 și R1."
11344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11346 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11347 "802.11a/802.11g rates."
11349 "În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții "
11350 "pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g."
11352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11354 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11355 "may be significantly reduced."
11357 "În cazul în care ESSID este ascuns, este posibil ca clienții să nu reușească "
11358 "să se deplaseze, iar eficiența timpului de antenă să fie redusă semnificativ."
11360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11365 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11371 msgid "WireGuard Status"
11372 msgstr "Starea WireGuard"
11374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11376 msgid "WireGuard VPN"
11377 msgstr "VPN WireGuard"
11379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11380 msgid "WireGuard peer is disabled"
11381 msgstr "Partenerul WireGuard este dezactivat"
11383 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11385 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11391 msgid "Wireless Adapter"
11392 msgstr "Adaptor wireless"
11394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11398 msgid "Wireless Network"
11399 msgstr "Rețea wireless"
11401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11402 msgid "Wireless Overview"
11403 msgstr "Sumarul wireless"
11405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11406 msgid "Wireless Security"
11407 msgstr "Securitate wireless"
11409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11410 msgid "Wireless configuration migration"
11411 msgstr "Migrarea configurației wireless"
11413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11416 msgid "Wireless is disabled"
11417 msgstr "Wireless-ul este dezactivat"
11419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11422 msgid "Wireless is not associated"
11423 msgstr "Wireless-ul este neasociat"
11425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11426 msgid "Wireless network is disabled"
11427 msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
11429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11430 msgid "Wireless network is enabled"
11431 msgstr "Rețeaua wireless este activată"
11433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11434 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11435 msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog."
11437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11438 msgid "Write system log to file"
11439 msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
11441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11442 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11443 msgstr "Politica XOR (balance-xor, 2)"
11445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11452 msgid "Yes (none, 0)"
11453 msgstr "Da (niciunul, 0)"
11455 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11456 msgid "Yggdrasil Network"
11459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11461 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11462 "Do you really want to shut down the interface?"
11464 "Se pare că sunteți conectat în prezent la dispozitiv prin intermediul "
11465 "interfeței \"%h\". Chiar doriți să închideți interfața?"
11467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11469 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11470 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11471 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11473 "Aici puteți activa sau dezactiva scripturile de init instalate. Modificările "
11474 "se vor aplica după o repornire a dispozitivului.<br /><strong>Atenție: Dacă "
11475 "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul "
11476 "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>"
11478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11479 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11480 msgstr "Puteți adăuga mai multe înregistrări pentru aceeași țintă."
11482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11483 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11484 msgstr "Puteți adăuga mai multe înregistrări pentru același domeniu."
11486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11487 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11489 "Puteți adăuga mai multe relee unice Relay To pe aceeași adresă de ascultare."
11491 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11492 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11493 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11495 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11497 "Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
11498 "funcționa corect."
11500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11502 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11505 "Trebuie să selectați o interfață principală care să fie inclusă în "
11506 "interfețele secundare selectate!"
11508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11510 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11512 "Trebuie să selectați cel puțin o țintă IP ARP dacă este selectată "
11513 "monitorizarea ARP!"
11515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11516 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11517 msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
11519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11520 msgid "ZRam Settings"
11521 msgstr "Setări ZRam"
11523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11525 msgstr "Dimensiunea ZRam"
11527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11528 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11529 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11533 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11534 "possible, no browsers support SRV records.)"
11536 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Notă: în timp ce "
11537 "_http este posibil, niciun browser nu suportă înregistrările SRV.)"
