250f630e5a426ceab47f243070b98aa9d6a86ec4
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt_BR / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-08-06 19:40+0000\n"
7 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
10 "Language: pt_BR\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d Bit"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3653
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s está sem etiqueta em múltiplas VLANs!"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(vazio)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(nenhuma interface conectada)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Campo Adicional --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3521
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1938
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Por favor, escolha --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- personalizado --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- casar por rótulo --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr ""
87 "-- casar por <abbr title=\"Universal Unique IDentifier/Identificador Único "
88 "Universal\">UUID</abbr> --"
89
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- por favor, selecione --"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = não usando limiar de RSSI, 1 = não alterar padrão do driver"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Carga 1 Minuto:"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Carga 15 Minutos:"
107
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "Identificador hexadecimal de 4 caracteres"
111
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Carga 5 Minutos:"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr ""
124 "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "Transição Rápida 802.11r"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Tempo de expiração máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr ""
137 "Tempo de expiração de tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
138
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
140 msgid "802.11w Management Frame Protection"
141 msgstr "Proteção do Quadro de Gerenciamento do 802.11w"
142
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
144 msgid "802.11w maximum timeout"
145 msgstr "Estouro de tempo máximo do 802.11w"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
148 msgid "802.11w retry timeout"
149 msgstr "Estouro de tempo da nova tentativa do 802.11w"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
152 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 msgstr ""
154 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 msgstr ""
159 "Porta de consulta <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
163 msgstr ""
164 "Porta do servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
167 msgid ""
168 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
169 "order of the resolvfile"
170 msgstr ""
171 "O servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr> irá "
172 "consultar na ordem do arquivo resolvfile"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
175 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 msgstr ""
177 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
181 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
185 msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 msgstr ""
191 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
194 msgid ""
195 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
196 "(CIDR)"
197 msgstr ""
198 "Endereço do <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> "
199 "Endereço ou rede (CIDR)"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
203 msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
207 msgstr ""
208 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6/Protocolo Internet Versão "
209 "6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
210
211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
212 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
213 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
214
215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
216 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
217 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
221 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
224 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
225 msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
230 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
231 msgstr ""
232 "Numero máximo de concessões <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica "
233 "de Equipamentos\">DHCP</abbr>"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
236 msgid ""
237 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
238 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
239 msgstr ""
240 "Tamanho máximo do pacote do <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
241 "Name System\">EDNS0</abbr>"
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
244 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
245 msgstr "Número máximo de consultas concorrentes"
246
247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
248 msgid ""
249 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
250 "was empty before editing."
251 msgstr ""
252 "<br/>Nota: se antes da edição o crontab estava vazio, é necessário reiniciar "
253 "manualmente o serviço cron."
254
255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
256 msgid "A directory with the same name already exists."
257 msgstr "Um diretório com o mesmo nome já existe."
258
259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
260 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
261 msgstr "Uma nova autenticação é necessária já que a sessão expirou."
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
264 msgid "A43C + J43 + A43"
265 msgstr "A43C + J43 + A43"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
268 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
269 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
272 msgid "ADSL"
273 msgstr ""
274 "<abbr title=\"Assymetrical Digital Subscriber Line/Linha Digital Assimétrica "
275 "para Assinante\">ADSL</abbr>"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
278 msgid "ANSI T1.413"
279 msgstr "ANSI T1.413"
280
281 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
282 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
283 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
284 msgid "APN"
285 msgstr "<abbr title=\"Access Point Name\">APN</abbr>"
286
287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
288 msgid "ARP"
289 msgstr "ARP"
290
291 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
292 msgid "ARP retry threshold"
293 msgstr ""
294 "Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</"
295 "abbr>"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
298 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
299 msgstr "ATM (Modo de Transferência Assíncrona)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
302 msgid "ATM Bridges"
303 msgstr "Ponte ATM"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
307 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
308 msgstr ""
309 "Identificador de Canal Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Channel Identifier"
310 "\">VCI</abbr>)"
311
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
314 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
315 msgstr ""
316 "Identificador de Caminho Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
317 "\">VPI</abbr>)"
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
320 msgid ""
321 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
322 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
323 "to dial into the provider network."
324 msgstr ""
325 "Pontes ATM expõem ethernet encapsuladas em conexões AAL5 como interfaces de "
326 "rede virutais no Linux. Estas podem ser usadas em conjunto com o DHCP ou PPP "
327 "para discar em um provedor de rede."
328
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
331 msgid "ATM device number"
332 msgstr "Número do dispositivo ATM"
333
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
335 msgid "ATU-C System Vendor ID"
336 msgstr "Identificador de"
337
338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
341 msgid "Absent Interface"
342 msgstr "Interface ausente"
343
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
345 msgid "Access Concentrator"
346 msgstr "Concentrador de Acesso"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
350 msgid "Access Point"
351 msgstr "Ponto de Acceso (AP)"
352
353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
354 msgid "Actions"
355 msgstr "Ações"
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
358 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
359 msgstr ""
360 "Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
361
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
363 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
364 msgstr ""
365 "Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
366
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
368 msgid "Active Connections"
369 msgstr "Conexões Ativas"
370
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
373 msgid "Active DHCP Leases"
374 msgstr "Alocações DHCP ativas"
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
378 msgid "Active DHCPv6 Leases"
379 msgstr "Alocações DHCPv6 ativas"
380
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3644
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
383 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
384 msgid "Ad-Hoc"
385 msgstr "Ad-Hoc"
386
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2004
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2018
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2019
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3004
392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
399 msgid "Add"
400 msgstr "Adicionar"
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
403 msgid "Add ATM Bridge"
404 msgstr "Adicionar ponte ATM"
405
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
407 msgid "Add IPv4 address…"
408 msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
409
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
411 msgid "Add IPv6 address…"
412 msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
413
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
415 msgid "Add LED action"
416 msgstr "Adicionar ação de LED"
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
419 msgid "Add VLAN"
420 msgstr "Adicionar VLAN"
421
422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
423 msgid "Add instance"
424 msgstr "Adicione uma instância"
425
426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:162
427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:168
428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
429 msgid "Add key"
430 msgstr "Adicione uma chave"
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
433 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
434 msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos"
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
438 msgid "Add new interface..."
439 msgstr "Adiciona uma nova interface..."
440
441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
442 msgid "Add peer"
443 msgstr "Adicionar parceiro"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
446 msgid "Additional Hosts files"
447 msgstr "Arquivos adicionais de equipamentos conhecidos (hosts)"
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
450 msgid "Additional servers file"
451 msgstr "Arquivo de servidores adicionais"
452
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
463 msgid "Address"
464 msgstr "Endereço"
465
466 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
467 msgid "Address to access local relay bridge"
468 msgstr "Endereço para acessar a ponte por retransmissão local"
469
470 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
471 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
472 msgid "Administration"
473 msgstr "Administração"
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
483 msgid "Advanced Settings"
484 msgstr "Configurações Avançadas"
485
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
487 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
488 msgstr ""
489 "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
490 "\">ACTATP</abbr>)"
491
492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
493 msgid "Alert"
494 msgstr "Alerta"
495
496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
499 msgid "Alias Interface"
500 msgstr "Interface Adicional"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
503 msgid "Alias of \"%s\""
504 msgstr "Interface adicional de \"%s\""
505
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
507 msgid "All Servers"
508 msgstr "Todos os Servidores"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
511 msgid ""
512 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
513 "address"
514 msgstr ""
515 "Alocar endereços IP sequencialmente, iniciando a partir do endereço mais "
516 "baixo disponível"
517
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
519 msgid "Allocate IP sequentially"
520 msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
521
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
523 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
524 msgstr ""
525 "Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
528 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
529 msgstr ""
530 "Permitir, em modo AP, a desconexão de estações baseada na baixa qualidade "
531 "das confirmações (ACK)"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
534 msgid "Allow all except listed"
535 msgstr "Permitir todos, exceto os listados"
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
538 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
539 msgstr "Permitir taxas legadas do 802.11b"
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
542 msgid "Allow listed only"
543 msgstr "Permitir somente os listados"
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
546 msgid "Allow localhost"
547 msgstr "Permitir computador local"
548
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
550 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
551 msgstr ""
552 "Permitir que equipamentos remotos conectem à portas locais encaminhadas por "
553 "SSH"
554
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
556 msgid "Allow root logins with password"
557 msgstr "Permite autenticação do root com senha"
558
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
560 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
561 msgstr "Permite que o usuário <em>root</em> se autentique utilizando senha"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
564 msgid ""
565 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
566 msgstr ""
567 "Permite respostas que apontem para 127.0.0.0/8 de servidores externos, por "
568 "exemplo, para os serviços RBL"
569
570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
571 msgid "Allowed IPs"
572 msgstr "Endereços IP autorizados"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
575 msgid "Always announce default router"
576 msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão"
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
579 msgid ""
580 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
581 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
582 msgstr ""
583 "Permitir o uso de canais 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver "
584 "sobreposto. Esta opção não está de acordo com IEEE 802.11n-2009!"
585
586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
587 msgid "An error occurred while saving the form:"
588 msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o formulário:"
589
590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
591 msgid "An optional, short description for this device"
592 msgstr "Uma descrição opcional e curta para este dispositivo"
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
596 msgid "Annex"
597 msgstr "Anexo"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
600 msgid "Annex A + L + M (all)"
601 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
604 msgid "Annex A G.992.1"
605 msgstr "Anexo A G.992.1"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
608 msgid "Annex A G.992.2"
609 msgstr "Anexo A G.992.2"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
612 msgid "Annex A G.992.3"
613 msgstr "Anexo A G.992.3"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
616 msgid "Annex A G.992.5"
617 msgstr "Anexo A G.992.5"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
620 msgid "Annex B (all)"
621 msgstr "Anexo B (todo)"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
624 msgid "Annex B G.992.1"
625 msgstr "Anexo B G.992.1"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
628 msgid "Annex B G.992.3"
629 msgstr "Anexo B G.992.3"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
632 msgid "Annex B G.992.5"
633 msgstr "Anexo B G.992.5"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
636 msgid "Annex J (all)"
637 msgstr "Anexo J (todo)"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
640 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
641 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
644 msgid "Annex M (all)"
645 msgstr "Anexo M (todo)"
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
648 msgid "Annex M G.992.3"
649 msgstr "Anexo M G.992.3"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
652 msgid "Annex M G.992.5"
653 msgstr "Anexo M G.992.5"
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
656 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
657 msgstr ""
658 "Anuncie-se como rotador padrão mesmo se não existir um prefixo público."
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
661 msgid "Announced DNS domains"
662 msgstr "Domínios DNS anunciados"
663
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
665 msgid "Announced DNS servers"
666 msgstr "Servidores DNS anunciados"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
669 msgid "Anonymous Identity"
670 msgstr "Identidade Anônima"
671
672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
673 msgid "Anonymous Mount"
674 msgstr "Montagem Anônima"
675
676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
677 msgid "Anonymous Swap"
678 msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo"
679
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
684 msgid "Any zone"
685 msgstr "Qualquer zona"
686
687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
688 msgid "Apply backup?"
689 msgstr "Aplicar cópia de segurança?"
690
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4240
692 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
693 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
694
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
697 msgid "Apply unchecked"
698 msgstr "Aplicar sem verificação"
699
700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
701 msgid "Applying configuration changes… %ds"
702 msgstr "Aplicando as mudanças de configuração... %ds"
703
704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
705 msgid "Architecture"
706 msgstr "Arquitetura"
707
708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
709 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
710 msgid ""
711 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
712 msgstr ""
713 "Atribua uma parte do comprimento de cada prefixo IPv6 público para esta "
714 "interface"
715
716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
717 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
718 msgid ""
719 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
720 msgstr ""
721 "Atribua partes do prefixo usando este identificador hexadecimal do "
722 "subprefixo para esta interface."
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
726 msgid "Associated Stations"
727 msgstr "Estações associadas"
728
729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
730 msgid "Associations"
731 msgstr "Associações"
732
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
734 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
735 msgstr ""
736 "Tentar habilitar pontos de montagem configurados para dispositivos anexados"
737
738 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
739 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
740 msgid "Auth Group"
741 msgstr "Grupo de Autenticação"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
744 msgid "Authentication"
745 msgstr "Autenticação"
746
747 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
748 msgid "Authentication Type"
749 msgstr "Tipo de Autenticação"
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
752 msgid "Authoritative"
753 msgstr "Autoritário"
754
755 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
756 msgid "Authorization Required"
757 msgstr "Autenticação Obrigatória"
758
759 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
760 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
761 msgid "Auto Refresh"
762 msgstr "Atualização Automática"
763
764 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
765 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
773 msgid "Automatic"
774 msgstr "Automático"
775
776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
777 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
778 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
779 msgstr ""
780 "Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
781 "abbr>)"
782
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
784 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
785 msgstr ""
786 "Execute automaticamente a verificação do sistema de arquivos antes da "
787 "montagem do dispositivo"
788
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
790 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
791 msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
792
793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
794 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
795 msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
796
797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
798 msgid "Automount Filesystem"
799 msgstr "Montagem Automática de Sistema de Arquivo"
800
801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
802 msgid "Automount Swap"
803 msgstr "Montagem Automática do Espaço de Troca (swap)"
804
805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
806 msgid "Available"
807 msgstr "Disponível"
808
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
820 msgid "Average:"
821 msgstr "Média:"
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
824 msgid "B43 + B43C"
825 msgstr "B43 + B43C"
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
828 msgid "B43 + B43C + V43"
829 msgstr "B43 + B43C + V43"
830
831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
832 msgid "BR / DMR / AFTR"
833 msgstr "BR / DMR / AFTR"
834
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
839 msgid "BSSID"
840 msgstr "BSSID"
841
842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
844 msgid "Back to Overview"
845 msgstr "Voltar para Visão Geral"
846
847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
848 msgid "Back to configuration"
849 msgstr "Voltar para configuração"
850
851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
852 msgid "Backup"
853 msgstr "Cópia de Segurança"
854
855 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
856 msgid "Backup / Flash Firmware"
857 msgstr "Cópia de Segurança / Gravar Firmware"
858
859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
861 msgid "Backup file list"
862 msgstr "Lista de arquivos para a cópia de segurança"
863
864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
866 msgid "Band"
867 msgstr "Banda"
868
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
870 msgid "Beacon Interval"
871 msgstr "Intervalo do quadro de monitoramento (Beacon)"
872
873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
875 msgid ""
876 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
877 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
878 "defined backup patterns."
879 msgstr ""
880 "Abaixo estão os arquivos para a cópia de segurança. Ela consiste de arquivos "
881 "de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e "
882 "padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário."
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
885 msgid ""
886 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
887 "linux default)"
888 msgstr ""
889 "Vincula dinamicamente a interfaces em vez de endereço curinga (recomendado "
890 "como padrão de linux)"
891
892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
896 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
897 msgid "Bind interface"
898 msgstr "Interface Vinculada"
899
900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
904 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
905 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
906 msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)."
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
911 msgid "Bitrate"
912 msgstr "Taxa de bits"
913
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
915 msgid "Bogus NX Domain Override"
916 msgstr "Substitua por um domínio NX falso"
917
918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
920 msgid "Bridge"
921 msgstr "Ponte"
922
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
925 msgid "Bridge interfaces"
926 msgstr "Interfaces ponte"
927
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
929 msgid "Bridge unit number"
930 msgstr "Número da unidade da ponte"
931
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
933 msgid "Bring up on boot"
934 msgstr "Suba na iniciação"
935
936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3763
938 msgid "Browse…"
939 msgstr "Explorar…"
940
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
942 msgid "Buffered"
943 msgstr "Em buffer"
944
945 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
946 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
947 msgstr ""
948 "Certificado da AC; se em branco, será salvo depois da primeira conexão."
949
950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
951 msgid "CLAT configuration failed"
952 msgstr "Configuração CLAT falhou"
953
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
955 msgid "CPU usage (%)"
956 msgstr "Uso da CPU (%)"
957
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
959 msgid "Cached"
960 msgstr "Em cache"
961
962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
964 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
965 msgid "Call failed"
966 msgstr "A chamada falhou"
967
968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3772
970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
978 msgid "Cancel"
979 msgstr "Cancelar"
980
981 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
982 msgid "Category"
983 msgstr "Categoria"
984
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
986 msgid "Certificate constraint (Domain)"
987 msgstr "Restrição por certificado (Domínio)"
988
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
990 msgid "Certificate constraint (SAN)"
991 msgstr "Restrição por certificado (SAN)"
992
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
994 msgid "Certificate constraint (Subject)"
995 msgstr "Restrição por certificado (Assunto)"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
998 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
999 msgstr "Restrição por certificado (Asterisco)"
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1003 msgid ""
1004 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1005 "`logread -f` during handshake for actual values"
1006 msgstr ""
1007 "Restrição por certificado através de uma subsequência de comandos - ex. /"
1008 "CN=wifi.mycompany.com<br />Veja `logread -f` durante o handshake para "
1009 "encontrar os valores atuais"
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1013 msgid ""
1014 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1015 "Subject CN (exact match)"
1016 msgstr ""
1017 "Restrições por certificado(s) contra valores DNS SAN (se disponível)<br />ou "
1018 "Assunto CN (correspondência exata)"
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1022 msgid ""
1023 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1024 "Subject CN (suffix match)"
1025 msgstr ""
1026 "Restrições por certificado(s) contra valores DNS SAN (se disponível)<br />ou "
1027 "Assunto CN (correspondente ao sufixo)"
1028
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1031 msgid ""
1032 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1033 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1034 msgstr ""
1035 "Restrição por certificado(s) através de valores com Nome Alternativo no "
1036 "Assunto<br />(atributos válidos: EMAIL, DNS, URI) - ex. DNS:wifi."