11539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
11547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
11548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
11549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11553 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11566 msgid "automatic (disabled)"
11567 msgstr "automat (dezactivat)"
11569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11570 msgid "automatic (enabled)"
11571 msgstr "automat (activat)"
11573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1665
11581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11636 msgstr "Dezactivat"
11638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
11641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
11642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
11643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
11644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11647 msgstr "dezactivat"
11649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11651 msgid "driver default"
11652 msgstr "driver implicit"
11654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11655 msgid "driver default (%s)"
11656 msgstr "driver implicit (%s)"
11658 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11659 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11660 msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10"
11662 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11664 msgstr "de exemplu: dump"
11666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11671 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11673 msgstr "la fiecare %ds"
11675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
11686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11690 msgstr "redirecționare"
11692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11694 msgid "full-duplex"
11695 msgstr "full-duplex (ambele direcții)"
11697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11699 msgid "half-duplex"
11700 msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
11702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11703 msgid "hexadecimal encoded value"
11704 msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
11706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:326
11711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
11719 msgid "hybrid mode"
11720 msgstr "mod hibrid"
11722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11727 msgid "infinite (lease does not expire)"
11730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11741 msgid "key between 8 and 63 characters"
11742 msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
11744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11745 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11746 msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
11748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11753 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
11757 msgid "managed config (M)"
11758 msgstr "configurație gestionată (M)"
11760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11761 msgid "medium security"
11762 msgstr "securitate medie"
11764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
11774 msgid "mobile home agent (H)"
11775 msgstr "agent pentru case mobile (H)"
11777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11778 msgid "netif_carrier_ok()"
11779 msgstr "netif_carrier_ok()"
11781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11789 msgstr "fără legătură"
11791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11792 msgid "no override"
11793 msgstr "fără suprascriere"
11795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11797 msgid "non-empty value"
11798 msgstr "valoare nevidă"
11800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11811 msgid "not present"
11812 msgstr "nu este prezent"
11814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11815 msgid "octet string"
11818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11825 msgid "on available prefix"
11826 msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
11828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11829 msgid "open network"
11830 msgstr "rețea deschisă"
11832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
11833 msgid "other config (O)"
11834 msgstr "altă configurație (O)"
11836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11842 msgid "over a day ago"
11843 msgstr "cu peste o zi în urmă"
11845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11851 msgid "positive decimal value"
11852 msgstr "valoare zecimală pozitivă"
11854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11855 msgid "positive integer value"
11856 msgstr "valoare întreagă pozitivă"
11858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11863 msgid "randomly generated"
11864 msgstr "generate aleatoriu"
11866 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11868 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11869 "single packet rather than many small ones"
11871 "reduce cheltuielile generale prin colectarea și agregarea mesajelor "
11872 "inițiatorului într-un singur pachet, mai degrabă decât în mai multe pachete "
11875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
11876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
11877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
11881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
11885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
11890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
11891 msgid "server mode"
11892 msgstr "mod server"
11894 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11895 msgid "sstpc Log-level"
11896 msgstr "sstpc Nivel de jurnal"
11898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11903 msgid "string (UTF-8)"
11906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11907 msgid "strong security"
11908 msgstr "securitate puternică"
11910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11915 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11916 msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11920 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11921 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11924 "uHTTPd oferă <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> sau "
11925 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> acces la "
11928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11929 msgid "unique value"
11930 msgstr "valoare unică"
11932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11934 msgstr "necunoscut"
11936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11937 msgid "unknown version"
11938 msgstr "versiune necunoscută"
11940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11957 msgid "unspecified"
11958 msgstr "nespecificat"
11960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11961 msgid "unspecified -or- create:"
11962 msgstr "nespecificat - sau- creați:"
11964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11966 msgstr "neetichetat"
11968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11971 msgid "valid IP address"
11972 msgstr "adresă IP validă"
11974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11975 msgid "valid IP address or prefix"
11976 msgstr "adresă IP validă sau prefix"