1037 "minhaempresa.com.br"
1038
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1042 msgid "Chain"
1043 msgstr "Corrente"
1044
1045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1046 msgid "Changes"
1047 msgstr "Alterações"
1048
1049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4275
1050 msgid "Changes have been reverted."
1051 msgstr "As mudanças foram revertidas."
1052
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1054 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1055 msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo"
1056
1057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1063 msgid "Channel"
1064 msgstr "Canal"
1065
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1067 msgid "Check filesystems before mount"
1068 msgstr ""
1069 "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1072 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1073 msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
1074
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1076 msgid "Checking archive…"
1077 msgstr "Verificando arquivo…"
1078
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1081 msgid "Checking image…"
1082 msgstr "Verificando imagem…"
1083
1084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1085 msgid "Choose mtdblock"
1086 msgstr "Escolha o bloco mtd"
1087
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1090 msgid ""
1091 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1092 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1093 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1094 "interface to it."
1095 msgstr ""
1096 "Escolha a zona do firewall que você quer definir para esta interface. "
1097 "Selecione <em>não especificado</em> para remover a interface da zona "
1098 "associada ou preencha o campo <em>criar</em> para definir uma nova zona e "
1099 "associar a interface a ela."
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1102 msgid ""
1103 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1104 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1105 msgstr ""
1106 "Escolha a rede (s) que deseja anexar a este interface wireless ou preencha o "
1107 "<em> criar </em> campo para definir uma nova rede."
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1110 msgid "Cipher"
1111 msgstr "Cifra"
1112
1113 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1114 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1115 msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
1116
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1118 msgid ""
1119 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1120 "configuration files."
1121 msgstr ""
1122 "Clique em \"Gerar arquivo\" para baixar um arquivo tar com os arquivos de "
1123 "configuração atuais."
1124
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
1126 msgid ""
1127 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1128 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1129 msgstr ""
1130 "Clique em \"Salvar o bloco mtd\" para baixar o arquivo do bloco mtd "
1131 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
1132
1133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3643
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1136 msgid "Client"
1137 msgstr "Cliente"
1138
1139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1141 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1142 msgstr ""
1143 "Identificador do cliente enviando quando a requisição do DHCP é realizada"
1144
1145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:164
1146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:170
1147 msgid "Close"
1148 msgstr "Fechar"
1149
1150 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1155 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1156 msgid ""
1157 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1158 "persist connection"
1159 msgstr ""
1160 "Feche as conexões inativas após uma dada quantidade de segundos. Use 0 para "
1161 "manter as conexões"
1162
1163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1164 msgid "Close list..."
1165 msgstr "Fechar a lista..."
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1173 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1174 msgid "Collecting data..."
1175 msgstr "Coletando dados..."
1176
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1178 msgid "Command"
1179 msgstr "Comando"
1180
1181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1182 msgid "Command OK"
1183 msgstr "Comando OK"
1184
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1186 msgid "Command failed"
1187 msgstr "O comando falhou"
1188
1189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1190 msgid "Comment"
1191 msgstr "Comentário"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1194 msgid ""
1195 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1196 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1197 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1198 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1199 msgstr ""
1200 "Dificulta o ataque de reinstalação de chaves no lado do cliente ao "
1201 "desabilitar a retransmissão de quadros EAPOL-Key que são usados para "
1202 "instalar chaves. Esta solução de contorno pode causar problemas de "
1203 "compatibilidade e reduzir a robustez da negociação de chaves, especialmente "
1204 "em ambientes com muito tráfego."
1205
1206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1210 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1211 msgstr "Cálculo do checksum de saída (opcional)."
1212
1213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
1215 msgid "Configuration"
1216 msgstr "Configuração"
1217
1218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1219 msgid "Configuration changes applied."
1220 msgstr "A configuração foi aplicada."
1221
1222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4092
1223 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1224 msgstr "A configuração foi revertida!"
1225
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1228 msgid "Configuration failed"
1229 msgstr "A configuração falhou"
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1232 msgid "Confirm disconnect"
1233 msgstr "Confirmar desconexão"
1234
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1236 msgid "Confirmation"
1237 msgstr "Confirmação"
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1241 msgid "Connected"
1242 msgstr "Conectado"
1243
1244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1246 msgid "Connection attempt failed"
1247 msgstr "A tentativa de conexão falhou"
1248
1249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1250 msgid "Connection lost"
1251 msgstr "Conexão perdida"
1252
1253 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1254 msgid "Connections"
1255 msgstr "Conexões"
1256
1257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1260 msgid "Contents have been saved."
1261 msgstr "O conteúdo foi salvo."
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1266 msgid "Continue"
1267 msgstr "Continuar"
1268
1269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1270 msgid ""
1271 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1272 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1273 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1274 msgstr ""
1275 "Não foi possível reestabelecer o acesso ao dispositivo depois de aplicar as "
1276 "mudanças na configuração. Pode ser necessário reconectar se você modificou "
1277 "configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou credenciais de "
1278 "segurança da rede sem fio."
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1281 msgid "Country"
1282 msgstr "País"
1283
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1285 msgid "Country Code"
1286 msgstr "Código do País"
1287
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1290 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1291 msgstr "Crie / Atribua a uma zona de firewall"
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
1294 msgid "Create interface"
1295 msgstr "Crie uma interface"
1296
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
1298 msgid "Critical"
1299 msgstr "Crítico"
1300
1301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
1302 msgid "Cron Log Level"
1303 msgstr "Nível do registro cron"
1304
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1306 msgid "Current power"
1307 msgstr "Potência atual"
1308
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1315 msgid "Custom Interface"
1316 msgstr "Interface personalizada"
1317
1318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1319 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1320 msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
1321
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1323 msgid ""
1324 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1325 "this, perform a factory-reset first."
1326 msgstr ""
1327 "Arquivos personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no sistema. "
1328 "Para evitar isso, restaure antes as configurações inicias."
1329
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1331 msgid ""
1332 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1333 "\">LED</abbr>s if possible."
1334 msgstr ""
1335 "Se possível, personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de "
1336 "Luz\">LED</abbr>s."
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1339 msgid "DAE-Client"
1340 msgstr "Cliente DAE"
1341
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1343 msgid "DAE-Port"
1344 msgstr "Porta DAE"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1347 msgid "DAE-Secret"
1348 msgstr "Segredo DAE"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1351 msgid "DHCP Server"
1352 msgstr "Servidor DHCP"
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1356 msgid "DHCP and DNS"
1357 msgstr "DHCP e DNS"
1358
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1978
1360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1362 msgid "DHCP client"
1363 msgstr "Cliente DHCP"
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1366 msgid "DHCP-Options"
1367 msgstr "Opções de DHCP"
1368
1369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1371 msgid "DHCPv6 client"
1372 msgstr "Cliente DHCPv6"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1375 msgid "DHCPv6-Mode"
1376 msgstr "Modo DHCPv6"
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1379 msgid "DHCPv6-Service"
1380 msgstr "Serviço DHCPv6"
1381
1382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1387 msgid "DNS"
1388 msgstr "DNS"
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1391 msgid "DNS forwardings"
1392 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1393
1394 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1395 msgid "DNS-Label / FQDN"
1396 msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1399 msgid "DNSSEC"
1400 msgstr "DNSSEC"
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1403 msgid "DNSSEC check unsigned"
1404 msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
1405
1406 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1407 msgid "DPD Idle Timeout"
1408 msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
1409
1410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1411 msgid "DS-Lite AFTR address"
1412 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1416 msgid "DSL"
1417 msgstr "DSL"
1418
1419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1420 msgid "DSL Status"
1421 msgstr "Estado da DSL"
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
1424 msgid "DSL line mode"
1425 msgstr "Modo de linha DSL"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1428 msgid "DTIM Interval"
1429 msgstr ""
1430 "Intervalo <abbr title=\"Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego/Delivery "
1431 "Traffic Indication Message\">DTIM</abbr>"
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1435 msgid "DUID"
1436 msgstr "DUID"
1437
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1439 msgid "Data Rate"
1440 msgstr "Taxa de Dados"
1441
1442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1444 msgid "Debug"
1445 msgstr "Depuração"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1450 msgid "Default %d"
1451 msgstr "Padrão %d"
1452
1453 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1454 msgid "Default Route"
1455 msgstr "Rota padrão"
1456
1457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1463 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1464 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1465 msgid "Default gateway"
1466 msgstr "Roteador Padrão"
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1469 msgid "Default is stateless + stateful"
1470 msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
1471
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1473 msgid "Default state"
1474 msgstr "Estado padrão"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1477 msgid ""
1478 "Define additional DHCP options, for example "
1479 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1480 "servers to clients."
1481 msgstr ""
1482 "Define opções adicionais do DHCP. Por exemplo "
1483 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que anuncia diferentes servidores "
1484 "DNS para os clientes."
1485
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2071
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2496
1488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2500
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2988
1490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
1491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1494 msgid "Delete"
1495 msgstr "Apagar"
1496
1497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:196
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:202
1499 msgid "Delete key"
1500 msgstr "Apagar chave"
1501
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
1503 msgid "Delete request failed: %s"
1504 msgstr "Solicitação para apagar falhou: %s"
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1507 msgid "Delete this network"
1508 msgstr "Apagar esta rede"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1511 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1512 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego"
1513
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
1515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1516 msgid "Description"
1517 msgstr "Descrição"
1518
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
1520 msgid "Deselect"
1521 msgstr "Remover seleção"
1522
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
1524 msgid "Design"
1525 msgstr "Tema"
1526
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1529 msgid "Destination"
1530 msgstr "Destino"
1531
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1534 msgid "Destination zone"
1535 msgstr "Zona de destino"
1536
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1548 msgid "Device"
1549 msgstr "Dispositivo"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1552 msgid "Device Configuration"
1553 msgstr "Configuração do Dispositivo"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1556 msgid "Device is not active"
1557 msgstr "O dispositivo não está ativo"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1561 msgid "Device is restarting…"
1562 msgstr "O dispositivo está reiniciando…"
1563
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4127
1565 msgid "Device unreachable!"
1566 msgstr "Dispositivo não alcançável!"
1567
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1569 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1570 msgstr ""
1571 "O dispositivo está fora de alcance! Ainda aguardando pelo dispositivo..."
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1574 msgid "Diagnostics"
1575 msgstr "Diagnóstico"
1576
1577 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1578 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1579 msgid "Dial number"
1580 msgstr "Número de discagem"
1581
1582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1583 msgid "Directory"
1584 msgstr "Diretório"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1588 msgid "Disable"
1589 msgstr "Desativar"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1592 msgid ""
1593 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1594 "this interface."
1595 msgstr ""
1596 "Desabilita <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1597 "para esta interface."
1598
1599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1601 msgid "Disable DNS lookups"
1602 msgstr "Desabilitar pesquisas de DNS"
1603
1604 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1605 msgid "Disable Encryption"
1606 msgstr "Desabilitar Cifragem"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1609 msgid "Disable Inactivity Polling"
1610 msgstr "Desabilitar sondagem de inatividade"
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1613 msgid "Disable this network"
1614 msgstr "Desabilitar esta rede"
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1618 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1619 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1625 msgid "Disabled"
1626 msgstr "Desabilitado"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1629 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1630 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação de recebimento"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1633 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1634 msgstr ""
1635 "Descartar respostas de servidores externos para redes privadas (RFC1918)"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1640 msgid "Disconnect"
1641 msgstr "Desconectar"
1642
1643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1644 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1645 msgid "Disconnection attempt failed"
1646 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
1647
1648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3273
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4009
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4098
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1655 msgid "Dismiss"
1656 msgstr "Dispensar"
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1659 msgid "Distance Optimization"
1660 msgstr "Otimização de Distância"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1663 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1664 msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)."
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1667 msgid ""
1668 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1669 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1670 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1671 "firewalls"
1672 msgstr ""
1673 "Dnsmasq é um servidor combinado de <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
1674 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
1675 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede"
1676 "\">NAT</abbr>"
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1679 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1680 msgstr ""
1681 "Não mantenha em cache para respostas negativas como, por exemplo, para os "
1682 "domínios inexistentes"
1683
1684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1688 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1689 msgstr "Não crie a rota do host para o peer (opcional)."
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1692 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1693 msgstr ""
1694 "Não encaminhe requisições que não podem ser respondidas por servidores de "
1695 "nomes públicos"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1698 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1699 msgstr "Não encaminhe buscas por endereço reverso das redes local"
1700
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2719
1702 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1703 msgstr "Você realmente deseja apagar \"%s\" ?"
1704
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:197
1706 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1707 msgstr "Você realmente deseja apagar a seguinte chave SSH?"
1708
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1710 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1711 msgstr "Você realmente deseja apagar todas as configurações?"
1712
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1714 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1715 msgstr "Você realmente deseja apagar recursivamente o diretório \"%s\" ?"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1718 msgid "Domain required"
1719 msgstr "Requerer domínio"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1722 msgid "Domain whitelist"
1723 msgstr "Lista branca de domínios"
1724
1725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1727 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1728 msgid "Don't Fragment"
1729 msgstr "Não Fragmentar"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1732 msgid ""
1733 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1734 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1735 msgstr ""
1736 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</"
1737 "abbr> sem o nome completo do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
1738 "\">DNS</abbr>"
1739
1740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1741 msgid "Down"
1742 msgstr "Abaixo"
1743
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1745 msgid "Download backup"
1746 msgstr "Baixar a cópia de segurança"
1747
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
1749 msgid "Download mtdblock"
1750 msgstr "Baixar o bloco mtd"
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
1753 msgid "Downstream SNR offset"
1754 msgstr ""
1755 "Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise Ratio"
1756 "\">SNR</abbr> do sinal recebido"
1757
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2454
1759 msgid "Drag to reorder"
1760 msgstr "Arraste para reordenar"
1761
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1763 msgid "Dropbear Instance"
1764 msgstr "Dropbear"
1765
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1767 msgid ""
1768 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1769 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1770 msgstr ""
1771 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell Seguro"
1772 "\">(SSH)</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> "
1773 "integrado"
1774
1775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1777 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1778 msgstr "Duas Pilhas Leve (RFC6333)"
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1781 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1782 msgstr ""
1783 "<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> "
1784 "Dinâmico"
1785
1786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1787 msgid "Dynamic tunnel"
1788 msgstr "Túnel dinâmico"
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1791 msgid ""
1792 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1793 "having static leases will be served."
1794 msgstr ""
1795 "Aloca dinamicamente os endereços do DHCP para os clientes. Se desabilitado, "
1796 "somente os clientes com atribuições estáticas serão servidos."
1797
1798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1799 msgid "EA-bits length"
1800 msgstr "Comprimento dos bits EA"
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1803 msgid "EAP-Method"
1804 msgstr "Método EAP"
1805
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2477
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2851
1809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1813 msgid "Edit"
1814 msgstr "Editar"
1815
1816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1817 msgid ""
1818 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1819 "reload the page."
1820 msgstr ""
1821 "Edite os dados de configuração brutos abaixo para arrumar qualquer erro e "
1822 "clique em \"Salvar\" para recarregar a página."
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1825 msgid "Edit this network"
1826 msgstr "Editar esta rede"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1829 msgid "Edit wireless network"
1830 msgstr "Editar rede sem fio"
1831
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1833 msgid "Emergency"
1834 msgstr "Emergência"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1838 msgid "Enable"
1839 msgstr "Ativar"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1842 msgid ""
1843 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1844 "snooping"
1845 msgstr ""
1846 "Ativar o monitoramento do <abbr title=\"Protocolo de Gerenciamento dos "
1847 "Grupos da Internet\">IGMP</abbr>"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1850 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1851 msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1852
1853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1856 msgid "Enable DNS lookups"
1857 msgstr "Habilitar pesquisas de DNS"
1858
1859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1860 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1861 msgstr "Ativar a atualização de ponto final dinâmico HE.net"
1862
1863 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1864 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1865 msgstr "Ative a negociação IPv6"
1866
1867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1872 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1873 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1874 msgstr "Ative a negociação IPv6 no enlace PPP"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1877 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1878 msgstr "Ative o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)"
1879
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:245
1881 msgid "Enable NTP client"
1882 msgstr "Ative o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
1883
1884 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1885 msgid "Enable Single DES"
1886 msgstr "Ative o DES Simples"
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1889 msgid "Enable TFTP server"
1890 msgstr "Ative o servidor TFTP"
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1893 msgid "Enable VLAN functionality"
1894 msgstr "Ative a funcionalidade VLAN"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1897 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1898 msgstr "Ative o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1901 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1902 msgstr ""
1903 "Ative as contramedidas contra o ataque de reinstalação da chave (KRACK)"
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1906 msgid "Enable learning and aging"
1907 msgstr "Ative o aprendizado e a obsolescência"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1910 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1911 msgstr "Ative o espelhamento dos pacotes da entrada"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1914 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1915 msgstr "Ative o espelhamento dos pacotes da saída"
1916
1917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
1918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
1919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
1920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
1921 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
1922 msgstr "Ative o suporte para o tráfego multicast (opcional)."
1923
1924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1926 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1927 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1928 msgstr "Ative o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1931 msgid "Enable this network"
1932 msgstr "Ative esta rede"
1933
1934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1937 msgid "Enabled"
1938 msgstr "Ativado"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1941 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1942 msgstr "Ativar o monitoramento IGMP nesta ponte"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1945 msgid ""
1946 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1947 "Domain"
1948 msgstr ""
1949 "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
1950 "de Mobilidade"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1953 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1954 msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte"
1955
1956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1957 msgid "Encapsulation limit"
1958 msgstr "Limite do encapsulamento"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1962 msgid "Encapsulation mode"
1963 msgstr "Modo do encapsulamento"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1970 msgid "Encryption"
1971 msgstr "Criptografia"
1972
1973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1974 msgid "Endpoint Host"
1975 msgstr "Equipamento do ponto final"
1976
1977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1978 msgid "Endpoint Port"
1979 msgstr "Porta do ponto final"
1980
1981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1982 msgid "Enter custom value"
1983 msgstr "Entre com valor personalizado"
1984
1985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1986 msgid "Enter custom values"
1987 msgstr "Entre com valores personalizados"
1988
1989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1990 msgid "Erasing..."
1991 msgstr "Apagando..."
1992
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1999 msgid "Error"
2000 msgstr "Erro"
2001
2002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2003 msgid "Errored seconds (ES)"
2004 msgstr "Segundos com erro (ES)"
2005
2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
2007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
2008 msgid "Ethernet Adapter"
2009 msgstr "Adaptador Ethernet"
2010
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
2012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
2013 msgid "Ethernet Switch"
2014 msgstr "Switch Ethernet"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2017 msgid "Exclude interfaces"
2018 msgstr "Excluir interfaces"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2021 msgid "Expand hosts"
2022 msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)"
2023
2024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2025 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2026 msgstr "Esperando uma sugestão hexadecimal da atribuição"
2027
2028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2037 msgid "Expecting: %s"
2038 msgstr "Esperando: %s"
2039
2040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2041 msgid "Expires"
2042 msgstr "Expira"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2045 msgid ""
2046 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2047 msgstr ""
2048 "Tempo de expiração dos endereços atribuídos. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</"
2049 "code>)."
2050
2051 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2052 msgid "External"
2053 msgstr "Externo"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2056 msgid "External R0 Key Holder List"
2057 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externa"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
2060 msgid "External R1 Key Holder List"
2061 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externa"
2062
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2064 msgid "External system log server"
2065 msgstr "Servidor externo de registros do sistema (syslog)"
2066
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2068 msgid "External system log server port"
2069 msgstr "Porta do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
2070
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
2072 msgid "External system log server protocol"
2073 msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
2074
2075 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2076 msgid "Extra SSH command options"
2077 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2080 msgid "FT over DS"
2081 msgstr "FT sobre DS"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2084 msgid "FT over the Air"
2085 msgstr "<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> pelo ar"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2088 msgid "FT protocol"
2089 msgstr ""
2090 "Protocolo de <abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr>"
2091
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2093 msgid "Failed to change the system password."
2094 msgstr "Falha ao alterar a senha do sistema."
2095
2096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
2097 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2098 msgstr ""
2099 "A confirmação das mudanças na configuração não foram confirmadas em %d "
2100 "segundos. Aguardando a reversão da configuração…"
2101
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2103 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2104 msgstr "Falha ao executar a ação \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2105
2106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2637
2107 msgid "File"
2108 msgstr "Arquivo"
2109
2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
2111 msgid "File not accessible"
2112 msgstr "Arquivo não associado"
2113
2114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
2115 msgid "Filename"
2116 msgstr "Nome de arquivo"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2119 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2120 msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot anunciada para os clientes"
2121
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2124 msgid "Filesystem"
2125 msgstr "Sistema de Arquivos"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2128 msgid "Filter private"
2129 msgstr "Filtrar endereços privados"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2132 msgid "Filter useless"
2133 msgstr "Filtrar consultas inúteis"
2134
2135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2136 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2137 msgid "Finalizing failed"
2138 msgstr "A finalização falhou"
2139
2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2141 msgid ""
2142 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2143 "with defaults based on what was detected"
2144 msgstr ""
2145 "Encontre todos os sistemas de arquivos e espaços de troca (swap) atualmente "
2146 "conectados e substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi "
2147 "detectado"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2150 msgid "Find and join network"
2151 msgstr "Procurar e conectar à rede"
2152
2153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2154 msgid "Finish"
2155 msgstr "Terminar"
2156
2157 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2158 msgid "Firewall"
2159 msgstr "Firewall"
2160
2161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2162 msgid "Firewall Mark"
2163 msgstr "Marca do firewall"
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2166 msgid "Firewall Settings"
2167 msgstr "Configurações do firewall"
2168
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2170 msgid "Firewall Status"
2171 msgstr "Condição do firewall"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
2174 msgid "Firmware File"
2175 msgstr "Arquivo do firmware"
2176
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2178 msgid "Firmware Version"
2179 msgstr "Versão do firmware"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2182 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2183 msgstr "Porta de origem fixa para saída de consultas DNS"
2184
2185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
2187 msgid "Flash image..."
2188 msgstr "Gravar imagem..."
2189
2190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2191 msgid "Flash image?"
2192 msgstr "Instalar imagem?"
2193
2194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
2195 msgid "Flash new firmware image"
2196 msgstr "Gravar uma nova imagem do firmware"
2197
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2199 msgid "Flash operations"
2200 msgstr "Operações na memória flash"
2201
2202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2204 msgid "Flashing…"
2205 msgstr "Instalando…"
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2208 msgid "Force"
2209 msgstr "Impor"
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2212 msgid "Force 40MHz mode"
2213 msgstr "Impor o modo 40MHz"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2216 msgid "Force CCMP (AES)"
2217 msgstr "Impor CCMP (AES)"
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2220 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2221 msgstr "Impor o DHCP nesta rede ainda que outro servidor seja detectado."
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2224 msgid "Force TKIP"
2225 msgstr "Impor TKIP"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2228 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2229 msgstr "Impor TKIP e CCMP (AES)"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
2232 msgid "Force link"
2233 msgstr "Impor o enlace"
2234
2235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2236 msgid "Force upgrade"
2237 msgstr "Atualização forçada"
2238
2239 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2240 msgid "Force use of NAT-T"
2241 msgstr "Impor o uso de NAT-T"
2242
2243 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2244 msgid "Form token mismatch"
2245 msgstr "Chave eletrônica do formulário não casa"
2246
2247 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2248 msgid "Forward DHCP traffic"
2249 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2250
2251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2252 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2253 msgstr ""
2254 "Segundos a frente de correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
2255 "Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
2256
2257 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2258 msgid "Forward broadcast traffic"
2259 msgstr "Encaminhar tráfego broadcast"
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2262 msgid "Forward mesh peer traffic"
2263 msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da malha"
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2266 msgid "Forwarding mode"
2267 msgstr "Modo de encaminhamento"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2270 msgid "Fragmentation Threshold"
2271 msgstr "Limiar de Fragmentação"
2272
2273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2274 msgid ""
2275 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2276 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2277 msgstr ""
2278 "Mais informações sobre interfaces WireGuard e parceiros em<a href='http://"
2279 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2284 msgid "GHz"
2285 msgstr "GHz"
2286
2287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2288 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2289 msgid "GPRS only"
2290 msgstr "Somente GPRS"
2291
2292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2293 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2294 msgstr "Túnel GRE sobre IPv4"
2295
2296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2297 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2298 msgstr "Túnel GRE sobre IPv6"
2299
2300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2301 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2302 msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv4"
2303
2304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2305 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2306 msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv6"
2307
2308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2309 msgid "Gateway"
2310 msgstr "Roteador"
2311
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2313 msgid "Gateway Ports"
2314 msgstr "Acesso remoto a portas encaminhadas"
2315
2316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2318 msgid "Gateway address is invalid"
2319 msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2326 msgid "General Settings"
2327 msgstr "Configurações gerais"
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2333 msgid "General Setup"
2334 msgstr "Configurações Gerais"
2335
2336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2337 msgid "Generate Config"
2338 msgstr "Gerar Configuração"
2339
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2341 msgid "Generate PMK locally"
2342 msgstr ""
2343 "Gerar a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/Pairwise Master Key"
2344 "\">PMK</abbr> localmente"
2345
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2347 msgid "Generate archive"
2348 msgstr "Gerar arquivo"
2349
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2351 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2352 msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!"
2353
2354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2355 msgid "Global Settings"
2356 msgstr "Configurações Globais"
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
2359 msgid "Global network options"
2360 msgstr "Opção global de rede"
2361
2362 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2363 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2364 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2365 msgid "Go to password configuration..."
2366 msgstr "Ir para a configuração de senha..."
2367
2368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2396
2369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3156
2370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2372 msgid "Go to relevant configuration page"
2373 msgstr "Ir para a página de configuração pertinente"
2374
2375 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2376 msgid "Group Password"
2377 msgstr "Senha do Grupo"
2378
2379 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2380 msgid "Guest"
2381 msgstr "Convidado"
2382
2383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2384 msgid "HE.net password"
2385 msgstr "Senha HE.net"
2386
2387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2388 msgid "HE.net username"
2389 msgstr "Usuário do HE.net"
2390
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2392 msgid "Hang Up"
2393 msgstr "Suspender"
2394
2395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2396 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2397 msgstr ""
2398 "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
2399 "abbr>)"
2400
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2402 msgid ""
2403 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2404 "the timezone."
2405 msgstr ""
2406 "Aqui você pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o "
2407 "nome do equipamento ou o fuso horário."
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2410 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2411 msgstr ""
2412 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2413 "\">ESSID</abbr>"
2414
2415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2417 msgid "Hide empty chains"
2418 msgstr "Ocultar as correntes vazias"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2424 msgid "Host"
2425 msgstr "Host"
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2428 msgid "Host entries"
2429 msgstr "Entradas de Equipamentos"
2430
2431 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2432 msgid "Host expiry timeout"
2433 msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2436 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2437 msgstr ""
2438 "<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do Equipamento "
2439 "ou Rede"
2440
2441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2442 msgid "Host-Uniq tag content"
2443 msgstr "Conteúdo da etiqueta única do equipamento"
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2451 msgid "Hostname"
2452 msgstr "Nome do equipamento"
2453
2454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2455 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2456 msgstr "Nome do equipamento enviado quando requisitar DHCP"
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2460 msgid "Hostnames"
2461 msgstr "Nome dos equipamentos"
2462
2463 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2464 msgid "Hybrid"
2465 msgstr "Híbrido"
2466
2467 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2468 msgid "IKE DH Group"
2469 msgstr "Grupo IKE DH"
2470
2471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2472 msgid "IP Addresses"
2473 msgstr "Endereços IP"
2474
2475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2476 msgid "IP Protocol"
2477 msgstr "Protocolo IP"
2478
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2480 msgid "IP address"
2481 msgstr "Endereço IP"
2482
2483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2485 msgid "IP address is invalid"
2486 msgstr "O endereço IP é inválido"
2487
2488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2490 msgid "IP address is missing"
2491 msgstr "O endereço IP está ausente"
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2501 msgid "IPv4"
2502 msgstr "IPv4"
2503
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2505 msgid "IPv4 Firewall"
2506 msgstr "Firewall para IPv4"
2507
2508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2509 msgid "IPv4 Upstream"
2510 msgstr "Enlace IPv4 Superior"
2511
2512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2513 msgid "IPv4 address"
2514 msgstr "Endereço IPv4"
2515
2516 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2517 msgid "IPv4 assignment length"
2518 msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
2519
2520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2521 msgid "IPv4 broadcast"
2522 msgstr "Broadcast IPv4"
2523
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2525 msgid "IPv4 gateway"
2526 msgstr "Roteador padrão IPv4"
2527
2528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2529 msgid "IPv4 netmask"
2530 msgstr "Máscara de rede IPv4"
2531
2532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:290
2533 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2534 msgstr "Rede IPv4 na notação de endereço/máscara de rede"
2535
2536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2537 msgid "IPv4 prefix"
2538 msgstr "Prefixo IPv4"
2539
2540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2542 msgid "IPv4 prefix length"
2543 msgstr "Tamanho do prefixo IPv4"
2544
2545 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2546 msgid "IPv4+IPv6"
2547 msgstr "IPv4+IPv6"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2552 msgid "IPv4-Address"
2553 msgstr "Endereço IPv4"
2554
2555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2556 msgid "IPv4-Gateway"
2557 msgstr "Gateway IPv4"
2558
2559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2560 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2561 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2562 msgstr "IPv4 e IPv4 (RFC2003)"
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2576 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2577 msgid "IPv6"
2578 msgstr "IPv6"
2579
2580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2581 msgid "IPv6 Firewall"
2582 msgstr "Firewall para IPv6"
2583
2584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2585 msgid "IPv6 Neighbours"
2586 msgstr "Vizinhos IPv6"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2589 msgid "IPv6 Settings"
2590 msgstr "Configurações IPv6"
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
2593 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2594 msgstr ""
2595 "Prefixo <abbr title=\"Unique Local Address/Endereço Local Único\">ULA</abbr> "
2596 "IPv6"
2597
2598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2599 msgid "IPv6 Upstream"
2600 msgstr "Enlace IPv6 Superior"
2601
2602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2603 msgid "IPv6 address"
2604 msgstr "Endereço IPv6"
2605
2606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2607 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2608 msgid "IPv6 assignment hint"
2609 msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
2610
2611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2612 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2613 msgid "IPv6 assignment length"
2614 msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
2615
2616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2617 msgid "IPv6 gateway"
2618 msgstr "Roteador padrão do IPv6"
2619
2620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:295
2621 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2622 msgstr "Rede IPv6 na notação de endereço/máscara de rede"
2623
2624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2626 msgid "IPv6 prefix"
2627 msgstr "Prefixo IPv6"
2628
2629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2631 msgid "IPv6 prefix length"
2632 msgstr "Tamanho Prefixo IPv6"
2633
2634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2636 msgid "IPv6 routed prefix"
2637 msgstr "Prefixo roteável IPv6"
2638
2639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2640 msgid "IPv6 suffix"
2641 msgstr "Sufixo IPv6"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2646 msgid "IPv6-Address"
2647 msgstr "Endereço IPv6"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2650 msgid "IPv6-PD"
2651 msgstr "IPv6-PD"
2652
2653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2655 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2656 msgstr "IPv6 e IPv4 (RFC4213)"
2657
2658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2660 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2661 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2662
2663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2665 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2666 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2669 msgid "Identity"
2670 msgstr "Identidade"
2671
2672 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2673 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2674 msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será habilitada"
2675
2676 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2677 msgid "If checked, encryption is disabled"
2678 msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada"
2679
2680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2682 msgid ""
2683 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2684 msgstr ""
2685 "Se especificado, monta o dispositivo pelo seu UUID ao invés de um nó de "
2686 "dispositivo fixo"
2687
2688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2690 msgid ""
2691 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2692 "device node"
2693 msgstr ""
2694 "Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partiçãoo ao invés de "
2695 "um nó de dispositivo fixo"
2696
2697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2698 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2706 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2707 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2713 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2714 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2715 msgstr "Se desmarcado, nenhuma rota padrão será configurada"
2716
2717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2720 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2726 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2727 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2728 msgstr ""
2729 "Se desmarcado, os endereços dos servidores DNS anunciados serão ignorados"
2730
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2732 msgid ""
2733 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2734 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2735 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2736 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2737 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2738 msgstr ""
2739 "Se a sua memória física for insuficiente, os dados não utilizados poderão "
2740 "ser armazenados temporariamente em um dispositivo swap, resultando em uma "
2741 "maior quantidade de memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</"
2742 "abbr> utilizável. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo "
2743 "muito lento, uma vez que o dispositivo swap não pode ser acessado com taxas "
2744 "de transferência tão altas com a memória <abbr title=\"Memória de Acesso "
2745 "Aleatório\">RAM</abbr>."
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2748 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2749 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2752 msgid "Ignore interface"
2753 msgstr "Ignorar interface"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2756 msgid "Ignore resolve file"
2757 msgstr "Ignorar o arquivo de resolução de nomes (resolv.conf)"
2758
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2760 msgid "Image"
2761 msgstr "Imagem"
2762
2763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2764 msgid "In"
2765 msgstr "Entrada"
2766
2767 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2768 msgid ""
2769 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2770 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2771 msgstr ""
2772 "Para prevenir acesso não autorizado neste sistema, sua requisição foi "
2773 "bloqueada. Clique abaixo em \"Continuar »\" para retornar à página anterior."