11978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11979 msgid "valid IPv4 CIDR"
11980 msgstr "IPv4 CIDR valid"
11982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11984 msgid "valid IPv4 address"
11985 msgstr "adresă IPv4 validă"
11987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11988 msgid "valid IPv4 address or network"
11989 msgstr "adresă sau rețea IPv4 validă"
11991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11992 msgid "valid IPv4 address:port"
11993 msgstr "adresă IPv4 validă:port"
11995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11996 msgid "valid IPv4 network"
11997 msgstr "rețea IPv4 validă"
11999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
12000 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
12001 msgstr "CIDR IPv4 sau IPv6 valabil"
12003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
12004 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
12005 msgstr "valoarea prefixului IPv4 valabil (0-32)"
12007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
12008 msgid "valid IPv6 CIDR"
12009 msgstr "IPv6 CIDR valid"
12011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
12012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
12013 msgid "valid IPv6 address"
12014 msgstr "adresă IPv6 validă"
12016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
12017 msgid "valid IPv6 address or prefix"
12018 msgstr "adresă sau prefix IPv6 validă"
12020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
12021 msgid "valid IPv6 host id"
12022 msgstr "ID gazdă IPv6 validă"
12024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
12025 msgid "valid IPv6 network"
12026 msgstr "rețea IPv6 validă"
12028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
12029 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
12030 msgstr "valoarea prefixului IPv6 valabil (0-128)"
12032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
12033 msgid "valid MAC address"
12034 msgstr "adresă MAC validă"
12036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
12037 msgid "valid UCI identifier"
12038 msgstr "identificator UCI valabil"
12040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
12041 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
12042 msgstr "identificator UCI valabil, nume de gazdă sau interval de adrese IP"
12044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
12045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
12046 msgid "valid address:port"
12047 msgstr "adresă validă:port"
12049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
12050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
12051 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
12052 msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
12054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
12055 msgid "valid decimal value"
12056 msgstr "valoare zecimală validă"
12058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
12059 msgid "valid hexadecimal WEP key"
12060 msgstr "cheie WEP hexazecimală validă"
12062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
12063 msgid "valid hexadecimal WPA key"
12064 msgstr "cheie WPA hexazecimală validă"
12066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
12067 msgid "valid host:port"
12068 msgstr "gazdă validă:port"
12070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
12071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
12072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
12073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
12074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
12075 msgid "valid hostname"
12076 msgstr "nume de gazdă valid"
12078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
12079 msgid "valid hostname or IP address"
12080 msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
12082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
12083 msgid "valid integer value"
12084 msgstr "valoare întreagă validă"
12086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
12087 msgid "valid multicast MAC address"
12088 msgstr "Adresă MAC multicast validă"
12090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
12092 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
12093 "\"/\", \"%\" or spaces"
12095 "nume de dispozitiv de rețea valabil între 1 și 15 caractere care nu conține "
12096 "\":\", \"/\", \"%\" sau spații"
12098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
12099 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
12100 msgstr "nume valid al dispozitivului de rețea, nu \"..\" sau \"...\""
12102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
12103 msgid "valid network in address/netmask notation"
12104 msgstr "adresă rețea validă/notație mască de rețea"
12106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
12107 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12108 msgstr "cifră de telefon validă (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" sau \".\")"
12110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
12111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
12112 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
12113 msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)"
12115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
12116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
12117 msgid "valid port value"
12118 msgstr "valoarea validă a portului"
12120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
12121 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
12122 msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
12124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
12125 msgid "value between %d and %d characters"
12126 msgstr "valoare între %d și %d caractere"
12128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
12129 msgid "value between %f and %f"
12130 msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
12132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
12133 msgid "value greater or equal to %f"
12134 msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
12136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
12137 msgid "value smaller or equal to %f"
12138 msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
12140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
12141 msgid "value with %d characters"
12142 msgstr "valoare cu %d caractere"
12144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
12145 msgid "value with at least %d characters"
12146 msgstr "valoare cu cel puțin %d caractere"
12148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
12149 msgid "value with at most %d characters"
12150 msgstr "valoare cu cel mult %d caractere"
12152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12153 msgid "weak security"
12154 msgstr "securitate slabă"
12156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
12166 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12167 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
12172 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12173 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12175 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12176 "{example_com} and its subdomains."
12179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
12180 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12181 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20