2774
2775 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2780 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2781 msgid "Inactivity timeout"
2782 msgstr "Tempo limite de inatividade"
2783
2784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2785 msgid "Inbound:"
2786 msgstr "Entrando:"
2787
2788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
2789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
2790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
2791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
2792 msgid "Incoming checksum"
2793 msgstr "Checksum da entrada"
2794
2795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
2796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
2797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
2798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
2799 msgid "Incoming key"
2800 msgstr "Chave da entrada"
2801
2802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
2803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
2804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
2805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
2806 msgid "Incoming serialization"
2807 msgstr "Entrada da serialização"
2808
2809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2810 msgid "Info"
2811 msgstr "Informação"
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2814 msgid "Information"
2815 msgstr "Informações"
2816
2817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2818 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2819 msgid "Initialization failure"
2820 msgstr "Falha na iniciação"
2821
2822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2823 msgid "Initscript"
2824 msgstr "Script de iniciação"
2825
2826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2827 msgid "Initscripts"
2828 msgstr "Scripts de iniciação"
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2831 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2832 msgstr "Restrição de certificado interno (Domínio)"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2835 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2836 msgstr "Restrição de certificado interno (SAN)"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2839 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2840 msgstr "Restrição de certificado interno (Assunto)"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2843 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2844 msgstr "Restrição de certificado interno (Asterisco)"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2847 msgid "Install protocol extensions..."
2848 msgstr "Instalar extensões de protocolo..."
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2851 msgid ""
2852 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2853 "BSSID <code>%h</code>."
2854 msgstr ""
2855 "Em vez de juntar qualquer rede com um SSID correspondente, conecte-se apenas "
2856 "ao BSSID <code>%h</code>."
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2866 msgid "Interface"
2867 msgstr "Interface"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2870 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2871 msgstr "Dispositivo da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2874 msgid "Interface Configuration"
2875 msgstr "Configuração da Interface"
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2879 msgid "Interface has %d pending changes"
2880 msgstr "Interface tem %d alterações pendentes"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2883 msgid "Interface is disabled"
2884 msgstr "A interface está desativada"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2887 msgid "Interface is marked for deletion"
2888 msgstr "Interface está marcada para apagar"
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2891 msgid "Interface is reconnecting..."
2892 msgstr "A interface está reconectando..."
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2897 msgid "Interface is shutting down..."
2898 msgstr "A interface está desligando..."
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2901 msgid "Interface is starting..."
2902 msgstr "Interface está iniciando..."
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2905 msgid "Interface is stopping..."
2906 msgstr "Interface está parando..."
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2909 msgid "Interface name"
2910 msgstr "Nome da Interface"
2911
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2914 msgid "Interface not present or not connected yet."
2915 msgstr "A interface não está presente ou não está conectada ainda."
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2920 msgid "Interfaces"
2921 msgstr "Interfaces"
2922
2923 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2924 msgid "Internal"
2925 msgstr "Interno"
2926
2927 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2928 msgid "Internal Server Error"
2929 msgstr "Erro Interno no Servidor"
2930
2931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2933 msgid "Invalid"
2934 msgstr "Valor inválido"
2935
2936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2937 msgid "Invalid Base64 key string"
2938 msgstr "String de chave Base64 inválida"
2939
2940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
2941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
2942 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
2943 msgstr "Valor TOS inválido, se espera 00..FF ou herdado"
2944
2945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
2946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
2947 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
2948 msgstr "Valor da classe do tráfego inválido, se espera 00..FF ou herdado"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2951 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2952 msgstr ""
2953 "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores entre %d e %d "
2954 "são permitidos."
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2957 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2958 msgstr ""
2959 "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores únicos são "
2960 "permitidos"
2961
2962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2963 msgid "Invalid argument"
2964 msgstr "Argumento inválido"
2965
2966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2967 msgid "Invalid command"
2968 msgstr "Comando inválido"
2969
2970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2971 msgid "Invalid hexadecimal value"
2972 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
2973
2974 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2975 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2976 msgstr "Usuário e/ou senha inválida! Por favor, tente novamente."
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2979 msgid "Isolate Clients"
2980 msgstr "Isolar Clientes"
2981
2982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2983 msgid ""
2984 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2985 "flash memory, please verify the image file!"
2986 msgstr ""
2987 "A imagem que está a tentar carregar aparenta nao caber na flash do "
2988 "equipamento. Por favor verifique o arquivo da imagem!"
2989
2990 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2991 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2992 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2993 msgid "JavaScript required!"
2994 msgstr "É necessário JavaScript!"
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2997 msgid "Join Network"
2998 msgstr "Conectar à Rede"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
3001 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3002 msgstr "Conectar à Rede: Busca por Rede Sem Fio"
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
3005 msgid "Joining Network: %q"
3006 msgstr "Juntando-se à rede %q"
3007
3008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
3009 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3010 msgstr "Mantenha as configurações e preserve a configuração atual"
3011
3012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3013 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
3014 msgid "Kernel Log"
3015 msgstr "Registro do kernel"
3016
3017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3018 msgid "Kernel Version"
3019 msgstr "Versão do kernel"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
3022 msgid "Key"
3023 msgstr "Chave"
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3030 msgid "Key #%d"
3031 msgstr "Chave #%d"
3032
3033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3037 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3038 msgstr "Chave para os pacotes da entrada (opcional)."
3039
3040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3044 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3045 msgstr "Chave para os pacotes da saída (optional)."
3046
3047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3048 msgid "Kill"
3049 msgstr "Matar"
3050
3051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3053 msgid "L2TP"
3054 msgstr "L2TP"
3055
3056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3057 msgid "L2TP Server"
3058 msgstr "Servidor L2TP"
3059
3060 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3065 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3066 msgid "LCP echo failure threshold"
3067 msgstr "Limite de falha no eco do LCP"
3068
3069 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3075 msgid "LCP echo interval"
3076 msgstr "Intervalo do eco do LCP"
3077
3078 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
3079 msgid "LED Configuration"
3080 msgstr "Configuração do LED"
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
3083 msgid "LLC"
3084 msgstr "LLC"
3085
3086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
3088 msgid "Label"
3089 msgstr "Etiqueta"
3090
3091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:214
3092 msgid "Language"
3093 msgstr "Idioma"
3094
3095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3096 msgid "Language and Style"
3097 msgstr "Idioma e Estilo"
3098
3099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3100 msgid "Latency"
3101 msgstr "Latência"
3102
3103 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3104 msgid "Leaf"
3105 msgstr "Folha"
3106
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3109 msgid "Lease time"
3110 msgstr "Tempo de concessão"
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3113 msgid "Lease time remaining"
3114 msgstr "Tempo restante da atribuição"
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3117 msgid "Leasefile"
3118 msgstr "Arquivo de atribuições"
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3123 msgid "Leasetime remaining"
3124 msgstr "Tempo restante da atribuição"
3125
3126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3129 msgid "Leave empty to autodetect"
3130 msgstr "Deixe vazio para detectar automaticamente"
3131
3132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3136 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3137 msgstr "Deixe vazio para usar o endereço WAN atual"
3138
3139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
3140 msgid "Legend:"
3141 msgstr "Legenda:"
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3144 msgid "Limit"
3145 msgstr "Limite"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3148 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3149 msgstr ""
3150 "Limite o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais estamos servindo "
3151 "DNS."
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3154 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3155 msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback)."
3156
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3158 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3159 msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
3160
3161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3162 msgid "Line Mode"
3163 msgstr "Modo da Linha"
3164
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3166 msgid "Line State"
3167 msgstr "Estado da Linha"
3168
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3170 msgid "Line Uptime"
3171 msgstr "Tempo de Atividade da Linha"
3172
3173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3174 msgid "Link On"
3175 msgstr "Enlace Ativo"
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3178 msgid ""
3179 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3180 "requests to"
3181 msgstr ""
3182 "Lista dos servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para "
3183 "encaminhar as requisições"
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3186 msgid ""
3187 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3188 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3189 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3190 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3191 "Association."
3192 msgstr ""
3193 "Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3194 "MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
3195 "Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para "
3196 "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
3197 "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3200 msgid ""
3201 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3202 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3203 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3204 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3205 "PMK-R1 keys."
3206 msgstr ""
3207 "Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3208 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia "
3209 "hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
3210 "um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
3211 "também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
3212
3213 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3214 msgid "List of SSH key files for auth"
3215 msgstr "Lista de arquivos de chaves SSH para autenticação"
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3218 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3219 msgstr ""
3220 "Lista dos domínios para os quais será permitido respostas apontando para "
3221 "redes privadas (RFC1918)"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3224 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3225 msgstr ""
3226 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
3227 "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3230 msgid "Listen Interfaces"
3231 msgstr "Interfaces de escuta"
3232
3233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3234 msgid "Listen Port"
3235 msgstr "Porta de escuta"
3236
3237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3238 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3239 msgstr ""
3240 "Escuta apenas na interface especificada. Se não especificado, escuta em todas"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3243 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3244 msgstr "Porta de escuta para a entrada das consultas DNS"
3245
3246 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3247 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3248 msgid "Load"
3249 msgstr "Carga"
3250
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3252 msgid "Load Average"
3253 msgstr "Carga média"
3254
3255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
3256 msgid "Loading directory contents…"
3257 msgstr "Carregando conteúdo do diretório…"
3258
3259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3260 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3261 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3262 msgid "Loading view…"
3263 msgstr "Carregando a visualização…"
3264
3265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3267 msgid "Local IP address is invalid"
3268 msgstr "O endereço IP local é inválido"
3269
3270 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3271 msgid "Local IP address to assign"
3272 msgstr "Endereço IP local para atribuir"
3273
3274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3276 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3280 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3281 msgid "Local IPv4 address"
3282 msgstr "Endereço IPv4 local"
3283
3284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3288 msgid "Local IPv6 address"
3289 msgstr "Endereço IPv6 local"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3292 msgid "Local Service Only"
3293 msgstr "Somente o serviço local"
3294
3295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3296 msgid "Local Startup"
3297 msgstr "Iniciação local"
3298
3299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3301 msgid "Local Time"
3302 msgstr "Hora local"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3305 msgid "Local domain"
3306 msgstr "Domínio local"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3309 msgid ""
3310 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3311 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3312 msgstr ""
3313 "Especificação do domínio local. Nomes que casam com este domínio nunca serão "
3314 "encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo arquivos de "
3315 "equipamentos conhecidos (hosts)"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3318 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3319 msgstr ""
3320 "Sufixo do domínio local adicionado aos nomes no DHCP e nas entradas dos "
3321 "arquivo de equipamentos conhecidos (hosts)"
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3324 msgid "Local server"
3325 msgstr "Servidor local"
3326
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3328 msgid ""
3329 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3330 "available"
3331 msgstr ""
3332 "Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
3333 "mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
3334
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3336 msgid "Localise queries"
3337 msgstr "Localizar consultas"
3338
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3340 msgid "Lock to BSSID"
3341 msgstr "Bloqueio para BSSID"
3342
3343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
3344 msgid "Log output level"
3345 msgstr "Nível de detalhamento de saída dos registros"
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3348 msgid "Log queries"
3349 msgstr "Registar as consultas"
3350
3351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3352 msgid "Logging"
3353 msgstr "Registrando os eventos"
3354
3355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3357 msgid ""
3358 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3359 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3360 msgstr ""
3361 "Rede lógica a partir de onde selecionar o ponto final local caso o endereço "
3362 "IPv6 local esteja vazio e não haja um IPv6 WAN disponível (opcional)."
3363
3364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3366 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3367 msgstr "Rede lógica onde o túnel será adicionado (bridged) (opcional)."
3368
3369 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3370 msgid "Login"
3371 msgstr "Entrar"
3372
3373 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3374 msgid "Logout"
3375 msgstr "Sair"
3376
3377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3378 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3379 msgstr ""
3380 "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3381 "abbr>)"
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3384 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3385 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3389 msgid "MAC"
3390 msgstr "MAC"
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3399 msgid "MAC-Address"
3400 msgstr "Endereço MAC"
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3403 msgid "MAC-Address Filter"
3404 msgstr "Filtro de Endereço MAC"
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3407 msgid "MAC-Filter"
3408 msgstr "Filtro de MAC"
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3411 msgid "MAC-List"
3412 msgstr "Lista de MAC"
3413
3414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3416 msgid "MAP / LW4over6"
3417 msgstr "MAP / LW4over6"
3418
3419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3421 msgid "MAP rule is invalid"
3422 msgstr "A regra MAC é inválida"
3423
3424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3427 msgid "MBit/s"
3428 msgstr "MBit/s"
3429
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3431 msgid "MD5"
3432 msgstr "MD5"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3436 msgid "MHz"
3437 msgstr "MHz"
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3440 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3442 msgid "MTU"
3443 msgstr "MTU"
3444
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3446 msgid ""
3447 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3448 "below:"
3449 msgstr ""
3450 "Certifique-se que clonou o sistema de arquivos raiz com algo como o comando "
3451 "abaixo:"
3452
3453 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3454 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3460 msgid "Manual"
3461 msgstr "Manual"
3462
3463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3642
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3465 msgid "Master"
3466 msgstr "Mestre"
3467
3468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3469 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3470 msgstr ""
3471 "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
3472 "\">ATTNDR</abbr>)"
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3475 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3476 msgstr "Intervalo máximo permitido de escuta"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3479 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3480 msgstr "Número máximo permitido de alocações DHCP ativas"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3483 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3484 msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS concorrentes"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3487 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3488 msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
3489
3490 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3491 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3492 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3493 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3494 msgstr "Tempo máximo, em segundos, para esperar que o modem fique pronto"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3497 msgid "Maximum number of leased addresses."
3498 msgstr "Número máximo de endereços atribuídos."
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3501 msgid "Maximum transmit power"
3502 msgstr "Potência máxima de transmissão"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3512 msgid "Mbit/s"
3513 msgstr "Mbit/s"
3514
3515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3516 msgid "Medium"
3517 msgstr "Médio"
3518
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3520 msgid "Memory"
3521 msgstr "Memória"
3522
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3524 msgid "Memory usage (%)"
3525 msgstr "Uso da memória (%)"
3526
3527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3645
3528 msgid "Mesh"
3529 msgstr "Mesh"
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3532 msgid "Mesh ID"
3533 msgstr "ID de Mesh"
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3536 msgid "Mesh Id"
3537 msgstr "Identificador da Malha"
3538
3539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3540 msgid "Method not found"
3541 msgstr "Método não encontrado"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3547 msgid "Metric"
3548 msgstr "Métrica"
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3551 msgid "Mirror monitor port"
3552 msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3555 msgid "Mirror source port"
3556 msgstr "Porta de origem do espelho"
3557
3558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3559 msgid "Mobile Data"
3560 msgstr "Dados móveis"
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3563 msgid "Mobility Domain"
3564 msgstr "Domínio da Mobilidade"
3565
3566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3573 msgid "Mode"
3574 msgstr "Modo"
3575
3576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3577 msgid "Model"
3578 msgstr "Modelo"
3579
3580 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3581 msgid "Modem default"
3582 msgstr "Padrão do modem"
3583
3584 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3585 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3587 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3588 msgid "Modem device"
3589 msgstr "Dispositivo do Modem"
3590
3591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3593 msgid "Modem information query failed"
3594 msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
3595
3596 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3597 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3598 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3599 msgid "Modem init timeout"
3600 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
3601
3602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3646
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3604 msgid "Monitor"
3605 msgstr "Monitor"
3606
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3608 msgid "More Characters"
3609 msgstr "Mais Caracteres"
3610
3611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2338
3612 msgid "More…"
3613 msgstr "Mais…"
3614
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3616 msgid "Mount Point"
3617 msgstr "Ponto de Montagem"
3618
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3621 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3622 msgid "Mount Points"
3623 msgstr "Pontos de Montagem"
3624
3625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3626 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3627 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
3628
3629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3630 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3631 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
3632
3633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3634 msgid ""
3635 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3636 "filesystem"
3637 msgstr ""
3638 "Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de armazenamento será "
3639 "anexado ao sistema de arquivos"
3640
3641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3642 msgid "Mount attached devices"
3643 msgstr "Montar dispositivos conectados"
3644
3645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3646 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3647 msgstr "Monte sistemas de arquivos não especificamente configurados"
3648
3649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3650 msgid "Mount options"
3651 msgstr "Opções de montagem"
3652
3653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3654 msgid "Mount point"
3655 msgstr "Ponto de montagem"
3656
3657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3658 msgid "Mount swap not specifically configured"
3659 msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
3660
3661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3662 msgid "Mounted file systems"
3663 msgstr "Sistemas de arquivos montados"
3664
3665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3666 msgid "Move down"
3667 msgstr "Mover para baixo"
3668
3669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3670 msgid "Move up"
3671 msgstr "Mover para cima"
3672
3673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3677 msgid "Multicast"
3678 msgstr "Multicast"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3681 msgid "NAS ID"
3682 msgstr "NAS ID"
3683
3684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3685 msgid "NAT-T Mode"
3686 msgstr "Modo NAT-T"
3687
3688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3689 msgid "NAT64 Prefix"
3690 msgstr "Prefixo NAT64"
3691
3692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3693 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3694 msgid "NCM"
3695 msgstr "NCM"
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3698 msgid "NDP-Proxy"
3699 msgstr "Proxy NDP"
3700
3701 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3702 msgid "NT Domain"
3703 msgstr "Domínio NT"
3704
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:279
3706 msgid "NTP server candidates"
3707 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3708
3709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2376
3710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3749
3711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3714 msgid "Name"
3715 msgstr "Nome"
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3718 msgid "Name of the new network"
3719 msgstr "Nome da nova rede"
3720
3721 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3722 msgid "Navigation"
3723 msgstr "Navegação"
3724
3725 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3733 msgid "Network"
3734 msgstr "Rede"
3735
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3737 msgid "Network Utilities"
3738 msgstr "Utilitários de Rede"
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3741 msgid "Network boot image"
3742 msgstr "Imagem de boot pela rede"
3743
3744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3746 msgid "Network device is not present"
3747 msgstr "O dispositivo de rede não está presente"
3748
3749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3751 msgid "Network interface"
3752 msgstr "Interfaces de rede"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3755 msgid "New interface name…"
3756 msgstr "Nome de nova interface…"
3757
3758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3759 msgid "Next »"
3760 msgstr "Próximo »"
3761
3762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3460
3763 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3764 msgid "No"
3765 msgstr "Não"
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3768 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3769 msgstr "Nenhum Servidor DHCP configurado para esta interface"
3770
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3772 msgid "No Encryption"
3773 msgstr "Sem criptografia"
3774
3775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3776 msgid "No NAT-T"
3777 msgstr "Sem NAT-T"
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3780 msgid "No RX signal"
3781 msgstr "Sem sinal RX"
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3784 msgid "No client associated"
3785 msgstr "Não há nenhum cliente associado"
3786
3787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3788 msgid "No data received"
3789 msgstr "Nenhum dado recebido"
3790
3791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2842
3792 msgid "No entries in this directory"
3793 msgstr "Nenhuma entrada neste diretório"
3794
3795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3796 msgid "No files found"
3797 msgstr "Nenhum arquivo encontrado"
3798
3799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3803 msgid "No host route"
3804 msgstr "Nenhuma rota para o host"
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3810 msgid "No information available"
3811 msgstr "Nenhuma informação disponível"
3812
3813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3815 msgid "No matching prefix delegation"
3816 msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
3817
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3819 msgid "No negative cache"
3820 msgstr "Nenhum cache negativo"
3821
3822 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3823 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3824 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3825 msgid "No password set!"
3826 msgstr "Nenhuma senha definida!"
3827
3828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3829 msgid "No peers defined yet"
3830 msgstr "Sem parceiros definidos ainda"
3831
3832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:137
3833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3834 msgid "No public keys present yet."
3835 msgstr "Nenhuma chave pública presente ainda."
3836
3837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3838 msgid "No rules in this chain."
3839 msgstr "Nenhuma regras nesta corrente."
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
3843 msgid "No zone assigned"
3844 msgstr "Nenhuma zona definida"
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3851 msgid "Noise"
3852 msgstr "Ruído"
3853
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3855 msgid "Noise Margin (SNR)"
3856 msgstr ""
3857 "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
3858 "Ratio\">SNR</abbr>)"
3859
3860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3861 msgid "Noise:"
3862 msgstr "Ruído:"
3863
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3865 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3866 msgstr ""
3867 "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
3868 "abbr>"
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3871 msgid "Non-wildcard"
3872 msgstr "Sem caracter curinga"
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3876 msgid "None"
3877 msgstr "Nenhum"
3878
3879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
3880 msgid "Normal"
3881 msgstr "Normal"
3882
3883 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3884 msgid "Not Found"
3885 msgstr "Não Encontrado"
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3888 msgid "Not associated"
3889 msgstr "Não conectado"
3890
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3892 msgid "Not connected"
3893 msgstr "Não conectado"
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3900 msgid "Not present"
3901 msgstr "Não presente"
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3904 msgid "Not started on boot"
3905 msgstr "Não iniciado na inicialização"
3906
3907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3908 msgid "Not supported"
3909 msgstr "Sem suporte"
3910
3911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:126
3912 msgid "Notes"
3913 msgstr "Anotações"
3914
3915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3916 msgid "Notice"
3917 msgstr "Aviso"
3918
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3920 msgid "Nslookup"
3921 msgstr "Nslookup"
3922
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3924 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3925 msgstr "Número de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desabilita o cache)"
3926
3927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
3928 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3929 msgstr "Número de threads em paralelo usadas para compressão"
3930
3931 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3932 msgid "Obfuscated Group Password"
3933 msgstr "Senha Ofuscada do Grupo"
3934
3935 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3936 msgid "Obfuscated Password"
3937 msgstr "Senha Ofuscada"
3938
3939 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3946 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3947 msgid "Obtain IPv6-Address"
3948 msgstr "Obter Endereço IPv6"
3949
3950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3951 msgid "Off"
3952 msgstr "Desligado"
3953
3954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3955 msgid "Off-State Delay"
3956 msgstr "Atraso no estado de desligado"
3957
3958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3959 msgid "On"
3960 msgstr "Ligado"
3961
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3963 msgid "On-Link route"
3964 msgstr "Rota em enlace"
3965
3966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3967 msgid "On-State Delay"
3968 msgstr "Atraso no estado de conexões"
3969
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
3971 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3972 msgstr ""
3973 "É necessário especificar ao menos um nome de equipamento ou endereço MAC!"
3974
3975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
3976 msgid "One of the following: %s"
3977 msgstr "Um dos seguintes: %s"
3978
3979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3981 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3982 msgstr "Um ou mais campos contém valores inválidos!"
3983
3984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3985 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3986 msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
3987
3988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3990 msgid "One or more required fields have no value!"
3991 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!"
3992
3993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
3994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3995 msgid "Open list..."
3996 msgstr "Abrir lista..."
3997
3998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3999 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4000 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4001 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4002
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
4004 msgid "Operating frequency"
4005 msgstr "Frequência de Operação"
4006
4007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1805
4008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3470
4009 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4010 msgstr "A opção \"%s\" contém um valor inválido de entrada."
4011
4012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1818
4013 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4014 msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
4015
4016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
4017 msgid "Option changed"
4018 msgstr "Opção alterada"
4019
4020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4003
4021 msgid "Option removed"
4022 msgstr "Opção removida"
4023
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
4025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4026 msgid "Optional"
4027 msgstr "Opcional"
4028
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:126
4030 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4031 msgstr "Opcional, anotações diversas sobre este dispositivo"
4032
4033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4034 msgid ""
4035 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4036 "starting with <code>0x</code>."
4037 msgstr ""
4038 "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
4039 "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
4040
4041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4042 msgid ""
4043 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4044 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4045 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4046 "for the interface."
4047 msgstr ""
4048 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatório', ou valores fixos como "
4049 "'::1' ou '::1:2'. Quando o prefixo IPv6 (como 'a:b:c:d::') for recebido de "
4050 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
4051 "c:d::1') para esta interface."
4052
4053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4054 msgid ""
4055 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4056 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4057 msgstr ""
4058 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
4059 "pós quântica."
4060
4061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4062 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4063 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
4064
4065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
4066 msgid "Optional. Description of peer."
4067 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
4068
4069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4070 msgid ""
4071 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4072 "interface."
4073 msgstr ""
4074 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
4075 "interface."
4076
4077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4078 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4079 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
4080
4081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
4082 msgid "Optional. Port of peer."
4083 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
4084
4085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4086 msgid ""
4087 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4088 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4089 msgstr ""
4090 "Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. O padrão é 0 "
4091 "(desabilitado). O valor recomendado caso este dispositivo esteja atrás de "
4092 "uma NAT é 25."
4093
4094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
4095 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4096 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
4097
4098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4099 msgid "Options"
4100 msgstr "Opções"
4101
4102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
4103 msgid "Options:"
4104 msgstr "Opções:"
4105
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4107 msgid "Other:"
4108 msgstr "Outro:"
4109
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4111 msgid "Out"
4112 msgstr "Saída"
4113
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4115 msgid "Outbound:"
4116 msgstr "Saindo:"
4117
4118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4122 msgid "Outgoing checksum"
4123 msgstr "Checksum de Saída"
4124
4125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4129 msgid "Outgoing key"
4130 msgstr "Chave de Saída"
4131
4132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4136 msgid "Outgoing serialization"
4137 msgstr "Serialização de saída"
4138
4139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4140 msgid "Output Interface"
4141 msgstr "Interface de Saída"
4142
4143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4145 msgid "Output zone"
4146 msgstr "Zona de saída"
4147
4148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4150 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4152 msgid "Override MAC address"
4153 msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
4154
4155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4161 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4162 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4170 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4171 msgid "Override MTU"
4172 msgstr ""
4173 "Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
4174 "Transmissão\">MTU</abbr>"
4175
4176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4178 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4179 msgid "Override TOS"
4180 msgstr "Sobrescrever o TOS"
4181
4182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4186 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4187 msgid "Override TTL"
4188 msgstr "Sobrescrever o TTL"
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
4191 msgid "Override default interface name"
4192 msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
4193
4194 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4195 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4196 msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
4199 msgid ""
4200 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4201 "subnet that is served."
4202 msgstr ""
4203 "Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é "
4204 "calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
4205 "endereço."
4206
4207 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4208 msgid "Override the table used for internal routes"
4209 msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
4210
4211 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4212 msgid "Overview"
4213 msgstr "Visão geral"
4214
4215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2685
4216 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4217 msgstr "Sobrescrever o arquivo existente \"%s\" ?"
4218
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4220 msgid "Owner"
4221 msgstr "Dono"
4222
4223 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4224 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4230 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4231 msgid "PAP/CHAP password"
4232 msgstr "Senha do PAP/CHAP"
4233
4234 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4235 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4241 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4242 msgid "PAP/CHAP username"
4243 msgstr "Usuário do PAP/CHAP"
4244
4245 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4246 msgid "PDP Type"
4247 msgstr "Tipo de PDP"
4248
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4250 msgid "PID"
4251 msgstr "PID"
4252
4253 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4256 msgid "PIN"
4257 msgstr "PIN"
4258
4259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4261 msgid "PIN code rejected"
4262 msgstr "Código PIN rejeitado"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4265 msgid "PMK R1 Push"
4266 msgstr "PMK R1 Push"
4267
4268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4270 msgid "PPP"
4271 msgstr "PPP"
4272
4273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4274 msgid "PPPoA Encapsulation"
4275 msgstr "Encapsulamento PPPoA"
4276
4277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4279 msgid "PPPoATM"
4280 msgstr "PPPoATM"
4281
4282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4284 msgid "PPPoE"
4285 msgstr "PPPoE"
4286
4287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4288 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4289 msgid "PPPoSSH"
4290 msgstr "PPPoSSH"
4291
4292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4294 msgid "PPtP"
4295 msgstr "PPtP"
4296
4297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4298 msgid "PSID offset"
4299 msgstr "Deslocamento PSID"
4300
4301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4302 msgid "PSID-bits length"
4303 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
4306 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4307 msgstr "PTM/EFM (Modo de transferência dos pacotes)"
4308
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4310 msgid "Packets"
4311 msgstr "Pacotes"
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
4315 msgid "Part of zone %q"
4316 msgstr "Parte da zona %q"
4317
4318 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4321 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4322 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4323 msgid "Password"
4324 msgstr "Senha"
4325
4326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4327 msgid "Password authentication"
4328 msgstr "Autenticação por senha"
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4331 msgid "Password of Private Key"
4332 msgstr "Senha da chave privada"
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4335 msgid "Password of inner Private Key"
4336 msgstr "Senha interna da chave privada"
4337
4338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4342 msgid "Password strength"
4343 msgstr "Força da senha"
4344
4345 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4346 msgid "Password2"
4347 msgstr "Senha2"
4348
4349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:253
4350 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4351 msgstr "Colar ou arrastar arquivo chave SSH…"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4354 msgid "Path to CA-Certificate"
4355 msgstr "Caminho para o certificado CA"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4358 msgid "Path to Client-Certificate"
4359 msgstr "Caminho para o certificado do cliente"
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4362 msgid "Path to Private Key"
4363 msgstr "Caminho para a chave privada"
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4366 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4367 msgstr "Caminho interno para o certificado CA"
4368
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4370 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4371 msgstr "Caminho interno para o certificado do cliente"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4374 msgid "Path to inner Private Key"
4375 msgstr "Caminho interno para a chave privada"
4376
4377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
4378 msgid "Paused"
4379 msgstr "Pausado"
4380
4381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4392 msgid "Peak:"
4393 msgstr "Pico:"
4394
4395 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4396 msgid "Peer IP address to assign"
4397 msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
4398
4399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4401 msgid "Peer address is missing"
4402 msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
4403
4404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4405 msgid "Peers"
4406 msgstr "Pares"
4407
4408 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4409 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4410 msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
4411
4412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4416 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4417 msgstr "Realizar a serialização dos pacotes na saída (opcional)."
4418
4419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4420 msgid "Perform reboot"
4421 msgstr "Reiniciar o sistema"
4422
4423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4424 msgid "Perform reset"
4425 msgstr "Restaurar as configuração iniciais"
4426
4427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4428 msgid "Permission denied"
4429 msgstr "Permissão negada"
4430
4431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4432 msgid "Persistent Keep Alive"
4433 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
4434
4435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4436 msgid "Phy Rate:"
4437 msgstr "Taxa física:"
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4440 msgid "Physical Settings"
4441 msgstr "Configurações Físicas"
4442
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4446 msgid "Ping"
4447 msgstr "Ping"
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4455 msgid "Pkts."
4456 msgstr "Pcts."
4457
4458 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4459 msgid "Please enter your username and password."
4460 msgstr "Entre com o nome do seu usuário e a senha."
4461
4462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3732
4463 msgid "Please select the file to upload."
4464 msgstr "Por favor, selecione o arquivo para enviar."
4465
4466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4467 msgid "Policy"
4468 msgstr "Política"
4469
4470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4471 msgid "Port"
4472 msgstr "Porta"
4473
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4475 msgid "Port %s"
4476 msgstr "Porta %s"
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4479 msgid "Port status:"
4480 msgstr "Status da porta:"
4481
4482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4483 msgid "Potential negation of: %s"
4484 msgstr "Negação potencial de: %s"
4485
4486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4487 msgid "Power Management Mode"
4488 msgstr "Modo de Gerenciamento de Energia"
4489
4490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4491 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4492 msgstr ""
4493 "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
4494
4495 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4496 msgid "Prefer LTE"
4497 msgstr "Preferir LTE"
4498
4499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4500 msgid "Prefer UMTS"
4501 msgstr "Preferir UMTS"
4502
4503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4504 msgid "Prefix Delegated"
4505 msgstr "Prefixo Delegado"
4506
4507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4508 msgid "Preshared Key"
4509 msgstr "Chave Compartilhada"
4510
4511 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4516 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4517 msgid ""
4518 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4519 "ignore failures"
4520 msgstr ""
4521 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
4522 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
4523
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4525 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4526 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4529 msgid "Prevents client-to-client communication"
4530 msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente"
4531
4532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4533 msgid "Private Key"
4534 msgstr "Chave Privada"
4535
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4537 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4538 msgid "Processes"
4539 msgstr "Processos"
4540
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4542 msgid "Profile"
4543 msgstr "Perfil"
4544
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4546 msgid "Prot."
4547 msgstr "Protocolo"
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4554 msgid "Protocol"
4555 msgstr "Protocolo"
4556
4557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
4558 msgid "Provide NTP server"
4559 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4562 msgid "Provide new network"
4563 msgstr "Prover nova rede"
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4566 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4567 msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)"
4568
4569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4570 msgid "Public Key"
4571 msgstr "Chave Pública"
4572
4573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4574 msgid ""
4575 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4576 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4577 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4578 "code> file into the input field."
4579 msgstr ""
4580 "As chaves públicas permitem as autenticações SSH sem senha com maior "
4581 "segurança em comparação com o uso de senhas simples. A fim de carregar uma "
4582 "nova chave para o dispositivo, cole uma linha de chave pública compatível "
4583 "com OpenSSH ou arraste um arquivo <code>.pub</code> para o campo de entrada."
4584
4585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4586 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4587 msgstr ""
4588 "Prefixo público roteado para este dispositivo para distribuição a seus "
4589 "clientes."
4590
4591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4592 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4593 msgid "QMI Cellular"
4594 msgstr "Celular QMI"
4595
4596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4597 msgid "Quality"
4598 msgstr "Qualidade"
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4601 msgid ""
4602 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4603 "servers"
4604 msgstr ""
4605 "Consultar todos os servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4606 "abbr> disponíveis"
4607
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4609 msgid "R0 Key Lifetime"
4610 msgstr "Validade da Chave R0"
4611
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4613 msgid "R1 Key Holder"
4614 msgstr "Detentor da Chave R1"
4615
4616 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4617 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4618 msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4621 msgid "RSSI threshold for joining"
4622 msgstr "Limite de RSSI para a adesão"
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4625 msgid "RTS/CTS Threshold"
4626 msgstr "Limiar RTS/CTS"
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4630 msgid "RX"
4631 msgstr "RX"
4632
4633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4634 msgid "RX Rate"
4635 msgstr "Taxa de RX"
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4638 msgid "RX Rate / TX Rate"
4639 msgstr "Taxa de RX / Taxa de TX"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4642 msgid "Radius-Accounting-Port"
4643 msgstr "Porta de contabilidade do RADIUS"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4646 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4647 msgstr "Segredo da contabilidade do RADIUS"
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4650 msgid "Radius-Accounting-Server"
4651 msgstr "Servidor da contabilidade do RADIUS"
4652
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4654 msgid "Radius-Authentication-Port"
4655 msgstr "Porta de autenticação do RADIUS"
4656
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4658 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4659 msgstr "Segredo da autenticação do RADIUS"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4662 msgid "Radius-Authentication-Server"
4663 msgstr "Servidor da autenticação do RADIUS"
4664
4665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4666 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4667 msgstr ""
4668 "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
4669 "provedor requeira isso"
4670
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4672 msgid ""
4673 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4674 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4675 msgstr ""
4676 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4677 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4678
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4680 msgid "Really switch protocol?"
4681 msgstr "Realmente trocar o protocolo?"
4682
4683 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4684 msgid "Realtime Graphs"
4685 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4686
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4688 msgid "Reassociation Deadline"
4689 msgstr "Limite para Reassociação"
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4692 msgid "Rebind protection"
4693 msgstr "Proteção contra \"Rebind\""
4694
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4696 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4697 msgid "Reboot"
4698 msgstr "Reiniciar"
4699
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4704 msgid "Rebooting…"
4705 msgstr "Reiniciando…"
4706
4707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4708 msgid "Reboots the operating system of your device"
4709 msgstr "Reinicia o sistema operacional do seu dispositivo"
4710
4711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4712 msgid "Receive"
4713 msgstr "Receber"
4714
4715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4716 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4717 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4720 msgid "Reconnect this interface"
4721 msgstr "Reconectar esta interface"
4722
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4724 msgid "References"
4725 msgstr "Referências"
4726
4727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
4728 msgid "Refreshing"
4729 msgstr "Atualizando"
4730
4731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4732 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4733 msgid "Relay"
4734 msgstr "Retransmissor"
4735
4736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4737 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4738 msgid "Relay Bridge"
4739 msgstr "Ponte por Retransmissão"
4740
4741 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4742 msgid "Relay between networks"
4743 msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
4744
4745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4746 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4747 msgid "Relay bridge"
4748 msgstr "Ponte por retransmissão"
4749
4750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4752 msgid "Remote IPv4 address"
4753 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4754
4755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
4756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
4757 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4758 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4759 msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
4760
4761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
4762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
4763 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
4764 msgstr "Endereço IPv6 remoto ou FQDN"
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4767 msgid "Remove"
4768 msgstr "Remover"
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4771 msgid "Replace wireless configuration"
4772 msgstr "Substituir a configuração da rede sem fio"
4773
4774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4775 msgid "Request IPv6-address"
4776 msgstr "Solicita endereço IPv6"
4777
4778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4779 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4780 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
4781
4782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4783 msgid "Request timeout"
4784 msgstr "A requisição excedeu o tempo limite"
4785
4786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4790 msgid "Require incoming checksum (optional)."
4791 msgstr "Exigir o checkum na entrada (opcional)."
4792
4793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4797 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
4798 msgstr "Exigir a serialização dos pacotes na entrada (opcional)."
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4801 msgid "Required"
4802 msgstr "Necessário"
4803
4804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4805 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4806 msgstr ""
4807 "Obrigatório para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3"
4808
4809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4810 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4811 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
4812
4813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4814 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4815 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
4816
4817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4818 msgid ""
4819 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4820 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4821 "routes through the tunnel."
4822 msgstr ""
4823 "Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
4824 "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
4825 "redes que o parceiro roteia através do túnel."
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4830 msgid "Requires hostapd"
4831 msgstr "Requer hostapd"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4835 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4836 msgstr "Requer um hostapd com suporte ao EAP Suite-B"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4840 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4841 msgstr "Requer hostapd com suporte EAP"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4844 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4845 msgstr "Requer hostapd com suporte OWE"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4849 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4850 msgstr "Requer hostapd com suporte a SAE"
4851
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4853 msgid ""
4854 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4855 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4856 msgstr ""
4857 "Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a "
4858 "partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4861 msgid ""
4862 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4863 "come from unsigned domains"
4864 msgstr ""
4865 "Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
4866 "assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4874 msgid "Requires wpa-supplicant"
4875 msgstr "Requer wpa-supplicant"
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4879 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4880 msgstr "Requer um wpa-supplicant com suporte ao EAP Suite-B"
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4884 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4885 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte EAP"
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4888 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4889 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte OWE"
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4894 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4895 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte SAE"
4896
4897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4898 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4902 msgid "Reset"
4903 msgstr "Limpar"
4904
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4906 msgid "Reset Counters"
4907 msgstr "Reinicie os contadores"
4908
4909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4910 msgid "Reset to defaults"
4911 msgstr "Redefina para os valores padrão"
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4914 msgid "Resolv and Hosts Files"
4915 msgstr "Arquivos resolv e hosts"
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4918 msgid "Resolve file"
4919 msgstr "Arquivo resolv"
4920
4921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4922 msgid "Resource not found"
4923 msgstr "Recurso não encontrado"
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4928 msgid "Restart"
4929 msgstr "Reiniciar"
4930
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4932 msgid "Restart Firewall"
4933 msgstr "Reiniciar o firewall"
4934
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4936 msgid "Restart radio interface"
4937 msgstr "Reinicie a interface do rádio"
4938
4939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4940 msgid "Restore"
4941 msgstr "Restauração"
4942
4943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4944 msgid "Restore backup"
4945 msgstr "Restaurar cópia de segurança"
4946
4947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4949 msgid "Reveal/hide password"
4950 msgstr "Revelar/ocultar a senha"
4951
4952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4017
4953 msgid "Revert"
4954 msgstr "Reverter"
4955
4956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4102
4957 msgid "Revert changes"
4958 msgstr "Reverter as mudanças"
4959
4960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4284
4961 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4962 msgstr ""
4963 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
4964
4965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
4966 msgid "Reverting configuration…"
4967 msgstr "Revertendo configurações…"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4970 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4971 msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP"
4972
4973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4974 msgid "Root preparation"
4975 msgstr "Prepação da raiz (/)"
4976
4977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4978 msgid "Route Allowed IPs"
4979 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4982 msgid "Route table"
4983 msgstr "Tabela de rota"
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4986 msgid "Route type"
4987 msgstr "Tipo de rota"
4988
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4990 msgid "Router Advertisement-Service"
4991 msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
4992
4993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4994 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4995 msgid "Router Password"
4996 msgstr "Senha do Roteador"
4997
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5000 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
5001 msgid "Routes"
5002 msgstr "Rotas"
5003
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5005 msgid ""
5006 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5007 "can be reached."
5008 msgstr ""
5009 "As rotas especificam através de qual interface e roteador um certo destino "
5010 "podem ser alcançado."
5011
5012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5013 msgid "Rule"
5014 msgstr "Regra"
5015
5016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
5017 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5018 msgstr ""
5019 "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
5020
5021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
5022 msgid "Run filesystem check"
5023 msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos"
5024
5025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
5026 msgid "Runtime error"
5027 msgstr "Erro de execução"
5028
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5030 msgid "SHA256"
5031 msgstr "SHA256"
5032
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
5035 msgid "SNR"
5036 msgstr "SNR"
5037
5038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5039 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
5040 msgid "SSH Access"
5041 msgstr "Acesso SSH"
5042
5043 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5044 msgid "SSH server address"
5045 msgstr "Endereço do servidor SSH"
5046
5047 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5048 msgid "SSH server port"
5049 msgstr "Porta do servidor SSH"
5050
5051 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5052 msgid "SSH username"
5053 msgstr "Usuário do SSH"
5054
5055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5056 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
5057 msgid "SSH-Keys"
5058 msgstr "Chaves SSH"
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
5064 msgid "SSID"
5065 msgstr "SSID"
5066
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
5068 msgid "SWAP"
5069 msgstr "SWAP"
5070
5071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
5072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
5077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
5078 msgid "Save"
5079 msgstr "Salvar"
5080
5081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
5082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4013
5083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5084 msgid "Save & Apply"
5085 msgstr "Salvar & Aplicar"
5086
5087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
5088 msgid "Save error"
5089 msgstr "Erro ao salvar"
5090
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5092 msgid "Save mtdblock"
5093 msgstr "Salvar o bloco mtd"
5094
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
5096 msgid "Save mtdblock contents"
5097 msgstr "Salvar o conteúdo do bloco mtd"
5098
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5100 msgid "Scan"
5101 msgstr "Procurar"
5102
5103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
5104 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
5105 msgid "Scheduled Tasks"
5106 msgstr "Tarefas Agendadas"
5107
5108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
5109 msgid "Section added"
5110 msgstr "Seção adicionada"
5111
5112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
5113 msgid "Section removed"
5114 msgstr "Seção removida"
5115
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
5117 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5118 msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
5119
5120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
5121 msgid ""
5122 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5123 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5124 "your device!"
5125 msgstr ""
5126 "Selecione 'Atualização forçada' para gravar a imagem ainda que a verificação "
5127 "do formato da imagem falhe. Use somente caso tenha certeza que o firmware "
5128 "está correto e é compatível com o seu dispositivo!"
5129
5130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
5131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
5132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
5133 msgid "Select file…"
5134 msgstr "Selecione o arquivo…"
5135
5136 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5141 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5142 msgid ""
5143 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5144 "conjunction with failure threshold"
5145 msgstr ""
5146 "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
5147 "efetivo em conjunto com o limite de falhas"
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5150 msgid "Server Settings"
5151 msgstr "Configurações do Servidor"
5152
5153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5154 msgid "Service Name"
5155 msgstr "Nome do Serviço"
5156
5157 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5158 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5159 msgid "Service Type"
5160 msgstr "Tipo do Serviço"
5161
5162 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5163 msgid "Services"
5164 msgstr "Serviços"
5165
5166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
5167 msgid "Session expired"
5168 msgstr "Sessão expirada"
5169
5170 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5171 msgid "Set VPN as Default Route"
5172 msgstr "Definir VPN como Rota Padrão"
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
5175 msgid ""
5176 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5177 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5178 msgstr ""
5179 "Definir as propriedades da interface independentemente da portadora do "
5180 "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
5181 "do hotplug)."
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
5184 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5185 msgstr "Defina esta interface como principal para reserva do dhcpv6."
5186
5187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5189 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5190 msgid "Setting PLMN failed"
5191 msgstr ""
5192 "A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
5193 "falhou"
5194
5195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5196 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5197 msgid "Setting operation mode failed"
5198 msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
5199
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
5202 msgid "Setup DHCP Server"
5203 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
5204
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5206 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5207 msgstr ""
5208 "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
5209 "abbr>)"
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
5213 msgid "Short GI"
5214 msgstr "Intervalo de guarda curto"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5217 msgid "Short Preamble"
5218 msgstr "Preâmbulo curto"
5219
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
5221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5222 msgid "Show current backup file list"
5223 msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança"
5224
5225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5226 msgid "Show empty chains"
5227 msgstr "Mostrar as correntes vazias"
5228
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
5230 msgid "Shutdown this interface"
5231 msgstr "Desligar esta interface"
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
5238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
5240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5241 msgid "Signal"
5242 msgstr "Sinal"
5243
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5245 msgid "Signal / Noise"
5246 msgstr "Sinal / Ruído"
5247
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5249 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5250 msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
5251
5252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5253 msgid "Signal:"
5254 msgstr "Sinal:"
5255
5256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
5257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5258 msgid "Size"
5259 msgstr "Tamanho"
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5262 msgid "Size of DNS query cache"
5263 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
5264
5265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
5266 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5267 msgstr "Tamanho do dispositivo ZRam em megabytes"
5268
5269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5271 msgid "Skip"
5272 msgstr "Pular"
5273
5274 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5275 msgid "Skip to content"
5276 msgstr "Pular para o conteúdo"
5277
5278 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5279 msgid "Skip to navigation"
5280 msgstr "Pular para a navegação"
5281
5282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5284 msgid "Software VLAN"
5285 msgstr "VLAN em Software"
5286
5287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5288 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5289 msgstr "Alguns campos estão inválidos e os valores não podem ser salvos!"
5290
5291 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5292 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5293 msgstr "Desculpe o objeto solicitado não foi encontrado."
5294
5295 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5296 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5297 msgstr "Desculpe, o servidor encontrou um erro inesperado."
5298
5299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
5300 msgid ""
5301 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5302 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5303 "instructions."
5304 msgstr ""
5305 "Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
5306 "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
5307 "instruções específicas da instalação deste dispositivo."
5308
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5312 msgid "Source"
5313 msgstr "Origem"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5316 msgid "Source Address"
5317 msgstr "Endereço de Origem"
5318
5319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5321 msgid "Source interface"
5322 msgstr "Interface de origem"
5323
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5325 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5326 msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado"
5327
5328 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5329 msgid ""
5330 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5331 "to be dead"
5332 msgstr ""
5333 "Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
5334 "considerar que um equipamento está morto"
5335
5336 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5337 msgid ""
5338 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5339 "dead"
5340 msgstr ""
5341 "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
5342 "equipamento está morto"
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5345 msgid ""
5346 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5347 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5348 "be reduced by the driver."
5349 msgstr ""
5350 "Especifica a potência de transmissão que o rádio sem fio pode usar. "
5351 "Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da conexão sem "
5352 "fios, a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver."
5353
5354 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5355 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5356 msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
5357
5358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5359 msgid ""
5360 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5361 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5362 "<code>00..FF</code> (optional)."
5363 msgstr ""
5364 "Especifique um TOS (Tipo de Serviço). Pode ser <code>herdar</code> (o "
5365 "cabeçalho externo herda o valor do cabeçalho interno) ou um valor "
5366 "hexadecimal <code>00..FF</code> (opcional)."
5367
5368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5369 msgid ""
5370 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5371 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
5372 "<code>00..FF</code> (optional)."
5373 msgstr ""
5374 "Especifique um TOS (Tipo de Serviço). Pode ser <code>herdar</code> (o "
5375 "cabeçalho externo herda o valor do cabeçalho interno), ou um valor "
5376 "hexadecimal <code>00..FF</code> (opcional)."
5377
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5382 msgid ""
5383 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5384 "default (64) (optional)."
5385 msgstr ""
5386 "Defina um TTL (Time to Live) para o pacote de encapsulamento diferente do "
5387 "padrão (64) (opcional)."
5388
5389 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5390 msgid ""
5391 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5392 "default (64)."
5393 msgstr ""
5394 "Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
5395 "pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)."
5396
5397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
5398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
5399 msgid ""
5400 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
5401 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
5402 "FF</code> (optional)."
5403 msgstr ""
5404 "Especifique uma classe de trafego. Pode ser <code>herdar</code> (o cabeçalho "
5405 "externo herda o valor do cabeçalho interno) ou um valor hexadecimal "
5406 "<code>00..FF</code> (opcional)."
5407
5408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5412 msgid ""
5413 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5414 "bytes) (optional)."
5415 msgstr ""
5416 "Defina um MTU (Maximum Transmission Unit) diferente da predefinida (1280 "
5417 "bytes) (opcional)."
5418
5419 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5420 msgid ""
5421 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5422 "bytes)."
5423 msgstr ""
5424 "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
5425 "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)."
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5428 msgid "Specify the secret encryption key here."
5429 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5433 msgid "Start"
5434 msgstr "Início"
5435
5436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5437 msgid "Start priority"
5438 msgstr "Prioridade de iniciação"
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5441 msgid "Start refresh"
5442 msgstr "Iniciar atualização"
5443
5444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217
5445 msgid "Starting configuration apply…"
5446 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5449 msgid "Starting wireless scan..."
5450 msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..."
5451
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5453 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
5454 msgid "Startup"
5455 msgstr "Iniciação"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5458 msgid "Static IPv4 Routes"
5459 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5462 msgid "Static IPv6 Routes"
5463 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5466 msgid "Static Leases"
5467 msgstr "Alocações Estáticas"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5470 msgid "Static Routes"
5471 msgstr "Rotas Estáticas"
5472
5473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1977
5474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5476 msgid "Static address"
5477 msgstr "Endereço Estático"
5478
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5480 msgid ""
5481 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5482 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5483 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5484 msgstr ""
5485 "As alocações estáticas são usadas para definir um endereço de IP fixo e um "
5486 "nome simbólico para os clientes DHCP. Elas também são necessárias para as "
5487 "configurações não dinâmicas onde um computador com uma alocação estática for "
5488 "disponibilizada."
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5491 msgid "Station inactivity limit"
5492 msgstr "Limite de inatividade da estação"
5493
5494 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5497 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5498 msgid "Status"
5499 msgstr "Condição Geral"
5500
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5503 msgid "Stop"
5504 msgstr "Parar"
5505
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5508 msgid "Stop refresh"
5509 msgstr "Parar atualização"
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5512 msgid "Strict order"
5513 msgstr "Ordem Exata"
5514
5515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5516 msgid "Strong"
5517 msgstr "Forte"
5518
5519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5521 msgid "Submit"
5522 msgstr "Enviar"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5525 msgid "Suppress logging"
5526 msgstr "Suprimir registros (log)"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5529 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5530 msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
5531
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5533 msgid "Swap free"
5534 msgstr "Swap livre"
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5538 msgid "Switch"
5539 msgstr "Switch"
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5542 msgid "Switch %q"
5543 msgstr "Switch %q"
5544
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5546 msgid ""
5547 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5548 msgstr ""
5549 "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
5550 "não ser precisas."
5551
5552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5553 msgid "Switch Port Mask"
5554 msgstr "Máscara da porta do Switch"
5555
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5557 msgid "Switch Speed Mask"
5558 msgstr "Alternar a Máscara de Velocidade do Switch"
5559
5560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5562 msgid "Switch VLAN"
5563 msgstr "Switch VLAN"
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5566 msgid "Switch protocol"
5567 msgstr "Trocar o protocolo"
5568
5569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5572 msgid "Switch to CIDR list notation"
5573 msgstr "Alternar para a notação da lista CIDR"
5574
5575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2621
5576 msgid "Symbolic link"
5577 msgstr "Link simbólico"
5578
5579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5580 msgid "Sync with NTP-Server"
5581 msgstr "Sincronize com o servidor NTP"
5582
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5584 msgid "Sync with browser"
5585 msgstr "Sincronize com o navegador"
5586
5587 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5590 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5591 msgid "System"
5592 msgstr "Sistema"
5593
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5595 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5596 msgid "System Log"
5597 msgstr "Registro do Sistema"
5598
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5600 msgid "System Properties"
5601 msgstr "Propriedades do Sistema"
5602
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
5604 msgid "System log buffer size"
5605 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
5606
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5608 msgid "TCP:"
5609 msgstr "TCP:"
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5612 msgid "TFTP Settings"
5613 msgstr "Configurações do TFTP"
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5616 msgid "TFTP server root"
5617 msgstr "Raiz do servidor TFTP"
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5621 msgid "TX"
5622 msgstr "TX"
5623
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5625 msgid "TX Rate"
5626 msgstr "Taxa de TX"
5627
5628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5631 msgid "Table"
5632 msgstr "Tabela"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5638 msgid "Target"
5639 msgstr "Destino"
5640
5641 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5642 msgid "Target network"
5643 msgstr "Rede de destino"
5644
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5646 msgid "Terminate"
5647 msgstr "Terminar"
5648
5649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5650 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5651 msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
5652
5653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5654 msgid ""
5655 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5656 "username instead of the user ID!"
5657 msgstr ""
5658 "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
5659 "nome do usuário ao invés do identificador do usuário!"
5660
5661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5663 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5664 msgid ""
5665 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5666 msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
5667
5668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5670 msgid ""
5671 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5672 msgstr ""
5673 "O endereço IPv6 ou o FQDN (nome de domínio totalmente qualificado) da "
5674 "extremidade do túnel remoto."
5675
5676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5678 msgid ""
5679 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5680 msgstr ""
5681 "O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina com<code>::</code>"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5684 msgid ""
5685 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5686 "code> and <code>_</code>"
5687 msgstr ""
5688 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5689 "code> e <code>_</code>"
5690
5691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5692 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5693 msgstr ""
5694 "O arquivo de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
5695
5696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
5697 msgid ""
5698 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5699 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5700 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5701 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5702 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5703 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5704 "state."
5705 msgstr ""
5706 "Não foi possível alcançar o dispositivo depois de %d segundos após a "
5707 "aplicação das alterações que ficaram pendentes, que, por razões de "
5708 "segurança, não foram aplicadas. Se mesmo assim você acredita que as mudanças "
5709 "de configuração estão corretas, salve uma configuração sem selecionar nada. "
5710 "Alternativamente, você pode ignorar este aviso e editar as alterações antes "
5711 "de tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para "
5712 "manter a configuração atual funcionando."
5713
5714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5716 msgid ""
5717 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5718 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5719 msgstr ""
5720 "O arquivo do dispositivo de armazenamento ou da partição (<abbr title=\"por "
5721 "exemplo\">ex:</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5724 msgid ""
5725 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5726 "properly."
5727 msgstr ""
5728 "A configuração sem fio existente precisa ser alterada para que LuCI funcione "
5729 "corretamente."
5730
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5732 msgid ""
5733 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5734 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5735 "'Continue' below to start the flash procedure."
5736 msgstr ""
5737 "A imagem flash foi carregada. Abaixo está a lista com o checksum e o tamanho "
5738 "do arquivo listados, compare-os com o arquivo original para garantir a "
5739 "integridade dos dados. <br /> Clique em 'Continuar' para iniciar o "
5740 "procedimento de atualização."
5741
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5743 msgid "The following rules are currently active on this system."
5744 msgstr "As seguintes regras estão atualmente ativas neste sistema."
5745
5746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5747 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5748 msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço de IP local"
5749
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:163
5751 msgid "The given SSH public key has already been added."
5752 msgstr "A chave pública SSH fornecida já foi adicionada."
5753
5754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:169
5755 msgid ""
5756 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5757 "ECDSA keys."
5758 msgstr ""
5759 "A chave pública SSH fornecida é inválida. Por favor, forneça as chaves "
5760 "públicas RSA ou ECDSA válidas."
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5763 msgid "The interface name is already used"
5764 msgstr "O nome da interface já está em uso"
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5767 msgid "The interface name is too long"
5768 msgstr "O nome da interface é muito longo"
5769
5770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5772 msgid ""
5773 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5774 "addresses."
5775 msgstr ""
5776 "O comprimento do prefixo IPv4 em bits, o restante é usado nos endereços IPv6."
5777
5778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5780 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5781 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
5782
5783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5785 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5786 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5787 msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
5788
5789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5791 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
5792 msgstr "O endereço IPv6 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
5793
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5795 msgid "The network name is already used"
5796 msgstr "O nome da rede já está sendo usada"
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5799 msgid ""
5800 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5801 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5802 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5803 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5804 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5805 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5806 msgstr ""
5807 "As portas de rede neste dispositivo podem ser configuradas em diversas <abbr "
5808 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s nas quais computadores "
5809 "podem se comunicar diretamente. <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
5810 "\">VLAN</abbr>s são muitas vezes utilizadas para separar diferentes "
5811 "segmentos de rede. Em geral, existe uma porta para o enlace superior "
5812 "(uplink) e as demais portas são utilizadas para a rede local."
5813
5814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5816 msgid "The reboot command failed with code %d"
5817 msgstr "O comando de reinicialização falhou com o código %d"
5818
5819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5820 msgid "The restore command failed with code %d"
5821 msgstr "O comando de restauração falhou com o código %d"
5822
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5824 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5825 msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
5826
5827 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5828 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5829 msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
5830
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5832 msgid ""
5833 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5834 "when finished."
5835 msgstr ""
5836 "O sistema está apagando agora a partição da configuração e irá reiniciar "
5837 "quando terminado."
5838
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5840 msgid ""
5841 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5842 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5843 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5844 "settings."
5845 msgstr ""
5846 "O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
5847 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo "
5848 "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
5849 "computador para poder conectar novamente ao roteador."
5850
5851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5852 msgid ""
5853 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5854 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5855 msgstr ""
5856 "O sistema está sendo reiniciado. Caso a configuração restaurada tenha "
5857 "alterado o endereço IP atual da LAN, talvez seja necessário reconectar "
5858 "manualmente."
5859
5860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5861 msgid "The system password has been successfully changed."
5862 msgstr "A senha do sistema foi alterada com sucesso."
5863
5864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5865 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5866 msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d"
5867
5868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5869 msgid ""
5870 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5871 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5872 "\"Cancel\" to abort the operation."
5873 msgstr ""
5874 "O arquivo de backup carregado parece ser válido e contém os arquivos "
5875 "listados abaixo. Pressione \"Continuar\" para restaurar o backup e "
5876 "reiniciar, ou \"Cancelar\" para cancelar a operação."
5877
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5879 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5880 msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível"
5881
5882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5883 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5884 msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual."
5885
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5887 msgid ""
5888 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5889 "you choose the generic image format for your platform."
5890 msgstr ""
5891 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que você "
5892 "escolheu uma imagem para a sua plataforma."
5893
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
5896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5898 msgid "There are no active leases"
5899 msgstr "Não há concessões de IP ativas no momento"
5900
5901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232
5902 msgid "There are no changes to apply"
5903 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
5904
5905 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5906 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5907 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5908 msgid ""
5909 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5910 "protect the web interface."
5911 msgstr ""
5912 "Não há nenhuma senha definida para este roteador. Por favor, defina uma "
5913 "senha para o root para proteger a interface WEB."
5914
5915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5916 msgid "This IPv4 address of the relay"
5917 msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5920 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5921 msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado."
5922
5923 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5924 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5925 msgstr "Isso não se parece com um arquivo PEM válido"
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5928 msgid ""
5929 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5930 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5931 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5932 msgstr ""
5933 "Este arquivo pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
5934 "'server=1.2.3.4' para servidores específicos ou completos de domínio <abbr "
5935 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servidores."
5936
5937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
5938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5939 msgid ""
5940 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5941 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5942 "configurations are automatically preserved."
5943 msgstr ""
5944 "Esta é a lista dos padrões de expressão shell para casar com os arquivos e "
5945 "diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Arquivos modificados "
5946 "em /etc/config/ e alguns outros arquivos de configuração são automaticamente "
5947 "preservados."
5948
5949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5950 msgid ""
5951 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5952 "password if no update key has been configured"
5953 msgstr ""
5954 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a senha da cpnta se não "
5955 "tem uma \"Update Keu\" configurada"
5956
5957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5958 msgid ""
5959 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5960 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5961 msgstr ""
5962 "Este é o conteúdo do arquivo /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos "
5963 "aqui (antes do 'exit 0') para que sejam executados no final do processo de "
5964 "boot."
5965
5966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5967 msgid ""
5968 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5969 "ends with <code>...:2/64</code>"
5970 msgstr ""
5971 "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
5972 "ele termina com <code>...:2/64</code>"
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5975 msgid ""
5976 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5977 "abbr> in the local network"
5978 msgstr ""
5979 "Este é o único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5980 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5981
5982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5983 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5984 msgstr "Este é o nome do usuário em para se autenticar na sua conta"
5985
5986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5987 msgid ""
5988 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5989 msgstr ""
5990 "Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
5991 "clientes"
5992
5993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5994 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5995 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5996
5997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5998 msgid ""
5999 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6000 msgstr ""
6001 "Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
6002 "Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
6003
6004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6005 msgid ""
6006 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6007 "their status."
6008 msgstr ""
6009 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
6010
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2039
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2345
6013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6015 msgid "This section contains no values yet"
6016 msgstr "Esta seção ainda não possui nenhum valor"
6017
6018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
6019 msgid "Time Synchronization"
6020 msgstr "Sincronização de horário"
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6023 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6024 msgstr "Intervalo de tempo para refazer o GTK"
6025
6026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:129
6027 msgid "Timezone"
6028 msgstr "Fuso horário"
6029
6030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
6031 msgid "To login…"
6032 msgstr "Para fazer login…"
6033
6034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
6035 msgid ""
6036 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6037 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6038 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6039 msgstr ""
6040 "Para recuperar os arquivos de configuração, você pode enviar aqui uma cópia "
6041 "de segurança anterior. Para retornar o roteador para o seu estado inicial, "
6042 "clique em \"Restaurar as configurações iniciais\" (somente possível para "
6043 "imagens do tipo squashfs)."
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
6046 msgid "Tone"
6047 msgstr "Tom"
6048
6049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6050 msgid "Total Available"
6051 msgstr "Total disponível"
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6056 msgid "Traceroute"
6057 msgstr "Traceroute"
6058
6059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6061 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
6062 msgid "Traffic"
6063 msgstr "Tráfego"
6064
6065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6067 msgid "Traffic Class"
6068 msgstr "Classe de tráfego"
6069
6070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6071 msgid "Transfer"
6072 msgstr "Transferências"
6073
6074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
6075 msgid "Transmit"
6076 msgstr "Transmitir"
6077
6078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
6079 msgid "Trigger"
6080 msgstr "Disparo"
6081
6082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
6083 msgid "Trigger Mode"
6084 msgstr "Modo de disparo"
6085
6086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6087 msgid "Tunnel ID"
6088 msgstr "Identificador do túnel"
6089
6090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
6091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
6092 msgid "Tunnel Interface"
6093 msgstr "Interface de Tunelamento"
6094
6095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6098 msgid "Tunnel Link"
6099 msgstr "Enlace do túnel"
6100
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6102 msgid "Tx-Power"
6103 msgstr "Potência de transmissão"
6104
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
6106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
6107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6108 msgid "Type"
6109 msgstr "Tipo"
6110
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6112 msgid "UDP:"
6113 msgstr "UDP:"
6114
6115 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6116 msgid "UMTS only"
6117 msgstr "Somente UMTS"
6118
6119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6120 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6121 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6122 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6123
6124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
6125 msgid "USB Device"
6126 msgstr "Dispositivo USB"
6127
6128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
6129 msgid "USB Ports"
6130 msgstr "Portas USB"
6131
6132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
6133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
6134 msgid "UUID"
6135 msgstr "UUID"
6136
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6141 msgid "Unable to determine device name"
6142 msgstr "Não foi possível determinar o nome do dispositivo"
6143
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6146 msgid "Unable to determine external IP address"
6147 msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
6148
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6151 msgid "Unable to determine upstream interface"
6152 msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
6153
6154 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6155 msgid "Unable to dispatch"
6156 msgstr "Não é possível a expedição"
6157
6158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6160 msgid "Unable to load log data:"
6161 msgstr "Não foi possível carregar os dados do registro log:"
6162
6163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6165 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6166 msgid "Unable to obtain client ID"
6167 msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
6168
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
6170 msgid "Unable to obtain mount information"
6171 msgstr "Não é possível obter informações sobre a montagem"
6172
6173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6174 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6175 msgstr "Não foi possível zerar os contadores ip6tables: %s"
6176
6177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6178 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6179 msgstr "Não foi possível zerar os contadores iptables: %s"
6180
6181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6183 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6184 msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
6185
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6188 msgid "Unable to resolve peer host name"
6189 msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
6190
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6192 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6193 msgstr "Não foi possível reiniciar o firewall: % s"
6194
6195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
6197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
6198 msgid "Unable to save contents: %s"
6199 msgstr "Não foi possível salvar os conteúdos: %s"
6200
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6202 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6203 msgstr ""
6204 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
6205 "abbr>)"
6206
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6208 msgid "Unexpected reply data format"
6209 msgstr "Formato de dados de resposta inesperado"
6210
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1979
6212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
6213 msgid "Unknown"
6214 msgstr "Desconhecido"
6215
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2288
6217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
6218 msgid "Unknown error (%s)"
6219 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
6220
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6222 msgid "Unknown error code"
6223 msgstr "Código de erro desconhecido"
6224
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1976
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
6228 msgid "Unmanaged"
6229 msgstr "Não gerenciado"
6230
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
6233 msgid "Unmount"
6234 msgstr "Desmontar"
6235
6236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6237 msgid "Unnamed key"
6238 msgstr "Chave sem nome"
6239
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3937
6241 msgid "Unsaved Changes"
6242 msgstr "Alterações Não Salvas"
6243
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6245 msgid "Unspecified error"
6246 msgstr "Erro não especificado"
6247
6248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6250 msgid "Unsupported MAP type"
6251 msgstr ""
6252 "Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
6253 "Port\">MAP</abbr> não suportado"
6254
6255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6256 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6257 msgid "Unsupported modem"
6258 msgstr "Modem não suportado"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
6261 msgid "Unsupported protocol type."
6262 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
6263
6264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6265 msgid "Up"
6266 msgstr "Acima"
6267
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3824
6269 msgid "Upload"
6270 msgstr "Envio"
6271
6272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6273 msgid ""
6274 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6275 msgstr ""
6276 "Envie aqui uma imagem de firmware compatível com sysupgrade para substituir "
6277 "o firmware em execução."
6278
6279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
6280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
6281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
6282 msgid "Upload archive..."
6283 msgstr "Enviar arquivo..."
6284
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6286 msgid "Upload file"
6287 msgstr "Enviar arquivo"
6288
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
6290 msgid "Upload file…"
6291 msgstr "Enviar arquivo…"
6292
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2702
6294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3812
6295 msgid "Upload request failed: %s"
6296 msgstr "A Solicitação de envio falhou: %s"
6297
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3731
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
6300 msgid "Uploading file…"
6301 msgstr "Enviando o arquivo…"
6302
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
6304 msgid ""
6305 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6306 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6307 "restarted to apply the updated configuration."
6308 msgstr ""
6309 "Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas do \"wifi-iface\" serão "
6310 "atribuídas com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada "
6311 "para aplicar as novas configurações."
6312
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6315 msgid "Uptime"
6316 msgstr "Tempo de atividade"
6317
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6319 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6320 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
6321
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
6323 msgid "Use DHCP advertised servers"
6324 msgstr "Use servidores anunciados pelo DHCP"
6325
6326 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6327 msgid "Use DHCP gateway"
6328 msgstr "Use o roteador do DHCP"
6329
6330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6331 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6339 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6340 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6341 msgstr "Use os servidores DNS anunciados pelo parceiro"
6342
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6344 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6345 msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
6346
6347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6353 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6354 msgstr ""
6355 "Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
6356 "\">MTU</abbr> na interface do túnel"
6357
6358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6362 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6363 msgstr "Use TTL na interface do túnel"
6364
6365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6366 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6367 msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
6368
6369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6370 msgid "Use as root filesystem (/)"
6371 msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)"
6372
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6374 msgid "Use broadcast flag"
6375 msgstr "Use a marcação de broadcast"
6376
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
6378 msgid "Use builtin IPv6-management"
6379 msgstr "Use o gerenciamento do IPv6 embarcado"
6380
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6383 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6391 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6392 msgid "Use custom DNS servers"
6393 msgstr "Use servidores DNS personalizados"
6394
6395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6396 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6403 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6404 msgid "Use default gateway"
6405 msgstr "Use o roteador padrão"
6406
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6409 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6417 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6423 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6424 msgid "Use gateway metric"
6425 msgstr "Use a métrica do roteador"
6426
6427 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6428 msgid "Use routing table"
6429 msgstr "Use a tabela de roteamento"
6430
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6432 msgid ""
6433 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6434 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6435 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6436 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6437 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6438 msgstr ""
6439 "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de alocação. "
6440 "O endereço <em>MAC-Address</em> identifica o equipamento, o endereço "
6441 "<em>Endereço IPv4</em> especifica o endereço fixo para usar e o <em>Nome do "
6442 "equipamento</em> é designado como nome simbólico (DNS) para o equipamento "
6443 "requisitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode ser usado para "
6444 "definir tempos de concessão específico por host, ex., 12h, 3d ou infinito."
6445
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6448 msgid "Used"
6449 msgstr "Usado"
6450
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6452 msgid "Used Key Slot"
6453 msgstr "Posição da Chave Usada"
6454
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6456 msgid ""
6457 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6458 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6459 msgstr ""
6460 "Usado para dois propósitos diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não "
6461 "é necessário com o WPA(2)-PSK normal."
6462
6463 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6464 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6465 msgstr "Certificado do usuário (codificado em formato PEM)"
6466
6467 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6468 msgid "User key (PEM encoded)"
6469 msgstr "Chave do usuário (codificada em formato PEM)"
6470
6471 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6472 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6474 msgid "Username"
6475 msgstr "Nome do usuário"
6476
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6478 msgid "VC-Mux"
6479 msgstr "VC-Mux"
6480
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
6482 msgid "VDSL"
6483 msgstr "VDSL"
6484
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6486 msgid "VLANs on %q"
6487 msgstr "VLANs em %q"
6488
6489 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6490 msgid "VPN"
6491 msgstr "VPN"
6492
6493 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6494 msgid "VPN Local address"
6495 msgstr "Endereço Local da VPN"
6496
6497 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6498 msgid "VPN Local port"
6499 msgstr "Porta Local da VPN"
6500
6501 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6503 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6504 msgid "VPN Server"
6505 msgstr "Servidor VPN"
6506
6507 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6508 msgid "VPN Server port"
6509 msgstr "Porta do Servidor VPN"
6510
6511 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6512 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6513 msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
6514
6515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6517 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6518 msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
6519
6520 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6521 msgid "Vendor"
6522 msgstr "Fabricante"
6523
6524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6525 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6526 msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
6527
6528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6529 msgid "Verifying the uploaded image file."
6530 msgstr "Verificando o arquivo de imagem enviado."
6531
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6533 msgid "Virtual dynamic interface"
6534 msgstr "Interface virtual dinâmica"
6535
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6538 msgid "WDS"
6539 msgstr "WDS"
6540
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6542 msgid "WEP Open System"
6543 msgstr "Sistema aberto WEP"
6544
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6546 msgid "WEP Shared Key"
6547 msgstr "Chave compartilhada WEP"
6548
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6550 msgid "WEP passphrase"
6551 msgstr "Senha WEP"
6552
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6554 msgid "WMM Mode"
6555 msgstr "Modo WMM"
6556
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6558 msgid "WPA passphrase"
6559 msgstr "Senha WPA"
6560
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6562 msgid ""
6563 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6564 "and ad-hoc mode) to be installed."
6565 msgstr ""
6566 "A cifragem WPA requer a instalação do wpa_supplicant (para modo cliente) ou "
6567 "do hostapd (para modo AP ou ad-hoc)."
6568
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6570 msgid "Waiting for device..."
6571 msgstr "Esperando pelo dispositivo..."
6572
6573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
6574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6575 msgid "Warning"
6576 msgstr "Alerta"
6577
6578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6579 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6580 msgstr ""
6581 "Atenção: Existem alterações que não foram salvas e serão perdidas na "
6582 "reinicialização!"
6583
6584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6585 msgid "Weak"
6586 msgstr "Fraco"
6587
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6589 msgid ""
6590 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6591 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6592 "key options."
6593 msgstr ""
6594 "Ao utilizar um PSK, o PMK pode ser gerado automaticamente. Quando ativado, "
6595 "as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as "
6596 "opções das teclas R0 e R1."
6597
6598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6600 msgid "Width"
6601 msgstr "Largura"
6602
6603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6605 msgid "WireGuard VPN"
6606 msgstr "VPN WireGuard"
6607
6608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6610 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6611 msgid "Wireless"
6612 msgstr "Rede sem fio"
6613
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
6615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6616 msgid "Wireless Adapter"
6617 msgstr "Dispositivo de Rede sem Fio"
6618
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2831
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4035
6621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6623 msgid "Wireless Network"
6624 msgstr "Rede sem Fio"
6625
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6627 msgid "Wireless Overview"
6628 msgstr "Visão Geral da Rede sem Fio"
6629
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6631 msgid "Wireless Security"
6632 msgstr "Segurança da Rede sem Fio"
6633
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6635 msgid "Wireless configuration migration"
6636 msgstr "Migração da configuração da rede sem fio"
6637
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6641 msgid "Wireless is disabled"
6642 msgstr "Rede sem fio está desabilitada"
6643
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6647 msgid "Wireless is not associated"
6648 msgstr "Rede sem fio está não conectada"
6649
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6651 msgid "Wireless network is disabled"
6652 msgstr "A rede sem fio está desabilitada"
6653
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6655 msgid "Wireless network is enabled"
6656 msgstr "A rede sem fio está habilitada"
6657
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6659 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6660 msgstr "Escreva as requisições DNS para o servidor de registro (syslog)"
6661
6662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
6663 msgid "Write system log to file"
6664 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo"
6665
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3460
6667 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6668 msgid "Yes"
6669 msgstr "Sim"
6670
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6672 msgid ""
6673 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6674 "Do you really want to shut down the interface?"
6675 msgstr ""
6676 "Você parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h"
6677 "\". Você quer realmente desligar a interface?"
6678
6679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6680 msgid ""
6681 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6682 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6683 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6684 msgstr ""
6685 "Neste local, você pode ativar ou desativar os scripts de iniciação "
6686 "instalados. As mudanças serão aplicadas após a reiniciação do equipamento."
6687 "<br /><strong>Aviso: Se você desativar algum script de iniciação essencial "
6688 "como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
6689 "inacessível!</strong>"
6690
6691 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6692 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6693 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6694 msgid ""
6695 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6696 msgstr ""
6697 "Você precisa habilitar o JavaScript no seu navegador ou o LuCI não irá "
6698 "funcionar corretamente."
6699
6700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6701 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6702 msgstr "Algoritmo de compressão ZRam"
6703
6704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
6705 msgid "ZRam Compression Streams"
6706 msgstr "Fluxos de compressão ZRam"
6707
6708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6709 msgid "ZRam Settings"
6710 msgstr "Configurações ZRam"
6711
6712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
6713 msgid "ZRam Size"
6714 msgstr "Tamanho ZRam"
6715
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6717 msgid "any"
6718 msgstr "qualquer"
6719
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6724 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6728 msgid "auto"
6729 msgstr "automático"
6730
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6732 msgid "automatic"
6733 msgstr "automático"
6734
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6736 msgid "baseT"
6737 msgstr "baseT"
6738
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
6740 msgid "bridged"
6741 msgstr "em ponte"
6742
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
6745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6748 msgid "create"
6749 msgstr "criar"
6750
6751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6752 msgid "create:"
6753 msgstr "criar:"
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6757 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6758 msgstr "cria uma ponte sobre determinada(s) interface(s)"
6759
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6791 msgid "dBm"
6792 msgstr "dBm"
6793
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6795 msgid "disable"
6796 msgstr "desativar"
6797
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6804 msgid "disabled"
6805 msgstr "desabilitado"
6806
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6809 msgid "driver default"
6810 msgstr "padrão do driver"
6811
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
6814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6816 msgid "expired"
6817 msgstr "expirado"
6818
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6820 msgid ""
6821 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6822 "abbr>-leases will be stored"
6823 msgstr ""
6824 "arquivo onde as alocações <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica "
6825 "de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
6826
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6830 msgid "forward"
6831 msgstr "encaminhar"
6832
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6834 msgid "full-duplex"
6835 msgstr "full-duplex"
6836
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6838 msgid "half-duplex"
6839 msgstr "half-duplex"
6840
6841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
6842 msgid "hexadecimal encoded value"
6843 msgstr "valor codificado hexadecimal"
6844
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6846 msgid "hidden"
6847 msgstr "oculto"
6848
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6852 msgid "hybrid mode"
6853 msgstr "modo híbrido"
6854
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6856 msgid "if target is a network"
6857 msgstr "se o destino for uma rede"
6858
6859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6860 msgid "ignore"
6861 msgstr "Ignorar"
6862
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6866 msgid "input"
6867 msgstr "entrada"
6868
6869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:394
6870 msgid "key between 8 and 63 characters"
6871 msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres"
6872
6873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6874 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6875 msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
6876
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6878 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6879 msgstr ""
6880 "arquivo local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
6881
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6883 msgid "medium security"
6884 msgstr "segurança média"
6885
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6887 msgid "minutes"
6888 msgstr "minutos"
6889
6890 # Is this yes/no or no like in no one?
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6892 msgid "no"
6893 msgstr "não"
6894
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6896 msgid "no link"
6897 msgstr "sem link"
6898
6899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6900 msgid "non-empty value"
6901 msgstr "valor não vazio"
6902
6903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2841
6904 msgid "none"
6905 msgstr "nenhum"
6906
6907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6910 msgid "not present"
6911 msgstr "não presente"
6912
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6916 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6917 msgid "off"
6918 msgstr "desligado"
6919
6920 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6921 msgid "on"
6922 msgstr "ligado"
6923
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6925 msgid "open network"
6926 msgstr "rede aberta"
6927
6928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6930 msgid "output"
6931 msgstr "saída"
6932
6933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6934 msgid "positive decimal value"
6935 msgstr "valor decimal positivo"
6936
6937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6938 msgid "positive integer value"
6939 msgstr "valor inteiro positivo"
6940
6941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6942 msgid "random"
6943 msgstr "aleatório"
6944
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6948 msgid "relay mode"
6949 msgstr "modo retransmissor"
6950
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
6952 msgid "routed"
6953 msgstr "roteado"
6954
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6957 msgid "sec"
6958 msgstr "seg"
6959
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6962 msgid "server mode"
6963 msgstr "modo servidor"
6964
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6966 msgid "stateful-only"
6967 msgstr "somente com estado"
6968
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6970 msgid "stateless"
6971 msgstr "sem estado"
6972
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6974 msgid "stateless + stateful"
6975 msgstr "sem estado + com estado"
6976
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6978 msgid "strong security"
6979 msgstr "Segurança Forte"
6980
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6982 msgid "tagged"
6983 msgstr "etiquetado"
6984
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6986 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6987 msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6988
6989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6990 msgid "unique value"
6991 msgstr "valor único"
6992
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6994 msgid "unknown"
6995 msgstr "desconhecido"
6996
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
7000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7002 msgid "unlimited"
7003 msgstr "ilimitado"
7004
7005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7015 msgid "unspecified"
7016 msgstr "não especificado"
7017
7018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7019 msgid "unspecified -or- create:"
7020 msgstr "não especificado -ou- criar:"
7021
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
7023 msgid "untagged"
7024 msgstr "não etiquetado"
7025
7026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7029 msgid "valid IP address"
7030 msgstr "endereço IP válido"
7031
7032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
7033 msgid "valid IP address or prefix"
7034 msgstr "endereço IP ou prefixo válido"
7035
7036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:279
7037 msgid "valid IPv4 CIDR"
7038 msgstr "CIDR IPv4 válido"
7039
7040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7042 msgid "valid IPv4 address"
7043 msgstr "endereço IPv4 válido"
7044
7045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
7046 msgid "valid IPv4 address or network"
7047 msgstr "endereço ou rede IPv4 válido"
7048
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:373
7050 msgid "valid IPv4 address:port"
7051 msgstr "endereço IPv4 válido: porta"
7052
7053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
7054 msgid "valid IPv4 network"
7055 msgstr "rede IPv4 válida"
7056
7057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
7058 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7059 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido"
7060
7061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
7062 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7063 msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)"
7064
7065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:285
7066 msgid "valid IPv6 CIDR"
7067 msgstr "CIDR IPv6 válido"
7068
7069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7071 msgid "valid IPv6 address"
7072 msgstr "endereço IPv6 válido"
7073
7074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
7075 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7076 msgstr "valor de prefixo ou endereço IPv6 válido"
7077
7078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:303
7079 msgid "valid IPv6 host id"
7080 msgstr "ID de host IPv6 válido"
7081
7082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
7083 msgid "valid IPv6 network"
7084 msgstr "rede IPv6 válida"
7085
7086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
7087 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7088 msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)"
7089
7090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:339
7091 msgid "valid MAC address"
7092 msgstr "endereço MAC válido"
7093
7094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
7095 msgid "valid UCI identifier"
7096 msgstr "identificador UCI válido"
7097
7098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
7099 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7100 msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido"
7101
7102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
7103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
7104 msgid "valid address:port"
7105 msgstr "endereço:porta válida"
7106
7107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7109 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7110 msgstr "data válida (AAAA-MM-DD)"
7111
7112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7113 msgid "valid decimal value"
7114 msgstr "valor decimal válido"
7115
7116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:404
7117 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7118 msgstr "chave hexadecimal WEP válida"
7119
7120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:392
7121 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7122 msgstr "chave hexadecimal WPA válida"
7123
7124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:367
7125 msgid "valid host:port"
7126 msgstr "host:porta válida"
7127
7128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:354
7129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:356
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7133 msgid "valid hostname"
7134 msgstr "nome de host válido"
7135
7136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
7137 msgid "valid hostname or IP address"
7138 msgstr "nome de host ou endereço IP válido"
7139
7140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
7141 msgid "valid integer value"
7142 msgstr "valor inteiro válido"
7143
7144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:308
7145 msgid "valid network in address/netmask notation"
7146 msgstr "rede válida na notação de endereço / máscara de rede"
7147
7148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7149 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7150 msgstr "dígito de telefone válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
7151
7152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
7153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:334
7154 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7155 msgstr "Porta ou intervalo de portas válida (port1-port2)"
7156
7157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7159 msgid "valid port value"
7160 msgstr "valor de porta válida"
7161
7162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7163 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7164 msgstr "hora válida (HH:MM:SS)"
7165
7166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7167 msgid "value between %d and %d characters"
7168 msgstr "valor entre caracteres %d e %d"
7169
7170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
7171 msgid "value between %f and %f"
7172 msgstr "valor entre %f e %f"
7173
7174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
7175 msgid "value greater or equal to %f"
7176 msgstr "valor maior ou igual a %f"
7177
7178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
7179 msgid "value smaller or equal to %f"
7180 msgstr "valor menor ou igual a %f"
7181
7182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7183 msgid "value with %d characters"
7184 msgstr "valor com caracteres %d"
7185
7186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7187 msgid "value with at least %d characters"
7188 msgstr "valor com pelo menos %d caracteres"
7189
7190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7191 msgid "value with at most %d characters"
7192 msgstr "valor com até %d caracteres"
7193
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
7195 msgid "weak security"
7196 msgstr "segurança fraca"
7197
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
7199 msgid "yes"
7200 msgstr "sim"
7201
7202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7203 msgid "« Back"
7204 msgstr "« Voltar"
7205
7206 #~ msgid "Configuration has been applied."
7207 #~ msgstr "A configuração foi aplicada."
7208
7209 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
7210 #~ msgstr "A configuração foi revertida!"
7211
7212 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
7213 #~ msgstr ""
7214 #~ "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
7215 #~ "\">ACTATP</abbr>)"
7216
7217 #~ msgid "IP address in invalid"
7218 #~ msgstr "O endereço IP é inválido"
7219
7220 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
7221 #~ msgstr ""
7222 #~ "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors"
7223 #~ "\">CRC_P</abbr>"
7224
7225 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
7226 #~ msgstr ""
7227 #~ "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"